Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,654 --> 00:00:02,674
[musik]
2
00:00:07,860 --> 00:00:09,880
[musik]
3
00:00:26,039 --> 00:00:29,679
Hallo.
4
00:00:28,000 --> 00:00:34,119
Hallo.
5
00:00:29,679 --> 00:00:34,119
Hallo. Wer ist denn da?
6
00:00:34,200 --> 00:00:38,239
Wer ist da?
7
00:00:36,320 --> 00:00:41,640
Hallo?
8
00:00:38,239 --> 00:00:45,399
Na, dann nicht.
9
00:00:41,640 --> 00:00:45,399
Wir sehen uns gleich.
10
00:00:46,505 --> 00:00:48,525
[musik]
11
00:00:53,710 --> 00:00:55,730
[musik]
12
00:01:10,740 --> 00:01:12,760
[musik]
13
00:01:21,220 --> 00:01:23,240
[musik]
14
00:01:30,390 --> 00:01:32,410
[musik]
15
00:01:38,251 --> 00:01:40,271
[musik]
16
00:01:44,801 --> 00:01:46,821
[musik]
17
00:01:49,719 --> 00:01:52,061
เ
18
00:01:50,041 --> 00:01:52,061
[musik]
19
00:01:56,591 --> 00:01:58,611
[musik]
20
00:02:01,831 --> 00:02:03,851
[musik]
21
00:02:19,519 --> 00:02:22,599
เ เฮ
22
00:02:30,651 --> 00:02:32,671
[musik]
23
00:02:39,821 --> 00:02:41,841
[musik]
24
00:02:45,716 --> 00:02:47,736
[musik]
25
00:02:52,266 --> 00:02:54,286
[musik]
26
00:03:05,367 --> 00:03:07,387
[musik]
27
00:03:10,607 --> 00:03:12,627
[musik]
28
00:03:19,120 --> 00:03:21,200
เ
29
00:03:44,012 --> 00:03:46,032
[glocke]
30
00:04:07,640 --> 00:04:11,319
Ja,
31
00:04:09,280 --> 00:04:14,040
was kann ich für Sie tun?
32
00:04:11,319 --> 00:04:16,919
Also, ich habe ein Manuskript hier,
33
00:04:14,040 --> 00:04:20,400
aber der Verlag ist geschlossen. Es ist
34
00:04:16,919 --> 00:04:22,440
Mitte August. Es ist Urlaubszeit.
35
00:04:20,400 --> 00:04:23,120
Es tut mir leid. Kommen Sie in zwei
36
00:04:22,440 --> 00:04:25,000
Wochen wieder.
37
00:04:23,120 --> 00:04:26,040
Wir werden jetzt reden und das wird uns
38
00:04:25,000 --> 00:04:28,320
niemand stören.
39
00:04:26,040 --> 00:04:30,360
Aber hören Sie, ich wollte gerade gehen.
40
00:04:28,320 --> 00:04:32,360
Ich habe wirklich keine Zeit. Ich habe
41
00:04:30,360 --> 00:04:33,560
eine Verabredung. Wenn Sie wollen,
42
00:04:32,360 --> 00:04:34,680
lassen Sie es hier. Ich werde es
43
00:04:33,560 --> 00:04:37,759
weiterleiten.
44
00:04:34,680 --> 00:04:39,199
Vom Weiterleiten halte ich nichts.
45
00:04:37,759 --> 00:04:40,720
Es verstaubt wie die Toten auf dem
46
00:04:39,199 --> 00:04:43,840
Friedhof.
47
00:04:40,720 --> 00:04:47,440
Aber was soll das? Was haben Sie vor?
48
00:04:43,840 --> 00:04:47,440
Lassen Sie uns reingehen.
49
00:05:01,600 --> 00:05:05,320
Wieso bleiben Sie stehen?
50
00:05:02,680 --> 00:05:07,199
Warum sagen Sie nicht, was Sie wollen?
51
00:05:05,320 --> 00:05:09,280
Immer mit der Ruhe. Ich will in ihr
52
00:05:07,199 --> 00:05:10,960
Büro. Wo ist es? Hier
53
00:05:09,280 --> 00:05:14,440
entlang.
54
00:05:10,960 --> 00:05:14,440
Wollten Sie mir
55
00:05:23,573 --> 00:05:29,240
[musik]
56
00:05:25,400 --> 00:05:29,240
der Platz ist genau richtig.
57
00:05:34,440 --> 00:05:40,479
Sie haben teure Möbel. Teuer, aber nicht
58
00:05:37,479 --> 00:05:40,479
aufdringlich.
59
00:05:42,400 --> 00:05:46,639
Für meine Zwecke ist es ein wenig zu
60
00:05:44,000 --> 00:05:49,759
hell. Das kann irritieren. Schließen Sie
61
00:05:46,639 --> 00:05:49,759
die Fenster.
62
00:05:59,919 --> 00:06:03,759
Ja, das ist viel besser.
63
00:06:04,039 --> 00:06:09,840
Kommen Sie hier schneller und schließen
64
00:06:06,599 --> 00:06:09,840
Sie die Tür.
65
00:06:21,280 --> 00:06:26,360
Aber dann ist es zu dunkel.
66
00:06:22,720 --> 00:06:26,360
Schließen Sie sie.
67
00:06:29,080 --> 00:06:32,960
Ist es so in ihrem Sinne? Sind Sie jetzt
68
00:06:31,360 --> 00:06:35,440
zufrieden?
69
00:06:32,960 --> 00:06:38,280
Ja, ich bin zufrieden. Danke. Es ist
70
00:06:35,440 --> 00:06:42,960
perfekt.
71
00:06:38,280 --> 00:06:45,400
Perfekt. Perfekt. Zum ersticken.
72
00:06:42,960 --> 00:06:47,280
Es ist wie im Brutkasten.
73
00:06:45,400 --> 00:06:51,000
Ohne Klimaanlage oder geöffnetes Fenster
74
00:06:47,280 --> 00:06:51,000
ist es einfach nicht auszuhalten.
75
00:06:52,039 --> 00:06:59,160
Setzen Sie sich, aber sein Sie still.
76
00:06:56,160 --> 00:06:59,160
Los.
77
00:06:59,840 --> 00:07:05,639
Und was ist, wenn ich es nicht tue? Ich
78
00:07:01,400 --> 00:07:05,639
werde sie erschießen. Setzen.
79
00:07:10,319 --> 00:07:15,080
Wird es lange dauern?
80
00:07:13,479 --> 00:07:17,000
Ich habe eine Verabredung. Die Leute
81
00:07:15,080 --> 00:07:19,520
warten. Ich komme zu spät.
82
00:07:17,000 --> 00:07:23,280
Die Leute sind nicht wichtig. Sie sind
83
00:07:19,520 --> 00:07:23,280
hier. Das ist wichtig.
84
00:07:27,759 --> 00:07:32,720
Was soll ich damit? Sie werden es lesen.
85
00:07:31,080 --> 00:07:34,759
Jetzt hier
86
00:07:32,720 --> 00:07:38,639
hören Sie schlecht.
87
00:07:34,759 --> 00:07:38,639
Fangen Sie an zu lesen.
88
00:07:39,160 --> 00:07:42,599
Pension der Wünsche. Ist das ein
89
00:07:41,400 --> 00:07:47,319
Hotelführer?
90
00:07:42,599 --> 00:07:47,319
Das war nicht komisch. Lesen Sie weiter.
91
00:07:47,440 --> 00:07:51,080
Sie werden es lesen.
92
00:07:59,599 --> 00:08:05,360
Jeder andere Spülhe unerträglich.
93
00:08:02,039 --> 00:08:07,440
Ich warme sie. Lesen Sie.
94
00:08:05,360 --> 00:08:10,000
Aber das tue ich doch. Was soll ich denn
95
00:08:07,440 --> 00:08:14,159
noch machen? Ich möchte, dass sie laut
96
00:08:10,000 --> 00:08:14,159
lesen. Ich will es hören
97
00:08:15,599 --> 00:08:18,800
und ich werde dieses verdammte Ding
98
00:08:17,319 --> 00:08:21,000
abdrehen, weil es mich nervt.
99
00:08:18,800 --> 00:08:22,800
Also, das ist zu viel. Denken Sie nicht,
100
00:08:21,000 --> 00:08:26,360
dass Sie übertreiben.
101
00:08:22,800 --> 00:08:29,639
Wer sind Sie? Was soll dieser Blödsinn?
102
00:08:26,360 --> 00:08:31,560
Nein, halt warten Sie. Sind Sie
103
00:08:29,639 --> 00:08:35,039
verrückt?
104
00:08:31,560 --> 00:08:35,039
Lesen Sie jetzt.
105
00:08:35,490 --> 00:08:37,510
[musik]
106
00:08:38,279 --> 00:08:42,095
Gut,
107
00:08:40,075 --> 00:08:42,095
[musik]
108
00:08:45,720 --> 00:08:49,480
vom Taxi aus, das durch die fast leeren
109
00:08:47,680 --> 00:08:52,279
Straßen der Stadt fuhr, konnte man die
110
00:08:49,480 --> 00:08:54,200
erloschenen Hotelschilder sehen. Man
111
00:08:52,279 --> 00:08:55,640
hatte das Gefühl, ihre Schrift
112
00:08:54,200 --> 00:08:58,079
verschmelze mit der blassen,
113
00:08:55,640 --> 00:08:59,640
verschwommenen Morgensonne. Die Stadt
114
00:08:58,079 --> 00:09:01,320
schien unentschlossen zu sein, fast
115
00:08:59,640 --> 00:09:03,839
verzaubert und vermittelte ein Gefühl
116
00:09:01,320 --> 00:09:05,680
von Erstarrung und Trägheit. Das junge
117
00:09:03,839 --> 00:09:08,320
Mädchen blickte voller Faszination aus
118
00:09:05,680 --> 00:09:10,680
dem Taxifenster. Ihre Augen funkeln voll
119
00:09:08,320 --> 00:09:12,160
Neugier. Sie wirkt im Gegensatz zur
120
00:09:10,680 --> 00:09:12,720
gerade erwachenden Stadt wie ein
121
00:09:12,160 --> 00:09:15,240
glitzernder [musik]
122
00:09:12,720 --> 00:09:16,440
Diamant. Ihr Äußeres betont ihre
123
00:09:15,240 --> 00:09:18,399
Weiblichkeit, die zwischen
124
00:09:16,440 --> 00:09:23,959
Mädchenhaftigkeit und Reife zu schweben
125
00:09:18,399 --> 00:09:23,959
scheint. Ihr Name ist Hanny.
126
00:09:27,040 --> 00:09:30,040
Ich
127
00:09:35,440 --> 00:09:38,200
lebe in dieser Stadt seit meiner Geburt,
128
00:09:37,000 --> 00:09:40,360
aber ich habe noch nie etwas davon
129
00:09:38,200 --> 00:09:40,880
gehört. Na ja, wir werden sie schon
130
00:09:40,360 --> 00:09:41,760
finden.
131
00:09:40,880 --> 00:09:42,680
Wie hieß sie noch mal?
132
00:09:41,760 --> 00:09:44,360
Desiderio.
133
00:09:42,680 --> 00:09:46,519
Und es ist eine Pension.
134
00:09:44,360 --> 00:09:50,120
Ja.
135
00:09:46,519 --> 00:09:52,560
Und die Hausnummer war
136
00:09:50,120 --> 00:09:54,640
298.
137
00:09:52,560 --> 00:09:56,720
Dann muss es am Ende sein oder man hat
138
00:09:54,640 --> 00:09:58,000
den Namen geändert. Oh nein, das glaube
139
00:09:56,720 --> 00:10:00,959
ich nicht. Das wäre mir doch gesagt
140
00:09:58,000 --> 00:10:02,880
worden. Die warten doch auf mich.
141
00:10:00,959 --> 00:10:05,160
Ach, diese Straßen sind voller Pensionen
142
00:10:02,880 --> 00:10:10,160
und Hotels. Es wird nicht einfach sein,
143
00:10:05,160 --> 00:10:10,160
sie zu finden. Pension Desiderio.
144
00:10:10,839 --> 00:10:14,560
Ich habe ihnen geschrieben und Sie
145
00:10:12,200 --> 00:10:16,800
antworteten mir. Es muss hier sein.
146
00:10:14,560 --> 00:10:20,880
Sie haben recht. Da ist es.
147
00:10:16,800 --> 00:10:20,880
Wo? da drüben auf der anderen Seite.
148
00:10:22,912 --> 00:10:24,932
[musik]
149
00:10:50,920 --> 00:10:56,600
Wenn Sie wieder wegfahren, rufen Sie
150
00:10:52,240 --> 00:10:56,600
ein. Ich hole sie dann ab. Danke.
151
00:11:59,853 --> 00:12:01,873
[musik]
152
00:12:05,748 --> 00:12:07,768
[musik]
153
00:12:16,228 --> 00:12:18,248
[musik]
154
00:12:56,838 --> 00:12:58,858
[glocke]
155
00:13:22,240 --> 00:13:24,320
เ
156
00:13:30,899 --> 00:13:32,919
[musik]
157
00:13:42,034 --> 00:13:44,054
[musik]
158
00:13:49,239 --> 00:13:51,259
[musik]
159
00:13:52,120 --> 00:13:55,120
Ist
160
00:13:57,754 --> 00:13:59,774
[musik]
161
00:14:00,480 --> 00:14:07,000
jemand da?
162
00:14:03,480 --> 00:14:07,000
Ist jemand da?
163
00:14:13,040 --> 00:14:16,040
เฮ
164
00:14:18,714 --> 00:14:20,734
[musik]
165
00:14:23,299 --> 00:14:25,319
[musik]
166
00:14:29,194 --> 00:14:31,214
[musik]
167
00:14:35,744 --> 00:14:37,764
[musik]
168
00:14:40,985 --> 00:14:43,005
[musik]
169
00:14:45,570 --> 00:14:47,590
[musik]
170
00:14:51,465 --> 00:14:53,485
[musik]
171
00:14:59,325 --> 00:15:01,345
[musik]
172
00:15:11,115 --> 00:15:15,639
[musik]
173
00:15:12,639 --> 00:15:15,639
เฮ
174
00:15:17,010 --> 00:15:19,030
[musik]
175
00:15:22,905 --> 00:15:24,925
[musik]
176
00:15:28,145 --> 00:15:30,165
[musik]
177
00:15:37,315 --> 00:15:39,335
[musik]
178
00:15:43,865 --> 00:15:45,885
[musik]
179
00:15:49,105 --> 00:15:51,125
[musik]
180
00:15:57,839 --> 00:16:03,000
Du bist schön, weißt du das?
181
00:16:01,519 --> 00:16:05,199
Und ich liebe dich.
182
00:16:03,000 --> 00:16:09,079
Das weiß ich auch.
183
00:16:05,199 --> 00:16:09,079
Ich liebe deine Haut.
184
00:16:10,721 --> 00:16:12,741
[musik]
185
00:16:14,199 --> 00:16:18,519
Und das hier liebe ich auch. Oh,
186
00:16:16,616 --> 00:16:19,240
[schreien] lass das. Ist genug für
187
00:16:18,519 --> 00:16:20,600
heute.
188
00:16:19,240 --> 00:16:23,839
Es ist nie genug.
189
00:16:20,600 --> 00:16:23,839
Geh jetzt.
190
00:16:30,680 --> 00:16:38,120
Hallo. Sie müssen Signorina Honey sein.
191
00:16:35,120 --> 00:16:38,120
Ja.
192
00:16:41,079 --> 00:16:44,480
Sie kommen früh. Ich habe sie etwas
193
00:16:42,959 --> 00:16:46,240
später erwartet, mein kleines.
194
00:16:44,480 --> 00:16:47,600
Es gab keine andere Verbindung.
195
00:16:46,240 --> 00:16:48,040
Ich glaube, wir sehen mal nach.
196
00:16:47,600 --> 00:16:50,199
Ja,
197
00:16:48,040 --> 00:16:51,079
der Mensch ist ungeduldig.
198
00:16:50,199 --> 00:16:51,519
Hast du schon gegessen?
199
00:16:51,079 --> 00:16:53,079
Nein.
200
00:16:51,519 --> 00:16:55,839
Normalerweise kommt um diese Zeit
201
00:16:53,079 --> 00:16:57,160
niemand mehr, außer Signori Dolphie.
202
00:16:55,839 --> 00:16:58,680
Bonjour, Madame.
203
00:16:57,160 --> 00:17:00,000
Schlafen Sie nie?
204
00:16:58,680 --> 00:17:01,680
Darf ich Madame daran erinnern, dass
205
00:17:00,000 --> 00:17:02,720
heute Freitag ist?
206
00:17:01,680 --> 00:17:04,000
Ja, ja, ich weiß es.
207
00:17:02,720 --> 00:17:05,640
Der vierte Freitag im Monat.
208
00:17:04,000 --> 00:17:06,559
Es ist alles vorbereitet. Ich vergesse
209
00:17:05,640 --> 00:17:07,520
Sie nie Rolf.
210
00:17:06,559 --> 00:17:08,679
Schön.
211
00:17:07,520 --> 00:17:11,240
Sie können sich überzeugen.
212
00:17:08,679 --> 00:17:13,199
Nein, nein, das ist nicht nötig. Madame,
213
00:17:11,240 --> 00:17:14,799
haben Sie eine neue für mich?
214
00:17:13,199 --> 00:17:16,280
Nein, Ridolpfi, wir haben keine
215
00:17:14,799 --> 00:17:20,120
Dauergäste in dieser Jahreszeit. Das
216
00:17:16,280 --> 00:17:20,120
sollten Sie endlich wissen.
217
00:17:20,919 --> 00:17:23,880
Die Stunde beginnt um 10. Bujorno,
218
00:17:23,280 --> 00:17:26,880
Signore.
219
00:17:23,880 --> 00:17:26,880
Bonjourne.
220
00:17:27,480 --> 00:17:30,880
Wissen Sie,
221
00:17:32,320 --> 00:17:35,280
ich wage zu behaupten, dass Sie ein
222
00:17:33,600 --> 00:17:39,000
gewisses Talent besitzen.
223
00:17:35,280 --> 00:17:41,679
Und welches? Tanzen, Ballett, Bewegung
224
00:17:39,000 --> 00:17:43,120
die Sprache des Körpers.
225
00:17:41,679 --> 00:17:46,120
Ich glaube, wir werden darüber noch
226
00:17:43,120 --> 00:17:46,120
sprechen.
227
00:17:49,320 --> 00:17:53,960
Wieso sprechen?
228
00:17:51,679 --> 00:17:55,720
Er gibt Tanzunterricht, aber er will nur
229
00:17:53,960 --> 00:17:58,400
Mädchen unterrichten und versucht mit
230
00:17:55,720 --> 00:18:00,000
jeder ins Bett zu gehen. Vielleicht
231
00:17:58,400 --> 00:18:00,640
glaubt er, dass es einer gelingt, ihn zu
232
00:18:00,000 --> 00:18:02,559
bekehren.
233
00:18:00,640 --> 00:18:04,120
Wie meinen Sie das, Madame? Nun weißt du
234
00:18:02,559 --> 00:18:06,240
kleines, dieser Mann ist nicht das, was
235
00:18:04,120 --> 00:18:09,240
man heißblütig nennt, obwohl er schon
236
00:18:06,240 --> 00:18:10,840
eine gewisse Wärme ausstrahlt.
237
00:18:09,240 --> 00:18:13,679
Wohnt Signori Dolphie hier?
238
00:18:10,840 --> 00:18:15,480
Ja, so ist es. Hä,
239
00:18:13,679 --> 00:18:17,640
verzeih mir, dass ich dich duze. Das ist
240
00:18:15,480 --> 00:18:19,200
die Macht der Gewohnheit.
241
00:18:17,640 --> 00:18:21,400
Das macht doch nichts. Welches Zimmer
242
00:18:19,200 --> 00:18:23,159
habe ich? Es ist noch sehr früh am
243
00:18:21,400 --> 00:18:25,159
Morgen. Die Zimmer sind noch besetzt
244
00:18:23,159 --> 00:18:26,679
oder noch nicht aufgeräumt. Es wird noch
245
00:18:25,159 --> 00:18:28,120
keines frei sein. Oh, in der
246
00:18:26,679 --> 00:18:30,240
Zwischenzeit werden sie ein Bad nehmen,
247
00:18:28,120 --> 00:18:32,960
das entspannt. Nach einer so weiten
248
00:18:30,240 --> 00:18:33,400
Reise wird Ihnen das gut tun. Ist das in
249
00:18:32,960 --> 00:18:35,080
Ordnung?
250
00:18:33,400 --> 00:18:36,360
Was ist mit meinem Gepäck? Es steht noch
251
00:18:35,080 --> 00:18:37,799
an der Rezeption.
252
00:18:36,360 --> 00:18:39,240
Oh, machen Sie sich darüber keine
253
00:18:37,799 --> 00:18:39,600
Sorgen. Wir haben alles, was Sie
254
00:18:39,240 --> 00:18:41,080
brauchen.
255
00:18:39,600 --> 00:18:43,480
Danke.
256
00:18:41,080 --> 00:18:45,400
Die Pension ist sehr groß. Von draußen
257
00:18:43,480 --> 00:18:47,600
sieht sie viel kleiner aus. Oh, wir
258
00:18:45,400 --> 00:18:50,000
haben zwei Häuser verbunden. Trotzdem
259
00:18:47,600 --> 00:18:54,520
ist es leicht zu übersehen.
260
00:18:50,000 --> 00:18:54,520
Das ist doch unsere Absicht. Mhm.
261
00:18:56,080 --> 00:19:00,679
Oh, Ines, komm darunter. Ich habe dir
262
00:18:58,960 --> 00:19:02,360
schon 100 mal gesagt, dass es verboten
263
00:19:00,679 --> 00:19:03,520
ist, durch das Fenster zu sehen.
264
00:19:02,360 --> 00:19:05,360
Erwische ich dich noch mal, werde ich
265
00:19:03,520 --> 00:19:07,760
dich so bestrafen, dass du nie wieder
266
00:19:05,360 --> 00:19:09,159
Verlangen danach verspürst. Die Zimmer
267
00:19:07,760 --> 00:19:10,400
müssen aufgeräumt, die Betten gemacht
268
00:19:09,159 --> 00:19:12,120
werden und das Rohstück ist auch noch
269
00:19:10,400 --> 00:19:13,720
nicht vorbereitet. Also geh, du wirst
270
00:19:12,120 --> 00:19:15,520
jetzt schnellstens deine Arbeit machen.
271
00:19:13,720 --> 00:19:16,960
Hast du mich verstanden? Als erstes
272
00:19:15,520 --> 00:19:18,480
holst du die Tasche dieser jungen Frau
273
00:19:16,960 --> 00:19:21,880
und bringst sie in mein Zimmer. Sie
274
00:19:18,480 --> 00:19:23,400
steht an der Rezeption.
275
00:19:21,880 --> 00:19:26,240
Ich wette, du würdest gern wissen, wen
276
00:19:23,400 --> 00:19:28,880
sie beobachtet hat. Dann komm, ich
277
00:19:26,240 --> 00:19:32,159
zeig's dir. Aber pass auf, wenn du die
278
00:19:28,880 --> 00:19:32,159
Leiter hochsteigst.
279
00:19:35,720 --> 00:19:38,720
Ne.
280
00:19:50,803 --> 00:19:52,823
[musik]
281
00:20:02,593 --> 00:20:04,613
[musik]
282
00:20:13,728 --> 00:20:15,748
[musik]
283
00:20:18,314 --> 00:20:20,334
[musik]
284
00:20:22,640 --> 00:20:25,640
Ja.
285
00:20:26,829 --> 00:20:28,849
[musik]
286
00:20:31,414 --> 00:20:33,434
[musik]
287
00:20:37,964 --> 00:20:39,984
[musik]
288
00:20:43,204 --> 00:20:45,224
[musik]
289
00:20:54,919 --> 00:21:00,600
Wer ist das? Ein Gast, würde ich sagen.
290
00:20:57,720 --> 00:21:03,080
Ja. Er meditiert den ganzen Tag macht
291
00:21:00,600 --> 00:21:05,200
befremdende, komplizierte mysteriöse
292
00:21:03,080 --> 00:21:07,120
Übung. Das trainiert den Geist und den
293
00:21:05,200 --> 00:21:08,480
Körper.
294
00:21:07,120 --> 00:21:11,240
Ist er ein Athlet?
295
00:21:08,480 --> 00:21:15,320
In gewisser Weise ja. Er ist
296
00:21:11,240 --> 00:21:16,720
faszinierend, aber sehr geheimnisvoll.
297
00:21:15,320 --> 00:21:19,039
Ich denke, er versteckt sich für
298
00:21:16,720 --> 00:21:21,440
irgendwas. Hast du seine Augen
299
00:21:19,039 --> 00:21:23,240
beobachtet? Lebt er schon lange hier in
300
00:21:21,440 --> 00:21:25,200
der Pension?
301
00:21:23,240 --> 00:21:27,200
Weißt du, vielleicht muss der fliehen.
302
00:21:25,200 --> 00:21:29,760
Was meinen Sie? Ach, weißt du, er
303
00:21:27,200 --> 00:21:32,760
bezahlt mich gut, mehr als ich verlangen
304
00:21:29,760 --> 00:21:32,760
kann.
305
00:21:33,279 --> 00:21:39,080
Seine Vergangenheit interessiert mich
306
00:21:35,600 --> 00:21:43,600
nicht. Also zu dir. Hier hast du einen
307
00:21:39,080 --> 00:21:43,600
Bademantel und ein paar Slipper.
308
00:21:49,320 --> 00:21:54,360
Hier ist noch ein Handtuch.
309
00:21:52,279 --> 00:21:56,320
Wo? Wo ziehe ich mich aus?
310
00:21:54,360 --> 00:21:58,120
Oh, bist du genant?
311
00:21:56,320 --> 00:22:02,200
Komm,
312
00:21:58,120 --> 00:22:02,200
ich mache den Vorhang zu.
313
00:22:15,760 --> 00:22:18,279
Ich sollte das mit Ines nicht länger so
314
00:22:17,440 --> 00:22:18,760
laufen lassen.
315
00:22:18,279 --> 00:22:20,440
Wie?
316
00:22:18,760 --> 00:22:22,320
Ich werde das Wäschezimmer nach hinten
317
00:22:20,440 --> 00:22:24,039
verlegen.
318
00:22:22,320 --> 00:22:26,080
Warum?
319
00:22:24,039 --> 00:22:28,080
Na ja, sie klebt dauernd an diesem
320
00:22:26,080 --> 00:22:29,320
Fenster fest und die Wäsche lässt sie
321
00:22:28,080 --> 00:22:31,840
liegen.
322
00:22:29,320 --> 00:22:33,960
Wieso geht er nie aus?
323
00:22:31,840 --> 00:22:36,120
Manchmal geht er zum Essen, aber nicht
324
00:22:33,960 --> 00:22:38,679
oft. Er ist ein merkwürdiger Mensch, ich
325
00:22:36,120 --> 00:22:40,880
sagte es schon. Ah, schaut dir diese
326
00:22:38,679 --> 00:22:43,200
Unordnung an.
327
00:22:40,880 --> 00:22:44,760
Ah, was soll ich mit diesem Kind noch
328
00:22:43,200 --> 00:22:46,400
machen? Nicht mal eingesprengt hat sie
329
00:22:44,760 --> 00:22:48,440
die Wäsche, vom Bügeln ganz zu
330
00:22:46,400 --> 00:22:50,360
schweigen. Doch das Schlimmste ist, sie
331
00:22:48,440 --> 00:22:52,039
könnte, wenn sie wollte. Aber sie
332
00:22:50,360 --> 00:22:54,679
kümmert sich um nichts mehr. Sie ist wie
333
00:22:52,039 --> 00:22:57,960
verhext. als als würde sie unter einem
334
00:22:54,679 --> 00:23:00,760
Zwang stehen, als würde sie irgendein
335
00:22:57,960 --> 00:23:03,120
Dämon lehmen. Am Anfang war sie fleißig
336
00:23:00,760 --> 00:23:06,080
und folgsam. Heute muss ich alles selber
337
00:23:03,120 --> 00:23:09,480
machen. Doch so geht das nicht mehr. Das
338
00:23:06,080 --> 00:23:09,480
muss ich ändern.
339
00:23:11,279 --> 00:23:15,360
Ah, da bist du ja.
340
00:23:13,640 --> 00:23:18,559
Ich bin gleich fertig hier mit Honey.
341
00:23:15,360 --> 00:23:19,840
Dann zeige ich dir das Badezimmer.
342
00:23:18,559 --> 00:23:21,200
Oh, ich hab es nicht eilig. Ich kann
343
00:23:19,840 --> 00:23:22,240
warten. Vielleicht finde ich es auch
344
00:23:21,200 --> 00:23:24,480
selbst
345
00:23:22,240 --> 00:23:26,080
allein. Oh nein, es gibt zu viele Türen
346
00:23:24,480 --> 00:23:30,320
hier. Deshalb muss man wissen, welche
347
00:23:26,080 --> 00:23:30,320
die richtige ist. H, komm.
348
00:23:37,679 --> 00:23:41,080
Hat er schon jemals Besuch bekommen?
349
00:23:39,760 --> 00:23:42,919
Ich verstehe nicht.
350
00:23:41,080 --> 00:23:45,039
Der Mann dort im Zimmer.
351
00:23:42,919 --> 00:23:46,679
Oh, der Mann dort im Zimmer. Der Mann
352
00:23:45,039 --> 00:23:49,679
dort im Zimmer. Der Mann der
353
00:23:46,679 --> 00:23:51,846
Geheimnisse.
354
00:23:49,679 --> 00:23:52,480
Was ist, wenn er mich gesehen hat?
355
00:23:51,846 --> 00:23:54,320
[gelächter]
356
00:23:52,480 --> 00:23:55,960
Oh, das kann ich mir nicht vorstellen.
357
00:23:54,320 --> 00:23:57,480
Ich hatte einen Moment das Gefühl, er
358
00:23:55,960 --> 00:23:58,559
sieht mich. Er hat nach oben gesehen.
359
00:23:57,480 --> 00:24:00,520
Einen Augenblick.
360
00:23:58,559 --> 00:24:01,679
Immer die gleiche Geschichte.
361
00:24:00,520 --> 00:24:04,039
Welche Geschichte?
362
00:24:01,679 --> 00:24:06,039
Komm, vergiss es, Honey. Der Mann ist
363
00:24:04,039 --> 00:24:08,080
faszinierend, so wie der Raum, in dem er
364
00:24:06,039 --> 00:24:10,841
lebt. Verwirrend, macht nervös und
365
00:24:08,080 --> 00:24:11,080
abhängig.
366
00:24:10,841 --> 00:24:13,120
[räuspern]
367
00:24:11,080 --> 00:24:16,120
Du wirst jetzt ein Bad nehmen. Das
368
00:24:13,120 --> 00:24:16,120
entspannt.
369
00:24:27,200 --> 00:24:32,240
Gefällt's dir? Es ist mein Badezimmer.
370
00:24:34,000 --> 00:24:37,000
Ich
371
00:24:38,279 --> 00:24:42,880
häng dein Handtuch hierhin. Danke.
372
00:24:43,399 --> 00:24:48,840
Das hier ist etwas ganz besonderes.
373
00:24:47,360 --> 00:24:51,720
Was ist es?
374
00:24:48,840 --> 00:24:53,760
Du musst wissen, dass kein Schlüssel für
375
00:24:51,720 --> 00:24:55,960
die Tür des Badezimmers da ist. Aber es
376
00:24:53,760 --> 00:24:57,919
wird dich keiner stören. Das hier ist
377
00:24:55,960 --> 00:25:02,039
ein Salz aus dem Orient. Es macht dich
378
00:24:57,919 --> 00:25:02,039
frei und entspannt dich besonders.
379
00:25:02,840 --> 00:25:05,760
Das Wasser ist jetzt fertig. Du kannst
380
00:25:04,200 --> 00:25:06,120
hineinsteigen. Bleib drin, solange du
381
00:25:05,760 --> 00:25:09,559
willst.
382
00:25:06,120 --> 00:25:09,559
Ich danke Ihnen.
383
00:25:14,720 --> 00:25:18,640
Oh, Honey, nach dem Bad bekommst du ein
384
00:25:16,320 --> 00:25:20,600
Frühstück in der Küche. Du musst nur den
385
00:25:18,640 --> 00:25:25,200
Flur links lang gehen, dann wirst du sie
386
00:25:20,600 --> 00:25:25,200
schon finden. Danke, Signora.
387
00:25:39,267 --> 00:25:43,200
[glocke]
388
00:25:39,480 --> 00:25:43,200
Nehmen Sie die Hand weg.
389
00:25:47,127 --> 00:25:49,147
[glocke]
390
00:25:54,987 --> 00:25:57,007
[glocke]
391
00:26:11,240 --> 00:26:15,080
Sie sollten lieber das Telefon
392
00:26:12,679 --> 00:26:15,080
abstellen.
393
00:26:21,320 --> 00:26:27,679
Vielleicht kommt der Anrufer jetzt her.
394
00:26:23,320 --> 00:26:27,679
Die Tür ist verschlossen. Er wird gehen.
395
00:26:28,200 --> 00:26:31,480
Lesen Sie.
396
00:26:38,880 --> 00:26:42,320
Warten Sie eine Minute. Ich mache Ihnen
397
00:26:40,720 --> 00:26:44,520
einen Vorschlag. Ich werde ihre
398
00:26:42,320 --> 00:26:46,480
Geschichte kaufen. Das ist doch der
399
00:26:44,520 --> 00:26:48,960
Grund, weshalb Sie hier sind. Sie wollen
400
00:26:46,480 --> 00:26:50,760
sie doch verkaufen. Ich gebe ihn eine
401
00:26:48,960 --> 00:26:54,279
Million.
402
00:26:50,760 --> 00:26:56,679
2 Millionen. 2 Millionen. In Ordnung.
403
00:26:54,279 --> 00:26:57,880
Was sagen Sie? H,
404
00:26:56,679 --> 00:27:01,240
ich werde einen Check ausschreiben.
405
00:26:57,880 --> 00:27:01,240
Lassen Sie das.
406
00:27:04,120 --> 00:27:08,679
Regen Sie sich nicht auf. Das sind nur
407
00:27:06,679 --> 00:27:09,720
gewöhnliche Checks. Haben Sie keine
408
00:27:08,679 --> 00:27:13,600
Angst?
409
00:27:09,720 --> 00:27:16,600
Sie müssen aber Angst haben.
410
00:27:13,600 --> 00:27:19,440
Also gut, 2 Millionen für ihre Schreibe.
411
00:27:16,600 --> 00:27:22,480
Aber auf wen soll ich ihn ausstellen?
412
00:27:19,440 --> 00:27:24,760
Wie ist Ihr Name?
413
00:27:22,480 --> 00:27:27,360
Also, sie wollen mich kaufen?
414
00:27:24,760 --> 00:27:29,399
Nein, ich will Ihnen nur helfen und
415
00:27:27,360 --> 00:27:30,840
meinem Verlag.
416
00:27:29,399 --> 00:27:35,080
Vielleicht verkaufen Sie noch andere
417
00:27:30,840 --> 00:27:36,760
Geschichten an mich. Das ist mein Ernst.
418
00:27:35,080 --> 00:27:38,279
Wissen Sie, durch diesen Check sind Sie
419
00:27:36,760 --> 00:27:40,600
unabhängig, haben Zeit und keine
420
00:27:38,279 --> 00:27:43,320
finanziellen Probleme. Am besten Sie
421
00:27:40,600 --> 00:27:46,720
tragen ihren Namen selber ein.
422
00:27:43,320 --> 00:27:46,720
Das wär es dann.
423
00:27:47,159 --> 00:27:50,880
Hier mit dem Verlegen warten wir, bis
424
00:27:49,279 --> 00:27:53,919
der Sommer vorbei ist. Im Moment
425
00:27:50,880 --> 00:27:57,240
verkaufen wir nichts. Sind die Ferien.
426
00:27:53,919 --> 00:27:58,760
Kein Mensch ist in der Stadt.
427
00:27:57,240 --> 00:28:02,919
Was halten Sie von einem Termin im
428
00:27:58,760 --> 00:28:05,360
Herbst? Das ist ein guter Zeitraum. Ich
429
00:28:02,919 --> 00:28:07,320
finde, sie schreiben fantastisch.
430
00:28:05,360 --> 00:28:08,279
Es ist besser, wenn Sie weiterlesen.
431
00:28:07,320 --> 00:28:10,679
Haben Sie verstanden?
432
00:28:08,279 --> 00:28:13,320
Oh nein. Nein. Nachdem ich die
433
00:28:10,679 --> 00:28:14,799
Geschichte gekauft habe,
434
00:28:13,320 --> 00:28:16,640
werde ich entscheiden, wann ich sie lese
435
00:28:14,799 --> 00:28:18,960
und wann nicht. Lady,
436
00:28:16,640 --> 00:28:21,080
sie werden sie nicht mehr zu Ende lesen.
437
00:28:18,960 --> 00:28:24,600
Aber der legen sie falsch. Sie werden
438
00:28:21,080 --> 00:28:28,600
sie zu Ende lesen und zwar jetzt.
439
00:28:24,600 --> 00:28:28,600
oder ich werde sie töten.
440
00:28:39,480 --> 00:28:44,760
Los,
441
00:28:41,399 --> 00:28:44,760
lesen Sie.
442
00:28:49,000 --> 00:28:52,279
Um diese Zeit waren die Korridore der
443
00:28:50,679 --> 00:28:54,760
Pension noch immer ausgestorben, als
444
00:28:52,279 --> 00:28:56,440
gehörten sie zu einer anderen Welt.
445
00:28:54,760 --> 00:28:58,240
Einer Welt aus der Mystike malt von
446
00:28:56,440 --> 00:29:00,760
hinten, spiegelverkehrt, Ängste
447
00:28:58,240 --> 00:29:03,360
aufnehmend und wieder abstoßend. Sie
448
00:29:00,760 --> 00:29:07,240
wirkten wie ein
449
00:29:03,360 --> 00:29:08,840
ein Molloch mit tausend Mäulern.
450
00:29:07,240 --> 00:29:10,519
Neugierig, das Haar noch feucht vom
451
00:29:08,840 --> 00:29:13,000
Baden, betritt Honey vorsichtig den
452
00:29:10,519 --> 00:29:14,679
Flur. Durch die geschlossenen Türen der
453
00:29:13,000 --> 00:29:18,240
Zimmer sind die undeutlichen Geräusche
454
00:29:14,679 --> 00:29:18,240
morgendlicher Aktivitäten zu hören.
455
00:29:23,935 --> 00:29:25,955
[musik]
456
00:29:26,080 --> 00:29:29,080
Wow.
457
00:29:48,200 --> 00:29:53,720
Äh ja.
458
00:29:52,039 --> 00:29:55,440
Und wie spät ist es?
459
00:29:53,720 --> 00:29:58,440
Oh, ich denke, es muss ungefähr. Ja,
460
00:29:55,440 --> 00:29:58,440
danke.
461
00:30:12,399 --> 00:30:17,045
Füder.
462
00:30:15,025 --> 00:30:17,045
[singen]
463
00:30:20,640 --> 00:30:23,640
M.
464
00:30:37,296 --> 00:30:39,316
[singen]
465
00:30:45,156 --> 00:30:49,279
[singen]
466
00:30:45,960 --> 00:30:49,279
Ach, scheiße.
467
00:30:51,051 --> 00:30:53,071
[singen]
468
00:30:58,911 --> 00:31:00,931
[singen]
469
00:31:01,159 --> 00:31:06,600
Was willst du?
470
00:31:03,760 --> 00:31:08,440
Bist du stumm?
471
00:31:06,600 --> 00:31:11,600
Ich will zur Küche.
472
00:31:08,440 --> 00:31:14,120
Ach so schon.
473
00:31:11,600 --> 00:31:15,720
Ja.
474
00:31:14,120 --> 00:31:17,279
Der Mantel gehört er dir oder spielst du
475
00:31:15,720 --> 00:31:19,159
einen Zwerg in Schneewittchen?
476
00:31:17,279 --> 00:31:21,120
Oh, das ist nicht meiner. Er gehört der
477
00:31:19,159 --> 00:31:24,120
Besitzerin.
478
00:31:21,120 --> 00:31:24,120
Mhm.
479
00:31:25,766 --> 00:31:27,786
[singen]
480
00:31:32,971 --> 00:31:34,991
[singen]
481
00:31:36,679 --> 00:31:40,231
ดz,
482
00:31:38,211 --> 00:31:40,231
[singen]
483
00:31:50,002 --> 00:31:52,022
[singen]
484
00:31:57,200 --> 00:32:00,360
wer bist du überhaupt? Ich habe dich
485
00:31:58,279 --> 00:32:02,279
noch nie gesehen. Ist die Besitzerin
486
00:32:00,360 --> 00:32:05,519
eine Verwandte von dir?
487
00:32:02,279 --> 00:32:07,159
Oh nein, ich bin nur ein Gast.
488
00:32:05,519 --> 00:32:07,880
Ich fange am Montag an zu studieren.
489
00:32:07,159 --> 00:32:09,919
Interessant.
490
00:32:07,880 --> 00:32:11,360
Ich werde hier wohnen.
491
00:32:09,919 --> 00:32:14,200
Ah ja, [räuspern] dann werden wir uns
492
00:32:11,360 --> 00:32:16,440
vielleicht öfter sehen.
493
00:32:14,200 --> 00:32:18,039
Ja.
494
00:32:16,440 --> 00:32:19,840
Du willst also zur Küche, da gehst du
495
00:32:18,039 --> 00:32:22,399
den Gang entlang. Immer rechts. Es ist
496
00:32:19,840 --> 00:32:23,240
die letzte Tür am Ende des Flurs.
497
00:32:22,399 --> 00:32:24,639
Ja,
498
00:32:23,240 --> 00:32:25,960
das ist ganz einfach.
499
00:32:24,639 --> 00:32:28,120
Ja,
500
00:32:25,960 --> 00:32:29,600
gut.
501
00:32:28,120 --> 00:32:31,519
Danke.
502
00:32:29,600 --> 00:32:34,000
Moment.
503
00:32:31,519 --> 00:32:36,720
Du kannst mir einen gefallen tun. Ja,
504
00:32:34,000 --> 00:32:37,600
wenn du ih das Zimmermädchen.
505
00:32:36,720 --> 00:32:39,240
Ja,
506
00:32:37,600 --> 00:32:41,440
sag ihr, ich brauche sie unbedingt heute
507
00:32:39,240 --> 00:32:44,639
morgen.
508
00:32:41,440 --> 00:32:44,639
In Ordnung.
509
00:32:46,600 --> 00:32:49,600
Sch
510
00:32:51,039 --> 00:32:56,919
aus der Obertoska von Jaco Mopogini
511
00:32:53,639 --> 00:32:59,000
hörten sie Eluen Lestelle, das letzte
512
00:32:56,919 --> 00:33:02,000
Werk in diesem Morgenprogramm. Berühmte
513
00:32:59,000 --> 00:33:02,000
Opernarrium.
514
00:33:33,493 --> 00:33:35,513
[räuspern]
515
00:33:38,078 --> 00:33:41,408
[schnauben]
516
00:33:39,388 --> 00:33:41,408
[musik]
517
00:33:45,283 --> 00:33:47,303
[musik]
518
00:33:51,833 --> 00:33:53,853
[musik]
519
00:34:08,863 --> 00:34:10,883
[musik]
520
00:34:37,200 --> 00:34:39,280
อ
521
00:34:39,648 --> 00:34:41,669
[musik]
522
00:34:45,544 --> 00:34:47,564
[musik]
523
00:34:47,760 --> 00:34:50,760
Signorina,
524
00:34:51,000 --> 00:34:56,839
wenn Sie fertig sind, kommen Sie zum
525
00:34:52,359 --> 00:34:58,240
Frühstück. Ich wollte zum Frühstücken.
526
00:34:56,839 --> 00:35:01,240
Das Frühstück wird in der Küche
527
00:34:58,240 --> 00:35:01,240
serviert.
528
00:35:12,280 --> 00:35:17,079
Inzwischen sind die Eier kalt, aber ich
529
00:35:14,400 --> 00:35:20,839
weiß nicht, wo die Küche ist. Hier auf
530
00:35:17,079 --> 00:35:20,839
jeden Fall ist sie nicht.
531
00:35:21,320 --> 00:35:24,599
Kommen Sie.
532
00:35:28,400 --> 00:35:31,880
Setzen Sie sich.
533
00:35:38,200 --> 00:35:44,520
Wollen Sie ein Kaffee oder ein Tee?
534
00:35:40,599 --> 00:35:44,520
Kaffee mit Milch, bitte.
535
00:36:06,319 --> 00:36:08,520
Danke.
536
00:36:21,760 --> 00:36:26,200
Wollen Sie die Marie Törzi nicht? Doch.
537
00:36:39,760 --> 00:36:44,400
Haben Sie die gemacht?
538
00:36:42,319 --> 00:36:47,520
Klar habe ich die gemacht. Sie macht nur
539
00:36:44,400 --> 00:36:47,520
die Füllung.
540
00:36:48,760 --> 00:36:54,560
Wer ist sie?
541
00:36:51,119 --> 00:36:58,400
Meine Schwester, die Besitzerin.
542
00:36:54,560 --> 00:36:58,400
Dann hat sie viel Geld.
543
00:36:58,880 --> 00:37:05,200
Sie hat nur große Tät.
544
00:37:02,200 --> 00:37:05,200
Oh,
545
00:37:13,560 --> 00:37:18,119
bereiten Sie schon das Mittagessen vor?
546
00:37:18,520 --> 00:37:22,599
Mittagessen?
547
00:37:21,000 --> 00:37:26,079
Das ist ein Imbis für den Mann, den Sie
548
00:37:22,599 --> 00:37:28,720
gesehen haben. Acht Eier zum Frühstück.
549
00:37:26,079 --> 00:37:28,720
Acht.
550
00:37:33,880 --> 00:37:37,880
Na, meine kleine Honey, schmeckt das
551
00:37:35,640 --> 00:37:40,560
Frühstück? Du musst sehr ausgehungert
552
00:37:37,880 --> 00:37:42,760
sein nach dem Baden.
553
00:37:40,560 --> 00:37:45,160
Hey, Inis, die Zimmer sind immer noch
554
00:37:42,760 --> 00:37:47,200
nicht aufgeräumt. Wieso bist du noch
555
00:37:45,160 --> 00:37:49,079
hier?
556
00:37:47,200 --> 00:37:52,359
Geh raus, verschwinde aus der Küche. Ich
557
00:37:49,079 --> 00:37:52,359
mache das schon.
558
00:37:59,359 --> 00:38:06,800
Möchtest du noch was? Han danke war
559
00:38:01,800 --> 00:38:06,800
genug. Dann stelle ich sie weg.
560
00:38:14,560 --> 00:38:19,119
Das ist türkischer Kaffee.
561
00:38:17,079 --> 00:38:23,480
Kennst du den? Ich habe noch nie welchen
562
00:38:19,119 --> 00:38:23,480
probiert. Dann versuch ihn.
563
00:38:36,040 --> 00:38:41,800
Oh, wie sant ist das? Der Kaffee wird
564
00:38:39,280 --> 00:38:44,960
sehr fein gemahlen. Ich lese darin. Lass
565
00:38:41,800 --> 00:38:44,960
mal sehen.
566
00:39:18,040 --> 00:39:24,599
Eine Blume verändert sich
567
00:39:21,920 --> 00:39:27,160
und ich sehe, dass ich ihre Blüte
568
00:39:24,599 --> 00:39:30,960
öffnet. Ja,
569
00:39:27,160 --> 00:39:33,960
ein Schleier wird von zwei Männern
570
00:39:30,960 --> 00:39:33,960
gehalten.
571
00:39:35,400 --> 00:39:40,760
Du wirst die Schönheit eines anderen
572
00:39:37,280 --> 00:39:40,760
Landes kennenlernen.
573
00:39:41,119 --> 00:39:44,960
Versuch es zu sehen.
574
00:39:48,157 --> 00:39:50,177
[musik]
575
00:39:53,397 --> 00:39:57,160
[musik]
576
00:39:54,400 --> 00:39:59,292
Aber ich sehe nichts. Du musst dich
577
00:39:57,160 --> 00:40:01,312
konzentrieren.
578
00:39:59,292 --> 00:40:01,312
[musik]
579
00:40:07,152 --> 00:40:09,172
[musik]
580
00:40:20,160 --> 00:40:25,280
Jemand muss an der Rezeption sein.
581
00:40:22,240 --> 00:40:29,520
Wir wollen nachsehen. Ich [räuspern]
582
00:40:25,280 --> 00:40:29,520
denke, die Tänzerinnen sind da.
583
00:40:30,520 --> 00:40:34,920
Komm mit.
584
00:40:31,720 --> 00:40:34,920
Ja, Madame.
585
00:40:37,319 --> 00:40:39,800
Mein Gott, hast du gestern ab Fernsehen
586
00:40:39,319 --> 00:40:42,240
gesehen?
587
00:40:39,800 --> 00:40:43,240
Oh ja, er war zum Küssen. Das würde mir
588
00:40:42,240 --> 00:40:44,119
nicht reichen. [gelächter]
589
00:40:43,240 --> 00:40:46,040
Guten Morgen.
590
00:40:44,119 --> 00:40:47,119
Guten Morgen, mein Damagen, Senora.
591
00:40:46,040 --> 00:40:48,440
Wie geht es dem Ladies?
592
00:40:47,119 --> 00:40:49,880
Gut, [gelächter]
593
00:40:48,440 --> 00:40:52,480
ist Ridolf schon aufgestanden?
594
00:40:49,880 --> 00:40:54,319
Vor zwei Stunden schon.
595
00:40:52,480 --> 00:40:55,760
Er wartet unten auf euch. Er macht sich
596
00:40:54,319 --> 00:40:59,800
schon warm. [gelächter] Das ist doch
597
00:40:55,760 --> 00:40:59,800
schon warm.
598
00:40:59,920 --> 00:41:04,839
Also los schwing mich dann zu
599
00:41:02,560 --> 00:41:06,800
Hey, sag das normal [gelächter]
600
00:41:04,839 --> 00:41:08,520
leise leise. Einige von mein Gästen
601
00:41:06,800 --> 00:41:10,920
schlafen noch. Hab die GTI soll ruhig
602
00:41:08,520 --> 00:41:12,653
sein. Sie sollen endlich aufstehen. Der
603
00:41:10,920 --> 00:41:14,673
Schlaf ist der Bruder des Todes.
604
00:41:12,653 --> 00:41:14,673
[gelächter]
605
00:41:36,233 --> 00:41:38,960
[musik] Ah.
606
00:41:44,748 --> 00:41:46,768
[musik]
607
00:41:57,800 --> 00:42:02,560
Entspann.
608
00:41:59,720 --> 00:42:06,280
Geschmeidig. Lasst es fließen.
609
00:42:02,560 --> 00:42:12,520
Ja, so ist es gut. Meine Höhe.
610
00:42:06,280 --> 00:42:15,280
Gut. Gut, gut. Strecken und strecken.
611
00:42:12,520 --> 00:42:18,800
Ja, streckt sie aus.
612
00:42:15,280 --> 00:42:22,720
Sehr gut. 1 2
613
00:42:18,800 --> 00:42:32,960
3 4
614
00:42:22,720 --> 00:42:40,640
2 3 4 Auf. Auf 3 4 Brille weh. 2 3 4 die
615
00:42:32,960 --> 00:42:45,640
Arme anlegen. 1 2 3 4 1 2 3 4 beugen. 2
616
00:42:40,640 --> 00:42:47,079
3 4 beugen. 2 3 4
617
00:42:45,640 --> 00:42:50,160
Sehr gut, Kinder. Jetzt fangen wir noch
618
00:42:47,079 --> 00:42:55,240
mal von vorne an. 1 2 3. Pass auf die
619
00:42:50,160 --> 00:43:01,000
Beine auf. 1 2 3 4 Brust raus. Hast du
620
00:42:55,240 --> 00:43:05,240
mich nicht verstanden? 1 2 3 4 5 6 7 8
621
00:43:01,000 --> 00:43:08,920
Schön. Seid geschmeidig, geschmeidig.
622
00:43:05,240 --> 00:43:11,240
Bewegt die Arme und die Beine langsamer,
623
00:43:08,920 --> 00:43:13,760
eleganter,
624
00:43:11,240 --> 00:43:17,640
graziöser. [räuspern]
625
00:43:13,760 --> 00:43:27,680
Ja. Aus.
626
00:43:17,640 --> 00:43:30,920
5 6 7 8. 5 6 7 8 1 2 3 4 1 2 3 4 Weiter.
627
00:43:27,680 --> 00:43:33,440
1 2 3 4 5 [schnauben]
628
00:43:30,920 --> 00:43:35,720
6 7. Alle zusammen auf die erste
629
00:43:33,440 --> 00:43:42,480
Position
630
00:43:35,720 --> 00:43:46,119
und Tempo und ein 1 2 3 1 2 3 1 2 3
631
00:43:42,480 --> 00:43:50,599
Lasst es fließen. 1 2 drehen. 1 [musik]
632
00:43:46,119 --> 00:43:53,160
2 3 1 2 3 1 2 3 Und nun alle auf die
633
00:43:50,599 --> 00:43:59,480
Zehenspitzen. [musik]
634
00:43:53,160 --> 00:44:04,040
1 2 3 Rechts, links, rechts, links und
635
00:43:59,480 --> 00:44:05,640
rechts, links und rechts und drehen.
636
00:44:04,040 --> 00:44:09,040
Sehr schön, Kinder. Und jetzt machen wir
637
00:44:05,640 --> 00:44:14,079
alle eine Pause.
638
00:44:09,040 --> 00:44:14,079
Also, ich brauche jetzt eine von euch.
639
00:44:19,559 --> 00:44:25,640
Du
640
00:44:21,960 --> 00:44:25,640
komm her. เฮ
641
00:44:35,705 --> 00:44:39,035
[räuspern]
642
00:44:37,015 --> 00:44:39,035
[musik]
643
00:44:46,840 --> 00:44:48,860
[glocke]
644
00:44:50,116 --> 00:44:52,136
[musik]
645
00:44:55,356 --> 00:44:57,376
[musik]
646
00:45:01,906 --> 00:45:03,926
[musik]
647
00:45:15,006 --> 00:45:17,026
[musik]
648
00:45:20,246 --> 00:45:22,266
[musik]
649
00:45:26,141 --> 00:45:28,161
[musik]
650
00:45:32,691 --> 00:45:34,711
[musik]
651
00:45:37,931 --> 00:45:39,951
[musik]
652
00:45:45,791 --> 00:45:47,811
[musik]
653
00:45:51,960 --> 00:45:54,040
เ
654
00:45:55,616 --> 00:45:57,636
[musik]
655
00:46:06,751 --> 00:46:10,880
[musik]
656
00:46:07,880 --> 00:46:10,880
โ
657
00:46:13,301 --> 00:46:15,321
[musik]
658
00:46:19,196 --> 00:46:21,216
[musik]
659
00:46:26,401 --> 00:46:28,422
[musik]
660
00:46:32,040 --> 00:46:36,282
เ
661
00:46:34,262 --> 00:46:36,282
[musik]
662
00:46:49,327 --> 00:46:51,347
[gelächter]
663
00:46:52,440 --> 00:46:55,839
Zweifel, ob ich jemals eine anständige
664
00:46:54,160 --> 00:46:59,480
Tänzerin? Das ist do nicht wichtig.
665
00:46:55,839 --> 00:46:59,480
Hauptsache es macht Spaß.
666
00:47:03,800 --> 00:47:09,687
Da s noch immer heiße Typen.
667
00:47:06,359 --> 00:47:09,687
jetzt Ich [gelächter]
668
00:47:11,280 --> 00:47:14,280
geil.
669
00:47:14,872 --> 00:47:16,892
[musik]
670
00:48:33,473 --> 00:48:35,493
[musik]
671
00:48:39,368 --> 00:48:41,388
[musik]
672
00:48:47,883 --> 00:48:49,903
[musik]
673
00:49:00,983 --> 00:49:03,003
[musik]
674
00:49:15,760 --> 00:49:19,839
Ah, hier bist du, Honey. Ich
675
00:49:24,720 --> 00:49:28,000
habe auf sie gewartet. Ich habe ich habe
676
00:49:26,880 --> 00:49:29,280
ein Geräusch gehört. Und
677
00:49:28,000 --> 00:49:30,480
hier ist dein Kleid. Wenn du dich
678
00:49:29,280 --> 00:49:31,920
umgezogen hast, könntest du mir
679
00:49:30,480 --> 00:49:33,040
Gesellschaft leisten.
680
00:49:31,920 --> 00:49:33,480
Soll ich mich, soll ich mich hier
681
00:49:33,040 --> 00:49:34,720
umziehen?
682
00:49:33,480 --> 00:49:36,280
Oh, du hast recht. Du hast immer noch
683
00:49:34,720 --> 00:49:39,559
kein Zimmer bekommen. Aber jetzt gebe
684
00:49:36,280 --> 00:49:39,559
ich dir eins.
685
00:49:42,960 --> 00:49:50,000
32 bekommst du Honey, hier.
686
00:49:45,720 --> 00:49:50,000
Mhm. Ich warte auf dich.
687
00:49:52,729 --> 00:49:54,749
[musik]
688
00:49:57,200 --> 00:50:00,200
Ich
689
00:50:01,244 --> 00:50:03,264
[musik]
690
00:50:26,040 --> 00:50:28,839
warte auf dich.
691
00:50:29,480 --> 00:50:36,799
Was?
692
00:50:31,960 --> 00:50:36,799
Tritt vor. Komm her zu mir.
693
00:50:36,839 --> 00:50:41,480
Ja, aber ich
694
00:50:39,240 --> 00:50:43,040
Du wirst es sofort begreifen. Ein
695
00:50:41,480 --> 00:50:46,680
Mädchen wie du sollte gewisse Dinge
696
00:50:43,040 --> 00:50:48,160
nicht tun. Du hast es doch getan.
697
00:50:46,680 --> 00:50:51,000
Was getan?
698
00:50:48,160 --> 00:50:51,880
Du stellst noch Fragen, dann musst du
699
00:50:51,000 --> 00:50:54,599
gehen.
700
00:50:51,880 --> 00:50:57,119
Oh, bitte schicken Sie mich nicht weg.
701
00:50:54,599 --> 00:50:58,480
Das muss ich. Es sei denn, du bist damit
702
00:50:57,119 --> 00:51:01,040
einverstanden, dass ich dich für das
703
00:50:58,480 --> 00:51:02,839
Beobachten von Intimitäten bestrafe.
704
00:51:01,040 --> 00:51:05,480
Alles, was sie wollen.
705
00:51:02,839 --> 00:51:06,359
Und du redest niemals darüber. Niemals.
706
00:51:05,480 --> 00:51:10,319
Niemals.
707
00:51:06,359 --> 00:51:10,319
Steh auf, komm her.
708
00:51:15,720 --> 00:51:20,559
Ich hoffe, du weißt, was das ist.
709
00:51:18,799 --> 00:51:21,839
Ja.
710
00:51:20,559 --> 00:51:23,599
Nein.
711
00:51:21,839 --> 00:51:25,119
Also, weißt du, betracht es als eine
712
00:51:23,599 --> 00:51:27,520
Prüfung.
713
00:51:25,119 --> 00:51:29,000
Es hilft dir zu bestehen. Es ist nicht
714
00:51:27,520 --> 00:51:31,280
dein Geist. Es ist dein Körper, den du
715
00:51:29,000 --> 00:51:33,040
fürchten solltest. Wie groß sind deine
716
00:51:31,280 --> 00:51:33,799
Brüste?
717
00:51:33,040 --> 00:51:35,520
Ich weiß nicht.
718
00:51:33,799 --> 00:51:37,920
Du weißt es? Wahrlich weißt du es? Du
719
00:51:35,520 --> 00:51:41,319
sollst mich nicht anlügen.
720
00:51:37,920 --> 00:51:41,319
Nicht mich.
721
00:51:42,160 --> 00:51:45,880
Fasst du sie an?
722
00:51:43,760 --> 00:51:48,960
Nein, nur beim Waschen.
723
00:51:45,880 --> 00:51:52,520
Zieh dich aus.
724
00:51:48,960 --> 00:51:55,880
Da wird ganz schön warm.
725
00:51:52,520 --> 00:51:58,240
Mein Gott, ihre Schreibe hat's in sich.
726
00:51:55,880 --> 00:52:00,359
Ist es so?
727
00:51:58,240 --> 00:52:03,359
Hören Sie, kann ich jetzt wieder
728
00:52:00,359 --> 00:52:03,359
aufstehen?
729
00:52:10,200 --> 00:52:17,240
Ja, es hat was. Es ist sehr anregend.
730
00:52:15,040 --> 00:52:20,161
Anregend auf eine besondere Art, würde
731
00:52:17,240 --> 00:52:20,161
ich sagen. [gelächter]
732
00:52:20,599 --> 00:52:25,240
Oh. Äh, ich würde vorschlagen, dass wir
733
00:52:23,160 --> 00:52:26,960
in dieser Hitze uns nicht von den
734
00:52:25,240 --> 00:52:30,040
Personen ihre Geschichte auf irgendeine
735
00:52:26,960 --> 00:52:32,040
Weise animieren lassen, oder?
736
00:52:30,040 --> 00:52:33,880
Machen Sie keine Witze, Senore. Ich bin
737
00:52:32,040 --> 00:52:34,400
nicht hierher gekommen, um mit Ihnen zu
738
00:52:33,880 --> 00:52:37,000
schlafen.
739
00:52:34,400 --> 00:52:39,000
Wie Sie meinen. Wie Sie meinen, dann
740
00:52:37,000 --> 00:52:40,880
nicht.
741
00:52:39,000 --> 00:52:42,559
Ich
742
00:52:40,880 --> 00:52:45,706
weiß nicht, wie sie bei dieser Hitze so
743
00:52:42,559 --> 00:52:45,706
cool sein können. [räuspern]
744
00:52:46,359 --> 00:52:52,040
Ich liebe die Hitze, den Schweiß, die
745
00:52:50,319 --> 00:52:55,280
Mattheit
746
00:52:52,040 --> 00:52:56,599
und som Fliegen wie ins Spiel mir das
747
00:52:55,280 --> 00:52:58,319
Lied vom Tod.
748
00:52:56,599 --> 00:53:00,319
Ich meine, Fliegen gehören nirgendwo
749
00:52:58,319 --> 00:53:03,119
anders hin als auf den Misthaufen.
750
00:53:00,319 --> 00:53:06,040
Sie werden übermütig.
751
00:53:03,119 --> 00:53:09,680
Ich finde das nicht angebracht.
752
00:53:06,040 --> 00:53:09,680
Lesen Sie lieber weiter.
753
00:53:10,720 --> 00:53:13,720
Los,
754
00:53:21,160 --> 00:53:25,960
meine Kehle ist ausgetrocknet.
755
00:53:22,839 --> 00:53:26,960
Das ist verständlich. Es ist sehr warm.
756
00:53:25,960 --> 00:53:28,520
Aber andererseits
757
00:53:26,960 --> 00:53:29,520
andererseits haben wir eine Klimaanlage
758
00:53:28,520 --> 00:53:31,040
und die funktioniert.
759
00:53:29,520 --> 00:53:32,559
Nein,
760
00:53:31,040 --> 00:53:32,960
sie macht zu viel Krach. Aber ich
761
00:53:32,559 --> 00:53:35,440
schwitze.
762
00:53:32,960 --> 00:53:36,960
Lesen Sie weiter.
763
00:53:35,440 --> 00:53:38,319
Das Esszimmer hatte etwas Zeit.
764
00:53:36,960 --> 00:53:39,920
Ich denke, wir beide sollten einen
765
00:53:38,319 --> 00:53:42,480
kalten Drink zu uns nehmen.
766
00:53:39,920 --> 00:53:45,480
Sie werden dort nicht viel finden.
767
00:53:42,480 --> 00:53:48,440
Was bieten Sie ihren Schriftstellern an?
768
00:53:45,480 --> 00:53:50,799
Verträge und
769
00:53:48,440 --> 00:53:52,880
und Champagne für die besseren.
770
00:53:50,799 --> 00:53:54,799
Bei mir sind alle gleich. Wer weiß, wie
771
00:53:52,880 --> 00:53:57,240
lange die schon da drin steht.
772
00:53:54,799 --> 00:53:58,599
Denken Sie, dieser Anlass verdient es?
773
00:53:57,240 --> 00:53:59,960
Ich würde sagen, der Champagne ist nicht
774
00:53:58,599 --> 00:54:03,240
kalt genug.
775
00:53:59,960 --> 00:54:03,240
Das ist egal.
776
00:54:04,907 --> 00:54:09,720
[seufzt][japst]
777
00:54:05,559 --> 00:54:09,720
Mein sagt warmer bringt Glück.
778
00:54:27,680 --> 00:54:30,839
So wohl.
779
00:54:35,692 --> 00:54:37,712
[seufzt][japst]
780
00:54:38,160 --> 00:54:41,680
Sie erinnern mich an jemand.
781
00:54:39,960 --> 00:54:42,920
An wen?
782
00:54:41,680 --> 00:54:45,119
Den väterlichen Mann in meiner
783
00:54:42,920 --> 00:54:47,079
Geschichte. Den Mann, den Honey beim
784
00:54:45,119 --> 00:54:49,680
Rasieren überrascht.
785
00:54:47,079 --> 00:54:51,079
Der mit ih schläft.
786
00:54:49,680 --> 00:54:52,960
Sie glauben wirklich, er hat Ähnlichkeit
787
00:54:51,079 --> 00:54:55,880
mit mir?
788
00:54:52,960 --> 00:54:58,000
Bestimmt nicht ganz, aber auf irgendeine
789
00:54:55,880 --> 00:55:00,319
Art ja. Ich würde sagen weniger
790
00:54:58,000 --> 00:55:03,319
väterlich. Mm, das gefällt mir schon
791
00:55:00,319 --> 00:55:03,319
besser.
792
00:55:04,960 --> 00:55:10,463
Sie werden jetzt weiterlesen.
793
00:55:07,359 --> 00:55:10,463
Vielen Dank für die Pause. [räuspern]
794
00:55:14,559 --> 00:55:19,280
Ein Moment, warten Sie.
795
00:55:15,839 --> 00:55:24,400
Was? Was ist los?
796
00:55:19,280 --> 00:55:24,400
Was haben Sie vor? Ich
797
00:55:24,720 --> 00:55:28,280
werde von hier zuhören.
798
00:55:28,640 --> 00:55:33,440
Und wieso?
799
00:55:31,119 --> 00:55:35,599
Ich werde warten.
800
00:55:33,440 --> 00:55:38,760
Warum sogar Land? Vorhin hatten sie es
801
00:55:35,599 --> 00:55:38,760
doch eilig.
802
00:55:41,640 --> 00:55:45,799
Also los, lesen Sie.
803
00:55:43,880 --> 00:55:48,440
Wenn Sie etwas lauter sind, kann ich sie
804
00:55:45,799 --> 00:55:49,839
perfekt verstehen.
805
00:55:48,440 --> 00:55:53,000
Bewegen Sie sich nicht, sonst werde ich
806
00:55:49,839 --> 00:55:55,160
schießen. Also fangen Sie an zu lesen.
807
00:55:53,000 --> 00:55:56,599
Ich habe Sie in der Hand.
808
00:55:55,160 --> 00:56:02,440
Ich sehe es. Ich sehe es.
809
00:55:56,599 --> 00:56:02,440
Gut. Seite 127, zweiter Absatz.
810
00:56:08,720 --> 00:56:13,520
Ähm, das Esszimmer der Pension hatte
811
00:56:11,359 --> 00:56:16,000
etwas Zeitloses, doch wohnliches an
812
00:56:13,520 --> 00:56:18,520
sich. Es wirkte gut bürgerlich und doch
813
00:56:16,000 --> 00:56:20,599
elegant. Die Möbel waren massiv und
814
00:56:18,520 --> 00:56:22,200
dunkel, doch beherrscht wurde der Raum
815
00:56:20,599 --> 00:56:25,000
von einem großen Tisch, der in der Mitte
816
00:56:22,200 --> 00:56:27,839
stand. Chinesische Malerei bedeckten die
817
00:56:25,000 --> 00:56:29,760
karamesienroten Wände. Das Dekor war auf
818
00:56:27,839 --> 00:56:35,280
seine Art raffiniert, aber es haftete
819
00:56:29,760 --> 00:56:35,280
ihm der Eindruck vulgärktenz an.
820
00:56:35,440 --> 00:56:39,000
Immer noch ein wenig verwirrt von dem
821
00:56:36,960 --> 00:56:41,000
gerade erlebten, erreichte Hanny das
822
00:56:39,000 --> 00:56:42,520
Esszimmer, wo sie die anderen Gäste um
823
00:56:41,000 --> 00:56:44,079
den Tisch sitzend beim Abendessen
824
00:56:42,520 --> 00:56:47,039
vorfand.
825
00:56:44,079 --> 00:56:48,720
Oh, entschuldigen [musik] Sie,
826
00:56:47,039 --> 00:56:51,160
es tut mir leid, ich habe mich
827
00:56:48,720 --> 00:56:53,440
verspätet. Aber es macht nichts Kleines.
828
00:56:51,160 --> 00:56:57,720
Setz dich und mach dir keine Sorgen. Wir
829
00:56:53,440 --> 00:56:57,720
haben genug zu essen übrig gelassen.
830
00:57:04,559 --> 00:57:11,359
Meine Freunde, das ist Hy.
831
00:57:07,720 --> 00:57:11,359
Wir haben uns schon kennengelernt.
832
00:57:12,480 --> 00:57:15,760
Wir auch.
833
00:57:16,079 --> 00:57:19,079
Chante.
834
00:57:39,094 --> 00:57:41,114
[musik]
835
00:57:42,039 --> 00:57:45,920
Ines wird dir gleich das Essen
836
00:57:43,200 --> 00:57:48,599
servieren. Sie macht es in der Küche
837
00:57:45,920 --> 00:57:50,799
warm. Wie du bemerkst, haben wir unser
838
00:57:48,599 --> 00:57:52,319
Essen bereits beendet, aber wir sind
839
00:57:50,799 --> 00:57:55,359
alle sehr glücklich, dir Gesellschaft
840
00:57:52,319 --> 00:57:58,680
leisten zu dürfen. Es macht Spaß, bei D
841
00:57:55,359 --> 00:58:01,599
und Cafe noch ein bisschen zu plaudern.
842
00:57:58,680 --> 00:58:03,119
Das ist zur Gewohnheit geworden bei uns.
843
00:58:01,599 --> 00:58:06,599
Ich bin sicher, dir wird es auch
844
00:58:03,119 --> 00:58:06,599
gefallen, Honey.
845
00:58:14,960 --> 00:58:18,760
Was ist Enes?
846
00:58:17,359 --> 00:58:22,440
Wie lange muss Hany noch warten, bis du
847
00:58:18,760 --> 00:58:22,440
sie bedienst? H
848
00:58:28,520 --> 00:58:32,440
Es macht ihr Spaß zu bedienen. Es ist
849
00:58:30,599 --> 00:58:36,200
die einzige Chance, sich zur Schau zu
850
00:58:32,440 --> 00:58:39,039
stellen. Dabei wird sie gesehen.
851
00:58:36,200 --> 00:58:42,480
Wer will das nicht?
852
00:58:39,039 --> 00:58:42,480
Sie doch auch.
853
00:58:42,630 --> 00:58:45,920
[räuspern] Hm.
854
00:58:49,480 --> 00:58:52,319
Geschnetzeltes Kalbfleisch und frische
855
00:58:51,520 --> 00:58:54,520
Bohnen.
856
00:58:52,319 --> 00:58:55,440
Es schmeckt exzellent. Sehr zu
857
00:58:54,520 --> 00:58:59,160
empfehlen.
858
00:58:55,440 --> 00:58:59,160
Es sieht sehr gut aus.
859
00:58:59,880 --> 00:59:03,079
Du bist sehr hungrig.
860
00:59:01,160 --> 00:59:05,119
Oh ja, ich bin sehr hungrig. Ich bin bis
861
00:59:03,079 --> 00:59:06,720
jetzt noch nicht zur Ruhe gekommen.
862
00:59:05,119 --> 00:59:10,839
Aber nach dem Essen kannst du dich
863
00:59:06,720 --> 00:59:13,720
ausruhen. Was ist Ins? Inil?
864
00:59:10,839 --> 00:59:19,160
Bitte denk dran. 32 ist noch nicht
865
00:59:13,720 --> 00:59:19,160
fertig. Also geh jetzt geh.
866
00:59:21,960 --> 00:59:24,000
Vielleicht machen wir ein bisschen
867
00:59:23,280 --> 00:59:27,440
Musik.
868
00:59:24,000 --> 00:59:28,960
Oh ja, Musik ist immer gut. Es macht
869
00:59:27,440 --> 00:59:30,799
gute Laune.
870
00:59:28,960 --> 00:59:31,799
Würde es dich stören? Nicht im
871
00:59:30,799 --> 00:59:34,880
geringsten.
872
00:59:31,799 --> 00:59:36,760
Wieso sollte es sie stören? Die Musik
873
00:59:34,880 --> 00:59:40,760
wird helfen, die Ankunft dieser schönen
874
00:59:36,760 --> 00:59:40,760
jungen Dame zu feiern.
875
00:59:55,991 --> 00:59:58,011
[musik]
876
01:00:00,200 --> 01:00:06,526
Es ist eigenartig diese Musik versetzt
877
01:00:02,599 --> 01:00:06,526
versetzt mich in Trans. เฮ [musik]
878
01:00:22,191 --> 01:00:24,211
[musik]
879
01:00:28,086 --> 01:00:30,106
[musik]
880
01:00:33,400 --> 01:00:36,001
เฮ [musik]
881
01:00:39,221 --> 01:00:41,241
[musik]
882
01:00:47,736 --> 01:00:49,756
[musik]
883
01:00:53,631 --> 01:00:55,651
[musik]
884
01:01:00,182 --> 01:01:02,202
[musik]
885
01:01:08,042 --> 01:01:10,062
[musik]
886
01:01:13,282 --> 01:01:15,302
[musik]
887
01:01:19,832 --> 01:01:21,852
[musik]
888
01:01:30,967 --> 01:01:32,987
[musik]
889
01:01:33,000 --> 01:01:36,000
เฮ
890
01:01:48,652 --> 01:01:50,672
[musik]
891
01:01:54,547 --> 01:01:56,567
[musik]
892
01:02:07,647 --> 01:02:09,667
[musik]
893
01:02:14,197 --> 01:02:16,217
[musik]
894
01:04:13,409 --> 01:04:15,429
[musik]
895
01:04:19,304 --> 01:04:21,324
[musik]
896
01:04:25,854 --> 01:04:27,874
[musik]
897
01:04:36,334 --> 01:04:38,354
[musik]
898
01:04:42,229 --> 01:04:44,249
[musik]
899
01:04:48,124 --> 01:04:50,144
[musik]
900
01:04:54,019 --> 01:04:56,039
[musik]
901
01:05:06,000 --> 01:05:11,640
Sie hatte geschlafen, aber wie lange?
902
01:05:09,880 --> 01:05:14,039
Hanny verweilte noch einen Moment in
903
01:05:11,640 --> 01:05:16,200
einem trägen Halbschlaf, noch immer
904
01:05:14,039 --> 01:05:18,599
gefesselt von den Gefühlen, die sie in
905
01:05:16,200 --> 01:05:20,200
ihrem erotischen Traum durchlebt hatte.
906
01:05:18,599 --> 01:05:22,400
Der Lärm des morgendlichen Verkehrs
907
01:05:20,200 --> 01:05:25,400
schwoll an und brachte sie zurück in die
908
01:05:22,400 --> 01:05:25,400
Realität.
909
01:05:25,799 --> 01:05:30,119
Endlich kam das Taxi zum Stehen. Sie
910
01:05:27,559 --> 01:05:33,680
hatte ihren Bestimmungsort erreicht. Die
911
01:05:30,119 --> 01:05:33,680
Pension Desiderio.
912
01:05:37,559 --> 01:05:40,559
Ja.
913
01:05:58,599 --> 01:06:02,079
Tun Sie es nicht.
914
01:06:43,640 --> 01:06:47,400
Wieso diese Verkleidung?
915
01:06:47,440 --> 01:06:51,200
Was ist denn los? Wollen Sie es mir
916
01:06:49,319 --> 01:06:55,160
erzählen?
917
01:06:51,200 --> 01:06:55,160
Sie wollten mich gar nicht umbringen.
918
01:06:57,160 --> 01:07:02,359
Ich würde niemanden erschießen.
919
01:07:00,039 --> 01:07:03,680
Vielleicht Honey, die mich verfolgt,
920
01:07:02,359 --> 01:07:07,119
nicht mehr loslässt, seit ich sie
921
01:07:03,680 --> 01:07:07,119
erfunden habe.
922
01:07:07,440 --> 01:07:12,200
Das verstehe ich.
923
01:07:09,760 --> 01:07:15,079
Wie oft übernimmt man eine Rolle und es
924
01:07:12,200 --> 01:07:19,039
verwischt sich Realität und Fantasie?
925
01:07:15,079 --> 01:07:19,039
Dann muss man was Neues schreiben.
926
01:07:19,839 --> 01:07:22,119
Ah.
927
01:07:23,880 --> 01:07:29,760
Erfinden Sie neue Figuren? Oh,
928
01:07:26,760 --> 01:07:31,240
vielleicht eine Liebesgeschichte.
929
01:07:29,760 --> 01:07:35,000
Eine Liebesgeschichte?
930
01:07:31,240 --> 01:07:36,680
Ja. Über zwei Menschen.
931
01:07:35,000 --> 01:07:38,520
Mm.
932
01:07:36,680 --> 01:07:40,520
Man schreibt nicht nur, um sich selbst
933
01:07:38,520 --> 01:07:43,079
zu befriedigen.
934
01:07:40,520 --> 01:07:46,279
Schreib über uns beide.
935
01:07:43,079 --> 01:07:46,279
Eine Liebesgeschichte.
936
01:07:47,640 --> 01:07:51,599
Und die Figuren wären Realität.
937
01:07:51,799 --> 01:07:56,599
Was soll das heißen?
938
01:07:53,000 --> 01:07:58,599
Nichts. Du bist der Autor. Ist das klar?
939
01:07:56,599 --> 01:08:02,599
Ja, verstanden.
940
01:07:58,599 --> 01:08:02,599
Dann fange ich sofort an.
941
01:08:09,599 --> 01:08:11,887
เฮ [musik]
942
01:08:19,037 --> 01:08:21,057
[musik]
943
01:08:24,277 --> 01:08:26,297
[musik]
944
01:08:30,827 --> 01:08:32,847
[musik]
945
01:08:36,722 --> 01:08:38,742
[musik]
946
01:08:39,400 --> 01:08:42,400
เฮ
947
01:08:43,272 --> 01:08:45,292
[musik]
948
01:08:49,167 --> 01:08:51,187
[musik]
949
01:08:54,407 --> 01:08:56,427
[musik]
950
01:09:02,922 --> 01:09:04,942
[musik]
951
01:09:09,199 --> 01:09:12,802
เฮ
952
01:09:10,782 --> 01:09:12,802
[musik]
953
01:09:21,918 --> 01:09:23,938
[musik]
954
01:09:32,398 --> 01:09:34,418
[musik]
955
01:09:39,603 --> 01:09:41,623
[musik]
57092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.