Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,297 --> 00:00:01,687
Hi, I'm Anna Garcia,
2
00:00:01,688 --> 00:00:03,287
the reigning champion of VIP,
3
00:00:03,288 --> 00:00:05,843
and I'm here today to beat
the shit out of Vic Michaelis.
4
00:00:05,844 --> 00:00:08,009
(upbeat music)
5
00:00:08,010 --> 00:00:09,329
[Vic] Today we're giving this comedian
6
00:00:09,330 --> 00:00:11,219
a total transformation.
7
00:00:11,220 --> 00:00:12,899
This is already crazy.
8
00:00:12,900 --> 00:00:14,069
[Vic] They have no idea
9
00:00:14,070 --> 00:00:16,679
who or what they're about to become.
10
00:00:16,680 --> 00:00:17,512
Love it.
11
00:00:17,513 --> 00:00:19,019
- [Vic] Once they see
themselves in the mirror,
12
00:00:19,020 --> 00:00:21,569
they'll have to make up
a character on the spot
13
00:00:21,570 --> 00:00:24,844
and then sit down with me
for an improvised interview.
14
00:00:24,845 --> 00:00:27,569
(Anna squealing)
(crew laughing)
15
00:00:27,570 --> 00:00:28,402
You're kidding.
16
00:00:28,403 --> 00:00:31,077
[Vic] This is "Very Important People."
17
00:00:32,490 --> 00:00:34,139
Hi.
18
00:00:34,140 --> 00:00:35,789
Oh god, this is the worst part.
19
00:00:35,790 --> 00:00:37,919
Talk amongst yourselves, Jesus.
20
00:00:37,920 --> 00:00:39,895
We're losing my slippers?
21
00:00:39,896 --> 00:00:41,247
(Anna laughing)
22
00:00:41,248 --> 00:00:42,472
Oh my god, something's on my head.
23
00:00:42,473 --> 00:00:43,305
What the fuck?
24
00:00:43,306 --> 00:00:45,166
Hey, good luck everybody. (chuckles)
25
00:00:46,666 --> 00:00:49,889
Whoa! Okay, now!
26
00:00:49,890 --> 00:00:51,629
Okay now!
27
00:00:51,630 --> 00:00:53,096
That's what I'm talking about.
28
00:00:53,097 --> 00:00:54,599
Bang, you're dead.
29
00:00:54,600 --> 00:00:58,259
Wow! I look awesome!
30
00:00:58,260 --> 00:01:00,599
I feel like I have to do
a southern accent, right?
31
00:01:00,600 --> 00:01:02,761
Hey, around here, no one walks past me
32
00:01:02,762 --> 00:01:04,580
and makes it out alive.
(crew laughing)
33
00:01:04,581 --> 00:01:06,389
Three two one, bang!
34
00:01:06,390 --> 00:01:09,195
Damn, I forgot my bullets. Empty.
35
00:01:09,196 --> 00:01:10,028
(gun clicking)
36
00:01:10,029 --> 00:01:10,949
Well, hello.
37
00:01:10,950 --> 00:01:12,569
Welcome to Smoky Saddles.
38
00:01:12,570 --> 00:01:15,340
You wanna mine for gold? (laughs)
39
00:01:15,341 --> 00:01:18,390
I can paint your name on
a grain of rice. Sit down.
40
00:01:18,391 --> 00:01:20,339
(crew laughing)
41
00:01:20,340 --> 00:01:21,389
Something's wrong with him.
42
00:01:21,390 --> 00:01:22,229
He's got a dark energy,
43
00:01:22,230 --> 00:01:23,459
but then he has beautiful hair.
44
00:01:23,460 --> 00:01:25,859
I mean, his hair is Pantened the hell out.
45
00:01:25,860 --> 00:01:27,299
I look like an old guy.
46
00:01:27,300 --> 00:01:28,709
Whoa, this actually adds
47
00:01:28,710 --> 00:01:30,089
a whole nother layer to the character.
48
00:01:30,090 --> 00:01:31,859
(gravelly old-timey accent) The thing
about me is that if someone tries
49
00:01:31,860 --> 00:01:33,509
to get in between me and gold,
50
00:01:33,510 --> 00:01:35,729
they're gonna have their
brains blasted out.
51
00:01:35,730 --> 00:01:38,172
Lambasted outta them.
52
00:01:38,173 --> 00:01:39,269
(crew laughing)
53
00:01:39,270 --> 00:01:42,231
Something to consider is the
fact that I have assless chops.
54
00:01:42,232 --> 00:01:44,139
Maybe he's a little freak.
55
00:01:44,140 --> 00:01:45,997
(Anna humming)
56
00:01:45,998 --> 00:01:48,581
(upbeat music)
57
00:01:57,604 --> 00:01:59,378
You are confident.
58
00:01:59,379 --> 00:02:00,437
You are strong.
59
00:02:01,494 --> 00:02:04,035
You are a reporter.
60
00:02:05,433 --> 00:02:06,491
(Vic sighing)
61
00:02:11,245 --> 00:02:13,529
(lips smacking)
62
00:02:13,530 --> 00:02:14,580
Later.
63
00:02:21,571 --> 00:02:22,621
(door clicking)
64
00:02:23,700 --> 00:02:25,169
We all have a story to tell,
65
00:02:25,170 --> 00:02:28,529
and sometimes that story needs
to be shared with the world.
66
00:02:28,530 --> 00:02:30,179
Good evening, I'm Vic Michaelis,
67
00:02:30,180 --> 00:02:34,739
back with another edition
of "Very Important People."
68
00:02:34,740 --> 00:02:35,572
(JW spits)
69
00:02:35,573 --> 00:02:37,679
Okay, so we can't spit on set.
70
00:02:37,680 --> 00:02:39,303
Hello. Hi.
71
00:02:39,304 --> 00:02:40,289
[JW] Mm?
72
00:02:40,290 --> 00:02:41,909
[Vic] Okay, a pistol.
73
00:02:41,910 --> 00:02:44,163
Take a seat and please introduce yourself.
74
00:02:45,000 --> 00:02:47,223
Okay. Please introduce yourself.
75
00:02:48,840 --> 00:02:50,628
I'm JW Smokes.
76
00:02:50,629 --> 00:02:51,929
(tense music)
77
00:02:55,140 --> 00:02:57,929
- JW, it is so lovely
to have you here today.
78
00:02:57,930 --> 00:02:59,459
As part of our ongoing program
79
00:02:59,460 --> 00:03:01,409
to explore all tourist destinations
80
00:03:01,410 --> 00:03:02,519
in each of the 50 states,
81
00:03:02,520 --> 00:03:04,319
JW, we've invited you here today
82
00:03:04,320 --> 00:03:07,351
to explain your home
state's natural attraction.
83
00:03:07,352 --> 00:03:08,184
(JW burping)
84
00:03:08,185 --> 00:03:09,089
- Okay. Lot of burping.
- Mhm.
85
00:03:09,090 --> 00:03:09,922
Do you need some water?
86
00:03:09,923 --> 00:03:11,699
- [JW] Nope. I don't drink
that stuff, but thank you.
87
00:03:11,700 --> 00:03:13,409
- Water?
- I don't drink that stuff,
88
00:03:13,410 --> 00:03:14,549
- but thank you.
- No, I heard you.
89
00:03:14,550 --> 00:03:15,839
I was just saying you don't drink water.
90
00:03:15,840 --> 00:03:18,430
I. Don't.
91
00:03:18,431 --> 00:03:19,799
Drink that stuff,
92
00:03:19,800 --> 00:03:20,632
but thank you.
93
00:03:20,633 --> 00:03:21,749
Can somebody please take the weapon?
94
00:03:21,750 --> 00:03:23,046
Maybe we take the gun away.
95
00:03:23,047 --> 00:03:24,749
- I'll shoot you if you try.
- Okay. How about this?
96
00:03:24,750 --> 00:03:25,799
In an act of good faith-
97
00:03:25,800 --> 00:03:26,943
- Hey, hey.
- Hey.
98
00:03:28,470 --> 00:03:29,879
What? What is this?
99
00:03:29,880 --> 00:03:31,469
- Bring it down a little bit.
- [Vic] Bring it down-
100
00:03:31,470 --> 00:03:33,509
So we're gonna, okay.
And hand off the gun.
101
00:03:33,510 --> 00:03:35,429
I'm just adjusting it in my belt.
102
00:03:35,430 --> 00:03:38,249
- Look what I can do.
That's my microphone.
103
00:03:38,250 --> 00:03:39,082
It's sort of like a
104
00:03:39,083 --> 00:03:40,409
pen is mightier than the sword type thing.
105
00:03:40,410 --> 00:03:41,849
Everyone can hear what you're saying.
106
00:03:41,850 --> 00:03:43,289
- What's your name again?
- Vic.
107
00:03:43,290 --> 00:03:45,179
- Vic.
- And you are JW Smokes.
108
00:03:45,180 --> 00:03:46,199
And we're honored to have you here
109
00:03:46,200 --> 00:03:48,389
- today.
- JW Smokes the Third.
110
00:03:48,390 --> 00:03:50,129
My granddaddy was the first.
111
00:03:50,130 --> 00:03:52,319
What state are you representing, JW?
112
00:03:52,320 --> 00:03:53,789
- I'm from California.
- [Vic] California.
113
00:03:53,790 --> 00:03:55,229
That's absolutely incredible. Yes.
114
00:03:55,230 --> 00:03:56,789
What other states you got on this show?
115
00:03:56,790 --> 00:03:58,019
We've had about seven states so far.
116
00:03:58,020 --> 00:03:59,999
We had Nevada, we had Arizona.
117
00:04:00,000 --> 00:04:01,889
One was about a sort of
a license plate museum,
118
00:04:01,890 --> 00:04:03,539
and that was really fun.
119
00:04:03,540 --> 00:04:04,469
- No.
- (chuckles) Just kidding.
120
00:04:04,470 --> 00:04:05,302
Don't do that.
121
00:04:05,303 --> 00:04:06,752
Maybe next time we check for weapons.
122
00:04:06,753 --> 00:04:07,585
I checked with them.
123
00:04:07,586 --> 00:04:09,029
I said, "I'm gonna bring a loaded gun."
124
00:04:09,030 --> 00:04:10,709
- Okay.
- I sent an email to the lady.
125
00:04:10,710 --> 00:04:11,991
- How about this, it
would make me feel better
126
00:04:11,992 --> 00:04:13,544
if maybe we put the gun on the table.
127
00:04:13,545 --> 00:04:15,449
- Won't do that. But
thank you for offering.
128
00:04:15,450 --> 00:04:16,649
- You are from California.
- [JW] Yep,
129
00:04:16,650 --> 00:04:18,322
and I'm the mayor of my town.
130
00:04:18,323 --> 00:04:19,379
- Okay.
- Wickmore.
131
00:04:19,380 --> 00:04:21,149
You are the mayor of Wickmore.
132
00:04:21,150 --> 00:04:23,759
I heard that Wickmore's a pretty
interesting town because...
133
00:04:23,760 --> 00:04:25,259
There's very few people living there.
134
00:04:25,260 --> 00:04:26,999
- So they voted you mayor.
- I chose it.
135
00:04:27,000 --> 00:04:28,889
- For California, I really
thought maybe we could come up
136
00:04:28,890 --> 00:04:31,529
with something more interesting
than the mayor of a town
137
00:04:31,530 --> 00:04:32,759
with very few people.
138
00:04:32,760 --> 00:04:34,473
Oh, you're not impressed by my town?
139
00:04:34,474 --> 00:04:35,609
You know, I, I would love to learn
140
00:04:35,610 --> 00:04:36,442
a little bit more about it.
141
00:04:36,443 --> 00:04:38,249
- I'd love to tell you if
you'd ask a fucking question.
142
00:04:38,250 --> 00:04:39,179
Okay, so you know, why,
143
00:04:39,180 --> 00:04:41,160
why should people come visit your town?
144
00:04:41,610 --> 00:04:43,529
- The mines.
- The mines?
145
00:04:43,530 --> 00:04:47,159
- The mines are like nothing
you've never seen before.
146
00:04:47,160 --> 00:04:48,179
Kids, gone.
147
00:04:48,180 --> 00:04:49,589
- What?
- Dogs, gone.
148
00:04:49,590 --> 00:04:50,422
Are kids and dogs
149
00:04:50,423 --> 00:04:52,289
- going into the mine-
- My wife, still there.
150
00:04:52,290 --> 00:04:53,219
- What?
- Hmm?
151
00:04:53,220 --> 00:04:55,234
- You're sending kids and dogs
into the mine by themself?
152
00:04:55,235 --> 00:04:56,339
Yeah, they ain't coming back.
153
00:04:56,340 --> 00:04:57,479
And is your wife gone in the mine
154
00:04:57,480 --> 00:04:58,529
or is your wife just gone?
155
00:04:58,530 --> 00:04:59,671
She's gone.
156
00:04:59,672 --> 00:05:00,504
- You're sending kids
and dogs into the mine
157
00:05:00,505 --> 00:05:01,337
and your wife left.
158
00:05:01,338 --> 00:05:02,724
(JW chuckling)
(Vic laughs)
159
00:05:02,725 --> 00:05:04,589
(technical beep)
(calm music)
160
00:05:04,590 --> 00:05:06,299
- The facts are straight.
- Okay.
161
00:05:06,300 --> 00:05:08,249
- I was elected the mayor
because I figured out
162
00:05:08,250 --> 00:05:10,439
how to capitalize on dogs and kids.
163
00:05:10,440 --> 00:05:11,272
[Vic] Oh, I see.
164
00:05:11,273 --> 00:05:13,319
So you're sending dogs and
kids down in the mine to work.
165
00:05:13,320 --> 00:05:14,729
Dying, unfortunately.
166
00:05:14,730 --> 00:05:16,745
- Okay. I think we can start-
(gun clicks)
167
00:05:16,746 --> 00:05:18,261
put the gun away.
168
00:05:18,262 --> 00:05:19,169
I'm just adjusting.
169
00:05:19,170 --> 00:05:20,599
- Hand me the gun.
- I'll hand it to you,
170
00:05:20,600 --> 00:05:23,549
- but I'll kill you in doing so.
- No you won't, I'll kill you.
171
00:05:23,550 --> 00:05:25,019
- It's not like that, no.
- Woo!
172
00:05:25,020 --> 00:05:26,519
We got ourselves a showdown!
173
00:05:26,520 --> 00:05:27,859
- You're gonna hand me
that, hand me that gun.
174
00:05:27,860 --> 00:05:29,279
- Touching my gun!
- I'm not, I'm not!
175
00:05:29,280 --> 00:05:31,469
- Touching my gun!
- And so, gun is on the table.
176
00:05:31,470 --> 00:05:32,761
Chekhov likes that shit.
177
00:05:32,762 --> 00:05:33,984
- Not a Chekhov's gun.
- That's some Chekhov shit.
178
00:05:33,985 --> 00:05:34,962
- Woo!
- [Vic] That is not-
179
00:05:34,963 --> 00:05:36,359
I like this one. Stallion!
180
00:05:36,360 --> 00:05:37,949
No, no. I'm not a stallion.
181
00:05:37,950 --> 00:05:39,509
So, and sir, please.
(JW barking)
182
00:05:39,510 --> 00:05:41,969
Well, we, we have a very fun segment.
183
00:05:41,970 --> 00:05:44,759
You brought a bushel of
wildflowers that grow in your area
184
00:05:44,760 --> 00:05:45,899
and I thought you could
tell us more about it.
185
00:05:45,900 --> 00:05:48,659
So if we could fly in the
bushel of wildflowers, please.
186
00:05:48,660 --> 00:05:50,609
- I want this.
- [Vic] Okay.
187
00:05:50,610 --> 00:05:52,799
So you said you brought
a bushel of wildflowers
188
00:05:52,800 --> 00:05:54,329
for us to talk about and, nope, nope.
189
00:05:54,330 --> 00:05:57,149
Okay, nope, nope. No,
okay, that's going so fast.
190
00:05:57,150 --> 00:05:58,589
Sir? Sir!
(JW gulping)
191
00:05:58,590 --> 00:06:01,499
Sir, okay, so, okay, sir?
192
00:06:01,500 --> 00:06:04,559
Okay, so. Thirsty.
193
00:06:04,560 --> 00:06:05,909
Okay, we're still going.
194
00:06:05,910 --> 00:06:06,839
That's a liter.
195
00:06:06,840 --> 00:06:09,149
I think you'd die if you
finished all of that.
196
00:06:09,150 --> 00:06:10,304
Wouldn't you be surprised?
197
00:06:10,305 --> 00:06:12,814
- (JW belching)
- What? What did you just say?
198
00:06:12,815 --> 00:06:14,699
Will you shut up?! I'm having a sip!
199
00:06:14,700 --> 00:06:16,290
- Okay, so,
(JW gulping)
200
00:06:16,291 --> 00:06:18,211
you're not gonna be able to finish that.
201
00:06:18,212 --> 00:06:20,549
I accept your challenge humbly.
202
00:06:20,550 --> 00:06:21,852
I'm not challenging you.
203
00:06:21,853 --> 00:06:24,083
I'm letting you know
it's too much to finish.
204
00:06:24,084 --> 00:06:26,879
This is the part where it gets harder.
205
00:06:26,880 --> 00:06:28,430
You're not even halfway done.
206
00:06:29,580 --> 00:06:31,349
Oh my god!
207
00:06:31,350 --> 00:06:33,269
- I can't finish that.
- I know!
208
00:06:33,270 --> 00:06:35,006
- Cannot finish that at all.
- [Vic] Yes, I know!
209
00:06:35,007 --> 00:06:37,109
- Oh, I'm sick to my stomach.
- Okay.
210
00:06:37,110 --> 00:06:38,225
You let me do that.
211
00:06:38,226 --> 00:06:39,467
- [Vic] No! No.
(JW burps)
212
00:06:39,468 --> 00:06:40,896
- Oh god, I'm sick.
- If we don't wanna talk
213
00:06:40,897 --> 00:06:41,729
about the wild flowers,
214
00:06:41,730 --> 00:06:43,234
- I guess that's fine.
- Well, where's the flowers?
215
00:06:43,235 --> 00:06:44,729
- I don't know, you
said you brought flowers
216
00:06:44,730 --> 00:06:45,562
and you brought out a bottle.
217
00:06:45,563 --> 00:06:46,395
So here's what we're gonna do.
218
00:06:46,396 --> 00:06:47,429
I'm gonna ask you a different question.
219
00:06:47,430 --> 00:06:48,929
- Okay.
- Why did your wife leave?
220
00:06:48,930 --> 00:06:49,859
You want me to talk about that,
221
00:06:49,860 --> 00:06:51,389
I'm gonna have to finish this bottle.
222
00:06:51,390 --> 00:06:52,440
Go for it.
223
00:06:53,315 --> 00:06:56,849
(whiskey sloshing)
(JW gulping)
224
00:06:56,850 --> 00:06:58,469
You're drinking with such big sips
225
00:06:58,470 --> 00:07:01,349
and there's so little
movement in that liquid.
226
00:07:01,350 --> 00:07:02,759
It honestly feels endless.
227
00:07:02,760 --> 00:07:05,369
Can I? Okay, so just, you got it.
228
00:07:05,370 --> 00:07:06,202
What is this?
229
00:07:06,203 --> 00:07:07,229
- Whiskey.
- Okay.
230
00:07:07,230 --> 00:07:08,819
I brew it. I run the saloon.
231
00:07:08,820 --> 00:07:09,689
Okay. That's really fun.
232
00:07:09,690 --> 00:07:10,522
Well, how about this?
233
00:07:10,523 --> 00:07:11,699
I'll take a sip and then
you can ask me a question
234
00:07:11,700 --> 00:07:12,532
and then we'll flip, okay?
235
00:07:12,533 --> 00:07:14,189
- Stallion's back!
- Not a stallion.
236
00:07:14,190 --> 00:07:15,024
Woo!
237
00:07:15,025 --> 00:07:16,115
Wants to play a drinking game with me.
238
00:07:16,116 --> 00:07:18,989
- You know, I'm sort of like,
I would be like a show horse.
239
00:07:18,990 --> 00:07:20,399
- That's the sexiest
thing you've ever said.
240
00:07:20,400 --> 00:07:22,829
- No, it's not. It's not sexy.
- My god, I'm floored.
241
00:07:22,830 --> 00:07:24,479
- [Vic] So here we go.
- What are the rules again?
242
00:07:24,480 --> 00:07:25,312
You ask me a question,
243
00:07:25,313 --> 00:07:26,309
if I don't wanna answer, I take a sip.
244
00:07:26,310 --> 00:07:27,725
Slow down!
245
00:07:27,726 --> 00:07:29,069
Oh my god!
246
00:07:29,070 --> 00:07:31,259
- I'm in 0.5 speed right now.
I don't know how to help.
247
00:07:31,260 --> 00:07:33,389
- If this is your 0.5,
I'm gonna grab that gun
248
00:07:33,390 --> 00:07:34,409
and open my mouth.
249
00:07:34,410 --> 00:07:36,306
No, none of that.
250
00:07:36,307 --> 00:07:39,659
- .25, please. You take
a sip, and then what?
251
00:07:39,660 --> 00:07:41,718
- You ask me a question.
- I start with a question.
252
00:07:41,719 --> 00:07:43,379
And I either answer,
253
00:07:43,380 --> 00:07:45,329
or if I don't wanna answer
the question, I take a sip.
254
00:07:45,330 --> 00:07:46,162
Great.
255
00:07:46,163 --> 00:07:46,995
And then I ask you a question.
256
00:07:46,996 --> 00:07:47,828
If you don't wanna answer,
257
00:07:47,829 --> 00:07:48,749
- you take a sip.
- I just finish the bottle.
258
00:07:48,750 --> 00:07:50,009
All right, fine.
259
00:07:50,010 --> 00:07:51,359
So ask me a question.
260
00:07:51,360 --> 00:07:52,319
Ever killed anybody?
261
00:07:52,320 --> 00:07:53,370
No.
262
00:07:53,701 --> 00:07:56,969
I heard you're repainting the town.
263
00:07:56,970 --> 00:07:59,480
What colors are you thinking?
264
00:07:59,481 --> 00:08:02,398
(JW gulping)
(whiskey sloshing)
265
00:08:06,510 --> 00:08:09,393
- I'm so sick.
- You don't have to do this!
266
00:08:10,320 --> 00:08:12,214
Oh my god! I made progress.
267
00:08:12,215 --> 00:08:13,047
(JW belching)
268
00:08:13,048 --> 00:08:14,609
- Okay, my turn.
- I'm sick to my tummy.
269
00:08:14,610 --> 00:08:15,775
Do you want your hat?
270
00:08:15,776 --> 00:08:17,375
Is it off my head?!
271
00:08:17,376 --> 00:08:19,626
What do you mean? No.
272
00:08:19,627 --> 00:08:21,319
- It is, no! Put it down!
- Who took my hat off?!
273
00:08:21,320 --> 00:08:23,063
- Who took my hat off?!
- Put it down!
274
00:08:23,064 --> 00:08:24,689
- Who took my hat off?
- It fell off your head.
275
00:08:24,690 --> 00:08:25,876
Wait, how long's it been off?
276
00:08:25,877 --> 00:08:27,209
So for one minute.
277
00:08:27,210 --> 00:08:28,889
- You ever shoot a gun?
That's my question for you.
278
00:08:28,890 --> 00:08:29,939
You ever shoot a gun?
279
00:08:29,940 --> 00:08:31,090
Yes, I've shot a gun.
280
00:08:31,091 --> 00:08:33,909
Okay, here's my question for you.
281
00:08:33,910 --> 00:08:35,699
- Sure.
- Name two other people
282
00:08:35,700 --> 00:08:36,611
in the town.
283
00:08:36,612 --> 00:08:38,746
- Calcifer.
- Okay. One.
284
00:08:38,747 --> 00:08:40,349
- Pete.
- Calcifer and Pete.
285
00:08:40,350 --> 00:08:41,909
Okay. And are those friends of yours?
286
00:08:41,910 --> 00:08:43,469
- Bests.
- You're living in a town
287
00:08:43,470 --> 00:08:44,339
with your two best friends.
288
00:08:44,340 --> 00:08:47,309
- Yeah, Calcifer, he's
lost his mind. He's senile.
289
00:08:47,310 --> 00:08:49,109
- Elderly?
- No, no, no. He's young.
290
00:08:49,110 --> 00:08:50,309
Is he a child by any chance?
291
00:08:50,310 --> 00:08:51,809
- He's not a kid. No.
- [Vic] Okay.
292
00:08:51,810 --> 00:08:53,309
But if he was, I wouldn't make him work.
293
00:08:53,310 --> 00:08:55,079
Let me take this. And now it's my turn.
294
00:08:55,080 --> 00:08:57,299
- Yep. Question for you,
you got a best friend?
295
00:08:57,300 --> 00:08:59,099
My best friend is every single person
296
00:08:59,100 --> 00:08:59,932
that I come into contact with.
297
00:08:59,933 --> 00:09:01,529
You know what I can tell about you?
298
00:09:01,530 --> 00:09:03,029
- What?
- You've never lived
299
00:09:03,030 --> 00:09:04,109
a day in your life.
300
00:09:04,110 --> 00:09:08,909
I look at you. A nubile,
amorphous blob of sorts.
301
00:09:08,910 --> 00:09:10,467
And the thing about living,
302
00:09:10,468 --> 00:09:11,408
not a compliment!
303
00:09:11,409 --> 00:09:12,241
- Continue.
- And it's like,
304
00:09:12,242 --> 00:09:14,049
I used to be that way once.
305
00:09:14,050 --> 00:09:15,989
And then, you know, life happens.
306
00:09:15,990 --> 00:09:17,456
You come to own a town
307
00:09:17,457 --> 00:09:19,989
and you kill everyone that passes through.
308
00:09:19,990 --> 00:09:21,429
What? What do you mean?
309
00:09:21,430 --> 00:09:23,849
Oh, I don't let anyone into my town.
310
00:09:23,850 --> 00:09:25,859
- Right, but instead of
being like, "Hey, closed,"
311
00:09:25,860 --> 00:09:27,629
you're killing everyone
that comes through?
312
00:09:27,630 --> 00:09:29,759
With my gun.
313
00:09:29,760 --> 00:09:31,439
- Where did your gun go?
- Uh-oh.
314
00:09:31,440 --> 00:09:33,089
- Your gun was on the table.
Where did your gun go?
315
00:09:33,090 --> 00:09:35,339
- Where'd that go?
- Is it back in your pocket?
316
00:09:35,340 --> 00:09:36,172
Oh.
317
00:09:36,173 --> 00:09:37,005
I said the gun goes on the table.
318
00:09:37,006 --> 00:09:38,009
You asked why I'm so freaked out here,
319
00:09:38,010 --> 00:09:39,509
and maybe it's because
somebody brought a gun
320
00:09:39,510 --> 00:09:40,342
with ammunition
321
00:09:40,343 --> 00:09:41,519
- into the studio, so.
- Probably half the people
322
00:09:41,520 --> 00:09:42,419
here have guns.
323
00:09:42,420 --> 00:09:43,829
If you have a gun, raise your hand.
324
00:09:43,830 --> 00:09:45,869
- Everyone's hand's up.
You just can't see from-
325
00:09:45,870 --> 00:09:48,029
- Okay, that's very clever.
- That's pretty cool.
326
00:09:48,030 --> 00:09:49,049
I got a couple guns.
327
00:09:49,050 --> 00:09:50,489
You have a couple of guns in studio?
328
00:09:50,490 --> 00:09:51,419
- Of course!
- [Vic] Okay.
329
00:09:51,420 --> 00:09:52,769
What are you not getting?
330
00:09:52,770 --> 00:09:54,869
I want you to try that.
I brewed it in my saloon.
331
00:09:54,870 --> 00:09:55,920
Okay, fine.
332
00:09:58,498 --> 00:10:00,089
(whiskey sloshing)
333
00:10:00,090 --> 00:10:01,614
Mm, yummy.
334
00:10:01,615 --> 00:10:02,669
It's delicious.
335
00:10:02,670 --> 00:10:04,499
Yep. Wanna know what I put in there?
336
00:10:04,500 --> 00:10:06,389
- I would love to.
- Lavender.
337
00:10:06,390 --> 00:10:07,739
- Okay.
- Fennel.
338
00:10:07,740 --> 00:10:09,089
I can kind of taste that actually.
339
00:10:09,090 --> 00:10:10,409
- Anise.
- Fantastic.
340
00:10:10,410 --> 00:10:11,879
This is a little recipe moment.
341
00:10:11,880 --> 00:10:14,133
- Local piss.
- What? What's locapiss?
342
00:10:15,450 --> 00:10:17,309
- Local piss.
- Local piss?
343
00:10:17,310 --> 00:10:19,349
- Now this is the speed
you should be talking at.
344
00:10:19,350 --> 00:10:21,119
Okay, so I'm gonna give that to...
345
00:10:21,120 --> 00:10:22,649
- Okay.
- [Vic] Just to clarify,
346
00:10:22,650 --> 00:10:24,149
you came on the show to try and get people
347
00:10:24,150 --> 00:10:26,909
to come and visit your town
as a wonder of California.
348
00:10:26,910 --> 00:10:27,779
[JW] Well, here's the thing.
349
00:10:27,780 --> 00:10:30,299
I've recently come around
to letting people in.
350
00:10:30,300 --> 00:10:31,132
[Vic] Okay.
351
00:10:31,133 --> 00:10:32,549
So it's sort of a closed community
352
00:10:32,550 --> 00:10:34,259
that's now opening their doors.
353
00:10:34,260 --> 00:10:36,059
- Sure. If you wanna
fucking say like that.
354
00:10:36,060 --> 00:10:37,019
Gay as hell.
355
00:10:37,020 --> 00:10:38,294
What? (laughs)
356
00:10:38,295 --> 00:10:39,127
(technical beep)
(calm music)
357
00:10:39,128 --> 00:10:40,109
What's gay about that?
358
00:10:40,110 --> 00:10:41,609
Just the way you said it, it's gay.
359
00:10:41,610 --> 00:10:44,219
No, no, no, no. Actually no.
360
00:10:44,220 --> 00:10:45,569
Gay. Gay shit.
361
00:10:45,570 --> 00:10:46,796
- We're actually gonna
take this away from you,
362
00:10:46,797 --> 00:10:49,019
and I think we're done with this.
363
00:10:49,020 --> 00:10:49,949
[JW] Oh, I'll finish that.
364
00:10:49,950 --> 00:10:51,089
No, I don't think we need to finish that
365
00:10:51,090 --> 00:10:52,379
because we have another segment, which is,
366
00:10:52,380 --> 00:10:54,329
we know that you're very apt at music.
367
00:10:54,330 --> 00:10:56,219
Well, yes. And you know what's so funny?
368
00:10:56,220 --> 00:10:57,980
I asked them to do this, but...
369
00:10:59,700 --> 00:11:01,469
- [Vic] Are you okay?
- [JW] Yep.
370
00:11:01,470 --> 00:11:02,489
- Do you need help?
- [JW] No, I'm good.
371
00:11:02,490 --> 00:11:04,188
- Okay, so.
- Check it.
372
00:11:05,070 --> 00:11:07,367
- Was that in my fountain?
- Uh-huh.
373
00:11:07,368 --> 00:11:08,536
- (JW belching)
- Okay.
374
00:11:08,537 --> 00:11:10,829
Oh! Song for you, stallion.
375
00:11:10,830 --> 00:11:14,533
- No.
(banjo strumming randomly)
376
00:11:16,890 --> 00:11:20,999
- [JW] G. G chord.
(banjo strumming)
377
00:11:21,000 --> 00:11:21,832
Fuck, hold on.
378
00:11:21,833 --> 00:11:23,459
- Okay, so we sort of had
in our notes that you were a
379
00:11:23,460 --> 00:11:25,949
piano and organ prodigy
and you sort of picked
380
00:11:25,950 --> 00:11:27,355
the banjo to play today.
381
00:11:27,356 --> 00:11:31,268
? Oh ?
382
00:11:31,269 --> 00:11:35,019
? The town was dark and gray ?
383
00:11:35,047 --> 00:11:36,928
(banjo strumming)
384
00:11:36,929 --> 00:11:39,981
? The kids were sent away ?
385
00:11:39,982 --> 00:11:40,924
(banjo strumming)
386
00:11:40,925 --> 00:11:43,199
? The dogs too ?
387
00:11:43,200 --> 00:11:44,609
Beautiful. Amazing.
388
00:11:44,610 --> 00:11:46,019
Absolutely fantastic.
389
00:11:46,020 --> 00:11:47,999
- Yeah, sorry, I don't
really know how to play this,
390
00:11:48,000 --> 00:11:49,859
but you know what, if
you give me my harmonica.
391
00:11:49,860 --> 00:11:51,118
Okay, we can fly in the harmonica.
392
00:11:51,119 --> 00:11:51,951
[JW] We have a harmonica here?
393
00:11:51,952 --> 00:11:52,829
[Vic] Okay, fantastic.
394
00:11:52,830 --> 00:11:53,849
Yeah, you're gonna be surprised.
395
00:11:53,850 --> 00:11:54,959
Okay. I can't wait.
396
00:11:54,960 --> 00:11:58,192
So here we go.
(cheerful harmonica music)
397
00:11:58,193 --> 00:12:01,812
(JW plays a refrain of "Oh!
Susanna" on the harmonica)
398
00:12:01,813 --> 00:12:04,283
(tune trails off into
random harmonica noises)
399
00:12:06,205 --> 00:12:08,369
Okay. You know what?
400
00:12:08,370 --> 00:12:10,289
Better than I was anticipating,
401
00:12:10,290 --> 00:12:12,696
but not nearly as good
as I was hoping for.
402
00:12:12,697 --> 00:12:13,747
So.
403
00:12:14,881 --> 00:12:16,769
Okay, wonderful.
404
00:12:16,770 --> 00:12:18,059
That's "Oh! Susanna." Run it back.
405
00:12:18,060 --> 00:12:19,589
No, we don't have to run it back.
406
00:12:19,590 --> 00:12:21,329
Well, so maybe we'll
ask some more questions
407
00:12:21,330 --> 00:12:23,549
and we'll sort of, and hey, what's up?
408
00:12:23,550 --> 00:12:25,199
Oh, come on. Hey.
409
00:12:25,200 --> 00:12:26,609
You asked me to be on your show
410
00:12:26,610 --> 00:12:28,529
and it's like, "What have
I got to show for myself?"
411
00:12:28,530 --> 00:12:29,902
No good at banjo.
412
00:12:29,903 --> 00:12:33,539
No good at harmonica except
for one third of "Oh! Susanna."
413
00:12:33,540 --> 00:12:35,819
I don't know. You even
took my gun away from me.
414
00:12:35,820 --> 00:12:38,219
It's like, I don't even
know what I gotta show you.
415
00:12:38,220 --> 00:12:40,971
I got a town and we got a
bunch of missing kids and-
416
00:12:40,972 --> 00:12:41,849
You know, you don't have missing kids.
417
00:12:41,850 --> 00:12:43,619
It sounds like you are
sending them down to the mine.
418
00:12:43,620 --> 00:12:45,389
Can't find them anywhere, and,
419
00:12:45,390 --> 00:12:47,099
- Okay.
- my wife's gone and...
420
00:12:47,100 --> 00:12:48,329
It sounds like your wife left you.
421
00:12:48,330 --> 00:12:50,002
What do I have to show?
422
00:12:50,003 --> 00:12:52,079
Okay, come on. Don't do that.
423
00:12:52,080 --> 00:12:54,659
Why'd you pick me to be on this show?
424
00:12:54,660 --> 00:12:56,429
- You know, we, we got
a couple of applicants
425
00:12:56,430 --> 00:12:58,919
and you sounded like you'd
be the most interesting
426
00:12:58,920 --> 00:13:00,299
- And am I?
- [Vic] You know, honestly,
427
00:13:00,300 --> 00:13:01,589
I'm on a personal journey
428
00:13:01,590 --> 00:13:03,779
and what I'm learning is,
no, don't make that face,
429
00:13:03,780 --> 00:13:05,039
'cause I was gonna be really nice to you.
430
00:13:05,040 --> 00:13:06,989
- No, go ahead. Go ahead.
- [Vic] I was gonna say,
431
00:13:06,990 --> 00:13:07,994
don't make that face.
432
00:13:07,995 --> 00:13:09,119
- I'm not making any face!
I'm not making any face!
433
00:13:09,120 --> 00:13:09,952
Keep going.
434
00:13:09,953 --> 00:13:12,445
- Hey, watch, two can play
at this game. So here we go.
435
00:13:12,446 --> 00:13:15,989
- Okay, stallion! Woo!
(whiskey sloshes)
436
00:13:15,990 --> 00:13:19,019
- Oh my god, I'm rock hard.
- Okay. No, no.
437
00:13:19,020 --> 00:13:20,249
I was gonna be really
nice and I was gonna say
438
00:13:20,250 --> 00:13:21,082
you could have your gun back,
439
00:13:21,083 --> 00:13:22,289
but you're being, no.
(JW belching)
440
00:13:22,290 --> 00:13:23,579
I'm gonna take my gun.
441
00:13:23,580 --> 00:13:24,689
You're not gonna take your gun.
442
00:13:24,690 --> 00:13:26,579
- Oh, a challenge.
- No, it's not a challenge.
443
00:13:26,580 --> 00:13:27,806
- Three, two, one.
- Two, one.
444
00:13:27,807 --> 00:13:29,129
And so sort of same time...
445
00:13:29,130 --> 00:13:31,079
- [JW] Oh, yes, oh, yes.
- Here we go. Here we go.
446
00:13:31,080 --> 00:13:32,326
- And we both got it.
- All right,
447
00:13:32,327 --> 00:13:33,659
- I'ma let you have it.
- And I got it.
448
00:13:33,660 --> 00:13:35,189
- 'Cause that's the
gentlemanly thing to do.
449
00:13:35,190 --> 00:13:36,839
What if we did a shooting contest?
450
00:13:36,840 --> 00:13:40,814
- There is nothing I'd like
more than a shooting contest.
451
00:13:40,815 --> 00:13:43,049
Damn, that's a strong banjo. Jesus Christ.
452
00:13:43,050 --> 00:13:44,489
- Yeah. Here, you're gonna-
453
00:13:44,490 --> 00:13:46,049
- Jesus!
- Okay.
454
00:13:46,050 --> 00:13:47,159
So we'll get that out of the way.
455
00:13:47,160 --> 00:13:48,607
Mostly intact banjo.
456
00:13:48,608 --> 00:13:50,669
(calm music)
457
00:13:50,670 --> 00:13:52,079
I can tell you're loosening up
458
00:13:52,080 --> 00:13:53,152
for the first time in your life.
459
00:13:53,153 --> 00:13:54,959
- I don't know. Okay, let's
do this, I'll get that.
460
00:13:54,960 --> 00:13:56,699
- Jesus Christ.
- Let's do it. There we go.
461
00:13:56,700 --> 00:13:58,248
- Lemme get the glasses.
- [JW] The fuck is going on
462
00:13:58,249 --> 00:13:59,914
- with you?
- [Vic] All right.
463
00:13:59,915 --> 00:14:01,229
No, don't do that. So
here's what we're gonna do.
464
00:14:01,230 --> 00:14:02,939
- Put it on your head.
- What?
465
00:14:02,940 --> 00:14:04,529
- Put it on your head.
- No, I was gonna say maybe-
466
00:14:04,530 --> 00:14:07,349
Hey, you trust me?
467
00:14:07,350 --> 00:14:08,729
- I don't-
- Look at me.
468
00:14:08,730 --> 00:14:09,780
Look really deep.
469
00:14:10,550 --> 00:14:13,439
(western music)
470
00:14:13,440 --> 00:14:14,490
You trust me?
471
00:14:17,265 --> 00:14:18,435
Yeah.
472
00:14:18,436 --> 00:14:20,987
Put that glass on your head.
473
00:14:20,988 --> 00:14:23,932
(western music continues)
(whiskey sloshing)
474
00:14:23,933 --> 00:14:24,965
(gun chamber whirring)
475
00:14:24,966 --> 00:14:26,159
And you're a good shot?
476
00:14:26,160 --> 00:14:28,233
- No.
- [Vic] Oh my god.
477
00:14:28,234 --> 00:14:31,141
(gun banging)
(glass shattering)
478
00:14:31,142 --> 00:14:32,480
Oh my god. Did you feel that?
479
00:14:32,481 --> 00:14:33,749
- Yeah. I felt that.
- My turn.
480
00:14:33,750 --> 00:14:35,473
- All right.
- [Vic] Okay.
481
00:14:35,474 --> 00:14:37,442
Your turn. I trust you.
482
00:14:37,443 --> 00:14:39,872
(western music continues)
483
00:14:39,873 --> 00:14:41,639
Take a look at my beautiful hair.
484
00:14:41,640 --> 00:14:44,954
Okay, here we go. Three, two, one.
485
00:14:44,955 --> 00:14:45,959
(gun banging)
(bird squawking)
486
00:14:45,960 --> 00:14:46,959
[JW] Oh my god.
487
00:14:46,960 --> 00:14:47,792
(glass shattering)
488
00:14:47,793 --> 00:14:48,625
- Oh my god,
- [Vic] Oh my god.
489
00:14:48,626 --> 00:14:50,099
[JW] you just killed a bird. Oh my god.
490
00:14:50,100 --> 00:14:51,419
[Vic] Okay. No, I think that was there.
491
00:14:51,420 --> 00:14:52,252
This bird is dead.
492
00:14:52,253 --> 00:14:53,085
[Vic] No, I think it was there.
493
00:14:53,086 --> 00:14:54,479
It has fishing wire on it.
494
00:14:54,480 --> 00:14:56,099
- Okay, well then the bird
clearly hanged itself!
495
00:14:56,100 --> 00:14:57,059
I didn't kill it!
496
00:14:57,060 --> 00:14:58,758
Who let this bird kill itself?!
497
00:14:58,759 --> 00:15:00,839
[Vic] Save him! Save him!
498
00:15:00,840 --> 00:15:03,179
Oh my god! Oh my god!
499
00:15:03,180 --> 00:15:04,866
[JW] You piece of shit, wake up!
500
00:15:04,867 --> 00:15:06,809
- [Vic] Come on!
- It's just like my son!
501
00:15:06,810 --> 00:15:08,607
- What?! What do you mean
it's just like your son?!
502
00:15:08,608 --> 00:15:10,531
[JW] Wake up, Tony!
503
00:15:10,532 --> 00:15:11,767
(air sputtering)
504
00:15:11,768 --> 00:15:12,719
We're gonna cut to a commercial break.
505
00:15:12,720 --> 00:15:13,679
We're gonna cut to a commercial break.
506
00:15:13,680 --> 00:15:15,970
I think we're gonna cut
to a commercial break.
507
00:15:17,971 --> 00:15:19,748
(rock music)
508
00:15:21,040 --> 00:15:22,600
(whispering) Okay, okay, okay.
509
00:15:22,601 --> 00:15:27,149
Hey Braden, I had a couple
of notes on the lights here.
510
00:15:27,150 --> 00:15:28,253
Oh.
511
00:15:28,254 --> 00:15:30,149
Ow. Ow!
512
00:15:30,150 --> 00:15:31,739
Ow, Braden, help. Ow, I'm hurt.
513
00:15:31,740 --> 00:15:33,029
No, I'm, it's real, I'm hurt.
514
00:15:33,030 --> 00:15:34,559
I'm really hurt. I'm serious, I'm serious.
515
00:15:34,560 --> 00:15:36,419
I'm serious. You're on
a hidden camera show.
516
00:15:36,420 --> 00:15:38,129
Right there. You're on
a hidden camera show.
517
00:15:38,130 --> 00:15:39,719
You got Chomp'd, Braden!
518
00:15:39,720 --> 00:15:41,733
Braden, you got Chomp'd! Braden.
519
00:15:42,811 --> 00:15:44,699
Got Chomp'd.
520
00:15:44,700 --> 00:15:46,234
Okay, well, very funny.
521
00:15:47,541 --> 00:15:50,609
- He's gone.
- [Vic] We're just gonna say
522
00:15:50,610 --> 00:15:51,442
he flew away.
523
00:15:51,443 --> 00:15:52,275
- Okay.
- We're in a commercial break.
524
00:15:52,276 --> 00:15:53,108
We're just gonna go like this.
525
00:15:53,109 --> 00:15:53,941
(JW belches)
I think he's fine.
526
00:15:53,942 --> 00:15:55,562
Ready, watch. He's gonna fly away.
527
00:15:55,563 --> 00:15:56,759
Okay. JW?
528
00:15:56,760 --> 00:15:58,919
You can call me Smokes. Most people do.
529
00:15:58,920 --> 00:15:59,879
Before they die.
530
00:15:59,880 --> 00:16:02,009
Okay, so I will be calling you JW.
531
00:16:02,010 --> 00:16:05,249
- My granddaddy opened our
town after the Gold Rush.
532
00:16:05,250 --> 00:16:07,649
- Really?
- He built it hand and foot.
533
00:16:07,650 --> 00:16:09,929
- He built it hand and foot?
- Put his whole pussy into it.
534
00:16:09,930 --> 00:16:11,579
- Okay.
- He built that town.
535
00:16:11,580 --> 00:16:12,716
- Your father?
- My granddaddy.
536
00:16:12,717 --> 00:16:14,489
No, no, no. But then your father?
537
00:16:14,490 --> 00:16:15,749
- What about him?
- What does he do?
538
00:16:15,750 --> 00:16:16,582
He's in the mines.
539
00:16:16,583 --> 00:16:17,849
What is your dad doing in the mines?
540
00:16:17,850 --> 00:16:18,929
He walked away one day
541
00:16:18,930 --> 00:16:20,999
and I said, "If you walk away,
542
00:16:21,000 --> 00:16:22,169
you can't ever come back this town."
543
00:16:22,170 --> 00:16:23,159
He said, "Don't worry about it."
544
00:16:23,160 --> 00:16:24,449
- So why would you assume
he was in the mines?
545
00:16:24,450 --> 00:16:25,649
That's where most people go.
546
00:16:25,650 --> 00:16:27,389
So again, the reason that we had you on
547
00:16:27,390 --> 00:16:29,849
is because this was a
hot tourist destination.
548
00:16:29,850 --> 00:16:31,290
It is. Big
549
00:16:31,291 --> 00:16:32,123
pond.
550
00:16:32,124 --> 00:16:34,649
- Big pond?
- Right in the middle.
551
00:16:34,650 --> 00:16:35,699
Granddaddy dug it.
552
00:16:35,700 --> 00:16:37,229
Okay, outside of the pond,
553
00:16:37,230 --> 00:16:40,259
I am begging you, name one reason
554
00:16:40,260 --> 00:16:43,289
that people should come and travel to
555
00:16:43,290 --> 00:16:47,249
and spend money to visit your town.
556
00:16:47,250 --> 00:16:48,082
(somber music)
557
00:16:48,083 --> 00:16:49,455
No.
558
00:16:49,456 --> 00:16:51,059
(JW sniffing)
No.
559
00:16:51,060 --> 00:16:53,879
No, come on. Okay, so.
560
00:16:53,880 --> 00:16:55,130
- What about me?
- Okay.
561
00:16:55,131 --> 00:16:57,690
- Have you ever considered
that I'm a reason?
562
00:16:57,691 --> 00:16:59,539
(somber music continues)
563
00:16:59,540 --> 00:17:01,439
No, I didn't do this.
564
00:17:01,440 --> 00:17:03,749
- Have you ever considered I
could be a reason to visit?
565
00:17:03,750 --> 00:17:05,552
[Vic] Hey, come on. Come on.
566
00:17:05,553 --> 00:17:09,329
- Have you ever considered
maybe one lonely man is enough?
567
00:17:09,330 --> 00:17:11,759
A man teaching an empty school.
568
00:17:11,760 --> 00:17:12,592
You're the teacher?
569
00:17:12,593 --> 00:17:14,999
A man serving drinks to nobody.
570
00:17:15,000 --> 00:17:16,649
- So you're pitching the
people to come to your town
571
00:17:16,650 --> 00:17:17,970
to visit you specifically.
572
00:17:18,870 --> 00:17:20,399
- Then why not?
- I don't know,
573
00:17:20,400 --> 00:17:22,799
because the world doesn't
revolve around you.
574
00:17:22,800 --> 00:17:24,089
Sort of what I've been told recently,
575
00:17:24,090 --> 00:17:25,799
is that you know, you don't
get everything that you want
576
00:17:25,800 --> 00:17:26,999
and it's not all about you.
577
00:17:27,000 --> 00:17:31,702
- And if I told you that
there's no one in my town?
578
00:17:31,703 --> 00:17:33,269
(somber music continues)
579
00:17:33,270 --> 00:17:35,294
I'm the mayor,
580
00:17:35,295 --> 00:17:36,619
I'm the bartender.
581
00:17:36,620 --> 00:17:37,670
What about Pete?
582
00:17:39,570 --> 00:17:40,620
No Pete?
583
00:17:41,877 --> 00:17:43,499
- Pete ain't there.
- [Vic] Okay.
584
00:17:43,500 --> 00:17:45,389
Honestly, maybe you should be
marketing the town that way.
585
00:17:45,390 --> 00:17:46,769
Like a ghost town is like a thing
586
00:17:46,770 --> 00:17:48,209
that people do come to visit.
587
00:17:48,210 --> 00:17:50,980
Hey, come see this one lonely guy
588
00:17:51,990 --> 00:17:54,089
latching on to the remains of a town
589
00:17:54,090 --> 00:17:55,649
that his granddaddy built.
590
00:17:55,650 --> 00:17:58,079
He's watched his friends
live and die there.
591
00:17:58,080 --> 00:18:00,419
He sent all these kids down to the mines
592
00:18:00,420 --> 00:18:01,949
and then they died there too.
593
00:18:01,950 --> 00:18:03,689
Hey, come visit this guy!
594
00:18:03,690 --> 00:18:07,049
Hey, come visit this guy and
his guns and his piss liquor.
595
00:18:07,050 --> 00:18:09,629
Hey, come on down, everybody!
596
00:18:09,630 --> 00:18:10,799
Okay, calm down.
597
00:18:10,800 --> 00:18:12,539
What have they got to see? Nothing.
598
00:18:12,540 --> 00:18:14,279
- What do you think the
meaning of life is? Huh?
599
00:18:14,280 --> 00:18:15,330
Hm.
600
00:18:16,080 --> 00:18:19,439
You know, coming as a man
who lives in a ghost town,
601
00:18:19,440 --> 00:18:20,339
one man town,
602
00:18:20,340 --> 00:18:23,761
I would say that the meaning of life is
603
00:18:23,762 --> 00:18:26,279
(somber music continues)
604
00:18:26,280 --> 00:18:27,633
making it a two man town.
605
00:18:27,634 --> 00:18:30,119
- The meaning of life is
making your one man town
606
00:18:30,120 --> 00:18:31,079
a two man town?
607
00:18:31,080 --> 00:18:32,999
- When you repeated it,
it sounded stupid, but-
608
00:18:33,000 --> 00:18:33,839
Well, no, I was just sort of,
609
00:18:33,840 --> 00:18:34,682
that's sort of what reporters do.
610
00:18:34,683 --> 00:18:36,929
- When you repeated
it, it sounded so dumb.
611
00:18:36,930 --> 00:18:39,011
- [Vic] It didn't sound dumb.
I don't sound stupid or dumb.
612
00:18:39,012 --> 00:18:40,062
Oh!
613
00:18:40,921 --> 00:18:43,469
Oh, you wanna play with guns?
614
00:18:43,470 --> 00:18:44,302
No, I don't wanna play with guns.
615
00:18:44,303 --> 00:18:45,135
I'm just showing you sort of,
616
00:18:45,136 --> 00:18:47,366
that was what you did is
you were sort of like...
617
00:18:47,691 --> 00:18:50,739
- Whoa, whoa, whoa!
- [JW] Oh, you wanna
618
00:18:50,740 --> 00:18:51,635
play with guns?
619
00:18:51,636 --> 00:18:52,468
- [Vic] Okay.
(gun clicks)
620
00:18:52,469 --> 00:18:54,148
Okay, and we're, and we're calm.
621
00:18:54,149 --> 00:18:54,981
And we're sort of,
622
00:18:54,982 --> 00:18:56,045
- what, trade?
- [JW] This is my gun.
623
00:18:56,046 --> 00:18:57,869
- No, we can't, no, gimme
back the, I want that one.
624
00:18:57,870 --> 00:18:58,859
No, I want that one.
625
00:18:58,860 --> 00:18:59,910
- No!
- So no!
626
00:19:00,990 --> 00:19:03,629
- No. No.
- No. No.
627
00:19:03,630 --> 00:19:06,059
(intense western music)
(Vic chuckling)
628
00:19:06,060 --> 00:19:07,099
- No.
- No.
629
00:19:07,100 --> 00:19:08,677
(chamber whirring)
630
00:19:08,678 --> 00:19:10,138
No.
631
00:19:10,139 --> 00:19:10,971
No, no.
632
00:19:10,972 --> 00:19:12,642
- No. No.
- No. No.
633
00:19:12,643 --> 00:19:15,329
Okay, so, okay, I'm
just gonna sorta, okay,
634
00:19:15,330 --> 00:19:16,979
and clear that off.
635
00:19:16,980 --> 00:19:19,409
Get off there, and- that,
636
00:19:19,410 --> 00:19:21,549
okay, come on, here we go.
637
00:19:21,550 --> 00:19:23,290
Fuck, this won't, fuck.
638
00:19:23,291 --> 00:19:25,019
Okay. Okay.
639
00:19:25,020 --> 00:19:26,699
- That's fine.
- [Vic] Okay, here we go.
640
00:19:26,700 --> 00:19:28,900
- Sort of Les Mis-ing it.
- [Vic] Sorta like that.
641
00:19:28,901 --> 00:19:29,733
(glass shattering)
642
00:19:29,734 --> 00:19:31,377
- Jesus Christ, stallion!
- Here we go, here we go!
643
00:19:31,378 --> 00:19:32,801
Okay! Okay!
644
00:19:32,802 --> 00:19:33,634
Okay.
645
00:19:33,635 --> 00:19:35,909
Lemme sorta build that.
646
00:19:35,910 --> 00:19:36,863
Okay.
647
00:19:36,864 --> 00:19:37,696
[JW] No one's in here,
648
00:19:37,697 --> 00:19:38,529
- no one's in there.
- [Vic] You're in for it.
649
00:19:38,530 --> 00:19:39,362
Come on!
650
00:19:39,363 --> 00:19:40,408
Come on. Okay.
651
00:19:40,409 --> 00:19:41,919
- Come on. Come on.
- [JW] Fucking fake-ass tarp.
652
00:19:41,920 --> 00:19:44,382
Okay. Okay.
653
00:19:44,383 --> 00:19:46,709
- Fucking hair, I need a
haircut so fucking bad.
654
00:19:46,710 --> 00:19:47,729
So this is how it ends, huh?
655
00:19:47,730 --> 00:19:50,279
A shootout for the ages.
656
00:19:50,280 --> 00:19:51,713
Oh, you're gonna fucking get it.
657
00:19:51,714 --> 00:19:52,946
- No. You're gonna get it.
- You're gonna fucking get it.
658
00:19:52,947 --> 00:19:54,781
You're gonna, here we go.
659
00:19:54,782 --> 00:19:56,669
(JW and Vic grunting)
660
00:19:56,670 --> 00:19:58,210
(guns banging)
661
00:19:58,211 --> 00:20:00,402
(JW and Vic panting)
662
00:20:00,403 --> 00:20:04,104
- Come out. Come out, come
out, wherever you are.
663
00:20:04,105 --> 00:20:05,510
Come out!
664
00:20:05,511 --> 00:20:07,924
Daddy's got his gun.
665
00:20:07,925 --> 00:20:10,775
Come out, come out wherever you are.
666
00:20:10,776 --> 00:20:13,223
(intense western music continues)
667
00:20:13,224 --> 00:20:14,837
(gun banging)
668
00:20:14,838 --> 00:20:16,864
Almost got you. Almost got you.
669
00:20:16,865 --> 00:20:18,713
(gun banging)
670
00:20:18,714 --> 00:20:19,628
Slow motion.
671
00:20:19,629 --> 00:20:21,767
(gun banging)
672
00:20:21,768 --> 00:20:24,708
(guns banging)
673
00:20:24,709 --> 00:20:25,541
(JW grunting)
674
00:20:25,542 --> 00:20:28,209
Hey, no throwing! No throwing!
675
00:20:29,104 --> 00:20:31,902
- How do you like that?
- Oh shit, I've been hit!
676
00:20:31,903 --> 00:20:32,744
I've been hit!
677
00:20:32,745 --> 00:20:36,383
(gun banging repeatedly)
678
00:20:36,384 --> 00:20:38,555
(intense western music continues)
679
00:20:38,556 --> 00:20:40,972
(Vic panting)
680
00:20:40,973 --> 00:20:44,649
(gun banging repeatedly)
681
00:20:44,650 --> 00:20:46,460
(Vic panting)
682
00:20:46,461 --> 00:20:47,402
Jesus.
683
00:20:47,403 --> 00:20:48,309
Okay. (panting)
684
00:20:48,310 --> 00:20:49,943
(intense western music continues)
685
00:20:49,944 --> 00:20:53,007
Okay, okay, okay, okay, okay.
686
00:20:53,008 --> 00:20:55,121
Oh, no, don't even think about it.
687
00:20:55,122 --> 00:20:58,622
(guns banging repeatedly)
688
00:21:00,266 --> 00:21:01,906
You want some?
689
00:21:01,907 --> 00:21:03,157
Yeah, I do.
690
00:21:03,158 --> 00:21:07,325
(intense western music continues)
691
00:21:09,206 --> 00:21:11,957
(Vic panting)
692
00:21:11,958 --> 00:21:16,958
(whiskey sloshing)
(JW gulping)
693
00:21:19,512 --> 00:21:22,679
(tense western music)
694
00:21:25,854 --> 00:21:28,354
(Vic panting)
(whiskey sloshing)
695
00:21:29,499 --> 00:21:33,499
(tense western music continues)
696
00:21:37,650 --> 00:21:39,991
- [Vic] Time in.
(gun banging)
697
00:21:39,992 --> 00:21:41,926
- (tense western music)
- What the fuck?
698
00:21:41,927 --> 00:21:44,040
Jesus Christ, you gotta
gimme a second to breathe!
699
00:21:44,041 --> 00:21:47,541
(guns banging repeatedly)
700
00:21:47,542 --> 00:21:49,982
(intense western music continues)
701
00:21:49,983 --> 00:21:51,033
Ooh. Ooh.
702
00:21:52,503 --> 00:21:53,914
- Hey now.
- Ah.
703
00:21:53,915 --> 00:21:55,259
- Yes!
- Yes!
704
00:21:55,260 --> 00:21:56,573
No.
705
00:21:56,574 --> 00:21:59,514
(guns banging)
706
00:21:59,515 --> 00:22:01,932
(JW and Vic panting)
707
00:22:02,812 --> 00:22:04,815
(gun banging)
708
00:22:04,816 --> 00:22:06,246
You're a wild one, stallion.
709
00:22:06,247 --> 00:22:07,889
(gun banging)
710
00:22:07,890 --> 00:22:10,390
(tense music)
711
00:22:11,679 --> 00:22:14,694
(Vic panting)
712
00:22:14,695 --> 00:22:15,827
(gun banging)
713
00:22:15,828 --> 00:22:17,335
(gun rattling)
714
00:22:17,336 --> 00:22:18,236
[Vic] Ha!
715
00:22:18,237 --> 00:22:19,287
You got me.
716
00:22:21,150 --> 00:22:24,725
Fine. Fair is fair, square is square.
717
00:22:24,726 --> 00:22:28,746
You can kill me. What I
even gotta live for, huh?
718
00:22:28,747 --> 00:22:30,617
(somber western music)
719
00:22:30,618 --> 00:22:31,968
What I even gotta live for?
720
00:22:33,450 --> 00:22:36,772
I'm just a sad sack of a man living in his
721
00:22:36,773 --> 00:22:38,373
fucking no man town.
722
00:22:39,903 --> 00:22:41,452
A no man town with what?
723
00:22:41,453 --> 00:22:43,527
(JW panting)
724
00:22:43,528 --> 00:22:44,710
A bunch of empty buildings.
725
00:22:44,711 --> 00:22:46,673
- Yeah.
- [JW] A saloon.
726
00:22:46,674 --> 00:22:47,506
Yeah.
727
00:22:47,507 --> 00:22:49,439
A saloon beneath a four star hotel.
728
00:22:49,440 --> 00:22:51,813
- What?
- A big botanical garden.
729
00:22:53,640 --> 00:22:56,099
Mines, of course. But the waterpark.
730
00:22:56,100 --> 00:22:58,769
- What kinda waterpark?
- It's a big one. Lazy river.
731
00:22:58,770 --> 00:23:00,329
- Like plastic slides?
- Yeah, of course.
732
00:23:00,330 --> 00:23:01,499
What? Why didn't you say that?
733
00:23:01,500 --> 00:23:02,332
I got nothing
734
00:23:02,333 --> 00:23:03,959
- to fucking live for.
- I asked you for an hour.
735
00:23:03,960 --> 00:23:05,724
I said, "Oh, what are
fun things in your town?"
736
00:23:05,725 --> 00:23:06,959
- And you talked about-
- The hotel has free wifi.
737
00:23:06,960 --> 00:23:09,089
- You talked about piss.
- We have a Verizon store.
738
00:23:09,090 --> 00:23:10,199
You have a Verizon store?
739
00:23:10,200 --> 00:23:12,790
- Everyone that works
there's nice, 'cause it's me.
740
00:23:14,250 --> 00:23:15,719
I help everyone get on plans.
741
00:23:15,720 --> 00:23:16,619
And nobody's ever there?
742
00:23:16,620 --> 00:23:17,579
No, it's just me.
743
00:23:17,580 --> 00:23:20,076
That sounds incredible, I'd come.
744
00:23:20,077 --> 00:23:22,898
(calm western music)
745
00:23:22,899 --> 00:23:23,731
(JW burps)
746
00:23:23,732 --> 00:23:25,442
What did you say?
747
00:23:25,443 --> 00:23:27,209
Yeah, I said I'd...
748
00:23:27,210 --> 00:23:29,099
I said I'd, I'd come to your town.
749
00:23:29,100 --> 00:23:31,619
- Even with the lazy river
that goes fast and slow?
750
00:23:31,620 --> 00:23:33,629
- Yeah.
- Even with the wave pool?
751
00:23:33,630 --> 00:23:35,759
- What? Where is this?
- 20 minutes outside of Ojai.
752
00:23:35,760 --> 00:23:37,919
- Like an hour from LA?
- Yeah.
753
00:23:37,920 --> 00:23:40,739
- Right. Right.
- Yeah.
754
00:23:40,740 --> 00:23:41,999
- I'll come.
- You serious?
755
00:23:42,000 --> 00:23:43,409
- You'd come to my town?
- Yeah. I'm serious.
756
00:23:43,410 --> 00:23:44,330
I would love to come to your town.
757
00:23:44,331 --> 00:23:46,109
- You come to my town and
give me a reason to live?
758
00:23:46,110 --> 00:23:47,279
Okay, like, if I'm totally honest,
759
00:23:47,280 --> 00:23:49,289
I feel like I haven't had a
vacation in a really long time.
760
00:23:49,290 --> 00:23:51,219
- Well, this wouldn't be a
vacation destination, would it?
761
00:23:51,220 --> 00:23:52,289
- Yeah.
- Even though we have
762
00:23:52,290 --> 00:23:53,459
a natural lake nearby?
763
00:23:53,460 --> 00:23:54,292
I feel like you're kinda
764
00:23:54,293 --> 00:23:55,739
underselling it for yourself.
765
00:23:55,740 --> 00:23:56,969
You know what I mean?
I'm just sorta like...
766
00:23:56,970 --> 00:23:58,379
Maybe we start with the wave pool
767
00:23:58,380 --> 00:24:00,059
and we end with the piss liquor.
768
00:24:00,060 --> 00:24:01,019
You know what I'm saying?
769
00:24:01,020 --> 00:24:03,209
But the piss liquor's...
770
00:24:03,210 --> 00:24:04,289
Well, it's the most profitable,
771
00:24:04,290 --> 00:24:06,290
but I'm the only one spending money, so.
772
00:24:06,931 --> 00:24:09,629
I'll say start with the hotel.
773
00:24:09,630 --> 00:24:11,129
- Okay.
- Maybe hire a chef.
774
00:24:11,130 --> 00:24:12,629
- Send him to Montreal to do-
- We have a chef.
775
00:24:12,630 --> 00:24:13,529
- [Vic] Huh?
- It's me.
776
00:24:13,530 --> 00:24:14,362
Right, okay.
777
00:24:14,363 --> 00:24:15,659
Good carrots au gratin.
778
00:24:15,660 --> 00:24:17,249
- And you said that this town
was closed down for a while.
779
00:24:17,250 --> 00:24:19,726
Maybe you sort of like
let people know about it.
780
00:24:19,727 --> 00:24:20,777
Yeah.
781
00:24:21,551 --> 00:24:22,889
Yeah.
782
00:24:22,890 --> 00:24:24,329
And also now we got a nail salon.
783
00:24:24,330 --> 00:24:25,445
Can they fix my hands?
784
00:24:25,446 --> 00:24:26,279
Holy fuck.
785
00:24:26,280 --> 00:24:28,799
- Okay, so maybe-
- Hoo Jimminy.
786
00:24:28,800 --> 00:24:30,130
- [Vic] Okay.
- Gimme those.
787
00:24:30,131 --> 00:24:32,099
No, you got good cuticles.
788
00:24:32,100 --> 00:24:32,932
- [Vic] Really?
- Yep.
789
00:24:32,933 --> 00:24:34,019
- Are you the nail tech?
- Yep.
790
00:24:34,020 --> 00:24:35,879
Yeah, okay, that's what I thought.
791
00:24:35,880 --> 00:24:37,949
Okay, well yeah, I would,
honestly, I would love to come.
792
00:24:37,950 --> 00:24:39,659
- I think I'm about to
vomit from all the liquid.
793
00:24:39,660 --> 00:24:41,483
Yeah, that makes sense.
794
00:24:41,484 --> 00:24:46,056
(calm western music continues)
795
00:24:46,057 --> 00:24:49,425
(JW retching)
796
00:24:49,426 --> 00:24:50,258
(upbeat music)
797
00:24:50,259 --> 00:24:51,869
I'm Vic Michaelis, reminding
you to be true to yourself,
798
00:24:51,870 --> 00:24:53,489
unless you'd rather be somebody else.
799
00:24:53,490 --> 00:24:54,564
Good night.
(retching continues)
800
00:24:54,565 --> 00:24:57,810
[JW] Oh my fuck. Too much.
801
00:24:57,811 --> 00:24:58,643
Way too much.
802
00:24:58,644 --> 00:25:00,449
- Can I get a PA maybe
to clean up the vomit?
803
00:25:00,450 --> 00:25:02,429
That would be great.
804
00:25:02,430 --> 00:25:03,262
Hey squirts.
805
00:25:03,263 --> 00:25:05,162
It's me, JW Smokes.
(upbeat western music)
806
00:25:05,163 --> 00:25:07,409
I recently found out
my town is not so bad,
807
00:25:07,410 --> 00:25:09,299
so why don't you check it out yourself?
808
00:25:09,300 --> 00:25:12,089
It used to be population
one, and it is mostly,
809
00:25:12,090 --> 00:25:13,709
but, come on.
810
00:25:13,710 --> 00:25:15,542
But every now and then,
811
00:25:15,543 --> 00:25:17,549
- there's two!
- There's two.
812
00:25:17,550 --> 00:25:18,700
All right, skedaddle.
813
00:25:18,701 --> 00:25:20,950
- Oh, for me.
- Yeah, skedaddle.
814
00:25:20,951 --> 00:25:21,783
- I'm wrapping it up.
- Okay.
815
00:25:21,784 --> 00:25:23,069
Come on down to Wickmore.
816
00:25:23,070 --> 00:25:24,689
We've got everything.
817
00:25:24,690 --> 00:25:26,289
Four star hotel.
818
00:25:26,290 --> 00:25:27,364
Mines.
819
00:25:27,365 --> 00:25:28,197
Water park.
820
00:25:28,198 --> 00:25:30,239
Lazy river in the water park.
821
00:25:30,240 --> 00:25:31,072
Kids,
822
00:25:31,073 --> 00:25:32,105
gone.
823
00:25:32,106 --> 00:25:33,721
Fresh baked bread every morning.
824
00:25:33,722 --> 00:25:36,659
A saloon featuring those
old-timey swingy doors.
825
00:25:36,660 --> 00:25:38,042
My daddy's remains.
826
00:25:38,043 --> 00:25:39,389
A nail salon.
827
00:25:39,390 --> 00:25:40,855
A Verizon store.
828
00:25:40,856 --> 00:25:42,299
Nothing Bundt Cakes.
829
00:25:42,300 --> 00:25:43,132
Dirt.
830
00:25:43,133 --> 00:25:44,279
The only Arclight left,
831
00:25:44,280 --> 00:25:47,009
also an AMC and a Regal, three in one.
832
00:25:47,010 --> 00:25:48,539
The remains of my best friend, Pete.
833
00:25:48,540 --> 00:25:50,369
One of those sit-down Panda Expresses
834
00:25:50,370 --> 00:25:52,439
and they serve alcohol, like Taco Bell.
835
00:25:52,440 --> 00:25:54,779
McDonald's and you can walk
through the drive through.
836
00:25:54,780 --> 00:25:56,669
Calcifer was never a real person.
837
00:25:56,670 --> 00:25:58,709
Come on down to Wickmore,
838
00:25:58,710 --> 00:26:01,757
where you're wick, and we got more.
839
00:26:09,643 --> 00:26:12,999
Vic, kinda I have some bad news.
840
00:26:13,000 --> 00:26:14,279
- You wanna go to lunch?
- I'm really sorry.
841
00:26:14,280 --> 00:26:15,709
- No.
- No, I've got lunch.
842
00:26:15,710 --> 00:26:16,542
[Paul] No, no, no.
843
00:26:16,543 --> 00:26:17,712
You want a lunch?
844
00:26:17,713 --> 00:26:19,049
I just, they asked me to let you know
845
00:26:19,050 --> 00:26:21,599
that Connie Chung actually
canceled the interview,
846
00:26:21,600 --> 00:26:23,969
so she's not gonna be coming in anymore.
847
00:26:23,970 --> 00:26:26,560
So you can go home. We're
just gonna wrap early today.
848
00:26:26,561 --> 00:26:30,149
And I know that you've
been doing these pranks
849
00:26:30,150 --> 00:26:31,019
and you think this is a prank.
850
00:26:31,020 --> 00:26:32,740
- I'm not getting Chomp'd.
- This isn't a chomp.
851
00:26:32,741 --> 00:26:34,084
I'm not getting Chomp'd.
852
00:26:34,085 --> 00:26:36,314
You can't chomp the chompster.
853
00:26:36,315 --> 00:26:38,740
- You can't chomp the chompster.
- And I knew you were gonna
854
00:26:38,741 --> 00:26:40,862
think it was a chomp,
and it's not a chomp.
855
00:26:40,863 --> 00:26:41,761
[Vic] Where is it?
856
00:26:41,762 --> 00:26:43,106
It's, what are you
857
00:26:43,107 --> 00:26:45,866
- even looking for?
- Can't chomp the chompster.
858
00:26:45,867 --> 00:26:46,919
Can't do it.
859
00:26:46,920 --> 00:26:49,786
All right, let's get Connie
on the stage, please.
860
00:26:49,787 --> 00:26:50,669
(Vic barking)
861
00:26:50,670 --> 00:26:52,049
[Paul] This really isn't a chomp.
862
00:26:52,050 --> 00:26:54,299
Chomp, chomp, chomp, chomp, chomp,
863
00:26:54,300 --> 00:26:55,739
chomp, chomp, chomp, chomp.
864
00:26:55,740 --> 00:26:56,943
Where are you, Connie?
865
00:26:56,944 --> 00:26:59,519
Okay, let's buckle up though.
866
00:26:59,520 --> 00:27:00,570
Let's get serious.
867
00:27:00,593 --> 00:27:05,143
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.