All language subtitles for Running.Man.E121.121125.HDTV.H264.720p-KOR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:02,350 Secret Agents... have you been well? 2 00:00:02,350 --> 00:00:03,380 Aim! 3 00:00:04,230 --> 00:00:06,940 [Last week's 007 Water Sniper] 4 00:00:06,950 --> 00:00:08,370 He's getting away! Stop right there! 5 00:00:08,370 --> 00:00:10,900 [All the Agents everywhere, gather around.] 6 00:00:10,900 --> 00:00:14,920 [Unbelievable testing to pick the ultimate Secret Agent.] 7 00:00:14,920 --> 00:00:19,300 [Determine who the ultimate Secret Agent is through a water gun fight.] 8 00:00:19,300 --> 00:00:22,640 [To the ultimate Secret Agent, a license to oust will be given.] 9 00:00:22,650 --> 00:00:25,790 [The ultimate victory for the Agent test goes to Team Seung Gi.] 10 00:00:27,550 --> 00:00:31,740 Good work, everyone. 11 00:00:31,740 --> 00:00:36,280 To the first and second placed team 12 00:00:36,280 --> 00:00:44,300 a smart PC and a smart phone which will come in handy for your mission will be given. 13 00:00:44,850 --> 00:00:48,020 And unfortunately, to the team that came in last 14 00:00:48,020 --> 00:00:50,260 only a cell phone will be given out. 15 00:00:50,640 --> 00:00:55,010 Don't despair and work harder to show me what you're capable of tomorrow. 16 00:00:57,850 --> 00:00:59,640 What are we supposed to use this PC for? 17 00:00:59,640 --> 00:01:02,800 Yes, even if Jae Suk has it, he doesn't know how to use it. 18 00:01:03,080 --> 00:01:04,950 How would I be able to use this? 19 00:01:05,720 --> 00:01:07,370 That's a relief, because I wouldn't know how to use it either. 20 00:01:07,370 --> 00:01:09,040 Wait right there. 21 00:01:12,050 --> 00:01:14,930 Did you know that the License to Oust is given out to the individual 22 00:01:14,930 --> 00:01:18,340 who's shown me their skills without regards to how their team placed? 23 00:01:18,340 --> 00:01:19,590 We didn't know that. 24 00:01:19,600 --> 00:01:23,830 I've kept a close eye on how all of you carried out your mission today 25 00:01:23,830 --> 00:01:26,270 and have been grading your skills individually. 26 00:01:27,330 --> 00:01:29,660 The who one qualified for the License to Oust... 27 00:01:29,660 --> 00:01:32,200 [Qualifier for License to Oust is...] 28 00:01:34,290 --> 00:01:38,630 At exactly 9 a.m. tomorrow morning... 29 00:01:41,030 --> 00:01:47,450 [Will be notified on their cell phone tomorrow morning.] 30 00:01:47,450 --> 00:01:50,120 [The next day] 31 00:01:50,680 --> 00:01:53,270 [8:55 a.m.] 32 00:01:56,540 --> 00:01:59,580 [Heading out to work with the case which was given out to him containing useful gadgets.] 33 00:02:03,730 --> 00:02:06,420 I see that you're hard at work already this morning. 34 00:02:10,310 --> 00:02:13,210 [Working on his fitness early in the morning...] 35 00:02:14,120 --> 00:02:19,350 [Each waiting for their phone call from M.] 36 00:02:20,230 --> 00:02:22,570 Yesterday seriously was... 37 00:02:22,570 --> 00:02:26,510 the first time since my middle school days 38 00:02:26,510 --> 00:02:30,840 that I've fought so hard at winning in a water gun fight game. 39 00:02:30,840 --> 00:02:34,070 I had so much fun from playing so hard yesterday 40 00:02:34,070 --> 00:02:37,050 that I passed out as soon as I got home. 41 00:02:38,160 --> 00:02:39,880 There's one minute left. 42 00:02:39,890 --> 00:02:44,070 I know that they're really prompt. But what if I don't get the call? 43 00:02:56,740 --> 00:02:58,300 It's finally come... 44 00:03:03,380 --> 00:03:05,920 Hello? 45 00:03:06,660 --> 00:03:10,210 [Everyone receives their cellphone call...] 46 00:03:10,210 --> 00:03:12,520 I'm not even sure how to answer this. 47 00:03:12,520 --> 00:03:15,290 Why can't I answer the phone? Ah, I have to slide it open. 48 00:03:15,290 --> 00:03:16,370 Hello? 49 00:03:16,370 --> 00:03:19,500 Everyone worked very hard to receive their training. 50 00:03:19,820 --> 00:03:21,520 Good morning, M. 51 00:03:21,520 --> 00:03:24,880 A License to Oust has been issued to you. 52 00:03:24,880 --> 00:03:28,190 [At last... License to Oust has been issued!] 53 00:03:28,190 --> 00:03:33,870 [Also everyone is granted their individual code name.] 54 00:03:33,870 --> 00:03:37,830 - Your code name is 007. - Okay. 55 00:03:37,830 --> 00:03:39,080 [007 is Lee Seung Gi] 56 00:03:39,380 --> 00:03:43,010 You cannot reveal your code name to anyone. 57 00:03:43,010 --> 00:03:46,350 I will give out a mission to you since you've become an official Secret Agent.] 58 00:03:46,350 --> 00:03:49,570 [Today's mission] 59 00:03:49,570 --> 00:03:52,890 I will give out a mission to you since you're now an official Secret Agent.] 60 00:03:54,510 --> 00:03:57,030 I've been informed that someone is trying to blow up the gold vault in Prism Tower 61 00:03:57,030 --> 00:04:00,270 in their effort to dominate the worldwide gold industry. 62 00:04:00,270 --> 00:04:02,850 [With intention to dominate the gold market in the nation...] 63 00:04:02,850 --> 00:04:04,160 [Gold vault in Prism Tower is being targeted!] 64 00:04:04,160 --> 00:04:08,540 Go to the determined meeting place to secure the information needed 65 00:04:08,540 --> 00:04:12,470 and stop the bomb at Prism Tower from exploding by two o'clock this afternoon. 66 00:04:12,470 --> 00:04:15,210 I understand. Don't you know that I'm Yoo-ames Bond? 67 00:04:16,190 --> 00:04:19,240 You cannot reveal your identity to anyone. 68 00:04:19,240 --> 00:04:21,400 I understand. I'll keep my identity hidden. 69 00:04:22,180 --> 00:04:27,130 Now even the national gold market is being protected by Running Man. 70 00:04:30,680 --> 00:04:33,250 [Huh? A delivery?] 71 00:04:33,250 --> 00:04:34,500 Can I open it? 72 00:04:36,600 --> 00:04:39,470 [A package is delivered to each of the Secret Agents.] 73 00:04:40,380 --> 00:04:42,180 - Is it just a delivery? - Yes. 74 00:04:42,180 --> 00:04:43,980 Don't lie to me! 75 00:04:46,300 --> 00:04:47,550 Tell me the truth! 76 00:04:47,550 --> 00:04:49,040 It really is just a delivery. 77 00:04:49,040 --> 00:04:50,770 I'm sorry. 78 00:04:51,790 --> 00:04:53,010 [An immediate apology] 79 00:04:53,010 --> 00:04:55,850 [He's completely immersed in playing his Secret Agent role...] 80 00:04:58,540 --> 00:05:01,600 [Agent items are given out to each individual agents.] 81 00:05:06,850 --> 00:05:08,380 Why is this so light? 82 00:05:09,450 --> 00:05:12,320 Why is the watch... why is it so light? 83 00:05:12,320 --> 00:05:14,080 What is this 30,000 won for? 84 00:05:14,080 --> 00:05:15,520 It's your money for your activities. 85 00:05:15,940 --> 00:05:18,870 Don't you think it's too little for that? I'm a Secret Agent. 86 00:05:18,880 --> 00:05:21,360 [To remain competitive, must be frugal with your money...] 87 00:05:22,630 --> 00:05:24,090 Shoes... 88 00:05:24,630 --> 00:05:28,290 Even at a first glance here... I really like my costume. 89 00:05:28,290 --> 00:05:30,100 This is perfect for our jobs. 90 00:05:30,110 --> 00:05:31,910 A notepad to jot down notes. 91 00:05:33,520 --> 00:05:34,570 There's even a map in here. 92 00:05:35,740 --> 00:05:38,490 Then... shall we get started? 93 00:05:39,480 --> 00:05:40,650 Let's go! 94 00:05:42,340 --> 00:05:44,340 No one.. no one can see this! 95 00:05:45,650 --> 00:05:50,170 [A little while later...] 96 00:05:55,610 --> 00:05:59,630 [Transforming into a Secret Agent] 97 00:06:03,080 --> 00:06:05,300 [Addicted to being a Secret Agent] 98 00:06:08,860 --> 00:06:12,350 After gathering your information by going to a location I direct you to 99 00:06:12,350 --> 00:06:16,530 stop the bomb from exploding at Prism Tower by Two o'clock this afternoon. 100 00:06:19,610 --> 00:06:22,290 Let's go to Sang Ahm. That's number one on my list. 101 00:06:22,290 --> 00:06:27,190 Since I'm 001... hello. I'm Agent 001. 102 00:06:27,200 --> 00:06:28,500 Hello. 103 00:06:28,500 --> 00:06:30,830 I think I'm going to go to the nearest place first. 104 00:06:31,960 --> 00:06:34,570 Seogyo... I'm going to head over to Seogyo. 105 00:06:35,560 --> 00:06:37,540 When I'm caught in a quandary, always head to the Chinese restaurant. 106 00:06:38,130 --> 00:06:40,100 I'm going to head over to the Chinese restaurant first. 107 00:06:40,100 --> 00:06:42,610 I bet everyone is going to choose either the Chinese restaurant or the loach soup place? 108 00:06:42,610 --> 00:06:43,870 Since I'm sure they'll all be hungry. 109 00:06:44,550 --> 00:06:47,160 However I'm... not going to do that. 110 00:06:47,840 --> 00:06:51,100 I'm... going to head over to the steps in Hongdae. 111 00:06:51,110 --> 00:06:53,120 [Agent Gary's selection is the steps in Hongdae.] 112 00:06:59,810 --> 00:07:03,170 [A loud take-off ceremony] 113 00:07:05,190 --> 00:07:08,420 The person walking behind me... is my ally. 114 00:07:08,420 --> 00:07:10,630 Have you been well? 115 00:07:11,540 --> 00:07:13,690 I hope that you're being diligent with your secret activities. 116 00:07:19,410 --> 00:07:21,130 There's a taxi over there. 117 00:07:22,300 --> 00:07:24,190 Hello, Sir. 118 00:07:24,190 --> 00:07:25,600 Welcome. 119 00:07:26,740 --> 00:07:30,010 - Where can I take you? - To the market in Mangwon. 120 00:07:31,880 --> 00:07:34,450 - Have you been well? - Yes. 121 00:07:34,460 --> 00:07:36,660 - It's really been a long time. - Yes. 122 00:07:36,660 --> 00:07:40,900 He's a Secret Agent who used to work with me in the past. 123 00:07:41,780 --> 00:07:44,720 - Senior, do you remember? - Yes, I remember. 124 00:07:44,720 --> 00:07:47,630 Do you remember what happened in Russia? 125 00:07:47,630 --> 00:07:53,110 [During the special op in Russia where his life and death hung on balance everyday.] 126 00:07:53,110 --> 00:07:55,700 [And this is the person who saved his life?] 127 00:07:55,700 --> 00:07:58,030 - Thank you for saving my life. - It's all in a day's work. 128 00:07:58,030 --> 00:08:01,390 [His sense is fitting of a Special Op Agent.] 129 00:08:07,150 --> 00:08:10,070 I never realized how difficult it was to be talking to the camera by myself. 130 00:08:10,990 --> 00:08:13,260 I thought I'd be good at talking to myself. 131 00:08:13,260 --> 00:08:16,290 [A rather lonely life of Secret Agents.] 132 00:08:16,290 --> 00:08:18,020 It's a really nice day to be a Secret Agent. 133 00:08:18,020 --> 00:08:19,940 The weather was just like this on that day too. 134 00:08:20,740 --> 00:08:22,290 Whenever I think back to that day... 135 00:08:23,210 --> 00:08:27,900 [Agent Giraffe whose specialty is talking to himself.] 136 00:08:27,900 --> 00:08:30,450 And my Father... Father? 137 00:08:31,100 --> 00:08:32,510 I miss you. 138 00:08:32,520 --> 00:08:34,760 My Grandfather was an Agent too. 139 00:08:34,760 --> 00:08:35,890 [He sure talks a lot...] 140 00:08:37,550 --> 00:08:41,460 [Special Code name, 007 Seung Gi] 141 00:08:41,460 --> 00:08:43,680 I'm a Secret Agent... 142 00:08:43,690 --> 00:08:46,310 and I've been selected to be a spy amongst the rest of the agents. 143 00:08:48,720 --> 00:08:49,880 Hello? 144 00:08:50,280 --> 00:08:53,050 Your code name is 007. 145 00:08:53,900 --> 00:08:58,240 And you seem to be the most skilled and talented out of all the other agents. 146 00:08:58,240 --> 00:09:01,000 That's why you've been chosen as the best agent of all the agents 147 00:09:01,000 --> 00:09:05,790 and have been given the honor of being given the code name, 007. 148 00:09:06,760 --> 00:09:10,110 You will be given top secret information only you will be privy to. 149 00:09:10,110 --> 00:09:14,090 The enemy that I've told you about is actually one of the other agents. 150 00:09:14,090 --> 00:09:18,620 [An enemy amongst the agents?] 151 00:09:18,620 --> 00:09:22,660 Remain natural and carry out the mission by working with the other agents 152 00:09:22,660 --> 00:09:27,370 and you must find out who the enemy is and oust that enemy. 153 00:09:27,370 --> 00:09:31,780 [Don't trust anyone...] 154 00:09:31,780 --> 00:09:36,390 [Just who could the enemy be?] 155 00:09:51,210 --> 00:09:53,230 You can stop right here. 156 00:09:53,230 --> 00:09:54,690 Yes, thank you. 157 00:09:56,190 --> 00:09:57,780 Thank you. 158 00:09:57,780 --> 00:09:59,190 [Agent Jong Kook arrives in Sang Ahm.] 159 00:09:59,190 --> 00:10:00,740 Thank you. 160 00:10:02,660 --> 00:10:04,860 [There's another agent here already?] 161 00:10:04,860 --> 00:10:08,080 Go to the location and meet another agent who is your informant. 162 00:10:12,060 --> 00:10:19,840 If you go to the end of this road, you can meet your informant! 163 00:10:20,380 --> 00:10:22,480 [If he makes it safely to the end of this road...] 164 00:10:22,480 --> 00:10:25,240 [Information which will aid him in today's mission can be found!] 165 00:10:31,130 --> 00:10:32,370 Thank you. 166 00:10:33,130 --> 00:10:34,420 What are you doing here? 167 00:10:35,500 --> 00:10:38,030 [Agent Jae Suk also arrives] 168 00:10:38,030 --> 00:10:40,820 - Why are you wearing sunglasses? - What's with the hat? 169 00:10:40,820 --> 00:10:43,280 - What are you, the Terminator? - What's with your hat? 170 00:10:43,700 --> 00:10:47,170 - Can't you tell? - Why is an agent wearing a hat? 171 00:10:47,170 --> 00:10:50,820 - Then why are you wearing sunglasses? - Agents wear sunglasses. 172 00:10:50,820 --> 00:10:53,410 Seriously... what the heck? 173 00:10:53,410 --> 00:10:54,740 What time is it? 174 00:10:55,320 --> 00:10:57,580 [Each showing off their secret agent watch.] 175 00:10:57,580 --> 00:10:58,800 Where are you going? 176 00:10:58,800 --> 00:11:01,760 - I just stopped by for something. - Stopped by where? 177 00:11:02,420 --> 00:11:04,610 I'm just stopping by here for a minute. 178 00:11:04,620 --> 00:11:06,610 - Why? - Why are you asking? 179 00:11:06,610 --> 00:11:09,440 I had some business here. Go about your business then. 180 00:11:09,440 --> 00:11:11,310 Where is he going? 181 00:11:11,310 --> 00:11:12,550 [Rushing to get his information!] 182 00:11:14,640 --> 00:11:19,370 This is the same intersection where we had the water gun fight with MBLAQ previously. 183 00:11:22,230 --> 00:11:23,750 I'm 001. 184 00:11:24,450 --> 00:11:26,110 Thank you for all your hard work. 185 00:11:26,110 --> 00:11:30,090 I see that your hands are really chapped. I think you need some lotion on your hands. 186 00:11:33,950 --> 00:11:37,600 [If you go to the end of this road, you'll be able to meet your informant!] 187 00:11:37,600 --> 00:11:40,820 So Jong Kook's already seen this. Thank you and good luck. 188 00:11:40,820 --> 00:11:42,820 Kim Jong Kook... 189 00:11:45,010 --> 00:11:47,450 [Upping his speed with Jae Suk soon to be following him.] 190 00:11:47,450 --> 00:11:49,500 Before Yoo Jae Suk catches up to me... 191 00:11:53,760 --> 00:11:56,920 [Attack of the ladies!] 192 00:12:01,300 --> 00:12:04,110 [That's right... it's not a road to get through so easily...] 193 00:12:14,600 --> 00:12:18,060 [Grabbing his face from the joy of seeing him.] 194 00:12:21,130 --> 00:12:22,840 What is this? 195 00:12:24,660 --> 00:12:27,600 - Where are you going? - Why are you going back? 196 00:12:27,600 --> 00:12:30,950 - What? I have something to take care of... - Why are you leaving? 197 00:12:30,950 --> 00:12:32,800 - Wait... where are you going? - I have to do something... 198 00:12:32,800 --> 00:12:36,720 [The truth of the streets that he's been made aware of thanks to Agent Kkuk.] 199 00:12:37,730 --> 00:12:40,230 - How do I get there? - You can go this way. 200 00:12:40,240 --> 00:12:42,000 - Down that way? - Yes. 201 00:12:42,000 --> 00:12:45,240 [Only way is to go through the street...] 202 00:12:45,790 --> 00:12:47,470 Why do you keep following me around? 203 00:12:47,470 --> 00:12:50,990 When the ladies have their hands on him, I'll use that moment to sneak through. 204 00:12:52,140 --> 00:12:57,070 I have a feeling... he'll take the moment to sneak by when I'm caught. 205 00:12:57,070 --> 00:12:59,200 I'm going to run by them like the wind. 206 00:13:00,750 --> 00:13:04,000 Look at him up there... Look at the way he's walking. 207 00:13:04,000 --> 00:13:06,620 Even the way he walks... 208 00:13:09,560 --> 00:13:13,330 [Nearing where the ladies are lying in wait.] 209 00:13:13,330 --> 00:13:14,830 Wait, wait... 210 00:13:17,810 --> 00:13:20,940 [I'm to get to the end of this street, right?] 211 00:13:24,540 --> 00:13:26,240 I think Jae Suk... 212 00:13:27,840 --> 00:13:30,240 [Agent Jae Suk making a move] 213 00:13:34,770 --> 00:13:37,250 [But ultimately...] 214 00:13:45,520 --> 00:13:47,490 [Jae Suk allowing his face to be grabbed.] 215 00:13:53,600 --> 00:13:55,020 Kim Jong Kook, Kim Jong Kook! 216 00:13:55,020 --> 00:13:57,070 Mother, Kim Jong Kook! 217 00:13:57,070 --> 00:13:58,900 [Using the moment to run by like the wind!] 218 00:14:01,230 --> 00:14:03,460 But I don't know what else could be up there. 219 00:14:09,000 --> 00:14:11,170 [Second obstacle: Men dressed in athletic gear!] 220 00:14:22,970 --> 00:14:25,690 [Agent Kkuk caught with nowhere to run.] 221 00:14:33,630 --> 00:14:35,380 Mother, Kim Jong Kook... 222 00:14:36,510 --> 00:14:41,010 [My road... will I able to get through it?] 223 00:14:42,190 --> 00:14:44,180 Thank you. Have a great day. 224 00:14:44,180 --> 00:14:47,010 [Agent Blank Ji arriving at the market.] 225 00:14:49,000 --> 00:14:50,340 There it is, there it is! 226 00:14:55,250 --> 00:14:56,530 Hello. 227 00:14:57,790 --> 00:14:59,170 I made it. 228 00:14:59,820 --> 00:15:01,450 [A mission card given out to agents.] 229 00:15:01,450 --> 00:15:04,450 Find the seven agents hidden around here and put together the words 230 00:15:04,450 --> 00:15:06,750 to gain your information needed. The secret code is... 231 00:15:10,720 --> 00:15:16,940 [Approach the informant by using the secret code.] 232 00:15:19,550 --> 00:15:22,280 [Agent Blank Ji entering the market.] 233 00:15:23,460 --> 00:15:24,520 By any chance... 234 00:15:25,690 --> 00:15:29,260 [Could this person be the informant?] 235 00:15:34,700 --> 00:15:36,090 I'm sorry. 236 00:15:38,950 --> 00:15:40,670 Ma'am, by any chance... 237 00:15:46,630 --> 00:15:48,920 - Have a great day. - Can I shake your hand? 238 00:15:48,930 --> 00:15:51,800 A hand shake? Sure, thank you. 239 00:15:55,330 --> 00:15:58,180 [Agent Big-nose arriving at the market.] 240 00:16:00,700 --> 00:16:04,400 Find the seven agents hidden around here and put together the words 241 00:16:04,400 --> 00:16:05,610 to gain the information needed. 242 00:16:13,420 --> 00:16:18,920 [Having turned into a completely different secret code...] 243 00:16:22,450 --> 00:16:27,700 [Spouting out a different code as soon as he approaches anyone.] 244 00:16:31,310 --> 00:16:34,340 [This doesn't sound right...] 245 00:16:35,340 --> 00:16:36,980 Ma'am, by any chance... 246 00:16:44,450 --> 00:16:46,730 [An informant has been found!] 247 00:16:48,780 --> 00:16:50,480 Thank you! 248 00:16:51,390 --> 00:16:55,070 [The first letter found is 'Da'?] 249 00:16:55,070 --> 00:16:56,310 Thank you! Have a great day! 250 00:16:57,420 --> 00:16:59,540 [Yeon Hee Dong in Seoul] 251 00:17:05,260 --> 00:17:07,790 [007 arriving at the Chinese Restaurant] 252 00:17:15,440 --> 00:17:19,760 [Cards... and a mysterious man?] 253 00:17:21,800 --> 00:17:22,860 Hello. 254 00:17:27,600 --> 00:17:29,290 [Why is PD Myuk here?] 255 00:17:29,290 --> 00:17:31,210 Remove your case. 256 00:17:39,570 --> 00:17:45,200 [Beat your informant! Competition event is a card matching game!] 257 00:17:45,200 --> 00:17:48,020 There are 10 pairs of cards here. 258 00:17:48,020 --> 00:17:52,140 If you win this game against me by gathering the most cards 259 00:17:52,140 --> 00:17:53,480 you'll gain your hint. 260 00:17:54,440 --> 00:17:59,030 However one pair in this bunch, is a pair that shouldn't come up... 261 00:18:01,190 --> 00:18:02,870 [Still groggy from being early in the morning.] 262 00:18:02,870 --> 00:18:04,110 There's a pair that shouldn't come up. 263 00:18:04,110 --> 00:18:08,110 If that pair comes up, the opportunity will go to that other person. 264 00:18:08,110 --> 00:18:09,450 [That pair will not be permissible.] 265 00:18:10,550 --> 00:18:13,060 You look like you've aged a lot since yesterday. 266 00:18:14,240 --> 00:18:16,500 I think that water gun fight aged you. 267 00:18:19,500 --> 00:18:21,000 You're not very good at this. 268 00:18:21,780 --> 00:18:23,340 It's because I haven't played this game very much. 269 00:18:24,670 --> 00:18:26,500 If I catch you trying to trick me... 270 00:18:27,760 --> 00:18:29,690 I'm better than that. 271 00:18:29,700 --> 00:18:31,600 Paper, rock, scissors! 272 00:18:31,600 --> 00:18:33,430 - It's just a single round? - I'm going first. 273 00:18:33,430 --> 00:18:34,810 [PD Myuk goes first] 274 00:18:37,460 --> 00:18:39,920 If this person come up, then your turn is skipped. 275 00:18:40,650 --> 00:18:42,820 [Ah... the hunter!] 276 00:18:42,820 --> 00:18:45,220 Kang Woo Sung? 277 00:18:48,420 --> 00:18:49,940 That's Kang Woo Sung. 278 00:18:50,880 --> 00:18:52,730 Oh! It's Choi Min Soo! 279 00:18:57,940 --> 00:18:59,460 Song Ji Hyo... 280 00:19:03,000 --> 00:19:04,360 Son Yae Jin. 281 00:19:12,020 --> 00:19:15,670 Suzy, Moon Geun Young. 282 00:19:17,810 --> 00:19:20,470 Moon Geun Young, Moon Geun Young! 283 00:19:23,010 --> 00:19:26,210 [007 Seung Gi succeeds in matching his first pair!] 284 00:19:33,450 --> 00:19:34,760 Son Yae Jin. 285 00:19:35,350 --> 00:19:37,150 [PD Myuk succeeds in getting a pair.] 286 00:19:39,260 --> 00:19:41,030 Yoon Ah... 287 00:19:43,570 --> 00:19:45,150 Shin Se Kyung. 288 00:19:46,490 --> 00:19:47,820 I think I'm going to win this game. 289 00:19:50,190 --> 00:19:51,810 Shin Se Kyung, Shin Se Kyung. 290 00:19:52,620 --> 00:19:55,520 [PD Myuk with two pairs!] 291 00:19:58,150 --> 00:20:00,730 Song Ji Hyo, Song Ji Hyo! 292 00:20:00,730 --> 00:20:02,350 It's not over yet! 293 00:20:02,350 --> 00:20:04,220 It's not over yet... 294 00:20:06,150 --> 00:20:09,530 Ha Ji Won, Go Ah Ra. 295 00:20:13,320 --> 00:20:17,100 Suzy? 296 00:20:18,820 --> 00:20:21,750 I know I saw it... 297 00:20:22,730 --> 00:20:26,060 [Where was it...] 298 00:20:29,020 --> 00:20:34,880 [We definitely saw it earlier...] 299 00:20:34,880 --> 00:20:39,720 [An important match! Will he remember?] 300 00:20:46,460 --> 00:20:47,670 Suzy! 301 00:20:49,460 --> 00:20:50,750 Suzy! 302 00:20:53,970 --> 00:20:57,300 - I see that you're nervous. - Not at all. 303 00:20:57,340 --> 00:20:58,620 It's because I'm hot in this thing. 304 00:21:00,520 --> 00:21:02,110 Go Ah Ra... Go Ah Ra. 305 00:21:03,840 --> 00:21:06,560 [007 Seung Gi succeeds in getting four pairs!] 306 00:21:11,190 --> 00:21:15,250 [Ah! The hunter!] 307 00:21:15,250 --> 00:21:16,660 Min Soo! 308 00:21:19,030 --> 00:21:20,260 Sulli... 309 00:21:21,020 --> 00:21:22,270 Sulli! 310 00:21:23,820 --> 00:21:25,680 - I think... - You won. 311 00:21:26,780 --> 00:21:28,320 - I think... - You won. 312 00:21:29,730 --> 00:21:32,500 [007 Seung Gi beating his informant, PD Myuk.] 313 00:21:34,370 --> 00:21:35,680 Thanks. 314 00:21:35,680 --> 00:21:37,320 But there's nothing in here. 315 00:21:38,970 --> 00:21:43,120 [There are a total of four hints in the Prism Tower.] 316 00:21:43,130 --> 00:21:48,720 [There are a total of four hints hidden in the Prism Tower.] 317 00:21:49,370 --> 00:21:52,710 [Since I have the information...] 318 00:21:52,710 --> 00:21:54,010 I'll be leaving now. 319 00:21:57,450 --> 00:21:59,440 Ugh, a headache. I've got a headache all of a sudden. 320 00:21:59,440 --> 00:22:02,370 Do you have any chocolates? I think I need some sugar. 321 00:22:02,370 --> 00:22:05,740 - You have your money. - I have to use this for chocolate too? 322 00:22:07,570 --> 00:22:09,460 How do I go about being the spy? 323 00:22:09,470 --> 00:22:13,580 [But anyways, who is the enemy?] 324 00:22:13,580 --> 00:22:15,080 Going by my instinct... 325 00:22:15,090 --> 00:22:20,400 If I was the villain, I wouldn't want to appear weak, right? 326 00:22:21,600 --> 00:22:24,710 I'd try to make other look like the villain, so that I can keep on with my attack... 327 00:22:25,500 --> 00:22:27,590 [Or is that not right?] 328 00:22:27,590 --> 00:22:28,880 Hello. 329 00:22:29,620 --> 00:22:32,600 [Agent Shin Hye arrives at steps of Hongdae!] 330 00:22:33,850 --> 00:22:35,120 What is this? 331 00:22:35,760 --> 00:22:40,760 [Information is hidden somewhere around here! Find the information yourself!] 332 00:22:41,540 --> 00:22:47,350 [There's information to be gathered on the steps or in the nearby area.] 333 00:22:49,130 --> 00:22:50,940 Somewhere around here... 334 00:22:52,010 --> 00:22:53,600 is the information? 335 00:22:55,080 --> 00:22:56,150 Seriously, I... 336 00:22:56,150 --> 00:22:59,030 With my blood type, I'll probably rip all these off. 337 00:23:02,380 --> 00:23:03,890 Hi! 338 00:23:05,090 --> 00:23:06,870 Okay... hi. 339 00:23:07,010 --> 00:23:11,170 Are you a hint too? 340 00:23:11,170 --> 00:23:14,920 [Could the information be hidden on the dogs in the area?] 341 00:23:14,920 --> 00:23:16,920 Hello. 342 00:23:16,920 --> 00:23:19,250 [Shin Hye being suspicious of all the dogs in the area] 343 00:23:19,250 --> 00:23:21,180 You're so cute! 344 00:23:22,820 --> 00:23:25,580 I feel like you're a hint too. Do you have anything? 345 00:23:27,300 --> 00:23:29,620 - What's the dog's name? - Gary. 346 00:23:30,310 --> 00:23:31,520 Gary... 347 00:23:32,040 --> 00:23:33,640 Gary, stand up. 348 00:23:35,790 --> 00:23:36,820 Oh my goodness! 349 00:23:37,020 --> 00:23:40,160 [Being startled by real Gary's prank.] 350 00:23:40,160 --> 00:23:42,180 What are you doing here? 351 00:23:42,180 --> 00:23:43,630 - Did you find anything? - Did you find it? 352 00:23:43,630 --> 00:23:45,490 No, I haven't found anything yet. 353 00:23:46,500 --> 00:23:47,600 Paw. 354 00:23:48,900 --> 00:23:51,890 It's not the time right now for you to be playing with dogs. 355 00:23:51,890 --> 00:23:55,120 But he could be the hint. 356 00:23:55,120 --> 00:23:56,700 Oh, really? 357 00:23:57,280 --> 00:23:58,800 Let's see... shake. 358 00:23:58,800 --> 00:24:00,560 [Concentrating on searching the dogs...] 359 00:24:00,560 --> 00:24:01,990 Come here. 360 00:24:03,320 --> 00:24:04,880 Okay. 361 00:24:07,160 --> 00:24:10,650 Don't be like this because you look like Jolie in 'You're Beautiful'. 362 00:24:15,110 --> 00:24:17,880 [A phone number written on a tag on the dogs collar!] 363 00:24:22,850 --> 00:24:24,410 Did you find something? Did you find something? 364 00:24:24,410 --> 00:24:26,540 - Wait... - Why? 365 00:24:27,120 --> 00:24:30,140 [Agent Shin Hye having found a phone number for the hint!] 366 00:24:30,990 --> 00:24:33,350 Should we call? Let's call with your phone. 367 00:24:33,350 --> 00:24:36,390 [Agent Gary sidling up to naive Shin Hye in order to gain the information.] 368 00:24:36,390 --> 00:24:38,310 I won't forget this favor. 369 00:24:38,310 --> 00:24:40,720 If... if I get a hint. 370 00:24:40,720 --> 00:24:42,530 - What the heck? - Why? 371 00:24:42,530 --> 00:24:43,900 It was a dud. 372 00:24:44,510 --> 00:24:46,970 [That was a dud?] 373 00:24:46,970 --> 00:24:49,450 Then it really must be on the collar of one of the dogs. 374 00:24:49,450 --> 00:24:52,480 Maybe? [I didn't call...] 375 00:24:52,970 --> 00:24:56,390 [Wow! Agent Shin Hye only pretended to call!] 376 00:24:56,390 --> 00:24:59,710 - Gary, I'm going to search down below. - Okay. 377 00:25:01,010 --> 00:25:05,820 [Shin Hye heading down below to avoid Gary to make her call.] 378 00:25:06,810 --> 00:25:08,460 [Making the real phone call.] 379 00:25:08,460 --> 00:25:09,970 It's ringing... 380 00:25:13,310 --> 00:25:14,830 [The number worked!] 381 00:25:14,830 --> 00:25:16,100 Hello? 382 00:25:16,100 --> 00:25:17,750 Hello? 383 00:25:17,760 --> 00:25:19,550 Yes. 384 00:25:19,550 --> 00:25:23,180 Agent 007 has something important. 385 00:25:23,180 --> 00:25:26,060 Agent 007 has something important? 386 00:25:27,360 --> 00:25:30,750 Agent 007 has something important. 387 00:25:30,750 --> 00:25:34,380 [Agent 007?] 388 00:25:34,380 --> 00:25:35,690 I understand. Thank you. 389 00:25:45,030 --> 00:25:47,710 [Agent Shin Hye succeeds in gaining the information at Hongdae Steps.] 390 00:25:47,720 --> 00:25:50,850 Are you hiding something? Say ah... is it in your mouth? 391 00:25:52,820 --> 00:25:54,860 Why are you being like this? We're both Gary's. 392 00:25:54,860 --> 00:25:57,240 Stop being coy and tell me what it is. 393 00:25:58,720 --> 00:26:01,940 [Shin Hye walking way down below to avoid Gary's watchful eyes.] 394 00:26:01,950 --> 00:26:05,680 I think that Agent 007... has an important piece of information. 395 00:26:05,690 --> 00:26:07,270 [Who is Agent 007? And what is the important something?] 396 00:26:07,270 --> 00:26:09,120 Who is Agent 007? 397 00:26:11,890 --> 00:26:14,500 [It's this guy...] 398 00:26:14,500 --> 00:26:18,660 [He's said to have something important...] 399 00:26:18,660 --> 00:26:21,220 [Ah, so sleepy...] 400 00:26:21,220 --> 00:26:26,360 [Agent 007 has something important.] 401 00:26:26,360 --> 00:26:28,730 This isn't going to be easy. 402 00:26:28,730 --> 00:26:30,460 We're in big trouble. 403 00:26:31,640 --> 00:26:33,150 - Then... - Yes? 404 00:26:33,150 --> 00:26:35,060 - Jong Kook... - Yes? 405 00:26:35,060 --> 00:26:37,920 Let's work together. We can share the information. 406 00:26:38,520 --> 00:26:40,360 One person can be the bait... 407 00:26:40,360 --> 00:26:43,360 and the other person can get the information and we can share it. 408 00:26:44,400 --> 00:26:46,400 [I got you...] 409 00:26:47,770 --> 00:26:50,620 [Rushing in on bicycles!] 410 00:26:52,630 --> 00:26:54,860 - We're in trouble. - We're in trouble. 411 00:26:54,860 --> 00:26:56,500 [Steeper than they had imagined.] 412 00:26:57,860 --> 00:27:00,020 [The ladies' lair] 413 00:27:05,430 --> 00:27:07,350 [When did they get past us?] 414 00:27:08,040 --> 00:27:09,500 We have to be prepared. 415 00:27:10,070 --> 00:27:13,260 [Second obstacle. Where the men in athletic gear awaits.] 416 00:27:13,260 --> 00:27:15,220 This isn't going to work. 417 00:27:20,620 --> 00:27:24,540 [If they slow down at all, they'll be caught!] 418 00:27:25,180 --> 00:27:30,390 [Mr. Capable and Jae Suk having bypassed both obstacles at lightening speed!] 419 00:27:31,340 --> 00:27:35,680 [However...] 420 00:27:37,720 --> 00:27:41,810 [This is... the third obstacle, a mob of young girls!] 421 00:27:43,730 --> 00:27:48,060 [Ultimately getting surrounded by a mob of girls and the group of men...] 422 00:27:49,590 --> 00:27:53,450 [Will this be the end of their attempt?] 423 00:27:57,330 --> 00:28:00,930 [Agent Kkuk, rushing in head first!] 424 00:28:05,610 --> 00:28:07,170 The flag! 425 00:28:07,170 --> 00:28:08,490 Where's the flag? 426 00:28:10,040 --> 00:28:11,990 [Please succeed...] 427 00:28:15,860 --> 00:28:19,560 [A flag on top of the flower pot!] 428 00:28:22,840 --> 00:28:25,650 [Agent Kkuk succeeds in obtaining the flag!] 429 00:28:31,480 --> 00:28:32,980 Kim Jong Kook, Kim Jong Kook... 430 00:28:32,980 --> 00:28:35,020 Kim Jong Kook, go get him. 431 00:28:35,550 --> 00:28:39,220 [Meeting the informant at last.] 432 00:28:39,220 --> 00:28:40,930 Thank you. 433 00:28:43,930 --> 00:28:46,970 [Being handed the information.] 434 00:28:50,620 --> 00:28:51,950 That was exhausting... 435 00:28:54,230 --> 00:28:55,880 The answer is hidden inside the word. 436 00:28:56,370 --> 00:28:58,680 This is it? This is all there is? 437 00:28:58,680 --> 00:29:02,320 [The answer is hidden inside the word.] 438 00:29:02,320 --> 00:29:07,780 [The answer is hidden inside the word.] 439 00:29:07,780 --> 00:29:10,250 - Did you find it? - I thought I was going to die. 440 00:29:10,250 --> 00:29:11,980 - I'm serious. - Tell me what it is. 441 00:29:11,980 --> 00:29:14,560 - What did you say? - You have to tell me what it is. 442 00:29:14,560 --> 00:29:15,820 Share the information? 443 00:29:15,820 --> 00:29:19,960 You were able to get it only because I allowed myself to get caught. 444 00:29:19,960 --> 00:29:21,340 - You're saying you sacrificed yourself? - Of course. 445 00:29:21,340 --> 00:29:26,050 - I was chased down too. - I threw myself in the crowd. 446 00:29:26,050 --> 00:29:28,360 - When did you do that? - I threw myself in there! 447 00:29:28,360 --> 00:29:31,800 Like a moth that flies towards the flame, I threw myself in that chaos. 448 00:29:32,580 --> 00:29:36,530 - That's the only reason you succeeded. - You really have a way of twisting the truth. 449 00:29:36,530 --> 00:29:40,650 Fine then. I'll have to go on my own to find out the information. 450 00:29:43,490 --> 00:29:45,430 Hey... in that case... 451 00:29:45,980 --> 00:29:48,250 I'll tell you what it is, but give me your bike. 452 00:29:48,250 --> 00:29:50,610 Okay. Let's cooperate here. 453 00:29:50,610 --> 00:29:53,450 The answer... is within the word. 454 00:29:54,700 --> 00:29:56,710 - What's that supposed to mean? - That's what I'm saying. 455 00:29:56,710 --> 00:29:59,640 - What does 'Answer is within a word' mean? - That's why I'm really mad right now too! 456 00:29:59,640 --> 00:30:01,940 Can't you see that I'm mad right now? 457 00:30:01,940 --> 00:30:05,480 - But you're always angry! - I'm more angry than usual right now. 458 00:30:05,480 --> 00:30:09,400 That's not the complete hint. What is the word then? 459 00:30:09,400 --> 00:30:11,870 - That's all it said! How would I know? - What's the word then? 460 00:30:12,310 --> 00:30:14,680 How do I know what the word is? That's all I was told. 461 00:30:14,680 --> 00:30:16,940 - What kind of information is that? - What did you say? 462 00:30:16,940 --> 00:30:18,980 - What kind of an information? - That's no information! 463 00:30:18,980 --> 00:30:21,090 That's the information I was given! 464 00:30:22,110 --> 00:30:23,670 Thank you. 465 00:30:23,670 --> 00:30:26,150 [007 Seung Gi arrives] 466 00:30:26,840 --> 00:30:29,630 - We had a cup of tea. - Jae Suk... 467 00:30:29,630 --> 00:30:31,280 - Seung Gi! - Hello. 468 00:30:31,280 --> 00:30:33,030 - Hello. - He came here? 469 00:30:33,030 --> 00:30:34,590 We're in trouble. 470 00:30:34,590 --> 00:30:37,760 - What? What we're you two just scheming? - We didn't scheme anything. 471 00:30:37,760 --> 00:30:39,560 You just schemed something, didn't you? 472 00:30:39,560 --> 00:30:42,950 [Not being coherent with his words once he sees Seung Gi...] 473 00:30:44,020 --> 00:30:45,740 - Good luck. - Did you have any breakfast? 474 00:30:45,740 --> 00:30:48,550 - Excuse me? Breakfast? - Did you not have any breakfast? 475 00:30:48,550 --> 00:30:50,760 - No, I didn't have any breakfast. - Then have yourself a nice warm cup of tea. 476 00:30:54,350 --> 00:30:56,320 - What's going on? - Will you be alright? 477 00:30:56,930 --> 00:30:59,050 - What... - Just get going. 478 00:30:59,050 --> 00:31:01,620 [Feeling sorry for him from knowing what's about to head his way...] 479 00:31:01,620 --> 00:31:03,660 - Is something going to happen in there? - No, it's not like that. 480 00:31:03,660 --> 00:31:05,250 Just order yourself something nice and warm. 481 00:31:05,250 --> 00:31:08,770 I'm sorry for making you suffer so much when I haven't seen you so long on a variety show. 482 00:31:08,770 --> 00:31:11,740 - Why are you apologizing to me already? - No, no... 483 00:31:11,740 --> 00:31:13,080 Just go have a cup of tea, Seung Gi. 484 00:31:13,080 --> 00:31:14,600 Did you find any information? 485 00:31:17,260 --> 00:31:18,890 So you have. 486 00:31:21,420 --> 00:31:24,040 [Agent Seung Gi being a little too obvious...] 487 00:31:24,050 --> 00:31:25,650 - Can't fool you. - Seung Gi... 488 00:31:25,660 --> 00:31:27,920 - Seung Gi, we're heading out. - Yes, I'll see you later. 489 00:31:27,930 --> 00:31:29,260 What do we do about him? 490 00:31:29,260 --> 00:31:32,610 - I feel so bad for Seung Gi. - He needs to go through the experience. 491 00:31:33,250 --> 00:31:35,830 [Pitying the little brother who's about to face some big trouble.] 492 00:31:37,340 --> 00:31:39,260 Down to the end of the street? 493 00:31:39,260 --> 00:31:41,960 [Seung Gi with the mission in hand.] 494 00:31:44,510 --> 00:31:46,910 End where? Where is the end? 495 00:31:47,820 --> 00:31:49,640 [To the end of that street?] 496 00:31:54,170 --> 00:31:56,800 - But anyways, Seung Gi... - I can hear the sound. 497 00:31:57,890 --> 00:32:01,370 [Trouble is already well under way...] 498 00:32:07,950 --> 00:32:10,860 [Making an escape for now!] 499 00:32:12,650 --> 00:32:16,550 I'm sure he's really shocked, right? At least we've experienced it before. 500 00:32:16,560 --> 00:32:21,870 And I noticed that a few of those ladies really likes to stroke the face. 501 00:32:23,590 --> 00:32:27,030 [Stroking his face to heart's content...] 502 00:32:39,050 --> 00:32:44,370 [So this is why they were so worried...] 503 00:32:44,370 --> 00:32:46,490 I should've had a nice warm cup of tea before I started running. 504 00:32:48,910 --> 00:32:51,630 [Gary also arriving at the same place.] 505 00:32:52,250 --> 00:32:53,380 - Did you find anything? - What? 506 00:32:53,380 --> 00:32:56,630 - Did you find anything? - Gary... are you in good condition today? 507 00:32:56,630 --> 00:32:57,720 Why? 508 00:32:57,720 --> 00:32:59,480 You have to be physically fit for this mission. 509 00:32:59,480 --> 00:33:02,770 - If you go down to the end... - It's chaos? 510 00:33:02,770 --> 00:33:04,860 [Will the secrets of this place be revealed so easily?] 511 00:33:04,860 --> 00:33:07,020 - Amazing prize is waiting for you. - Really? 512 00:33:07,020 --> 00:33:08,980 - You're really going to be surprised. - Were you the first one here? 513 00:33:08,980 --> 00:33:10,840 Yes, I'm the first. - Really? 514 00:33:10,840 --> 00:33:13,880 I want to cheer you on, so... - Seung Gi... 515 00:33:13,880 --> 00:33:15,870 I don't know what may happen, so I'll follow behind you. 516 00:33:15,870 --> 00:33:17,630 - Is it that crazy? - Just in case... 517 00:33:17,630 --> 00:33:19,490 - You just have to be fit. - Fit? 518 00:33:19,490 --> 00:33:21,820 - Both your legs and upper body is healthy? - Yes. 519 00:33:21,820 --> 00:33:23,360 Then you're fine. Go. 520 00:33:23,360 --> 00:33:27,030 - If you need anything, just call for me. - Okay, Seung Gi. I'll be back. 521 00:33:27,030 --> 00:33:28,480 Thanks, Seung Gi! 522 00:33:30,740 --> 00:33:32,530 He's seriously going to be shocked. 523 00:33:35,940 --> 00:33:37,270 Hello. 524 00:33:44,330 --> 00:33:46,700 Ladies! Wait! 525 00:33:46,710 --> 00:33:49,830 [Gary being attacked by the ladies without any notice.] 526 00:33:56,820 --> 00:33:58,640 [They've got him!] 527 00:34:01,020 --> 00:34:03,680 Gary! Gary, fighting! 528 00:34:03,690 --> 00:34:05,590 [Seung Gi passing by using this opportunity!] 529 00:34:08,840 --> 00:34:10,470 Hey! Lee Seung Gi! 530 00:34:11,410 --> 00:34:13,040 Hey! Lee Seung Gi! 531 00:34:14,130 --> 00:34:16,900 [Huh? Gary escaped?] 532 00:34:19,310 --> 00:34:22,130 Hey! Lee Seung Gi! How could you do this to me? 533 00:34:24,260 --> 00:34:26,770 [Men in athletic gear are heading their way!] 534 00:34:28,670 --> 00:34:30,500 [Seung Gi making a break for it!] 535 00:34:32,930 --> 00:34:36,760 [007 Seung Gi lucking out and passing through the second obstacle!] 536 00:34:38,110 --> 00:34:42,860 [But there's one more that he's not aware of...] 537 00:34:45,770 --> 00:34:47,030 Later... 538 00:34:47,030 --> 00:34:51,670 [The mob of girls... are about to attack!] 539 00:34:51,670 --> 00:34:53,560 Hey! Hey! 540 00:34:53,930 --> 00:34:56,070 I'm going to get the information! What the heck is this now? 541 00:34:56,070 --> 00:34:57,670 What is this? 542 00:35:00,400 --> 00:35:03,530 [Mob of girls on their way!] 543 00:35:04,580 --> 00:35:07,750 [Seung Gi being surrounded with nowhere to escape to!] 544 00:35:08,460 --> 00:35:09,850 No, no! 545 00:35:09,850 --> 00:35:14,710 [Gary succeeds in getting away by using this break?] 546 00:35:18,150 --> 00:35:20,220 You deserve it! 547 00:35:20,230 --> 00:35:22,460 You deserve it, Lee Seung Gi! 548 00:35:29,240 --> 00:35:34,190 [Now all he needs to do is get the flag!] 549 00:35:47,650 --> 00:35:51,030 [Huh? He's just passing by it?] 550 00:35:52,650 --> 00:35:59,500 [Why does Gary have to revert to being by himself again at this time?] 551 00:35:59,500 --> 00:36:02,970 [He sure is... going far.] 552 00:36:04,000 --> 00:36:06,070 Enough... 553 00:36:10,720 --> 00:36:12,010 Gary! 554 00:36:14,200 --> 00:36:15,640 Where is it? 555 00:36:17,360 --> 00:36:18,850 I've been totally had. 556 00:36:23,940 --> 00:36:25,710 I've been totally had... 557 00:36:25,710 --> 00:36:27,450 Hello. 558 00:36:31,340 --> 00:36:33,700 [The flag is still...] 559 00:36:35,570 --> 00:36:36,940 Isn't this the flag? 560 00:36:38,680 --> 00:36:39,990 This is the flag, isn't it? 561 00:36:43,590 --> 00:36:45,280 Didn't Gary already pass by here? 562 00:36:46,270 --> 00:36:48,880 [He passed by quite a while ago...] 563 00:36:52,510 --> 00:36:55,820 [With flag in hand, he enters to meet the informant.] 564 00:36:55,820 --> 00:36:58,790 - Hello. - Oh my! Hello. 565 00:37:00,720 --> 00:37:04,020 - Did Kang Gary stop by here? - We haven't seen him. 566 00:37:04,710 --> 00:37:06,190 He beat me here though... 567 00:37:07,570 --> 00:37:09,870 [Where is the flag?] 568 00:37:14,890 --> 00:37:18,680 [007 Seung Gi succeeds in getting the information.] 569 00:37:20,540 --> 00:37:23,740 [Agent Gary one step too late.] 570 00:37:23,740 --> 00:37:27,520 I know you have another one! Give it to me too! 571 00:37:27,520 --> 00:37:30,260 - I'll see you later. - What do you mean, see you later? 572 00:37:30,260 --> 00:37:32,060 Hey! Lee Seung Gi! 573 00:37:33,950 --> 00:37:36,960 [Lucky to gain the hint thanks to Gary's tendency to go blindly forward.] 574 00:37:37,850 --> 00:37:39,770 The answer is within the word... 575 00:37:39,770 --> 00:37:43,330 [The answer is within the word.] 576 00:37:48,730 --> 00:37:51,050 The hint in Sang Ahm is sold out... 577 00:37:52,760 --> 00:37:59,510 [But I haven't gotten a single piece of information yet...] 578 00:38:03,130 --> 00:38:06,870 [Agent Shin Hye arriving at the loach soup restaurant.] 579 00:38:08,290 --> 00:38:10,850 This is exhausting! I can smell something delicious in here! 580 00:38:16,320 --> 00:38:21,740 [Rescue Jenny from being a captive in the car! There's only one real car key!] 581 00:38:22,520 --> 00:38:26,240 [A car parked in front of the restaurant.] 582 00:38:26,240 --> 00:38:28,880 [An informant is captured inside the car!] 583 00:38:28,880 --> 00:38:31,770 [Open the car door and rescue the genie!] 584 00:38:31,770 --> 00:38:33,610 Where's the key? 585 00:38:35,110 --> 00:38:36,730 - Can I open it? - Yes. 586 00:38:46,300 --> 00:38:48,250 [Countless number of loaches inside the tank.] 587 00:38:48,250 --> 00:38:51,180 [And inside are countless number of keys!] 588 00:38:53,040 --> 00:38:55,460 - With my bare hands? - Yes. 589 00:38:59,530 --> 00:39:01,370 Please don't do this to me... 590 00:39:08,500 --> 00:39:11,130 [Agent Shin Hye acting very frightened...] 591 00:39:19,060 --> 00:39:20,670 [She got one!] 592 00:39:23,590 --> 00:39:26,120 [Checking to see if it's the real car key!] 593 00:39:31,220 --> 00:39:33,520 Is this not the car? Are you sure this is the one? 594 00:39:33,520 --> 00:39:35,000 [It's not opening] 595 00:39:37,320 --> 00:39:38,850 This isn't the one! 596 00:39:43,810 --> 00:39:46,620 [The terror having already disappeared with the mission in front of her.] 597 00:39:48,250 --> 00:39:50,050 This one isn't even going in. 598 00:39:50,920 --> 00:39:52,250 Seriously... 599 00:39:53,350 --> 00:39:56,980 [Going back and forth countless number of times...] 600 00:39:59,470 --> 00:40:01,030 Seriously! 601 00:40:10,150 --> 00:40:12,060 You guys have to stop doing this to me. 602 00:40:24,330 --> 00:40:25,960 Thank you! 603 00:40:25,960 --> 00:40:28,720 [Agent Blank Ji gathering the words one by one.] 604 00:40:40,210 --> 00:40:42,220 Thank you! Thank you! 605 00:40:42,220 --> 00:40:44,290 - You're so pretty! - Thank you! 606 00:40:46,630 --> 00:40:48,220 I just need to find one more... 607 00:40:56,060 --> 00:40:57,650 Come on in. 608 00:40:57,650 --> 00:41:00,070 I found it! Thank you! 609 00:41:00,070 --> 00:41:03,300 Thank you! I've been looking all over for this! 610 00:41:03,300 --> 00:41:05,540 [Last letter has been found!] 611 00:41:06,850 --> 00:41:10,100 [Agent Blank Ji moving on to the next location.] 612 00:41:10,100 --> 00:41:12,070 Hello, Sir. 613 00:41:16,260 --> 00:41:18,530 [Laying out all the letters she found...] 614 00:41:21,050 --> 00:41:25,040 [The enemy is within.] 615 00:41:25,770 --> 00:41:27,550 The enemy is within... 616 00:41:28,930 --> 00:41:33,370 [Who's the enemy within?] 617 00:41:35,960 --> 00:41:38,030 What do I do? 618 00:41:39,170 --> 00:41:41,190 It's about time I find it... 619 00:41:44,110 --> 00:41:47,020 [Agent Shin Hye pulling out the keys without hesitation now.] 620 00:41:59,350 --> 00:42:01,700 [It opened!] 621 00:42:03,850 --> 00:42:05,450 Jenny! 622 00:42:05,450 --> 00:42:08,090 [The identity of Jenny... is this stuffed teddy bear!] 623 00:42:11,990 --> 00:42:16,600 [An 'R' sticker is stuck to the hint.] 624 00:42:21,380 --> 00:42:25,290 [Sharing the information- Kkuk and Jae Suk on the same team?] 625 00:42:25,290 --> 00:42:26,930 Let's just share our information. 626 00:42:26,930 --> 00:42:31,390 What is all this for? First our mission is to stop the bomb. 627 00:42:31,390 --> 00:42:34,050 - That's right. - Can't we stop it by all working together? 628 00:42:35,570 --> 00:42:39,360 [But... that's true... They could all just work together...] 629 00:42:40,900 --> 00:42:44,060 [Jae Suk and Jong Kook having arrived at the loach soup restaurant.] 630 00:42:44,070 --> 00:42:46,480 - Isn't he an agent? - Are you an agent? 631 00:42:47,920 --> 00:42:49,520 - Thank you for your hard work. - Thank you. 632 00:42:49,520 --> 00:42:52,980 [Rescue Jenny, who's held captive in the car! There is only one real car key!] 633 00:42:52,980 --> 00:42:54,530 - Jenny! - Jenny? 634 00:42:54,530 --> 00:42:57,080 - There's Jenny. That's it. - Jenny! 635 00:42:57,730 --> 00:42:59,040 That's Jenny. 636 00:43:01,270 --> 00:43:02,540 What is this? 637 00:43:04,810 --> 00:43:06,440 Can we take a look? 638 00:43:13,390 --> 00:43:15,580 Do loaches bite? 639 00:43:17,150 --> 00:43:20,080 It's people that eat the loaches, but the loaches don't bite. 640 00:43:24,290 --> 00:43:25,480 Let's see... 641 00:43:25,480 --> 00:43:27,850 [Agent Jae Suk rising up to the challenge.] 642 00:43:29,280 --> 00:43:31,240 - It feels weird, doesn't it? - Yeah, it's no joke. 643 00:43:35,110 --> 00:43:37,340 We have to be quick about this! 644 00:43:37,340 --> 00:43:39,680 [A single key that he manages to grab...] 645 00:43:40,700 --> 00:43:42,930 - Get out of the way. - I can do this if I don't look at them. 646 00:43:45,910 --> 00:43:49,600 [Could it be the right key?] 647 00:43:50,410 --> 00:43:53,120 [The wrong key!] 648 00:43:54,340 --> 00:43:56,220 It opened! 649 00:43:56,220 --> 00:43:59,090 [It opened?] 650 00:44:02,800 --> 00:44:05,400 [I'm sure it would've been nice if it opened...] 651 00:44:09,070 --> 00:44:10,420 I'll make it quick. 652 00:44:10,420 --> 00:44:13,330 - It opened! - What a lie... 653 00:44:17,440 --> 00:44:19,110 It opened! 654 00:44:20,760 --> 00:44:23,410 [Keeps opening only in words...] 655 00:44:24,160 --> 00:44:25,790 It opened! 656 00:44:26,440 --> 00:44:27,940 It opened! 657 00:44:29,070 --> 00:44:30,840 It opened! 658 00:44:30,840 --> 00:44:32,140 [Having fun with it now...] 659 00:44:36,270 --> 00:44:37,860 It opened! 660 00:44:38,660 --> 00:44:41,320 [It really opened!] 661 00:44:42,320 --> 00:44:43,870 It opened! 662 00:44:49,290 --> 00:44:50,850 Why are you shutting the door? 663 00:44:50,850 --> 00:44:54,000 - We have to share it together! - I know... but let me check it first. 664 00:44:54,000 --> 00:44:55,380 - You said we should share the info. - Okay, okay... 665 00:44:55,380 --> 00:44:56,980 - Share... share! - I said, okay! 666 00:44:58,350 --> 00:44:59,960 [Don't you dare not share it with me...] 667 00:45:05,130 --> 00:45:11,130 [An 'R' sticker is stuck to the hint.] 668 00:45:11,130 --> 00:45:12,410 That's it? 669 00:45:13,790 --> 00:45:15,550 Seriously... 670 00:45:15,560 --> 00:45:17,020 That's it? 671 00:45:19,200 --> 00:45:22,280 - Hey! Hey... - What? What! 672 00:45:23,580 --> 00:45:25,690 - Why do you keep hounding me? - What was it? 673 00:45:25,690 --> 00:45:28,900 It's telling me that an 'R' sticker is on the hint which is just a given. 674 00:45:29,910 --> 00:45:31,200 Are you telling me the truth? 675 00:45:31,740 --> 00:45:33,470 You don't trust me? 676 00:45:34,670 --> 00:45:38,580 [Agent Blank Ji arriving at the loach soup restaurant.] 677 00:45:39,430 --> 00:45:41,920 You'll live about 200 years with your crazy healthy habits. 678 00:45:41,920 --> 00:45:43,800 - Jae Suk, Jong Kook... - Hi! 679 00:45:43,800 --> 00:45:46,310 [Getting his nutrition after gaining the information?] 680 00:45:48,470 --> 00:45:50,060 - This is a mission. - What is this? 681 00:45:50,800 --> 00:45:53,810 What is this? It's all wet, and I bet it's scary. 682 00:45:53,810 --> 00:45:55,570 No, it's not. 683 00:45:59,690 --> 00:46:03,280 You're scared of things like that? Ji Hyo, you're not like that, are you? 684 00:46:03,280 --> 00:46:04,970 This is crazy... 685 00:46:04,970 --> 00:46:06,780 Hi... loaches. 686 00:46:08,520 --> 00:46:10,350 This one just stared at me. 687 00:46:10,350 --> 00:46:13,430 There are some nice ones in there, who'll get you the right key. 688 00:46:13,430 --> 00:46:14,560 Really? 689 00:46:14,920 --> 00:46:16,220 - Ji Hyo... - Yes? 690 00:46:16,220 --> 00:46:17,670 Or we can just all share our information. 691 00:46:18,720 --> 00:46:19,910 I'm going to try to find the key. 692 00:46:19,910 --> 00:46:24,740 See? I told you, she won't go for it. She never wants to work together on things. 693 00:46:24,740 --> 00:46:26,270 Move! 694 00:46:26,270 --> 00:46:28,220 See? We can just all share the information. 695 00:46:28,220 --> 00:46:30,220 We can just share... 696 00:46:33,160 --> 00:46:34,890 I touched a loach! 697 00:46:36,150 --> 00:46:38,670 [Blank Ji in a total state of terror.] 698 00:46:38,670 --> 00:46:39,930 Wow... 699 00:46:42,400 --> 00:46:45,250 - Hey, Song Ji Hyo... - Let's just exchange information. 700 00:46:45,250 --> 00:46:47,620 - We can just exchange information. - That's a good solution. 701 00:46:50,970 --> 00:46:52,450 [The wrong key...] 702 00:46:52,450 --> 00:46:53,640 Oh my God! 703 00:46:54,420 --> 00:46:56,970 Ji Hyo, we're telling you there's no need for you to be doing that. 704 00:46:56,970 --> 00:46:59,140 [No desire to exchange information, but still scared of the task at hand.] 705 00:46:59,150 --> 00:47:01,850 - We can work together to stop the bomb. - We all have the same goals! 706 00:47:01,850 --> 00:47:04,260 Okay. Let me just try one more. Wait. 707 00:47:04,260 --> 00:47:06,470 - She never listens to us! - She's at awful at listening to us. 708 00:47:09,090 --> 00:47:11,120 Wait... wait, guys. 709 00:47:11,120 --> 00:47:13,560 Wait, guys. Let me just get one. 710 00:47:13,560 --> 00:47:15,870 I'm sorry, I'm sorry... what I did was wrong. 711 00:47:15,870 --> 00:47:18,050 [Apologizing to the loaches...] 712 00:47:20,000 --> 00:47:21,270 Hey, Song Ji Hyo... 713 00:47:21,750 --> 00:47:24,880 I feel like we're watching a drama while we eat. 714 00:47:24,880 --> 00:47:27,130 - Do you feel like you're watching a show? - I feel like we're watching a drama. 715 00:47:27,140 --> 00:47:29,170 Here's the TV right here. It's pretty funny, isn't it? 716 00:47:29,170 --> 00:47:31,280 Song Ji Hyo is a good actress. 717 00:47:32,410 --> 00:47:34,820 I'm sorry, I'm sorry. What I did was wrong. 718 00:47:36,100 --> 00:47:38,330 Don't do it! Don't kiss my hand! 719 00:47:40,340 --> 00:47:44,620 - Wait, guys... just one! - Oh... she got one. 720 00:47:45,440 --> 00:47:46,840 I feel so dizzy... 721 00:47:49,730 --> 00:47:52,960 [Will it be the right key?] 722 00:47:57,310 --> 00:47:59,410 It's the wrong one... it's the wrong one! 723 00:47:59,410 --> 00:48:02,890 I'm sorry, Jenny... it's the wrong one! 724 00:48:02,890 --> 00:48:05,750 It's not right... Jenny, it's not working! 725 00:48:07,820 --> 00:48:09,530 I don't think I can do it. 726 00:48:09,540 --> 00:48:12,710 I don't think I can work with these guys. 727 00:48:12,710 --> 00:48:15,240 Ji Hyo, come here. 728 00:48:15,240 --> 00:48:16,540 [Giving up on gaining the hint?] 729 00:48:30,950 --> 00:48:34,980 [The code that should be quiet is all of a sudden being sung out loudly.] 730 00:48:38,890 --> 00:48:40,050 This is so frustrating. 731 00:48:46,560 --> 00:48:51,480 [Agent Big-nose finally getting it?] 732 00:48:53,590 --> 00:48:55,010 This is it... this is it. 733 00:48:55,650 --> 00:48:58,360 [Calling from earlier...] 734 00:48:59,570 --> 00:49:02,320 [Correct at last.] 735 00:49:04,050 --> 00:49:06,310 - Bang! - What? 736 00:49:07,700 --> 00:49:10,660 [Succeeds in getting one right away!] 737 00:49:10,660 --> 00:49:13,390 [The letter he gains is 'Ae'] 738 00:49:13,400 --> 00:49:14,770 Should we? Should we try to match it up? 739 00:49:14,770 --> 00:49:17,440 Of course! We're not stupid, why get all separately? 740 00:49:17,440 --> 00:49:21,230 - Within... a spy... - There's an enemy within! 741 00:49:22,280 --> 00:49:25,140 - This is a great... - This is an amazing piece of information. 742 00:49:25,140 --> 00:49:26,640 Who could it be? 743 00:49:26,640 --> 00:49:27,770 [Suk Jin and Ha Ha gain the information, 'There's an enemy from within'] 744 00:49:27,770 --> 00:49:30,060 This is amazing. Suk Jin, let's do this today. 745 00:49:30,060 --> 00:49:32,750 - Yeah, let's do this. - It really was disappointing yesterday. 746 00:49:32,750 --> 00:49:35,760 You should've won. Suk Jin, the thing is... 747 00:49:35,760 --> 00:49:38,690 Let's one of us win today. 748 00:49:40,060 --> 00:49:42,970 - Seriously... and leave Kwang Soo out! - Seriously... 749 00:49:42,970 --> 00:49:45,730 - I already counted him out. - I'm being serious. 750 00:49:46,700 --> 00:49:48,810 What? The market information is sold out? 751 00:49:51,470 --> 00:49:53,430 There's no other place for me to go then... 752 00:50:00,500 --> 00:50:03,950 [The long awaited mission location. Prism Tower in Sang Ahm Dong!] 753 00:50:33,550 --> 00:50:35,450 [Someone is targeting the gold vault.] 754 00:50:35,450 --> 00:50:38,410 [M16 agents foray into stopping that attempt!] 755 00:50:43,510 --> 00:50:45,060 Lee Kwang Soo, you need to hurry in there. 756 00:50:45,060 --> 00:50:46,250 Everyone's already here? 757 00:50:47,570 --> 00:50:52,300 [Their individual secret agent code name is being placed behind their name tag.] 758 00:50:54,770 --> 00:50:56,330 I'm 003. 759 00:51:00,280 --> 00:51:03,890 [To Seung Gi who placed first in the previous test mission...] 760 00:51:03,890 --> 00:51:09,650 [The code of honor, 007!] 761 00:51:11,680 --> 00:51:16,030 [007 Seung Gi having received a mission from M earlier that morning.] 762 00:51:16,640 --> 00:51:19,960 I'm going to give top secret information to you only. 763 00:51:19,960 --> 00:51:23,940 The enemy is actually one of the agents. 764 00:51:26,130 --> 00:51:29,490 [007 having found out then that the enemy is within since earlier.] 765 00:51:29,490 --> 00:51:31,630 This is for your ears only. 766 00:51:31,640 --> 00:51:39,580 [M ordering for him to covertly find out who the enemy is.] 767 00:51:40,090 --> 00:51:41,910 Make sure not to trust anyone. 768 00:51:41,910 --> 00:51:44,950 No one can know that you're 007. 769 00:51:44,950 --> 00:51:48,560 And no one can find out that you are aware of this truth either. 770 00:51:48,560 --> 00:51:52,300 Carry out the mission by integrating yourself within the group 771 00:51:52,300 --> 00:51:56,800 and find out the identity of the enemy, and oust that member. 772 00:51:58,040 --> 00:52:03,750 [007 secret mission: Stop the bomb and oust the enemy within!] 773 00:52:06,270 --> 00:52:08,240 I can't trust anyone... 774 00:52:09,810 --> 00:52:15,080 [Changing into the agent outfit that M had sent him...] 775 00:52:15,930 --> 00:52:19,720 [Now the real 007 mission is about to begin.] 776 00:52:24,980 --> 00:52:26,470 Who could it be? 777 00:52:27,340 --> 00:52:30,410 When a person starts to get suspicious there's no end to that suspicion. 778 00:52:32,090 --> 00:52:37,180 [Enemy within... who could it be?] 779 00:52:47,600 --> 00:52:49,290 You don't have a PC, right? 780 00:52:49,840 --> 00:52:52,060 - Do you have a laptop? - No, I don't have one. 781 00:52:52,060 --> 00:52:55,810 - I didn't think that you did. - Do you even know how to use that? 782 00:52:55,810 --> 00:52:59,180 That's not it! That's not the power button! 783 00:52:59,740 --> 00:53:01,260 - Just leave it! - You are so ignorant! 784 00:53:01,260 --> 00:53:04,030 Just look on the side... on the side! 785 00:53:04,030 --> 00:53:06,860 You think I pressed this because I thought this was the power? 786 00:53:06,860 --> 00:53:08,900 - Then why did you press it? - Come on, seriously... 787 00:53:08,900 --> 00:53:10,810 I was going to pull this off. You didn't know this, did you? 788 00:53:10,810 --> 00:53:12,060 Of course, I know. 789 00:53:12,060 --> 00:53:13,980 Come on, you didn't know. 790 00:53:15,410 --> 00:53:17,040 Turn on. 791 00:53:18,410 --> 00:53:22,710 [Agent 001's weakness: Not knowledgeable with unknown devices] 792 00:53:24,400 --> 00:53:26,270 This is seriously so frustrating. 793 00:53:26,270 --> 00:53:28,900 - Jae Suk, that's not how you do it. - It is how you do it. 794 00:53:28,900 --> 00:53:32,490 - You have to stick them together! - Just leave it alone. 795 00:53:32,490 --> 00:53:36,950 [The agents are immersed in a game.] 796 00:53:40,100 --> 00:53:41,490 - Seung Gi... - Seung Gi. 797 00:53:42,130 --> 00:53:48,830 [Let's see... could one of them be the enemy?] 798 00:53:48,830 --> 00:53:53,930 [It's impossible to tell by their expression...] 799 00:53:54,110 --> 00:53:57,070 - Hey, let's not be like that. Seung Gi... - Yes? 800 00:53:57,070 --> 00:53:59,930 What did you get from the loach restaurant? 801 00:53:59,930 --> 00:54:01,600 What does it mean, find something within what? 802 00:54:01,600 --> 00:54:03,640 It said there's an answer within something. 803 00:54:03,650 --> 00:54:05,390 So what is the answer within? 804 00:54:05,390 --> 00:54:07,840 - If I tell you that... - You can tell us that. 805 00:54:07,840 --> 00:54:09,830 Why did you say something at the restaurant, but not here? 806 00:54:09,830 --> 00:54:11,230 I didn't say anything at the restaurant. 807 00:54:11,240 --> 00:54:14,000 Did you by any chance, get it at... 808 00:54:14,000 --> 00:54:18,120 With the ladies earlier... then the answer is within the word. 809 00:54:20,890 --> 00:54:23,010 You really are... 810 00:54:26,410 --> 00:54:29,070 Seung Gi really is a bubble head. 811 00:54:29,070 --> 00:54:30,400 I thought it was something really top secret... 812 00:54:31,490 --> 00:54:33,730 I thought it would be big trouble if all of us knew that... 813 00:54:33,730 --> 00:54:39,300 [Let's see... Jae Suk doesn't seem to be it...] 814 00:54:40,850 --> 00:54:43,060 - We have to stop the bomb from exploding. - Are you an agent? 815 00:54:43,060 --> 00:54:46,630 Of course! I've been an agent since I was a kid. 816 00:54:47,390 --> 00:54:51,140 [Just as his nickname states, he is the Giraffe of betrayals.] 817 00:54:51,140 --> 00:54:54,890 [Kwang Soo... definitely have to be cautious of him...] 818 00:54:56,830 --> 00:55:02,080 [On the other hand, there are these also looking for the enemy.] 819 00:55:02,680 --> 00:55:04,670 - We seriously have to... - This is no joke. 820 00:55:04,670 --> 00:55:10,970 [Suk Jin and Ha Ha having found out that there's an enemy within at the market.] 821 00:55:10,980 --> 00:55:13,790 - Our information is high quality. - This is the best piece of information. 822 00:55:13,800 --> 00:55:15,510 This is the best... 823 00:55:15,510 --> 00:55:18,900 Out story today is... 824 00:55:19,300 --> 00:55:21,730 There's a villain who's trying to blow this thing up today. 825 00:55:21,740 --> 00:55:24,340 The problem is they're going to try to rid us of our name tags. 826 00:55:24,350 --> 00:55:26,250 But I don't think it's just one person. 827 00:55:26,250 --> 00:55:28,620 - I think Ji Hyo's definitely one of them. - Why Ji Hyo? 828 00:55:29,870 --> 00:55:34,150 [All three of them earned the information about there being an enemy within...] 829 00:55:34,150 --> 00:55:39,060 [Big-nosed Brother tried to glean what information that she gained...] 830 00:55:39,060 --> 00:55:45,300 [Ji Hyo's lies about there being a hint within instead of there being an enemy within.] 831 00:55:45,300 --> 00:55:47,070 She lied about there being a hint within... 832 00:55:47,070 --> 00:55:53,890 [Did Ji Hyo give false information to the agents because she's the enemy within?] 833 00:55:53,890 --> 00:55:56,710 I think I know who the other villain is. Hear me out. 834 00:55:57,320 --> 00:55:59,560 - Enemy? - Enemy. The villain. 835 00:55:59,560 --> 00:56:02,230 If you hear this, you'll be shocked and it'll really scare you. 836 00:56:03,290 --> 00:56:05,480 - It's Kim Jong Kook, isn't it? - Yeah. 837 00:56:11,790 --> 00:56:15,730 - Hi, Jong Kook. - Hey... did you find something or not? 838 00:56:15,730 --> 00:56:17,410 I haven't found anything. I don't have anything. 839 00:56:18,940 --> 00:56:20,890 - There's really nothing here? - No. 840 00:56:20,890 --> 00:56:23,460 - What about down below? - I haven't been down there yet. 841 00:56:23,460 --> 00:56:25,140 We need to search the stage. 842 00:56:26,640 --> 00:56:30,350 [A stage being busy getting set up for the 'Go Show'.] 843 00:56:30,350 --> 00:56:34,970 [Trying to pretend to be the guest on the show?] 844 00:56:34,970 --> 00:56:37,880 Let's pretend that you and I are being introduced together to enter the stage. 845 00:56:37,880 --> 00:56:41,360 It's Kim Jong Kook and Lee Kwang Soo! Let's get out there! 846 00:56:41,360 --> 00:56:43,020 Let's get out there! 847 00:56:51,410 --> 00:56:56,690 [Why is Mr. Capable all of a sudden ripping off Kwang Soo's name tag?] 848 00:56:56,690 --> 00:57:00,040 [Could... he be?] 849 00:57:00,040 --> 00:57:01,430 Come here. 850 00:57:01,430 --> 00:57:03,310 I said, come here. Stay still. 851 00:57:03,310 --> 00:57:04,500 Stay here. You can't be seen by others. 852 00:57:04,500 --> 00:57:06,700 Stay here. Don't move. 853 00:57:13,500 --> 00:57:18,730 [Lee Kwang Soo, out! Lee Kwang Soo, out!] 854 00:57:18,730 --> 00:57:20,130 Lee Kwang Soo, out? 855 00:57:20,970 --> 00:57:22,190 See? It's already begun. 856 00:57:22,190 --> 00:57:24,790 You and I've been together, and neither one of us did it. 857 00:57:24,790 --> 00:57:27,010 I'm not the villain! 858 00:57:28,290 --> 00:57:35,130 [The enemy within... is Kim Jong Kook!] 859 00:57:35,130 --> 00:57:39,650 [How is it that he became the enemy within?] 860 00:57:42,220 --> 00:57:44,450 [Earlier this morning] 861 00:57:44,450 --> 00:57:46,460 Great job yesterday. 862 00:57:46,470 --> 00:57:50,560 But unfortunately, you didn't pass the mission for the License to Oust. 863 00:57:51,110 --> 00:57:54,790 It's because you received the lowest score during the mission. 864 00:57:54,800 --> 00:57:58,650 Though I'm disappointed that we won't do work together... 865 00:57:58,650 --> 00:58:01,220 the world of secret agents is a cruel one. 866 00:58:01,220 --> 00:58:04,440 I'm sorry. Goodbye. 867 00:58:07,300 --> 00:58:12,200 [Mr. Capable wasn't able to become a 00 agent.] 868 00:58:12,210 --> 00:58:15,350 [Just then...] 869 00:58:15,350 --> 00:58:19,720 [A special delivery was made even to him...] 870 00:58:23,250 --> 00:58:25,720 [A mysterious letter was sent to him...] 871 00:58:28,940 --> 00:58:31,670 How does it feel to have been disqualified? 872 00:58:31,670 --> 00:58:36,330 I will now give you a chance to get your revenge on MI6 for disqualifying you. 873 00:58:36,330 --> 00:58:39,700 [A chance to get revenge?] 874 00:58:41,720 --> 00:58:43,040 [In an attempt to get monopoly on the gold market...] 875 00:58:43,040 --> 00:58:47,170 [someone is planning on setting off a bomb in the gold vault at the Prism Tower.] 876 00:58:47,180 --> 00:58:52,640 [MI6 agents will be sent to stop the attempt at the attack...] 877 00:58:53,480 --> 00:59:02,170 [Infiltrate the group of agents by wearing the uniform that's been sent to you.] 878 00:59:02,930 --> 00:59:10,450 [After stopping the attack on the gold vault, steal the gold bars in secret!] 879 00:59:12,290 --> 00:59:14,930 It would be an advantage to you to do better than the last time. 880 00:59:14,930 --> 00:59:16,410 I have all my faith in you. 881 00:59:19,780 --> 00:59:21,980 Just who in the world sent this to me? 882 00:59:23,170 --> 00:59:26,360 If it wasn't M... then there's someone else? 883 00:59:30,410 --> 00:59:32,030 Anyway... 884 00:59:32,030 --> 00:59:35,600 you're going to come to regret... disqualifying me. 885 00:59:36,280 --> 00:59:37,980 M... you just wait. 886 00:59:37,990 --> 00:59:43,530 [This is how he became the villain that we were unaware of.] 887 00:59:44,870 --> 00:59:47,590 [In order to get to the gold bars first...] 888 00:59:47,590 --> 00:59:53,160 [He must find the hints to dismantle the bombs before the agents!] 889 00:59:54,300 --> 00:59:57,430 [And...] 890 00:59:57,430 --> 01:00:04,820 [Just who is the one that handed me the evil mission?] 891 01:00:19,700 --> 01:00:22,270 [This is...] 892 01:00:22,270 --> 01:00:26,140 [A time bomb!] 893 01:00:27,330 --> 01:00:33,680 [This is the explosive device that's posing a threat to the gold vault!] 894 01:00:38,340 --> 01:00:41,020 [In order to get to the bomb...] 895 01:00:41,020 --> 01:00:50,020 [This lock needs to be unlocked!] 896 01:00:53,080 --> 01:00:57,590 [I don't care if it blows up or not...] 897 01:00:57,590 --> 01:01:01,710 [Mom, Jong Kook tore my name tag off again...] 898 01:01:04,090 --> 01:01:05,890 I feel like it's in here somewhere. 899 01:01:08,990 --> 01:01:13,120 [Agent 001 working hard to find the clues.] 900 01:01:15,940 --> 01:01:17,580 This place is huge. 901 01:01:24,180 --> 01:01:25,800 Quiet, quiet, quiet... 902 01:01:28,980 --> 01:01:31,420 Look around the surroundings. Gwon Yeol... 903 01:01:31,420 --> 01:01:35,090 Take a good look around. Is anyone here? Anyone watching me? 904 01:01:35,090 --> 01:01:38,090 [After taking a look around to make sure that no one is watching...] 905 01:01:42,980 --> 01:01:45,620 [Agent 001 discovers a box containing a clue!] 906 01:01:47,030 --> 01:01:50,740 [A car looking thing inside the box...] 907 01:01:53,410 --> 01:01:58,870 [This is a USB storage device!] 908 01:02:25,300 --> 01:02:29,510 [An extremely cautious Agent 001.] 909 01:02:30,730 --> 01:02:33,360 What the heck... this is nerve wrecking. 910 01:02:55,290 --> 01:02:58,100 [Finally getting it connected to the computer.] 911 01:03:01,650 --> 01:03:02,800 Hint! 912 01:03:11,300 --> 01:03:14,300 [Giraffe?] 913 01:03:15,790 --> 01:03:16,940 Giraffe! 914 01:03:18,880 --> 01:03:20,470 But Kwang Soo's been ousted. 915 01:03:22,780 --> 01:03:28,170 [Now that he thinks about it, the answer is supposedly inside the word...] 916 01:03:28,170 --> 01:03:32,360 [Just what could it mean?] 917 01:03:33,710 --> 01:03:37,220 [Right around the same time...] 918 01:03:41,760 --> 01:03:45,240 [007 Seung Gi also discovers a USB!] 919 01:03:49,320 --> 01:03:51,440 It's telling me I need to use my computer... 920 01:04:02,890 --> 01:04:04,850 Water sniper? 921 01:04:07,030 --> 01:04:08,540 Water sniper? 922 01:04:08,540 --> 01:04:14,560 [They said the answer is within the word...] 923 01:04:18,000 --> 01:04:20,780 [Gary also discovers the USB hint!] 924 01:04:20,780 --> 01:04:23,920 It fits... 925 01:04:24,690 --> 01:04:28,180 It says hint right here... 926 01:04:37,070 --> 01:04:39,260 Look at the whole picture. Spread out the seeds wide. 927 01:04:40,260 --> 01:04:45,140 007 has something very important... 928 01:04:45,140 --> 01:04:47,700 That's the only hint I have. 929 01:04:49,000 --> 01:04:50,620 The color of the seventh letter... 930 01:04:51,620 --> 01:04:53,370 is red. 931 01:04:53,370 --> 01:04:55,630 Does it have anything to do with 007? 932 01:05:04,920 --> 01:05:07,280 You have no desire to rip off my name tag, right? 933 01:05:07,280 --> 01:05:09,230 - No, I don't. - I have no desire to either. 934 01:05:11,830 --> 01:05:15,790 - Suk Jin! - No... I'm holding myself in check. 935 01:05:18,670 --> 01:05:20,600 Jong Kook really is dangerous. 936 01:05:20,600 --> 01:05:23,460 - I told you, I'm positive it's Jong Kook. - I'm sure of it. 937 01:05:25,190 --> 01:05:27,880 - You didn't oust Kwang Soo, did you? - No, it seriously wasn't me. 938 01:05:27,880 --> 01:05:30,260 - It's Jong Kook. - Right? It's Jong Kook, isn't it? 939 01:05:30,810 --> 01:05:34,160 Hey, who are you? Tell us quickly. Are you 007? 940 01:05:34,160 --> 01:05:37,350 If you're not 007, what are you? Are you a spy? Are you the enemy? 941 01:05:37,350 --> 01:05:40,090 I'm asking just what it is that you're supposed to be doing today. 942 01:05:40,090 --> 01:05:43,600 The way I see it, from the way you speak, I don't think you're the villain. 943 01:05:43,600 --> 01:05:46,250 Why would I be the villain? I'm scared to death right now. 944 01:05:46,250 --> 01:05:49,150 - You're an agent, right? - Of course, I'm an agent! 945 01:05:49,150 --> 01:05:51,870 - May I reveal it to you then. - Who are you? 946 01:05:51,870 --> 01:05:55,220 - What is your identity? - I'm telling you, I'm 007! 947 01:05:55,220 --> 01:05:59,080 - I'm 007... - If you're the villain, we're over! 948 01:05:59,080 --> 01:06:00,180 I'm seriously not the villain! 949 01:06:00,180 --> 01:06:03,790 You're the one who sang 'Will you marry me' with an innocent face. 950 01:06:04,870 --> 01:06:07,630 You're the one who sang to my wife with that sweet expression. 951 01:06:07,630 --> 01:06:09,030 If you're lying, I'm never going to talk to you again. 952 01:06:09,030 --> 01:06:12,860 - I'm serious. - Tell me... tell me why it's you. 953 01:06:12,870 --> 01:06:16,230 [Suk Jin and Ha Ha giving Seung Gi the benefit of the doubt that he's 007.] 954 01:06:16,230 --> 01:06:17,840 I'm sure there's some kind of a sign. 955 01:06:17,840 --> 01:06:19,720 You're saying there could be more than one villain? 956 01:06:19,720 --> 01:06:22,420 - Of course! - There way I see it, there's about two. 957 01:06:22,420 --> 01:06:25,280 There's about three of them! No, hear me out! 958 01:06:25,280 --> 01:06:29,610 - The villain... is Jong Kook... - Jong Kook must be the head. 959 01:06:29,610 --> 01:06:34,140 There's one head villain, and the women... there has to be at least one woman. 960 01:06:34,140 --> 01:06:36,810 Whenever you watch 007 movies, there's always a woman spy! 961 01:06:36,810 --> 01:06:39,320 - Bond girl! Bond girl! - That's what I'm saying! 962 01:06:39,330 --> 01:06:42,130 - Shin Hye... and Ji Hyo... - Shin Hye and Ji Hyo, get rid of them. 963 01:06:44,500 --> 01:06:47,260 - Jong Kook is 100% the villain. - Jong Kook is for sure. 964 01:06:47,260 --> 01:06:48,490 Let's get rid of Jong Kook first. 965 01:06:53,590 --> 01:06:55,120 - Did you see it? - What? 966 01:06:55,120 --> 01:06:56,960 - You didn't see the bomb? - I saw it. 967 01:06:58,020 --> 01:06:59,660 - Ah... the timer? - Yeah. 968 01:06:59,660 --> 01:07:01,880 Shin Hye and Ji Hyo are both really good at acting. 969 01:07:01,880 --> 01:07:05,780 [Ji Hyo and Shin Hye's reactions are both so lively.] 970 01:07:05,780 --> 01:07:07,080 I feel like I'm watching a drama. 971 01:07:09,410 --> 01:07:12,020 - Shin Hye, have you found anything? - I heard that Kwang Soo's been ousted? 972 01:07:12,020 --> 01:07:14,450 Suk Jin told me that you're the one who did it. 973 01:07:14,450 --> 01:07:15,880 Why does he always do that? 974 01:07:15,880 --> 01:07:20,190 - He said that you... - He told me that you did it too. 975 01:07:20,190 --> 01:07:22,920 When did Kwang Soo and I ride in the elevator together? 976 01:07:24,030 --> 01:07:26,190 - Wait, I have to go to the bathroom. - We rode it together a long time ago. 977 01:07:26,190 --> 01:07:27,720 When we were all going our separate way earlier. 978 01:07:28,300 --> 01:07:30,120 That's such an absurd thing to say! 979 01:07:32,100 --> 01:07:34,480 Jong Kook... did you find any hints? 980 01:07:34,480 --> 01:07:36,130 No, I haven't found any. 981 01:07:36,640 --> 01:07:42,620 [Ah... Shin Hye's about to pass on some information to Mr. Capable, the villain.] 982 01:07:44,280 --> 01:07:46,370 There's a 007... 983 01:07:48,190 --> 01:07:53,420 [Shin Hye reveals that 007 has something very important!] 984 01:07:54,320 --> 01:07:57,710 The person who's 007 has an important hint. 985 01:07:57,710 --> 01:07:59,210 [Shin Hye passing on that important information to Mr. Capable!] 986 01:07:59,210 --> 01:08:05,970 [Is this without knowing he's the villain? Or could she be..?] 987 01:08:05,970 --> 01:08:09,740 To be honest, Jae Suk is the one who gained the most points yesterday. 988 01:08:10,130 --> 01:08:13,720 And Seung Gi got first place. He and Seung Gi were on the same team. 989 01:08:13,720 --> 01:08:19,190 [Shin Hye convinced that 007 needs to be found in order to gain the hint.] 990 01:08:19,190 --> 01:08:21,240 So 007 doesn't know that he has the hint. 991 01:08:21,520 --> 01:08:26,110 Since he doesn't know, we have to find him. And we either have to rip off his name tag... 992 01:08:26,110 --> 01:08:28,160 [No matter, 007 must be found!] 993 01:08:31,330 --> 01:08:36,240 [On the other hand, 007 Seung Gi discovers the time bomb.] 994 01:08:38,400 --> 01:08:43,750 [An alphabet combination lock that must be solved by gathering all the hints!] 995 01:08:46,700 --> 01:08:48,540 - No, start over. - What are you doing? 996 01:08:48,540 --> 01:08:50,430 I'm trying to open this. 997 01:08:51,200 --> 01:08:52,720 Did you find something? 998 01:08:53,120 --> 01:08:58,340 [Gary found 'Newspaper' and Seung Gi found 'Water Sniper.] 999 01:08:58,340 --> 01:09:00,710 Ah, you're trying to guess? Did you find any hints? 1000 01:09:00,710 --> 01:09:02,190 Yes, I found it downstairs. 1001 01:09:02,190 --> 01:09:04,030 - I can't tell you that. - You're right. 1002 01:09:04,030 --> 01:09:07,720 - Gary... you found a hint, right? - I haven't found any. 1003 01:09:08,990 --> 01:09:10,620 No, I seriously haven't found any. 1004 01:09:10,620 --> 01:09:15,220 [A simple face that shows whenever he's lying.] 1005 01:09:15,220 --> 01:09:17,630 - No, seriously... I haven't found any. - Come on... you did find one! 1006 01:09:17,640 --> 01:09:19,550 I seriously haven't found any. 1007 01:09:19,550 --> 01:09:21,550 - I got a phone call. - Who is it? 1008 01:09:21,550 --> 01:09:22,680 Hello? 1009 01:09:22,680 --> 01:09:24,360 - Gary... - Yeah, Ji Hyo. 1010 01:09:28,230 --> 01:09:33,260 [Is Gary the villain? He's acting suspicious...] 1011 01:09:33,260 --> 01:09:35,690 [I think he does have a hint. Maybe I should...] 1012 01:09:50,940 --> 01:09:52,420 You can't rip it off now. You can't rip it off now! 1013 01:09:52,420 --> 01:09:54,550 I have a hint! 1014 01:09:54,550 --> 01:09:57,010 - I could've won... - You said you didn't have any hints. 1015 01:09:57,010 --> 01:09:59,130 You said you didn't have any. See? I knew you were lying. 1016 01:09:59,130 --> 01:10:02,150 [Should've just been honest about knowing a hint...] 1017 01:10:02,830 --> 01:10:05,950 004... I'm sorry, I thought... 1018 01:10:05,950 --> 01:10:07,910 Why are you so suspicious looking? 1019 01:10:07,910 --> 01:10:12,050 - You just look so suspicious... - I was really trying to win today. 1020 01:10:13,300 --> 01:10:15,670 I was really trying to win today... 1021 01:10:15,670 --> 01:10:18,780 Gary, trust me. I'll win for you instead. Tell me what the hint is. 1022 01:10:18,780 --> 01:10:20,580 - Trust me. - I have to give it to you? 1023 01:10:21,590 --> 01:10:25,600 The reason is... I know something. There's a spy within the agents. 1024 01:10:25,600 --> 01:10:29,100 - I was going to get 007. - Why would you get 007? 1025 01:10:29,100 --> 01:10:31,400 Gary, have you ever seen 007 be the villain? 1026 01:10:32,530 --> 01:10:35,250 If you had given this to me sooner, we could've been on the same team! 1027 01:10:35,970 --> 01:10:40,440 [Gary, out! Gary, out!] 1028 01:10:42,690 --> 01:10:48,700 [On the other hand, extremely nervous Suk Jin and Ha Ha...] 1029 01:10:51,220 --> 01:10:54,960 [Ha Ha discovers a USB with the hint!] 1030 01:10:54,970 --> 01:10:58,410 We need to keep this hidden. We can't tell Seung Gi about it. 1031 01:10:58,410 --> 01:11:01,100 But I have the machine. 1032 01:11:01,100 --> 01:11:06,690 [Ha Ha not having received a PC from having placed last in last week's mission.] 1033 01:11:07,480 --> 01:11:10,510 - But you can tell me, right? - Of course. Trust me. 1034 01:11:11,220 --> 01:11:14,770 You can trust me with anything. You're like a Father to me. 1035 01:11:16,600 --> 01:11:19,190 I'm just joking. Hurry... hurry! 1036 01:11:19,970 --> 01:11:22,440 [Finally succeeds in borrowing the PC!] 1037 01:11:22,440 --> 01:11:24,210 - Lock the door. - See what it is. 1038 01:11:24,210 --> 01:11:26,220 - Take a look. I'll stay here. - Okay. 1039 01:11:28,840 --> 01:11:30,860 Lets look at it together! 1040 01:11:30,860 --> 01:11:34,790 [Hint hyena, Agent 001!] 1041 01:11:35,470 --> 01:11:39,460 [Rule: Free to share the information, but the finder must view it alone first!] 1042 01:11:39,460 --> 01:11:43,760 The reason why I'll tell you is so that you know I'm not the villain. 1043 01:11:46,000 --> 01:11:50,830 [But Agent Haroro doesn't know where to insert the card.] 1044 01:11:50,830 --> 01:11:52,630 I, the IT specialist will do it. 1045 01:11:53,580 --> 01:11:55,440 - I thought you knew computers... - Let me see it. 1046 01:11:56,310 --> 01:12:01,690 [At this rate, he won't be able to see the hint he worked hard to find alone.] 1047 01:12:01,690 --> 01:12:03,530 - I'm not going to take it. - You've stolen hints from me before. 1048 01:12:03,530 --> 01:12:05,190 - I don't want to! - Trust me. 1049 01:12:05,190 --> 01:12:08,510 - You're not the one who found the hint? - I'm the one with the computer. 1050 01:12:09,100 --> 01:12:11,850 Jae Suk, don't help me work this, but just keep going on your way. 1051 01:12:11,850 --> 01:12:14,340 This is where I was headed. 1052 01:12:14,340 --> 01:12:16,280 Hurry up and try it. 1053 01:12:16,280 --> 01:12:21,900 [Still a foreign device to Ha Ha?] 1054 01:12:23,120 --> 01:12:24,780 You really are awful at that. 1055 01:12:26,980 --> 01:12:31,060 He doesn't even know what he's doing. Let me see it! 1056 01:12:31,070 --> 01:12:32,610 Seriously... 1057 01:12:34,390 --> 01:12:37,040 - You two are talking too much! - You're really horrible at it! 1058 01:12:39,080 --> 01:12:41,800 He doesn't even know how to use that when he has it in his hands. 1059 01:12:41,800 --> 01:12:44,200 - Just give it to me! - He doesn't even know how to use it. 1060 01:12:44,200 --> 01:12:45,510 Seriously... 1061 01:12:47,170 --> 01:12:49,370 - Just give it to me! - You're out? So you're 003? 1062 01:12:50,280 --> 01:12:52,320 - You can't even do that? - How could you just... 1063 01:12:52,960 --> 01:12:57,220 [Ha Ha, out! Ha Ha, out!] 1064 01:12:57,500 --> 01:13:01,140 [Cruel Big-nosed Brother making an appearance for the first time in a while.] 1065 01:13:01,140 --> 01:13:02,850 Just go. Go where you're supposed to go. 1066 01:13:03,750 --> 01:13:05,790 Hurry up and get going. Why are you still here? 1067 01:13:08,930 --> 01:13:11,720 [Two checking the hint Ha Ha found together.] 1068 01:13:21,710 --> 01:13:25,380 [They've found all the hints that are supposed to be here...] 1069 01:13:35,690 --> 01:13:39,470 [The seventh letter in each word.] 1070 01:13:41,420 --> 01:13:45,820 [The passcode to the chamber is OPEN.] 1071 01:13:49,390 --> 01:13:53,420 [The two middle-aged men who still haven't figured it out.] 1072 01:13:57,110 --> 01:14:01,060 - Let's just get going for now... - Okay, Suk Jin. Let's go. 1073 01:14:01,460 --> 01:14:02,980 It's Jong Kook. 1074 01:14:03,690 --> 01:14:07,720 [Villain on the move... Mr. Capable!] 1075 01:14:09,240 --> 01:14:13,360 [From being flustered, Big-nosed Brother drops the USB.] 1076 01:14:15,880 --> 01:14:20,410 [Two estimated Bond girls and Mr. Capable... Being surrounded from all sides!] 1077 01:14:20,410 --> 01:14:23,090 [Big-nosed Brother besieged!] 1078 01:14:23,090 --> 01:14:25,290 I know that you were working with Ha Ha... 1079 01:14:25,290 --> 01:14:28,860 [Agent 001 escaping out of there!] 1080 01:14:34,220 --> 01:14:37,380 - And Suk Jin... what is that? - What are you guys? 1081 01:14:37,380 --> 01:14:39,760 We've been sharing our information and working together. 1082 01:14:39,760 --> 01:14:41,610 - Aren't you the villain? - No, I'm not. 1083 01:14:43,650 --> 01:14:48,210 [In that case... there's only one person I can ask for help!] 1084 01:14:48,220 --> 01:14:49,380 Jae Suk! 1085 01:14:50,380 --> 01:14:52,130 I think I need to go, Seung Gi. 1086 01:15:01,510 --> 01:15:05,060 [I need to form an alliance with Jae Suk!] 1087 01:15:05,060 --> 01:15:06,780 That really startled me. 1088 01:15:06,780 --> 01:15:08,960 What if Seung Gi is the spy? 1089 01:15:09,670 --> 01:15:13,020 [Too dangerous to remain alone... what do I do?] 1090 01:15:13,670 --> 01:15:16,780 - See? A telephone pops up. - I know! It says telephone. 1091 01:15:16,780 --> 01:15:18,760 There are four of these. 1092 01:15:19,490 --> 01:15:22,650 [Having found another hint by having Suk Jin surrounded.] 1093 01:15:22,650 --> 01:15:25,960 We have to catch anyone who has a hint and get it out of them. 1094 01:15:27,040 --> 01:15:29,860 [First...] 1095 01:15:29,860 --> 01:15:31,090 Why? 1096 01:15:31,800 --> 01:15:35,610 [Eliminating Big-nosed Brother now that he's no longer deemed useful.] 1097 01:15:36,390 --> 01:15:39,160 [007 is still alive!] 1098 01:15:41,620 --> 01:15:44,810 - It's either Seung Gi or Jae Suk. - You're right. 1099 01:15:44,810 --> 01:15:49,450 [Ji Suk Jin, out! Ji Suk Jin, out!] 1100 01:15:49,450 --> 01:15:51,840 007 needs to take care of this... 1101 01:15:51,840 --> 01:15:54,800 [007 put in a spot where it's getting difficult to make his move.] 1102 01:15:55,720 --> 01:15:57,900 I think those three are on the same team. 1103 01:15:58,700 --> 01:16:02,530 [Convinced there are at least two villains involved.] 1104 01:16:04,740 --> 01:16:08,010 Kwang Soo was ousted when he and Jong Kook went downstairs together. 1105 01:16:08,650 --> 01:16:10,640 And I ousted Gary. 1106 01:16:11,520 --> 01:16:12,960 Sorry to say... 1107 01:16:12,960 --> 01:16:16,170 And... Suk Jin was just ousted in that room. 1108 01:16:17,400 --> 01:16:19,440 It's Jong Kook. He's the villain. 1109 01:16:21,040 --> 01:16:24,250 [So what do I do now?] 1110 01:16:35,030 --> 01:16:39,820 [Jae Suk, the only person 007 can trust.] 1111 01:16:39,820 --> 01:16:41,360 - What? - Come here. 1112 01:16:41,360 --> 01:16:43,710 You have to trust me 100% from now on. 1113 01:16:44,270 --> 01:16:46,190 Why is everyone telling me to trust them? 1114 01:16:48,240 --> 01:16:50,170 - Everyone's telling me to trust them. - Come on, come on... 1115 01:16:50,520 --> 01:16:54,630 [007 Seung Gi trying to convince Jae Suk into forming an alliance with him.] 1116 01:16:54,630 --> 01:16:56,180 - Jae Suk... - What? 1117 01:16:56,970 --> 01:16:59,110 What is it that you know? 1118 01:16:59,570 --> 01:17:02,620 Why is everyone asking me to tell them what I know? 1119 01:17:03,920 --> 01:17:06,720 - I'll tell you what I know. - What is it? 1120 01:17:06,730 --> 01:17:12,180 Gary, Kwang Soo, Suk Jin, and Ha Ha have all been ousted. 1121 01:17:12,930 --> 01:17:15,340 - I'm the one who ousted Gary. - You! I knew it! 1122 01:17:15,340 --> 01:17:16,990 Why did you oust him? 1123 01:17:16,990 --> 01:17:19,360 I ousted him because his face was so suspicious looking. 1124 01:17:19,360 --> 01:17:21,630 [Eliminated because of his suspicious looking face!] 1125 01:17:21,630 --> 01:17:23,620 His face looked like this... 1126 01:17:24,760 --> 01:17:27,680 - That's why I had no choice but to oust him. - Really? 1127 01:17:27,680 --> 01:17:28,880 But he was an agent. 1128 01:17:28,890 --> 01:17:31,970 I ran into Jong Kook on my way into the room with the bomb. 1129 01:17:31,970 --> 01:17:36,240 But Jong Kook was on the phone, and he said 'What floor? Okay, be right there'. 1130 01:17:36,240 --> 01:17:38,660 and then he left. Then Ha Ha was ousted right after that. 1131 01:17:38,660 --> 01:17:41,780 I saw that earlier, but Suk Jin's the one who ousted Ha Ha. 1132 01:17:41,780 --> 01:17:43,740 Oh, really? 1133 01:17:44,950 --> 01:17:48,380 - You seem disappointed. - No, it's okay. There's something else. 1134 01:17:48,380 --> 01:17:51,150 If you didn't have anything else, I wasn't going to trust you. 1135 01:17:51,150 --> 01:17:53,640 I saw Ha Ha getting ousted with my own eyes. 1136 01:17:53,640 --> 01:17:56,710 - What's wrong with those two? - He was ousted in midst of a confusion. 1137 01:17:56,710 --> 01:17:57,940 - Really? - Totally. 1138 01:17:57,940 --> 01:18:00,340 Okay, then lastly... did you see Suk Jin getting ousted? 1139 01:18:00,340 --> 01:18:02,960 I did see him getting caught. 1140 01:18:02,960 --> 01:18:05,840 - Who caught him? - Jong Kook, Ji Hyo and Shin Hye. 1141 01:18:05,840 --> 01:18:08,430 That's what I mean. Those three ousted him. 1142 01:18:08,430 --> 01:18:10,930 - I get it. - Those three are the villains. 1143 01:18:10,930 --> 01:18:13,160 Those three are telling me that you're the villain. 1144 01:18:13,880 --> 01:18:16,670 I'm going to tell you this... I'm 007. 1145 01:18:19,890 --> 01:18:21,180 - Really? - Yes. 1146 01:18:21,550 --> 01:18:23,430 - You're an 00 agent, right? - Yeah. 1147 01:18:23,430 --> 01:18:25,450 If you're one of us, then trust me. 1148 01:18:25,460 --> 01:18:29,290 The reason why is... the villain is one of the agents. 1149 01:18:29,290 --> 01:18:33,780 [Information 001 Jae Suk wasn't aware of... The villain is one of the agents!] 1150 01:18:33,780 --> 01:18:36,570 [Trust me, Jae Suk!] 1151 01:18:38,600 --> 01:18:42,380 [Jae Suk calling Mr. Capable.] 1152 01:18:42,380 --> 01:18:44,270 Kim Jong Kook, where are you? 1153 01:18:44,270 --> 01:18:46,900 - Hey, where are you? - I'm with the girls. 1154 01:18:46,900 --> 01:18:48,110 What? 1155 01:18:48,110 --> 01:18:49,630 Tell me the truth. 1156 01:18:49,630 --> 01:18:51,150 Are you a spy? 1157 01:18:51,150 --> 01:18:52,780 Are you a spy? 1158 01:18:53,540 --> 01:18:56,310 Seriously, this is driving me crazy! Jae Suk... 1159 01:18:56,310 --> 01:18:59,560 Why would I be with the girls if I'm the spy? 1160 01:19:00,830 --> 01:19:02,340 What floor are you on right now? 1161 01:19:02,340 --> 01:19:04,580 - We're on the 17th floor. - I got it. 1162 01:19:05,890 --> 01:19:07,960 - He says he's on the 17th floor. - 17th floor? 1163 01:19:11,630 --> 01:19:14,590 But why can't you just go along with my plan? 1164 01:19:14,590 --> 01:19:20,480 But what those guys are saying... why did you oust, Gary? 1165 01:19:21,130 --> 01:19:23,900 I didn't know it would be so... oh my goodness. 1166 01:19:25,000 --> 01:19:26,910 - You're going up to 17th floor? - Yeah, I am. 1167 01:19:26,910 --> 01:19:28,390 - You're going to get caught! - Come here. 1168 01:19:28,390 --> 01:19:31,120 You're going to get caught! Get off. I'm sorry. 1169 01:19:32,740 --> 01:19:35,430 [007 Seung Gi pulling Jae Suk out.] 1170 01:19:35,430 --> 01:19:37,970 You really... you're really decisive. 1171 01:19:42,180 --> 01:19:44,380 You're really not the spy... I mean, the villain? 1172 01:19:44,380 --> 01:19:45,980 I swear I'm not the villain. 1173 01:19:45,980 --> 01:19:48,740 - Jae Suk, seriously... - Wait. 1174 01:19:48,740 --> 01:19:53,320 You can't go up to the 17th floor! We need to come up with a plan first! 1175 01:19:54,880 --> 01:19:59,010 I guess not going up there would be suspicious too. I don't know... 1176 01:19:59,020 --> 01:20:01,680 It would be weird not to go after telling them that we will. 1177 01:20:01,680 --> 01:20:04,600 - If we go... - We have to go, otherwise, he'll suspect me. 1178 01:20:04,600 --> 01:20:06,960 - We have to get the information... - See? He's calling me again. 1179 01:20:08,580 --> 01:20:10,450 If I don't go, they're going to suspect me. 1180 01:20:10,450 --> 01:20:12,860 Wait... don't' answer right now. Just wait. 1181 01:20:12,860 --> 01:20:15,010 - Wait... - You're acting so weird! 1182 01:20:15,010 --> 01:20:18,060 [About to go crazy out of frustration.] 1183 01:20:19,020 --> 01:20:20,950 - Jong Kook... - Hurry up! 1184 01:20:20,950 --> 01:20:22,850 - Where are you? - On the 17th floor! 1185 01:20:22,850 --> 01:20:24,530 Okay, wait right there. 1186 01:20:25,820 --> 01:20:27,470 What the heck? He suddenly hung up. 1187 01:20:31,110 --> 01:20:35,350 The moment that you go up there... it's game over. 1188 01:20:35,350 --> 01:20:36,900 - It's final. - He's calling again. 1189 01:20:37,270 --> 01:20:40,430 - Take the battery out. - Wait, what are you doing? 1190 01:20:40,430 --> 01:20:44,410 [Unsure 001 vs. Frustrated 007] 1191 01:20:44,410 --> 01:20:48,210 - Where are you? What floor? - Um... wait... 1192 01:20:48,890 --> 01:20:51,510 - What floor? - I'll come up to the 17th floor. 1193 01:20:51,510 --> 01:20:53,950 Then hurry up! We're about to separate. 1194 01:20:53,950 --> 01:20:58,190 - See? You could just come with me. - If we go together, we'll both be caught. 1195 01:20:58,200 --> 01:21:01,420 I bet they're right in front of the elevator. We'll be caught the moment the doors open. 1196 01:21:01,420 --> 01:21:04,570 - No, it won't be like that. - 15th... let's go up to the 15th floor. 1197 01:21:04,570 --> 01:21:06,350 I'm telling you, I have to go. 1198 01:21:06,350 --> 01:21:09,380 [Why isn't he coming up here?] 1199 01:21:10,720 --> 01:21:12,430 Why can't you trust me? Seriously? 1200 01:21:12,430 --> 01:21:16,490 It's not that I don't trust you, but I'm positive the hint said 007 is the villain. 1201 01:21:16,490 --> 01:21:18,740 Rip it off then. Go ahead and rip it off. 1202 01:21:18,740 --> 01:21:20,990 Seriously, just rip it off so that I can just get it over with and go. 1203 01:21:20,990 --> 01:21:23,670 - Look at this. He's freaking out. - See? Look at that. 1204 01:21:23,680 --> 01:21:26,290 He keeps calling because he's the villain. He's pulling you into his evil lair. 1205 01:21:26,290 --> 01:21:28,710 Have you ever seen a good guy calling this many times? 1206 01:21:29,840 --> 01:21:31,320 - Let's go to the 16th floor. - Hello? 1207 01:21:31,320 --> 01:21:33,500 - What floor on you on? - Right now... 1208 01:21:33,500 --> 01:21:35,630 Jae Suk, let's meet on the eighth floor. 1209 01:21:36,420 --> 01:21:37,460 You want to meet on the eighth floor? 1210 01:21:37,460 --> 01:21:42,520 We've decided to go down to the eighth floor because we've decided that's where you are. 1211 01:21:42,520 --> 01:21:43,940 Okay. 1212 01:21:46,900 --> 01:21:50,420 Jae Suk... we have to do this. We have to oust him as soon as we see him. 1213 01:21:51,280 --> 01:21:53,770 The only chance we have is when he gets off the elevator. 1214 01:21:53,770 --> 01:21:56,680 If we don't, we'll be taken hostage. Come on, Jae Suk... 1215 01:21:56,680 --> 01:22:00,270 I've done this once and ousted someone who was on my side. 1216 01:22:00,280 --> 01:22:03,880 That's why I'm telling you to oust me. If you don't trust me, then just oust me. 1217 01:22:03,880 --> 01:22:06,170 You could be my ally too though! 1218 01:22:06,170 --> 01:22:08,300 Can't you just pick one? 1219 01:22:09,960 --> 01:22:12,030 [Getting off on the eighth floor for now.] 1220 01:22:12,030 --> 01:22:15,120 Why do I have to make this decision. Hey, just rip my name tag off. 1221 01:22:15,120 --> 01:22:17,180 You can just rip mine off... 1222 01:22:17,830 --> 01:22:20,610 12th floor... 17th floor is coming down! 1223 01:22:20,610 --> 01:22:22,670 [They're coming!] 1224 01:22:26,260 --> 01:22:27,670 Just go over there. 1225 01:22:27,670 --> 01:22:30,100 I just need to stand here and oust Jong Kook! 1226 01:22:33,100 --> 01:22:38,540 [No time and can't be convinced!] 1227 01:22:38,540 --> 01:22:40,710 Because once we get rid of Jong Kook, only the girls are left remaining! 1228 01:22:41,190 --> 01:22:43,240 Because they're the villains! 1229 01:22:43,240 --> 01:22:46,240 16th floor... hurry! Hurry! 1230 01:22:50,780 --> 01:22:54,040 - Let's do this today... seriously... - Okay. 1231 01:22:55,580 --> 01:22:57,900 What are you going to do if Jong Kook ends up being on our side after we oust him? 1232 01:22:57,900 --> 01:23:00,210 No way... there's no way! I'll give you all my money! 1233 01:23:00,210 --> 01:23:01,910 All the money I have. I'll give you all my bank books. 1234 01:23:01,910 --> 01:23:06,900 [I'll give you all my money and the house, so please trust me!] 1235 01:23:12,310 --> 01:23:15,690 [The three finally arrive on the eighth floor!] 1236 01:23:19,010 --> 01:23:20,430 We're here... we're here. 1237 01:23:20,430 --> 01:23:22,870 What were you doing? Why didn't you come? 1238 01:23:22,870 --> 01:23:24,490 Why didn't you come? 1239 01:23:24,490 --> 01:23:26,110 I went up to the 17th floor, and just came back down. 1240 01:23:28,610 --> 01:23:29,990 Where's Seung Gi? 1241 01:23:30,540 --> 01:23:32,100 [I'm right here!] 1242 01:23:36,790 --> 01:23:40,900 [007 Seung Gi! Ambushes Mr. Capable and ousts him!] 1243 01:23:41,420 --> 01:23:45,620 [The black entity is still alive.] 1244 01:23:45,620 --> 01:23:47,930 - You believe me? You believe me? - What does this mean though? 1245 01:23:49,050 --> 01:23:50,760 It's you! You're the villain! 1246 01:23:51,890 --> 01:23:53,350 Seriously? 1247 01:23:53,350 --> 01:23:56,110 - Seriously? - You almost had me fooled! 1248 01:23:56,110 --> 01:23:59,570 [Just then... Shin Hye's suspicious glint in her eye.] 1249 01:24:00,850 --> 01:24:02,230 Seung Gi, I'm sorry. 1250 01:24:04,390 --> 01:24:08,770 [Shin Hye rids Agent 001 of his name tag!] 1251 01:24:08,770 --> 01:24:12,760 [Yoo Jae Suk, out! Yoo Jae Suk, out!] 1252 01:24:12,760 --> 01:24:15,360 See? Do you believe me now? Did I do good or what? 1253 01:24:15,360 --> 01:24:18,110 You're right. What you said was right. 1254 01:24:18,110 --> 01:24:20,490 I almost made the big mistake of ousting Seung Gi. 1255 01:24:21,530 --> 01:24:26,900 [Off to jail for Jong Kook and 001 Jae Suk.] 1256 01:24:28,470 --> 01:24:30,800 - So you were the villain! - It's not me. 1257 01:24:31,300 --> 01:24:33,990 It says here on your tag that the black entity is still alive. 1258 01:24:35,560 --> 01:24:39,380 [The real villain is still alive...] 1259 01:24:40,000 --> 01:24:41,460 'The black entity is still alive'... 1260 01:24:41,460 --> 01:24:44,250 Then it means that there's a real villain out there other than Jong Kook. 1261 01:24:44,250 --> 01:24:48,990 [The black entity is still alive. Who is the other villain?] 1262 01:24:49,690 --> 01:24:53,350 Since both of you are so good at acting, I don't know which one of you are acting. 1263 01:24:53,350 --> 01:24:55,930 [No way to read their expression since Shin Hye and Ji Hyo are both good actors.] 1264 01:24:55,930 --> 01:25:00,420 - Are you going to give us the hint, or... - Why do you need the hint? 1265 01:25:01,200 --> 01:25:03,280 - Because we have to stop the bomb! - We have to stop it! 1266 01:25:03,280 --> 01:25:06,190 Really? Oh yeah, there's that... 1267 01:25:07,760 --> 01:25:10,470 In that case, let's not hang around here, and go over to the site. 1268 01:25:10,470 --> 01:25:12,180 - Lead the way. - Let's go. 1269 01:25:12,180 --> 01:25:16,020 [Deciding for now to head over to where the bomb is located.] 1270 01:25:23,520 --> 01:25:26,200 - We can open it with a number. - I'm 007! 1271 01:25:26,200 --> 01:25:27,640 I'm 007! 1272 01:25:27,640 --> 01:25:31,770 [There was a suspicion, but this bubble head is 007!] 1273 01:25:31,770 --> 01:25:33,380 I'm 007. Why? 1274 01:25:33,380 --> 01:25:35,050 You're a villain, aren't you? 1275 01:25:35,050 --> 01:25:38,190 - I'm not the villain. I'm 004. - I'm 008. 1276 01:25:38,190 --> 01:25:39,800 - Yeah. - 008? 1277 01:25:40,760 --> 01:25:43,160 Then doesn't it mean that the villain has already been eliminated? 1278 01:25:44,870 --> 01:25:49,620 [If that's the truth, then the three of them have to join forces to stop the bomb!] 1279 01:25:49,620 --> 01:25:53,550 - You said 007 had something, right? - I was told that 007 had something... 1280 01:25:53,550 --> 01:25:55,760 - Come here. - Knowing who 007 is can solve the code? 1281 01:25:55,760 --> 01:25:58,720 Then what is this? Have I been used by the producers? 1282 01:26:00,460 --> 01:26:06,190 [Whether you're an agent or a villain, the bomb still must be stopped!] 1283 01:26:08,430 --> 01:26:11,170 Okay, number one. Water sniper. 1284 01:26:11,890 --> 01:26:13,620 Number two. Newspaper. 1285 01:26:13,620 --> 01:26:15,890 Number three, telephone, then giraffe, right? 1286 01:26:15,890 --> 01:26:17,020 That's what you know, right? 1287 01:26:17,020 --> 01:26:18,460 Yeah. 1288 01:26:19,430 --> 01:26:22,380 [Out of sense of urgency, rushing to the keypad first!] 1289 01:26:23,830 --> 01:26:29,300 [If they can't figure out OPEN by putting together seventh letter of each word...] 1290 01:26:29,300 --> 01:26:30,950 Try solving it. How do we solve it? 1291 01:26:31,690 --> 01:26:34,480 - Seung Gi... let's rip it off. - Mine? 1292 01:26:34,480 --> 01:26:36,290 - No... - We're going to... 1293 01:26:38,290 --> 01:26:42,270 [Shin Hye eyeing for the chance eliminates Seung Gi's name tag!] 1294 01:26:44,460 --> 01:26:48,490 [Shin Hye... why...] 1295 01:26:48,930 --> 01:26:53,420 [Since 007 is supposed to have something, ousting him as a step...] 1296 01:26:53,420 --> 01:26:55,160 Let me see your name tag. 1297 01:26:55,660 --> 01:26:57,450 [Just then!] 1298 01:26:58,860 --> 01:27:00,990 [Shin Hye going for Ji Hyo!] 1299 01:27:02,370 --> 01:27:05,530 [Ji Hyo's an agent!] 1300 01:27:05,970 --> 01:27:12,000 [Revealed at last... the villain's identity!] 1301 01:27:12,000 --> 01:27:13,390 It's you? 1302 01:27:13,390 --> 01:27:14,870 Shin Hye, it was you? 1303 01:27:17,130 --> 01:27:19,410 [Black entity... Bond girl here to steal the gold...] 1304 01:27:19,410 --> 01:27:24,250 [Park Shin Hye!] 1305 01:27:27,480 --> 01:27:29,150 [Earlier that morning] 1306 01:27:31,940 --> 01:27:34,740 I will give you a chance to get your revenge on MI6. 1307 01:27:34,740 --> 01:27:38,090 [Park Shin Hye becomes the black entity.] 1308 01:27:38,090 --> 01:27:42,900 [Park Shin Hye is the first to receive the information of the vault's explosion!] 1309 01:27:42,900 --> 01:27:48,680 [Must disguise herself as an MI6 agent to steal the gold before it explodes!] 1310 01:27:49,490 --> 01:27:53,210 I'm going to pull in the one person who has a lot of grudges against MI6. 1311 01:27:53,210 --> 01:27:57,230 [Recruiting the one person who has been disqualified from being an agent.] 1312 01:28:00,100 --> 01:28:04,120 [The evil accomplice that she recruited is none other than...] 1313 01:28:04,120 --> 01:28:08,750 [Mr. Capable!] 1314 01:28:10,990 --> 01:28:14,310 After stopping the bomb from exploding in the vault at the Prism Tower 1315 01:28:14,320 --> 01:28:16,950 secretly steal away the gold. 1316 01:28:19,820 --> 01:28:28,500 [Looking back, Shin Hye is the one who kept feeding him information all along!] 1317 01:28:30,630 --> 01:28:35,310 [And the one who ripped off all the name tags has been her all along!] 1318 01:28:37,790 --> 01:28:44,480 [After dragging out all four of the hints out of other agents...] 1319 01:28:44,480 --> 01:28:47,460 [Eliminates 007 Seung Gi herself!] 1320 01:28:47,460 --> 01:28:50,300 [And eliminates the last remaining agent, 002 Ji Hyo as well!] 1321 01:28:50,310 --> 01:28:56,290 [The evil Bond girl is none other than her!] 1322 01:28:58,740 --> 01:29:03,760 [All the hints that has been found are handed over to Shin Hye.] 1323 01:29:03,770 --> 01:29:07,260 Then... what if Ji Hyo eliminates Shin Hye? 1324 01:29:07,260 --> 01:29:09,990 - Then Ji Hyo... - What is it that you have, Seung Gi? 1325 01:29:09,990 --> 01:29:12,290 It could be in your shoe. 1326 01:29:12,290 --> 01:29:14,180 [Huh?] 1327 01:29:15,690 --> 01:29:18,010 I was given these shoes by the show! There's nothing... huh? 1328 01:29:19,450 --> 01:29:20,790 You didn't know something was in there either? 1329 01:29:20,790 --> 01:29:24,070 [What? Another USB in the shoe?] 1330 01:29:25,050 --> 01:29:28,290 - How did you not know it was in there? - Are you sure that you're not stupid? 1331 01:29:28,290 --> 01:29:30,520 [007's secret that even 007 didn't know about...] 1332 01:29:32,210 --> 01:29:34,490 See? There's an 'R' sticker on it! 1333 01:29:34,490 --> 01:29:36,690 I thought it was on it because it was given to me by Running Man. 1334 01:29:36,690 --> 01:29:39,830 [A hint that he didn't detect even though he's been wearing the shoe around all day] 1335 01:29:39,830 --> 01:29:42,770 [Just as his nickname states, a bubble brain.] 1336 01:29:42,770 --> 01:29:44,950 So this was the hint given to 007. 1337 01:29:44,950 --> 01:29:49,900 [The important hint given to 007 has been in his shoes from the very beginning.] 1338 01:29:52,450 --> 01:29:57,590 [Will the explosion come first... or will she figure out the passcode first?] 1339 01:29:58,360 --> 01:30:03,800 [Even the villain Shin Hye needs to stop the bomb in order to steal the gold!] 1340 01:30:05,310 --> 01:30:09,580 [Even Ji Hyo is helping getting the vault opened after being ousted.] 1341 01:30:12,420 --> 01:30:18,920 Just from my deduction, I thought seventh letter in each word since it's 007. 1342 01:30:18,920 --> 01:30:24,200 That's when I thought that maybe there's something in the seventh letter of each word 1343 01:30:24,210 --> 01:30:27,940 so I thought it would have something to do with the code 1344 01:30:27,940 --> 01:30:31,640 and then noticed that the lock on the vault is actually alphabet letters. 1345 01:30:31,640 --> 01:30:38,650 [Will... those girls be able to figure it out too?] 1346 01:31:08,310 --> 01:31:12,900 [Explosion of the vault] 1347 01:31:15,230 --> 01:31:16,770 - Awesome. - I really am sorry. 1348 01:31:16,770 --> 01:31:20,240 [A failed mission for all the agents and villains alike.] 1349 01:31:21,090 --> 01:31:23,580 - Shin Hye, you really... - Jong Kook, I'm sorry. 1350 01:31:23,580 --> 01:31:25,560 I should've protected you to the end. 1351 01:31:26,730 --> 01:31:31,990 The passcode for the lock was OPEN. That would've opened up the vault right away. 1352 01:31:31,990 --> 01:31:33,400 [The passcode was OPEN] 1353 01:31:33,400 --> 01:31:37,140 [The important information that 007 was given and wasn't aware of...] 1354 01:31:37,140 --> 01:31:38,520 He said he had no idea. 1355 01:31:38,520 --> 01:31:41,860 I realized that on Running Man, you really have to pay attention to details. 1356 01:31:41,860 --> 01:31:43,830 - You didn't know? - What was it? 1357 01:31:43,830 --> 01:31:45,500 There was a USB card inside my shoe. 1358 01:31:45,500 --> 01:31:50,410 If you approached the vault with the USB and the notebook, it would've opened up. 1359 01:31:51,820 --> 01:31:54,830 I just needed to connect it? I had both with me at all times too. 1360 01:31:54,830 --> 01:31:57,760 [Bubble Brain 007 who already had everything he needed from the beginning.] 1361 01:31:59,070 --> 01:32:02,310 [For the next three months, there will be no more gold prizes on Running Man.] 1362 01:32:02,310 --> 01:32:05,650 Kwang Soo, do you get it? Do you get what's going on? 1363 01:32:05,660 --> 01:32:08,400 - I don't think he understands. - I think I just need to go home! 1364 01:32:08,920 --> 01:32:10,870 I thought you were only coming on the show last week and this week? 1365 01:32:11,540 --> 01:32:13,360 How can you say such a hurtful thing? 1366 01:32:13,800 --> 01:32:17,590 Subtitles by DramaFever 1367 01:32:17,840 --> 01:32:20,180 [Next Episode Preview] 1368 01:32:20,180 --> 01:32:23,750 [The legend is coming] 1369 01:32:26,440 --> 01:32:31,610 [A legend in Korea's show history!] 1370 01:32:34,780 --> 01:32:36,370 Honey! 1371 01:32:37,260 --> 01:32:38,790 [The original Goddess of innocence, Kang Susie!] 1372 01:32:38,790 --> 01:32:41,830 [Michael Jackson of Korea, Park Nam Jung! Madonna of Korea, Kim Wan Sun!] 1373 01:32:41,830 --> 01:32:43,400 [The original Idol Group, The Fire Truck!] 1374 01:32:44,300 --> 01:32:47,400 [Hotter welcome than any other time! Excited Running Man members!] 1375 01:32:48,260 --> 01:32:51,200 [A time travel to go back in time in a time machine!] 1376 01:32:51,780 --> 01:32:53,600 [Back to the 8090's] 113307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.