All language subtitles for Pushing Daisies - 01x04 - Pigeon.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,740 Previously on Pushing Daisies 2 00:00:04,740 --> 00:00:05,680 - You only got a minute - I know 3 00:00:05,800 --> 00:00:06,800 60 seconds 4 00:00:10,730 --> 00:00:13,320 What if you didn't have to be dead? 5 00:00:13,570 --> 00:00:15,470 You touch murder victims, you ask who killed them. 6 00:00:15,530 --> 00:00:18,820 You touch them again, they go back to being dead, and you collect the reward? 7 00:00:18,900 --> 00:00:19,940 Nobody can know. 8 00:00:19,950 --> 00:00:21,080 I can't even hug you? 9 00:00:21,100 --> 00:00:21,900 You can't touch me. 10 00:00:22,090 --> 00:00:23,960 So a kiss is out of the question? 11 00:00:24,340 --> 00:00:26,160 Who's the funny girl stuck to ned? 12 00:00:26,170 --> 00:00:27,180 Childhood sweetheart. 13 00:00:27,270 --> 00:00:29,290 He digs her in a way he definitely doesn't dig you. 14 00:00:29,760 --> 00:00:31,160 Thank you for bringing me back to life. 15 00:00:31,280 --> 00:00:32,620 People aren't used to this sort of thing. 16 00:00:32,620 --> 00:00:34,590 Issues of morality, how come she's not dead anymore? 17 00:00:34,760 --> 00:00:36,360 You understand you can't see your aunts. 18 00:00:36,360 --> 00:00:37,550 It'd be a disaster. 19 00:00:38,570 --> 00:00:40,980 This pie smells delicious. 20 00:00:41,050 --> 00:00:42,650 We recently lost our niece. 21 00:00:42,680 --> 00:00:45,150 Your niece, Charlotte Charles, is dead? 22 00:00:45,520 --> 00:00:46,330 Presently? 23 00:00:50,360 --> 00:00:52,360 Pushing Daisies Season01 Episode04 24 00:00:56,230 --> 00:01:01,560 at this very moment, in the town of north thrush, young Ned was... 25 00:01:03,130 --> 00:01:04,930 Lonely. 26 00:01:05,250 --> 00:01:10,960 Unable to make friends at the longburrow school for boys, he often found himself playing alone, 27 00:01:11,220 --> 00:01:16,250 with nothing but memories of happier times to keep his company. 28 00:01:17,530 --> 00:01:22,900 What young Ned did not realize was that, beyond the meadow and under the same orange sky, 29 00:01:23,900 --> 00:01:27,570 Someone he loved was remembering him. 30 00:01:28,230 --> 00:01:30,880 His dog, Digby. 31 00:01:31,020 --> 00:01:35,280 In fact, three days prior, Digby had made a decision. 32 00:01:35,550 --> 00:01:40,710 Wearied by his own loneliness back in Coeur d'Coeurs and sensing his master's sorrow, 33 00:01:40,800 --> 00:01:43,060 Digby set out on a mission. 34 00:01:47,290 --> 00:01:49,750 Uncertain as to his exact destination, 35 00:01:49,880 --> 00:01:55,050 he ventured into the great unknown, guided only by the compass of his heart. 36 00:02:03,340 --> 00:02:08,090 Despite numerous distractions, Digby was determined to find young Ned, 37 00:02:08,330 --> 00:02:11,670 the boy who had given him a second chance at life... 38 00:02:12,540 --> 00:02:15,620 And who was his best friend. 39 00:02:21,450 --> 00:02:26,680 Upon doing so, Digby proved that love can overcome any obstacle. 40 00:02:28,920 --> 00:02:35,490 The reunion was bittersweet, however, as they instantly remembered the restrictions of their Friendship. 41 00:02:36,150 --> 00:02:41,100 They could not touch, or digby would die. 42 00:02:44,040 --> 00:02:47,040 Still, it was enough. 43 00:02:55,610 --> 00:03:02,070 That day, digby vowed he would never again allow himself to be separated from his Master. 44 00:03:05,860 --> 00:03:09,240 The pie maker did not wish to be separated from chuck, 45 00:03:10,040 --> 00:03:15,170 who, in turn, did not wish to be Separated from her aunts, lily and vivian, 46 00:03:15,170 --> 00:03:18,710 who continued to be challenged by social phobias. 47 00:03:18,870 --> 00:03:26,130 Unbeknownst to the pie maker, chuck secretly baked homeopathic mood enhancers into pies for Her aunts, 48 00:03:26,350 --> 00:03:30,600 hoping that a slice a day would herbally lift their spirits. 49 00:03:30,770 --> 00:03:31,880 Oh, you're up early. 50 00:03:32,150 --> 00:03:34,000 Um... oh, i couldn't sleep. 51 00:03:34,000 --> 00:03:34,740 Lumpy mattress? 52 00:03:34,980 --> 00:03:36,280 Lumpy dreams. 53 00:03:36,370 --> 00:03:38,250 Which are a lot more vivid now than they were before i died. 54 00:03:38,250 --> 00:03:41,170 Isn't that interesting? Just one of those... Little things. 55 00:03:41,680 --> 00:03:42,890 What are those? 56 00:03:43,610 --> 00:03:47,470 Oh, i, uh... Got bit. 57 00:03:47,860 --> 00:03:50,720 Those are beestings. How'd you get stung by so many bees? 58 00:03:51,060 --> 00:03:53,690 And what happened to the bees that stung you? That's a suicide attack. 59 00:03:53,690 --> 00:03:54,570 Not in this case. 60 00:03:54,570 --> 00:03:59,520 They, uh, sort of stung me, died, then they flew away again, and some other bees died. 61 00:04:02,220 --> 00:04:06,210 Do you think their honey tastes different 'cause they died? 62 00:04:06,610 --> 00:04:07,630 Wouldn't that be interesting? 63 00:04:07,630 --> 00:04:10,140 Just one of those little things. 64 00:04:10,590 --> 00:04:12,520 I want to show you something. 65 00:04:23,140 --> 00:04:23,970 Bees! 66 00:04:23,970 --> 00:04:24,970 Your bees. 67 00:04:25,110 --> 00:04:26,500 My bees? You mean... 68 00:04:26,840 --> 00:04:28,410 No, not those bees... new bees. 69 00:04:28,470 --> 00:04:30,870 Technically, still your bees, just... 70 00:04:30,870 --> 00:04:33,050 Not the bees that you knew. 71 00:04:33,580 --> 00:04:36,070 But i'm sure they're equally nice. 72 00:04:36,640 --> 00:04:39,630 You do realize that beekeeping within city limits is completely illegal. 73 00:04:39,670 --> 00:04:42,800 Yes. And i'm almost sure i don't care. 74 00:04:43,640 --> 00:04:45,990 Well, i can not care enough for the both of us. 75 00:04:47,810 --> 00:04:53,430 We can plant wild flowers on rooftops and be unorthodox urban honey pioneers. 76 00:04:54,630 --> 00:04:56,260 Thank you. Thank you. Thank you. 77 00:04:56,260 --> 00:05:02,030 If i could hug you right now... i know that i can't, but... just know that i want to. 78 00:05:02,900 --> 00:05:04,830 I do. 79 00:05:08,310 --> 00:05:13,910 As chuck considered her future as an unorthodox urban honey pioneer... 80 00:05:15,290 --> 00:05:21,870 Olive snook considered how the man she loved seemed to be in love with someone else. 81 00:05:25,970 --> 00:05:33,490 Her affection fo the pie maker had not wavered, despite the romantic threat of a Dead girl who wasn't dead. 82 00:05:33,850 --> 00:05:36,040 I didn't know you could do that. 83 00:05:37,040 --> 00:05:41,700 On the contrary, olive's resolve had only increased since the realization 84 00:05:41,700 --> 00:05:44,250 that Chuck, indeed, was supposed to be dead. 85 00:05:44,550 --> 00:05:45,120 Good morning! 86 00:05:45,120 --> 00:05:47,850 Olive assumed chuck had faked her own death. 87 00:05:47,850 --> 00:05:53,060 She would keep the secret for now, as chuck kept her secret from the pie maker. 88 00:05:53,060 --> 00:05:54,610 There's a pie in my oven. 89 00:05:55,060 --> 00:05:57,290 Oh, uh, that's mine. I was practicing. 90 00:05:57,530 --> 00:05:59,590 It smells like cheese. Is it quiche? 91 00:05:59,590 --> 00:06:02,610 I baked monastery gouda into the cru... tart apple filling. 92 00:06:02,750 --> 00:06:04,210 I thought i'd try it. 93 00:06:05,200 --> 00:06:07,070 You know what would be delicious? 94 00:06:07,320 --> 00:06:10,520 Pear with gruy?e crust. Bet that'd be real good. 95 00:06:11,360 --> 00:06:12,540 Yeah, it would. 96 00:06:12,890 --> 00:06:18,030 Unbeknownst to chuck, olive understood the deliciousness of pear and gruy?e... 97 00:06:18,310 --> 00:06:18,960 Thank you. 98 00:06:18,990 --> 00:06:27,120 Because she secretly delivered that first mood-enhancing pie to aunts lily and vivian, as She would deliver this one... 99 00:06:27,680 --> 00:06:31,310 But not before a collision occurred. 100 00:06:33,630 --> 00:06:34,990 I think she's dead! 101 00:06:35,320 --> 00:06:36,030 Can you feel a heartbeat? 102 00:06:36,030 --> 00:06:39,360 I don't... D-do heartbeats. 103 00:06:39,600 --> 00:06:41,130 Well, they feel like this. 104 00:06:41,710 --> 00:06:42,530 Come here. 105 00:06:50,800 --> 00:06:51,840 Is that a dead bird? 106 00:06:52,130 --> 00:06:53,850 Why are you touching a dead bird? Throw that away. 107 00:06:54,040 --> 00:06:55,930 It's swimming with disease, and you serve food. 108 00:06:55,930 --> 00:06:59,370 Don't be such a drama queen. Besides, it doesn't look diseased. 109 00:06:59,620 --> 00:07:02,710 It's dead, and it's a bird. It's diseased. 110 00:07:05,670 --> 00:07:07,090 It's a miracle bird! 111 00:07:07,340 --> 00:07:09,520 It's swimming in miracles, not disease! 112 00:07:09,520 --> 00:07:10,580 Maybe i should hold it. 113 00:07:10,580 --> 00:07:11,720 Oh, no, really, do you have to? 114 00:07:11,720 --> 00:07:15,570 She's obviously been through a lot, and she seems really happy to be here. 115 00:07:16,950 --> 00:07:18,960 Having brought a dead thing back to life, 116 00:07:19,190 --> 00:07:25,420 the pie maker fretted over who, or what, Would pay for that life with its own. 117 00:07:26,610 --> 00:07:28,010 I wonder how she lost her wing. 118 00:07:28,140 --> 00:07:29,560 Doesn't seem to be in any pain. 119 00:07:29,560 --> 00:07:30,920 She's probably not in pain. 120 00:07:30,920 --> 00:07:32,260 But what do i know? I'm not a bird. 121 00:07:32,260 --> 00:07:33,140 Pigeon. Pigeon. 122 00:07:33,550 --> 00:07:36,250 Uh, pigeon-toed as a child, but orthopedic shoes solved that. 123 00:07:36,270 --> 00:07:37,380 Yeah. 124 00:07:39,020 --> 00:07:40,720 What is the rate of exchange on the life of a bird? 125 00:07:40,940 --> 00:07:43,990 'Cause if it's equal to or greater than mine, i need to get back to my car. 126 00:07:44,600 --> 00:07:46,470 I'm more concerned for that squirrel. 127 00:07:49,050 --> 00:07:51,950 Don't you worry. I know just what to do with you. 128 00:07:52,430 --> 00:07:55,910 I recently made the acquaintance of a pair of bird lovers. I'll consult them. 129 00:07:55,910 --> 00:07:58,880 Olive was referring to aunts lily and vivian. 130 00:07:58,950 --> 00:08:01,250 Really? I used to know a pair of bird lovers. 131 00:08:01,550 --> 00:08:04,900 Chuck also referred to aunts lily and vivian. 132 00:08:05,200 --> 00:08:07,540 Used to? Did they die? 133 00:08:07,910 --> 00:08:09,360 A death was involved. 134 00:08:09,550 --> 00:08:10,930 How unfortunate. 135 00:08:10,930 --> 00:08:17,280 They were both sbusy referring and inferring, they failed to notice that 60 Seconds had passed. 136 00:08:17,500 --> 00:08:21,310 The pie maker could not afford such a luxury. 137 00:08:24,880 --> 00:08:26,630 It's raining dead birds! 138 00:08:29,370 --> 00:08:31,380 What's going on up there? 139 00:08:33,570 --> 00:08:36,210 What was going on up there was this... 140 00:08:36,600 --> 00:08:44,850 an out-of-control crop duster crashed headfirst into the broadview luxury apartment complex, killing the pilot instantly. 141 00:08:45,040 --> 00:08:51,890 His body was catapulted out of the cockpit and into the living room of one Conrad Fitch. 142 00:08:52,090 --> 00:08:56,110 Does this... oh... does this qualify as ambulance-chasing? 143 00:08:56,110 --> 00:08:57,760 I'm asking without any judgment at all. 144 00:08:57,760 --> 00:09:00,810 If you're asking without any judgment, then, yes, it does. 145 00:09:00,810 --> 00:09:01,920 Look for body bags. 146 00:09:01,920 --> 00:09:02,950 That's not our thing. 147 00:09:03,330 --> 00:09:04,950 Your thing is waking up dead people. 148 00:09:04,950 --> 00:09:07,740 My thing is finding dead people for you to wake up. 149 00:09:08,350 --> 00:09:09,330 Ooh, found one. 150 00:09:09,910 --> 00:09:12,320 Why can't we just be here as concerned citizens of the world? 151 00:09:12,320 --> 00:09:14,800 Because big daddy needs some new yarn. 152 00:09:15,190 --> 00:09:17,480 Just because there's a dead body doesn't mean you're gonna get paid. 153 00:09:17,480 --> 00:09:20,280 Just because there's vodka in my freezer doesn't mean i have to drink it. 154 00:09:20,510 --> 00:09:22,960 Wait, yes, it does. He's not wrong. 155 00:09:23,160 --> 00:09:28,120 Plane crashes into a building... could mean a civil suit, criminal suit, negligence, pain And suffering, negligent pain and sufferi. 156 00:09:28,200 --> 00:09:34,310 Chuck fostered her love of the law by volunteering as a stay-at-home juror for a Paraplegic judge. 157 00:09:34,520 --> 00:09:37,500 We the jury find the defendant guilty. 158 00:09:39,480 --> 00:09:40,440 Oh, i'm sorry. 159 00:09:41,350 --> 00:09:43,560 Unable to catch chuck when she fell, 160 00:09:44,710 --> 00:09:51,140 the pie maker was forced to step aside, Lowing another man to catch her. 161 00:09:53,670 --> 00:09:54,760 Thank you. 162 00:09:55,310 --> 00:09:56,490 Forge the mess. 163 00:09:57,060 --> 00:09:58,410 The maid comes tomorrow. 164 00:09:58,690 --> 00:09:59,900 Guess i should cancel that. 165 00:09:59,940 --> 00:10:00,750 Do you live here? 166 00:10:01,090 --> 00:10:03,750 Until very recently. Can you put her down, please? 167 00:10:06,810 --> 00:10:08,820 At least your collection of nautical plates survived. 168 00:10:13,110 --> 00:10:14,350 Those were franklin mint. 169 00:10:15,680 --> 00:10:16,690 I'm sorry. No, it's okay. 170 00:10:16,810 --> 00:10:17,830 I'll be okay. 171 00:10:18,010 --> 00:10:20,700 I was feeling like i needed to simplify my life, anyway. 172 00:10:21,280 --> 00:10:27,940 Chuck's heart went out to the m with the plane in his living room, despite the pie Maker wanting her heart for himself. 173 00:10:28,120 --> 00:10:32,100 Suddenly, ambulance-chasing didn't seem like a bad idea. 174 00:10:33,230 --> 00:10:34,310 The ambulance is leaving. 175 00:10:34,450 --> 00:10:37,120 Oh, you go ahead. I'm gonna stay here, see if there's anything i can do. 176 00:10:37,120 --> 00:10:39,720 I'm sure he's fine. Statistically speaking, his day can only improve. 177 00:10:39,850 --> 00:10:42,420 Dead pilot, on the other hand, probably has lots of last wishes. 178 00:10:42,500 --> 00:10:44,640 Yeah, like maybe he wished he'd have turned left. 179 00:10:44,890 --> 00:10:46,080 You don't need me for that. 180 00:10:46,130 --> 00:10:47,150 She's got a point. 181 00:10:47,150 --> 00:10:49,020 But... don't argue with the woman. 182 00:10:49,070 --> 00:10:51,360 We got a dead guy to talk to. 183 00:10:53,110 --> 00:10:54,910 The facts were these... 184 00:10:55,030 --> 00:11:03,090 one bradan caden, an agricultural iator, was 53 years, 21 Weeks, 5 days, 6 hours, and 19 minutes old, 185 00:11:03,190 --> 00:11:08,200 when his crop duster collided with the broadview Luxury apartment complex. 186 00:11:08,500 --> 00:11:11,360 It was 17 minutes after the collision, 187 00:11:11,360 --> 00:11:19,550 and mr. Caden's insurance agent had already rejected the claim on his life policy before the claim Was even made. 188 00:11:20,130 --> 00:11:21,650 Did you see e way he just swept in there? 189 00:11:21,810 --> 00:11:22,500 Yeah, so? 190 00:11:22,500 --> 00:11:23,880 I don't sweep. I'm not a sweeper. 191 00:11:23,950 --> 00:11:26,170 Yeah, it's a ltle showy. It's a lot showy. 192 00:11:26,680 --> 00:11:29,280 And what's a rooftop full of bees compared to someone who can catch her when she falls? 193 00:11:29,360 --> 00:11:30,780 I can't catch her, emerson. 194 00:11:30,990 --> 00:11:32,810 Can't suck on her toes, neither. 195 00:11:34,520 --> 00:11:36,190 Some women like that. 196 00:11:37,720 --> 00:11:44,520 Bradan caden's wife, becky, believed her husband was not suicidal and was, in Fact, a happy man. 197 00:11:44,630 --> 00:11:46,210 He was a happy man. 198 00:11:46,760 --> 00:11:50,740 These insurance people making assumptions about a person's disposition 199 00:11:50,860 --> 00:11:52,120 one should never Assume. 200 00:11:52,150 --> 00:11:55,570 An insurance agent can't speak to the deceased's state of mind. 201 00:11:55,850 --> 00:11:58,180 They didn't know the deased. You did. 202 00:11:58,730 --> 00:12:00,600 Pardon me. I couldn't help but overhear your conversation. 203 00:12:00,600 --> 00:12:02,190 I believe i could be helpful. 204 00:12:02,580 --> 00:12:04,040 May i have a word with you? 205 00:12:08,330 --> 00:12:09,970 Why are you bothering this poor woman? 206 00:12:10,130 --> 00:12:13,520 You and that white boy got some kind of shifty going on? 207 00:12:13,550 --> 00:12:16,170 I don't know what, but you're shifty. 208 00:12:16,170 --> 00:12:18,130 I'm here as a concerned citizen of the world. 209 00:12:18,130 --> 00:12:20,380 You making a dime, concerned citizen? 210 00:12:20,770 --> 00:12:22,070 Maybe one or two to rub together. 211 00:12:22,250 --> 00:12:26,760 Well, then, flies land on me, they pay rent. 212 00:12:33,750 --> 00:12:36,460 Excuse me. I'm j-just gonna... 213 00:12:46,200 --> 00:12:46,850 Hello. 214 00:12:47,210 --> 00:12:48,590 Are you the fellow that jumped on my plane? 215 00:12:48,860 --> 00:12:50,890 No. A fellow jumped on your plane? 216 00:12:51,100 --> 00:12:51,880 I was hijacked. 217 00:12:51,880 --> 00:12:53,510 Is that why your plane crashed? 218 00:12:54,060 --> 00:12:55,460 Oh, yes, sirree. 219 00:12:56,290 --> 00:12:57,480 Mr. Caden. 220 00:12:58,100 --> 00:13:02,890 I was dusting soybeans, or getting ready to, and dippy in a prison-orange jumpsuit climbed Aboard. 221 00:13:03,260 --> 00:13:04,850 Dippy was on board when your plane crashed? 222 00:13:04,850 --> 00:13:07,180 But you were the only dead dippy... body... they found. 223 00:13:07,200 --> 00:13:09,390 Then dippy's not dead. Lucky him. 224 00:13:12,780 --> 00:13:13,760 What in the hell? 225 00:13:13,780 --> 00:13:15,080 The plane was hijacked. 226 00:13:15,260 --> 00:13:16,510 How'd you come by that? 227 00:13:17,420 --> 00:13:19,730 Dna-ish. 228 00:13:22,080 --> 00:13:25,620 Olive snook came to coeur d'coeurs on a wing and a prayer. 229 00:13:25,820 --> 00:13:30,980 With a gilded cage housing the monowinged bird in one hand and a pie box in the other, 230 00:13:31,250 --> 00:13:38,020 she Set outo expose charlotte charles, also known as "chuck," as a faker of deaths. 231 00:13:42,310 --> 00:13:43,610 It's a carrier pigeon. 232 00:13:43,990 --> 00:13:45,820 Diseases or messages? 233 00:13:47,350 --> 00:13:48,100 Both. 234 00:13:48,210 --> 00:13:50,600 A bird with gossip. How exciting. 235 00:13:51,200 --> 00:13:53,610 Do you open other people's mail? 236 00:13:53,860 --> 00:13:55,630 Well, who's the people and how hard is it to open? 237 00:13:57,500 --> 00:13:59,170 I don't know where that came from. 238 00:13:59,460 --> 00:14:02,140 What's gotten into you? What's gotten into you? 239 00:14:02,640 --> 00:14:06,950 Narrator: What had gotten into both of them was their niece's homeopathic pie. 240 00:14:07,130 --> 00:14:11,850 As with any mood stabilizer, moods were a bit inconsistt at the start. 241 00:14:12,070 --> 00:14:13,520 Do you think you can fix her? 242 00:14:13,870 --> 00:14:15,700 She'll only go out there and get hurt again. 243 00:14:15,740 --> 00:14:17,680 Coyotes will have their way with her. 244 00:14:17,840 --> 00:14:19,600 She was meant to fly. 245 00:14:19,780 --> 00:14:23,170 She needs to fulfill her destiny and deliver that message. 246 00:14:23,740 --> 00:14:29,640 A bird that stalks down his narrow cage can seldom see through his bars of rage! 247 00:14:32,930 --> 00:14:34,620 It wouldn't hurt to try. 248 00:14:35,350 --> 00:14:36,760 That's the spirit. 249 00:14:37,420 --> 00:14:42,450 And once we fix pidge, we can celebrate... by taking a trip to the pie hole. 250 00:14:42,660 --> 00:14:45,300 It's a nifty spowith lots of interesting folks. 251 00:14:45,710 --> 00:14:47,600 You never know o you might run into. 252 00:14:47,840 --> 00:14:51,320 With that, olive snook set her plan in motion. 253 00:14:51,510 --> 00:14:54,980 Why would we go out for pie when you just brought us one? 254 00:14:57,300 --> 00:14:58,530 I'll think of a reason. 255 00:14:58,720 --> 00:15:02,810 While olive snook considered how to get lily and vivian out of their rut, 256 00:15:02,880 --> 00:15:11,270 pie Maker was considering worst-case scenarios, not only for a rogue hijacker, who he had been Hired to the find by becky caden, 257 00:15:11,430 --> 00:15:15,460 but for chuck and the man who caught her in a way the pie Maker never could. 258 00:15:15,460 --> 00:15:17,580 They're not here. This is bad. 259 00:15:17,820 --> 00:15:19,420 Well, maybe they went for a stroll. 260 00:15:19,570 --> 00:15:20,590 That would not make it better. 261 00:15:20,940 --> 00:15:25,760 Well, what's worse... the two of them locked up in the trunk of a hijacker's car or sipping Mimosas in a hotel room? 262 00:15:25,760 --> 00:15:28,470 I'm not a fan of either scenario, and what's that smell? 263 00:15:28,800 --> 00:15:30,100 I thought it might be your cologne. 264 00:15:30,100 --> 00:15:31,650 Who wears cologne? 265 00:15:31,780 --> 00:15:33,330 I wear cologne! 266 00:15:35,810 --> 00:15:36,930 Look. 267 00:15:38,300 --> 00:15:39,920 They had coffee. 268 00:15:42,170 --> 00:15:44,010 There's something bad in there. 269 00:15:49,670 --> 00:15:50,560 Is that the hijacker? 270 00:15:50,650 --> 00:15:54,310 What kind of fool hijacker hides himself in a damn coffee table? 271 00:16:02,480 --> 00:16:04,310 Damn gout. 272 00:16:04,940 --> 00:16:06,670 I'm so cramped, i feel like i'm stuffed in a trunk. 273 00:16:06,670 --> 00:16:08,010 You are stuffed in a trunk. 274 00:16:08,020 --> 00:16:10,110 Don't contradict an old man. It's disrespectful. 275 00:16:10,200 --> 00:16:12,660 D you hijack that plane? What plane? 276 00:16:13,180 --> 00:16:15,800 Oh, hell's fire. That thing flew into my apartment! 277 00:16:15,970 --> 00:16:17,050 This is your apartment? 278 00:16:17,240 --> 00:16:18,780 What'd i just say? 279 00:16:19,520 --> 00:16:24,810 The i was, enjoying my daily prunes and the psyllium powder and hoping for the best. 280 00:16:24,810 --> 00:16:27,010 And suddenly, i see that thing flying at me. 281 00:16:27,300 --> 00:16:29,800 If this is your apartment, then who is conrad? 282 00:16:30,110 --> 00:16:31,940 What is this... the idiot brigade? 283 00:16:32,220 --> 00:16:33,940 Hello. 284 00:16:39,610 --> 00:16:40,570 Do you like pie? 285 00:16:40,740 --> 00:16:42,800 It would be criminal not to like pie. 286 00:16:45,100 --> 00:16:53,080 Everything i am, everything i was, everything that represented me as a human being was in There. 287 00:16:53,260 --> 00:16:54,800 I have to start over. 288 00:16:55,120 --> 00:16:56,480 I lost everything once. 289 00:16:56,800 --> 00:16:58,740 And you know what? Did a plane fly into your living room? 290 00:16:58,820 --> 00:16:59,240 No. 291 00:16:59,240 --> 00:17:00,220 Well, was it arson? 292 00:17:00,300 --> 00:17:03,270 No, it was something else, but i felt a queer thrill of opportunity. 293 00:17:03,990 --> 00:17:04,990 To get new stuff? 294 00:17:05,240 --> 00:17:09,450 To let go of everything about me that i didn't like and to hold onto everything about me That i did. 295 00:17:10,520 --> 00:17:11,980 Well, i've just met you, but i... 296 00:17:12,280 --> 00:17:15,550 Can't imagine anything about you that isn't something to like. 297 00:17:17,220 --> 00:17:20,500 Chuck's first thought was to quickly pull her hand away. 298 00:17:20,690 --> 00:17:26,100 Her second thought was how nice it felt to have someone hold her hand. 299 00:17:27,950 --> 00:17:28,980 Sorry. 300 00:17:29,530 --> 00:17:34,600 Was that your boyfriend back there, the one who took a step back to let you fall? 301 00:17:34,670 --> 00:17:38,870 He didn't let me fall. It was actually a veryffectionate gesture in context. 302 00:17:39,180 --> 00:17:42,160 If it was only the pie maker's hand. 303 00:17:43,250 --> 00:17:45,120 Can i ask you a small favor? 304 00:17:46,790 --> 00:17:48,720 Would you hold my hand just for a moment, 305 00:17:49,040 --> 00:17:52,240 but don't say anything? And i'm gonna close my eyes. 306 00:17:54,200 --> 00:17:55,630 All right. 307 00:18:10,880 --> 00:18:15,400 In that moment, chuck was holding the pie maker's hand... 308 00:18:17,590 --> 00:18:19,710 If only by proxy. 309 00:18:24,880 --> 00:18:27,640 It was the proxy that concerned the pie maker. 310 00:18:27,720 --> 00:18:28,740 I got to pee. 311 00:18:31,400 --> 00:18:32,190 How did it go? 312 00:18:32,190 --> 00:18:33,170 Where did he go? 313 00:18:33,260 --> 00:18:35,800 Conrad? He was going to the bathroom. 314 00:18:36,930 --> 00:18:38,900 He's not conrad. He's the hijacker. 315 00:18:40,060 --> 00:18:42,050 And he's going to e bathroom in my kitchen. 316 00:18:42,240 --> 00:18:44,180 Boy, you miss one trip to the morgue... 317 00:19:06,560 --> 00:19:08,440 Is this the hand you were holding? 318 00:19:14,410 --> 00:19:16,150 Well, he's a great big fibber, then, isn't he? 319 00:19:16,150 --> 00:19:19,450 A great big fibber, whose hand you were holding. What's that about? 320 00:19:19,450 --> 00:19:21,570 I was... i-if you must know... 321 00:19:23,380 --> 00:19:25,230 I was pretending i was holding your hand. 322 00:19:25,330 --> 00:19:26,730 Is that supposed to make me feel better? 323 00:19:27,340 --> 00:19:29,120 Well... Yeah. 324 00:19:29,330 --> 00:19:31,040 Oh, well, on one hand, it does make me feel better. 325 00:19:31,040 --> 00:19:33,240 On the other hand... theand you were holding... it doesn't. 326 00:19:33,260 --> 00:19:34,990 Ned, he's an escaped convict. 327 00:19:35,030 --> 00:19:36,270 You didn't know that when you held his hand. 328 00:19:36,270 --> 00:19:39,230 And p.S., not only is he an escaped convict... he's also a hijacker 329 00:19:39,230 --> 00:19:42,440 who's prevented thousands of Crops from being aerially fertilized. 330 00:19:42,900 --> 00:19:45,460 And he stuffed a surly old dead guy in a trunk. 331 00:19:45,460 --> 00:19:48,070 I'm not saying that he isn't guilty, and i'm not saying that i am. 332 00:19:48,070 --> 00:19:50,220 I'm just saying that it's not about him. 333 00:19:50,220 --> 00:19:52,800 No, it's about our client, becky caden, wife of bradan caden, 334 00:19:52,800 --> 00:19:56,110 the man your handyman widowed When he decided to crop-dust someone's living room. 335 00:19:57,310 --> 00:19:58,370 Did you catch him? 336 00:19:59,030 --> 00:20:00,840 That one-armed bitch was speedy. 337 00:20:00,840 --> 00:20:02,820 Bui checked in with my people at the prison. 338 00:20:02,820 --> 00:20:04,720 You got "people"? That's so neat. 339 00:20:05,080 --> 00:20:06,740 Diyou find out anything good? Yes. 340 00:20:07,110 --> 00:20:08,740 And we're gonna need shovels. 341 00:20:11,320 --> 00:20:13,980 Emerson cod had learned three things... 342 00:20:14,110 --> 00:20:19,970 first, the man they knew as conrad fitch Was actually one lemuel winegard, 343 00:20:20,090 --> 00:20:24,230 a low-level employee of a company called ornan energy. 344 00:20:24,420 --> 00:20:30,180 Second, ornan was an energy-based corporation known for several types of trading... 345 00:20:30,180 --> 00:20:33,720 Plastics, steel, and insider. 346 00:20:34,710 --> 00:20:37,310 The latter cost lemuel his right hand. 347 00:20:41,350 --> 00:20:43,610 It also cost him his freedom. 348 00:20:44,680 --> 00:20:49,920 Third, during his incarceration, lemuel became known as "lefty lem," 349 00:20:49,920 --> 00:20:55,290 a name given to him by His cellmate, jackson lucas, an infamous diamond thief, 350 00:20:55,290 --> 00:20:59,760 whose final escapade resulted in a Buried treasure that was never recovered... 351 00:21:07,500 --> 00:21:09,470 Even after he died. 352 00:21:10,310 --> 00:21:13,370 He ended up in a prison graveyard with his secret. 353 00:21:13,370 --> 00:21:16,710 Oh, so lefty lem was a white-collar criminal. 354 00:21:16,840 --> 00:21:18,290 That makes much more sense. 355 00:21:19,200 --> 00:21:20,660 Oh, yeah, thank you. 356 00:21:21,290 --> 00:21:25,610 Gonna get paid once by the pilot's widow when we prove her husband's death wasn't a suicide... 357 00:21:25,610 --> 00:21:28,270 dead bodies always lead to paydays. 358 00:21:28,270 --> 00:21:30,410 Yeah, yeah,"vodka in the freezer. 359 00:21:30,410 --> 00:21:33,600 "Gonna get paid twice by the feds when they give us the reward for kicking lefty's ass back 360 00:21:33,600 --> 00:21:35,200 To the clink, where he belongs. 361 00:21:35,380 --> 00:21:36,600 Looking forward to that. 362 00:21:36,600 --> 00:21:40,150 And gonna get paid thrice by finding jackson's buried booty. 363 00:21:41,910 --> 00:21:42,610 Hey! 364 00:21:43,750 --> 00:21:44,840 Hey. 365 00:21:47,650 --> 00:21:49,070 Come to papa. 366 00:21:55,000 --> 00:21:56,520 Wait. You might want to avert your eyes. 367 00:21:56,520 --> 00:21:58,580 There's a good chance he'll be on the dewy side. 368 00:21:58,670 --> 00:21:59,570 Damn. 369 00:21:59,680 --> 00:22:00,740 I hate dewy. 370 00:22:01,090 --> 00:22:02,050 Are you mad at me? 371 00:22:03,740 --> 00:22:04,590 Why would i be mad? 372 00:22:05,200 --> 00:22:07,180 For holding someone's hand that wasn't yours. 373 00:22:07,280 --> 00:22:11,650 Seriously, in a prison graveyard... that's where y'all are gonna have this conversation? 374 00:22:12,830 --> 00:22:15,590 You should, uh, breathe through your mouths. 375 00:22:23,960 --> 00:22:26,840 I would have preferred a little more eyeball. Just touch the damn thing. 376 00:22:26,960 --> 00:22:27,860 No, wait. 377 00:22:27,860 --> 00:22:28,700 For what? 378 00:22:29,560 --> 00:22:30,620 A little dignity. 379 00:22:36,370 --> 00:22:37,290 Thanks. 380 00:22:43,420 --> 00:22:44,640 I can't see anything! 381 00:22:44,640 --> 00:22:45,860 Am i blind? 382 00:22:45,860 --> 00:22:48,480 The good news is, you're not blind. Bad news is, you're dead. 383 00:22:48,600 --> 00:22:50,720 Makes blind seem like a walk in theark, doesn't it? 384 00:22:51,290 --> 00:22:52,760 Where'd you bury your loot, jack? 385 00:22:54,950 --> 00:22:56,570 Why should i tell you? Good karma. 386 00:22:56,570 --> 00:22:58,350 It's like currency in the afterlife. 387 00:23:00,970 --> 00:23:04,540 In the old windmill on the vonroenn farm, at the bottom of the stairs. 388 00:23:05,520 --> 00:23:06,990 How much that worth? Plenty. 389 00:23:06,990 --> 00:23:08,280 Ask him about lefty. 390 00:23:08,280 --> 00:23:09,710 Did you tell him where you buried it? 391 00:23:10,490 --> 00:23:11,690 Of course i did. 392 00:23:12,200 --> 00:23:13,560 Owed him that much. 393 00:23:13,820 --> 00:23:15,280 W-what did you owe him for? 394 00:23:15,540 --> 00:23:17,360 Keeping the fire alive. 395 00:23:19,230 --> 00:23:20,740 All right, we got a windmill to find. 396 00:23:21,870 --> 00:23:27,150 Chuck's fire may not be alive, as far as her aunts lily and vivian were concerned, 397 00:23:27,250 --> 00:23:30,310 But olive was doing her best to reignite it. 398 00:23:30,310 --> 00:23:31,230 Ackets. 399 00:23:31,850 --> 00:23:32,760 Brackets. 400 00:23:33,550 --> 00:23:35,330 Ribbon. Ribbon. 401 00:23:35,690 --> 00:23:36,710 Bejeweler. 402 00:23:36,830 --> 00:23:37,980 Bejeweler. 403 00:23:40,660 --> 00:23:41,750 Can i do one? 404 00:23:42,400 --> 00:23:43,830 Maybe the last one. 405 00:23:43,830 --> 00:23:46,960 If you like, we could bejewel pidge's birdhouse when we're done. 406 00:23:47,320 --> 00:23:49,260 Pidge's house is only temporary. 407 00:23:49,260 --> 00:23:51,690 No sense in bejeweling an empty home, is there, pidge? 408 00:23:51,690 --> 00:23:54,600 There's something so sad about an empty birdhouse. 409 00:23:54,600 --> 00:23:59,180 When one of our birds dies, we taxiderm it immediately... put it right back on its perch. 410 00:23:59,180 --> 00:24:02,480 Vivian does wonders with sand and thread. And little marble eyes. 411 00:24:02,480 --> 00:24:04,620 It's like our birds never left us at all. 412 00:24:05,450 --> 00:24:07,530 You can't put everything back on its perch. 413 00:24:09,360 --> 00:24:12,260 It must have been all kinds of horrible for you when charlotte left. 414 00:24:13,370 --> 00:24:14,680 She didn't leave. 415 00:24:14,780 --> 00:24:15,830 She died. 416 00:24:16,380 --> 00:24:21,570 And no amount of sand or thread or little marble eyes will ever bring her back. 417 00:24:21,830 --> 00:24:27,170 But olive didn't need sand or thread or little marble eyes to bring chuck back. 418 00:24:27,170 --> 00:24:29,750 She needed a confluence of events. 419 00:24:30,200 --> 00:24:31,130 Wing. 420 00:24:32,420 --> 00:24:34,470 And she waabout to get one. 421 00:24:38,040 --> 00:24:38,980 Wing. 422 00:24:40,820 --> 00:24:42,370 Can i do the last bejewel? 423 00:24:43,120 --> 00:24:44,320 I already did it. 424 00:24:51,850 --> 00:24:53,770 What do you think, pidge? 425 00:24:54,070 --> 00:24:59,160 And while olive, the aunts, and pidge looked forward to the next step in their Journey, 426 00:25:00,730 --> 00:25:03,870 another journey had reached a dead end. 427 00:25:04,390 --> 00:25:05,440 Is she dead? 428 00:25:07,020 --> 00:25:09,320 Lefty lem has officially taken the lead. 429 00:25:11,880 --> 00:25:13,670 Do you think fake conrad killed her? 430 00:25:13,670 --> 00:25:17,300 Ockham's razor... all things being equal,???? 431 00:25:17,300 --> 00:25:21,030 I used to believe that until you brought me back From the dead... kind of screws the theory. 432 00:25:32,660 --> 00:25:34,620 Maybe your finger needs a new battery. 433 00:25:35,190 --> 00:25:36,010 Here, let me try. 434 00:25:38,360 --> 00:25:39,260 He did it. He did it. 435 00:25:40,340 --> 00:25:42,380 I must have dozed off again. 436 00:25:42,380 --> 00:25:44,130 Uh, can i help you? 437 00:25:44,280 --> 00:25:47,400 We're looking for a windmill, a vonroenn-variety windmill. 438 00:25:47,400 --> 00:25:48,630 Oh, that's funny. 439 00:25:48,630 --> 00:25:52,350 A young man s just in here, asking about the vonroenn mill. 440 00:25:52,350 --> 00:25:54,380 He didn't happen to have one arm, did he? 441 00:25:54,550 --> 00:25:56,100 As a matter of fact, he did. 442 00:25:56,300 --> 00:25:57,720 Ockham's! Bless you. 443 00:25:57,720 --> 00:25:58,540 Thank you. 444 00:25:58,810 --> 00:26:00,950 The windmill... what happened to it? 445 00:26:00,950 --> 00:26:03,530 ♪♪ Retired. 446 00:26:03,530 --> 00:26:06,010 No farm, no use. 447 00:26:06,010 --> 00:26:09,610 Got shipped off to "narm" some 20 years ago. 448 00:26:09,610 --> 00:26:12,160 Why did they send it to nam? Did the vietnamese need windmills? 449 00:26:12,160 --> 00:26:15,390 N.A.R. M... national area retired mills. 450 00:26:15,490 --> 00:26:20,460 The vonroenn mill s been preserved for an historical landmark. 451 00:26:20,690 --> 00:26:22,810 I have a map here. 452 00:26:28,320 --> 00:26:30,930 Now, that's narcoleptic. Necrophiliac's the other one. 453 00:26:31,160 --> 00:26:32,080 Yeah. 454 00:26:32,790 --> 00:26:39,090 Armed with a new plan, the pie maker and associates left the narcoleptic curator To her dreams. 455 00:26:39,260 --> 00:26:44,550 Meanwhile, back in coeur d'coeurs, a tiny friend was planning her own escape. 456 00:26:44,810 --> 00:26:50,460 Olive's disdain for chuck was split in two... one for stealing the pie maker's heart 457 00:26:50,560 --> 00:26:52,540 and the Other for breaking the aunts'. 458 00:26:52,540 --> 00:26:54,550 You know you want to read pidge's message. 459 00:26:54,770 --> 00:26:57,010 Lily would be so displeased. 460 00:26:58,890 --> 00:27:00,660 There was an incident. 461 00:27:01,360 --> 00:27:06,450 I read something that i shouldn't have, and then life went horribly awry. 462 00:27:07,180 --> 00:27:11,600 Lily never forgave me. She said she did, but she didn't. 463 00:27:11,810 --> 00:27:12,670 Wow. 464 00:27:12,840 --> 00:27:14,950 Now i'm more interested in that story. 465 00:27:16,220 --> 00:27:20,110 Let's put pidge back into her house. Pidge has left the building. 466 00:27:20,680 --> 00:27:21,620 I'm sorry. 467 00:27:22,110 --> 00:27:24,590 I'sorry her empty birdhouse makes you sad. 468 00:27:25,430 --> 00:27:28,990 Maybe you could fill it with all your charlotte sadness and hang it 469 00:27:28,990 --> 00:27:30,830 in a special place in Your soul. 470 00:27:31,750 --> 00:27:35,260 That's an awfully sad birdhouse to have hanging in one's soul. 471 00:27:35,840 --> 00:27:38,290 Hang it someplace you don't have to see it. 472 00:27:39,610 --> 00:27:41,140 It won't always be sad. 473 00:27:41,140 --> 00:27:43,580 It'll be the happiest little birdhouse when you're ready. 474 00:27:44,190 --> 00:27:46,600 Make a little birdhouse in your soul. 475 00:27:47,460 --> 00:27:48,910 Don't encourage her. 476 00:27:51,560 --> 00:27:53,420 I think she looks divine. 477 00:28:02,480 --> 00:28:04,790 Son of a bitch. Wait! You forgot your message! 478 00:28:04,790 --> 00:28:05,790 Pidge! 479 00:28:06,470 --> 00:28:09,100 Pidge, wait! You forgot your message! 480 00:28:10,250 --> 00:28:12,870 As the aunts watched olive scream forelp... 481 00:28:13,180 --> 00:28:14,250 Pidge! 482 00:28:14,640 --> 00:28:16,300 Help me! Pidge! 483 00:28:16,300 --> 00:28:21,150 They considered their own birdcage and wondered if they were ready to leave it behind. 484 00:28:22,260 --> 00:28:23,790 A few miles away... 485 00:28:25,350 --> 00:28:31,170 Looking out across the fields, a beautiful woman named elsita waited for the man 486 00:28:31,170 --> 00:28:33,990 she loved To make her heart complete. 487 00:28:35,470 --> 00:28:40,010 Little did she know lefty lem was already on his way. 488 00:28:40,230 --> 00:28:41,780 What the hell do you want? 489 00:28:42,720 --> 00:28:45,090 I'm from the papen county historical society. 490 00:28:45,510 --> 00:28:50,480 We'd like to photograph these premises for our 87th annual "mills of the wind" papen county Collector's calendar. 491 00:28:51,330 --> 00:28:52,450 Where's your camera? 492 00:28:53,700 --> 00:28:54,740 It's in the car. 493 00:28:55,620 --> 00:28:56,560 You're lying. 494 00:28:57,340 --> 00:28:58,360 But i'm bored. 495 00:29:08,830 --> 00:29:14,690 ♪ i'm your only friend ♪ i'm not your only friend ♪ but i'm a little Glowing friend 496 00:29:14,690 --> 00:29:19,490 ♪ ♪ but, really, i'm not actually your friend ♪ ♪ but i am 497 00:29:19,600 --> 00:29:24,840 ♪ blue canary in The outlet by the light switch ♪ ♪ who watches over you 498 00:29:24,840 --> 00:29:29,650 ♪ make a little birdhouse in your Soul ♪ ♪ not to put too fine a point on it ♪ 499 00:29:29,650 --> 00:29:38,850 ♪ say i'm the only bee in your bonnet ♪ ♪ make A little birdhouse in your sou-u-u-u-l 500 00:29:38,850 --> 00:29:41,480 never mind the singing. Keep your eye on that bird. 501 00:29:47,130 --> 00:29:48,170 You know what our problem is. 502 00:29:48,170 --> 00:29:51,740 If you're referring to the touching thing, i see it as more of an obstacle than a problem. 503 00:29:51,740 --> 00:29:53,150 It's a pretty big obstacle. 504 00:29:53,150 --> 00:29:55,510 Not compared to our other problems. We've got "other problems"? 505 00:29:55,510 --> 00:29:57,220 I'm gonna kill myself. 506 00:29:57,580 --> 00:29:59,210 There's so much i'm learning about you. 507 00:29:59,590 --> 00:30:00,520 Such as? 508 00:30:01,030 --> 00:30:02,560 You're romantic. 509 00:30:02,740 --> 00:30:05,260 When the mood strikes. And you're jealous when the mood strikes. 510 00:30:05,260 --> 00:30:06,220 Everyone's a little jealous. 511 00:30:06,220 --> 00:30:07,860 I mean, if you're not a little jealous, you're probably... 512 00:30:10,670 --> 00:30:11,750 Can we not talk about this? 513 00:30:11,750 --> 00:30:13,570 The answer to your query is "yes. 514 00:30:13,570 --> 00:30:15,600 "No, actually, i-i want to talk about this. 515 00:30:15,960 --> 00:30:19,270 I could let it go, but like the cat, it will come back, which i wouldn't call annoying, 516 00:30:19,270 --> 00:30:22,530 but There's no really great way of saying "half annoying," which it is a little bit. 517 00:30:22,530 --> 00:30:26,350 See? Isn't this neat? Here we were, thinking all we had was one big problem, 518 00:30:26,350 --> 00:30:28,410 when, inctual fact, we have hundreds Of little problems 519 00:30:28,410 --> 00:30:30,220 that we got to sort out before we even get to the big problem, 520 00:30:30,220 --> 00:30:32,830 which Means we're like everybody else in the world. 521 00:30:34,180 --> 00:30:35,680 Except i still can't catch you. 522 00:30:38,750 --> 00:30:40,790 Yeah, we taking two cars next time. 523 00:30:43,310 --> 00:30:44,560 That's a big ax. 524 00:30:44,560 --> 00:30:46,160 Oh, i'm not gonna hurt you. I promise. 525 00:30:46,280 --> 00:30:48,470 This is, uh, just a precautionary measure. 526 00:30:50,080 --> 00:30:53,360 Wouldn't it be easier if you put the ax down, then tied the rope? 527 00:30:59,980 --> 00:31:02,280 It's funny... you really are a one-armed bandit. 528 00:31:02,420 --> 00:31:03,790 Your name's not mcclapping, is it? 529 00:31:03,790 --> 00:31:05,980 As in "the sound of one hand"... No. 530 00:31:06,910 --> 00:31:08,240 'Cause names are destiny. 531 00:31:08,490 --> 00:31:12,220 If you think "dwayne cloggin" ain't gonna grow up to be a plumber, then you just think Again. 532 00:31:12,730 --> 00:31:16,450 Oh, no, you didn't use bows to tie me up, did you? 533 00:31:16,670 --> 00:31:19,870 You take a hostage like you tie your sneakers. What is your problem? 534 00:31:20,740 --> 00:31:23,970 Well, i was born into the life of windmillery. 535 00:31:25,290 --> 00:31:27,020 Are you gonna listen, or are you gonna keep knocking? 536 00:31:27,020 --> 00:31:30,270 I'm listening. You were born into the fe of windmillery. 537 00:31:30,860 --> 00:31:34,790 Always waiting on the wind to show up, so you can start work, and i'm no good at waiting. 538 00:31:35,700 --> 00:31:36,680 I'm tired of it. 539 00:31:37,340 --> 00:31:39,760 You sure it was the wind that you were a-waiting for? 540 00:31:42,750 --> 00:31:44,180 Did you just say "a-waiting"? 541 00:31:44,280 --> 00:31:47,950 'Cause if you are mimicking me, i will be out of these girly bows faster than a snake Through weeds! 542 00:31:47,950 --> 00:31:50,500 I wasn't thinking, and i apologize. 543 00:31:50,760 --> 00:31:54,950 It's just, well, i have a lot on my mind, and i'm in a bit of a rush. 544 00:31:54,950 --> 00:31:56,350 Oh, where you rushing to? 545 00:31:59,250 --> 00:32:00,420 Well, i don't really know yet. 546 00:32:01,860 --> 00:32:03,490 Wellmaybe you better figure that out. 547 00:32:10,030 --> 00:32:11,270 Go back to your knocking. 548 00:32:21,980 --> 00:32:23,420 Come on, pidge! 549 00:32:23,420 --> 00:32:25,000 You can do it! 550 00:32:25,370 --> 00:32:30,000 Not even a breeze to help poor pidge, which is kind of ironic, given the surroundings. 551 00:32:30,120 --> 00:32:31,810 Pidge! Come on! 552 00:32:32,230 --> 00:32:38,790 The pigeon, growing fatigued witeach flap of her taxidermied wing, knew something The others did not. 553 00:32:40,220 --> 00:32:42,810 Her journey was almost complete. 554 00:32:47,410 --> 00:32:48,300 What was that? 555 00:32:48,870 --> 00:32:49,950 It's my bird! 556 00:32:57,740 --> 00:32:58,640 That's my bird. 557 00:32:58,640 --> 00:33:00,420 What are you on about? It's my bird. 558 00:33:00,420 --> 00:33:01,320 I'll prove it. 559 00:33:01,620 --> 00:33:02,650 I wrote the note. 560 00:33:03,200 --> 00:33:04,070 Where's the note? 561 00:33:04,620 --> 00:33:05,620 Hello? 562 00:33:06,040 --> 00:33:07,480 Can I get my bird back, please? 563 00:33:07,610 --> 00:33:08,500 Your bird? Your bird? 564 00:33:08,500 --> 00:33:09,510 Yes, my bird. 565 00:33:09,510 --> 00:33:10,820 She's a carrier pigeon. 566 00:33:10,820 --> 00:33:14,440 She has a message, and she has to carry it. It's what she does. 567 00:33:14,440 --> 00:33:15,560 That's my message. 568 00:33:18,060 --> 00:33:19,090 Elsa? 569 00:33:19,090 --> 00:33:20,240 I'm Elsita. 570 00:33:20,240 --> 00:33:21,220 Jackson? 571 00:33:21,970 --> 00:33:23,000 I'm Lem. 572 00:33:23,510 --> 00:33:24,930 Elsa was my mama. 573 00:33:24,930 --> 00:33:26,840 Jackson was my prison bunkmate. 574 00:33:27,110 --> 00:33:29,120 Is "bunkmate" a euphemism for... 575 00:33:29,120 --> 00:33:30,570 Not in this case, ma'am. 576 00:33:31,420 --> 00:33:36,890 There was a bitter chill in the air the night jackson lucas found refuge in the Vonroenn windml. 577 00:33:36,890 --> 00:33:40,910 Already five days on the lam, he knew the police were closing in. 578 00:33:41,190 --> 00:33:45,730 To preserve his dreams of one day owning an art gallery in Mexico, 579 00:33:45,730 --> 00:33:51,680 Jackson decided to bury his stolen treasure in the staircase of the seemingly abandoned property. 580 00:33:53,720 --> 00:33:58,870 His heart stopped, however, when he saw an angelic creature descending the stairs. 581 00:33:59,350 --> 00:34:02,970 Her name was Elsa, and this was her windmill. 582 00:34:02,970 --> 00:34:04,260 My name is Elsa. 583 00:34:04,790 --> 00:34:06,280 This is my windmill. 584 00:34:06,620 --> 00:34:08,890 It was love at first sight. 585 00:34:09,130 --> 00:34:12,630 Knowing he had very little time left, he asked her. 586 00:34:12,920 --> 00:34:14,940 ♪♪ 587 00:34:16,550 --> 00:34:18,870 The next moment was not. 588 00:34:23,880 --> 00:34:25,400 I'll write you! 589 00:34:25,790 --> 00:34:27,860 Elsa kept true to her word. 590 00:34:28,070 --> 00:34:33,240 For the next 20 years, she and Jackson continued their love affair by correspondence, 591 00:34:33,420 --> 00:34:39,140 Letters sent to and fro with the help of her virtually untraceable carrier pigeon, 592 00:34:39,890 --> 00:34:44,620 until the day Jackson knew he would no longer be able to keep his promise. 593 00:34:45,350 --> 00:34:48,490 Someone else would have to do it for him. 594 00:34:49,970 --> 00:34:52,690 After Jackson died, I started to plan my escape. 595 00:34:53,450 --> 00:34:54,740 It took me two years. 596 00:34:55,200 --> 00:34:57,490 And all that time, I kept writing to Elsa. 597 00:34:57,990 --> 00:35:01,510 First, I was writing out of loyalty to the man who taught me the ropes in prison, 598 00:35:01,510 --> 00:35:06,520 but after A while, I started to develop... 599 00:35:06,860 --> 00:35:08,160 A condition? 600 00:35:08,430 --> 00:35:11,520 For Elsa... at least, I thought it was Elsa. 601 00:35:12,030 --> 00:35:15,650 And mama made me swear on her deathbed that i'd never stop writing to jackson, 602 00:35:15,650 --> 00:35:18,170 said it would Break his heart to learn that she died. 603 00:35:18,170 --> 00:35:22,900 But each letter was more beautiful than the last, and i found myself looking forward to Them. 604 00:35:22,900 --> 00:35:24,870 Well, your letters were beautiful, too. 605 00:35:25,470 --> 00:35:26,710 What's the big whoop? 606 00:35:28,010 --> 00:35:29,970 Pidge brought them together. 607 00:35:30,480 --> 00:35:32,010 How did she lose her wing? 608 00:35:32,140 --> 00:35:34,640 I took her with me on the plane when i busted out of prison. 609 00:35:35,120 --> 00:35:38,490 She flew out the window after takeoff and went right through the propeller. 610 00:35:38,490 --> 00:35:41,260 Oh! Pidge crashed the plane. 611 00:35:41,480 --> 00:35:42,790 Oh, pidge. 612 00:35:43,070 --> 00:35:45,550 What happened to the diamonds? "Diamonds"? 613 00:35:54,110 --> 00:35:55,880 Holy crap! 614 00:35:55,980 --> 00:35:57,520 Holy crap! 615 00:36:04,320 --> 00:36:05,810 Now, now, let's not panic. 616 00:36:05,810 --> 00:36:09,610 I'm sure it's just the mailman or a windmill-to-windmill salesman. 617 00:36:10,390 --> 00:36:11,520 Let me handle it. 618 00:36:17,630 --> 00:36:20,720 As Olive peeped through the peephole, it occurred to her that, 619 00:36:20,720 --> 00:36:24,710 while the carrier pigeon was safe inside the windmill, 620 00:36:24,710 --> 00:36:30,110 the same could not be said for the sitting duck currently waiting on the doorstep. 621 00:36:41,010 --> 00:36:43,990 This was the moment olive snook had been waiting for. 622 00:36:44,100 --> 00:36:50,050 She need only open the door to expose chuck's deceit to the aunts, and the pie maker could Be hers. 623 00:36:50,330 --> 00:36:54,580 It was everything olive wanted, and yet... 624 00:36:56,690 --> 00:37:03,540 She knew that the aunts would be traumatized by the discovery that the late charlotte Charles 625 00:37:03,850 --> 00:37:10,290 in that moment, olive felt the angry fire in her heart extinguished by a light Breeze 626 00:37:10,800 --> 00:37:15,910 she had grown fond of lily and vivian and could not bring herself to hurt them. 627 00:37:24,420 --> 00:37:25,640 Afternoon, gang! 628 00:37:25,920 --> 00:37:27,670 Olive? What the hell are you doing here? 629 00:37:27,670 --> 00:37:28,920 Pie delivery. 630 00:37:28,920 --> 00:37:30,570 Tart apple, I believe. 631 00:37:30,760 --> 00:37:33,740 With those two words, Chuck knew. 632 00:37:35,290 --> 00:37:37,710 Her aunts were inside. 633 00:37:38,600 --> 00:37:39,220 Olive... 634 00:37:39,220 --> 00:37:42,840 If you know what's good for you, and I think you do, you'll give me two minutes. 635 00:37:42,840 --> 00:37:43,690 Why What for? 636 00:37:43,690 --> 00:37:44,500 Okay. 637 00:37:44,500 --> 00:37:45,350 Goody, then. 638 00:37:50,480 --> 00:37:51,370 Who was it? 639 00:37:51,890 --> 00:37:54,430 Wrong mill. Must happen a lot around here, huh? 640 00:37:55,180 --> 00:37:58,230 Anyway, i feel just awful that we've taken up so much of your day. 641 00:37:58,230 --> 00:37:59,970 We should really be going. 642 00:38:00,170 --> 00:38:04,740 Uh, do you mind if we use the back door? I just wanted to take a peek at your garden on the way out. 643 00:38:04,740 --> 00:38:05,570 Thanks! 644 00:38:06,030 --> 00:38:06,870 Bye! 645 00:38:10,020 --> 00:38:11,130 Ned. Hmm? 646 00:38:11,310 --> 00:38:13,910 Do you remember before, when i told you all the things i'd learned about you? 647 00:38:14,110 --> 00:38:17,580 Jealous, romantic, jealous. I felt i had to say it twice. Right. 648 00:38:17,580 --> 00:38:20,730 Well, now might be a really good time for you to write down all the things you learned about Me. 649 00:38:21,000 --> 00:38:23,550 Why? Well, that way, if stuff happens... 650 00:38:24,910 --> 00:38:26,230 Just remember the list. 651 00:38:26,510 --> 00:38:27,520 Time's up. 652 00:38:28,310 --> 00:38:31,040 Well, now, wasn't that a nice outing? 653 00:38:31,540 --> 00:38:32,670 I could use a drink. 654 00:38:32,830 --> 00:38:36,140 Young people depress lily because she's afraid of dying. 655 00:38:36,580 --> 00:38:41,710 As lily wondered whether she was afraid of dying or simply missed feeling alive 656 00:38:41,710 --> 00:38:45,950 She allowed herself one deep breath of fresh country air. 657 00:38:47,140 --> 00:38:48,980 I don't think we've been out nce... 658 00:38:49,660 --> 00:38:50,660 charlotte? 659 00:38:53,230 --> 00:38:54,950 No need to yell her name. 660 00:38:55,270 --> 00:38:57,790 I think heaven's closer than we think. 661 00:38:58,460 --> 00:38:59,570 I agree. 662 00:39:03,020 --> 00:39:03,930 Hand up! 663 00:39:19,470 --> 00:39:21,480 Lemuel, I'll write you! 664 00:39:24,510 --> 00:39:30,920 The pie maker and the girl he called "Chuck" marveled at love's power conquer all obstacles... 665 00:39:31,290 --> 00:39:33,130 distance and time... 666 00:39:34,890 --> 00:39:36,660 Hardship and pain... 667 00:39:39,960 --> 00:39:41,960 A lack of reciprocation... 668 00:39:43,910 --> 00:39:45,090 Even death. 669 00:39:45,900 --> 00:39:48,290 Your husband was a great pilot. He didn't kill himself. 670 00:39:48,290 --> 00:39:50,230 A pigeon did, by accident. 671 00:39:52,820 --> 00:39:58,830 With pidge's help, the long-distance love affair of Lefty and Elsita continued to soar. 672 00:40:00,120 --> 00:40:05,590 And the pie maker realized that, while some obstacles may never disappear... 673 00:40:08,300 --> 00:40:09,520 Care to dance? 674 00:40:09,700 --> 00:40:11,640 Hmm. Yes, please. 675 00:40:17,870 --> 00:40:21,530 You can always find a way to work around them. 676 00:40:39,490 --> 00:40:40,980 You caught me. 55203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.