All language subtitles for Fame is the Name of the Game (1966) ¦TV Movie ¦ Tony Franciosa, Jill St. John (1080p_24fps_H264-128kbit_AAC).inglés

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,849 [Music] 2 00:00:10,559 --> 00:00:13,639 Heat. Heat. 3 00:00:14,140 --> 00:00:17,179 [Music] 4 00:00:20,160 --> 00:00:23,520 Heat. Heat. 5 00:00:22,880 --> 00:00:26,620 [Music] 6 00:00:23,520 --> 00:00:26,620 [Applause] 7 00:00:29,660 --> 00:00:39,570 [Applause] 8 00:00:31,400 --> 00:00:40,719 [Music] 9 00:00:39,570 --> 00:00:43,370 [Applause] 10 00:00:40,719 --> 00:00:59,600 Heat. 11 00:00:43,370 --> 00:01:02,600 [Music] 12 00:00:59,600 --> 00:01:02,600 Heat. 13 00:01:02,940 --> 00:01:06,850 [Music] 14 00:01:05,040 --> 00:01:22,019 Heat. 15 00:01:06,850 --> 00:01:22,019 [Music] 16 00:01:25,090 --> 00:01:30,119 [Applause] 17 00:01:27,119 --> 00:01:30,119 Heat. 18 00:01:31,790 --> 00:01:47,770 [Music] 19 00:01:44,479 --> 00:01:50,900 Well, back to the sweat shop, honey. 20 00:01:47,770 --> 00:01:50,900 [Music] 21 00:01:55,790 --> 00:02:03,119 [Music] 22 00:02:01,759 --> 00:02:04,880 Mr. Griffin's office. 23 00:02:03,119 --> 00:02:06,479 >> Edna, this is Jeff Dylan. I'm back if 24 00:02:04,880 --> 00:02:08,800 our distinguished editor cares. 25 00:02:06,479 --> 00:02:11,680 >> I'll ring him. How was Africa? 26 00:02:08,800 --> 00:02:12,640 >> Oh, dark, sweetheart. Very dark. 27 00:02:11,680 --> 00:02:14,319 >> Jeff. 28 00:02:12,640 --> 00:02:15,760 >> Hi, Griff. 29 00:02:14,319 --> 00:02:17,360 >> We were afraid you might get hung up 30 00:02:15,760 --> 00:02:20,000 with that new trouble over there. 31 00:02:17,360 --> 00:02:20,879 >> Nope. Big Bird, come take man away. I 32 00:02:20,000 --> 00:02:22,959 just got in. 33 00:02:20,879 --> 00:02:25,040 >> What are you doing right now? 34 00:02:22,959 --> 00:02:27,360 >> Changing my shirt. 35 00:02:25,040 --> 00:02:28,480 I'm a little bushed. 36 00:02:27,360 --> 00:02:31,360 >> Be right over. 37 00:02:28,480 --> 00:02:32,959 >> All righty. 38 00:02:31,360 --> 00:02:35,040 >> Mr. Howard's office. 39 00:02:32,959 --> 00:02:35,680 >> Hi, Margie. This is Jeff Dylan. Is he 40 00:02:35,040 --> 00:02:37,760 there? 41 00:02:35,680 --> 00:02:39,840 >> It's Thursday, Jeff. 42 00:02:37,760 --> 00:02:41,599 >> Oh, yeah. Editorial board meeting. I 43 00:02:39,840 --> 00:02:43,120 forgot. Well, listen. Tell him I 44 00:02:41,599 --> 00:02:45,599 received his cable in London about the 45 00:02:43,120 --> 00:02:47,200 Chumby article. And Ev is staying. They 46 00:02:45,599 --> 00:02:48,879 had to write hard on the color plates. 47 00:02:47,200 --> 00:02:50,640 They should be in over the weekend. 48 00:02:48,879 --> 00:02:52,800 >> Okay. Get your new assignment yet? 49 00:02:50,640 --> 00:02:54,000 >> Come on, Margie. What new assignment? I 50 00:02:52,800 --> 00:02:56,560 just got off a plane. 51 00:02:54,000 --> 00:03:00,000 >> Oops. Um, bye now. 52 00:02:56,560 --> 00:03:02,560 >> Marjorie. Hey, Margie. You're elected, 53 00:03:00,000 --> 00:03:04,159 Jeff. 54 00:03:02,560 --> 00:03:04,800 >> Hey, Griff. Uh, what's this about a new 55 00:03:04,159 --> 00:03:07,440 assignment? 56 00:03:04,800 --> 00:03:08,959 >> We'll get to that. 57 00:03:07,440 --> 00:03:09,920 This is Peggy Chan. 58 00:03:08,959 --> 00:03:13,360 >> Hi. 59 00:03:09,920 --> 00:03:15,440 >> Hi, Peggy. This naked man is Jeff Dylan, 60 00:03:13,360 --> 00:03:17,200 a top editorial writer and for my money, 61 00:03:15,440 --> 00:03:17,920 one of the best political analysts since 62 00:03:17,200 --> 00:03:19,680 Waterl. 63 00:03:17,920 --> 00:03:21,440 >> Never mind the oil job. Now, what about 64 00:03:19,680 --> 00:03:22,159 >> writes like Brisbane and thinks like 65 00:03:21,440 --> 00:03:24,080 Reston? 66 00:03:22,159 --> 00:03:25,120 >> It's getting higher and higher. What's 67 00:03:24,080 --> 00:03:26,720 it for, Griffith? 68 00:03:25,120 --> 00:03:29,720 >> Peggy, here's your new editorial 69 00:03:26,720 --> 00:03:29,720 assistant. 70 00:03:30,400 --> 00:03:34,159 >> What happened to Ruth? Promoted. It's 71 00:03:32,799 --> 00:03:35,200 what you get for teaching them how to 72 00:03:34,159 --> 00:03:36,879 write. 73 00:03:35,200 --> 00:03:38,239 >> Uh, Mr. Dylan, I brought you my 74 00:03:36,879 --> 00:03:39,200 personnel profile in case you're 75 00:03:38,239 --> 00:03:40,159 interested in studying my 76 00:03:39,200 --> 00:03:41,760 qualifications. 77 00:03:40,159 --> 00:03:43,200 >> Oh, I don't have to study them, Peggy. 78 00:03:41,760 --> 00:03:46,640 You graduated from the Columbia School 79 00:03:43,200 --> 00:03:48,720 of Journalism. You're 23 going on 24. 80 00:03:46,640 --> 00:03:50,640 Barbara Streryand is king of the world. 81 00:03:48,720 --> 00:03:53,040 You take guitar lessons three times a 82 00:03:50,640 --> 00:03:55,599 week and you just love a plate of apples 83 00:03:53,040 --> 00:03:57,200 and good talk. Daddy is paying for your 84 00:03:55,599 --> 00:03:59,760 psychoanalysis. 85 00:03:57,200 --> 00:04:03,040 And uh your uncle something or other 86 00:03:59,760 --> 00:04:05,120 owns 10,000 shares of Janus Enterprises. 87 00:04:03,040 --> 00:04:06,959 >> 20,000. 88 00:04:05,120 --> 00:04:08,959 Actually, Jeff, she can write. She's 89 00:04:06,959 --> 00:04:10,239 been doing copy and by line on now for 90 00:04:08,959 --> 00:04:11,760 nearly a year. 91 00:04:10,239 --> 00:04:13,280 >> Well, then what you doing over here? 92 00:04:11,760 --> 00:04:14,720 >> I asked to be assigned to you, Mr. 93 00:04:13,280 --> 00:04:16,160 Dylan. 94 00:04:14,720 --> 00:04:19,759 I happen to think you're the top feature 95 00:04:16,160 --> 00:04:21,600 writer in the country, not just here. 96 00:04:19,759 --> 00:04:23,360 >> At least I did think so until about a 97 00:04:21,600 --> 00:04:25,840 minute ago. 98 00:04:23,360 --> 00:04:27,919 >> How do you like them apples? Listen, I'm 99 00:04:25,840 --> 00:04:31,120 sorry, Peggy. I really am. It's just 100 00:04:27,919 --> 00:04:33,600 that I don't like surprises, that's all. 101 00:04:31,120 --> 00:04:35,520 Hello, Griffith. Oh, that's your corner 102 00:04:33,600 --> 00:04:37,040 over there. Don't make waves, please. 103 00:04:35,520 --> 00:04:38,639 Now, Griff, what's all this nonsense 104 00:04:37,040 --> 00:04:40,800 about a new assignment? You've already 105 00:04:38,639 --> 00:04:43,040 got the job, so don't bleed on the rug. 106 00:04:40,800 --> 00:04:45,520 Personal request from a senior editor. 107 00:04:43,040 --> 00:04:49,360 He wants you to do an indepth uh man of 108 00:04:45,520 --> 00:04:50,880 the year type profile on Aristi Larkin. 109 00:04:49,360 --> 00:04:52,400 >> What? That tycoon that makes a million 110 00:04:50,880 --> 00:04:52,720 dollars a week or something silly like 111 00:04:52,400 --> 00:04:54,479 that? 112 00:04:52,720 --> 00:04:56,160 >> Yeah, he's here for some big oil do. 113 00:04:54,479 --> 00:04:58,320 He's staying at the Ritz Plaza. You'll 114 00:04:56,160 --> 00:05:00,880 see it between 10:30 and 11:30. More 115 00:04:58,320 --> 00:05:01,840 later. He can't wait. Think he wants to 116 00:05:00,880 --> 00:05:03,199 run for Congress. 117 00:05:01,840 --> 00:05:04,960 >> He'll never get past the primary 118 00:05:03,199 --> 00:05:07,039 convention. Not with his track record. 119 00:05:04,960 --> 00:05:09,600 >> Ours is not the reason why. 120 00:05:07,039 --> 00:05:12,800 >> Hey, can I quote you on that? 121 00:05:09,600 --> 00:05:15,440 >> He's a great kid, Peggy. 122 00:05:12,800 --> 00:05:18,850 Beware of the clinches. This joker's 123 00:05:15,440 --> 00:05:21,050 reputation isn't just for writing. 124 00:05:18,850 --> 00:05:24,100 [Music] 125 00:05:21,050 --> 00:05:28,960 [Applause] 126 00:05:24,100 --> 00:05:29,700 [Music] 127 00:05:28,960 --> 00:05:43,840 [Applause] 128 00:05:29,700 --> 00:05:45,120 [Music] 129 00:05:43,840 --> 00:05:46,720 You know, I didn't always want to be a 130 00:05:45,120 --> 00:05:49,280 writer. I used to really want to be a 131 00:05:46,720 --> 00:05:51,440 model. And I was so gawky when I get out 132 00:05:49,280 --> 00:05:53,520 of college. Didn't look half as good as 133 00:05:51,440 --> 00:05:55,120 I look right now. So, I put all these 134 00:05:53,520 --> 00:05:56,639 rollers into my hair and I walked into 135 00:05:55,120 --> 00:06:00,560 the biggest agency in New York and I 136 00:05:56,639 --> 00:06:01,919 said, "Listen, I want to be a model." 137 00:06:00,560 --> 00:06:04,160 >> You know, you wouldn't be handling that 138 00:06:01,919 --> 00:06:05,840 so casually if you knew what it was. 139 00:06:04,160 --> 00:06:08,080 Well, it's a bashanga or bakonga 140 00:06:05,840 --> 00:06:10,400 fertility fetish. Probably about 1870. 141 00:06:08,080 --> 00:06:11,919 Probably bakanga. The nails identify it. 142 00:06:10,400 --> 00:06:13,919 If you want something very much, you 143 00:06:11,919 --> 00:06:16,880 drive a lot of metal into it. And then 144 00:06:13,919 --> 00:06:17,919 you wish and you wish a lot of magic. 145 00:06:16,880 --> 00:06:19,520 Man, it's called. 146 00:06:17,919 --> 00:06:22,759 >> If there's anything I hate, it's a nudge 147 00:06:19,520 --> 00:06:22,759 who's intelligent. 148 00:06:22,800 --> 00:06:28,400 I like them. Dumb and happy. 149 00:06:26,479 --> 00:06:30,080 >> I speak four languages, not including 150 00:06:28,400 --> 00:06:32,319 English. My doctoral thesis was in 151 00:06:30,080 --> 00:06:34,319 archaeology, and I majored in polyai. 152 00:06:32,319 --> 00:06:35,600 Holly Sai, 153 00:06:34,319 --> 00:06:36,880 how do you look in a bathing suit, 154 00:06:35,600 --> 00:06:39,440 Peggy? 155 00:06:36,880 --> 00:06:42,240 >> You will probably never know. And 156 00:06:39,440 --> 00:06:44,880 moreover, I am an excellent runner. 157 00:06:42,240 --> 00:06:46,880 >> I always get the fast ones. Well, go 158 00:06:44,880 --> 00:06:48,880 down to the camera shop and get a reflex 159 00:06:46,880 --> 00:06:50,400 camera with a 90 mm lens 160 00:06:48,880 --> 00:06:51,440 >> for portrait work with Synchro Flash. 161 00:06:50,400 --> 00:06:52,960 I've already arranged it with Eddie 162 00:06:51,440 --> 00:06:54,639 Mars. He's going to go with us. And I 163 00:06:52,960 --> 00:06:56,720 told him to bring a studio tape recorder 164 00:06:54,639 --> 00:06:58,560 just in case. He's downstairs waiting 165 00:06:56,720 --> 00:07:00,639 for us. 166 00:06:58,560 --> 00:07:02,800 >> Shall we go? If there's anything I hate, 167 00:07:00,639 --> 00:07:04,319 it's an efficient dame. Haven't you 168 00:07:02,800 --> 00:07:05,039 heard that a woman's place is in the 169 00:07:04,319 --> 00:07:06,720 home? 170 00:07:05,039 --> 00:07:08,160 >> Oh, come on. Don't you believe in the 171 00:07:06,720 --> 00:07:09,759 equality of man and woman? 172 00:07:08,160 --> 00:07:13,479 >> I not only believe in it, I'm going to 173 00:07:09,759 --> 00:07:13,479 fight to get it back. 174 00:07:18,610 --> 00:07:28,880 [Music] 175 00:07:26,160 --> 00:07:31,120 She's dead. 176 00:07:28,880 --> 00:07:32,160 murdered or something. She She's lying 177 00:07:31,120 --> 00:07:33,120 in there dead. 178 00:07:32,160 --> 00:07:35,280 >> This is our floor. 179 00:07:33,120 --> 00:07:37,440 >> No, we wanted Oh, yes. This is our 180 00:07:35,280 --> 00:07:54,740 floor. 181 00:07:37,440 --> 00:07:54,740 [Music] 182 00:07:55,840 --> 00:07:59,120 You're not going to do anything silly 183 00:07:57,120 --> 00:08:02,000 like fainting, are you? 184 00:07:59,120 --> 00:08:04,080 >> Who me? 185 00:08:02,000 --> 00:08:06,319 >> Well, take some pictures. It'll give you 186 00:08:04,080 --> 00:08:11,479 something else to think about. It's 187 00:08:06,319 --> 00:08:11,479 plaza room 10A. Miss Ellen, 188 00:08:13,199 --> 00:08:17,680 usually in Smith. No, that could be a 189 00:08:15,520 --> 00:08:19,120 right name. It says EB on the luggage. 190 00:08:17,680 --> 00:08:21,599 How many pictures do you want? 191 00:08:19,120 --> 00:08:22,800 >> A couple is enough. 192 00:08:21,599 --> 00:08:26,920 >> I don't know what we'll do with them 193 00:08:22,800 --> 00:08:32,719 anyway. We're very highass magazine. 194 00:08:26,920 --> 00:08:35,360 [Music] 195 00:08:32,719 --> 00:08:37,039 Hey. Uh, just a moment there. I've sent 196 00:08:35,360 --> 00:08:37,839 for the hotel manager. No one goes in 197 00:08:37,039 --> 00:08:39,519 until he gets here. 198 00:08:37,839 --> 00:08:41,440 >> I'm the manager. 199 00:08:39,519 --> 00:08:44,399 >> Oh, I didn't realize that. Well, please 200 00:08:41,440 --> 00:08:46,560 go right in. Uh, be careful not to touch 201 00:08:44,399 --> 00:08:50,640 anything. The police don't like that. 202 00:08:46,560 --> 00:08:53,959 >> Yes. Well, thank you. You're welcome. 203 00:08:50,640 --> 00:08:53,959 >> Going up. 204 00:08:57,760 --> 00:09:02,480 >> Well, now I tell you, Mr. Dylan, or uh 205 00:09:00,959 --> 00:09:03,839 maybe they ought to call you Jeff, since 206 00:09:02,480 --> 00:09:06,000 they tell me you're the wonder boy of 207 00:09:03,839 --> 00:09:07,440 the publishing world. I read that piece 208 00:09:06,000 --> 00:09:10,240 you did on the general. They ought to 209 00:09:07,440 --> 00:09:12,560 give him the purple heart for it. 210 00:09:10,240 --> 00:09:15,040 >> Now, let's see. We were uh yeah, we were 211 00:09:12,560 --> 00:09:18,560 talking about money. What I call the 212 00:09:15,040 --> 00:09:19,440 numbers racket. Uh you ever see a 213 00:09:18,560 --> 00:09:20,800 million dollars? 214 00:09:19,440 --> 00:09:23,440 >> Uh not all. 215 00:09:20,800 --> 00:09:25,680 >> Oh, it's not very impressive. 216 00:09:23,440 --> 00:09:29,040 A million and $10 bills make stack only 217 00:09:25,680 --> 00:09:31,279 two feet high. Now a billion dollars. 218 00:09:29,040 --> 00:09:33,200 That's something else again. That is 219 00:09:31,279 --> 00:09:34,720 really something else. You know, a lot 220 00:09:33,200 --> 00:09:37,680 of us forget how much money a billion 221 00:09:34,720 --> 00:09:39,519 dollars really is. Now a billion dollars 222 00:09:37,680 --> 00:09:42,640 in $10 bills. out and make a stack 223 00:09:39,519 --> 00:09:45,440 higher than the Empire State Building. I 224 00:09:42,640 --> 00:09:47,760 uh I'd like you to visualize that, Jeff. 225 00:09:45,440 --> 00:09:49,760 You uh visualizing it? 226 00:09:47,760 --> 00:09:51,279 >> Yes, sir. It's a pile. All right. 227 00:09:49,760 --> 00:09:53,519 >> Somehow I don't feel I've got your 228 00:09:51,279 --> 00:09:56,160 complete attention. 229 00:09:53,519 --> 00:09:57,600 >> I said I didn't want any Oh, yes, of 230 00:09:56,160 --> 00:10:00,839 course. Put him on. Wait till I get in 231 00:09:57,600 --> 00:10:00,839 the other room. 232 00:10:06,800 --> 00:10:09,040 You two finish up here. I'll meet you 233 00:10:08,320 --> 00:10:10,320 back at the office. 234 00:10:09,040 --> 00:10:11,920 >> Are you going back downstairs? 235 00:10:10,320 --> 00:10:12,720 >> Something tells me there's a story down 236 00:10:11,920 --> 00:10:13,920 there. 237 00:10:12,720 --> 00:10:15,440 >> What about him? 238 00:10:13,920 --> 00:10:18,760 >> Tell him I'm at the bank measuring a 239 00:10:15,440 --> 00:10:18,760 billion dollars. 240 00:10:21,440 --> 00:10:26,800 >> Hold it. 241 00:10:23,750 --> 00:10:27,920 [Music] 242 00:10:26,800 --> 00:10:30,000 >> Were you here before? 243 00:10:27,920 --> 00:10:32,079 >> Mhm. Jeff Dylan, Fame magazine. 244 00:10:30,000 --> 00:10:34,079 >> Oh, what are you poking around for? 245 00:10:32,079 --> 00:10:35,760 >> I don't know. A story, maybe. I started 246 00:10:34,079 --> 00:10:38,880 on a newspaper. Haven't gotten over it 247 00:10:35,760 --> 00:10:41,519 yet. Any information on her? 248 00:10:38,880 --> 00:10:44,160 >> Yeah, checked in three days ago under 249 00:10:41,519 --> 00:10:46,240 the name of Ellen Brown. Obviously a 250 00:10:44,160 --> 00:10:48,079 phony. 251 00:10:46,240 --> 00:10:49,839 Got a prescription from the hotel doctor 252 00:10:48,079 --> 00:10:50,320 for some sleeping pills and then had her 253 00:10:49,839 --> 00:10:55,200 hair done 254 00:10:50,320 --> 00:10:57,440 >> in our beauty shop and she charged it. 255 00:10:55,200 --> 00:10:58,959 >> She had her hair done and then this. 256 00:10:57,440 --> 00:11:01,279 >> That's what a dame will do. Listen, I've 257 00:10:58,959 --> 00:11:02,800 seen it happen a dozen times. Seems like 258 00:11:01,279 --> 00:11:05,800 they want to look pretty in the morg or 259 00:11:02,800 --> 00:11:05,800 something. 260 00:11:09,360 --> 00:11:11,839 I've had them hold the freight elevator 261 00:11:10,800 --> 00:11:14,240 so you won't have to go through the 262 00:11:11,839 --> 00:11:15,760 lobby. Why don't you just drop it down 263 00:11:14,240 --> 00:11:19,160 the chute and let the post office mail 264 00:11:15,760 --> 00:11:19,160 her out of town? 265 00:11:21,640 --> 00:11:53,340 [Music] 266 00:11:59,120 --> 00:12:03,120 Hello there. 267 00:12:00,240 --> 00:12:06,800 >> Maria Davenport. 268 00:12:03,120 --> 00:12:08,320 Mhm. Who's this? 269 00:12:06,800 --> 00:12:11,600 >> I guess you wouldn't know if I told you, 270 00:12:08,320 --> 00:12:13,920 honey child. This is Gantry. Call me 271 00:12:11,600 --> 00:12:17,120 Gant from Uvelway, Texas. 272 00:12:13,920 --> 00:12:20,240 >> I'm up for the big oil convention. 273 00:12:17,120 --> 00:12:22,959 Now you remember me, don't you? 274 00:12:20,240 --> 00:12:25,040 >> I never forget anybody in Well, sweetie. 275 00:12:22,959 --> 00:12:28,320 >> I met you with Ellen one time just 276 00:12:25,040 --> 00:12:30,720 passing by. Yeah, that's right. Ellen, 277 00:12:28,320 --> 00:12:32,160 now you remember. She gave me this 278 00:12:30,720 --> 00:12:34,160 number. said you'd know where to reach 279 00:12:32,160 --> 00:12:36,240 her. 280 00:12:34,160 --> 00:12:39,519 >> Ellen? 281 00:12:36,240 --> 00:12:41,600 Oh, you must mean Ellen Bowen. 282 00:12:39,519 --> 00:12:43,839 >> That's who I mean, honey child. Ellen 283 00:12:41,600 --> 00:12:45,279 Bound. You know where I can read from. 284 00:12:43,839 --> 00:12:47,120 Maybe I've got a little old shiny 285 00:12:45,279 --> 00:12:48,959 bracelet I promised her last time. 286 00:12:47,120 --> 00:12:51,360 >> Well, I haven't even seen her in 6 287 00:12:48,959 --> 00:12:53,279 months. I thought she was out of town or 288 00:12:51,360 --> 00:12:55,200 something. 289 00:12:53,279 --> 00:12:56,800 >> Must be rough on you coming all this way 290 00:12:55,200 --> 00:12:57,920 to strike out. 291 00:12:56,800 --> 00:12:59,120 >> Yeah. 292 00:12:57,920 --> 00:13:02,000 >> Won't I do? 293 00:12:59,120 --> 00:13:02,000 >> No. 294 00:13:04,399 --> 00:13:08,399 Hi. How did the interview go? 295 00:13:06,959 --> 00:13:09,920 >> He's still talking. 296 00:13:08,399 --> 00:13:12,160 >> Mhm. 297 00:13:09,920 --> 00:13:13,600 >> Oh, he followed my mic around like a 298 00:13:12,160 --> 00:13:15,519 puppy dog till I finally ran out of 299 00:13:13,600 --> 00:13:18,639 tape. 300 00:13:15,519 --> 00:13:21,639 >> Ah, here we are. TLC 301 00:13:18,639 --> 00:13:21,639 4776599. 302 00:13:25,200 --> 00:13:30,440 >> What are you doing? 303 00:13:26,639 --> 00:13:30,440 >> Uh, playing games. 304 00:13:31,279 --> 00:13:38,639 Fine. The phone's ringing. Answer it. 305 00:13:36,000 --> 00:13:40,639 Well, hello there. This is Jeff Dylan, 306 00:13:38,639 --> 00:13:41,920 Fame magazine. 307 00:13:40,639 --> 00:13:43,040 >> Dylan, that's right. 308 00:13:41,920 --> 00:13:44,560 >> Fame? Mhm. 309 00:13:43,040 --> 00:13:44,959 >> How'd you get my private number, Mr. 310 00:13:44,560 --> 00:13:46,399 Dylan? 311 00:13:44,959 --> 00:13:48,880 >> Well, if you answer a few questions, 312 00:13:46,399 --> 00:13:50,000 I'll tell you. 313 00:13:48,880 --> 00:13:51,440 >> Griffin wants to know if you're back 314 00:13:50,000 --> 00:13:52,639 yet. 315 00:13:51,440 --> 00:13:55,920 >> We're trying to get some information 316 00:13:52,639 --> 00:13:56,880 about a Miss Ellen Bowen. 317 00:13:55,920 --> 00:14:00,560 I said her name was 318 00:13:56,880 --> 00:14:02,560 >> I heard you. Why are you asking? 319 00:14:00,560 --> 00:14:05,120 >> She was found dead this morning. 320 00:14:02,560 --> 00:14:07,440 >> Suicide. 321 00:14:05,120 --> 00:14:09,440 >> Hello. 322 00:14:07,440 --> 00:14:11,680 >> Mr. Dylan, 323 00:14:09,440 --> 00:14:13,440 if either you or your magazine try to 324 00:14:11,680 --> 00:14:15,839 connect me in any way with that young 325 00:14:13,440 --> 00:14:17,440 woman, I'll sue you both for everything 326 00:14:15,839 --> 00:14:19,519 you've got. 327 00:14:17,440 --> 00:14:20,880 >> I don't know anybody named Ellen B. 328 00:14:19,519 --> 00:14:23,959 >> In that case, how did you know she was a 329 00:14:20,880 --> 00:14:23,959 young woman? 330 00:14:31,199 --> 00:14:34,839 I struck blood. 331 00:14:36,240 --> 00:14:39,320 >> So So 332 00:14:39,680 --> 00:14:44,399 what did Griffin want? 333 00:14:42,720 --> 00:14:44,880 >> Oh, he said he'd be right up not to go 334 00:14:44,399 --> 00:14:47,880 away. 335 00:14:44,880 --> 00:14:47,880 >> Uhhuh. 336 00:14:48,399 --> 00:14:53,360 Who's a big shot with the initials TLC 337 00:14:50,560 --> 00:14:54,880 in a private phone in his office? He 338 00:14:53,360 --> 00:14:56,959 nearly faints when he's asked about a 339 00:14:54,880 --> 00:14:59,839 dead girl named Ellen Bowen. 340 00:14:56,959 --> 00:15:03,120 >> He might have been involved with her. 341 00:14:59,839 --> 00:15:07,560 He's the right sex for it. 342 00:15:03,120 --> 00:15:07,560 >> Now, why didn't I think of that? 343 00:15:08,320 --> 00:15:12,560 >> Look, Dicky Bird, go down to the 344 00:15:10,000 --> 00:15:14,000 circulation department and let them run 345 00:15:12,560 --> 00:15:16,399 these initials through the cherry 346 00:15:14,000 --> 00:15:17,279 picker. See what they come up with. Huh? 347 00:15:16,399 --> 00:15:19,600 Gotcha. 348 00:15:17,279 --> 00:15:22,600 >> Right. 349 00:15:19,600 --> 00:15:22,600 See, 350 00:15:26,240 --> 00:15:31,040 >> that was a little fast for me. 351 00:15:28,800 --> 00:15:33,199 Circulation department. They've got big 352 00:15:31,040 --> 00:15:35,279 card machines that go zip and answer 353 00:15:33,199 --> 00:15:39,240 questions. See if there's a subscriber 354 00:15:35,279 --> 00:15:39,240 with the initials TLC. 355 00:15:41,120 --> 00:15:44,519 >> Hi, Griff. 356 00:15:51,600 --> 00:15:55,040 Miss Bel Lamar, please. What's a nice 357 00:15:53,680 --> 00:15:55,759 tie you've got? 358 00:15:55,040 --> 00:15:58,000 >> Hello. 359 00:15:55,759 --> 00:16:00,399 >> Uh, hello, Miss Lamar. This is Jeff 360 00:15:58,000 --> 00:16:02,000 Dylan calling of Fame magazine. I'm a 361 00:16:00,399 --> 00:16:03,920 friend of Ellen Bowen. 362 00:16:02,000 --> 00:16:05,839 >> A friend of Ellen Bowen? 363 00:16:03,920 --> 00:16:08,639 >> That's right. Do you know her? 364 00:16:05,839 --> 00:16:10,399 >> I'm not sure. Where does she live? 365 00:16:08,639 --> 00:16:12,800 >> She doesn't anymore. She was found dead 366 00:16:10,399 --> 00:16:15,759 this morning. Suicide. That's why I'm 367 00:16:12,800 --> 00:16:17,120 calling. Oh, no. Hey, listen. I I'm 368 00:16:15,759 --> 00:16:18,800 going out. I I can't talk to you now. 369 00:16:17,120 --> 00:16:20,160 Anyway, I I don't know her. I never 370 00:16:18,800 --> 00:16:22,560 heard of anybody that name. Just Just 371 00:16:20,160 --> 00:16:24,800 leave me alone. 372 00:16:22,560 --> 00:16:27,360 >> Hello. Hello. Hello. 373 00:16:24,800 --> 00:16:29,680 >> Are you through talking to Miss Lamar? 374 00:16:27,360 --> 00:16:31,120 >> Yeah, I guess I 375 00:16:29,680 --> 00:16:32,800 uh This is the desk of the Biscane 376 00:16:31,120 --> 00:16:34,639 Apartments, isn't it? Well, now look, 377 00:16:32,800 --> 00:16:36,240 there's 10 bucks in it for you. If you 378 00:16:34,639 --> 00:16:39,519 can tell me where Miss Lamar goes when 379 00:16:36,240 --> 00:16:42,639 she leaves, I'll be over later. Okay. 380 00:16:39,519 --> 00:16:46,040 >> Make it 20 and I'll follow her. 381 00:16:42,639 --> 00:16:46,040 That's a deal. 382 00:16:48,079 --> 00:16:52,560 >> What are you doing? 383 00:16:50,000 --> 00:16:54,000 >> I don't know yet. So far, I'm just 384 00:16:52,560 --> 00:16:55,279 making people drop their teeth. 385 00:16:54,000 --> 00:16:57,279 >> Yeah. Well, speaking of that, what'd you 386 00:16:55,279 --> 00:16:58,639 do to Larkin? He said you walked out on 387 00:16:57,279 --> 00:17:00,959 him. 388 00:16:58,639 --> 00:17:03,120 >> Well, he was talking about money, and 389 00:17:00,959 --> 00:17:04,880 you know how that makes me feel, Griff. 390 00:17:03,120 --> 00:17:06,799 Anyway, Peggy got his whole life story 391 00:17:04,880 --> 00:17:08,959 on tape, 392 00:17:06,799 --> 00:17:10,880 didn't you, Peg? 393 00:17:08,959 --> 00:17:13,360 And nothing will ever use it. That's 394 00:17:10,880 --> 00:17:15,039 what I came in to tell you about. The 395 00:17:13,360 --> 00:17:17,039 state convention just threw Larkin's 396 00:17:15,039 --> 00:17:18,559 name out of the primary, so we scrubbed 397 00:17:17,039 --> 00:17:20,720 him. If he isn't good enough for the 398 00:17:18,559 --> 00:17:23,120 voters, he isn't good enough for us. 399 00:17:20,720 --> 00:17:24,000 >> Good thinking, right, Peggy? Did you get 400 00:17:23,120 --> 00:17:25,679 anything? 401 00:17:24,000 --> 00:17:28,319 >> Thomas El Krookshank, vice president 402 00:17:25,679 --> 00:17:30,400 Osiris Mutual Fund, cable address. Omu 403 00:17:28,319 --> 00:17:32,960 Fu. 404 00:17:30,400 --> 00:17:34,559 >> All American Halfback 1948. He married 405 00:17:32,960 --> 00:17:37,360 that tobacco. They have two children. 406 00:17:34,559 --> 00:17:38,320 They live in Bair. The only other TLC 407 00:17:37,360 --> 00:17:39,840 ran a hand laundry. 408 00:17:38,320 --> 00:17:41,520 >> Uh-uh. 409 00:17:39,840 --> 00:17:43,760 Is this the office number? 410 00:17:41,520 --> 00:17:45,360 >> Yeah, sure. 411 00:17:43,760 --> 00:17:46,400 >> Hey, wait a minute, Griff. I think we 412 00:17:45,360 --> 00:17:49,440 have something here. 413 00:17:46,400 --> 00:17:52,400 >> Osiris Mutual Fund. Good morning. 414 00:17:49,440 --> 00:17:54,480 >> Mr. Krookshank, please. Peggy Phil Griff 415 00:17:52,400 --> 00:17:56,880 in 416 00:17:54,480 --> 00:17:58,720 >> Mr. Krookshank's office. 417 00:17:56,880 --> 00:18:01,679 >> Is he there, please? This is the 418 00:17:58,720 --> 00:18:03,360 district attorney's office calling. 419 00:18:01,679 --> 00:18:04,080 >> Yes, this is Mr. Crookshank. What can I 420 00:18:03,360 --> 00:18:05,679 do for you? 421 00:18:04,080 --> 00:18:09,559 >> Mr. Crookshank, we're checking into the 422 00:18:05,679 --> 00:18:09,559 death of Miss Ellen Bowen. 423 00:18:12,080 --> 00:18:15,080 Well, 424 00:18:16,320 --> 00:18:21,360 now we know, don't we? 425 00:18:19,120 --> 00:18:23,440 What's there to know? 426 00:18:21,360 --> 00:18:25,120 Some girl kills herself in a plush hotel 427 00:18:23,440 --> 00:18:27,200 and nobody wants to admit that they know 428 00:18:25,120 --> 00:18:28,640 her. I wouldn't either. 429 00:18:27,200 --> 00:18:29,200 >> There's a story in this, Griff. I can 430 00:18:28,640 --> 00:18:30,960 feel it. 431 00:18:29,200 --> 00:18:33,120 >> Why don't you write about 3 in of Ain't 432 00:18:30,960 --> 00:18:34,880 It a Shame and Forget It. 433 00:18:33,120 --> 00:18:35,280 >> We'd need pictures to get any more out 434 00:18:34,880 --> 00:18:37,120 of it. 435 00:18:35,280 --> 00:18:39,039 >> Oh. Oh, Peggy knows somebody in the 436 00:18:37,120 --> 00:18:41,280 police department in charge of file 437 00:18:39,039 --> 00:18:44,559 pictures. Don't you, Peggy? 438 00:18:41,280 --> 00:18:45,520 >> Uh, uh, yeah, I do 439 00:18:44,559 --> 00:18:46,240 >> very well. 440 00:18:45,520 --> 00:18:49,679 >> Mhm. 441 00:18:46,240 --> 00:18:50,080 >> He's mad about me. Cost you $100, 442 00:18:49,679 --> 00:18:52,000 though. 443 00:18:50,080 --> 00:18:54,160 >> Uh, 50 is the most it would cause, 444 00:18:52,000 --> 00:18:56,799 Peggy. 445 00:18:54,160 --> 00:18:58,799 It's just not our kind of a story. Human 446 00:18:56,799 --> 00:19:00,160 interest. It's It's more of a newspaper. 447 00:18:58,799 --> 00:19:02,240 >> Well, how often do we get a chance at 448 00:19:00,160 --> 00:19:03,840 human interest? Oh, look, Griff. With 449 00:19:02,240 --> 00:19:06,240 lock and scratched, we've got the space 450 00:19:03,840 --> 00:19:08,000 in 2 days before we lock up the phones. 451 00:19:06,240 --> 00:19:10,960 Now, let me take a crack at it. I'm 452 00:19:08,000 --> 00:19:12,480 hooked on this, Griff. Please. 453 00:19:10,960 --> 00:19:14,240 All right. 454 00:19:12,480 --> 00:19:15,440 All right. But if you go dry, just get 455 00:19:14,240 --> 00:19:16,799 out from under quick. 456 00:19:15,440 --> 00:19:18,480 >> Right. Right. If you didn't have this, 457 00:19:16,799 --> 00:19:22,080 you wouldn't have anything at all. And 458 00:19:18,480 --> 00:19:27,640 by the way, I never saw this. Police 459 00:19:22,080 --> 00:19:27,640 catch you with it. You eat it, not me. 460 00:19:32,880 --> 00:19:37,280 A regular prints. 461 00:19:36,000 --> 00:19:39,039 >> Oh, let me try one. 462 00:19:37,280 --> 00:19:44,000 >> All right. All right. Try the one on 463 00:19:39,039 --> 00:19:47,200 Pretty. P U R D Y. Pretty. 464 00:19:44,000 --> 00:19:51,120 Yeah. Uh-huh. This is a 465 00:19:47,200 --> 00:19:54,160 Who wants to see me? Ben Welcome. Well, 466 00:19:51,120 --> 00:19:56,160 who's Ben W? 467 00:19:54,160 --> 00:20:01,039 What's the address? 468 00:19:56,160 --> 00:20:04,080 Uhhuh. Yeah, I've got it. 469 00:20:01,039 --> 00:20:07,280 What does he want to see me about? 470 00:20:04,080 --> 00:20:09,120 Hello. Hello. 471 00:20:07,280 --> 00:20:12,120 Hello. May I speak to Mr. Pertie, 472 00:20:09,120 --> 00:20:12,120 please? 473 00:20:12,160 --> 00:20:16,120 >> Well, Miss Perty then. 474 00:20:22,640 --> 00:20:27,200 >> Research. Uh, this is Jeff Dylan. Will 475 00:20:25,200 --> 00:20:29,360 you do me a favor? Look up Ben Welcome 476 00:20:27,200 --> 00:20:30,640 for me. I think he was before some 477 00:20:29,360 --> 00:20:33,039 congressional committee a couple of 478 00:20:30,640 --> 00:20:34,559 years back if I remember correctly. 479 00:20:33,039 --> 00:20:36,320 >> Yeah, I'll hang on. 480 00:20:34,559 --> 00:20:37,679 >> It's a Miss Pertie. She isn't in yet, 481 00:20:36,320 --> 00:20:39,520 but there's some kind of a big party 482 00:20:37,679 --> 00:20:40,880 going on. That's the address. 483 00:20:39,520 --> 00:20:42,480 >> Oh, and where you're at, get the address 484 00:20:40,880 --> 00:20:43,679 of the Biscane Apartments for me. 485 00:20:42,480 --> 00:20:48,720 >> Gotcha. 486 00:20:43,679 --> 00:20:51,200 >> Yeah. Yeah. Ben Welcome. That's right. 487 00:20:48,720 --> 00:20:53,200 Gambling syndicate. 488 00:20:51,200 --> 00:20:55,200 Yeah. 489 00:20:53,200 --> 00:20:58,640 Yeah. That's him. That's him. Is that 490 00:20:55,200 --> 00:21:01,960 big potatoes or small? 491 00:20:58,640 --> 00:21:01,960 That big? 492 00:21:03,039 --> 00:21:09,840 Mhm. Yeah. Okay. Thanks. Mhm. Thank you 493 00:21:07,280 --> 00:21:11,520 very much. 494 00:21:09,840 --> 00:21:14,320 >> Biscane Apartments is only three blocks 495 00:21:11,520 --> 00:21:15,760 across town. 496 00:21:14,320 --> 00:21:18,080 >> That's where I'll go first, then Miss 497 00:21:15,760 --> 00:21:20,559 Perty's party. I hope her name is Polly 498 00:21:18,080 --> 00:21:21,360 and she's pretty. Then I'll be a pretty 499 00:21:20,559 --> 00:21:24,559 party. 500 00:21:21,360 --> 00:21:28,159 >> Eating pickled peppers, I presume. 501 00:21:24,559 --> 00:21:30,000 There it is. I knew I saw it. Ben W. Ben 502 00:21:28,159 --> 00:21:31,440 welcome. That is 503 00:21:30,000 --> 00:21:35,760 >> real. No. No. Huh? 504 00:21:31,440 --> 00:21:38,080 >> He's a very bad boy. A very bad boy. And 505 00:21:35,760 --> 00:21:39,520 he wants to see me. 506 00:21:38,080 --> 00:21:43,200 I wonder how he knows he wants to see 507 00:21:39,520 --> 00:21:44,640 me. But I guess I'll have to ask him. 508 00:21:43,200 --> 00:21:46,640 >> Hey, what am I supposed to be doing 509 00:21:44,640 --> 00:21:48,159 while you're out having all the fun? 510 00:21:46,640 --> 00:21:50,880 >> Well, check the morg. See if anybody 511 00:21:48,159 --> 00:21:52,960 takes an interest in the body. Oh, and 512 00:21:50,880 --> 00:21:54,559 print up those $50 photos from your 513 00:21:52,960 --> 00:21:56,799 friend in the police department. 514 00:21:54,559 --> 00:21:59,600 >> My friend can use the extra money. 515 00:21:56,799 --> 00:22:02,919 >> Mhm. For a new hat. That one makes my 516 00:21:59,600 --> 00:22:02,919 eyes water. 517 00:22:03,450 --> 00:22:23,440 [Music] 518 00:22:21,039 --> 00:22:26,760 Biscane Apartments. 519 00:22:23,440 --> 00:22:26,760 I'll ring. 520 00:22:28,630 --> 00:22:34,960 [Music] 521 00:22:33,679 --> 00:22:36,559 >> Yes. 522 00:22:34,960 --> 00:22:38,159 >> I spoke to you about Miss Lamar. 523 00:22:36,559 --> 00:22:40,159 Remember? 524 00:22:38,159 --> 00:22:42,480 >> How could I forget a memorable occasion 525 00:22:40,159 --> 00:22:44,080 like that? 526 00:22:42,480 --> 00:22:45,840 What'd you do to our little Belle? She 527 00:22:44,080 --> 00:22:47,039 went out of here like an astronaut. 528 00:22:45,840 --> 00:22:50,600 >> Where did she go? 529 00:22:47,039 --> 00:22:50,600 >> She didn't say. 530 00:22:52,640 --> 00:22:55,520 You gave her fits. What'd you say to 531 00:22:54,799 --> 00:22:56,320 her? 532 00:22:55,520 --> 00:22:58,480 >> Why? 533 00:22:56,320 --> 00:23:02,360 >> She checked out bag and baggage. Didn't 534 00:22:58,480 --> 00:23:02,360 even leave a forwarding address. 535 00:23:02,559 --> 00:23:06,120 That mean anything? 536 00:23:10,960 --> 00:23:15,760 You must be dynamite. 537 00:23:13,919 --> 00:23:17,680 >> I'm loaded, 538 00:23:15,760 --> 00:23:25,329 Pat. 539 00:23:17,680 --> 00:23:25,329 [Music] 540 00:23:25,360 --> 00:23:31,039 >> Yes, 541 00:23:28,159 --> 00:23:34,080 he just left. Oh, he believed me. All 542 00:23:31,039 --> 00:23:35,760 right. $20 worth. 543 00:23:34,080 --> 00:23:37,919 I tell you, he believed me. He won't 544 00:23:35,760 --> 00:23:39,679 come back. 545 00:23:37,919 --> 00:23:42,400 Oh, if I'd known how pretty he was, I 546 00:23:39,679 --> 00:23:44,400 might not have arranged this. Hey, why 547 00:23:42,400 --> 00:23:47,039 don't you want him to know you're here? 548 00:23:44,400 --> 00:23:50,800 Oh, if it was me, I'd 549 00:23:47,039 --> 00:24:16,480 Hello. Hello. 550 00:23:50,800 --> 00:24:19,960 [Music] 551 00:24:16,480 --> 00:24:19,960 Where is she coming? 552 00:24:20,740 --> 00:24:24,549 [Music] 553 00:24:27,870 --> 00:24:35,840 [Music] 554 00:24:34,720 --> 00:24:37,680 Hello there. 555 00:24:35,840 --> 00:24:39,360 >> Hi. 556 00:24:37,680 --> 00:24:40,559 [Music] 557 00:24:39,360 --> 00:24:41,919 >> Come in. 558 00:24:40,559 --> 00:24:44,559 >> Oh, thank you. 559 00:24:41,919 --> 00:24:46,000 >> Are you a friend of Hazel's or George? 560 00:24:44,559 --> 00:24:47,679 >> George. Good old George. 561 00:24:46,000 --> 00:24:48,720 >> Oh, you just missed it. They just cut 562 00:24:47,679 --> 00:24:50,000 the cake. 563 00:24:48,720 --> 00:24:54,440 >> What a shame. 564 00:24:50,000 --> 00:24:54,440 >> Stay right here. I'll get you a piece. 565 00:24:54,470 --> 00:25:05,030 [Music] 566 00:25:05,120 --> 00:25:07,279 No glass. 567 00:25:06,080 --> 00:25:08,480 >> Hm. 568 00:25:07,279 --> 00:25:11,440 >> No glass. 569 00:25:08,480 --> 00:25:13,520 >> Oh, I just came in. Why don't I just cup 570 00:25:11,440 --> 00:25:16,840 my hands? 571 00:25:13,520 --> 00:25:16,840 >> Hold still. 572 00:25:17,140 --> 00:25:20,269 [Music] 573 00:25:21,600 --> 00:25:25,200 >> Looks like everybody showed. Nobody 574 00:25:23,520 --> 00:25:27,760 could believe it until they saw it. 575 00:25:25,200 --> 00:25:29,610 >> I still can't believe it. Hazel and 576 00:25:27,760 --> 00:25:31,600 George. 577 00:25:29,610 --> 00:25:34,000 [Laughter] 578 00:25:31,600 --> 00:25:35,600 >> I wonder what they'll call the baby. 579 00:25:34,000 --> 00:25:37,120 >> Boy, you don't fool around with 580 00:25:35,600 --> 00:25:38,960 Chitchat, do you? 581 00:25:37,120 --> 00:25:41,039 >> Party like this, there's a lot more chit 582 00:25:38,960 --> 00:25:43,840 than Chad. 583 00:25:41,039 --> 00:25:45,200 >> All right, delicious. Who are you? 584 00:25:43,840 --> 00:25:46,960 [Music] 585 00:25:45,200 --> 00:25:48,000 >> Jeff. Jeff Dylan. 586 00:25:46,960 --> 00:25:49,279 >> Hi, Jeff. 587 00:25:48,000 --> 00:25:51,039 >> Hi, 588 00:25:49,279 --> 00:25:53,440 >> Leona. You like 589 00:25:51,039 --> 00:25:55,520 >> Mhm. I like. 590 00:25:53,440 --> 00:25:57,600 >> And whose little friend are you? 591 00:25:55,520 --> 00:26:00,480 >> George? Good old George? 592 00:25:57,600 --> 00:26:02,159 >> Uh-uh. George is too square to have any 593 00:26:00,480 --> 00:26:05,120 friends like you. George is in the 594 00:26:02,159 --> 00:26:07,200 market. Who do you know? 595 00:26:05,120 --> 00:26:09,760 >> Marsha Davenport. 596 00:26:07,200 --> 00:26:11,760 >> It would be Marsha. Want me to get it? 597 00:26:09,760 --> 00:26:14,000 >> Heck no. No. Right. 598 00:26:11,760 --> 00:26:14,960 >> Uhhuh. Just for that, you can have more 599 00:26:14,000 --> 00:26:15,520 champagne. 600 00:26:14,960 --> 00:26:18,159 >> Mhm. 601 00:26:15,520 --> 00:26:20,320 >> In fact, you can have the whole bottle. 602 00:26:18,159 --> 00:26:22,159 My hand is getting cold. Well, we don't 603 00:26:20,320 --> 00:26:23,039 want that to happen now, do we? 604 00:26:22,159 --> 00:26:24,559 >> Mhm. 605 00:26:23,039 --> 00:26:26,080 >> Uh, would you give this to George? He 606 00:26:24,559 --> 00:26:28,159 needs it right away. 607 00:26:26,080 --> 00:26:31,840 >> It's empty. Well, you know, George, it 608 00:26:28,159 --> 00:26:35,039 has something to do with taxes. 609 00:26:31,840 --> 00:26:39,679 >> Quite suddenly, I hate Marsha Davenport. 610 00:26:35,039 --> 00:26:43,279 >> I'll give her up if you ask me nicely. 611 00:26:39,679 --> 00:26:47,000 >> Diona Perty, darling. Beat it, sweetie. 612 00:26:43,279 --> 00:26:47,000 I saw him first. 613 00:26:47,279 --> 00:26:53,279 >> Perie. 614 00:26:50,000 --> 00:26:56,080 Leona Pertie. 615 00:26:53,279 --> 00:27:00,600 >> Where can we go and talk? Leona Pertie, 616 00:26:56,080 --> 00:27:10,159 >> I thought you'd never ask. 617 00:27:00,600 --> 00:27:13,360 [Music] 618 00:27:10,159 --> 00:27:15,440 >> You might as well know right away. 619 00:27:13,360 --> 00:27:16,799 >> I'm very affectionate. 620 00:27:15,440 --> 00:27:19,960 >> Well, we have to take the bitter with 621 00:27:16,799 --> 00:27:19,960 the sweet. 622 00:27:22,390 --> 00:27:25,649 [Music] 623 00:27:27,120 --> 00:27:32,320 Good kisser. Lots of practice, you 624 00:27:30,320 --> 00:27:34,880 think, right? 625 00:27:32,320 --> 00:27:39,240 >> Bugle lessons, boy scout camp. 626 00:27:34,880 --> 00:27:39,240 >> I bet you got a merit badge. 627 00:27:39,720 --> 00:27:43,360 [Music] 628 00:27:42,000 --> 00:27:45,039 >> Trying to guess my weight. 629 00:27:43,360 --> 00:27:45,919 >> Handkerchief. 630 00:27:45,039 --> 00:27:49,919 I got it. 631 00:27:45,919 --> 00:27:52,400 >> Lipstick. No, I think I bet you. 632 00:27:49,919 --> 00:27:54,080 >> What kind of toothpaste do you like, 633 00:27:52,400 --> 00:27:55,840 >> Leona? It says in the book that I'm 634 00:27:54,080 --> 00:27:57,120 supposed to do the pursuing, remember? 635 00:27:55,840 --> 00:27:59,760 >> Well, I haven't read it. I'm waiting 636 00:27:57,120 --> 00:28:02,080 till they make it into a movie. 637 00:27:59,760 --> 00:28:03,120 >> Well, besides, there's something I have 638 00:28:02,080 --> 00:28:05,679 to ask you. 639 00:28:03,120 --> 00:28:09,039 >> Yes, whatever it is. 640 00:28:05,679 --> 00:28:11,520 >> It's about Ellen Bowen. 641 00:28:09,039 --> 00:28:13,200 >> Are you going to make love to me or are 642 00:28:11,520 --> 00:28:14,640 you going to talk a lot about other 643 00:28:13,200 --> 00:28:17,640 women? 644 00:28:14,640 --> 00:28:17,640 >> Well, 645 00:28:22,159 --> 00:28:26,760 Play nice, children, but don't bite. 646 00:28:30,320 --> 00:28:35,120 >> The magic seems to be leaving. 647 00:28:32,720 --> 00:28:38,559 >> That was one of your very dearest 648 00:28:35,120 --> 00:28:40,960 friends, Marsha Davenport. 649 00:28:38,559 --> 00:28:44,000 She was either in a terrible hurry or 650 00:28:40,960 --> 00:28:45,760 she doesn't know you from a hot rock. 651 00:28:44,000 --> 00:28:47,679 >> Any comment? 652 00:28:45,760 --> 00:28:48,880 Would talking fast make a difference? 653 00:28:47,679 --> 00:28:51,440 Uh-uh. Huh? 654 00:28:48,880 --> 00:28:53,440 >> I didn't think so. Well, there you are. 655 00:28:51,440 --> 00:28:55,600 I'm a big fat liar and I speak with 656 00:28:53,440 --> 00:28:56,960 crooked tongue, tonto, but don't bother 657 00:28:55,600 --> 00:28:57,760 to show me to the door or I'll throw 658 00:28:56,960 --> 00:29:00,320 myself out. 659 00:28:57,760 --> 00:29:02,320 >> Not so fast, Buster. 660 00:29:00,320 --> 00:29:03,919 I can get used to your being a stinker. 661 00:29:02,320 --> 00:29:07,440 I just won't tune you in all the way. 662 00:29:03,919 --> 00:29:09,679 That's all. No matter what. 663 00:29:07,440 --> 00:29:12,399 Now, fill me in. 664 00:29:09,679 --> 00:29:14,080 >> I'm a writer, features, Fay magazine. 665 00:29:12,399 --> 00:29:16,159 I'm getting material for a story on 666 00:29:14,080 --> 00:29:19,520 Ellen Bowen. 667 00:29:16,159 --> 00:29:21,919 >> What makes Ellen Bowen worth the story? 668 00:29:19,520 --> 00:29:25,320 >> She killed herself sometime last night. 669 00:29:21,919 --> 00:29:25,320 >> Oh no. 670 00:29:33,760 --> 00:29:36,760 Men, 671 00:29:38,200 --> 00:29:41,679 [Music] 672 00:29:40,240 --> 00:29:43,840 >> I didn't mean to hit you with it so 673 00:29:41,679 --> 00:29:46,399 hard, but I had to know. For a lot of 674 00:29:43,840 --> 00:29:48,880 reasons, I had to know right away. 675 00:29:46,399 --> 00:29:50,640 >> I'm all right. I 676 00:29:48,880 --> 00:29:57,000 I I didn't know her very well, but I 677 00:29:50,640 --> 00:29:57,000 liked her. It It's such a surprise. 678 00:29:58,399 --> 00:30:02,600 Shall I? 679 00:29:59,279 --> 00:30:02,600 >> Oh, yeah. 680 00:30:03,600 --> 00:30:06,880 >> Hello. 681 00:30:05,360 --> 00:30:08,720 Who? 682 00:30:06,880 --> 00:30:11,520 >> Oh, no. All right. Just a minute. It 683 00:30:08,720 --> 00:30:13,120 happens to be for me. Sorry. Go ahead, 684 00:30:11,520 --> 00:30:14,640 Peggy, but someday I'll tell you what 685 00:30:13,120 --> 00:30:16,080 bad timing is. 686 00:30:14,640 --> 00:30:18,000 >> Do you want the good news first or the 687 00:30:16,080 --> 00:30:19,600 bad? What kind of good news? Somebody 688 00:30:18,000 --> 00:30:20,559 named Eddie's been calling the morg to 689 00:30:19,600 --> 00:30:22,480 identify the body. 690 00:30:20,559 --> 00:30:24,480 >> He'll be there after work, he said. 691 00:30:22,480 --> 00:30:27,600 Next, another call from Ben Welcome's 692 00:30:24,480 --> 00:30:30,399 office asking where you are. 693 00:30:27,600 --> 00:30:32,640 You go there next. Gotcha. You better 694 00:30:30,399 --> 00:30:34,559 make it fast. Here's the bad news. 695 00:30:32,640 --> 00:30:36,720 You've got a 5:00 meeting upstairs with 696 00:30:34,559 --> 00:30:38,960 his majesty, our managing editor. 697 00:30:36,720 --> 00:30:40,320 >> Tell them the rest of it. 698 00:30:38,960 --> 00:30:42,320 >> It seems that your friend and mine, 699 00:30:40,320 --> 00:30:44,480 Thomas El Crookshank, will be there and 700 00:30:42,320 --> 00:30:46,159 the police. They are, it seems, 701 00:30:44,480 --> 00:30:47,840 interested in having your heart on a 702 00:30:46,159 --> 00:30:52,240 plate. 703 00:30:47,840 --> 00:30:56,120 Tell them what. How do you spell it? 704 00:30:52,240 --> 00:30:56,120 Okay, I'll make a note. 705 00:31:02,320 --> 00:31:06,399 >> I have to leave. 706 00:31:03,520 --> 00:31:08,559 >> I'm not sure I care anymore. 707 00:31:06,399 --> 00:31:10,559 >> I don't blame you. But just in case a 708 00:31:08,559 --> 00:31:12,399 kind thought creeps in after I'm gone, 709 00:31:10,559 --> 00:31:16,240 where shall I find you? 710 00:31:12,399 --> 00:31:17,600 >> Right here. I am your hostess. 711 00:31:16,240 --> 00:31:18,640 >> Shall I send you a bread and butter 712 00:31:17,600 --> 00:31:22,080 note? 713 00:31:18,640 --> 00:31:23,360 >> No. Bring it. Would this evening be too 714 00:31:22,080 --> 00:31:25,520 soon? 715 00:31:23,360 --> 00:31:28,559 >> Take a chance. 716 00:31:25,520 --> 00:31:29,520 >> All righty. 717 00:31:28,559 --> 00:31:30,960 Hey, 718 00:31:29,520 --> 00:31:33,840 >> you know, anything that starts this 719 00:31:30,960 --> 00:31:35,200 badly can't get worse. 720 00:31:33,840 --> 00:31:37,039 >> We'll see. 721 00:31:35,200 --> 00:31:39,840 >> I'm really a good-hearted, clean-living, 722 00:31:37,039 --> 00:31:44,919 completely harmless guy. 723 00:31:39,840 --> 00:31:44,919 >> In that case, don't come back. 724 00:31:51,440 --> 00:31:54,440 later. 725 00:32:04,960 --> 00:32:12,519 Mr. Welcome is dressing. He'll be right 726 00:32:07,840 --> 00:32:12,519 down. He does know you're here. 727 00:32:14,559 --> 00:32:20,039 No, no, don't do that. Mr. Welcome 728 00:32:16,640 --> 00:32:20,039 doesn't like daylight. 729 00:32:26,080 --> 00:32:32,720 Breakfast at 4:30. Mr. Welcome forget to 730 00:32:29,039 --> 00:32:37,000 wind his alarm clock. 731 00:32:32,720 --> 00:32:37,000 >> I'm on the night shift, Mr. Dylan. 732 00:32:37,679 --> 00:32:42,240 >> Nobody in my business makes a buck in 733 00:32:39,440 --> 00:32:43,919 daylight. 734 00:32:42,240 --> 00:32:45,519 I get up with the feature race at San 735 00:32:43,919 --> 00:32:47,200 Francisco. 736 00:32:45,519 --> 00:32:48,799 I've been doing my homework on you. 737 00:32:47,200 --> 00:32:50,000 You're a good writer. Lots of style, 738 00:32:48,799 --> 00:32:52,240 easy to read. 739 00:32:50,000 --> 00:32:53,679 >> Which finger do you use? 740 00:32:52,240 --> 00:32:55,679 >> I guess that's the way you guys work. 741 00:32:53,679 --> 00:32:56,960 You want to cut up the customer, see 742 00:32:55,679 --> 00:32:57,679 what comes up. Hey, you want some 743 00:32:56,960 --> 00:33:00,960 coffee? 744 00:32:57,679 --> 00:33:03,279 >> No thanks. I'm in a hurry. 745 00:33:00,960 --> 00:33:05,760 >> Mind if I tell you something? Nice young 746 00:33:03,279 --> 00:33:07,039 fellow like yourself, 747 00:33:05,760 --> 00:33:09,440 never go out of your way to make an 748 00:33:07,039 --> 00:33:11,279 enemy. You get enough just moving 749 00:33:09,440 --> 00:33:14,760 around. You said you wanted to see me. 750 00:33:11,279 --> 00:33:14,760 You said it twice. 751 00:33:14,799 --> 00:33:20,600 >> As a matter of fact, I did. See, I need 752 00:33:17,200 --> 00:33:20,600 a good writer. 753 00:33:21,279 --> 00:33:25,840 Somebody with a little zinc. 754 00:33:22,640 --> 00:33:27,279 >> Hey, that sounds like you, didn't it? 755 00:33:25,840 --> 00:33:28,480 Well, you see, I got these hotels here 756 00:33:27,279 --> 00:33:30,640 in the antiatus, too. 757 00:33:28,480 --> 00:33:32,159 >> Mhm. Cash flow, they call it. Lots of 758 00:33:30,640 --> 00:33:34,960 bookkeeping. 759 00:33:32,159 --> 00:33:38,399 >> I pay my taxes, Mr. Dylan. 760 00:33:34,960 --> 00:33:41,519 Very careful about that. I pay my taxes. 761 00:33:38,399 --> 00:33:42,880 >> Mhm. Now you going to let me talk or you 762 00:33:41,519 --> 00:33:44,880 want to tell me about things I know more 763 00:33:42,880 --> 00:33:47,360 about than you. 764 00:33:44,880 --> 00:33:49,760 >> Sorry I got carried away. 765 00:33:47,360 --> 00:33:50,240 >> I like you. You know that. 766 00:33:49,760 --> 00:33:52,480 >> Really? 767 00:33:50,240 --> 00:33:54,720 >> Yeah. I like you. You jump a little 768 00:33:52,480 --> 00:33:58,080 salty, but you don't come all unglued 769 00:33:54,720 --> 00:33:59,440 talking to the big shot grifter. 770 00:33:58,080 --> 00:34:02,159 >> You understand that kind of talk, Mr. 771 00:33:59,440 --> 00:34:04,320 Dylan? Cheap, ain't it? 772 00:34:02,159 --> 00:34:06,880 >> The talk. I mean, 773 00:34:04,320 --> 00:34:08,879 you'll learn it in prison. 774 00:34:06,880 --> 00:34:11,599 >> I'm listening. 775 00:34:08,879 --> 00:34:13,839 Well, I got this publicity department. I 776 00:34:11,599 --> 00:34:15,760 mean, it's a public relationship and 777 00:34:13,839 --> 00:34:18,960 they write these stories only. They come 778 00:34:15,760 --> 00:34:20,240 out soft. They block you. 779 00:34:18,960 --> 00:34:21,359 >> Now, if I had a guy that could write 780 00:34:20,240 --> 00:34:25,040 like you wanted to, 781 00:34:21,359 --> 00:34:26,480 >> how much does it pay? 782 00:34:25,040 --> 00:34:28,240 >> 500 a week. 783 00:34:26,480 --> 00:34:29,919 >> How many weeks? 784 00:34:28,240 --> 00:34:32,320 >> 10. 785 00:34:29,919 --> 00:34:34,879 I like you. 20 weeks. 786 00:34:32,320 --> 00:34:36,480 >> That much? 787 00:34:34,879 --> 00:34:38,320 And I suppose I could even keep the job 788 00:34:36,480 --> 00:34:40,720 I've got now. just toss something off 789 00:34:38,320 --> 00:34:42,800 for you every once in a while. As long 790 00:34:40,720 --> 00:34:45,359 as I was nice about this and that, 791 00:34:42,800 --> 00:34:47,119 right? 792 00:34:45,359 --> 00:34:48,399 >> She's my secretary. She can hear. 793 00:34:47,119 --> 00:34:49,040 >> Well, how did you call her? I didn't see 794 00:34:48,399 --> 00:34:50,159 you make a move. 795 00:34:49,040 --> 00:34:51,599 >> What's it do? I got a button on the 796 00:34:50,159 --> 00:34:52,960 floor. Come on, Mr. Dylan. Yes, you 797 00:34:51,599 --> 00:34:54,960 will. No, you won't. What is it? What? 798 00:34:52,960 --> 00:34:56,800 >> You know already. I'm going to keep 799 00:34:54,960 --> 00:34:59,040 right on digging up facts about Ellen 800 00:34:56,800 --> 00:34:59,760 Bowen. Is that why he called you to take 801 00:34:59,040 --> 00:35:00,240 notes? 802 00:34:59,760 --> 00:35:02,079 >> Could be. 803 00:35:00,240 --> 00:35:08,079 >> Well, then get the name right. Ellen 804 00:35:02,079 --> 00:35:09,760 Bowen. B O W E N. Bowen. Who's she? 805 00:35:08,079 --> 00:35:12,480 Who phoned you and said I was asking 806 00:35:09,760 --> 00:35:14,240 questions? TLC Belle? 807 00:35:12,480 --> 00:35:16,240 >> I don't know them. 808 00:35:14,240 --> 00:35:17,680 >> You don't know them. You knew Ellen 809 00:35:16,240 --> 00:35:18,640 Bowen. 810 00:35:17,680 --> 00:35:20,960 >> Who said Phil? 811 00:35:18,640 --> 00:35:22,160 >> She did. 812 00:35:20,960 --> 00:35:23,839 >> What'd you say? 813 00:35:22,160 --> 00:35:25,839 >> She said, "If anything happens to me, 814 00:35:23,839 --> 00:35:27,040 tell Ben. He'll know what to do." 815 00:35:25,839 --> 00:35:28,000 >> Who'd you say that to? 816 00:35:27,040 --> 00:35:30,000 >> Me. 817 00:35:28,000 --> 00:35:30,960 >> You're a liar. 818 00:35:30,000 --> 00:35:34,520 >> How do you know? 819 00:35:30,960 --> 00:35:34,520 >> Try again, kid. 820 00:35:37,520 --> 00:35:41,280 Okay, I'll level. There wasn't anything 821 00:35:38,960 --> 00:35:42,720 to connect you with. Nothing at all. 822 00:35:41,280 --> 00:35:45,440 Except that I got your message a little 823 00:35:42,720 --> 00:35:47,280 too soon after I started digging. 824 00:35:45,440 --> 00:35:49,280 Listen, Ben, give me a little background 825 00:35:47,280 --> 00:35:51,119 on her. Help identify her. She'll be 826 00:35:49,280 --> 00:35:52,800 buried and that's the end of it. You 827 00:35:51,119 --> 00:35:54,320 know, if she isn't identified and nobody 828 00:35:52,800 --> 00:35:57,280 claims the body, the police will have to 829 00:35:54,320 --> 00:35:58,160 keep looking. They're looking now. Ben, 830 00:35:57,280 --> 00:35:59,760 >> how'd she die? 831 00:35:58,160 --> 00:36:00,720 >> Bye-bye pills. 832 00:35:59,760 --> 00:36:03,040 >> Is that straight? 833 00:36:00,720 --> 00:36:04,880 >> Cross my heart. 834 00:36:03,040 --> 00:36:08,320 How long do you know her? A couple of 835 00:36:04,880 --> 00:36:11,119 years maybe. What was she then? 21, 22 836 00:36:08,320 --> 00:36:13,839 years old. Ah, she must have really been 837 00:36:11,119 --> 00:36:17,119 something in those days. A fuzzy pink 838 00:36:13,839 --> 00:36:20,079 peach right off the tree. Huh? 839 00:36:17,119 --> 00:36:21,680 Beautiful, young, full of juice. She had 840 00:36:20,079 --> 00:36:23,920 the prettiest hair and the whitest skin 841 00:36:21,680 --> 00:36:26,640 I ever saw. Just seeing her lying there 842 00:36:23,920 --> 00:36:29,200 on that moldy carpet all alone. Stone 843 00:36:26,640 --> 00:36:34,839 cold. Her wrist was cold when I touched 844 00:36:29,200 --> 00:36:34,839 it. Who drove it to the wall, Ben? 845 00:36:35,120 --> 00:36:52,240 [Music] 846 00:36:50,800 --> 00:36:54,560 All right, CL, that's enough. He gets 847 00:36:52,240 --> 00:36:58,720 the idea. Now you know why I called her. 848 00:36:54,560 --> 00:37:01,200 A little high class secretarial work. 849 00:36:58,720 --> 00:37:02,560 I used to have a bodyguard. One of those 850 00:37:01,200 --> 00:37:05,119 guys with his nose right next to his 851 00:37:02,560 --> 00:37:06,640 ear. You know, one of these here. Every 852 00:37:05,119 --> 00:37:09,040 place we went, people used to stare and 853 00:37:06,640 --> 00:37:12,960 look at him cuz he was so tough looking. 854 00:37:09,040 --> 00:37:15,040 He had no class at all. 855 00:37:12,960 --> 00:37:17,920 She threw him out. Well, you believe 856 00:37:15,040 --> 00:37:20,160 her. She threw him out by herself. Like 857 00:37:17,920 --> 00:37:21,170 an audition. See, I think you better go 858 00:37:20,160 --> 00:37:22,480 now. 859 00:37:21,170 --> 00:37:23,839 [Music] 860 00:37:22,480 --> 00:37:25,940 She's not going to throw you out. It's 861 00:37:23,839 --> 00:37:32,240 embarrassing for a fella. 862 00:37:25,940 --> 00:37:35,200 [Music] 863 00:37:32,240 --> 00:37:37,760 One more thing. 864 00:37:35,200 --> 00:37:39,359 This dame, you're bleeding them out. Any 865 00:37:37,760 --> 00:37:42,720 connection with me is only in your head 866 00:37:39,359 --> 00:37:45,670 right now. Be a good kid. Keep it there. 867 00:37:42,720 --> 00:37:56,079 Medicare will love your foot. 868 00:37:45,670 --> 00:37:58,880 [Music] 869 00:37:56,079 --> 00:38:01,760 You, huh? Couldn't wake me up and ask me 870 00:37:58,880 --> 00:38:03,599 about it, huh? No, you had to go and 871 00:38:01,760 --> 00:38:08,760 call him and then you wake me up when 872 00:38:03,599 --> 00:38:08,760 it's too late. You had to do that. 873 00:38:09,280 --> 00:38:12,680 Suck, man. 874 00:38:12,790 --> 00:38:20,800 [Music] 875 00:38:18,320 --> 00:38:21,599 Afternoon, girls. 876 00:38:20,800 --> 00:38:23,920 >> Hi, Margie. 877 00:38:21,599 --> 00:38:26,000 >> Hi. But they're all here. Maybe you'll 878 00:38:23,920 --> 00:38:27,760 wish you stayed in Africa. 879 00:38:26,000 --> 00:38:31,119 >> What uh happened to your forehead? 880 00:38:27,760 --> 00:38:33,680 >> I shaved too high. Any steam coming out? 881 00:38:31,119 --> 00:38:36,400 >> No, just an occasional scream of agony. 882 00:38:33,680 --> 00:38:40,760 Uh, what did you do to the police? 883 00:38:36,400 --> 00:38:40,760 >> I don't know. They like to pick on me. 884 00:38:40,880 --> 00:38:47,040 Well, wish me luck. 885 00:38:43,359 --> 00:38:48,560 But hold this for me just in case. If I 886 00:38:47,040 --> 00:38:49,440 come out running, hand it to me as I 887 00:38:48,560 --> 00:38:51,839 come by. 888 00:38:49,440 --> 00:38:53,680 >> Okay, Jeff. 889 00:38:51,839 --> 00:38:57,800 >> I'd call it criminal intimidation, 890 00:38:53,680 --> 00:38:57,800 posing as the district attorney. 891 00:39:00,079 --> 00:39:06,720 I think you know the cast of characters. 892 00:39:03,760 --> 00:39:08,000 Yes, sir. They want to hang you by the 893 00:39:06,720 --> 00:39:09,440 thumbs. 894 00:39:08,000 --> 00:39:10,720 >> I don't care what you do with them. I 895 00:39:09,440 --> 00:39:11,119 just got a few questions I want to 896 00:39:10,720 --> 00:39:13,280 answer. 897 00:39:11,119 --> 00:39:14,720 >> Correction, Mr. the crook shape while 898 00:39:13,280 --> 00:39:17,280 you strung up. 899 00:39:14,720 --> 00:39:18,240 >> Maybe we will. 900 00:39:17,280 --> 00:39:22,640 Now, who's first? 901 00:39:18,240 --> 00:39:24,800 >> I am. Dylan, how did you find out this 902 00:39:22,640 --> 00:39:27,359 girl's real name? I mean, we couldn't 903 00:39:24,800 --> 00:39:28,960 make it until we heard from him. And how 904 00:39:27,359 --> 00:39:29,520 did you get his name in connection with 905 00:39:28,960 --> 00:39:31,920 her? 906 00:39:29,520 --> 00:39:33,760 >> I told you there was no connection. I 907 00:39:31,920 --> 00:39:39,400 suddenly remember that I met her once at 908 00:39:33,760 --> 00:39:39,400 a an afterthe party and that was all. 909 00:39:39,440 --> 00:39:44,079 >> Dylan, please. where you're getting your 910 00:39:41,760 --> 00:39:45,839 stuff. 911 00:39:44,079 --> 00:39:48,240 >> I don't think I have to tell you that. 912 00:39:45,839 --> 00:39:50,480 That's privileged information. You know, 913 00:39:48,240 --> 00:39:53,119 like doctors and lawyers. Anyway, 914 00:39:50,480 --> 00:39:54,480 there's no crime involved in this case 915 00:39:53,119 --> 00:39:56,000 as of now. 916 00:39:54,480 --> 00:39:57,520 >> You better be right, Dylan. You better 917 00:39:56,000 --> 00:39:58,400 be clean because you're up to here in 918 00:39:57,520 --> 00:40:00,640 our business. 919 00:39:58,400 --> 00:40:03,119 >> It's my business, too. Now, 920 00:40:00,640 --> 00:40:05,119 >> your job, as I understand it, is to 921 00:40:03,119 --> 00:40:06,720 write factual material, not 922 00:40:05,119 --> 00:40:09,359 irresponsible insinuations. 923 00:40:06,720 --> 00:40:10,640 >> Here you are, Lieutenant. Oh, thank I 924 00:40:09,359 --> 00:40:11,280 haven't written anything yet, Mr. 925 00:40:10,640 --> 00:40:13,599 Krookshank. 926 00:40:11,280 --> 00:40:14,480 >> When you do, do you intend to uh connect 927 00:40:13,599 --> 00:40:15,760 me with this girl? 928 00:40:14,480 --> 00:40:18,000 >> There was a connection. You just 929 00:40:15,760 --> 00:40:20,000 admitted it, which is more than you did 930 00:40:18,000 --> 00:40:23,119 when I phoned you this morning, and 931 00:40:20,000 --> 00:40:24,000 you're obviously wetting your shirt or 932 00:40:23,119 --> 00:40:25,760 you wouldn't be here. 933 00:40:24,000 --> 00:40:26,480 >> Jeff, that's enough. You're way off 934 00:40:25,760 --> 00:40:27,040 base. 935 00:40:26,480 --> 00:40:30,000 >> What? 936 00:40:27,040 --> 00:40:35,400 >> I told you face to face to lay off the 937 00:40:30,000 --> 00:40:35,400 story. You remember that, don't you? 938 00:40:36,480 --> 00:40:39,960 Well, do you? 939 00:40:40,640 --> 00:40:44,599 >> Sure. Sure. I remember. 940 00:40:44,960 --> 00:40:48,800 >> So long, friend. 941 00:40:46,240 --> 00:40:50,000 >> Dylan, what's got you so hooked on this 942 00:40:48,800 --> 00:40:51,359 dame? What? 943 00:40:50,000 --> 00:40:52,720 >> Mostly, it's because every time I 944 00:40:51,359 --> 00:40:55,040 mention her name to people, they 945 00:40:52,720 --> 00:40:56,480 suddenly leave town or start pounding on 946 00:40:55,040 --> 00:40:58,000 a desk. Or me. 947 00:40:56,480 --> 00:41:00,000 >> And where do you get the names of all 948 00:40:58,000 --> 00:41:01,520 these nervous people? Where? 949 00:41:00,000 --> 00:41:03,520 >> Uh, 950 00:41:01,520 --> 00:41:06,000 crystal ball I keep in my desk. 951 00:41:03,520 --> 00:41:08,079 >> All right. All right, we're just making 952 00:41:06,000 --> 00:41:10,560 the same circles. 953 00:41:08,079 --> 00:41:11,119 Lewis, do you want to put the arm on 954 00:41:10,560 --> 00:41:11,839 him? 955 00:41:11,119 --> 00:41:13,920 >> Not yet. 956 00:41:11,839 --> 00:41:16,640 >> Well, I guess that takes care of you. 957 00:41:13,920 --> 00:41:17,119 Mr. Crook Shank, how much blood do you 958 00:41:16,640 --> 00:41:20,560 want? 959 00:41:17,119 --> 00:41:22,240 >> I want him stopped cold. 960 00:41:20,560 --> 00:41:25,119 If you won't do it, I'm very close to 961 00:41:22,240 --> 00:41:27,920 your board chairman, Mr. Carl Janice. 962 00:41:25,119 --> 00:41:30,480 >> Nice fella. Uh, chairman of the board. 963 00:41:27,920 --> 00:41:32,800 Would it uh cool you off if I fired 964 00:41:30,480 --> 00:41:37,960 Dylan? 965 00:41:32,800 --> 00:41:37,960 Guess that's it. You're fired. 966 00:41:38,319 --> 00:41:43,160 >> Thanks for your time. 967 00:41:39,520 --> 00:41:43,160 >> I enjoyed it. 968 00:41:46,960 --> 00:41:49,520 >> Well, you don't need me anymore. 969 00:41:48,720 --> 00:41:51,760 >> I'll say when. 970 00:41:49,520 --> 00:41:53,599 >> Howard, you can take this job. 971 00:41:51,760 --> 00:41:55,839 >> I've been told before what I can do with 972 00:41:53,599 --> 00:41:57,280 a job. 973 00:41:55,839 --> 00:42:00,319 >> Where' these pictures come from? A 974 00:41:57,280 --> 00:42:02,960 >> police files. I've got a pipeline. A man 975 00:42:00,319 --> 00:42:04,160 inside. He really believes that, doesn't 976 00:42:02,960 --> 00:42:06,240 he? Who took them? 977 00:42:04,160 --> 00:42:08,319 >> Peggy Chan, a girl in my office. She's 978 00:42:06,240 --> 00:42:09,680 my new editorial assistant. 979 00:42:08,319 --> 00:42:13,040 >> See that she gets a bonus. 980 00:42:09,680 --> 00:42:14,240 >> It's already taken care of. New hat. 981 00:42:13,040 --> 00:42:15,920 >> Can she write? 982 00:42:14,240 --> 00:42:16,480 >> If she writes the way she talks, she's a 983 00:42:15,920 --> 00:42:19,599 genius. 984 00:42:16,480 --> 00:42:21,599 >> I remember that. Tell me, Jeff, which 985 00:42:19,599 --> 00:42:24,800 one of these pictures do you think would 986 00:42:21,599 --> 00:42:26,960 >> I like the one where she looks 987 00:42:24,800 --> 00:42:29,839 she looks very young, like a little 988 00:42:26,960 --> 00:42:31,839 girl. 989 00:42:29,839 --> 00:42:34,240 Next week's cover. It's got a good feel 990 00:42:31,839 --> 00:42:37,119 to it. Spend what you have to if you 991 00:42:34,240 --> 00:42:39,599 have to, but don't go crazy. 992 00:42:37,119 --> 00:42:41,860 >> Hey, I couldn't be happier, but I 993 00:42:39,599 --> 00:42:43,280 thought, 994 00:42:41,860 --> 00:42:46,160 [Music] 995 00:42:43,280 --> 00:42:48,960 you know, Griff, I once had a boss like 996 00:42:46,160 --> 00:42:52,240 you. I couldn't do a thing about him at 997 00:42:48,960 --> 00:42:54,160 the time. How much money are we paying 998 00:42:52,240 --> 00:42:57,160 you a year? 999 00:42:54,160 --> 00:42:57,160 >> 30,000. 1000 00:42:57,680 --> 00:43:01,920 30,000. 1001 00:43:00,160 --> 00:43:04,319 That's an awful lot of money to pay for 1002 00:43:01,920 --> 00:43:06,910 old meal. 1003 00:43:04,319 --> 00:43:22,659 Now you leave. 1004 00:43:06,910 --> 00:43:22,659 [Music] 1005 00:43:24,319 --> 00:43:27,720 Busy day. 1006 00:43:31,280 --> 00:43:34,880 How did you get involved with this dead 1007 00:43:33,040 --> 00:43:39,119 fluy? 1008 00:43:34,880 --> 00:43:41,119 >> I don't know. She looked young, unused, 1009 00:43:39,119 --> 00:43:43,680 and everybody was so anxious to just 1010 00:43:41,119 --> 00:43:45,920 sweep her under the nearest rug. Bad 1011 00:43:43,680 --> 00:43:47,760 case of indignation, I guess. 1012 00:43:45,920 --> 00:43:48,319 >> Bleeding hearts are out of style this 1013 00:43:47,760 --> 00:43:49,440 year. 1014 00:43:48,319 --> 00:43:52,319 >> Hit me with a stick. 1015 00:43:49,440 --> 00:43:53,440 >> I just may do that. 1016 00:43:52,319 --> 00:43:54,560 >> Now, back to work. 1017 00:43:53,440 --> 00:43:57,839 >> Want to know where I'm getting my 1018 00:43:54,560 --> 00:44:00,000 information? No. No. If anyone goes to 1019 00:43:57,839 --> 00:44:02,319 jail for withholding evidence, it's you, 1020 00:44:00,000 --> 00:44:04,240 sweetheart. Griff learned how to get out 1021 00:44:02,319 --> 00:44:08,319 from under by watching me. 1022 00:44:04,240 --> 00:44:09,200 >> Mhm. You know you're not so tough. 1023 00:44:08,319 --> 00:44:12,520 >> Beat it. 1024 00:44:09,200 --> 00:44:12,520 >> With pleasure. 1025 00:44:13,020 --> 00:44:22,720 [Music] 1026 00:44:20,160 --> 00:44:24,640 >> Hi, Peg. 1027 00:44:22,720 --> 00:44:25,920 I got your message. You still here? 1028 00:44:24,640 --> 00:44:26,319 Yeah, he's in there now looking at the 1029 00:44:25,920 --> 00:44:27,440 body. 1030 00:44:26,319 --> 00:44:30,319 >> Did you get his name? 1031 00:44:27,440 --> 00:44:32,560 >> Eddie Francho, 1438 Bank Street. 1032 00:44:30,319 --> 00:44:34,240 >> Oh, good. 1033 00:44:32,560 --> 00:44:35,839 >> What are you doing? You got a story 1034 00:44:34,240 --> 00:44:37,440 going? 1035 00:44:35,839 --> 00:44:38,640 >> Well, let's hear it. 1036 00:44:37,440 --> 00:44:41,599 >> Are you ready? 1037 00:44:38,640 --> 00:44:44,880 >> Mhm. 1038 00:44:41,599 --> 00:44:49,240 >> This week in a luxury city hotel died a 1039 00:44:44,880 --> 00:44:49,240 girl nobody knew knew. 1040 00:44:49,440 --> 00:44:55,040 >> Lovely. Even in death, star tossed on 1041 00:44:51,680 --> 00:44:57,920 the city heap was she. Oh, hey, that's 1042 00:44:55,040 --> 00:45:00,079 something. Love that German syntax. 1043 00:44:57,920 --> 00:45:01,760 Brings a lump. 1044 00:45:00,079 --> 00:45:02,560 >> I'm supposed to be your editorial 1045 00:45:01,760 --> 00:45:04,240 assistant. 1046 00:45:02,560 --> 00:45:06,160 >> We call you that instead of giving you a 1047 00:45:04,240 --> 00:45:09,440 raise. 1048 00:45:06,160 --> 00:45:12,000 >> I was only trying my wings. 1049 00:45:09,440 --> 00:45:14,480 >> Hey, you want to rough out the story? 1050 00:45:12,000 --> 00:45:17,440 Okay. But you'll use 10word sentences 1051 00:45:14,480 --> 00:45:19,760 and no commas. Oh, listen. Break this 1052 00:45:17,440 --> 00:45:21,440 down. Bring it back to the office. Call 1053 00:45:19,760 --> 00:45:23,520 every name, every number, anything you 1054 00:45:21,440 --> 00:45:24,480 can get. I'll chase people down and keep 1055 00:45:23,520 --> 00:45:26,000 phoning in. 1056 00:45:24,480 --> 00:45:26,560 >> Where will you be later if anything 1057 00:45:26,000 --> 00:45:29,119 comes up? 1058 00:45:26,560 --> 00:45:33,480 >> You're too young. 1059 00:45:29,119 --> 00:45:33,480 >> Hey, action. Let's go. Come on. 1060 00:45:35,520 --> 00:45:42,640 >> The uh name we got address. Um Oh, yeah. 1061 00:45:40,160 --> 00:45:44,880 Uh a relationship to the deceased. 1062 00:45:42,640 --> 00:45:45,200 >> Hi, Jeff. Hi. What involvement did you 1063 00:45:44,880 --> 00:45:46,480 have? 1064 00:45:45,200 --> 00:45:48,880 >> Ex-husband. 1065 00:45:46,480 --> 00:45:51,680 >> We were divorced 3 years ago. 1066 00:45:48,880 --> 00:45:54,160 >> Uh next to Ken, you know, family. No 1067 00:45:51,680 --> 00:45:56,480 family except me. 1068 00:45:54,160 --> 00:45:57,839 Her brother's dead. 1069 00:45:56,480 --> 00:46:00,079 You have to have all this. 1070 00:45:57,839 --> 00:46:02,800 >> Late this afternoon, uh, somebody put up 1071 00:46:00,079 --> 00:46:05,119 $500 for a funeral for her. Well, if it 1072 00:46:02,800 --> 00:46:06,560 wasn't family, who was it? You. 1073 00:46:05,119 --> 00:46:09,520 >> Do I look like it was me? 1074 00:46:06,560 --> 00:46:11,280 >> Well, who was it then? 1075 00:46:09,520 --> 00:46:13,200 Jeff Dylan, Fame magazine. I'm doing a 1076 00:46:11,280 --> 00:46:15,040 story on her. 1077 00:46:13,200 --> 00:46:16,720 >> What for? Who cares when somebody dies? 1078 00:46:15,040 --> 00:46:18,000 Everybody dies. So what? 1079 00:46:16,720 --> 00:46:20,240 >> Don't you think a little attention ought 1080 00:46:18,000 --> 00:46:23,040 to be paid to her? 1081 00:46:20,240 --> 00:46:24,240 You were married to her. 1082 00:46:23,040 --> 00:46:25,599 I imagine you must have been in love 1083 00:46:24,240 --> 00:46:27,440 with her more or less. 1084 00:46:25,599 --> 00:46:29,280 >> I never stopped. Not for a minute even. 1085 00:46:27,440 --> 00:46:32,079 Not even now. Okay. 1086 00:46:29,280 --> 00:46:32,960 >> Okay. You loved her. She loved you. Then 1087 00:46:32,079 --> 00:46:35,920 what happened? 1088 00:46:32,960 --> 00:46:37,359 >> Mind your own business. 1089 00:46:35,920 --> 00:46:40,000 It's over, isn't it? I mean, there it is 1090 00:46:37,359 --> 00:46:41,760 in black and white. You fall down dead. 1091 00:46:40,000 --> 00:46:44,079 He types it out nice and neat. All the 1092 00:46:41,760 --> 00:46:45,920 traffic lights turn green and everything 1093 00:46:44,079 --> 00:46:48,240 goes right on like before. So, let it 1094 00:46:45,920 --> 00:46:49,920 go. Let it go. It's over. 1095 00:46:48,240 --> 00:46:52,720 We just can't let her die like that 1096 00:46:49,920 --> 00:46:56,520 without anybody caring. I can't do it. 1097 00:46:52,720 --> 00:46:56,520 And I didn't even know her. 1098 00:46:59,119 --> 00:47:04,800 Is there money in it? 1099 00:47:01,920 --> 00:47:06,480 I mean, for me, 1100 00:47:04,800 --> 00:47:09,119 you're the sensitive type. I can see 1101 00:47:06,480 --> 00:47:11,440 that. For me, I'm hungry. One of the 1102 00:47:09,119 --> 00:47:12,720 all-time great losers. You want to know 1103 00:47:11,440 --> 00:47:14,720 anything about her? It'll cost you 1104 00:47:12,720 --> 00:47:16,160 something. It cost me plenty. 1105 00:47:14,720 --> 00:47:18,560 >> Smells in here. You'd think I wouldn't 1106 00:47:16,160 --> 00:47:22,920 mind. Listen, I didn't ask to be born. 1107 00:47:18,560 --> 00:47:22,920 If you had, you'd have been turned down. 1108 00:47:23,839 --> 00:47:26,839 See, 1109 00:47:27,839 --> 00:47:30,480 >> what about that $500 for the funeral 1110 00:47:29,839 --> 00:47:32,240 money? 1111 00:47:30,480 --> 00:47:33,920 >> Oh, a plain money order. Messenger 1112 00:47:32,240 --> 00:47:36,079 brought it in an envelope. 1113 00:47:33,920 --> 00:47:37,920 >> Was there anything on the envelope? Like 1114 00:47:36,079 --> 00:47:41,760 Osiris Mutual fund, maybe? 1115 00:47:37,920 --> 00:47:43,839 >> Just a plain envelope. You on something? 1116 00:47:41,760 --> 00:47:45,520 >> Just an idea. Thanks. 1117 00:47:43,839 --> 00:47:46,400 >> Drop around. I'm always glad to see a 1118 00:47:45,520 --> 00:47:49,720 live one. 1119 00:47:46,400 --> 00:47:49,720 >> Okay, Lazarus. 1120 00:47:55,340 --> 00:48:14,239 [Music] 1121 00:48:14,560 --> 00:48:17,680 Well, you get around, don't you? 1122 00:48:16,720 --> 00:48:20,400 >> Get in. 1123 00:48:17,680 --> 00:48:22,319 >> Why not? 1124 00:48:20,400 --> 00:48:24,160 >> Certainly. 1125 00:48:22,319 --> 00:48:25,359 >> I have a date. I'd hate to need medical 1126 00:48:24,160 --> 00:48:26,400 attention beforehand. 1127 00:48:25,359 --> 00:48:27,680 >> Where you heading? 1128 00:48:26,400 --> 00:48:29,599 >> Downtown. 1129 00:48:27,680 --> 00:48:31,599 >> Tell Marty the address. 1130 00:48:29,599 --> 00:48:33,119 >> Oh, no thanks. I'll be able to get there 1131 00:48:31,599 --> 00:48:35,920 somehow. 1132 00:48:33,119 --> 00:48:37,680 >> You can get there somehow. 1133 00:48:35,920 --> 00:48:39,920 I'm sorry about you losing your job. 1134 00:48:37,680 --> 00:48:43,480 That's the way it goes. Today a hero, 1135 00:48:39,920 --> 00:48:43,480 tomorrow a bum. 1136 00:48:43,839 --> 00:48:47,119 >> I just got the feeling I lost a couple 1137 00:48:45,359 --> 00:48:51,119 of points. 1138 00:48:47,119 --> 00:48:54,240 He did get fired, didn't he? 1139 00:48:51,119 --> 00:48:58,680 >> All right, shake him. 1140 00:48:54,240 --> 00:48:58,680 >> Do me a favor. Get cute. 1141 00:48:59,040 --> 00:49:01,599 >> What are you looking for? Maybe I can 1142 00:49:00,240 --> 00:49:03,599 help you out. Fresh. 1143 00:49:01,599 --> 00:49:04,960 >> Don't forget to look under his lapels. I 1144 00:49:03,599 --> 00:49:06,880 always used to keep my bookie sheets 1145 00:49:04,960 --> 00:49:09,119 under my lapels. Now, that's where I 1146 00:49:06,880 --> 00:49:11,359 always keep them. 1147 00:49:09,119 --> 00:49:12,160 >> You know, this is a waste of time. I 1148 00:49:11,359 --> 00:49:13,200 ditched it. 1149 00:49:12,160 --> 00:49:16,400 >> You ditched what? 1150 00:49:13,200 --> 00:49:17,920 >> Whatever you're looking for. 1151 00:49:16,400 --> 00:49:19,599 >> You know, nobody likes to hurt news 1152 00:49:17,920 --> 00:49:21,920 writers now. You know that, huh? 1153 00:49:19,599 --> 00:49:24,160 >> I know that. And I'm counting on it. 1154 00:49:21,920 --> 00:49:26,190 >> Next time. 1155 00:49:24,160 --> 00:49:45,500 Don't 1156 00:49:26,190 --> 00:49:45,500 [Music] 1157 00:49:48,640 --> 00:49:54,800 Ta. 1158 00:49:50,480 --> 00:49:57,920 >> I gave you up long ago. What time is it? 1159 00:49:54,800 --> 00:49:59,839 >> Uh, three diamonds after Ruby. 1160 00:49:57,920 --> 00:50:01,839 Are you getting ready for bed? 1161 00:49:59,839 --> 00:50:03,520 >> Not yet. 1162 00:50:01,839 --> 00:50:07,559 Come on in. I've got something hot 1163 00:50:03,520 --> 00:50:07,559 waiting for you in the kitchen. 1164 00:50:08,580 --> 00:50:15,179 [Music] 1165 00:50:15,359 --> 00:50:17,680 >> Cute. 1166 00:50:16,480 --> 00:50:19,359 >> Have you eaten? 1167 00:50:17,680 --> 00:50:21,119 >> No. I thought we'd go out somewhere. 1168 00:50:19,359 --> 00:50:23,040 >> You thought wrong. 1169 00:50:21,119 --> 00:50:23,599 >> I decided to impress you with my cooking 1170 00:50:23,040 --> 00:50:27,160 right away. 1171 00:50:23,599 --> 00:50:27,160 >> Oh, I'm impressed. 1172 00:50:29,520 --> 00:50:33,119 That's beautiful. Hey, aren't you going 1173 00:50:32,000 --> 00:50:34,960 to kiss me or something? 1174 00:50:33,119 --> 00:50:36,079 >> I'm afraid of taking up too much of your 1175 00:50:34,960 --> 00:50:39,079 time. 1176 00:50:36,079 --> 00:50:39,079 >> Uh-uh. 1177 00:50:44,720 --> 00:50:48,160 >> Well, I'll have you know my 1178 00:50:45,839 --> 00:50:50,400 psychoanalyst approves of you. 1179 00:50:48,160 --> 00:50:52,640 Incidentally, she's all paid up. My 1180 00:50:50,400 --> 00:50:54,800 mother is never sick. I already have a 1181 00:50:52,640 --> 00:50:57,200 mink coat and my teeth are absolutely 1182 00:50:54,800 --> 00:50:58,960 magnificent. Does that suggest anything 1183 00:50:57,200 --> 00:51:02,160 to you? 1184 00:50:58,960 --> 00:51:03,680 >> Terror. Quivering terror. 1185 00:51:02,160 --> 00:51:06,160 >> Don't fight it. You haven't got a 1186 00:51:03,680 --> 00:51:08,000 chance. You're captured. 1187 00:51:06,160 --> 00:51:08,720 >> Hey, would you like to pose in the nude 1188 00:51:08,000 --> 00:51:10,319 for me? 1189 00:51:08,720 --> 00:51:12,079 >> No. No. I would not like to pose in the 1190 00:51:10,319 --> 00:51:14,240 nude for you. I've thought it over very 1191 00:51:12,079 --> 00:51:16,559 carefully and the answer is no. I would 1192 00:51:14,240 --> 00:51:18,559 not like to pose in the nude for you. 1193 00:51:16,559 --> 00:51:20,319 >> But I'm an artist. There's nothing wrong 1194 00:51:18,559 --> 00:51:22,640 with it. It's like a It's strictly 1195 00:51:20,319 --> 00:51:23,599 professional, like a doctor or a lawyer. 1196 00:51:22,640 --> 00:51:25,760 >> Lawyer? 1197 00:51:23,599 --> 00:51:30,240 >> Well, anyway, how about it? 1198 00:51:25,760 --> 00:51:32,079 >> No, Leona. N O no. What are your gangs? 1199 00:51:30,240 --> 00:51:36,280 Posing or nudity? 1200 00:51:32,079 --> 00:51:36,280 >> Neither. I catch coldies. 1201 00:51:36,800 --> 00:51:40,960 >> Leona, I can't make up my mind about 1202 00:51:38,559 --> 00:51:43,680 you. You're not exactly the girl next 1203 00:51:40,960 --> 00:51:46,800 door type. You need something. Either a 1204 00:51:43,680 --> 00:51:48,079 spanking or some Doris Day lessons. 1205 00:51:46,800 --> 00:51:49,440 Now look, if we're going to make big 1206 00:51:48,079 --> 00:51:52,400 circles together, and it looks as though 1207 00:51:49,440 --> 00:51:56,240 we are, you'll have to quit bumping into 1208 00:51:52,400 --> 00:51:59,839 me on the turn. Okay. 1209 00:51:56,240 --> 00:52:02,559 Yes. So mighty lord and master. You say 1210 00:51:59,839 --> 00:52:04,720 me do 1211 00:52:02,559 --> 00:52:07,720 phone ring. Mo. 1212 00:52:04,720 --> 00:52:07,720 >> Mhm. 1213 00:52:08,160 --> 00:52:11,160 >> Hello. 1214 00:52:12,800 --> 00:52:20,240 >> Now I am mad. I am really mad. 1215 00:52:16,880 --> 00:52:22,319 >> Don't tell me. Is that for me? Oh, 1216 00:52:20,240 --> 00:52:24,720 >> it's for me. 1217 00:52:22,319 --> 00:52:26,480 >> And it's a girl, too. Just in case of 1218 00:52:24,720 --> 00:52:28,240 ties. 1219 00:52:26,480 --> 00:52:30,559 Is this you, Peggy? No, no, no. Don't 1220 00:52:28,240 --> 00:52:33,520 answer. It has to be you. Now, listen. 1221 00:52:30,559 --> 00:52:35,200 Did I tell you I'd be at this number? 1222 00:52:33,520 --> 00:52:38,480 How many places did you try before you 1223 00:52:35,200 --> 00:52:41,599 called me here? 1224 00:52:38,480 --> 00:52:43,920 Now, what is it you want, you dynamiter? 1225 00:52:41,599 --> 00:52:45,440 >> I'm supposed to be efficient, aren't I? 1226 00:52:43,920 --> 00:52:46,960 I mean, you told me to keep track of 1227 00:52:45,440 --> 00:52:48,400 things while you're out somewhere doing 1228 00:52:46,960 --> 00:52:50,000 whatever it is you're doing out 1229 00:52:48,400 --> 00:52:52,079 somewhere that you're so mad about that 1230 00:52:50,000 --> 00:52:53,760 I called. 1231 00:52:52,079 --> 00:52:56,319 I did not. I got straight A's in 1232 00:52:53,760 --> 00:52:57,920 English. 1233 00:52:56,319 --> 00:52:59,599 All right. 1234 00:52:57,920 --> 00:53:01,760 Eddie Francho called, wanted to talk to 1235 00:52:59,599 --> 00:53:03,200 you. Said it was urgent. Also, I tracked 1236 00:53:01,760 --> 00:53:05,760 down that messenger service that 1237 00:53:03,200 --> 00:53:08,720 delivered the money order to the morg. 1238 00:53:05,760 --> 00:53:11,599 The money came from Dizzy Shainer. Yeah, 1239 00:53:08,720 --> 00:53:13,359 that's him. He Yeah, the one that played 1240 00:53:11,599 --> 00:53:15,760 shortstop for the Red Sox a couple years 1241 00:53:13,359 --> 00:53:17,680 ago. 1242 00:53:15,760 --> 00:53:22,599 No, I don't know his address. You can 1243 00:53:17,680 --> 00:53:22,599 look it up for yourself. I'm going home. 1244 00:53:26,079 --> 00:53:28,640 Don't you get any time off for bad 1245 00:53:27,920 --> 00:53:31,760 behavior? 1246 00:53:28,640 --> 00:53:33,760 >> I'll have to ask. 1247 00:53:31,760 --> 00:53:35,680 >> What happened to the girl I was with? 1248 00:53:33,760 --> 00:53:37,440 >> I thought you might prefer brunettes. 1249 00:53:35,680 --> 00:53:38,240 There must be some way to get in gear 1250 00:53:37,440 --> 00:53:40,480 with you. 1251 00:53:38,240 --> 00:53:42,079 >> Well, don't blow any fuses. I have to go 1252 00:53:40,480 --> 00:53:43,119 see an ex ball player named Dizzy 1253 00:53:42,079 --> 00:53:45,599 Shanev. 1254 00:53:43,119 --> 00:53:47,440 >> Maybe he likes girls. Uh, 1255 00:53:45,599 --> 00:53:50,079 >> he's a little before your time or I take 1256 00:53:47,440 --> 00:53:52,160 you with me. Then I have to go see a man 1257 00:53:50,079 --> 00:53:55,280 named Francho. 1258 00:53:52,160 --> 00:53:56,720 They mean anything to you? 1259 00:53:55,280 --> 00:53:58,480 >> Eddie Francho. 1260 00:53:56,720 --> 00:54:00,240 >> Mhm. 1261 00:53:58,480 --> 00:54:02,000 >> He used to be married to Ellen for about 1262 00:54:00,240 --> 00:54:04,480 20 minutes. 1263 00:54:02,000 --> 00:54:07,920 >> Did you know her then or after? 1264 00:54:04,480 --> 00:54:10,559 >> After. She used to model for me. I was 1265 00:54:07,920 --> 00:54:11,680 doing fashion ads then. I remember I had 1266 00:54:10,559 --> 00:54:14,160 a lot of trouble making her look 1267 00:54:11,680 --> 00:54:16,400 shapeless. 1268 00:54:14,160 --> 00:54:17,920 >> Did Ellen ever talk about Francho? Why 1269 00:54:16,400 --> 00:54:20,559 they got divorced? For instance, 1270 00:54:17,920 --> 00:54:22,720 >> he was some kind of a promoter. He got 1271 00:54:20,559 --> 00:54:25,440 financing together for Broadway shows 1272 00:54:22,720 --> 00:54:27,119 and summer theater like that. Then 1273 00:54:25,440 --> 00:54:29,920 something happened and he lost all of 1274 00:54:27,119 --> 00:54:33,599 his money if he ever had any. 1275 00:54:29,920 --> 00:54:38,480 >> Did Ellen ever say what happened? 1276 00:54:33,599 --> 00:54:40,400 >> Well, I kind of got the impression that 1277 00:54:38,480 --> 00:54:42,800 >> what? 1278 00:54:40,400 --> 00:54:45,839 >> Well, he was in some kind of trouble. He 1279 00:54:42,800 --> 00:54:48,480 got beaten up, hurt. I mean, really bad. 1280 00:54:45,839 --> 00:54:50,319 It did something to him. She said 1281 00:54:48,480 --> 00:54:50,960 whenever the phone rang, he'd shake all 1282 00:54:50,319 --> 00:54:52,480 over. 1283 00:54:50,960 --> 00:54:55,680 >> Mhm. 1284 00:54:52,480 --> 00:54:58,079 >> Finally, he made her give him a divorce. 1285 00:54:55,680 --> 00:55:01,680 She used to call me off and on about 1286 00:54:58,079 --> 00:55:04,420 work usually. And then about a year ago, 1287 00:55:01,680 --> 00:55:06,000 she didn't need a job anymore. 1288 00:55:04,420 --> 00:55:08,240 [Music] 1289 00:55:06,000 --> 00:55:10,400 >> She became the mistress of Mr. Thomas El 1290 00:55:08,240 --> 00:55:13,520 Krookshank of Belair. 1291 00:55:10,400 --> 00:55:16,960 >> You don't miss much, do you? 1292 00:55:13,520 --> 00:55:19,440 Except me. Have you any idea what you 1293 00:55:16,960 --> 00:55:21,599 are doing to my ego? 1294 00:55:19,440 --> 00:55:24,400 >> If you pat me, Buster, I am going to 1295 00:55:21,599 --> 00:55:26,400 break a few of your most useful bones. 1296 00:55:24,400 --> 00:55:28,880 >> Now, believe me, someday we'll look back 1297 00:55:26,400 --> 00:55:30,720 on all this and we'll chuckle. 1298 00:55:28,880 --> 00:55:33,040 >> I'll start without you. 1299 00:55:30,720 --> 00:55:34,000 >> I'll see you tomorrow. 1300 00:55:33,040 --> 00:55:36,559 >> Breakfast, 1301 00:55:34,000 --> 00:55:38,800 >> lunch. I'll feed you with raisins and 1302 00:55:36,559 --> 00:55:39,359 I'll ply you with wine. I'll loosen you 1303 00:55:38,800 --> 00:55:43,040 up. 1304 00:55:39,359 --> 00:55:45,200 >> If I were any looser, I'd come apart. 1305 00:55:43,040 --> 00:55:47,360 Are you worth all this trouble? 1306 00:55:45,200 --> 00:55:50,729 >> Yeah. 1307 00:55:47,360 --> 00:55:50,729 [Music] 1308 00:55:53,760 --> 00:55:58,960 Bits and pieces. 1309 00:55:56,160 --> 00:56:00,480 Bits and pieces. Put them together. You 1310 00:55:58,960 --> 00:56:03,839 got something? People and watches. 1311 00:56:00,480 --> 00:56:06,000 They're all the same. What do you want? 1312 00:56:03,839 --> 00:56:08,400 >> You sent a money order for $500 to pay 1313 00:56:06,000 --> 00:56:09,920 for Ellen Bowen's funeral. We'll start 1314 00:56:08,400 --> 00:56:12,640 with that. 1315 00:56:09,920 --> 00:56:15,119 >> Do you smoke cigars, Mr. Dylan? Help 1316 00:56:12,640 --> 00:56:18,319 yourself. They're good cigars. 1317 00:56:15,119 --> 00:56:19,760 I'm not allowed. Stupid doctors think I 1318 00:56:18,319 --> 00:56:22,480 care whether they bother to keep me 1319 00:56:19,760 --> 00:56:24,480 alive or not. But I don't want to blow 1320 00:56:22,480 --> 00:56:26,960 another man's batting average, so I 1321 00:56:24,480 --> 00:56:29,599 don't smoke. But if you should light up 1322 00:56:26,960 --> 00:56:32,000 and happen to puff my way, I wouldn't 1323 00:56:29,599 --> 00:56:34,079 mind it a whole lot. 1324 00:56:32,000 --> 00:56:38,880 Sure. 1325 00:56:34,079 --> 00:56:41,119 You see this thing I'm in? This body? 1326 00:56:38,880 --> 00:56:44,319 It used to be something. 1327 00:56:41,119 --> 00:56:47,440 I mean, I was glad to live in it. Keep 1328 00:56:44,319 --> 00:56:49,599 it up all night, fill it full of booze, 1329 00:56:47,440 --> 00:56:51,280 chase it around like an alleycat, and 1330 00:56:49,599 --> 00:56:52,640 get it to play first class baseball 1331 00:56:51,280 --> 00:56:54,960 every day of the week and twice on 1332 00:56:52,640 --> 00:56:58,079 Sunday. 1333 00:56:54,960 --> 00:57:02,319 What's left of it? 1334 00:56:58,079 --> 00:57:03,599 It's for the doctors to practice on. 1335 00:57:02,319 --> 00:57:04,960 What do you care if I chip in for 1336 00:57:03,599 --> 00:57:07,200 somebody's funeral? 1337 00:57:04,960 --> 00:57:09,839 >> Why shouldn't I? Ellen Bone was 1338 00:57:07,200 --> 00:57:12,240 important to a lot of people. Why you? 1339 00:57:09,839 --> 00:57:15,440 She worked for me, 1340 00:57:12,240 --> 00:57:16,079 kept house, cooked, looked after me. 1341 00:57:15,440 --> 00:57:18,960 Mhm. 1342 00:57:16,079 --> 00:57:21,520 >> Even kept me clean. Imagine a girl like 1343 00:57:18,960 --> 00:57:23,920 that with such a lousy job. She didn't 1344 00:57:21,520 --> 00:57:25,760 seem to mind. I never heard a gripe out 1345 00:57:23,920 --> 00:57:28,000 of her. She never even left the house 1346 00:57:25,760 --> 00:57:30,079 except to go to the store or something. 1347 00:57:28,000 --> 00:57:32,880 >> How long was she here? 1348 00:57:30,079 --> 00:57:35,599 >> About a year till last August. I'm 1349 00:57:32,880 --> 00:57:37,359 surprised she stayed that long. Such a 1350 00:57:35,599 --> 00:57:39,520 lousy job. 1351 00:57:37,359 --> 00:57:40,960 >> Well, how did you meet her? I mean, how 1352 00:57:39,520 --> 00:57:41,920 did it happen that she was working for 1353 00:57:40,960 --> 00:57:44,720 you? 1354 00:57:41,920 --> 00:57:47,920 >> My nephew fixed it. He knew I needed 1355 00:57:44,720 --> 00:57:51,359 somebody, so he brought her around. 1356 00:57:47,920 --> 00:57:54,000 I told her it was a lousy job. She just 1357 00:57:51,359 --> 00:57:56,319 smiled. 1358 00:57:54,000 --> 00:57:58,960 She liked baseball. 1359 00:57:56,319 --> 00:58:02,799 Of course, she was a Yankee fan. 1360 00:57:58,960 --> 00:58:06,040 Women, they're all Yankee fans. Who 1361 00:58:02,799 --> 00:58:06,040 knows why, 1362 00:58:07,040 --> 00:58:12,240 you know? 1363 00:58:09,760 --> 00:58:15,040 There's some words a man my age don't 1364 00:58:12,240 --> 00:58:18,319 use anymore because 1365 00:58:15,040 --> 00:58:20,880 they don't sound right. 1366 00:58:18,319 --> 00:58:24,440 But about her, 1367 00:58:20,880 --> 00:58:24,440 >> you loved her. 1368 00:58:24,880 --> 00:58:30,160 >> Yeah. 1369 00:58:27,680 --> 00:58:34,200 Yeah. Come on. You going to smoke that 1370 00:58:30,160 --> 00:58:34,200 heater or just let it burn down? 1371 00:58:40,799 --> 00:58:44,880 Tell me 1372 00:58:42,880 --> 00:58:47,520 when she 1373 00:58:44,880 --> 00:58:48,880 was there any pain. 1374 00:58:47,520 --> 00:58:49,760 I wouldn't like to think there was any 1375 00:58:48,880 --> 00:58:54,559 pain. 1376 00:58:49,760 --> 00:58:58,000 >> Was she looked very peaceful? 1377 00:58:54,559 --> 00:59:01,440 >> She couldn't have been very peaceful and 1378 00:58:58,000 --> 00:59:05,040 done what she did. 1379 00:59:01,440 --> 00:59:06,640 But I could write a book about hurting. 1380 00:59:05,040 --> 00:59:09,200 I just wouldn't like to think it hurt 1381 00:59:06,640 --> 00:59:13,880 her. 1382 00:59:09,200 --> 00:59:13,880 Blow on me. Will you blow on me? Sure. 1383 00:59:20,640 --> 00:59:24,720 >> Why did she leave? 1384 00:59:21,920 --> 00:59:25,599 >> I don't know. It's such a lousy job, I 1385 00:59:24,720 --> 00:59:27,359 guess. 1386 00:59:25,599 --> 00:59:31,200 >> Was there anything unusual just before 1387 00:59:27,359 --> 00:59:32,960 she left? like um phone calls or 1388 00:59:31,200 --> 00:59:35,839 visitors maybe. 1389 00:59:32,960 --> 00:59:37,920 >> Yeah, she did get some phone calls. 1390 00:59:35,839 --> 00:59:41,520 A name with a funny name. I remember 1391 00:59:37,920 --> 00:59:42,640 like like a stripper. 1392 00:59:41,520 --> 00:59:44,880 >> Belamar. 1393 00:59:42,640 --> 00:59:48,000 >> That could be it. 1394 00:59:44,880 --> 00:59:49,599 She fixed lunch that day like always. 1395 00:59:48,000 --> 00:59:52,319 Then I found a note under the plate with 1396 00:59:49,599 --> 00:59:54,319 the cottage cheese. 1397 00:59:52,319 --> 00:59:58,160 She knew I hated cottage cheese. I 1398 00:59:54,319 --> 01:00:03,119 always put it off to last. 1399 00:59:58,160 --> 01:00:09,119 Don't look for me. You're a good person. 1400 01:00:03,119 --> 01:00:10,720 A good person. She says signed. Ellen 1401 01:00:09,119 --> 01:00:13,680 Sheena, 1402 01:00:10,720 --> 01:00:16,000 could it be that she was sort of hiding 1403 01:00:13,680 --> 01:00:18,000 out here? What I mean is hiding from 1404 01:00:16,000 --> 01:00:19,760 killers. 1405 01:00:18,000 --> 01:00:21,359 What would a girl like that know about 1406 01:00:19,760 --> 01:00:23,920 killers? 1407 01:00:21,359 --> 01:00:26,079 You've got a lot of nerve. Come in. It's 1408 01:00:23,920 --> 01:00:27,839 open. I ought to take that cigar away 1409 01:00:26,079 --> 01:00:29,119 from you. And besides, I got no respect 1410 01:00:27,839 --> 01:00:30,480 for somebody who puts the knock on 1411 01:00:29,119 --> 01:00:31,119 somebody who's dead and can't defend 1412 01:00:30,480 --> 01:00:33,200 themselves. 1413 01:00:31,119 --> 01:00:36,200 >> Sorry. And besides, you smoke like a boy 1414 01:00:33,200 --> 01:00:36,200 scout. 1415 01:00:37,200 --> 01:00:42,559 >> And how did you get here? Pray tell 1416 01:00:39,359 --> 01:00:44,319 another vision in your crystal ball. 1417 01:00:42,559 --> 01:00:47,640 >> He sent funeral money to the morg for 1418 01:00:44,319 --> 01:00:47,640 Ellen Bowen. 1419 01:00:47,760 --> 01:00:51,280 >> Listen, I got a theory about you and 1420 01:00:49,440 --> 01:00:52,799 your crystal ball. Want to hear it? 1421 01:00:51,280 --> 01:00:54,799 >> Well, I'm going to tell you anyway. So, 1422 01:00:52,799 --> 01:00:56,960 listen. There's only one way you could 1423 01:00:54,799 --> 01:00:59,280 have got such a big lead on us. One way 1424 01:00:56,960 --> 01:01:01,440 only. Back there at that hotel, you 1425 01:00:59,280 --> 01:01:03,920 picked up something. An address book, a 1426 01:01:01,440 --> 01:01:05,520 notebook, a diary, something. That's 1427 01:01:03,920 --> 01:01:06,559 what it says in my crystal ball. 1428 01:01:05,520 --> 01:01:08,960 >> You want to search me? 1429 01:01:06,559 --> 01:01:10,640 >> Not if you don't care. But I'll tell you 1430 01:01:08,960 --> 01:01:12,319 what I'm going to do. I'm going to book 1431 01:01:10,640 --> 01:01:15,559 you on suspicion right as soon as I get 1432 01:01:12,319 --> 01:01:15,559 through here. 1433 01:01:17,280 --> 01:01:21,200 >> Mr. Shaina, 1434 01:01:19,119 --> 01:01:23,760 I'm Lieutenant Lewis, police. This is my 1435 01:01:21,200 --> 01:01:26,319 partner, Flarity. Hi. 1436 01:01:23,760 --> 01:01:27,680 Gee, dizzy. Shaina, you know I used to 1437 01:01:26,319 --> 01:01:29,920 get a sore throat yelling for you at 1438 01:01:27,680 --> 01:01:31,680 Ebbitsville. 1439 01:01:29,920 --> 01:01:34,920 >> You smoked cigars? Nah, 1440 01:01:31,680 --> 01:01:34,920 >> the stomach. 1441 01:01:37,119 --> 01:01:40,119 Dylan. 1442 01:01:40,559 --> 01:01:43,559 Dylan, 1443 01:01:46,880 --> 01:01:52,760 open up. Dylan, this is getting rough. 1444 01:01:49,760 --> 01:01:52,760 Dylan, 1445 01:02:02,450 --> 01:02:09,579 [Music] 1446 01:02:12,620 --> 01:02:20,490 [Music] 1447 01:02:17,359 --> 01:02:25,580 heat. Eddie. 1448 01:02:20,490 --> 01:02:25,580 [Music] 1449 01:02:32,319 --> 01:02:37,799 Eddie. 1450 01:02:34,480 --> 01:02:37,799 Who was it? 1451 01:02:37,839 --> 01:02:42,559 >> Don't know. 1452 01:02:38,960 --> 01:02:45,040 >> Did it have anything to do with Ellen? 1453 01:02:42,559 --> 01:02:49,000 Eddie try hard. 1454 01:02:45,040 --> 01:02:49,000 Was it about Ellen? 1455 01:02:53,440 --> 01:02:58,720 I loved her. 1456 01:02:55,599 --> 01:03:02,119 I always did. 1457 01:02:58,720 --> 01:03:02,119 Even after 1458 01:03:03,599 --> 01:03:10,680 they worked me over, 1459 01:03:06,400 --> 01:03:10,680 I had no guts after that. 1460 01:03:14,000 --> 01:03:18,799 What? 1461 01:03:16,160 --> 01:03:18,799 What? 1462 01:03:28,480 --> 01:03:32,760 Call the police. There's been a murder. 1463 01:03:36,960 --> 01:03:41,799 There's been a murder. Call the police. 1464 01:03:38,400 --> 01:03:41,799 Don't you care? 1465 01:03:41,839 --> 01:03:45,240 Don't you care? 1466 01:03:45,570 --> 01:03:57,240 [Music] 1467 01:03:52,640 --> 01:03:57,240 Where's the phone? Can I use the phone? 1468 01:03:57,490 --> 01:04:07,920 [Music] 1469 01:04:06,080 --> 01:04:08,540 [Applause] 1470 01:04:07,920 --> 01:04:11,770 [Music] 1471 01:04:08,540 --> 01:04:11,770 [Applause] 1472 01:04:14,840 --> 01:04:18,039 [Music] 1473 01:04:22,680 --> 01:04:29,719 [Music] 1474 01:04:35,710 --> 01:04:38,960 [Music] 1475 01:04:36,880 --> 01:04:41,119 Sorry, mister, but I thought you was 1476 01:04:38,960 --> 01:04:44,680 dead 1477 01:04:41,119 --> 01:04:44,680 been thrown away. 1478 01:04:49,280 --> 01:04:55,960 Sorry, buddy, but better luck next time. 1479 01:04:52,559 --> 01:04:55,960 There you go. 1480 01:04:57,460 --> 01:05:00,710 [Music] 1481 01:05:06,940 --> 01:05:10,440 [Music] 1482 01:05:17,390 --> 01:05:24,400 [Music] 1483 01:05:20,880 --> 01:05:26,799 Is that you, Peg? 1484 01:05:24,400 --> 01:05:28,559 >> Oh, don't you ever send me down to that 1485 01:05:26,799 --> 01:05:30,880 fashion department again because I won't 1486 01:05:28,559 --> 01:05:34,559 go. They're freaky down there. 1487 01:05:30,880 --> 01:05:36,799 >> Did you get the makeup? All right. 1488 01:05:34,559 --> 01:05:38,319 They wanted to put it on me. When I 1489 01:05:36,799 --> 01:05:39,760 finally told them it was for a man, 1490 01:05:38,319 --> 01:05:41,760 three of them followed me back up here 1491 01:05:39,760 --> 01:05:46,240 just to get a look at you. 1492 01:05:41,760 --> 01:05:48,079 >> Ah. Ah. Oh boy. I wish I wouldn't smile. 1493 01:05:46,240 --> 01:05:50,240 >> I know something that'll prevent it. 1494 01:05:48,079 --> 01:05:52,000 There's a warrant out for your arrest. 1495 01:05:50,240 --> 01:05:53,920 Lieutenant Lewis has called here five 1496 01:05:52,000 --> 01:05:54,480 times this morning for you. Frothing at 1497 01:05:53,920 --> 01:05:55,839 the mouth. 1498 01:05:54,480 --> 01:05:59,480 >> Well, if you're going to fraud, that's 1499 01:05:55,839 --> 01:05:59,480 the place to do it. 1500 01:06:00,880 --> 01:06:08,160 >> One of them must have kicked me. 1501 01:06:04,160 --> 01:06:09,520 a golfer it looks like. 1502 01:06:08,160 --> 01:06:11,680 >> What's the matter? Am I bleeding or 1503 01:06:09,520 --> 01:06:14,079 something? You look like your living 1504 01:06:11,680 --> 01:06:15,839 broad just died. 1505 01:06:14,079 --> 01:06:16,160 >> Do you have to joke about everything? 1506 01:06:15,839 --> 01:06:17,520 >> Mhm. 1507 01:06:16,160 --> 01:06:18,720 >> You think I'm used to patching up men 1508 01:06:17,520 --> 01:06:19,680 that have been kicked around and 1509 01:06:18,720 --> 01:06:20,880 practically killed? 1510 01:06:19,680 --> 01:06:22,079 >> Mhm. 1511 01:06:20,880 --> 01:06:26,319 >> Oh, you'd think I'd had a lot of 1512 01:06:22,079 --> 01:06:29,280 practice at doing this. Hold on. 1513 01:06:26,319 --> 01:06:31,119 Good. 1514 01:06:29,280 --> 01:06:33,599 >> Feel good? 1515 01:06:31,119 --> 01:06:34,000 >> Not friendly. Not friendly at all. 1516 01:06:33,599 --> 01:06:39,000 >> More. 1517 01:06:34,000 --> 01:06:39,000 >> No, no, no, no, no thanks. No thanks. 1518 01:06:40,000 --> 01:06:42,240 >> It's Lieutenant Lewis again. He's really 1519 01:06:41,680 --> 01:06:44,319 after you. 1520 01:06:42,240 --> 01:06:45,839 >> I don't blame him. Every time I ask 1521 01:06:44,319 --> 01:06:48,960 questions about Ellen Bowen, somebody 1522 01:06:45,839 --> 01:06:51,039 gets murdered. 1523 01:06:48,960 --> 01:06:52,160 Guess he has to figure I know something. 1524 01:06:51,039 --> 01:06:54,079 >> What do you know? 1525 01:06:52,160 --> 01:06:56,720 >> A lot. But there are one or two missing 1526 01:06:54,079 --> 01:06:58,480 pieces. 1527 01:06:56,720 --> 01:06:59,200 >> I wish I knew why Eddie Francho got 1528 01:06:58,480 --> 01:07:00,880 killed. 1529 01:06:59,200 --> 01:07:03,280 >> Who done it? Who? 1530 01:07:00,880 --> 01:07:06,079 >> Welcome. did it. But I can't prove it. 1531 01:07:03,280 --> 01:07:09,400 Not yet, anyway. But I will because now 1532 01:07:06,079 --> 01:07:09,400 I'm mad. 1533 01:07:09,520 --> 01:07:12,319 >> Hey, 1534 01:07:11,920 --> 01:07:13,920 >> what? 1535 01:07:12,319 --> 01:07:14,960 >> Where did my story go? I left it here 1536 01:07:13,920 --> 01:07:17,760 for you to read. 1537 01:07:14,960 --> 01:07:21,039 >> I read it. 1538 01:07:17,760 --> 01:07:23,440 >> Well, come on, give. 1539 01:07:21,039 --> 01:07:25,680 >> There's one thing I loathe and detest. 1540 01:07:23,440 --> 01:07:28,960 It's an ambitious 23-year-old kid with a 1541 01:07:25,680 --> 01:07:30,880 lot of talent. It's a good story, Peg. I 1542 01:07:28,960 --> 01:07:31,680 cut out a half inch of G. Willers and 1543 01:07:30,880 --> 01:07:36,160 send it in 1544 01:07:31,680 --> 01:07:38,480 >> to print me and Fame magazine to print. 1545 01:07:36,160 --> 01:07:41,920 >> You're not going to cry, are you? 1546 01:07:38,480 --> 01:07:45,839 >> Oh, Jim. 1547 01:07:41,920 --> 01:07:47,520 >> A Peg. In your story, you quoted a woman 1548 01:07:45,839 --> 01:07:48,960 who worked for Ellen. 1549 01:07:47,520 --> 01:07:50,160 >> Hazel Phillips, the housemmaid. 1550 01:07:48,960 --> 01:07:52,319 >> Yeah. How did you get on to her? 1551 01:07:50,160 --> 01:07:53,920 >> She was in the book. Hazel. I went to 1552 01:07:52,319 --> 01:07:55,440 see her last night. She worked for Ellen 1553 01:07:53,920 --> 01:07:56,799 and that guy that was keeping her crook 1554 01:07:55,440 --> 01:07:59,119 shank, I guess. 1555 01:07:56,799 --> 01:08:00,559 >> Mhm. The maid said there was some kind 1556 01:07:59,119 --> 01:08:03,680 of fight, didn't she? 1557 01:08:00,559 --> 01:08:05,359 >> Yeah. Beat her up drunk. Jealous. I 1558 01:08:03,680 --> 01:08:07,680 guess something about Ellen giving money 1559 01:08:05,359 --> 01:08:09,760 to Francho. Anyway, the maid heard the 1560 01:08:07,680 --> 01:08:11,280 whole thing. It was very violent, she 1561 01:08:09,760 --> 01:08:14,000 said. And then Crookshank came ripping 1562 01:08:11,280 --> 01:08:15,680 out of the bedroom and sent her home. 1563 01:08:14,000 --> 01:08:17,600 But she did hear a conversation that 1564 01:08:15,680 --> 01:08:19,600 Crook Shank had on the phone with a man 1565 01:08:17,600 --> 01:08:22,640 named, 1566 01:08:19,600 --> 01:08:25,759 "Are you ready?" 1567 01:08:22,640 --> 01:08:27,279 >> Ben, welcome. 1568 01:08:25,759 --> 01:08:28,719 The next day, the maid got two weeks 1569 01:08:27,279 --> 01:08:29,679 notice, right? 1570 01:08:28,719 --> 01:08:32,400 >> Yeah. 1571 01:08:29,679 --> 01:08:33,839 >> But how? From Ellen Bowen personally? I 1572 01:08:32,400 --> 01:08:35,040 mean, did the maid ever actually see 1573 01:08:33,839 --> 01:08:36,880 Ellen after that? 1574 01:08:35,040 --> 01:08:38,719 >> No. She got a letter from Crook Shank a 1575 01:08:36,880 --> 01:08:41,839 few days later with two weeks salary in 1576 01:08:38,719 --> 01:08:44,239 it. She never did see Ellen again. 1577 01:08:41,839 --> 01:08:45,679 >> Okay. 1578 01:08:44,239 --> 01:08:48,679 There had to be a favor in there 1579 01:08:45,679 --> 01:08:48,679 somewhere. 1580 01:08:50,719 --> 01:08:53,920 >> It fits. 1581 01:08:53,040 --> 01:08:55,759 >> What does? 1582 01:08:53,920 --> 01:08:58,799 >> I'll tell you later. First, I'm going to 1583 01:08:55,759 --> 01:09:00,799 tell Krugshake a few things, and I want 1584 01:08:58,799 --> 01:09:03,600 you to keep tabs on him. Find out where 1585 01:09:00,799 --> 01:09:07,799 he goes and what he does. As for me, I'm 1586 01:09:03,600 --> 01:09:07,799 going to have lunch with a little girl. 1587 01:09:11,839 --> 01:09:16,719 >> Yeah. Oh, yeah. I love her. I'd love to 1588 01:09:14,799 --> 01:09:19,679 have lunch. 1589 01:09:16,719 --> 01:09:22,159 I said, "Sure, I'd love. I'll even pay 1590 01:09:19,679 --> 01:09:25,520 for it. That's what I think of you." 1591 01:09:22,159 --> 01:09:28,080 Right now, I'm painting my portrait. You 1592 01:09:25,520 --> 01:09:30,239 want to know what I have on? I'm such a 1593 01:09:28,080 --> 01:09:33,120 groovy model. 1594 01:09:30,239 --> 01:09:34,799 Oh, what time? I'll be there. 1595 01:09:33,120 --> 01:09:37,920 If it's a French restaurant, I might 1596 01:09:34,799 --> 01:09:40,609 even come as I am. Worry about that, 1597 01:09:37,920 --> 01:09:57,920 lover. 1598 01:09:40,609 --> 01:09:59,760 [Music] 1599 01:09:57,920 --> 01:10:01,520 How am I supposed to keep tabs on Crook 1600 01:09:59,760 --> 01:10:02,640 Shank all day if if he stays in his 1601 01:10:01,520 --> 01:10:07,080 office after you leave? 1602 01:10:02,640 --> 01:10:07,080 >> Well, that's your problem, but do it. 1603 01:10:11,199 --> 01:10:15,199 >> We have others. They'll be on every news 1604 01:10:14,080 --> 01:10:16,560 stand in the country, day after 1605 01:10:15,199 --> 01:10:17,199 tomorrow, about the same time as the 1606 01:10:16,560 --> 01:10:19,440 funeral. 1607 01:10:17,199 --> 01:10:21,760 >> I warned you. You and that managing 1608 01:10:19,440 --> 01:10:22,480 editor of yours, they're laws against 1609 01:10:21,760 --> 01:10:23,679 liel. 1610 01:10:22,480 --> 01:10:25,440 >> Something that turns out to be true 1611 01:10:23,679 --> 01:10:26,960 isn't liable anymore, Mr. Krookshank. 1612 01:10:25,440 --> 01:10:29,199 >> Anything more you have to say can be 1613 01:10:26,960 --> 01:10:30,960 said to my attorney. 1614 01:10:29,199 --> 01:10:32,640 >> You thought you killed her, didn't you? 1615 01:10:30,960 --> 01:10:34,159 That's how Ben Welcome got such a hold 1616 01:10:32,640 --> 01:10:35,840 on you. 1617 01:10:34,159 --> 01:10:38,719 >> You met her at a party and fell for her. 1618 01:10:35,840 --> 01:10:40,560 A real flip. But she was married and she 1619 01:10:38,719 --> 01:10:43,360 wouldn't play games. So you had a 1620 01:10:40,560 --> 01:10:44,960 husband, Eddie Francho, taken care of. A 1621 01:10:43,360 --> 01:10:47,199 couple of goons worked him over so bad 1622 01:10:44,960 --> 01:10:48,719 he never really recovered from it. And 1623 01:10:47,199 --> 01:10:50,960 who would take care of a little chore 1624 01:10:48,719 --> 01:10:53,360 like that and never think twice? If you 1625 01:10:50,960 --> 01:10:56,000 did him a favor or two, like financing 1626 01:10:53,360 --> 01:10:57,920 him? Why, Ben? Welcome, that's who. Get 1627 01:10:56,000 --> 01:11:00,159 out of here. Not yet. You're going to 1628 01:10:57,920 --> 01:11:01,600 have the whole banana, brother. Ellen 1629 01:11:00,159 --> 01:11:04,320 started letting you pay the bills for 1630 01:11:01,600 --> 01:11:05,760 her. What choice did she have? But she 1631 01:11:04,320 --> 01:11:07,760 gave most of the money to Eddie Francho 1632 01:11:05,760 --> 01:11:09,199 to keep him alive. And when you heard 1633 01:11:07,760 --> 01:11:11,199 about it, you beat on her. You had a 1634 01:11:09,199 --> 01:11:14,199 fight with her that made her the whole 1635 01:11:11,199 --> 01:11:14,199 thing. 1636 01:11:16,320 --> 01:11:22,080 was an accident. 1637 01:11:19,199 --> 01:11:23,600 She fell down. I didn't mean to hurt 1638 01:11:22,080 --> 01:11:25,920 her. 1639 01:11:23,600 --> 01:11:27,440 >> You thought you killed her. And who 1640 01:11:25,920 --> 01:11:29,280 would get rid of the body for you? Why, 1641 01:11:27,440 --> 01:11:31,199 your old friend, the favor man, Ben 1642 01:11:29,280 --> 01:11:34,880 Welcome. Only you hadn't really killed 1643 01:11:31,199 --> 01:11:38,920 her. He just let you think you had. 1644 01:11:34,880 --> 01:11:38,920 Why cut down the money tree? 1645 01:11:40,719 --> 01:11:43,679 At least I didn't kill her. There isn't 1646 01:11:42,560 --> 01:11:46,560 any crime involved. 1647 01:11:43,679 --> 01:11:49,199 >> Well, there is now. Eddie Francher was 1648 01:11:46,560 --> 01:11:51,120 shot to death last night. Ellen Bowen 1649 01:11:49,199 --> 01:11:52,560 was the reason. 1650 01:11:51,120 --> 01:11:56,159 Why, she must have been first class to 1651 01:11:52,560 --> 01:11:57,920 hold you off so long, so hard. 1652 01:11:56,159 --> 01:12:00,060 I'm pretty desperate in the end to do 1653 01:11:57,920 --> 01:12:05,929 what she finally did to herself. 1654 01:12:00,060 --> 01:12:05,929 [Music] 1655 01:12:07,920 --> 01:12:12,320 Tell me something, Mr. Thomas El. 1656 01:12:09,760 --> 01:12:13,980 Crookshank, what do you see when you 1657 01:12:12,320 --> 01:12:30,759 look in the mirror? 1658 01:12:13,980 --> 01:12:30,759 [Music] 1659 01:12:36,080 --> 01:12:43,199 Salot for the gentleman. 1660 01:12:37,840 --> 01:12:45,920 >> Oh yes. Pour it right over him, please. 1661 01:12:43,199 --> 01:12:49,800 No tip if you do. 1662 01:12:45,920 --> 01:12:49,800 >> Yes, I thank you. 1663 01:12:50,400 --> 01:12:54,800 >> Tell me, lover, 1664 01:12:52,719 --> 01:12:56,400 what did you do for sleeping pills 1665 01:12:54,800 --> 01:12:59,440 before you met me? 1666 01:12:56,400 --> 01:13:01,440 >> I'm sorry. Really, I am. 1667 01:12:59,440 --> 01:13:02,400 I was out all night. Really out. 1668 01:13:01,440 --> 01:13:03,360 >> Where? 1669 01:13:02,400 --> 01:13:05,040 >> You wouldn't believe it. 1670 01:13:03,360 --> 01:13:07,920 >> Well, I decided not to believe anything 1671 01:13:05,040 --> 01:13:09,360 you say. You know, you're something 1672 01:13:07,920 --> 01:13:12,000 really different. You're the first date 1673 01:13:09,360 --> 01:13:13,760 I ever had. I got makeup all over me. 1674 01:13:12,000 --> 01:13:15,840 Are you trying to tell me something? 1675 01:13:13,760 --> 01:13:17,840 >> I picked up a few bruises underneath 1676 01:13:15,840 --> 01:13:19,760 this fine pink bloom of skin. I look 1677 01:13:17,840 --> 01:13:21,440 like somebody who did it and ran. 1678 01:13:19,760 --> 01:13:23,120 >> I noticed your eye right away. 1679 01:13:21,440 --> 01:13:26,960 >> Is it hanging out again? 1680 01:13:23,120 --> 01:13:28,719 >> Don't joke. I really worry about you. 1681 01:13:26,960 --> 01:13:29,199 You're not doing anything dangerous, are 1682 01:13:28,719 --> 01:13:31,440 you? 1683 01:13:29,199 --> 01:13:35,239 >> Hey, I'm really getting to you, aren't 1684 01:13:31,440 --> 01:13:35,239 I? Honey, 1685 01:13:36,320 --> 01:13:41,719 am I casting that magic spell? Hm. 1686 01:13:42,320 --> 01:13:48,560 >> As a matter of fact, you are. 1687 01:13:46,800 --> 01:13:50,560 Only there's one thing about us that 1688 01:13:48,560 --> 01:13:52,239 really worries me. 1689 01:13:50,560 --> 01:13:54,800 >> What? 1690 01:13:52,239 --> 01:13:58,280 >> It's something we're both going to have 1691 01:13:54,800 --> 01:13:58,280 to face together. 1692 01:14:00,719 --> 01:14:04,520 >> What if I get pregnant? 1693 01:14:07,199 --> 01:14:11,280 Oh, I am so sorry, sir. I don't know how 1694 01:14:09,679 --> 01:14:13,280 that happened. Is there anything the 1695 01:14:11,280 --> 01:14:14,560 matter with the coffee? The coffee, sir? 1696 01:14:13,280 --> 01:14:17,760 Anything the matter with the coffee? 1697 01:14:14,560 --> 01:14:21,840 >> I just It's hot. The coffee. Hot hot hot 1698 01:14:17,760 --> 01:14:24,840 hot. Very hot. Hot coffee. Hot coffee. 1699 01:14:21,840 --> 01:14:24,840 Hot. 1700 01:14:29,760 --> 01:14:34,120 >> I'll just be 1701 01:14:30,960 --> 01:14:39,360 >> just a minute. 1702 01:14:34,120 --> 01:14:42,560 [Music] 1703 01:14:39,360 --> 01:14:44,480 Hi. Oh, no. No, no, no, no, no. This is 1704 01:14:42,560 --> 01:14:45,440 one too many. Not luck, Bird Girl. I 1705 01:14:44,480 --> 01:14:47,280 thought I told you, but 1706 01:14:45,440 --> 01:14:49,280 >> you told me to keep tabs on Crook Shank, 1707 01:14:47,280 --> 01:14:50,960 and I did as long as it meant anything. 1708 01:14:49,280 --> 01:14:52,480 I was in the outside office interviewing 1709 01:14:50,960 --> 01:14:54,080 a secretary, pretending I was doing a 1710 01:14:52,480 --> 01:14:54,640 feature on Sex in the Career Girl. 1711 01:14:54,080 --> 01:14:56,640 >> Mhm. 1712 01:14:54,640 --> 01:14:59,280 >> Be a good story, incidentally. Only, how 1713 01:14:56,640 --> 01:15:00,960 would you get the pictures? Ah, Crook 1714 01:14:59,280 --> 01:15:01,840 Shank. Well, welcome arrived and they 1715 01:15:00,960 --> 01:15:03,280 went into the office and he and 1716 01:15:01,840 --> 01:15:05,600 Crookshank yelled for about a half an 1717 01:15:03,280 --> 01:15:08,320 hour until finally Welcome left. Then 1718 01:15:05,600 --> 01:15:09,840 Crookshank made a phone call. 1719 01:15:08,320 --> 01:15:11,040 I'm not so sure I want to work for you 1720 01:15:09,840 --> 01:15:11,840 anymore. 1721 01:15:11,040 --> 01:15:17,080 >> Crookshank, 1722 01:15:11,840 --> 01:15:17,080 >> he killed himself. End of story. 1723 01:15:18,400 --> 01:15:22,239 >> But if I knew what that last phone call 1724 01:15:19,920 --> 01:15:22,480 was, but you wouldn't have known about 1725 01:15:22,239 --> 01:15:23,760 that. 1726 01:15:22,480 --> 01:15:25,840 >> Oh, wouldn't I? Look at this. When the 1727 01:15:23,760 --> 01:15:27,280 secretary ran the office, I stole this 1728 01:15:25,840 --> 01:15:28,560 list of all his phone calls that he made 1729 01:15:27,280 --> 01:15:29,360 before he died. And this is the last one 1730 01:15:28,560 --> 01:15:32,960 he made. 1731 01:15:29,360 --> 01:15:34,320 >> This gain apartment's miss. 1732 01:15:32,960 --> 01:15:38,080 >> I knew you wouldn't be so mad if you 1733 01:15:34,320 --> 01:15:39,520 knew what I interrupted you for. 1734 01:15:38,080 --> 01:15:41,120 >> Now listen, the girl you're 1735 01:15:39,520 --> 01:15:42,800 interrupting, when she comes out, take 1736 01:15:41,120 --> 01:15:45,920 her to the park and buy some peanuts to 1737 01:15:42,800 --> 01:15:47,280 feed the pigeons, would you do that? 1738 01:15:45,920 --> 01:15:49,199 Tell her I got run over. It's the only 1739 01:15:47,280 --> 01:15:50,220 thing she'll forgive me for. Thanks, 1740 01:15:49,199 --> 01:15:58,189 Peg. 1741 01:15:50,220 --> 01:15:58,189 [Music] 1742 01:16:01,040 --> 01:16:05,840 remember me? The $20 sucker? Friend of 1743 01:16:04,080 --> 01:16:07,600 Bel Lamar, who really didn't shake out 1744 01:16:05,840 --> 01:16:10,800 after all. 1745 01:16:07,600 --> 01:16:12,320 >> Well, um, she came back. Well, well, I 1746 01:16:10,800 --> 01:16:15,040 would have called you, but I I didn't 1747 01:16:12,320 --> 01:16:17,360 know who you are. I've only been on this 1748 01:16:15,040 --> 01:16:19,199 job a couple of weeks and and I don't 1749 01:16:17,360 --> 01:16:20,640 know everybody. 1750 01:16:19,199 --> 01:16:22,719 >> Mhm. 1751 01:16:20,640 --> 01:16:24,400 >> Well, I don't hardly know anybody. 1752 01:16:22,719 --> 01:16:26,480 >> Okay. Okay, she came back. What's the 1753 01:16:24,400 --> 01:16:29,480 apartment number? 1754 01:16:26,480 --> 01:16:29,480 >> 7B. 1755 01:16:30,880 --> 01:16:35,460 [Applause] 1756 01:16:32,400 --> 01:16:38,290 >> A big girl like you. 1757 01:16:35,460 --> 01:16:41,550 [Music] 1758 01:16:38,290 --> 01:16:41,550 [Applause] 1759 01:16:41,670 --> 01:16:50,180 [Music] 1760 01:16:50,640 --> 01:16:53,920 What do you want? 1761 01:16:54,560 --> 01:16:58,719 Go away, 1762 01:16:57,520 --> 01:17:00,400 please. 1763 01:16:58,719 --> 01:17:01,360 >> I can't. I've got no choice. I'm coming 1764 01:17:00,400 --> 01:17:02,400 in. 1765 01:17:01,360 --> 01:17:05,960 >> Go away now. 1766 01:17:02,400 --> 01:17:05,960 >> I'm coming in. 1767 01:17:06,800 --> 01:17:13,010 >> Come on. Come on. Push. Push your way 1768 01:17:09,840 --> 01:17:16,159 in. I'm used to it. Come on. 1769 01:17:13,010 --> 01:17:18,640 [Music] 1770 01:17:16,159 --> 01:17:23,440 Well, why don't you leave it open? I 1771 01:17:18,640 --> 01:17:27,520 mean, uh, let the world come in. Huh? 1772 01:17:23,440 --> 01:17:31,159 Oh, I'm used to it. 1773 01:17:27,520 --> 01:17:31,159 What do you want anyway? 1774 01:17:31,199 --> 01:17:38,159 Oh, 1775 01:17:34,080 --> 01:17:39,840 your ego massaged. H a mother 1776 01:17:38,159 --> 01:17:42,640 substitute. 1777 01:17:39,840 --> 01:17:43,440 A little bit of love. Well, I know all 1778 01:17:42,640 --> 01:17:46,080 about love. 1779 01:17:43,440 --> 01:17:47,520 >> I'm here about Ellen Bowen. You're some 1780 01:17:46,080 --> 01:17:49,280 kind of key to all this. 1781 01:17:47,520 --> 01:17:53,120 >> Keys? 1782 01:17:49,280 --> 01:17:57,199 Oh, cheerfully supplied. 1783 01:17:53,120 --> 01:17:58,800 Any size, any shape, any form. 1784 01:17:57,199 --> 01:18:01,120 >> This is where Ellen Bowen came when she 1785 01:17:58,800 --> 01:18:03,840 lived as a Shaina. She got a phone call 1786 01:18:01,120 --> 01:18:05,199 from you and came here. Then something 1787 01:18:03,840 --> 01:18:06,480 happened that made her decide to kill 1788 01:18:05,199 --> 01:18:09,920 herself. What was that? 1789 01:18:06,480 --> 01:18:12,320 >> Who knows? I mean, she had everything. 1790 01:18:09,920 --> 01:18:15,719 >> What happened here with Ellen? 1791 01:18:12,320 --> 01:18:15,719 >> Listen, mister. 1792 01:18:16,640 --> 01:18:22,960 I have been in this room 1793 01:18:19,520 --> 01:18:26,320 for nearly a week now. I mean, staring 1794 01:18:22,960 --> 01:18:30,679 at the walls, looking, thinking. And 1795 01:18:26,320 --> 01:18:30,679 there's one thing I think is 1796 01:18:30,960 --> 01:18:36,159 I don't answer any questions. 1797 01:18:34,560 --> 01:18:38,480 None. 1798 01:18:36,159 --> 01:18:40,960 Because 1799 01:18:38,480 --> 01:18:43,360 Because this 1800 01:18:40,960 --> 01:18:45,760 is my last cigarette. 1801 01:18:43,360 --> 01:18:47,679 Should 1802 01:18:45,760 --> 01:18:51,040 I smoke it? Well, now that's an 1803 01:18:47,679 --> 01:18:54,080 important question, isn't it? 1804 01:18:51,040 --> 01:18:57,520 You know what I did this morning? Do you 1805 01:18:54,080 --> 01:19:00,800 know what I did? 1806 01:18:57,520 --> 01:19:03,520 I stole milk from down the hall. Isn't 1807 01:19:00,800 --> 01:19:07,520 that really important? 1808 01:19:03,520 --> 01:19:12,360 >> So is death. It's suicide and murder 1809 01:19:07,520 --> 01:19:12,360 like Eddie Francho. Do you hear me? 1810 01:19:12,370 --> 01:19:19,560 [Music] 1811 01:19:20,560 --> 01:19:24,600 You had to sniff around, huh? 1812 01:19:24,800 --> 01:19:29,280 You had to sniff around until you found 1813 01:19:26,960 --> 01:19:31,199 out everything. 1814 01:19:29,280 --> 01:19:32,640 You think? 1815 01:19:31,199 --> 01:19:36,360 Well, there's still a couple of pieces 1816 01:19:32,640 --> 01:19:36,360 missing, wise guy. 1817 01:19:37,520 --> 01:19:43,120 And one thing, 1818 01:19:39,600 --> 01:19:44,880 why was Francho killed? Why him? He was 1819 01:19:43,120 --> 01:19:47,120 completely harmless. 1820 01:19:44,880 --> 01:19:52,040 >> See, wise guy, you don't know 1821 01:19:47,120 --> 01:19:52,040 everything. Now you never will. 1822 01:19:58,460 --> 01:20:03,850 [Applause] 1823 01:20:00,710 --> 01:20:03,850 [Music] 1824 01:20:05,679 --> 01:20:09,400 I know you work. 1825 01:20:16,000 --> 01:20:19,800 >> Hold it right now. 1826 01:20:20,330 --> 01:20:24,080 [Music] 1827 01:20:22,719 --> 01:20:27,440 >> Hey, got away. Right down the fire 1828 01:20:24,080 --> 01:20:29,840 escape. Pull out a bulletin. 1829 01:20:27,440 --> 01:20:31,199 Help 1830 01:20:29,840 --> 01:20:33,120 me get out of this, will you? 1831 01:20:31,199 --> 01:20:34,880 >> Operator, how do you get the police? 1832 01:20:33,120 --> 01:20:37,520 >> A regular scientist. 1833 01:20:34,880 --> 01:20:38,800 >> That's probably the same gun welcome 1834 01:20:37,520 --> 01:20:40,320 used on Franch. 1835 01:20:38,800 --> 01:20:41,920 >> You lost one in your little crystal 1836 01:20:40,320 --> 01:20:44,000 ball. 1837 01:20:41,920 --> 01:20:46,320 Ellen Bowen. 1838 01:20:44,000 --> 01:20:49,040 No, she didn't commit suicide. 1839 01:20:46,320 --> 01:20:51,120 Postmortem came in this morning. Those 1840 01:20:49,040 --> 01:20:53,190 pills she took were practically 100% 1841 01:20:51,120 --> 01:20:54,310 cyanide. 1842 01:20:53,190 --> 01:21:01,829 [Applause] 1843 01:20:54,310 --> 01:21:01,829 [Music] 1844 01:21:04,080 --> 01:21:08,000 Well, that wraps it up. I'm supposed to 1845 01:21:06,560 --> 01:21:09,760 take it to Howard's office the minute 1846 01:21:08,000 --> 01:21:12,760 you Okay, it 1847 01:21:09,760 --> 01:21:12,760 >> 3030. 1848 01:21:14,320 --> 01:21:19,360 >> Margie, Jeff Dylan, I have to talk to 1849 01:21:16,400 --> 01:21:20,080 him. It's urgent. Take off the 3030. 1850 01:21:19,360 --> 01:21:22,400 >> It's finished. 1851 01:21:20,080 --> 01:21:24,239 >> No, it isn't. A Howard, listen. I'm 1852 01:21:22,400 --> 01:21:27,120 calling about the tag on the Ellen Bowen 1853 01:21:24,239 --> 01:21:28,320 story. Now, it's okay as far as it goes, 1854 01:21:27,120 --> 01:21:30,000 but it isn't finished. 1855 01:21:28,320 --> 01:21:31,440 >> The forms have to be closed. 1856 01:21:30,000 --> 01:21:33,040 >> I know they're waiting to lock up the 1857 01:21:31,440 --> 01:21:33,760 forms, but there's something wrong. 1858 01:21:33,040 --> 01:21:35,360 >> What's wrong? 1859 01:21:33,760 --> 01:21:37,360 >> I don't know what's wrong. I I just have 1860 01:21:35,360 --> 01:21:39,120 a feeling there's more to it. Welcome 1861 01:21:37,360 --> 01:21:40,320 himself said there was, but it didn't 1862 01:21:39,120 --> 01:21:41,440 mean anything what I knew. 1863 01:21:40,320 --> 01:21:43,520 >> He was kidding you alone. 1864 01:21:41,440 --> 01:21:45,040 >> Well, why would he kid me? Just to make 1865 01:21:43,520 --> 01:21:47,199 me feel bad while he was blowing my 1866 01:21:45,040 --> 01:21:50,320 brains out the window. Look, Howard. 1867 01:21:47,199 --> 01:21:51,920 Howard, just give me 1 hour. Okay. Okay. 1868 01:21:50,320 --> 01:21:54,239 And if I come up empty, I'll commit 1869 01:21:51,920 --> 01:21:55,760 Harry Carrie in your reception room. 1870 01:21:54,239 --> 01:21:57,440 You're way out on a limb. 1871 01:21:55,760 --> 01:22:00,239 >> I've been out on a limb so long I feel 1872 01:21:57,440 --> 01:22:02,639 like building a nest. Why was Eddie 1873 01:22:00,239 --> 01:22:05,120 Francho killed? 1874 01:22:02,639 --> 01:22:07,360 I know the rest of it, but I Why Eddie 1875 01:22:05,120 --> 01:22:08,800 Francho? 1876 01:22:07,360 --> 01:22:12,280 The only thing I can think of just 1877 01:22:08,800 --> 01:22:12,280 doesn't make sense. 1878 01:22:12,400 --> 01:22:17,920 What? Hey, there you are. I've been 1879 01:22:16,159 --> 01:22:20,719 looking everywhere for you, haven't I, 1880 01:22:17,920 --> 01:22:22,800 Peggy? Phone calls, messages. I I've 1881 01:22:20,719 --> 01:22:24,080 been desperate. Isn't that right, Peggy? 1882 01:22:22,800 --> 01:22:25,520 Where is she? I kept saying to myself, 1883 01:22:24,080 --> 01:22:27,199 "Why can't I find her? Where is she? 1884 01:22:25,520 --> 01:22:27,840 Where can she possibly be?" Right, 1885 01:22:27,199 --> 01:22:29,440 Peggy? 1886 01:22:27,840 --> 01:22:31,760 >> I told you she were writing when you 1887 01:22:29,440 --> 01:22:34,080 didn't show up. I told you. 1888 01:22:31,760 --> 01:22:37,120 >> Thanks, Peggy. 1889 01:22:34,080 --> 01:22:40,560 >> First of all, I do not take gifts from 1890 01:22:37,120 --> 01:22:42,560 men. And if I did, they wouldn't be 1891 01:22:40,560 --> 01:22:45,360 peanuts. 1892 01:22:42,560 --> 01:22:48,159 Second, would you believe me if I told 1893 01:22:45,360 --> 01:22:52,400 you I'm actually sought after by men? 1894 01:22:48,159 --> 01:22:56,400 They call me pester me for dates but not 1895 01:22:52,400 --> 01:22:59,520 you. No, knowing you is a lot like being 1896 01:22:56,400 --> 01:23:01,760 all alone in life. So I have decided to 1897 01:22:59,520 --> 01:23:03,520 give you up what little there is of you. 1898 01:23:01,760 --> 01:23:05,920 >> Wait a minute. Now let me explain. 1899 01:23:03,520 --> 01:23:08,159 >> Oh, talk talk. I am sick of talk. You 1900 01:23:05,920 --> 01:23:10,639 want to fight? Put him up. Come on, you 1901 01:23:08,159 --> 01:23:14,560 yellow belly. Fight. Put him up like a 1902 01:23:10,639 --> 01:23:17,280 man. Come on. Okay, 1903 01:23:14,560 --> 01:23:20,030 >> now I know 1904 01:23:17,280 --> 01:23:21,950 you love me 1905 01:23:20,030 --> 01:23:25,149 [Music] 1906 01:23:21,950 --> 01:23:25,149 [Applause] 1907 01:23:29,040 --> 01:23:32,960 pegm. 1908 01:23:30,960 --> 01:23:35,600 >> She can stay 1909 01:23:32,960 --> 01:23:37,740 education. Mm-m. He has to turn his 1910 01:23:35,600 --> 01:23:43,520 notorian that girl you 1911 01:23:37,740 --> 01:23:47,280 [Music] 1912 01:23:43,520 --> 01:23:49,520 Peggy. Where did they take Vela? 1913 01:23:47,280 --> 01:23:54,000 >> To jail. Protective custody. 1914 01:23:49,520 --> 01:23:56,239 >> Mhm. How would you like to go to jail? 1915 01:23:54,000 --> 01:23:57,520 >> Like this? 1916 01:23:56,239 --> 01:23:58,610 >> You know, during the stay it's just a 1917 01:23:57,520 --> 01:24:00,800 visit. 1918 01:23:58,610 --> 01:24:04,239 [Music] 1919 01:24:00,800 --> 01:24:05,120 >> Okay, I'll change. You can help me with 1920 01:24:04,239 --> 01:24:06,239 the zipper. 1921 01:24:05,120 --> 01:24:10,360 >> Pleasure. 1922 01:24:06,239 --> 01:24:10,360 >> I'll watch. It's educational. 1923 01:24:10,880 --> 01:24:14,679 >> Let's go. 1924 01:24:11,679 --> 01:24:14,679 >> Mhm. 1925 01:24:17,280 --> 01:24:21,199 >> I still don't see what good it does 1926 01:24:19,360 --> 01:24:22,800 dragging me all the way down here just 1927 01:24:21,199 --> 01:24:24,400 to meet somebody I've never even met 1928 01:24:22,800 --> 01:24:27,520 before. 1929 01:24:24,400 --> 01:24:30,400 >> I explained it to you in the cab. Eddie 1930 01:24:27,520 --> 01:24:32,080 Francho. Why would he get killed if all 1931 01:24:30,400 --> 01:24:34,560 he did was go to the morg and identify 1932 01:24:32,080 --> 01:24:37,840 his ex-wife? Why? There was only one 1933 01:24:34,560 --> 01:24:40,639 possible reason. Only one. The woman in 1934 01:24:37,840 --> 01:24:43,880 the morg wasn't Ellen. Ellen Bowen. 1935 01:24:40,639 --> 01:24:43,880 That's all. 1936 01:24:48,000 --> 01:24:51,719 >> You're Ellen Bowen. 1937 01:24:52,370 --> 01:24:57,579 [Music] 1938 01:24:59,120 --> 01:25:01,679 It was Bel Lamar who died in the hotel, 1939 01:25:01,120 --> 01:25:04,800 wasn't it? 1940 01:25:01,679 --> 01:25:07,520 >> She guessed most of the story. I didn't 1941 01:25:04,800 --> 01:25:11,040 tell her anything, but she just kept 1942 01:25:07,520 --> 01:25:13,280 after me all the time. And then she she 1943 01:25:11,040 --> 01:25:15,280 takes my luggage, my clothes. I didn't 1944 01:25:13,280 --> 01:25:16,719 have anything. I couldn't go anywhere. 1945 01:25:15,280 --> 01:25:19,440 >> She had your address book with her when 1946 01:25:16,719 --> 01:25:20,800 she died. She went to the hotel so she 1947 01:25:19,440 --> 01:25:23,679 wouldn't be found when she started to 1948 01:25:20,800 --> 01:25:25,679 blackmail welcome. But he found her. 1949 01:25:23,679 --> 01:25:27,040 Then he started to look for you. That's 1950 01:25:25,679 --> 01:25:30,080 where I came in. 1951 01:25:27,040 --> 01:25:31,679 >> Lucky for me, 1952 01:25:30,080 --> 01:25:32,560 I was beginning to think I was running 1953 01:25:31,679 --> 01:25:34,800 out of luck. 1954 01:25:32,560 --> 01:25:38,000 >> Why did you go and stay with Bella? Was 1955 01:25:34,800 --> 01:25:41,719 she that good a friend of yours? 1956 01:25:38,000 --> 01:25:41,719 >> I arranged that. 1957 01:25:41,920 --> 01:25:46,800 I would have told you sooner, but it it 1958 01:25:44,480 --> 01:25:49,800 just didn't seem to matter if Ellen was 1959 01:25:46,800 --> 01:25:49,800 dead. 1960 01:25:50,320 --> 01:25:56,639 I couldn't tell you the truth. 1961 01:25:53,040 --> 01:26:00,280 I was afraid of him. 1962 01:25:56,639 --> 01:26:00,280 I'm still afraid. 1963 01:26:00,639 --> 01:26:06,149 >> You'll be safe here until he's caught. 1964 01:26:03,030 --> 01:26:06,149 [Music] 1965 01:26:06,480 --> 01:26:10,199 >> I like your guy. 1966 01:26:10,650 --> 01:26:19,840 [Music] 1967 01:26:18,000 --> 01:26:21,600 You could have prepared me for her being 1968 01:26:19,840 --> 01:26:25,320 alive. 1969 01:26:21,600 --> 01:26:25,320 I almost fainted. 1970 01:26:25,600 --> 01:26:28,239 >> I'm not sure I want to talk to you 1971 01:26:27,199 --> 01:26:30,800 anymore. 1972 01:26:28,239 --> 01:26:33,800 >> And people said we wouldn't last. 1973 01:26:30,800 --> 01:26:33,800 >> Huh? 1974 01:26:34,590 --> 01:26:37,749 [Music] 1975 01:26:42,840 --> 01:26:45,959 [Music] 1976 01:26:51,360 --> 01:26:55,480 Somebody following us. 1977 01:26:56,800 --> 01:27:02,960 >> I know. 10 bucks if you lose them. 1978 01:27:01,120 --> 01:27:10,199 >> Hold on tight. 1979 01:27:02,960 --> 01:27:10,199 [Music] 1980 01:27:11,679 --> 01:27:15,080 There you go. 1981 01:27:17,520 --> 01:27:22,880 You stay with him and go for the police. 1982 01:27:20,159 --> 01:27:26,760 That street up ahead. Cut in fast. Hit 1983 01:27:22,880 --> 01:27:26,760 the brakes and I'll jump out. 1984 01:27:30,030 --> 01:27:33,380 [Applause] 1985 01:27:34,239 --> 01:27:37,239 Heavy. 1986 01:27:40,159 --> 01:27:45,840 Heat. 1987 01:27:41,480 --> 01:27:46,830 [Music] 1988 01:27:45,840 --> 01:27:58,479 [Applause] 1989 01:27:46,830 --> 01:27:58,479 [Music] 1990 01:27:59,199 --> 01:28:02,199 Heat. 1991 01:28:04,560 --> 01:28:07,560 Heat. Heat. 1992 01:28:08,960 --> 01:28:12,239 [Music] 1993 01:28:15,250 --> 01:28:18,489 [Music] 1994 01:28:25,120 --> 01:28:36,719 [Music] 1995 01:28:33,440 --> 01:28:38,560 Look at these. 1996 01:28:36,719 --> 01:28:41,760 This one. 1997 01:28:38,560 --> 01:28:46,040 >> Get in the back and stay down. 1998 01:28:41,760 --> 01:28:46,040 No matter what happens, stay down. 1999 01:28:51,210 --> 01:28:54,279 [Music] 2000 01:29:02,400 --> 01:29:08,449 Stay down. 2001 01:29:05,310 --> 01:29:08,449 [Music] 2002 01:29:10,860 --> 01:29:14,170 [Music] 2003 01:29:14,800 --> 01:29:17,800 Heat. 2004 01:29:21,990 --> 01:29:25,319 [Music] 2005 01:29:28,900 --> 01:29:32,040 [Music] 2006 01:29:32,639 --> 01:29:35,639 Heat. 2007 01:29:46,800 --> 01:29:52,360 [Music] 2008 01:29:49,360 --> 01:29:52,360 Heat. 2009 01:29:56,400 --> 01:29:59,550 [Music] 2010 01:30:00,560 --> 01:30:03,560 Heat. 2011 01:30:04,050 --> 01:30:10,330 [Music] 2012 01:30:07,520 --> 01:30:18,719 Heat. 2013 01:30:10,330 --> 01:30:20,400 [Music] 2014 01:30:18,719 --> 01:30:26,400 Heat. 2015 01:30:20,400 --> 01:30:29,400 [Music] 2016 01:30:26,400 --> 01:30:29,400 Heat. 2017 01:30:33,080 --> 01:30:41,369 [Music] 2018 01:30:44,260 --> 01:30:48,679 [Applause] 2019 01:30:45,679 --> 01:30:48,679 Heat. 2020 01:30:51,750 --> 01:30:57,109 [Music] 2021 01:31:01,820 --> 01:31:07,270 [Music] 2022 01:31:13,550 --> 01:31:22,320 [Music] 2023 01:31:20,239 --> 01:31:25,840 Why would I say anything nice to anybody 2024 01:31:22,320 --> 01:31:28,960 around here, it cost me a raise. 2025 01:31:25,840 --> 01:31:31,040 But I guess this time it's worth it. I'm 2026 01:31:28,960 --> 01:31:33,760 doing something that I don't very often 2027 01:31:31,040 --> 01:31:36,239 do. I'm making a personal trip to your 2028 01:31:33,760 --> 01:31:38,560 office to congratulate you. This is the 2029 01:31:36,239 --> 01:31:40,480 first time on record that I remember a 2030 01:31:38,560 --> 01:31:42,400 weekly magazine hitting the streets with 2031 01:31:40,480 --> 01:31:45,280 an up totheminute news item before the 2032 01:31:42,400 --> 01:31:48,880 dailies. Well done. Well done all of 2033 01:31:45,280 --> 01:31:50,719 you, Akolain. And you, young lady, you 2034 01:31:48,880 --> 01:31:52,400 write like an angel. How did you know 2035 01:31:50,719 --> 01:31:53,840 that? I 2036 01:31:52,400 --> 01:31:54,560 >> I must have forgotten to take your name 2037 01:31:53,840 --> 01:31:57,600 off, Peg. 2038 01:31:54,560 --> 01:31:59,679 >> And you, Jeff, what can I say to you? 2039 01:31:57,600 --> 01:32:00,080 >> How about take a few weeks off, young 2040 01:31:59,679 --> 01:32:02,239 man? 2041 01:32:00,080 --> 01:32:02,800 >> Oh, he wouldn't say that, would you? 2042 01:32:02,239 --> 01:32:04,560 >> No. 2043 01:32:02,800 --> 01:32:06,080 >> See, I told you he wouldn't say that. 2044 01:32:04,560 --> 01:32:06,800 >> Tell him you quit. 2045 01:32:06,080 --> 01:32:09,040 >> I quit. 2046 01:32:06,800 --> 01:32:10,639 >> And now see here, young lady, I be 2047 01:32:09,040 --> 01:32:12,480 grateful if you keep your pretty little 2048 01:32:10,639 --> 01:32:13,760 nose out of my business. Jeff works for 2049 01:32:12,480 --> 01:32:16,480 me. 2050 01:32:13,760 --> 01:32:18,800 >> Tell him the decision you made. 2051 01:32:16,480 --> 01:32:19,679 >> We're going away together. Uh, we're 2052 01:32:18,800 --> 01:32:21,040 going away together 2053 01:32:19,679 --> 01:32:22,960 >> on a honeymoon. 2054 01:32:21,040 --> 01:32:24,639 >> On a honeymoon? 2055 01:32:22,960 --> 01:32:26,800 >> We might even get married. 2056 01:32:24,639 --> 01:32:28,480 >> You can't leave now. I need you here. 2057 01:32:26,800 --> 01:32:30,880 I've got a big story coming up and 2058 01:32:28,480 --> 01:32:31,760 nobody to handle it. If you leave, I'll 2059 01:32:30,880 --> 01:32:33,120 fire you. 2060 01:32:31,760 --> 01:32:35,679 >> You don't care. 2061 01:32:33,120 --> 01:32:37,520 >> I don't care. You'll never work again. 2062 01:32:35,679 --> 01:32:41,320 I'll see to it that you don't have a pot 2063 01:32:37,520 --> 01:32:41,320 to put flowers in. 2064 01:32:47,360 --> 01:32:54,080 Now, now wait, wait a minute. I I really 2065 01:32:52,239 --> 01:32:56,800 I was only negotiating. I really do need 2066 01:32:54,080 --> 01:32:59,760 you. I might have to do some work myself 2067 01:32:56,800 --> 01:33:02,320 if you don't stick around. It's not that 2068 01:32:59,760 --> 01:33:04,400 I'm against sentiment. You wouldn't 2069 01:33:02,320 --> 01:33:07,400 believe it, but I'm sentimental to a 2070 01:33:04,400 --> 01:33:07,400 fault. 2071 01:33:10,159 --> 01:33:15,760 >> I'll do it. I like to do it. Men wear 2072 01:33:13,600 --> 01:33:17,520 such interesting clothes. 2073 01:33:15,760 --> 01:33:18,719 Does that sound terrible? 2074 01:33:17,520 --> 01:33:20,000 >> Doesn't bother me. 2075 01:33:18,719 --> 01:33:21,199 >> It'll get all rumpled. 2076 01:33:20,000 --> 01:33:22,480 >> No, it won't. 2077 01:33:21,199 --> 01:33:24,880 >> What's the matter? 2078 01:33:22,480 --> 01:33:28,159 >> Maybe I'm shy. 2079 01:33:24,880 --> 01:33:32,639 >> You need a drink? Maybe. 2080 01:33:28,159 --> 01:33:34,880 >> I like your paintings. Mulage Arield Zi 2081 01:33:32,639 --> 01:33:37,840 and that one at Dell. 2082 01:33:34,880 --> 01:33:39,120 I wish I could afford a Dal. When I 2083 01:33:37,840 --> 01:33:41,760 first came here, I thought they were 2084 01:33:39,120 --> 01:33:43,520 copies. 2085 01:33:41,760 --> 01:33:46,080 >> I don't believe in imitations. 2086 01:33:43,520 --> 01:33:49,639 >> Neither do I. 2087 01:33:46,080 --> 01:33:49,639 I hate phonies. 2088 01:33:50,830 --> 01:33:56,600 [Music] 2089 01:33:53,600 --> 01:33:56,600 >> Jeff, 2090 01:33:58,370 --> 01:34:01,440 [Music] 2091 01:33:59,679 --> 01:34:03,520 >> I was going to tell you. 2092 01:34:01,440 --> 01:34:05,280 >> No, you weren't. 2093 01:34:03,520 --> 01:34:08,639 I've been giving you a chance at it. A 2094 01:34:05,280 --> 01:34:10,239 long chance. Ever since this afternoon 2095 01:34:08,639 --> 01:34:12,560 when it turned out you were the reason 2096 01:34:10,239 --> 01:34:14,480 Ellen went to stay with Bella. 2097 01:34:12,560 --> 01:34:16,560 >> Is that so terrible? But if you told me 2098 01:34:14,480 --> 01:34:17,600 about it, I would have chewed it over a 2099 01:34:16,560 --> 01:34:20,560 little and that would have been the end 2100 01:34:17,600 --> 01:34:22,639 of it. But you didn't tell me. And there 2101 01:34:20,560 --> 01:34:24,719 had to be a reason. 2102 01:34:22,639 --> 01:34:26,560 You were involved 2103 01:34:24,719 --> 01:34:28,639 up to your pretty ears. 2104 01:34:26,560 --> 01:34:30,560 >> You didn't know what was going on. 2105 01:34:28,639 --> 01:34:33,120 >> I know enough. And I know the name of 2106 01:34:30,560 --> 01:34:35,840 the game. Blackmail. You were collecting 2107 01:34:33,120 --> 01:34:38,800 from Ben Welcome ever since he got Crook 2108 01:34:35,840 --> 01:34:41,600 Shank on the hook. Probably a long time. 2109 01:34:38,800 --> 01:34:43,600 Enough to start collecting art and 2110 01:34:41,600 --> 01:34:47,760 diamonds. I could have been. 2111 01:34:43,600 --> 01:34:50,560 >> No more lies. I've had enough. 2112 01:34:47,760 --> 01:34:54,159 >> What does it matter making a man like 2113 01:34:50,560 --> 01:34:57,120 Welcome pay for what he'd done. 2114 01:34:54,159 --> 01:34:58,639 >> I didn't mean any harm. I didn't know it 2115 01:34:57,120 --> 01:35:01,040 was going to turn out that way. 2116 01:34:58,639 --> 01:35:04,239 >> No. 2117 01:35:01,040 --> 01:35:05,440 You sold me out all along the way. Did 2118 01:35:04,239 --> 01:35:06,960 you think I'd never get around to 2119 01:35:05,440 --> 01:35:09,199 wondering how Welcome always knew where 2120 01:35:06,960 --> 01:35:11,600 I'd be and what I was doing? He was 2121 01:35:09,199 --> 01:35:14,719 always ahead of me at the mall Francho's 2122 01:35:11,600 --> 01:35:18,080 place. all the way. Even at Bel Lamar's 2123 01:35:14,719 --> 01:35:20,880 apartment, there he was, waiting. He had 2124 01:35:18,080 --> 01:35:22,239 to be getting phone calls from you, who 2125 01:35:20,880 --> 01:35:23,440 didn't mean any harm. 2126 01:35:22,239 --> 01:35:25,199 >> I was afraid of him. 2127 01:35:23,440 --> 01:35:27,840 >> You had the best reason, sweetie baby. 2128 01:35:25,199 --> 01:35:29,920 You were driving him up the wall. And 2129 01:35:27,840 --> 01:35:31,520 this afternoon at the garage, when you 2130 01:35:29,920 --> 01:35:33,760 wouldn't stay in the taxi and go for the 2131 01:35:31,520 --> 01:35:36,480 police, you knew he wouldn't even stop 2132 01:35:33,760 --> 01:35:39,120 to take care of me. It was you he was 2133 01:35:36,480 --> 01:35:42,480 after. I was just an extra added 2134 01:35:39,120 --> 01:35:44,159 attraction. You were the target, 2135 01:35:42,480 --> 01:35:47,040 >> Jeff. 2136 01:35:44,159 --> 01:35:48,960 It's over now. 2137 01:35:47,040 --> 01:35:52,960 Can it be really over? 2138 01:35:48,960 --> 01:35:55,120 >> Oh, it is. 3030, doll girl. End of 2139 01:35:52,960 --> 01:35:57,840 story. 2140 01:35:55,120 --> 01:36:00,639 I'll miss you. I don't think I'll ever 2141 01:35:57,840 --> 01:36:03,600 quite forget you, but I'll try. And 2142 01:36:00,639 --> 01:36:05,600 there'll be time. About 10 years is my 2143 01:36:03,600 --> 01:36:07,120 guess. 2144 01:36:05,600 --> 01:36:10,000 Don't call me when you get out. I'll 2145 01:36:07,120 --> 01:36:13,000 call you. 2146 01:36:10,000 --> 01:36:13,000 Jeff, 2147 01:36:15,679 --> 01:36:19,199 >> you're not going to 2148 01:36:16,560 --> 01:36:20,880 >> I already have air mail special 2149 01:36:19,199 --> 01:36:22,560 delivery. 2150 01:36:20,880 --> 01:36:26,320 You better start thinking about lawyers 2151 01:36:22,560 --> 01:36:29,760 and bail and what you'll wear in court. 2152 01:36:26,320 --> 01:36:32,239 >> Oh, I get it now. 2153 01:36:29,760 --> 01:36:34,320 >> It's just a joke. 2154 01:36:32,239 --> 01:36:38,120 You're just joking. I should have known 2155 01:36:34,320 --> 01:36:38,120 you wouldn't really. 2156 01:36:39,940 --> 01:36:51,300 [Music] 2157 01:36:54,320 --> 01:36:59,960 That girl at your office said you left a 2158 01:36:56,080 --> 01:36:59,960 message for us to come here. 2159 01:37:00,000 --> 01:37:06,880 >> Pretty pollyy pretty here. She arranged 2160 01:37:02,639 --> 01:37:08,560 things for money. Blackmail. 2161 01:37:06,880 --> 01:37:10,639 Maybe she even had something to do with 2162 01:37:08,560 --> 01:37:14,040 Bel Lamar getting a surprise among her 2163 01:37:10,639 --> 01:37:14,040 sleeping tablets. 2164 01:37:15,520 --> 01:37:22,199 Well, you ask her the details. 2165 01:37:18,000 --> 01:37:22,199 The party is over for me. 2166 01:37:22,400 --> 01:37:26,760 You still don't know all of it. 2167 01:37:27,040 --> 01:37:33,040 You don't know one thing. 2168 01:37:29,679 --> 01:37:35,679 The most important part. 2169 01:37:33,040 --> 01:37:39,199 I fell in love with you. I would have 2170 01:37:35,679 --> 01:37:42,880 changed for you. 2171 01:37:39,199 --> 01:37:46,000 I really would have changed. 2172 01:37:42,880 --> 01:37:48,159 If you'd only kept quiet. 2173 01:37:46,000 --> 01:37:50,660 >> That's the trouble. 2174 01:37:48,159 --> 01:38:09,760 I would have changed, too, Leona. 2175 01:37:50,660 --> 01:38:11,520 [Music] 2176 01:38:09,760 --> 01:38:13,679 I got your message and I did what you 2177 01:38:11,520 --> 01:38:15,199 asked. What happened? 2178 01:38:13,679 --> 01:38:16,719 >> I don't want to talk about it right now. 2179 01:38:15,199 --> 01:38:19,600 I won't want to talk about it tomorrow 2180 01:38:16,719 --> 01:38:23,119 either or the day after. 2181 01:38:19,600 --> 01:38:23,760 What did you do to yourself? 2182 01:38:23,119 --> 01:38:25,760 >> Why? 2183 01:38:23,760 --> 01:38:28,400 >> I don't know. Oh, you look different. 2184 01:38:25,760 --> 01:38:31,119 Better. Maybe I'm just getting used to 2185 01:38:28,400 --> 01:38:32,960 you. 2186 01:38:31,119 --> 01:38:34,560 What are you sitting around for? 2187 01:38:32,960 --> 01:38:37,119 >> I have anything to do. 2188 01:38:34,560 --> 01:38:40,239 >> Well, find something to do. As a matter 2189 01:38:37,119 --> 01:38:42,719 of fact, you can get me some aspirin. 2190 01:38:40,239 --> 01:38:43,920 And stop hunching over the way you do. 2191 01:38:42,719 --> 01:38:45,440 Didn't they teach you anything at that 2192 01:38:43,920 --> 01:38:47,520 idiotic school you went to? 2193 01:38:45,440 --> 01:38:51,000 >> Among other things, I happen to have had 2194 01:38:47,520 --> 01:38:58,470 the best posture in the entire school. 2195 01:38:51,000 --> 01:38:58,470 [Music] 2196 01:39:01,190 --> 01:39:04,840 [Music] 2197 01:39:05,199 --> 01:39:16,149 I'll bet you did. 2198 01:39:08,170 --> 01:39:16,149 [Music] 2199 01:39:17,119 --> 01:39:20,119 Heat. 2200 01:39:28,560 --> 01:39:31,560 Heat. 2201 01:39:33,850 --> 01:39:39,089 [Music] 140635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.