Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:01,920
Bueno, ¿a quién tenemos aquí hoy?
2
00:00:02,140 --> 00:00:09,020
A ver, preséntate. Soy Katia Lozano,
tengo 30 años y es la segunda vez que
3
00:00:09,020 --> 00:00:10,020
corno.
4
00:00:10,700 --> 00:00:12,120
¿Qué recuerdas de tu primera vez?
5
00:00:12,500 --> 00:00:17,460
Hice un trío con dos chicos, me lo pasé
muy bien. Te lo pasaste bien.
6
00:00:17,780 --> 00:00:21,420
Sí, me lo pasé bien. Escucha la cara de
tu hijo de placer, que no vea cómo era.
7
00:00:21,560 --> 00:00:25,340
Sí, me lo pasé muy, muy bien. Te dio un
caña, ¿no? Muy fuerte.
8
00:00:27,359 --> 00:00:28,420
¿Tienes buen recuerdo?
9
00:00:28,640 --> 00:00:29,860
Sí, tengo un buen recuerdo.
10
00:00:30,200 --> 00:00:31,200
Hiciste squid.
11
00:00:32,060 --> 00:00:33,440
Se te corrieron en la cara.
12
00:00:33,800 --> 00:00:36,320
Sí. Te hicieron una doble penetración.
13
00:00:36,560 --> 00:00:40,180
También. El sexo duro. Duro, sí.
14
00:00:40,920 --> 00:00:44,300
Vale, y el cerdeo. El cerdeo. Que te
guarre un poquito.
15
00:00:44,620 --> 00:00:46,860
Sí. Bueno, pues te has venido una
segunda vez.
16
00:00:47,120 --> 00:00:49,300
Sí. ¿Tú cómo crees que vas a salir de
hoy?
17
00:00:49,700 --> 00:00:51,700
Yo creo que mejor que antes.
18
00:00:51,920 --> 00:00:53,720
¿Y cómo podríamos mejorar un trío?
19
00:00:54,030 --> 00:00:57,850
¿Un trío? Pues con otras chicas. Ah,
mira, porque tú eres bisexual.
20
00:00:58,190 --> 00:01:00,450
Sí. Vamos a hacer un llamamiento.
21
00:01:01,110 --> 00:01:06,750
Parejas y chicas que quieran hacer porno
con Katia, que se pongan en contacto
22
00:01:06,750 --> 00:01:07,750
conmigo. Vale.
23
00:01:08,890 --> 00:01:12,670
Me encantaría. ¿A ti te gusta algún tipo
de chica en particular?
24
00:01:13,370 --> 00:01:14,370
¿O te da igual?
25
00:01:14,750 --> 00:01:17,310
No, no tengo... ¿Con que sea morbosa?
26
00:01:17,570 --> 00:01:19,810
Sí, eso sí, si es morbosa y es ardiente.
27
00:01:20,210 --> 00:01:23,880
Vale. Vamos a darle razones para que te
llamen.
28
00:01:24,200 --> 00:01:25,600
Bájate las tirantas.
29
00:01:26,940 --> 00:01:30,980
Porque yo recuerdo que tenías unas tetas
espectaculares.
30
00:01:31,560 --> 00:01:32,560
Upa.
31
00:01:33,260 --> 00:01:34,340
Sí, señor.
32
00:01:35,420 --> 00:01:38,300
Recién operaditas. Sí. Todavía están
curándose.
33
00:01:38,500 --> 00:01:42,440
Sí. Pero se te han quedado pechos
espectaculares.
34
00:01:42,740 --> 00:01:44,660
¿Y hoy te has puesto bragas o no?
35
00:01:44,920 --> 00:01:48,620
No. ¡Qué cochina! A ver, míralo.
36
00:01:50,080 --> 00:01:56,220
Míralo que otra vez ha venido sin braga
la cochina con su piercing.
37
00:01:57,320 --> 00:02:00,720
¿No saben la cantidad de gente que hemos
preguntado? Oye, ¿lo del piercing es de
38
00:02:00,720 --> 00:02:01,980
verdad? Sí, es de verdad.
39
00:02:02,880 --> 00:02:04,880
Sí, da mucho placer, da más placer
todavía.
40
00:02:05,120 --> 00:02:06,059
¿Les gusta más, no?
41
00:02:06,060 --> 00:02:07,200
Claro, da más gusto.
42
00:02:07,820 --> 00:02:08,820
Muy bien.
43
00:02:09,180 --> 00:02:10,979
Pues toca tú un poquito si quieres.
44
00:02:13,700 --> 00:02:18,340
Porque lo de hoy va a ser...
45
00:02:18,670 --> 00:02:19,670
Una escena diferente.
46
00:02:21,110 --> 00:02:24,190
Levántate. Levántate que quiero ver ese
culazo que tienes. Que yo sé que tienes
47
00:02:24,190 --> 00:02:25,190
culazo.
48
00:02:25,390 --> 00:02:26,390
Mira, mira, mira.
49
00:02:26,570 --> 00:02:28,010
Uy, date una cachetada.
50
00:02:28,730 --> 00:02:30,210
Con lo obediente que tú eres.
51
00:02:30,690 --> 00:02:32,130
Date otra cachetada fuerte.
52
00:02:33,170 --> 00:02:35,230
A ti te gustan las cachetadas, ¿no? Sí.
53
00:02:35,610 --> 00:02:37,570
Y los trillones de pelo.
54
00:02:38,210 --> 00:02:41,670
También. Si lo mismo, lo mismo en la
primera escena. Que no te cortaste un
55
00:02:41,670 --> 00:02:42,670
en pedicosa.
56
00:02:43,970 --> 00:02:47,630
Bueno, pues... ¿Quieres correr, por
favor, las cortinas?
57
00:02:47,870 --> 00:02:48,870
Sí.
58
00:02:54,080 --> 00:02:55,080
Pepe, ¿cuatro?
59
00:02:57,120 --> 00:02:59,020
¿Tú has estado alguna vez con cuatro
tipos?
60
00:02:59,340 --> 00:03:00,340
No, nunca.
61
00:03:00,420 --> 00:03:01,420
¿Nunca? No.
62
00:03:01,960 --> 00:03:06,340
Pues hoy es tu primer día. Muy bueno.
¿Te mola la idea o no? Sí, me mola.
63
00:03:06,660 --> 00:03:09,220
Vamos, el cuadro es espectacular. Ponte
ahí.
64
00:03:09,980 --> 00:03:13,420
Como verás, son cuatro tíos, cada uno de
un perfil diferente.
65
00:03:13,880 --> 00:03:17,940
Vamos a jugar. Tengo yo ganas de veros a
jugar los cuatro con Katia.
66
00:03:18,180 --> 00:03:21,600
Claro que sí. Así que, mira, mira. Uy,
uy, uy, lo que te voy a dar.
67
00:03:33,060 --> 00:03:35,660
Vamos a hacerlo pasar para dentro, que
ahí hay poca luz.
68
00:03:36,460 --> 00:03:39,500
Aprovechamos, ¿vale? Y pasando, por
favor.
69
00:03:40,080 --> 00:03:41,420
Y sentarnos aquí.
70
00:03:42,000 --> 00:03:43,080
En esta sillita.
71
00:03:44,240 --> 00:03:45,240
Venga.
72
00:03:46,600 --> 00:03:51,100
No te lo esperaba esto, ¿eh? No te lo
esperaba.
73
00:03:54,220 --> 00:03:58,380
Y las sorpresas que te guarda el Pepe,
¿no? Vamos a empezar por el que tienes
74
00:03:58,380 --> 00:04:01,100
aquí a tu izquierda. ¿Cómo te llamas? Yo
soy Luis.
75
00:04:01,320 --> 00:04:02,320
Luis.
76
00:04:02,620 --> 00:04:03,620
¿Qué edad tienes?
77
00:04:03,880 --> 00:04:04,940
29. 29.
78
00:04:05,240 --> 00:04:06,940
¿Tú cómo te llamas? Bobby.
79
00:04:07,280 --> 00:04:08,280
¿Qué edad tienes?
80
00:04:08,540 --> 00:04:09,540
35.
81
00:04:10,620 --> 00:04:11,820
Leonidas. ¿Leonidas?
82
00:04:12,480 --> 00:04:13,880
28. 28.
83
00:04:14,160 --> 00:04:15,860
¿Y? Yo, Mr. Paz, y 20.
84
00:04:16,200 --> 00:04:20,140
20 años. O sea, tienes 20, 26, 28 y...
85
00:04:20,589 --> 00:04:21,730
¿35? 35.
86
00:04:22,830 --> 00:04:27,590
Exacto. Tenemos desde el más jovencito
hasta ya no tan jovencito, que no
87
00:04:27,590 --> 00:04:28,590
significa que sea mayor.
88
00:04:29,490 --> 00:04:36,030
Exacto. De estos cuatro tíos, ¿cuál
sería el ideal para ti?
89
00:04:36,550 --> 00:04:38,410
Este. ¿El de 35?
90
00:04:39,150 --> 00:04:42,070
Vale. Pues este va a ser el último.
91
00:04:42,390 --> 00:04:43,390
¡Qué mal!
92
00:04:44,990 --> 00:04:45,990
¿Vale?
93
00:04:46,870 --> 00:04:47,870
¡Claro!
94
00:04:51,870 --> 00:04:55,450
Me gustan las travesuras. Más que ser
malo, me gustan las travesuras.
95
00:04:55,690 --> 00:05:01,770
Una cosa que tenéis que saber los
cuatros es que Katia es muy orgánica,
96
00:05:01,910 --> 00:05:08,230
le gusta, en principio no ha dicho nada
a San José, que no le mola.
97
00:05:08,410 --> 00:05:10,810
El resto, no dije que no.
98
00:05:11,990 --> 00:05:17,990
Vale, entonces me gusta. Lo de los
cuatro dedos. Exacto, lo de los cuatro
99
00:05:18,010 --> 00:05:19,370
que para ella es muy ideal.
100
00:05:19,610 --> 00:05:24,130
Cuando le meten... Cuatro deditos y ella
hace squeak. Hombre, eso es cuadro.
101
00:05:25,090 --> 00:05:28,530
Pero no te preocupes que van a salir a
suerte.
102
00:05:28,750 --> 00:05:29,970
A dos manos. A dos manos.
103
00:05:32,390 --> 00:05:36,010
Tienes ocho manos, así que... Luis,
104
00:05:37,370 --> 00:05:38,790
bájate el pantalón.
105
00:05:40,250 --> 00:05:41,250
Bájatelo tú.
106
00:05:41,950 --> 00:05:42,950
Venga.
107
00:05:43,310 --> 00:05:44,710
Vente, ven. Vente, ven.
108
00:05:46,470 --> 00:05:47,470
Vente, ven.
109
00:05:52,400 --> 00:05:53,379
Eso es.
110
00:05:53,380 --> 00:05:55,300
Pantalón fuera. Yo quiero ver el
pantalón.
111
00:05:55,520 --> 00:05:58,520
A ver si lo que tiene Luis te mola.
Cógele los huevos.
112
00:05:59,060 --> 00:06:00,060
Vamos a hacerlo bien.
113
00:06:00,160 --> 00:06:01,159
Cógele los huevos.
114
00:06:01,160 --> 00:06:02,220
Despacito, despacito.
115
00:06:02,980 --> 00:06:05,880
Katia, súbete un poquito la camiseta,
Luis.
116
00:06:06,780 --> 00:06:08,100
Eso es. A ver, a ver.
117
00:06:08,860 --> 00:06:11,040
Así. ¿Te gusta lo que vas tocando?
118
00:06:11,600 --> 00:06:14,260
Sí. Hombre, todavía eso. Tienes que
poner más grande.
119
00:06:15,260 --> 00:06:16,900
Despacito, con cariño, con cariño.
120
00:06:17,480 --> 00:06:18,640
Ahí. Vale.
121
00:06:19,630 --> 00:06:23,550
Ahora, señor Paz, por favor, levántese y
haga lo mismo que Luis. No, no, yo no
122
00:06:23,550 --> 00:06:25,270
he dicho que Luis se quite de donde
estaba.
123
00:06:25,790 --> 00:06:26,790
Sí, sí, verdad.
124
00:06:27,530 --> 00:06:32,210
Y exactamente igual que Luis, te vas a
poner ahí. Aquella va a manejar, a
125
00:06:32,210 --> 00:06:33,910
manosear un poquito las pelotas.
126
00:06:35,450 --> 00:06:40,370
Despacito. Hasta ahora lo que estás
tocando te va gustando o no. O de
127
00:06:40,370 --> 00:06:42,090
falta carne, ¿no? No me falta carne.
128
00:06:42,310 --> 00:06:43,450
Te falta carne.
129
00:06:43,670 --> 00:06:47,050
Vale. No te preocupes, no te preocupes.
130
00:06:48,590 --> 00:06:49,870
Es que la carne llegará. Claro.
131
00:06:52,410 --> 00:06:53,590
Llegará la carne o va a llegar.
132
00:06:54,170 --> 00:06:55,170
Eso es.
133
00:06:56,130 --> 00:06:57,130
Muy bien.
134
00:06:57,430 --> 00:07:00,710
¿Todo bien, Mr. Paz? ¿Qué? ¿Está usted a
un par?
135
00:07:00,930 --> 00:07:02,110
Sí. Vale.
136
00:07:03,070 --> 00:07:04,470
¿Mano derecha, Mr. Paz?
137
00:07:04,690 --> 00:07:09,110
Mano izquierda, Luis. Que Luis lo tienes
allí abandonadito. Pero, muchacha,
138
00:07:09,210 --> 00:07:11,490
claro. Veniste para acá a arrimar.
Claro.
139
00:07:11,730 --> 00:07:12,730
A arrimar cebolletas.
140
00:07:13,230 --> 00:07:14,930
Bueno, quizás. Es que ¿sabes qué pasa?
141
00:07:15,770 --> 00:07:22,090
es que quizás ellos todavía no te han
visto a ti levántate
142
00:07:22,090 --> 00:07:29,030
señores esas tetas están reclamando un
manoseíto
143
00:07:29,030 --> 00:07:35,470
guapo me diréis que son malas tetas son
buenas si
144
00:07:35,470 --> 00:07:42,170
no hombre vamos bien vamos
145
00:07:42,170 --> 00:07:44,900
bien mira, Mr. Paz, ha venido para
arriba.
146
00:07:45,440 --> 00:07:46,440
Claro.
147
00:07:46,780 --> 00:07:51,080
Vamos a hacerte la de cabrones. Ya os
habéis tocado, ya sabéis lo que hay.
148
00:07:51,080 --> 00:07:52,080
sentaros los dos.
149
00:07:52,380 --> 00:07:53,380
Quieta ahí.
150
00:07:55,020 --> 00:07:59,540
Bájate los tirantes que quiero ver esas
tetas.
151
00:08:02,040 --> 00:08:04,440
Señor Bobidí, levántese.
152
00:08:04,760 --> 00:08:07,320
Y señor Leonidas, levántese.
153
00:08:07,580 --> 00:08:09,520
¿Habéis visto lo que han hecho ellos
dos?
154
00:08:09,740 --> 00:08:12,560
Sí. Pues quiero que hagáis exactamente
lo mismo.
155
00:08:12,890 --> 00:08:18,530
Bajando los pantalones, calzoncillos,
calzoncillos al aire y ¡ups!
156
00:08:18,870 --> 00:08:22,350
Tú no tienes calzoncillos. ¿Qué
calzoncillos? Eres un guano, tío,
157
00:08:22,590 --> 00:08:25,910
¿Y va que yo soy un guano? Sí, es lo que
hay.
158
00:08:26,810 --> 00:08:29,430
Es verdad que ella viene sin braga, la
cochinota.
159
00:08:29,930 --> 00:08:31,210
Mira, mira la cochinota.
160
00:08:31,770 --> 00:08:34,190
Bueno, señores, ¿qué me decís de lo que
estáis viendo?
161
00:08:34,570 --> 00:08:35,549
Está riquísimo.
162
00:08:35,549 --> 00:08:36,549
Ah, que sí.
163
00:08:36,789 --> 00:08:39,909
Pues deja que ella se trabaje, a ella le
gusta trabajarse.
164
00:08:40,330 --> 00:08:42,429
Que los muchachos se pongan a tono.
165
00:08:42,909 --> 00:08:44,830
¿Eh? Tienes cuatro tíos.
166
00:08:46,750 --> 00:08:47,750
¿Tú cómo lo ves?
167
00:08:48,150 --> 00:08:49,150
Yo voy a poder.
168
00:08:49,410 --> 00:08:50,410
¿Sí?
169
00:08:50,650 --> 00:08:52,370
¿Seguro? Sí. ¿Seguro?
170
00:08:53,330 --> 00:08:55,690
¿Estás ahí? Que ya no sabes a dónde vas.
171
00:08:56,010 --> 00:08:57,090
Ya voy.
172
00:08:57,370 --> 00:08:59,390
Mr. Paz, póngase usted detrás, por
favor.
173
00:09:00,730 --> 00:09:04,910
Eso es. Y ahora quiero ver cómo le cogen
las tetas. Mr. Paz.
174
00:09:06,230 --> 00:09:07,370
Eso es. ¡Eh!
175
00:09:08,490 --> 00:09:09,810
¡Finita! ¡Mirad!
176
00:09:10,160 --> 00:09:11,580
¡Eh, jovencito!
177
00:09:11,880 --> 00:09:13,380
¡Eh, jovencito!
178
00:09:14,120 --> 00:09:16,300
¡Arriba, cebolleta! ¡Cerpa, coño!
179
00:09:16,840 --> 00:09:22,180
¡Ella no te... ¡Ella no te cae ahí!
180
00:09:22,680 --> 00:09:23,680
¡Venga!
181
00:09:26,280 --> 00:09:27,280
¡Luis!
182
00:09:27,800 --> 00:09:32,700
¡Asúmate a la cogida de teta! ¡Ahora que
no hay ropa! ¡Ahora que no hay ropa!
183
00:09:33,420 --> 00:09:36,500
¡Quiero ver cómo coges las tetas! ¡Y
disfruta de esas tetas!
184
00:09:37,940 --> 00:09:39,100
¡Arriba, cebolleta!
185
00:09:39,800 --> 00:09:44,220
Y tú haces así, con el culo, y lo vas
motivando.
186
00:09:44,820 --> 00:09:48,260
Bueno, señores, yo hablo mucho, pero
aquí venimos a veros apoyar, ¿eh?
187
00:09:48,820 --> 00:09:52,380
Así que yo creo... Mira, mira, mira cómo
está mi pie allá.
188
00:09:54,700 --> 00:09:56,260
Está poco a gusto.
189
00:09:57,880 --> 00:09:58,880
Así,
190
00:10:04,160 --> 00:10:08,960
así, miradme los cinco... Así.
191
00:10:09,580 --> 00:10:15,620
que quiero una toma guapa guapa, cogerle
las tetas coño, ya, ahí,
192
00:10:15,900 --> 00:10:22,360
¿te ves capaz? claro, por supuesto,
quiero ver
193
00:10:22,360 --> 00:10:27,000
sexo en este sofá, ya, uno detrás de
otro,
194
00:10:27,100 --> 00:10:32,920
empezamos por Bobby,
195
00:10:33,180 --> 00:10:34,520
3,
196
00:10:36,180 --> 00:10:37,180
2, 1, let's go
197
00:10:49,780 --> 00:10:53,220
Uy, a Katia le da punto comer si la
puede creer.
198
00:10:53,480 --> 00:10:55,440
No, no la puede creer.
199
00:11:13,130 --> 00:11:13,889
¿Qué pasa?
200
00:11:13,890 --> 00:11:14,910
¿Qué pasa?
201
00:12:01,800 --> 00:12:04,620
¿Tú crees que esa polla te cabe entera
en la boca, Tatia?
202
00:12:05,680 --> 00:12:06,680
Tiene muy grande.
203
00:12:07,280 --> 00:12:11,740
Vamos a probar, vamos a probar. Hasta
que no sabes si te la has pegado entera.
204
00:12:20,089 --> 00:12:21,089
No,
205
00:12:22,610 --> 00:12:23,610
no.
206
00:12:25,230 --> 00:12:26,230
Y tampoco.
207
00:12:26,770 --> 00:12:27,970
Y tampoco, eh.
208
00:12:30,310 --> 00:12:31,310
Bueno,
209
00:12:31,950 --> 00:12:33,670
esa polla ya la tiene, campeona.
210
00:12:50,540 --> 00:12:54,280
Siguiente. Date la vuelta. Tal como
estás, date la gira. Gírate, gírate,
211
00:12:54,900 --> 00:12:55,900
¿Quién se viene arriba?
212
00:12:56,160 --> 00:12:57,180
Yo quiero ir a la mitad.
213
00:14:46,380 --> 00:14:47,380
A ver. A ver.
214
00:14:48,900 --> 00:14:49,859
A ver.
215
00:14:49,860 --> 00:14:50,860
A ver. A ver.
216
00:15:30,760 --> 00:15:31,760
Amén.
217
00:17:15,959 --> 00:17:18,760
¿Tú? ¿Tú?
218
00:17:24,300 --> 00:17:25,400
¡Ay, Dios!
219
00:17:25,740 --> 00:17:28,119
Un toque. Un toque.
220
00:17:28,840 --> 00:17:33,560
Un toque. Un toque.
221
00:18:00,080 --> 00:18:01,760
¿Qué? ¿Un momento?
222
00:18:58,570 --> 00:18:59,570
Pues digo, ¿no?
223
00:23:18,510 --> 00:23:19,510
No te veas.
224
00:27:18,090 --> 00:27:19,090
Gracias.
225
00:27:55,850 --> 00:27:56,850
Amor.
226
00:28:59,850 --> 00:29:00,850
¡Oh!
227
00:30:06,890 --> 00:30:07,890
¡Gracias!
228
00:31:13,800 --> 00:31:14,800
Gracias.
229
00:31:54,540 --> 00:31:55,940
¡Ay!
230
00:33:34,899 --> 00:33:38,060
¿Cómo te sientes?
231
00:34:15,790 --> 00:34:16,790
Amén.
232
00:34:49,159 --> 00:34:50,159
¿Te duele?
233
00:34:50,600 --> 00:34:56,739
¿Te duele? ¿Te
234
00:34:56,739 --> 00:35:01,700
duele?
235
00:35:21,130 --> 00:35:26,170
no no no no
236
00:36:35,660 --> 00:36:36,660
¡No!
237
00:39:00,590 --> 00:39:01,590
Gracias.
238
00:39:37,550 --> 00:39:38,550
¿Estás bien?
239
00:39:38,830 --> 00:39:39,830
¿Estás bien?
240
00:40:09,160 --> 00:40:10,160
¡Ah!
241
00:42:33,800 --> 00:42:34,800
Gracias.
242
00:43:56,620 --> 00:43:57,620
¡Ah!
243
00:45:09,710 --> 00:45:10,710
Me ha dicho por puta.
244
00:45:11,230 --> 00:45:12,230
A ver.
245
00:45:25,570 --> 00:45:26,570
¿Ya?
246
00:45:26,790 --> 00:45:29,410
Puedo poner unos cuatro ahí, la red de
dos de ellas.
247
00:45:29,950 --> 00:45:34,750
Bueno, sobre todo, Katia, la experiencia
de comerte cuatro pollas, ¿cómo ha ido?
248
00:45:35,050 --> 00:45:36,090
Muy bien. ¿Te ha gustado?
249
00:45:36,510 --> 00:45:37,510
Sí, los chicos.
250
00:45:39,820 --> 00:45:40,820
¿Habéis portado bien con ella?
251
00:45:41,040 --> 00:45:45,020
Pues muy mal, los teníais que haber
portado muy mal con ella.
252
00:45:45,460 --> 00:45:47,540
Bueno, te ha gustado, ¿no?
253
00:45:47,940 --> 00:45:49,560
Pues adiós, campeones.
17120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.