All language subtitles for SPRD-1074 Stepmother And Offspring Fakecest Nanako Yoshioka-SPRD-1074-SEXTB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,190 --> 00:00:17,030 でも、 温 泉 なん て 久 し ぶ り ね。 2 00:00:18,930 --> 00:00:19,930 そうだ な。 3 00:00:21,070 --> 00:00:27,490 でも、 光 一 が 就 職 した ら、 こう やって 3 人 で 来 る 機 会 も まだ なく な っちゃ うん だ ろう な。 4 00:00:29,270 --> 00:00:32,970 そう ね。 5 00:00:37,350 --> 00:00:40,350 でも、 光 一 も 社 会 人 か。 6 00:00:41,910 --> 00:00:48,700 いや ー、 ちゃん と やって い ける の か さ。 今 から ちょっと 心 配 だ よ。 もう、 今 から こ いつ に そんな 7 00:00:48,700 --> 00:00:50,240 プ レ ッ シ ャ ー 与 え ない の? 8 00:00:50,940 --> 00:00:52,120 いや、 悪 い 悪 い。 9 00:00:53,840 --> 00:01:00,720 いや、 こ いつ は さ、 優 しい んだ けど さ、 なんか こう、 気 が 弱 い 10 00:01:00,720 --> 00:01:02,400 っていう の が さ、 ちょっと な。 11 00:01:04,019 --> 00:01:06,480 そんな、 徐 々 に 慣 れて いく わ よね。 12 00:01:09,020 --> 00:01:10,300 まあ、 そうだ な。 13 00:01:11,760 --> 00:01:12,760 そんな も ん よ。 14 00:01:14,300 --> 00:01:21,000 もう す ぐ 着 く ぞ あ ら 15 00:01:21,000 --> 00:01:28,000 な かな か いい 旅 館 ね そう です よ ご 飯 も 美味 しい 16 00:01:28,000 --> 00:01:30,420 んだ よ そう なんだ や る じゃ んな 17 00:01:43,400 --> 00:01:45,220 今日 も 暑 い ですね。 本当 だ よ な。 18 00:01:47,180 --> 00:01:48,580 元 気 に おい で よ な。 19 00:01:49,520 --> 00:01:51,480 今日 も 暑 い と。 ま い っちゃ う な。 20 00:01:56,840 --> 00:01:57,940 す み ません。 21 00:02:00,300 --> 00:02:02,360 よう こ そ い ら っ しゃ いました。 い ら っ しゃ い ませ。 22 00:02:04,000 --> 00:02:07,100 200 日 で 500 日 の 吉 岡 様 ですね。 こちら どう ぞ。 23 00:02:08,600 --> 00:02:09,600 よろしく お願いします。 24 00:02:11,480 --> 00:02:12,500 どう ぞ。 いき ましょう。 25 00:02:14,170 --> 00:02:21,030 いや ー なんか 趣 が あ って いい な 今日は 暑 い 中 ご 配 管 いただ き 26 00:02:21,030 --> 00:02:25,930 ありがとうございます お 部 屋 が 冷 えて る も ん ね 本当 ですか 27 00:02:41,550 --> 00:02:48,490 なんか いい お 部 屋 ね そうだ な それ に して も 結 構 28 00:02:48,490 --> 00:02:55,470 疲 れた な 足 が もう 痛 い よ だ い ぶ 駅 から 降 り た し ね 29 00:02:55,470 --> 00:03:02,390 お 風 呂 に 入 った ら す ぐ 治 る わ よ なんか ほ ら この 温 泉 筋 30 00:03:02,390 --> 00:03:09,230 肉 疲 労 に も いい とか 書 いて な かった っ け うん ね そう い えば 31 00:03:09,230 --> 00:03:10,630 そんな こと 書 いて あ った な 32 00:03:11,890 --> 00:03:15,370 だ った ら、 早 速、 一 歩 浴 び に 行 って く る かな。 33 00:03:18,190 --> 00:03:21,930 そう ね。 じゃあ、 行 き ましょう か。 さ っ そ く。 34 00:03:22,650 --> 00:03:23,650 もう、 行 く こと ある。 35 00:03:25,970 --> 00:03:27,530 よし、 行 き ましょう。 さ よ なら。 36 00:03:28,810 --> 00:03:29,810 ありがとう。 37 00:03:31,770 --> 00:03:32,770 ありがとう。 38 00:03:34,710 --> 00:03:35,710 あ なた は? 39 00:03:36,850 --> 00:03:37,850 ほ ら、 ほ ら。 40 00:03:38,790 --> 00:03:39,790 ありがとう。 41 00:03:39,970 --> 00:03:40,970 よし、 行 く か。 42 00:03:46,719 --> 00:03:48,700 や っぱ り マ ザ ーフ ロ ー だ な 43 00:10:46,489 --> 00:10:47,130 や っぱ 44 00:10:47,130 --> 00:11:03,250 り 45 00:11:03,250 --> 00:11:04,250 夜 みたい に 静 か だ な 46 00:11:09,190 --> 00:11:11,990 う ま 47 00:11:11,990 --> 00:11:16,290 そう 48 00:11:31,689 --> 00:11:37,190 そんな に 気 持 ち よ かった んだ った ら、 あ なた も また、 もう 一 回 お 風 呂 に 入 って く れ ば いい じゃない か、 終 わ 49 00:11:37,190 --> 00:11:41,250 った ら。 おお、 どう だ な。 うん。 50 00:11:42,190 --> 00:11:46,250 まあ、 別 々 と、 お 風 呂 に 入 った ら いい の か。 51 00:11:48,170 --> 00:11:48,490 ポ イ 52 00:11:48,490 --> 00:11:57,850 ント 53 00:11:57,850 --> 00:12:00,030 は、 社 会 人 にな った んです から。 54 00:12:01,440 --> 00:12:08,020 まず は 仕 事 に 慣 れる ま では さ 一 生 懸 命 先 輩 に 言 う こと を 聞 いて さ や る んだ よ 最 55 00:12:08,020 --> 00:12:15,000 初 は 本当 に 嫌 な こと 結 構 ある と思 う よ それ が 自 分 の 糧 と な 56 00:12:15,000 --> 00:12:21,900 って さ 1 年 2 年 経 って 3 年 って 言 う だ ろ 3 年 く らい 経 った ら 57 00:12:21,900 --> 00:12:26,300 や っと 自 分 の 手 で 仕 事 を 覚 えて でき る よう にな る から 58 00:12:28,680 --> 00:12:34,980 コ ウ イ チ も 子 供 じゃない んだ から わか ってる わ よ いつ 59 00:12:34,980 --> 00:12:41,380 まで 経 っちゃ って、 子 供 なん だから さ バ カ に して 60 00:12:41,380 --> 00:12:47,340 飲 んで る? うん もう 61 00:12:47,340 --> 00:12:51,680 だ い ぶ 追 加 する の? 62 00:12:52,000 --> 00:12:53,000 ありがとう 63 00:13:09,460 --> 00:13:12,460 頑 張 ら ない と 64 00:13:12,460 --> 00:13:26,040 ね 65 00:13:28,880 --> 00:13:34,100 いい から 浜 辺 は 食べ て さ っ き の ほ う が いい って お 風 呂 入 っちゃ えば? 66 00:13:34,500 --> 00:13:41,360 あ ん まり 状 況 に つ いて な かった の か よ あ、 ゆ っ く り 入 って く れ ば いい の に 67 00:13:41,360 --> 00:13:42,640 うん、 ほ ん ま? 68 00:13:43,000 --> 00:13:47,900 うん お、 69 00:13:55,180 --> 00:13:57,340 こ い ち お 前 も 一 緒 に お 風 呂 入 る か? 70 00:13:59,120 --> 00:14:02,320 俺 はい い わ さ っ き 入 った ね さ 71 00:14:02,320 --> 00:14:08,820 っ き の 色 々 美味 し かった ね 72 00:14:08,820 --> 00:14:14,060 なんか い っぱ い 美味 し かった 美味 し かった 鍋 も いい な 73 00:14:14,060 --> 00:14:18,180 お 風 呂 入 って きた ら? 74 00:14:18,900 --> 00:14:25,860 さ っ き 露 天 風 呂 行 って た じゃ ん そ っ か そ っ か 本当 に 行 か 75 00:14:25,860 --> 00:14:26,859 ない の か 76 00:14:26,860 --> 00:14:28,080 全 然 ア ス パ ージ ー だ し。 Where are you? 77 00:14:28,400 --> 00:14:29,480 あ、 そう か。 うん。 78 00:14:30,380 --> 00:14:32,100 まあ、 じゃあ、 行 って く る よ。 うん。 79 00:14:33,400 --> 00:14:34,660 じゃあ、 行 って き て。 うん。 80 00:14:36,100 --> 00:14:37,100 行 って く る。 81 00:14:43,640 --> 00:14:43,920 お 82 00:14:43,920 --> 00:14:52,440 父 83 00:14:52,440 --> 00:14:53,440 さん、 来 た わ ね。 84 00:14:55,760 --> 00:14:58,960 行 っちゃ った ね 大丈夫? 85 00:15:03,620 --> 00:15:08,020 大丈夫、 当 分 帰 って こ ない し ご 一 緒 も した かった で しょ? 86 00:20:49,000 --> 00:20:50,000 ああ ああ ああ 87 00:40:50,700 --> 00:40:57,160 う ち の 温 泉 は と って も 泉 質 が いい んです よ と って も いい 風 呂 だ った かな また 88 00:40:57,160 --> 00:41:02,900 浅 風 呂 行 こう と思 って 奥 さん、 89 00:41:03,000 --> 00:41:08,420 う ち の 旅 館 の 近 く に 絶 景 が ある んです けど よろ し けれ ば 見 ません か? 90 00:41:09,480 --> 00:41:10,479 いい ん じゃない か? 91 00:41:10,480 --> 00:41:12,360 俺 た ち ちょっと 浅 風 呂 入 って く る から さ 92 00:41:17,130 --> 00:41:21,190 ぜ ひ ご 案 内 し ましょう よろしく お願いします ご ゆ っ く り どう ぞ 93 00:41:21,190 --> 00:41:28,330 絶 94 00:41:28,330 --> 00:41:29,330 景 が ある んです か? 95 00:41:31,570 --> 00:41:38,390 絶 景 なんか ない の か 見 え よ 見 ました よ 昨 日 は 96 00:41:38,390 --> 00:41:45,130 随 分 息 子 さん 相 手 に 倒 し んで ら っ しゃ いました 見 ちゃ った も ん 97 00:41:47,530 --> 00:41:51,610 バ ラ さ れた く な けれ ば、 後 で 温 泉 に 来 て ください。 98 00:41:52,830 --> 00:41:53,830 え? 99 00:41:54,970 --> 00:42:01,830 謹 慎 相 関 なん て 旦 那 さん が 知 った ら、 どう なん の かな。 いや、 黙 100 00:42:01,830 --> 00:42:05,110 って て ください。 だから、 バ ラ さ れた く な かった ら、 温 泉 に 来 て ください。 101 00:42:05,830 --> 00:42:06,830 え? 102 00:42:08,370 --> 00:42:09,510 待って ます から、 後 で ね。 103 00:43:20,300 --> 00:43:27,100 ちゃん と 来 て く れた ん ですね や っぱ り 私 と 104 00:43:27,100 --> 00:43:30,940 り あ え ず いい んです か? 105 00:43:31,720 --> 00:43:36,320 息 子 さん と セ ック ス して た こと バ ラ して 106 00:43:36,320 --> 00:43:43,180 旦 那 さん に それは 困 107 00:43:43,180 --> 00:43:46,460 ります でも 困 る ん じゃない ですか 108 00:43:50,730 --> 00:43:55,390 息 子 さん と セ ック ス する ぐ らい 進 歩 欲 しい んで しょ? 109 00:43:56,630 --> 00:44:03,530 いや、 それは … び っ く り だ よ な、 こんな 綺 麗 な 人 が 110 00:44:03,530 --> 00:44:10,410 息 子 111 00:44:10,410 --> 00:44:17,190 さん と セ ック ス する なん て 本当 好 き なん ですね そんな こと ない です 112 00:44:17,190 --> 00:44:19,930 そんな こと ない です 113 00:44:32,370 --> 00:44:39,210 大丈夫 です よ、 この 時間 から 誰 も 入 れない ように して ます か や 114 00:44:39,210 --> 00:44:44,290 っぱ り、 や っぱ り も っと あります? 115 00:44:44,590 --> 00:44:45,590 も っと あります か? 116 00:51:54,940 --> 00:51:55,940 気 持 ち いい んです よ 117 01:00:09,260 --> 01:00:10,260 よろしく お願いします 118 01:01:26,990 --> 01:01:28,910 や り す ぎ て、 疲 れた の かな。 119 01:01:31,110 --> 01:01:33,010 まぁ、 なら いい けど ね。 120 01:01:36,730 --> 01:01:39,850 まぁ、 今日は もう、 ゆ っ く り し よう よ。 121 01:21:05,160 --> 01:21:06,160 大丈夫 なん ですか? 122 01:21:06,280 --> 01:21:12,000 大丈夫 です よ 誰 も 来 ない よう にな ってる んで それ よ り いい んです か? 123 01:21:12,540 --> 01:21:14,780 旦 那 さん と 息 子 さん 待って る ん じゃない んです か? 124 01:21:15,440 --> 01:21:17,780 だ って もう 我 慢 でき ない んです から 125 01:23:18,540 --> 01:23:19,540 頭 に 入 れて も ら って いい ですか? 126 01:26:16,880 --> 01:26:17,880 ああ ああ ああ 127 01:26:55,050 --> 01:26:56,050 染 み が でき て い ません 128 01:51:33,800 --> 01:51:34,800 就 職 し ちゃ う と さ 129 01:52:11,880 --> 01:52:12,880 音 が 聞 こ え ます か? 11369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.