All language subtitles for TFAM0 1 meadows family-vacation3_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,450 --> 00:00:14,450 You guys excited? 2 00:00:14,510 --> 00:00:15,510 I am. 3 00:00:15,870 --> 00:00:16,950 Step down with vacation? 4 00:00:17,210 --> 00:00:18,210 Yeah. 5 00:00:19,650 --> 00:00:21,670 We haven't had a step down with vacation yet. 6 00:00:22,270 --> 00:00:23,270 Not yet. 7 00:00:23,510 --> 00:00:24,510 First one. 8 00:00:26,890 --> 00:00:28,330 Is this us right here? 9 00:00:28,590 --> 00:00:30,050 Yeah, here you go. Thank you. 10 00:00:32,470 --> 00:00:34,570 All right, let's take a look. 11 00:00:38,530 --> 00:00:39,650 I think we're A. 12 00:00:39,850 --> 00:00:40,850 Yes, we're A. 13 00:00:44,970 --> 00:00:46,530 It's so nice. Oh, it's big. 14 00:00:47,090 --> 00:00:51,230 Welcome to the temporary home. 15 00:00:53,470 --> 00:00:54,810 So they have a pool, right? 16 00:00:55,070 --> 00:01:00,290 Uh, yeah. They do have a pool. Pool and a gym. Pool, gym, smoothie bar, 17 00:01:00,530 --> 00:01:02,450 everything. Smoothie bar? 18 00:01:02,870 --> 00:01:03,789 Smoothie bar. 19 00:01:03,790 --> 00:01:06,070 Alright, so the living room is in here. 20 00:01:06,530 --> 00:01:12,610 And then in here we have the bedroom. 21 00:01:14,060 --> 00:01:19,200 And look, there's even this cool little balcony we can eat outside. 22 00:01:22,220 --> 00:01:26,840 And it even has a nice little hot tub in here. 23 00:01:27,680 --> 00:01:29,100 Fancy. Yeah. 24 00:01:30,480 --> 00:01:34,400 And then just on the other side of the door is the bathroom. 25 00:01:36,980 --> 00:01:38,020 It's so nice. 26 00:01:38,700 --> 00:01:41,280 Is there something missing? 27 00:01:41,620 --> 00:01:42,620 What do you mean? 28 00:01:43,050 --> 00:01:44,650 I mean, it has everything we need. 29 00:01:45,570 --> 00:01:46,910 Well, like another bed. 30 00:01:48,390 --> 00:01:50,070 Well, the couch has pull -out. 31 00:01:51,850 --> 00:01:52,850 Ew. 32 00:01:52,990 --> 00:01:54,290 That's going to be so uncomfy. 33 00:01:54,690 --> 00:01:57,450 Why? You're young. You can handle it. 34 00:01:58,110 --> 00:01:59,710 But this is so much more comfier. 35 00:02:02,190 --> 00:02:04,650 But yeah, this is for your step -parents who are supposed to sleep in here. 36 00:02:04,810 --> 00:02:05,810 Yeah. 37 00:02:06,870 --> 00:02:08,729 Why didn't you get one with another bed? 38 00:02:09,229 --> 00:02:10,750 They didn't have any available. 39 00:02:11,640 --> 00:02:15,500 It was a holiday weekend. I don't want to sleep on the couch. 40 00:02:15,840 --> 00:02:19,520 But it's not a couch. It's a bed. You pull it out. It's a pull -out bed. 41 00:02:21,420 --> 00:02:22,620 It's going to be so uncomfortable. 42 00:02:24,260 --> 00:02:25,740 It'll be fine. 43 00:02:26,540 --> 00:02:28,220 Like I said, you're young. 44 00:02:28,660 --> 00:02:34,120 You'll be able to recover quickly. Plus, there's the pool. There's the tub. You 45 00:02:34,120 --> 00:02:35,120 can relax. 46 00:02:37,260 --> 00:02:39,100 Your stepfather and I are... 47 00:02:39,450 --> 00:02:41,610 A lot older. We need to have the bed. 48 00:02:41,830 --> 00:02:42,830 Can I sleep with y 'all? 49 00:02:43,670 --> 00:02:48,430 No, you need to sleep bigger. It's going to be really tight with the two of us. 50 00:02:48,690 --> 00:02:50,110 It's so big, though. 51 00:02:50,830 --> 00:02:52,930 Yeah, but with three people, it'll be really tight. 52 00:02:54,570 --> 00:02:56,490 I don't want to sleep on the couch. 53 00:02:57,010 --> 00:02:58,930 It's a pull -out bed. It's not a couch. 54 00:03:00,170 --> 00:03:01,430 It's a pull -out bed. 55 00:03:01,690 --> 00:03:05,110 You pull it out and there's a bed in it. With a crappy mattress. 56 00:03:06,350 --> 00:03:11,450 I don't know. You have the extra cushions of the couch that you can lay 57 00:03:11,450 --> 00:03:12,450 of the mattress. 58 00:03:13,250 --> 00:03:15,810 Yeah, there's no, like, lip underneath me. 59 00:03:16,090 --> 00:03:20,130 But didn't you ever explore that experience, like, when you went to 60 00:03:21,330 --> 00:03:22,330 No. 61 00:03:22,830 --> 00:03:24,030 Sleeping on a couch? 62 00:03:25,170 --> 00:03:27,390 This generation, I swear. 63 00:03:28,490 --> 00:03:29,490 I don't want to. 64 00:03:30,290 --> 00:03:32,050 I'll sleep in here with y 'all. It'll be fine. 65 00:03:32,850 --> 00:03:33,839 I don't know. 66 00:03:33,840 --> 00:03:36,720 She has to get to sleep on the couch in the pull -up bed. 67 00:03:37,200 --> 00:03:41,780 Unless you want to pay and try to get another room just for yourself. 68 00:03:42,080 --> 00:03:44,260 The hotel is full. There are no more rooms. 69 00:03:44,680 --> 00:03:45,680 Exactly. 70 00:03:45,880 --> 00:03:49,020 Plus, she doesn't have the money to do that anyway. 71 00:03:49,320 --> 00:03:50,320 Hey, didn't you want to go to the gym? 72 00:03:51,480 --> 00:03:56,520 I do, but... Okay, we should take our stepdaughter. I need to do some work in 73 00:03:56,520 --> 00:04:00,880 the room first, and then I'll see you guys. Look, you'll work out. 74 00:04:01,360 --> 00:04:07,260 You'll get really tired, and then tonight you won't even worry about 75 00:04:07,260 --> 00:04:08,159 the pull -out couch. 76 00:04:08,160 --> 00:04:11,500 It'll be fine. I don't really know if I want to go to the gym. I'm tired. 77 00:04:12,140 --> 00:04:13,140 Come on. 78 00:04:13,460 --> 00:04:17,800 It'll make you even more tired later on tonight. You won't even think about 79 00:04:17,800 --> 00:04:20,160 sleeping out on the pull -out couch. 80 00:04:21,040 --> 00:04:23,640 Come on. Come with me. At least go get dressed. Come on. 81 00:04:35,830 --> 00:04:37,530 Macy, why aren't you dressed? 82 00:04:38,330 --> 00:04:40,170 I don't really want to go to the gym. 83 00:04:40,490 --> 00:04:43,030 Come on, work out with your stepmom. 84 00:04:43,430 --> 00:04:44,650 I'm so tired. 85 00:04:45,690 --> 00:04:49,210 But you were complaining how you weren't going to be able to fall asleep on the 86 00:04:49,210 --> 00:04:53,430 pull -out couch. I know, I think I could just go to sleep now. 87 00:04:54,850 --> 00:04:59,150 And not bed, and then it'll be fine. I'm just really tired from the drive. 88 00:04:59,590 --> 00:05:02,150 Alright, well, if you're going to stay here... 89 00:05:02,890 --> 00:05:04,570 Don't watch the TV too loud. 90 00:05:04,810 --> 00:05:07,910 Don't bother your stepfather. He's working in the other room, okay? 91 00:05:08,190 --> 00:05:12,450 Okay. Then we have stepfamily vacation time. 92 00:05:12,810 --> 00:05:13,910 Okay. Okay? 93 00:05:14,270 --> 00:05:15,890 Mom, have fun at the gym. 94 00:05:16,190 --> 00:05:17,210 Be a good girl. 95 00:05:17,530 --> 00:05:18,530 I'll try. 96 00:05:50,919 --> 00:05:53,300 What's she doing? She's not supposed to be bothering me in here. 97 00:05:56,240 --> 00:05:58,260 Uh, Macy, you're not supposed to be bothering me. 98 00:05:58,820 --> 00:06:00,600 I just wanted to ask you a question. 99 00:06:00,980 --> 00:06:02,020 Uh, excuse me. 100 00:06:02,240 --> 00:06:03,240 Do you like my bush? 101 00:06:03,940 --> 00:06:05,120 Um, what? 102 00:06:06,780 --> 00:06:08,280 Where's your stent leather? 103 00:06:08,920 --> 00:06:10,180 She went to the gym. 104 00:06:10,420 --> 00:06:11,480 But should I keep it? 105 00:06:11,720 --> 00:06:14,860 Wait, that's a real question? Or should I shave it? Yeah! 106 00:06:16,360 --> 00:06:18,420 I don't know what to do with it. 107 00:06:21,960 --> 00:06:23,020 Are you curious? 108 00:06:23,460 --> 00:06:24,460 Mm -hmm. 109 00:06:24,640 --> 00:06:26,140 I need an honest answer. 110 00:06:28,580 --> 00:06:31,520 Maybe open your legs a little more. Let me take a good look. 111 00:06:35,690 --> 00:06:40,790 It looks good. Your stepmom prefers it bald, but... What do you like? 112 00:06:41,890 --> 00:06:45,090 Let me take a good look. 113 00:06:46,170 --> 00:06:49,750 Wow. It looks like the thighs are shaved. 114 00:06:50,190 --> 00:06:52,030 I'm not even supposed to be doing this. 115 00:06:53,230 --> 00:06:54,230 It's okay. 116 00:06:54,690 --> 00:06:57,390 Okay, you're my stepfather, so I guess it's okay. 117 00:06:58,010 --> 00:06:59,470 Let me take another look. 118 00:07:04,360 --> 00:07:06,520 Looks good to me. What do you like? Do you like it? 119 00:07:07,060 --> 00:07:09,120 I don't know. I wanted your opinion. 120 00:07:11,020 --> 00:07:13,500 I guess it works for you. 121 00:07:14,760 --> 00:07:17,660 Really? Yeah. It's kind of strange. 122 00:07:17,880 --> 00:07:20,840 You're naked on the table. 123 00:07:21,700 --> 00:07:23,500 I'm not completely naked yet. 124 00:07:23,760 --> 00:07:24,760 No. 125 00:07:25,440 --> 00:07:26,440 Interesting. 126 00:07:27,820 --> 00:07:29,240 Did you have anything else in mind? 127 00:07:29,860 --> 00:07:30,860 Any other questions? 128 00:07:36,840 --> 00:07:39,700 Maybe we should get a little closer. 129 00:08:03,500 --> 00:08:05,000 So your stepmom is at the gym, right? 130 00:08:05,220 --> 00:08:05,819 Mm -hmm. 131 00:08:05,820 --> 00:08:07,460 She'll be gone for like an hour and a half. 132 00:15:29,610 --> 00:15:30,610 back from the gym any moment. 133 00:15:30,770 --> 00:15:32,270 Yeah. Maybe. 134 00:15:32,710 --> 00:15:34,070 I could probably get dressed. 135 00:15:39,230 --> 00:15:39,670 I 136 00:15:39,670 --> 00:15:47,250 think 137 00:15:47,250 --> 00:15:53,990 for now I should keep it. 138 00:15:55,230 --> 00:15:57,690 Might need to check it out again later or something. 139 00:15:58,600 --> 00:15:59,600 Give me another opinion. 140 00:15:59,860 --> 00:16:01,440 Mm -hmm. That'd be great. 141 00:16:01,760 --> 00:16:03,360 Why don't you get dressed? 142 00:16:04,940 --> 00:16:05,940 No. 143 00:16:06,380 --> 00:16:09,760 I'll dress. We'll see after stepmom gets back, okay? 144 00:16:10,020 --> 00:16:11,020 Okay. 145 00:16:14,700 --> 00:16:17,840 What do you think, Macy? 146 00:16:18,600 --> 00:16:19,600 I think it's cute. 147 00:16:20,140 --> 00:16:21,760 You like this? I don't know. 148 00:16:33,390 --> 00:16:35,910 Cute. It suits you. Looks adorable. 149 00:16:36,550 --> 00:16:38,850 Thank you. Alright, well, let me just see. 150 00:16:40,110 --> 00:16:46,610 Do you think maybe purple or like the red? 151 00:16:46,970 --> 00:16:48,990 I personally like the one you have on. 152 00:16:50,470 --> 00:16:53,790 I'm just not feeling it. I'm going to change one more time. 153 00:16:53,990 --> 00:16:54,990 Okay. 154 00:16:55,190 --> 00:16:57,290 I think... 155 00:17:02,090 --> 00:17:03,310 Should I watch on TV? 156 00:17:08,170 --> 00:17:09,849 Hi, Macy. 157 00:17:11,670 --> 00:17:12,790 She's taking forever. 158 00:17:13,569 --> 00:17:15,510 Yeah, you guys are supposed to go down to the pool. 159 00:17:15,810 --> 00:17:16,810 Do you like my bikini? 160 00:17:19,490 --> 00:17:20,490 Actually, I do. 161 00:17:21,170 --> 00:17:22,950 What about what's underneath? No, no, no. 162 00:17:23,290 --> 00:17:24,690 Are you okay? 163 00:17:24,910 --> 00:17:26,030 She's going to be forever. 164 00:17:27,770 --> 00:17:29,170 You're going to get us in trouble. 165 00:17:31,690 --> 00:17:33,450 Do you think I should shave it still? 166 00:17:33,990 --> 00:17:35,810 Let me see with the bikini on. 167 00:17:36,230 --> 00:17:38,790 With the bikini on? It doesn't, like, stick out, does it? 168 00:17:39,230 --> 00:17:40,230 I don't know. 169 00:17:41,490 --> 00:17:43,230 Yeah, you're safe. You can go to the pool like that. 170 00:17:43,510 --> 00:17:44,550 I want to go to the pool. 171 00:17:44,830 --> 00:17:46,290 What are you doing? 172 00:17:47,250 --> 00:17:50,390 She's going to be forever. She can't decide which bikini to wear. 173 00:17:50,690 --> 00:17:51,009 Oh, God. 174 00:17:51,010 --> 00:17:53,510 We're going to get so lost that she's, like, in the other room. She's in the 175 00:17:53,510 --> 00:17:55,890 other room. It's not like she's in the gym. She's, like, in the other room. 176 00:18:02,640 --> 00:18:03,640 Is it worth it? 177 00:18:04,060 --> 00:18:05,560 Let's just do this one. 178 00:18:05,800 --> 00:18:06,800 Just that way? 179 00:18:40,970 --> 00:18:41,970 It's like a bikini on, right? 180 00:18:43,310 --> 00:18:47,030 Yeah. It's going to be like here or come where I can just pull my shorts back. 181 00:18:47,730 --> 00:18:49,050 What, you want me to put them back on? 182 00:18:49,270 --> 00:18:50,270 No, no, no. 183 00:18:51,470 --> 00:18:51,830 Pull 184 00:18:51,830 --> 00:18:58,710 them 185 00:18:58,710 --> 00:19:02,370 down. Pull them down. 186 00:19:23,170 --> 00:19:25,870 I didn't tell anything to yourself on the beach. 187 00:19:26,630 --> 00:19:28,470 There's no thing. 188 00:19:28,970 --> 00:19:30,310 It's our little secret. 189 00:20:16,360 --> 00:20:19,160 She's making noise in there, but I'm near the door yet. 190 00:20:20,620 --> 00:20:21,620 One more time? 191 00:20:23,620 --> 00:20:24,620 Yeah. 192 00:20:28,700 --> 00:20:30,020 Wanna sit on it real quick? 193 00:20:48,240 --> 00:20:50,040 You might take your stepmamas in the other room. 194 00:21:44,590 --> 00:21:47,230 Okay, I think we might be pushing it a little. 195 00:21:48,430 --> 00:21:50,450 No, that's good. 196 00:22:00,370 --> 00:22:01,370 Yeah, 197 00:22:05,590 --> 00:22:10,130 I think I heard her, got ready to come out. 198 00:22:19,050 --> 00:22:20,050 Be a good girl. 199 00:22:20,730 --> 00:22:21,730 Okay. 200 00:22:24,850 --> 00:22:25,850 No evidence. 201 00:22:27,030 --> 00:22:28,910 Did they get it all? Yeah, I think so. 202 00:22:30,950 --> 00:22:32,110 You ready to go to the pool now? 203 00:22:32,370 --> 00:22:33,109 Mm -hmm. 204 00:22:33,110 --> 00:22:34,110 Okay. 205 00:22:37,490 --> 00:22:38,490 Thank you. 206 00:22:38,950 --> 00:22:39,950 What do you think? 207 00:22:40,490 --> 00:22:41,490 I like it. 208 00:22:41,770 --> 00:22:43,270 I think you both are ready to go to the pool. 209 00:22:43,570 --> 00:22:44,570 I think so. 210 00:22:44,590 --> 00:22:45,770 You ready? Turn around again. 211 00:22:46,030 --> 00:22:47,030 Mm -hmm. 212 00:22:48,969 --> 00:22:50,970 This is a family place. Is that okay? 213 00:22:53,370 --> 00:22:55,190 It's covering everything, is it not? 214 00:22:55,470 --> 00:22:58,610 Okay. You guys have fun down the pool. I need to get some more work done. 215 00:22:58,970 --> 00:23:00,710 Are you kidding me? 216 00:23:02,310 --> 00:23:03,310 More work? 217 00:23:03,410 --> 00:23:07,370 Yeah. They called again and they gave me more work to do. 218 00:23:07,690 --> 00:23:08,690 I'll be done soon. 219 00:23:08,850 --> 00:23:10,770 It's supposed to be a duck family vacation. 220 00:23:11,330 --> 00:23:13,170 We still have another day. 221 00:23:21,740 --> 00:23:22,699 Bye, you two. 222 00:23:22,700 --> 00:23:23,700 Bye. 223 00:23:24,440 --> 00:23:25,440 Nowhere to find us. 224 00:23:25,740 --> 00:23:26,740 Yep. 225 00:23:31,360 --> 00:23:32,360 You got everything? 226 00:23:33,540 --> 00:23:37,320 Um, no, actually, I kind of forgot my phone. 227 00:23:37,940 --> 00:23:39,920 Is it okay if I just meet you back down there? 228 00:23:40,580 --> 00:23:41,580 I'll be fine. 229 00:23:41,640 --> 00:23:42,640 Take the key. 230 00:23:42,800 --> 00:23:45,540 Okay. I'll be down there. See you soon. Okay, see you in a minute. 231 00:24:01,520 --> 00:24:03,520 I thought you were going to the pool, your stepmom. 232 00:24:03,940 --> 00:24:06,960 I forgot my phone, and we have something to finish. 233 00:24:07,300 --> 00:24:08,139 Oh. 234 00:24:08,140 --> 00:24:09,940 Is she going to come back in here? 235 00:24:10,260 --> 00:24:11,820 No, she went to the pool. 236 00:24:12,360 --> 00:24:13,360 Oh, my gosh. 237 00:24:14,940 --> 00:24:18,100 You sure she's not, like, right behind you or anything? 238 00:24:18,380 --> 00:24:20,840 Yeah, I'm positive. I told her I'd meet her back there. 239 00:24:22,160 --> 00:24:24,340 Uh, shh. Okay. 240 00:24:25,160 --> 00:24:27,640 Please step down. We're going to get busted. 241 00:24:28,040 --> 00:24:29,040 No, we're not. 242 00:24:32,240 --> 00:24:33,240 Mm -hmm. 243 00:29:43,140 --> 00:29:45,820 And if you have any bruises on your knees, your stepmom might wonder why. 244 00:29:46,860 --> 00:29:47,860 Yeah, very true. 245 00:30:48,300 --> 00:30:49,500 You know that's what you wanted? Mm -hmm. 246 00:30:49,960 --> 00:30:50,960 Okay. 247 00:30:51,820 --> 00:30:53,480 You want to get back downstairs to your stepmom? 248 00:30:53,700 --> 00:30:55,000 Yeah, I need to get dressed. 249 00:30:55,280 --> 00:30:56,280 Okay. 250 00:30:56,620 --> 00:30:57,620 Oh, man. 251 00:30:58,520 --> 00:30:59,520 Oh, 252 00:30:59,700 --> 00:31:01,500 shit, yeah, I probably should get dressed. 253 00:31:04,780 --> 00:31:05,880 I'm not fresh enough. 254 00:31:54,280 --> 00:31:55,280 We got a new meter. 255 00:31:55,340 --> 00:31:57,280 Well, I'll do it again. 256 00:31:57,500 --> 00:31:58,560 Hey, honey, we're back. 257 00:32:01,980 --> 00:32:03,300 Hey, honey, we're back. 258 00:32:07,860 --> 00:32:09,220 Where is he? 259 00:32:09,580 --> 00:32:10,580 I don't know. 260 00:32:11,400 --> 00:32:12,660 He's a tough dad. 261 00:32:13,820 --> 00:32:14,820 All right. 262 00:32:15,120 --> 00:32:16,120 Okay, well. 263 00:32:16,640 --> 00:32:17,960 Can I ask you a question? 264 00:32:19,180 --> 00:32:21,780 Is it going to be like the question from earlier? 265 00:32:36,080 --> 00:32:37,800 I need an honest opinion. 266 00:32:38,580 --> 00:32:39,580 Okay. 267 00:32:40,980 --> 00:32:47,920 Well, it's cute. I mean, honestly, though, it's whatever you like. I 268 00:32:47,920 --> 00:32:49,440 mean, do you like having a bush? 269 00:32:49,720 --> 00:32:50,720 I don't know. 270 00:32:52,180 --> 00:32:55,160 Have you tried not having a bush? 271 00:32:57,060 --> 00:32:58,300 Not really. 272 00:32:58,900 --> 00:32:59,900 Oh. 273 00:33:00,320 --> 00:33:01,980 I think it's cute. 274 00:33:15,690 --> 00:33:19,990 daughter, but, like, these are a little personal. 275 00:33:20,730 --> 00:33:22,130 Who else can I ask? 276 00:33:22,910 --> 00:33:24,410 I guess this is true. 277 00:33:24,910 --> 00:33:26,190 Um, okay. 278 00:33:26,410 --> 00:33:31,230 Yes, you have some tan lines, but I don't think there are tan lines from the 279 00:33:31,230 --> 00:33:32,230 Bikini Award today. 280 00:33:32,790 --> 00:33:33,790 Oh. 281 00:33:34,230 --> 00:33:37,430 Maybe it's the one that you had on the other day by the pool? 282 00:33:37,750 --> 00:33:39,070 Yeah, true. 283 00:33:40,150 --> 00:33:43,270 Well, like, what kind of blush do you have? 284 00:33:43,830 --> 00:33:44,830 Um. 285 00:33:45,770 --> 00:33:47,230 don't have a bush. 286 00:33:47,490 --> 00:33:48,490 You don't have one? 287 00:33:48,510 --> 00:33:53,530 Well, look at this. I mean, you can't really have a bush with this bikini, 288 00:33:53,610 --> 00:33:54,609 right? 289 00:33:54,610 --> 00:33:58,230 I mean, you could have a really small one, maybe. 290 00:33:59,010 --> 00:34:00,010 I guess. 291 00:34:00,210 --> 00:34:01,210 Can I see? 292 00:34:02,470 --> 00:34:04,070 Do you want to see mine? 293 00:34:04,430 --> 00:34:05,430 Yeah. 294 00:34:05,550 --> 00:34:07,090 Um, okay. 295 00:34:07,630 --> 00:34:08,630 Alrighty, then. 296 00:34:19,820 --> 00:34:21,920 I've had it, like, lasered a few times. 297 00:34:22,960 --> 00:34:24,260 Lasered? Yeah. 298 00:34:24,739 --> 00:34:31,520 So they took, like, all the hair away, and then, well, 299 00:34:32,120 --> 00:34:35,760 I just shaved it for our stepfamily vacation because I knew we were going 300 00:34:35,760 --> 00:34:39,659 the pool, and I mostly packed some of my small bikinis. 301 00:34:41,100 --> 00:34:42,100 Can I touch it? 302 00:34:43,440 --> 00:34:44,440 Yeah, 303 00:34:45,040 --> 00:34:46,719 I guess you can. 304 00:34:47,600 --> 00:34:48,600 Thanks. 305 00:34:51,200 --> 00:34:56,020 So, do you like not having a brush? 306 00:34:56,320 --> 00:34:57,600 Like seeing it like this? 307 00:34:58,460 --> 00:34:59,460 Yeah. 308 00:35:01,860 --> 00:35:03,220 It's so smooth. 309 00:35:03,640 --> 00:35:04,640 Oh, thank you, honey. 310 00:35:04,960 --> 00:35:06,660 Can I lick it? 311 00:35:07,340 --> 00:35:09,860 You want to lick it? 312 00:35:10,240 --> 00:35:11,240 Yeah. What? 313 00:35:12,700 --> 00:35:13,700 Can we? 314 00:35:15,280 --> 00:35:18,060 This, you know what, this, 315 00:35:19,820 --> 00:35:26,560 strange okay asking about my bush is one thing and touching it is another but 316 00:35:26,560 --> 00:35:33,300 like stepdaughter stepdaughter yes yes 317 00:35:33,300 --> 00:35:40,120 yes stepdaughter but like what 318 00:35:40,120 --> 00:35:47,900 happened 319 00:35:48,350 --> 00:35:51,650 If your stepfather catches us doing this. 320 00:35:52,410 --> 00:35:53,410 Okay. 321 00:35:58,350 --> 00:36:00,490 Did you like it? 322 00:36:00,810 --> 00:36:01,810 Mm -hmm. 323 00:36:02,310 --> 00:36:03,310 You did? 324 00:36:03,450 --> 00:36:04,450 Did you? 325 00:36:04,750 --> 00:36:11,310 Um, well, the initial shock of 326 00:36:11,310 --> 00:36:17,390 you doing it, Macy, is a little... 327 00:36:18,010 --> 00:36:21,550 Unsettling, but it kind of felt nice. 328 00:36:34,990 --> 00:36:37,950 What am I doing? 329 00:36:38,290 --> 00:36:39,350 Oh my God. 330 00:36:40,310 --> 00:36:42,690 What am I doing? What am I doing? 331 00:36:43,070 --> 00:36:46,050 Maybe I shouldn't be doing this. 332 00:37:02,030 --> 00:37:04,370 You'll be able to keep it a little secret. 333 00:37:05,970 --> 00:37:11,170 Between you and I. Like, your stepfather cannot. 334 00:37:11,810 --> 00:37:12,970 I never know. 335 00:37:42,000 --> 00:37:43,280 Oh, hmm. 336 00:37:43,920 --> 00:37:46,400 I just touched your breath. 337 00:37:47,480 --> 00:37:49,780 Oh, it's okay. 338 00:37:52,260 --> 00:37:54,480 Are you sure? 339 00:37:54,860 --> 00:37:56,920 Mm -hmm. Can I touch yours? 340 00:37:58,480 --> 00:37:59,820 Yeah, I guess so. 341 00:38:43,660 --> 00:38:45,940 I haven't done this in so long. 342 00:38:46,300 --> 00:38:47,300 Really? 343 00:38:49,080 --> 00:38:56,000 Before I met your stepdad, back in college, I 344 00:38:56,000 --> 00:38:58,400 used to explore on girls. 345 00:38:58,840 --> 00:38:59,698 Oh, really? 346 00:38:59,700 --> 00:39:00,700 Mm -hmm. 347 00:39:02,700 --> 00:39:03,700 Have you? 348 00:39:04,840 --> 00:39:05,840 Mm -mm. 349 00:39:05,920 --> 00:39:07,480 About it? Not really. 350 00:39:14,220 --> 00:39:15,440 Show me your bum bum. 351 00:40:10,640 --> 00:40:17,540 Do you want to taste mine first before I show you what I can do 352 00:40:17,540 --> 00:40:18,540 with you? 353 00:40:23,580 --> 00:40:25,080 Now you see what you can do. 354 00:41:17,320 --> 00:41:19,420 You can take your time. 355 00:41:19,960 --> 00:41:23,000 You can flick my clip if you take your time. 356 00:41:28,360 --> 00:41:34,520 You can even put it in your lips and suck on it a little bit. And gently. 357 00:41:36,300 --> 00:41:38,680 I feel so good. 358 00:41:40,700 --> 00:41:47,360 Just a combination of all those 359 00:41:47,360 --> 00:41:49,460 things all at the same time. 360 00:43:15,560 --> 00:43:20,420 favor and then not a word of this to your stepfather? 361 00:43:20,660 --> 00:43:26,300 mm -hmm mm -hmm mm -hmm mm -hmm mm 362 00:43:26,300 --> 00:43:33,100 -hmm mm -hmm mm -hmm mm -hmm mm -hmm mm 363 00:43:33,100 --> 00:43:37,680 -hmm mm -hmm mm -hmm mm -hmm mm -hmm mm -hmm mm 364 00:43:37,680 --> 00:43:41,540 -hmm 365 00:43:52,460 --> 00:43:53,960 So pretty. 366 00:43:54,640 --> 00:43:56,300 So cute. 367 00:44:19,980 --> 00:44:20,980 Oh. 368 00:47:48,240 --> 00:47:50,160 busy. It'd be so fun though. 369 00:47:50,440 --> 00:47:52,240 It's so much work to do. 370 00:47:53,200 --> 00:47:57,280 It would definitely turn around this step family vacation, wouldn't it? 371 00:47:58,200 --> 00:47:59,900 Maybe he'll stop working. 372 00:48:02,280 --> 00:48:04,720 I don't know if I could bring this up to him. 373 00:48:10,440 --> 00:48:13,800 How about we just wait for him? 374 00:48:15,100 --> 00:48:16,100 Like here? 375 00:48:18,410 --> 00:48:20,970 just be naked. 376 00:48:21,850 --> 00:48:26,290 And then he gets to choose what he wants to do or not. 377 00:48:29,650 --> 00:48:31,170 Sounds like the easiest plan. 378 00:48:31,530 --> 00:48:37,530 Yeah, and we don't have to really say anything or break the ice or anything, 379 00:48:37,750 --> 00:48:38,750 right? 380 00:48:38,830 --> 00:48:39,830 No. 381 00:48:41,050 --> 00:48:45,030 God, I haven't done a surprise like this for him in a while. 382 00:48:47,790 --> 00:48:48,790 Does this taste good? 383 00:48:49,210 --> 00:48:50,290 Yeah, I guess so. 384 00:48:55,170 --> 00:49:00,390 I like how my stepdaughter asks all these questions. 385 00:49:05,210 --> 00:49:06,530 Where the heck are those two? 386 00:49:11,410 --> 00:49:12,690 Oh, there you two. Whoa. 387 00:49:16,330 --> 00:49:17,930 What exactly is going on in here? 388 00:49:18,170 --> 00:49:25,010 Well, our stepdaughter had some questions that I answered, and she 389 00:49:25,010 --> 00:49:29,110 wanted to know if we could have a threesome. 390 00:49:29,350 --> 00:49:31,470 Whoa. Is that all she said? 391 00:49:31,730 --> 00:49:32,629 Mm -hmm. 392 00:49:32,630 --> 00:49:34,670 She didn't ask or say anything else? 393 00:49:35,070 --> 00:49:39,670 Well, first she asked me about her tan lines and her boobs. She exposed her 394 00:49:39,670 --> 00:49:40,670 breasts in the hallway. 395 00:49:41,270 --> 00:49:45,250 And then she asked me about her bush. She liked... 396 00:49:45,630 --> 00:49:47,010 If I liked her bush. 397 00:49:47,550 --> 00:49:51,870 Okay. What was your answer? I told her it's cute on her. 398 00:49:52,470 --> 00:49:56,190 Yeah. It worked for her. And then she asked me if I had one. 399 00:49:56,630 --> 00:50:00,710 Which you don't. Which I don't. Because we're on family vacation. 400 00:50:01,570 --> 00:50:04,270 And one thing led to another. 401 00:50:04,550 --> 00:50:08,450 And I may have fooled around a little bit. 402 00:50:08,810 --> 00:50:10,630 Okay. Yeah. 403 00:50:11,430 --> 00:50:15,030 And then she wanted to do a threesome. 404 00:50:15,500 --> 00:50:16,500 Want to join? 405 00:50:17,580 --> 00:50:21,040 But are both of you okay with that? That's a big step. 406 00:50:21,380 --> 00:50:22,380 It is. 407 00:50:23,280 --> 00:50:24,280 It'll be fun. 408 00:50:24,980 --> 00:50:30,960 I mean, if you're okay with it, I'm okay with it. 409 00:50:31,260 --> 00:50:35,640 Are you okay with having sex with your stepdaughter? 410 00:50:35,860 --> 00:50:37,240 She's my stepdaughter. It's fine. 411 00:50:37,800 --> 00:50:40,020 Are you okay with me having sex with my stepdaughter? 412 00:50:41,520 --> 00:50:44,900 Yeah, I guess. I mean, I already kind of... 413 00:50:45,320 --> 00:50:49,940 Did some things with her, so... I guess it's only fair? 414 00:50:50,420 --> 00:50:51,420 Yeah. Please? 415 00:50:52,560 --> 00:50:55,400 How about I get between you two and get me wound up? 416 00:50:55,640 --> 00:50:56,640 Okay. 417 00:50:58,040 --> 00:51:04,760 So I'm going to share my husband's cock with his stepdaughter. 418 00:51:06,840 --> 00:51:07,840 Okay? 419 00:51:08,360 --> 00:51:09,360 Oh, my. 420 00:51:09,680 --> 00:51:10,680 Why? 421 00:51:11,000 --> 00:51:13,100 She might as well just get into it. Okay. 422 00:51:14,270 --> 00:51:15,270 All righty. 423 00:51:15,570 --> 00:51:17,830 We're doing this? Mm -hmm. We're doing this. 424 00:51:24,990 --> 00:51:26,210 Looks like it. 425 00:51:26,870 --> 00:51:27,870 We're doing this. 426 00:51:34,930 --> 00:51:39,050 Am I 427 00:51:39,050 --> 00:51:43,510 hugging it? 428 00:51:46,060 --> 00:51:47,060 Wait. 429 00:51:47,480 --> 00:51:49,380 You answered that kind of quick. 430 00:51:49,700 --> 00:51:51,420 You weren't letting her do it. 431 00:51:51,680 --> 00:51:57,360 It's like you answered that like she has already done this to you. 432 00:51:57,600 --> 00:51:58,600 Why would you think that? 433 00:51:59,140 --> 00:52:05,220 Because you wanted her to have her mouth wrapped around it. Because she wasn't. 434 00:52:05,220 --> 00:52:06,220 You were doing it. 435 00:52:06,880 --> 00:52:08,840 You did it first. 436 00:52:09,480 --> 00:52:12,060 Yeah. Don't bogart the topic. Okay. 437 00:52:13,480 --> 00:52:16,300 I want some honesty between the two of you. 438 00:52:17,320 --> 00:52:20,740 Have you done something with your stepdaughter before? 439 00:52:21,080 --> 00:52:26,180 She did ask me that same question about the bush. It was kind of bizarre. 440 00:52:26,820 --> 00:52:29,220 So, I'm not the first? 441 00:52:30,320 --> 00:52:31,320 No. 442 00:52:31,600 --> 00:52:34,180 She just wanted her stepparents' answer. 443 00:52:34,500 --> 00:52:36,620 And you kept this a secret from me? 444 00:52:36,820 --> 00:52:37,820 It was just yesterday. 445 00:52:37,900 --> 00:52:40,440 You were fucking your stepdaughter? 446 00:52:40,940 --> 00:52:43,960 Who said that? She just showed me her bush. 447 00:52:44,280 --> 00:52:51,160 But obviously she had her mouth around it. And the way she is, she's had more 448 00:52:51,160 --> 00:52:52,160 than just her mouth. 449 00:52:52,340 --> 00:52:54,980 Will you let her put her mouth back around it, please? 450 00:53:44,700 --> 00:53:48,900 I think the two of you have been fooling around quite a bit, haven't you? 451 00:53:50,120 --> 00:53:53,500 Like you've been working so much and... 452 00:53:53,870 --> 00:53:55,290 You've been forgetting things? 453 00:53:55,750 --> 00:53:57,150 I don't know what you mean. 454 00:53:57,870 --> 00:54:03,610 I think you should do rock, paper, scissors so you get to sit on it first. 455 00:54:04,690 --> 00:54:06,170 Okay. All right. 456 00:54:06,610 --> 00:54:07,650 Ready? Yep. 457 00:54:08,190 --> 00:54:09,870 Rock, paper, scissors, shoot. 458 00:54:10,470 --> 00:54:12,110 You win. I win. 459 00:54:12,850 --> 00:54:13,850 Two out of three? 460 00:54:14,370 --> 00:54:15,370 Two out of three. 461 00:54:15,610 --> 00:54:16,610 Okay. 462 00:54:16,790 --> 00:54:18,450 Rock, paper, scissors, shoot. 463 00:54:19,470 --> 00:54:21,970 Okay. Rock, paper, scissors, shoot. 464 00:54:23,210 --> 00:54:24,210 I win. I win. 465 00:54:25,170 --> 00:54:32,010 I get to have my husband's 466 00:54:32,010 --> 00:54:33,790 coxswain. Obviously. 467 00:54:35,050 --> 00:54:37,390 She can still kiss your stepsister. 468 00:54:38,550 --> 00:54:42,490 Stepdaughter. My mind's all silly. 469 00:55:03,810 --> 00:55:06,010 Which one are you going to like better? 470 00:55:06,490 --> 00:55:08,090 I'll let you know when you do. 471 00:55:16,630 --> 00:55:20,050 Those ball lips are smacking against your balls. 472 00:56:03,120 --> 00:56:04,120 I should give her a try. 473 00:56:05,340 --> 00:56:05,740 How 474 00:56:05,740 --> 00:56:28,080 do 475 00:56:28,080 --> 00:56:29,080 you feel? 476 00:56:29,180 --> 00:56:30,180 Really well. 477 00:56:39,280 --> 00:56:40,280 Poopies. 478 00:57:47,820 --> 00:57:49,000 Spread your stepmom's butt cheeks. 479 00:57:49,240 --> 00:57:50,240 Okay. 480 00:57:51,720 --> 00:57:52,720 Like that? 481 00:57:52,960 --> 00:57:53,960 Yeah. 482 00:57:56,800 --> 00:57:59,860 I'm really glad to go in and out. Oh, fuck. 483 00:58:00,680 --> 00:58:03,740 If you wanted to touch her little butthole, she'd be okay. 484 00:58:04,160 --> 00:58:05,380 Fuck, please. 485 00:58:06,800 --> 00:58:07,800 Like that? 486 00:58:08,020 --> 00:58:09,020 Oh, yeah. 487 00:58:11,220 --> 00:58:15,060 I'm stiff. I like sticking in that hole all the time. 488 00:59:25,160 --> 00:59:27,420 See that cute little ass on top of you? 489 01:00:46,480 --> 01:00:50,280 You didn't even mention that. Oh, I don't know. Our stepdaughter has all 490 01:00:50,280 --> 01:00:51,960 of questions, don't you, baby? 491 01:00:52,480 --> 01:00:53,480 Yeah. 492 01:00:53,760 --> 01:00:58,900 Have you asked your stepdaddy about anal? 493 01:00:59,260 --> 01:01:00,260 Mm -mm. 494 01:01:01,400 --> 01:01:03,580 Is she lying to me? 495 01:01:03,880 --> 01:01:04,880 Mm -mm. 496 01:01:21,520 --> 01:01:23,700 How about both of you on the edge of the bed? 497 01:01:25,960 --> 01:01:29,900 I think you can decide which one you want. 498 01:01:32,760 --> 01:01:35,960 Like that? 499 01:01:37,220 --> 01:01:44,200 I think we spread lips 500 01:01:44,200 --> 01:01:47,000 on the start over here if you don't mind. Oh, I don't mind. 501 01:02:26,030 --> 01:02:27,790 feeling. It feels so amazing. 502 01:02:28,030 --> 01:02:30,190 But I miss some of your dick, honey. 503 01:03:39,210 --> 01:03:40,210 So good. 504 01:03:41,190 --> 01:03:46,290 I think this is going to be one of the best family vacations we've had. 505 01:05:26,960 --> 01:05:27,960 Yeah. 506 01:08:19,880 --> 01:08:20,880 What's your pussy laugh like? 507 01:10:33,480 --> 01:10:34,480 Oh my god. 508 01:12:02,890 --> 01:12:07,190 and feel guilty for doing stuff with our stepdaughter and the two of you have 509 01:12:07,190 --> 01:12:08,350 already been fooling around? 510 01:12:08,630 --> 01:12:10,550 Yeah, let's just go with it. We're already doing it, right? 511 01:12:12,350 --> 01:12:13,350 My foot. 512 01:12:13,750 --> 01:12:15,630 Oh, my God. 513 01:12:16,590 --> 01:12:18,910 Seeing her like this, taking your cock. 514 01:12:19,770 --> 01:12:21,810 Watch me come on her back. Yes, please. 515 01:12:22,350 --> 01:12:26,070 Come down. 516 01:12:29,070 --> 01:12:30,830 Take this off. Yeah, take that. 517 01:12:32,940 --> 01:12:36,900 It would be a body pillow for your stepdaughter. Sure. So lean back on your 518 01:12:36,900 --> 01:12:38,240 stepmom. Okay. 519 01:12:39,440 --> 01:12:40,440 This way. 520 01:12:40,980 --> 01:12:41,919 Like this? 521 01:12:41,920 --> 01:12:43,080 Mm -hmm. Oh, that's good. 522 01:13:19,340 --> 01:13:20,620 Oh, yeah. 523 01:13:21,020 --> 01:13:22,780 Oh, yes. 524 01:14:45,700 --> 01:14:52,700 You know what 525 01:14:52,700 --> 01:14:53,700 we should do? We should go celebrate. 526 01:14:54,080 --> 01:14:55,720 Yes. Step family pizza. 34330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.