All language subtitles for JUY-323
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,479 --> 00:00:03,479
お、 カ ズ キ?
2
00:00:04,420 --> 00:00:05,420
うん。
3
00:00:05,580 --> 00:00:06,580
や っと 引 っ 越 し 終 わ った よ。
4
00:00:08,700 --> 00:00:11,740
役 者 にな って、 いつ か 俺 の こと を テ レ ビ で 見 れる よう
にな る から さ。
5
00:00:13,140 --> 00:00:14,140
お、
6
00:00:18,500 --> 00:00:19,500
頑 張 れ よ。
7
00:00:20,220 --> 00:00:25,160
それ よ り お 前 が 大 好 き な ア ン ザ や なん て さ、 さ っ
き テ レ ビ に 出 て た ぞ。
8
00:00:34,030 --> 00:00:40,870
助 けて 見 逃 し ちゃ った よ 俺 も いつ か
9
00:00:40,870 --> 00:00:44,450
ア ン ザ イ ア ナ と 共 演 でき る ぐ らい ビ ッ グ な 男 にな
る から さ
10
00:00:44,450 --> 00:00:50,070
地 元 の み んな で 応 援 して る から な
11
00:00:50,070 --> 00:00:53,090
ありがとう じゃあ な
12
00:01:08,900 --> 00:01:15,800
2017 年 の 夏 の 出来 事 小 さい 頃 から の 夢 で ある 役 者
にな る ため に 上 京 した
13
00:01:15,800 --> 00:01:22,620
都 会 で の 生活 は 僕 が 思 って いた 以上 に 刺 激 的
14
00:01:22,620 --> 00:01:24,000
な 出来 事 が 待 ち 受 けて いた
15
00:01:48,990 --> 00:01:55,930
ただ い ま お か え り な さい 明 日 早 い んだ から 無 理 し
なく て いい の に それ
16
00:01:55,930 --> 00:02:02,810
だ と あ なた 体 に 悪 い もの ば っ か り 食べ ちゃ い そう で
心 配 な の そ ば
17
00:02:02,810 --> 00:02:07,410
は? お 風 呂 空 いて る わ よ じゃあ 一 く らい 浴 び よう かな
18
00:02:54,280 --> 00:03:01,260
はい こん ば ん は 隣 に 引 っ 越 して きた 小 田 切 と 言
います これ 止
19
00:03:01,260 --> 00:03:02,260
ま ら ない もの ですか?
20
00:03:03,080 --> 00:03:04,080
ありがとうございます
21
00:03:11,980 --> 00:03:16,340
隣 に 越 して きた お 男 児 さん こん ば ん は
22
00:03:16,340 --> 00:03:22,300
嘘 だ ろ
23
00:03:22,300 --> 00:03:28,620
隣 に ア ンダ イ ア ナ ウ ン サ ー が 住 んで る なん て まあ
24
00:03:28,620 --> 00:03:35,360
そう いうこと なんです よ す い ません はい ありがとうございます
25
00:05:24,100 --> 00:05:26,540
ザ ギ リ さん は ど こ から 越 して きた んです か?
26
00:05:28,780 --> 00:05:29,780
新 潟 です。
27
00:05:32,200 --> 00:05:33,260
お 仕 事 ですか?
28
00:05:35,140 --> 00:05:36,140
はい。
29
00:05:36,440 --> 00:05:39,220
あの、 自 分、 役 者 を 目 指 して ます。
30
00:05:41,840 --> 00:05:42,840
役 者 ですか?
31
00:05:43,800 --> 00:05:45,360
夢 が ある の って いい ですね。
32
00:05:46,180 --> 00:05:48,920
う ち の 主 人 って 全 然 そう いう の なく って。
33
00:05:49,900 --> 00:05:50,900
はい。
34
00:05:57,740 --> 00:05:58,740
どう か します か?
35
00:06:00,040 --> 00:06:06,960
なんか 自 分、 隣 に 住 んで る の が あ ん た
36
00:06:06,960 --> 00:06:13,960
や なんか と 緊 張 し ちゃ って そんな や めて ください よ 緊
37
00:06:13,960 --> 00:06:20,940
張 だ なん て はい お 隣 さん 同 士 なん だから 困 った こと が
あ った ら 何 でも 言 って
38
00:06:20,940 --> 00:06:23,260
ください ね ありがとうございます
39
00:06:26,670 --> 00:06:29,050
それ ぞ れ 行 か ない と、 シ ェ ル が 送 れる ん じゃない の
か?
40
00:06:31,470 --> 00:06:33,610
それ じゃあ、 今 後 と も よろしく お願いします。
41
00:06:36,690 --> 00:06:38,770
あの、 あの。 はい。
42
00:06:40,410 --> 00:06:41,410
いつ も 見て ます。
43
00:06:42,090 --> 00:06:43,090
頑 張 って ください。
44
00:06:44,130 --> 00:06:45,130
ありがとうございます。
45
00:07:20,750 --> 00:07:26,670
こん ば ん は こん ば ん は 今 帰 り ですか?
46
00:07:27,510 --> 00:07:33,350
はい、 ちょっと 結 婚 が 流 れ ちゃ って 大 変 ですね、 頑 張 って
ください
47
00:07:33,350 --> 00:07:39,270
ありがとうございます あの
48
00:07:39,270 --> 00:07:41,370
どう か しました?
49
00:07:43,670 --> 00:07:46,030
どう して こんな ところ に 住 んで る んです か?
50
00:07:47,030 --> 00:07:54,030
主 人 と 結 婚 した 時 に 豊 か は し ない って 決 め た んです
いつ 仕 事 が なく なる か
51
00:07:54,030 --> 00:07:55,030
わ から ない から
52
00:09:10,670 --> 00:09:13,930
お は よう ございます お は よう ございます
53
00:09:13,930 --> 00:09:22,010
和
54
00:09:22,010 --> 00:09:29,430
田
55
00:09:29,430 --> 00:09:36,390
切 さん って 純
56
00:09:36,390 --> 00:09:37,390
粋 な 方 なん ですね
57
00:09:40,650 --> 00:09:44,910
学 生 時 代 から の 付 き 合 い だから、 こんな の 見て も 何 と
も 思 わ ない の。
58
00:09:46,390 --> 00:09:50,390
それ じゃあ、 私、 そ ろ そ ろ 行 かな き ゃ なので。
59
00:10:08,940 --> 00:10:10,140
あ なた 出 張 はい つ まで?
60
00:10:10,380 --> 00:10:17,300
うん、 明 後 日 には 帰 って く る。 に して も 週 末 に 出 張
とか ね、 せ っ か く 光 も 休 め た の に さ。 仕 方 ない
61
00:10:17,300 --> 00:10:20,240
わ よ。 気 を つ けて 行 って き て ね。 うん、 頑 張 る。
62
00:10:29,060 --> 00:10:35,800
面 と 向 か って 話 せ る こと も 絶 対 に ない し、 元 から 手
の 届 か ない 存 在 な のは わか って いる。
63
00:10:37,840 --> 00:10:40,640
な ぜ か 妙 に 心 が 苦 しく な った
64
00:13:49,610 --> 00:13:50,670
お は よう ございます。
65
00:13:52,130 --> 00:13:53,170
お は よう ございます。
66
00:13:54,990 --> 00:13:57,210
あの、 これ う ち の ブ ラ ンド だ。
67
00:13:58,330 --> 00:13:59,910
す み ません。 ありがとうございます。
68
00:14:15,110 --> 00:14:22,080
あの、 今 って。 はい 主 人 は
69
00:14:22,080 --> 00:14:26,060
出 張 中 で それ じゃあ また
70
00:14:26,060 --> 00:14:32,500
あの 入 って も いい ですか
71
00:15:06,849 --> 00:15:13,410
こんな こと し ちゃ い け ない って 分 か ってる んです けど 昨 日
の を 見て から
72
00:15:13,670 --> 00:15:16,870
寂 しい の かな って 思 って
73
00:15:44,890 --> 00:15:50,650
本当 に ご め んな さい お
74
00:15:50,650 --> 00:15:52,830
前 ら の こと は?
75
00:15:53,450 --> 00:15:59,970
僕、 ず っと あ なた の フ ァ ン で 落 ち 着 いた 隣 に いて
どう
76
00:15:59,970 --> 00:16:06,870
した ら いい か 分 から なく て 本当 に どう
77
00:16:06,870 --> 00:16:07,870
した ら いい か 分 から ない
78
00:16:26,550 --> 00:16:30,470
どう した ら いい か わか んな く て 本当
79
00:16:30,470 --> 00:16:37,990
に
80
00:16:37,990 --> 00:16:44,110
困 ります 私 夫 も いる ので 困 ります 本当
81
00:16:44,110 --> 00:16:48,050
に 困 ります
82
00:17:22,410 --> 00:17:24,089
私 も どう して か わ から ない んです
83
00:18:06,800 --> 00:18:07,800
今 じゃない の?
84
00:57:58,250 --> 00:57:59,370
そんな 関 係 にな れる なん て
85
00:58:57,770 --> 00:59:01,510
無 我 夢 中 にな り、 僕 は 光 さん を 何 度 も 求 め た。
86
00:59:17,170 --> 00:59:23,290
い け ない こと を して いる のは わか って いた が、 どう して も
高 ぶ る 気 持 ち を 抑 え き れ な かった。
87
00:59:34,210 --> 00:59:39,010
大丈夫 なん ですか 大丈夫 今日は 主 人 出 張 で 帰 って こ ない
から
88
01:21:55,600 --> 01:22:02,580
前 に も 言 った じゃない ですか 夢 が ある 人 って 素 敵 だ な
って 頑 張 って
89
01:22:02,580 --> 01:22:07,660
有 名 な 俳 優 さん にな って ください ね ありがとうございます
90
01:22:07,660 --> 01:22:11,140
絶 対 にな ります
91
01:22:37,550 --> 01:22:42,370
気 づ か ない う ち に 終 わ り の 鐘 が 鳴 る 日 は 迫 ってる
92
01:23:16,420 --> 01:23:20,980
週 刊 誌 の 記 事 に 関 して 旦 那 さん から 問 い 詰 め ら
れる こと は な かった
93
01:23:20,980 --> 01:23:26,720
しか し 安 西 ア ナ ウ ン サ ー は
94
01:23:26,720 --> 01:23:32,100
挨 拶 も な し で 引 っ 越 し を して しま い 会 え なく な
って しま った
95
01:23:32,100 --> 01:23:43,300
役
96
01:23:43,300 --> 01:23:44,740
者 の 仕 事 もう ま く い か ず に
97
01:23:46,120 --> 01:23:52,700
僕 は もう 地 元 に 帰 ろう と思 って いた 皆さん こんにちは
98
01:23:52,700 --> 01:23:59,640
今日 も 寒 い ですね 今日は 冬 の 定 番 あ った か ス チ ュ ー
を 出 して く れる お
99
01:23:59,640 --> 01:24:03,640
店 に お 邪 魔 します では 行 って み ます
100
01:24:25,770 --> 01:24:26,770
はい。
101
01:25:04,990 --> 01:25:07,890
本当 に あ なた に 会 いた かった んです 私 も
102
01:54:30,480 --> 01:54:36,740
月 曜 の 9 時 で すごい ね それ って 月 9 で しょ うん
103
01:54:36,740 --> 01:54:42,140
応 援 して く れ よ な 地 元 の み んな で 集 ま って み る よ
104
01:54:42,140 --> 01:54:45,800
ありがとう じゃあ また 連 絡 する な
105
01:55:27,210 --> 01:55:34,110
も ち ろ ん、 僕 と 安 大 ア ナ ウ ン サ ー の 関 係 は、 二
人 だけ の 秘 密
106
01:55:34,110 --> 01:55:35,110
だ。
9937