Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:02,389
Let's start with the big news of the day
2
00:00:02,389 --> 00:00:02,399
Let's start with the big news of the day
3
00:00:02,399 --> 00:00:04,309
Let's start with the big news of the day
now. Not the Knicks parade. We'll get to
4
00:00:04,309 --> 00:00:04,319
now. Not the Knicks parade. We'll get to
5
00:00:04,319 --> 00:00:06,550
now. Not the Knicks parade. We'll get to
that later. How many times do I have to
6
00:00:06,550 --> 00:00:06,560
that later. How many times do I have to
7
00:00:06,560 --> 00:00:08,390
that later. How many times do I have to
tell you kids you can't have your Knicks
8
00:00:08,390 --> 00:00:08,400
tell you kids you can't have your Knicks
9
00:00:08,400 --> 00:00:11,430
tell you kids you can't have your Knicks
parade until you finish your Iran war?
10
00:00:11,430 --> 00:00:11,440
parade until you finish your Iran war?
11
00:00:11,440 --> 00:00:13,110
parade until you finish your Iran war?
Okay,
12
00:00:13,110 --> 00:00:13,120
Okay,
13
00:00:13,120 --> 00:00:15,749
Okay,
but speaking of that, great news. The
14
00:00:15,749 --> 00:00:15,759
but speaking of that, great news. The
15
00:00:15,759 --> 00:00:18,150
but speaking of that, great news. The
Iran war is finished. In the gilded
16
00:00:18,150 --> 00:00:18,160
Iran war is finished. In the gilded
17
00:00:18,160 --> 00:00:20,950
Iran war is finished. In the gilded
halls of Versailles,
18
00:00:20,950 --> 00:00:20,960
halls of Versailles,
19
00:00:20,960 --> 00:00:22,870
halls of Versailles,
>> President Trump marking the end of the
20
00:00:22,870 --> 00:00:22,880
>> President Trump marking the end of the
21
00:00:22,880 --> 00:00:25,189
>> President Trump marking the end of the
G7 summit by signing a memorandum of
22
00:00:25,189 --> 00:00:25,199
G7 summit by signing a memorandum of
23
00:00:25,199 --> 00:00:33,430
G7 summit by signing a memorandum of
understanding with Iran.
24
00:00:33,430 --> 00:00:33,440
25
00:00:33,440 --> 00:00:35,270
That was it.
26
00:00:35,270 --> 00:00:35,280
That was it.
27
00:00:35,280 --> 00:00:37,750
That was it.
That was signing the peace treaty. It
28
00:00:37,750 --> 00:00:37,760
That was signing the peace treaty. It
29
00:00:37,760 --> 00:00:39,590
That was signing the peace treaty. It
felt more like paying the bill after
30
00:00:39,590 --> 00:00:39,600
felt more like paying the bill after
31
00:00:39,600 --> 00:00:41,190
felt more like paying the bill after
dinner.
32
00:00:41,190 --> 00:00:41,200
dinner.
33
00:00:41,200 --> 00:00:43,670
dinner.
Did Did Aron get the jalapeno poppers?
34
00:00:43,670 --> 00:00:43,680
Did Did Aron get the jalapeno poppers?
35
00:00:43,680 --> 00:00:45,190
Did Did Aron get the jalapeno poppers?
Cuz I didn't I didn't have any of the
36
00:00:45,190 --> 00:00:45,200
Cuz I didn't I didn't have any of the
37
00:00:45,200 --> 00:00:46,470
Cuz I didn't I didn't have any of the
poppers. I shouldn't have to pay for
38
00:00:46,470 --> 00:00:46,480
poppers. I shouldn't have to pay for
39
00:00:46,480 --> 00:00:48,389
poppers. I shouldn't have to pay for
half the poppers.
40
00:00:48,389 --> 00:00:48,399
half the poppers.
41
00:00:48,399 --> 00:00:49,910
half the poppers.
Although, I can understand why Trump
42
00:00:49,910 --> 00:00:49,920
Although, I can understand why Trump
43
00:00:49,920 --> 00:00:52,150
Although, I can understand why Trump
didn't want a bigger ceremony than this.
44
00:00:52,150 --> 00:00:52,160
didn't want a bigger ceremony than this.
45
00:00:52,160 --> 00:00:53,750
didn't want a bigger ceremony than this.
If you if you look at the details of
46
00:00:53,750 --> 00:00:53,760
If you if you look at the details of
47
00:00:53,760 --> 00:00:55,670
If you if you look at the details of
this deal, it's not really that great
48
00:00:55,670 --> 00:00:55,680
this deal, it's not really that great
49
00:00:55,680 --> 00:00:57,430
this deal, it's not really that great
for him. The agreement's most
50
00:00:57,430 --> 00:00:57,440
for him. The agreement's most
51
00:00:57,440 --> 00:01:00,389
for him. The agreement's most
controversial provision, a $300 billion
52
00:01:00,389 --> 00:01:00,399
controversial provision, a $300 billion
53
00:01:00,399 --> 00:01:02,630
controversial provision, a $300 billion
framework for the reconstruction of Iran
54
00:01:02,630 --> 00:01:02,640
framework for the reconstruction of Iran
55
00:01:02,640 --> 00:01:04,710
framework for the reconstruction of Iran
and the return of over 100 billion
56
00:01:04,710 --> 00:01:04,720
and the return of over 100 billion
57
00:01:04,720 --> 00:01:06,469
and the return of over 100 billion
dollars in assets that were frozen by
58
00:01:06,469 --> 00:01:06,479
dollars in assets that were frozen by
59
00:01:06,479 --> 00:01:08,950
dollars in assets that were frozen by
the US. In exchange, Iran must allow
60
00:01:08,950 --> 00:01:08,960
the US. In exchange, Iran must allow
61
00:01:08,960 --> 00:01:10,789
the US. In exchange, Iran must allow
tollfree passage through the straight of
62
00:01:10,789 --> 00:01:10,799
tollfree passage through the straight of
63
00:01:10,799 --> 00:01:14,070
tollfree passage through the straight of
Hormuz for 60 days, which existed before
64
00:01:14,070 --> 00:01:14,080
Hormuz for 60 days, which existed before
65
00:01:14,080 --> 00:01:17,030
Hormuz for 60 days, which existed before
the war.
66
00:01:17,030 --> 00:01:17,040
the war.
67
00:01:17,040 --> 00:01:19,910
the war.
$300 billion. I mean, how did that
68
00:01:19,910 --> 00:01:19,920
$300 billion. I mean, how did that
69
00:01:19,920 --> 00:01:22,149
$300 billion. I mean, how did that
happen? You know what? Wait a minute.
70
00:01:22,149 --> 00:01:22,159
happen? You know what? Wait a minute.
71
00:01:22,159 --> 00:01:25,109
happen? You know what? Wait a minute.
Can we can we zoom in there for a
72
00:01:25,109 --> 00:01:25,119
Can we can we zoom in there for a
73
00:01:25,119 --> 00:01:29,109
Can we can we zoom in there for a
second? Can we zoom in? There it is.
74
00:01:29,109 --> 00:01:29,119
second? Can we zoom in? There it is.
75
00:01:29,119 --> 00:01:30,710
second? Can we zoom in? There it is.
They got him with that automatic
76
00:01:30,710 --> 00:01:30,720
They got him with that automatic
77
00:01:30,720 --> 00:01:32,310
They got him with that automatic
gratuitity. You got to watch out for
78
00:01:32,310 --> 00:01:32,320
gratuitity. You got to watch out for
79
00:01:32,320 --> 00:01:34,069
gratuitity. You got to watch out for
that.
80
00:01:34,069 --> 00:01:34,079
that.
81
00:01:34,079 --> 00:01:35,990
that.
So, basically, we go back to where we
82
00:01:35,990 --> 00:01:36,000
So, basically, we go back to where we
83
00:01:36,000 --> 00:01:38,469
So, basically, we go back to where we
were before the war. Except Iran gets
84
00:01:38,469 --> 00:01:38,479
were before the war. Except Iran gets
85
00:01:38,479 --> 00:01:41,749
were before the war. Except Iran gets
$400 billion. And to add insult to
86
00:01:41,749 --> 00:01:41,759
$400 billion. And to add insult to
87
00:01:41,759 --> 00:01:44,149
$400 billion. And to add insult to
injury, the Ayatollah is using all that
88
00:01:44,149 --> 00:01:44,159
injury, the Ayatollah is using all that
89
00:01:44,159 --> 00:01:46,069
injury, the Ayatollah is using all that
cash to build himself a sweet ass
90
00:01:46,069 --> 00:01:46,079
cash to build himself a sweet ass
91
00:01:46,079 --> 00:01:49,990
cash to build himself a sweet ass
ballroom. So,
92
00:01:49,990 --> 00:01:50,000
93
00:01:50,000 --> 00:01:51,429
you know what? Maybe it's worth giving
94
00:01:51,429 --> 00:01:51,439
you know what? Maybe it's worth giving
95
00:01:51,439 --> 00:01:53,350
you know what? Maybe it's worth giving
Iran a big old bribe if it means
96
00:01:53,350 --> 00:01:53,360
Iran a big old bribe if it means
97
00:01:53,360 --> 00:01:55,270
Iran a big old bribe if it means
completely eliminating their military
98
00:01:55,270 --> 00:01:55,280
completely eliminating their military
99
00:01:55,280 --> 00:01:56,310
completely eliminating their military
apparatus.
100
00:01:56,310 --> 00:01:56,320
apparatus.
101
00:01:56,320 --> 00:01:58,149
apparatus.
>> He conceded yesterday that it will not
102
00:01:58,149 --> 00:01:58,159
>> He conceded yesterday that it will not
103
00:01:58,159 --> 00:01:59,990
>> He conceded yesterday that it will not
completely eliminate their military
104
00:01:59,990 --> 00:02:00,000
completely eliminate their military
105
00:02:00,000 --> 00:02:01,190
completely eliminate their military
apparatus.
106
00:02:01,190 --> 00:02:01,200
apparatus.
107
00:02:01,200 --> 00:02:03,030
apparatus.
>> What?
108
00:02:03,030 --> 00:02:03,040
>> What?
109
00:02:03,040 --> 00:02:05,510
>> What?
WHAT? DIDN'T THEY HAVE A WHOLE BALLISTIC
110
00:02:05,510 --> 00:02:05,520
WHAT? DIDN'T THEY HAVE A WHOLE BALLISTIC
111
00:02:05,520 --> 00:02:07,350
WHAT? DIDN'T THEY HAVE A WHOLE BALLISTIC
missile arsenal that we were trying to
112
00:02:07,350 --> 00:02:07,360
missile arsenal that we were trying to
113
00:02:07,360 --> 00:02:08,309
missile arsenal that we were trying to
dismantle?
114
00:02:08,309 --> 00:02:08,319
dismantle?
115
00:02:08,319 --> 00:02:10,389
dismantle?
>> The president saying it would be unfair
116
00:02:10,389 --> 00:02:10,399
>> The president saying it would be unfair
117
00:02:10,399 --> 00:02:12,710
>> The president saying it would be unfair
for Iran not to have a ballistic missile
118
00:02:12,710 --> 00:02:12,720
for Iran not to have a ballistic missile
119
00:02:12,720 --> 00:02:14,630
for Iran not to have a ballistic missile
arsenal while their neighbors in the
120
00:02:14,630 --> 00:02:14,640
arsenal while their neighbors in the
121
00:02:14,640 --> 00:02:17,589
arsenal while their neighbors in the
Gulf do. If other countries have them,
122
00:02:17,589 --> 00:02:17,599
Gulf do. If other countries have them,
123
00:02:17,599 --> 00:02:19,350
Gulf do. If other countries have them,
it's a little bit unfair for them not to
124
00:02:19,350 --> 00:02:19,360
it's a little bit unfair for them not to
125
00:02:19,360 --> 00:02:23,589
it's a little bit unfair for them not to
have some.
126
00:02:23,589 --> 00:02:23,599
127
00:02:23,599 --> 00:02:26,869
>> Slow down there, Miss Rachel. Uh,
128
00:02:26,869 --> 00:02:26,879
>> Slow down there, Miss Rachel. Uh,
129
00:02:26,879 --> 00:02:28,630
>> Slow down there, Miss Rachel. Uh,
I don't know if sharing is caring
130
00:02:28,630 --> 00:02:28,640
I don't know if sharing is caring
131
00:02:28,640 --> 00:02:31,030
I don't know if sharing is caring
applies to ICBMs.
132
00:02:31,030 --> 00:02:31,040
applies to ICBMs.
133
00:02:31,040 --> 00:02:33,270
applies to ICBMs.
Okay. All right. I'm I'm I'm a bit bit
134
00:02:33,270 --> 00:02:33,280
Okay. All right. I'm I'm I'm a bit bit
135
00:02:33,280 --> 00:02:35,830
Okay. All right. I'm I'm I'm a bit bit
confused here. I'm trying to remember
136
00:02:35,830 --> 00:02:35,840
confused here. I'm trying to remember
137
00:02:35,840 --> 00:02:38,710
confused here. I'm trying to remember
Trump's position on all of this before
138
00:02:38,710 --> 00:02:38,720
Trump's position on all of this before
139
00:02:38,720 --> 00:02:40,949
Trump's position on all of this before
the treaty. We are going to destroy
140
00:02:40,949 --> 00:02:40,959
the treaty. We are going to destroy
141
00:02:40,959 --> 00:02:43,589
the treaty. We are going to destroy
their missiles and raise their missile
142
00:02:43,589 --> 00:02:43,599
their missiles and raise their missile
143
00:02:43,599 --> 00:02:46,390
their missiles and raise their missile
industry to the ground. It will be
144
00:02:46,390 --> 00:02:46,400
industry to the ground. It will be
145
00:02:46,400 --> 00:02:51,509
industry to the ground. It will be
totally again obliterated.
146
00:02:51,509 --> 00:02:51,519
147
00:02:51,519 --> 00:02:54,630
Okay. Okay.
148
00:02:54,630 --> 00:02:54,640
Okay. Okay.
149
00:02:54,640 --> 00:02:57,270
Okay. Okay.
That sounds bad. Maybe maybe that was
150
00:02:57,270 --> 00:02:57,280
That sounds bad. Maybe maybe that was
151
00:02:57,280 --> 00:02:58,949
That sounds bad. Maybe maybe that was
taken out of context. Can we can we play
152
00:02:58,949 --> 00:02:58,959
taken out of context. Can we can we play
153
00:02:58,959 --> 00:03:00,869
taken out of context. Can we can we play
the rest of the sentence?
154
00:03:00,869 --> 00:03:00,879
the rest of the sentence?
155
00:03:00,879 --> 00:03:05,350
the rest of the sentence?
>> That will be totally again obliterated
156
00:03:05,350 --> 00:03:05,360
>> That will be totally again obliterated
157
00:03:05,360 --> 00:03:07,910
>> That will be totally again obliterated
unless it's a little bit unfair.
158
00:03:07,910 --> 00:03:07,920
unless it's a little bit unfair.
159
00:03:07,920 --> 00:03:10,949
unless it's a little bit unfair.
>> Okay. Okay. Yes. Thank you. See, see,
160
00:03:10,949 --> 00:03:10,959
>> Okay. Okay. Yes. Thank you. See, see,
161
00:03:10,959 --> 00:03:12,790
>> Okay. Okay. Yes. Thank you. See, see,
see. And you people doubted his
162
00:03:12,790 --> 00:03:12,800
see. And you people doubted his
163
00:03:12,800 --> 00:03:16,390
see. And you people doubted his
dedication to equity and inclusion.
164
00:03:16,390 --> 00:03:16,400
dedication to equity and inclusion.
165
00:03:16,400 --> 00:03:18,070
dedication to equity and inclusion.
But the fact that Donald Trump started a
166
00:03:18,070 --> 00:03:18,080
But the fact that Donald Trump started a
167
00:03:18,080 --> 00:03:20,229
But the fact that Donald Trump started a
war that ended badly for him is is not
168
00:03:20,229 --> 00:03:20,239
war that ended badly for him is is not
169
00:03:20,239 --> 00:03:21,990
war that ended badly for him is is not
really a surprise. What's a a little
170
00:03:21,990 --> 00:03:22,000
really a surprise. What's a a little
171
00:03:22,000 --> 00:03:23,910
really a surprise. What's a a little
shocking is that conservatives are
172
00:03:23,910 --> 00:03:23,920
shocking is that conservatives are
173
00:03:23,920 --> 00:03:25,110
shocking is that conservatives are
calling him out on it.
174
00:03:25,110 --> 00:03:25,120
calling him out on it.
175
00:03:25,120 --> 00:03:26,949
calling him out on it.
>> The details that I've seen so far look
176
00:03:26,949 --> 00:03:26,959
>> The details that I've seen so far look
177
00:03:26,959 --> 00:03:28,309
>> The details that I've seen so far look
like look awful.
178
00:03:28,309 --> 00:03:28,319
like look awful.
179
00:03:28,319 --> 00:03:31,270
like look awful.
>> I don't want to see theocratic Islamists
180
00:03:31,270 --> 00:03:31,280
>> I don't want to see theocratic Islamists
181
00:03:31,280 --> 00:03:33,270
>> I don't want to see theocratic Islamists
who want to kill us made stronger.
182
00:03:33,270 --> 00:03:33,280
who want to kill us made stronger.
183
00:03:33,280 --> 00:03:34,869
who want to kill us made stronger.
>> Count me in the skeptical column.
184
00:03:34,869 --> 00:03:34,879
>> Count me in the skeptical column.
185
00:03:34,879 --> 00:03:35,990
>> Count me in the skeptical column.
>> They're going to recover everything
186
00:03:35,990 --> 00:03:36,000
>> They're going to recover everything
187
00:03:36,000 --> 00:03:37,830
>> They're going to recover everything
we've taken away from them. It's much
188
00:03:37,830 --> 00:03:37,840
we've taken away from them. It's much
189
00:03:37,840 --> 00:03:39,110
we've taken away from them. It's much
bigger than a mistake.
190
00:03:39,110 --> 00:03:39,120
bigger than a mistake.
191
00:03:39,120 --> 00:03:41,350
bigger than a mistake.
>> They're better off than they were before
192
00:03:41,350 --> 00:03:41,360
>> They're better off than they were before
193
00:03:41,360 --> 00:03:43,990
>> They're better off than they were before
the hostilities began.
194
00:03:43,990 --> 00:03:44,000
the hostilities began.
195
00:03:44,000 --> 00:03:46,309
the hostilities began.
>> Wow.
196
00:03:46,309 --> 00:03:46,319
>> Wow.
197
00:03:46,319 --> 00:03:48,550
>> Wow.
>> That assessment is brutal for Trump. I
198
00:03:48,550 --> 00:03:48,560
>> That assessment is brutal for Trump. I
199
00:03:48,560 --> 00:03:50,550
>> That assessment is brutal for Trump. I
mean, the man who went to his barber and
200
00:03:50,550 --> 00:03:50,560
mean, the man who went to his barber and
201
00:03:50,560 --> 00:03:52,789
mean, the man who went to his barber and
said, "I want my head to look like the
202
00:03:52,789 --> 00:03:52,799
said, "I want my head to look like the
203
00:03:52,799 --> 00:03:56,470
said, "I want my head to look like the
reservoir tip of a condom
204
00:03:56,470 --> 00:03:56,480
reservoir tip of a condom
205
00:03:56,480 --> 00:04:00,149
reservoir tip of a condom
thinks you have bad judgment. I mean,
206
00:04:00,149 --> 00:04:00,159
thinks you have bad judgment. I mean,
207
00:04:00,159 --> 00:04:01,910
thinks you have bad judgment. I mean,
Mr. President, you need to bring the
208
00:04:01,910 --> 00:04:01,920
Mr. President, you need to bring the
209
00:04:01,920 --> 00:04:04,630
Mr. President, you need to bring the
skeptics onto your side. and I'm sure
210
00:04:04,630 --> 00:04:04,640
skeptics onto your side. and I'm sure
211
00:04:04,640 --> 00:04:06,949
skeptics onto your side. and I'm sure
you'll marshall all of your rhetorical
212
00:04:06,949 --> 00:04:06,959
you'll marshall all of your rhetorical
213
00:04:06,959 --> 00:04:09,910
you'll marshall all of your rhetorical
wit and persuasive techniques to do so.
214
00:04:09,910 --> 00:04:09,920
wit and persuasive techniques to do so.
215
00:04:09,920 --> 00:04:11,990
wit and persuasive techniques to do so.
A furious response from the president.
216
00:04:11,990 --> 00:04:12,000
A furious response from the president.
217
00:04:12,000 --> 00:04:14,309
A furious response from the president.
This is what he wrote before dawn. These
218
00:04:14,309 --> 00:04:14,319
This is what he wrote before dawn. These
219
00:04:14,319 --> 00:04:15,910
This is what he wrote before dawn. These
fools who think I haven't been tough
220
00:04:15,910 --> 00:04:15,920
fools who think I haven't been tough
221
00:04:15,920 --> 00:04:17,749
fools who think I haven't been tough
enough on Iran. They're just either
222
00:04:17,749 --> 00:04:17,759
enough on Iran. They're just either
223
00:04:17,759 --> 00:04:22,069
enough on Iran. They're just either
jealous bad people or stupid.
224
00:04:22,069 --> 00:04:22,079
jealous bad people or stupid.
225
00:04:22,079 --> 00:04:27,110
jealous bad people or stupid.
Masterful, sir. Masterful. Oh. Oh,
226
00:04:27,110 --> 00:04:27,120
Masterful, sir. Masterful. Oh. Oh,
227
00:04:27,120 --> 00:04:29,350
Masterful, sir. Masterful. Oh. Oh,
another powerful rebuttal on par with
228
00:04:29,350 --> 00:04:29,360
another powerful rebuttal on par with
229
00:04:29,360 --> 00:04:31,510
another powerful rebuttal on par with
the greats. I believe it was Cicero who
230
00:04:31,510 --> 00:04:31,520
the greats. I believe it was Cicero who
231
00:04:31,520 --> 00:04:33,990
the greats. I believe it was Cicero who
said, "You fugly wish you were
232
00:04:33,990 --> 00:04:34,000
said, "You fugly wish you were
233
00:04:34,000 --> 00:04:37,030
said, "You fugly wish you were
thick like me." For more on the reaction
234
00:04:37,030 --> 00:04:37,040
thick like me." For more on the reaction
235
00:04:37,040 --> 00:04:39,110
thick like me." For more on the reaction
to the Iran deal, let's go live to our
236
00:04:39,110 --> 00:04:39,120
to the Iran deal, let's go live to our
237
00:04:39,120 --> 00:04:41,189
to the Iran deal, let's go live to our
senior foreign correspondent, Josh
238
00:04:41,189 --> 00:04:41,199
senior foreign correspondent, Josh
239
00:04:41,199 --> 00:04:47,749
senior foreign correspondent, Josh
Johnson. JOSH,
240
00:04:47,749 --> 00:04:47,759
241
00:04:47,759 --> 00:04:49,590
I got to say this does not sound like
242
00:04:49,590 --> 00:04:49,600
I got to say this does not sound like
243
00:04:49,600 --> 00:04:51,990
I got to say this does not sound like
the deal Trump wanted. It sure
244
00:04:51,990 --> 00:04:52,000
the deal Trump wanted. It sure
245
00:04:52,000 --> 00:04:54,150
the deal Trump wanted. It sure
doesn't, Jordan.
246
00:04:54,150 --> 00:04:54,160
doesn't, Jordan.
247
00:04:54,160 --> 00:04:56,310
doesn't, Jordan.
This deal, this deal sucks. Big old
248
00:04:56,310 --> 00:04:56,320
This deal, this deal sucks. Big old
249
00:04:56,320 --> 00:04:59,030
This deal, this deal sucks. Big old
donkey dong. All right. This deal is the
250
00:04:59,030 --> 00:04:59,040
donkey dong. All right. This deal is the
251
00:04:59,040 --> 00:05:02,790
donkey dong. All right. This deal is the
John Travolta in a beret of deals. It
252
00:05:02,790 --> 00:05:02,800
John Travolta in a beret of deals. It
253
00:05:02,800 --> 00:05:04,390
John Travolta in a beret of deals. It
doesn't look good and it's making a lot
254
00:05:04,390 --> 00:05:04,400
doesn't look good and it's making a lot
255
00:05:04,400 --> 00:05:05,830
doesn't look good and it's making a lot
of people say, "What the am I even
256
00:05:05,830 --> 00:05:05,840
of people say, "What the am I even
257
00:05:05,840 --> 00:05:07,189
of people say, "What the am I even
looking at?"
258
00:05:07,189 --> 00:05:07,199
looking at?"
259
00:05:07,199 --> 00:05:08,870
looking at?"
>> I can I can see you're mad. We're all
260
00:05:08,870 --> 00:05:08,880
>> I can I can see you're mad. We're all
261
00:05:08,880 --> 00:05:11,110
>> I can I can see you're mad. We're all
mad, Josh. But I think there is a good
262
00:05:11,110 --> 00:05:11,120
mad, Josh. But I think there is a good
263
00:05:11,120 --> 00:05:13,510
mad, Josh. But I think there is a good
lesson here about the arrogance thinking
264
00:05:13,510 --> 00:05:13,520
lesson here about the arrogance thinking
265
00:05:13,520 --> 00:05:15,350
lesson here about the arrogance thinking
we can just tear up a deal and get a
266
00:05:15,350 --> 00:05:15,360
we can just tear up a deal and get a
267
00:05:15,360 --> 00:05:16,950
we can just tear up a deal and get a
better deal when we really sometimes
268
00:05:16,950 --> 00:05:16,960
better deal when we really sometimes
269
00:05:16,960 --> 00:05:18,469
better deal when we really sometimes
just need to live with the deal that we
270
00:05:18,469 --> 00:05:18,479
just need to live with the deal that we
271
00:05:18,479 --> 00:05:19,990
just need to live with the deal that we
have.
272
00:05:19,990 --> 00:05:20,000
have.
273
00:05:20,000 --> 00:05:24,070
have.
Sure, we could do that. Or I could tear
274
00:05:24,070 --> 00:05:24,080
Sure, we could do that. Or I could tear
275
00:05:24,080 --> 00:05:25,670
Sure, we could do that. Or I could tear
this deal up right now and go get us a
276
00:05:25,670 --> 00:05:25,680
this deal up right now and go get us a
277
00:05:25,680 --> 00:05:26,230
this deal up right now and go get us a
better one.
278
00:05:26,230 --> 00:05:26,240
better one.
279
00:05:26,240 --> 00:05:28,629
better one.
>> No, no, no, Josh. No. No, no. That's
280
00:05:28,629 --> 00:05:28,639
>> No, no, no, Josh. No. No, no. That's
281
00:05:28,639 --> 00:05:30,469
>> No, no, no, Josh. No. No, no. That's
exactly what we just did. Don't tear up
282
00:05:30,469 --> 00:05:30,479
exactly what we just did. Don't tear up
283
00:05:30,479 --> 00:05:31,430
exactly what we just did. Don't tear up
the deal.
284
00:05:31,430 --> 00:05:31,440
the deal.
285
00:05:31,440 --> 00:05:33,909
the deal.
>> I can't hear you over the
286
00:05:33,909 --> 00:05:33,919
>> I can't hear you over the
287
00:05:33,919 --> 00:05:36,629
>> I can't hear you over the
>> No, no, John. Don't. No, Josh. Don't
288
00:05:36,629 --> 00:05:36,639
>> No, no, John. Don't. No, Josh. Don't
289
00:05:36,639 --> 00:05:39,110
>> No, no, John. Don't. No, Josh. Don't
Don't
290
00:05:39,110 --> 00:05:39,120
Don't
291
00:05:39,120 --> 00:05:41,990
Don't
Josh, don't tear it up, MAN. DON'T TEAR
292
00:05:41,990 --> 00:05:42,000
Josh, don't tear it up, MAN. DON'T TEAR
293
00:05:42,000 --> 00:05:44,870
Josh, don't tear it up, MAN. DON'T TEAR
IT UP. SORRY, DUDE. To quote Natalie and
294
00:05:44,870 --> 00:05:44,880
IT UP. SORRY, DUDE. To quote Natalie and
295
00:05:44,880 --> 00:05:48,230
IT UP. SORRY, DUDE. To quote Natalie and
Bruia, you're a little late.
296
00:05:48,230 --> 00:05:48,240
Bruia, you're a little late.
297
00:05:48,240 --> 00:05:50,790
Bruia, you're a little late.
It's already torn.
298
00:05:50,790 --> 00:05:50,800
It's already torn.
299
00:05:50,800 --> 00:05:52,629
It's already torn.
>> I'm going over to Iran right now and I'm
300
00:05:52,629 --> 00:05:52,639
>> I'm going over to Iran right now and I'm
301
00:05:52,639 --> 00:05:54,550
>> I'm going over to Iran right now and I'm
going to get us a new deal.
302
00:05:54,550 --> 00:05:54,560
going to get us a new deal.
303
00:05:54,560 --> 00:05:57,909
going to get us a new deal.
>> No, Josh. No, Josh.
304
00:05:57,909 --> 00:05:57,919
>> No, Josh. No, Josh.
305
00:05:57,919 --> 00:06:01,110
>> No, Josh. No, Josh.
No. No. Does anybody have eyes on Josh?
306
00:06:01,110 --> 00:06:01,120
No. No. Does anybody have eyes on Josh?
307
00:06:01,120 --> 00:06:04,230
No. No. Does anybody have eyes on Josh?
Josh, can you hear me? Can Oh god. Josh,
308
00:06:04,230 --> 00:06:04,240
Josh, can you hear me? Can Oh god. Josh,
309
00:06:04,240 --> 00:06:07,510
Josh, can you hear me? Can Oh god. Josh,
are you are you okay? Josh, are you
310
00:06:07,510 --> 00:06:07,520
are you are you okay? Josh, are you
311
00:06:07,520 --> 00:06:09,189
are you are you okay? Josh, are you
winning? Josh, are you okay? Are you
312
00:06:09,189 --> 00:06:09,199
winning? Josh, are you okay? Are you
313
00:06:09,199 --> 00:06:12,950
winning? Josh, are you okay? Are you
okay? That sounded
314
00:06:12,950 --> 00:06:12,960
315
00:06:12,960 --> 00:06:15,110
Josh, what happened?
316
00:06:15,110 --> 00:06:15,120
Josh, what happened?
317
00:06:15,120 --> 00:06:17,990
Josh, what happened?
I up. Jordan,
318
00:06:17,990 --> 00:06:18,000
I up. Jordan,
319
00:06:18,000 --> 00:06:19,830
I up. Jordan,
I underestimated how jacked they were
320
00:06:19,830 --> 00:06:19,840
I underestimated how jacked they were
321
00:06:19,840 --> 00:06:21,029
I underestimated how jacked they were
under those robes.
322
00:06:21,029 --> 00:06:21,039
under those robes.
323
00:06:21,039 --> 00:06:23,430
under those robes.
>> Are you okay?
324
00:06:23,430 --> 00:06:23,440
>> Are you okay?
325
00:06:23,440 --> 00:06:26,309
>> Are you okay?
>> Do I look okay? To quote Natalie and
326
00:06:26,309 --> 00:06:26,319
>> Do I look okay? To quote Natalie and
327
00:06:26,319 --> 00:06:29,990
>> Do I look okay? To quote Natalie and
Bruya, I am cold and I am shamed lying
328
00:06:29,990 --> 00:06:30,000
Bruya, I am cold and I am shamed lying
329
00:06:30,000 --> 00:06:33,189
Bruya, I am cold and I am shamed lying
naked on the floor and this new deal is
330
00:06:33,189 --> 00:06:33,199
naked on the floor and this new deal is
331
00:06:33,199 --> 00:06:35,270
naked on the floor and this new deal is
even worse. All right, now we got to
332
00:06:35,270 --> 00:06:35,280
even worse. All right, now we got to
333
00:06:35,280 --> 00:06:37,189
even worse. All right, now we got to
give them twice as much money and I
334
00:06:37,189 --> 00:06:37,199
give them twice as much money and I
335
00:06:37,199 --> 00:06:39,029
give them twice as much money and I
straight up had to give them Nebraska. I
336
00:06:39,029 --> 00:06:39,039
straight up had to give them Nebraska. I
337
00:06:39,039 --> 00:06:41,590
straight up had to give them Nebraska. I
am so sorry. Nebraska,
338
00:06:41,590 --> 00:06:41,600
am so sorry. Nebraska,
339
00:06:41,600 --> 00:06:42,870
am so sorry. Nebraska,
y'all going to have to move out by the
340
00:06:42,870 --> 00:06:42,880
y'all going to have to move out by the
341
00:06:42,880 --> 00:06:44,790
y'all going to have to move out by the
end of the month. Also, I'm sorry,
342
00:06:44,790 --> 00:06:44,800
end of the month. Also, I'm sorry,
343
00:06:44,800 --> 00:06:47,830
end of the month. Also, I'm sorry,
Jordan. As part of the deal, they get to
344
00:06:47,830 --> 00:06:47,840
Jordan. As part of the deal, they get to
345
00:06:47,840 --> 00:06:49,110
Jordan. As part of the deal, they get to
watch you shower.
346
00:06:49,110 --> 00:06:49,120
watch you shower.
347
00:06:49,120 --> 00:06:50,950
watch you shower.
>> What?
348
00:06:50,950 --> 00:06:50,960
>> What?
349
00:06:50,960 --> 00:06:52,150
>> What?
Why is that part of the deal?
350
00:06:52,150 --> 00:06:52,160
Why is that part of the deal?
351
00:06:52,160 --> 00:06:53,909
Why is that part of the deal?
>> Don't worry, it's not sexual. They just
352
00:06:53,909 --> 00:06:53,919
>> Don't worry, it's not sexual. They just
353
00:06:53,919 --> 00:06:55,830
>> Don't worry, it's not sexual. They just
never seen anyone that tall try to wash
354
00:06:55,830 --> 00:06:55,840
never seen anyone that tall try to wash
355
00:06:55,840 --> 00:06:58,469
never seen anyone that tall try to wash
his feet before.
356
00:06:58,469 --> 00:06:58,479
his feet before.
357
00:06:58,479 --> 00:07:00,150
his feet before.
>> You do wash your feet, right?
358
00:07:00,150 --> 00:07:00,160
>> You do wash your feet, right?
359
00:07:00,160 --> 00:07:02,629
>> You do wash your feet, right?
>> Well, yes. I mean, sometimes. I mean,
360
00:07:02,629 --> 00:07:02,639
>> Well, yes. I mean, sometimes. I mean,
361
00:07:02,639 --> 00:07:05,430
>> Well, yes. I mean, sometimes. I mean,
they're they're far away if it doesn't.
362
00:07:05,430 --> 00:07:05,440
they're they're far away if it doesn't.
363
00:07:05,440 --> 00:07:08,550
they're they're far away if it doesn't.
GOD DAMN IT, JOSH. THIS is exactly the
364
00:07:08,550 --> 00:07:08,560
GOD DAMN IT, JOSH. THIS is exactly the
365
00:07:08,560 --> 00:07:11,029
GOD DAMN IT, JOSH. THIS is exactly the
cycle I was talking about avoiding.
366
00:07:11,029 --> 00:07:11,039
cycle I was talking about avoiding.
367
00:07:11,039 --> 00:07:12,950
cycle I was talking about avoiding.
Dang,
368
00:07:12,950 --> 00:07:12,960
Dang,
369
00:07:12,960 --> 00:07:15,270
Dang,
you right. You're right. I thought I
370
00:07:15,270 --> 00:07:15,280
you right. You're right. I thought I
371
00:07:15,280 --> 00:07:16,629
you right. You're right. I thought I
could get a better deal and I couldn't.
372
00:07:16,629 --> 00:07:16,639
could get a better deal and I couldn't.
373
00:07:16,639 --> 00:07:18,469
could get a better deal and I couldn't.
And now they get to see you naked, which
374
00:07:18,469 --> 00:07:18,479
And now they get to see you naked, which
375
00:07:18,479 --> 00:07:20,870
And now they get to see you naked, which
has got to feel like a violation.
376
00:07:20,870 --> 00:07:20,880
has got to feel like a violation.
377
00:07:20,880 --> 00:07:22,629
has got to feel like a violation.
And this deal is so much worse, which is
378
00:07:22,629 --> 00:07:22,639
And this deal is so much worse, which is
379
00:07:22,639 --> 00:07:25,670
And this deal is so much worse, which is
why I'm going to go back over there and
380
00:07:25,670 --> 00:07:25,680
why I'm going to go back over there and
381
00:07:25,680 --> 00:07:27,589
why I'm going to go back over there and
get us a better deal. All right.
382
00:07:27,589 --> 00:07:27,599
get us a better deal. All right.
383
00:07:27,599 --> 00:07:29,589
get us a better deal. All right.
>> No. No, Josh. No. How could you forget
384
00:07:29,589 --> 00:07:29,599
>> No. No, Josh. No. How could you forget
385
00:07:29,599 --> 00:07:32,469
>> No. No, Josh. No. How could you forget
the lesson just this fast?
386
00:07:32,469 --> 00:07:32,479
the lesson just this fast?
387
00:07:32,479 --> 00:07:34,950
the lesson just this fast?
>> No.
388
00:07:34,950 --> 00:07:34,960
>> No.
389
00:07:34,960 --> 00:07:37,749
>> No.
>> Shut up. All right. Iron can suck my
390
00:07:37,749 --> 00:07:37,759
>> Shut up. All right. Iron can suck my
391
00:07:37,759 --> 00:07:40,710
>> Shut up. All right. Iron can suck my
nuts. All right. Last thing those muscly
392
00:07:40,710 --> 00:07:40,720
nuts. All right. Last thing those muscly
393
00:07:40,720 --> 00:07:42,870
nuts. All right. Last thing those muscly
Iranians will expect is to see ME AGAIN.
394
00:07:42,870 --> 00:07:42,880
Iranians will expect is to see ME AGAIN.
395
00:07:42,880 --> 00:07:43,990
Iranians will expect is to see ME AGAIN.
ALL RIGHT.
396
00:07:43,990 --> 00:07:44,000
ALL RIGHT.
397
00:07:44,000 --> 00:07:47,029
ALL RIGHT.
>> NO. JOSH. JOSH. JOSH, COME BACK. YOU'RE
398
00:07:47,029 --> 00:07:47,039
>> NO. JOSH. JOSH. JOSH, COME BACK. YOU'RE
399
00:07:47,039 --> 00:07:49,990
>> NO. JOSH. JOSH. JOSH, COME BACK. YOU'RE
GOING TO MAKE IT WORSE.
400
00:07:49,990 --> 00:07:50,000
GOING TO MAKE IT WORSE.
401
00:07:50,000 --> 00:07:52,629
GOING TO MAKE IT WORSE.
NO. IS that a cat? That sounds like a
402
00:07:52,629 --> 00:07:52,639
NO. IS that a cat? That sounds like a
403
00:07:52,639 --> 00:07:55,270
NO. IS that a cat? That sounds like a
Josh, can you hear me? Tell them I DON'T
404
00:07:55,270 --> 00:07:55,280
Josh, can you hear me? Tell them I DON'T
405
00:07:55,280 --> 00:07:57,909
Josh, can you hear me? Tell them I DON'T
LOVE THE SHOWER THING. JOSH.
406
00:07:57,909 --> 00:07:57,919
LOVE THE SHOWER THING. JOSH.
407
00:07:57,919 --> 00:08:03,510
LOVE THE SHOWER THING. JOSH.
JOSH. OH. OH.
408
00:08:03,510 --> 00:08:03,520
409
00:08:03,520 --> 00:08:07,350
Oh boy. Um, they got me bad. All right.
410
00:08:07,350 --> 00:08:07,360
Oh boy. Um, they got me bad. All right.
411
00:08:07,360 --> 00:08:09,589
Oh boy. Um, they got me bad. All right.
They got me so bad. To quote Natalie and
412
00:08:09,589 --> 00:08:09,599
They got me so bad. To quote Natalie and
413
00:08:09,599 --> 00:08:12,550
They got me so bad. To quote Natalie and
Bruia,
414
00:08:12,550 --> 00:08:12,560
Bruia,
415
00:08:12,560 --> 00:08:15,749
Bruia,
they twisted my nipples. Smooth off.
416
00:08:15,749 --> 00:08:15,759
they twisted my nipples. Smooth off.
417
00:08:15,759 --> 00:08:19,189
they twisted my nipples. Smooth off.
That is not a Natalie and Bruilia song.
418
00:08:19,189 --> 00:08:19,199
That is not a Natalie and Bruilia song.
419
00:08:19,199 --> 00:08:20,790
That is not a Natalie and Bruilia song.
>> My head's spinning. I can't remember a
420
00:08:20,790 --> 00:08:20,800
>> My head's spinning. I can't remember a
421
00:08:20,800 --> 00:08:22,309
>> My head's spinning. I can't remember a
single Natalie and Bruia lyric.
422
00:08:22,309 --> 00:08:22,319
single Natalie and Bruia lyric.
423
00:08:22,319 --> 00:08:24,629
single Natalie and Bruia lyric.
>> Okay. Is Is the New Deal even worse?
424
00:08:24,629 --> 00:08:24,639
>> Okay. Is Is the New Deal even worse?
425
00:08:24,639 --> 00:08:25,830
>> Okay. Is Is the New Deal even worse?
>> Stop spinning, Jordan.
426
00:08:25,830 --> 00:08:25,840
>> Stop spinning, Jordan.
427
00:08:25,840 --> 00:08:28,070
>> Stop spinning, Jordan.
>> I'm I'm still Josh. What's What's the
428
00:08:28,070 --> 00:08:28,080
>> I'm I'm still Josh. What's What's the
429
00:08:28,080 --> 00:08:29,029
>> I'm I'm still Josh. What's What's the
New Deal?
430
00:08:29,029 --> 00:08:29,039
New Deal?
431
00:08:29,039 --> 00:08:30,550
New Deal?
>> Well,
432
00:08:30,550 --> 00:08:30,560
>> Well,
433
00:08:30,560 --> 00:08:33,829
>> Well,
it isn't all bad. Some of it's extremely
434
00:08:33,829 --> 00:08:33,839
it isn't all bad. Some of it's extremely
435
00:08:33,839 --> 00:08:35,509
it isn't all bad. Some of it's extremely
bad.
436
00:08:35,509 --> 00:08:35,519
bad.
437
00:08:35,519 --> 00:08:38,389
bad.
We owe them a trillion dollars a month.
438
00:08:38,389 --> 00:08:38,399
We owe them a trillion dollars a month.
439
00:08:38,399 --> 00:08:40,070
We owe them a trillion dollars a month.
We got to give them all our bombs.
440
00:08:40,070 --> 00:08:40,080
We got to give them all our bombs.
441
00:08:40,080 --> 00:08:44,310
We got to give them all our bombs.
Ballistic, nuclear, bath bombs, too.
442
00:08:44,310 --> 00:08:44,320
Ballistic, nuclear, bath bombs, too.
443
00:08:44,320 --> 00:08:46,310
Ballistic, nuclear, bath bombs, too.
Also, they get a fourth round draft pick
444
00:08:46,310 --> 00:08:46,320
Also, they get a fourth round draft pick
445
00:08:46,320 --> 00:08:48,710
Also, they get a fourth round draft pick
in the NFL
446
00:08:48,710 --> 00:08:48,720
in the NFL
447
00:08:48,720 --> 00:08:50,630
in the NFL
and we had to legally change your name
448
00:08:50,630 --> 00:08:50,640
and we had to legally change your name
449
00:08:50,640 --> 00:08:53,590
and we had to legally change your name
from Jordan Cleer to Captain Tits.
450
00:08:53,590 --> 00:08:53,600
from Jordan Cleer to Captain Tits.
451
00:08:53,600 --> 00:08:56,389
from Jordan Cleer to Captain Tits.
>> WHAT? WHAT? WHY WOULD YOU AGREE to that?
452
00:08:56,389 --> 00:08:56,399
>> WHAT? WHAT? WHY WOULD YOU AGREE to that?
453
00:08:56,399 --> 00:08:58,389
>> WHAT? WHAT? WHY WOULD YOU AGREE to that?
>> They wanted Deputy Tits. I got YOU
454
00:08:58,389 --> 00:08:58,399
>> They wanted Deputy Tits. I got YOU
455
00:08:58,399 --> 00:08:59,030
>> They wanted Deputy Tits. I got YOU
A PROMOTION.
456
00:08:59,030 --> 00:08:59,040
A PROMOTION.
457
00:08:59,040 --> 00:09:01,829
A PROMOTION.
>> NO. NO. NO. GO BACK in there. Go back in
458
00:09:01,829 --> 00:09:01,839
>> NO. NO. NO. GO BACK in there. Go back in
459
00:09:01,839 --> 00:09:03,829
>> NO. NO. NO. GO BACK in there. Go back in
there and NEGOTIATE THAT. GO GET THAT
460
00:09:03,829 --> 00:09:03,839
there and NEGOTIATE THAT. GO GET THAT
461
00:09:03,839 --> 00:09:04,710
there and NEGOTIATE THAT. GO GET THAT
OUT OF THE DEAL.
462
00:09:04,710 --> 00:09:04,720
OUT OF THE DEAL.
463
00:09:04,720 --> 00:09:07,590
OUT OF THE DEAL.
>> NO. NO. I learned my lesson.
464
00:09:07,590 --> 00:09:07,600
>> NO. NO. I learned my lesson.
465
00:09:07,600 --> 00:09:10,710
>> NO. NO. I learned my lesson.
This cycle of violence has to end. I've
466
00:09:10,710 --> 00:09:10,720
This cycle of violence has to end. I've
467
00:09:10,720 --> 00:09:12,470
This cycle of violence has to end. I've
lost a nipple every time I've gone to
468
00:09:12,470 --> 00:09:12,480
lost a nipple every time I've gone to
469
00:09:12,480 --> 00:09:13,910
lost a nipple every time I've gone to
Iran.
470
00:09:13,910 --> 00:09:13,920
Iran.
471
00:09:13,920 --> 00:09:16,150
Iran.
I'm ready to accept the deal we have.
472
00:09:16,150 --> 00:09:16,160
I'm ready to accept the deal we have.
473
00:09:16,160 --> 00:09:18,310
I'm ready to accept the deal we have.
You were right the whole time and I
474
00:09:18,310 --> 00:09:18,320
You were right the whole time and I
475
00:09:18,320 --> 00:09:21,750
You were right the whole time and I
thank you for your wisdom, tits.
476
00:09:21,750 --> 00:09:21,760
thank you for your wisdom, tits.
477
00:09:21,760 --> 00:09:23,990
thank you for your wisdom, tits.
>> That's Captain Tits to you, Josh
478
00:09:23,990 --> 00:09:24,000
>> That's Captain Tits to you, Josh
479
00:09:24,000 --> 00:09:28,200
>> That's Captain Tits to you, Josh
Johnson. Josh Johnson. Everybody
40773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.