All language subtitles for Praslovan.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.GG - YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:18,520 --> 00:00:21,520 I've thought about how to explain Zoran Predin for a long time. 4 00:00:21,680 --> 00:00:25,560 Zoran Predin isn't a Slovenian that we stereotypically imagine. 5 00:00:25,720 --> 00:00:29,160 We know that Maribor was a post-war industrial centre. 6 00:00:29,320 --> 00:00:32,080 A great number of Bosnians came to Maribor for work. 7 00:00:32,600 --> 00:00:35,880 On 16 June 1958, 8 00:00:36,320 --> 00:00:39,520 some unfortunate Emina gave birth to a boy 9 00:00:40,040 --> 00:00:42,960 and, at the same time, so did a Slovenian woman. 10 00:00:43,120 --> 00:00:48,840 In the busy post-war Maribor, the boys were switched. 11 00:00:49,000 --> 00:00:50,600 That's not a bad theory. 12 00:00:50,760 --> 00:00:56,800 I don't think Zoran Predin is a simple figure or phenomenon. 13 00:00:57,680 --> 00:01:00,160 The real Zoran Predin lives in Živinice near Tuzla. 14 00:01:00,520 --> 00:01:04,360 The poor guy goes around town with Elan ski jumping skis, 15 00:01:04,520 --> 00:01:07,640 while the real Nusret is actually Zoran Predin, 16 00:01:07,800 --> 00:01:10,280 a Bosnian, a Balkan man, an Early Slav, 17 00:01:10,800 --> 00:01:14,800 living under the fake identity of the unfortunate Zoran Predin 18 00:01:14,960 --> 00:01:18,880 and functioning as a total system error. 19 00:01:19,040 --> 00:01:22,520 I don't think he was switched. Zoran is just Zoran. 20 00:01:22,680 --> 00:01:26,520 Forget Dežulović and his stories. I don't believe a word he says. 21 00:01:26,680 --> 00:01:28,360 Contrary to Dežulović, 22 00:01:28,520 --> 00:01:32,640 I don't think it happened at the maternity hospital. 23 00:01:33,200 --> 00:01:36,360 The switch seems to have happened later. 24 00:02:20,320 --> 00:02:21,840 Here we are. 25 00:02:23,040 --> 00:02:25,280 This is where Zoran Predin was born. 26 00:02:25,440 --> 00:02:29,560 Well, not actually here but at the hospital down there. 27 00:02:30,480 --> 00:02:33,320 This is where he grew up and took his first steps. 28 00:02:33,480 --> 00:02:39,640 On 16 June 2058, Zoran Predin will be 100 years old. 29 00:02:40,640 --> 00:02:42,120 100 years? 30 00:02:42,280 --> 00:02:43,760 Yeah. 31 00:02:43,920 --> 00:02:45,920 Fine. Let's move on! 32 00:02:47,080 --> 00:02:50,440 His parents, housewife Ruža and pharmacist Štefan, 33 00:02:50,600 --> 00:02:52,360 gave him a sister and a brother, 34 00:02:52,520 --> 00:02:55,200 with whom he spent his childhood on Pohorje, 35 00:02:55,360 --> 00:02:57,840 at aunt Mici's in Starše in Dravsko polje 36 00:02:58,000 --> 00:03:01,760 and with his mum's relatives in Vojvodina in Tavankut. 37 00:03:01,920 --> 00:03:03,440 Tavankut... 38 00:03:06,200 --> 00:03:13,080 It'd be easy to say in one sentence what Zoran Predin isn't. 39 00:03:13,800 --> 00:03:18,320 But as Zoran Predin is one of the most interesting figures 40 00:03:18,600 --> 00:03:20,240 of Yugoslav rock music, 41 00:03:20,720 --> 00:03:24,680 the answer to your question requires some time. 42 00:03:24,840 --> 00:03:26,760 Firstly, he's an anti-star. 43 00:03:27,560 --> 00:03:30,000 Then, he's a father, 44 00:03:30,160 --> 00:03:33,480 a grandfather, a husband, a rebel with and without a cause. 45 00:03:33,640 --> 00:03:36,520 If we sublimated it all, I'd put it like this: 46 00:03:36,680 --> 00:03:39,560 Zoran Predin is a travelling enclave of good humour. 47 00:03:40,000 --> 00:03:44,400 Authentic. Which is invaluable in our business. 48 00:03:44,560 --> 00:03:48,360 A marvel. An exceptional, brilliant artist. 49 00:03:48,520 --> 00:03:51,520 Original in his voice colour, 50 00:03:52,240 --> 00:03:55,400 original in the poetics of his lyrics. 51 00:03:55,560 --> 00:03:58,920 I love to say all the worst about my colleagues, 52 00:03:59,080 --> 00:04:01,600 so my scenes are usually cut from the film. 53 00:04:02,120 --> 00:04:05,560 But I can't recall anything bad about Zoran, who's been very good. 54 00:04:05,920 --> 00:04:10,080 He has a fatherly figure. I could easily see him in politics 55 00:04:10,240 --> 00:04:14,320 as the father of the nation, as it were. 56 00:04:14,480 --> 00:04:17,000 A great guy. To this day. 57 00:04:17,400 --> 00:04:19,680 When I met him, he was also a great guy. 58 00:04:19,840 --> 00:04:21,640 Zoran is a big boy, 59 00:04:23,480 --> 00:04:25,120 who used to play the accordion. 60 00:04:25,600 --> 00:04:27,720 No. Basketball. 61 00:04:29,360 --> 00:04:30,800 A purebred Styrian. 62 00:04:31,600 --> 00:04:34,680 Emotional, hot, temperamental. 63 00:04:34,840 --> 00:04:37,280 Unless you're a basketball referee, 64 00:04:37,440 --> 00:04:42,640 I think you'll never face Zoran Predin's wrath. 65 00:04:42,800 --> 00:04:46,560 Zoran is the wittiest alpha male I know. 66 00:04:46,720 --> 00:04:49,160 He has a unique sense of humour. 67 00:04:49,320 --> 00:04:53,320 But I think that people love him precisely because of it. 68 00:04:53,480 --> 00:04:57,080 A picture of integrity, to put it in two words. 69 00:04:57,520 --> 00:04:59,480 A terribly considerate, 70 00:04:59,640 --> 00:05:01,160 polite 71 00:05:02,040 --> 00:05:03,400 and nice man. 72 00:05:03,560 --> 00:05:05,360 That's already three words. 73 00:05:05,520 --> 00:05:08,600 The first thing that comes to my mind, 74 00:05:08,760 --> 00:05:12,120 despite all the layers and complexity, 75 00:05:12,280 --> 00:05:16,920 is that he interprets really slowly. 76 00:05:17,080 --> 00:05:19,640 He's a slow collocutor but has a fast fist. 77 00:05:19,800 --> 00:05:23,840 He's so slow and so thorough in that 78 00:05:24,240 --> 00:05:30,280 that a stonecutter could record his interviews as he gives them. 79 00:05:33,040 --> 00:05:34,560 Impossible. 80 00:05:38,320 --> 00:05:39,840 Kind. 81 00:05:41,240 --> 00:05:42,520 Cheeky. 82 00:05:47,360 --> 00:05:49,920 Zoran is a quiet and calm man. 83 00:05:50,080 --> 00:05:52,880 I really liked how, at the beginning of his career 84 00:05:53,040 --> 00:05:55,600 when he'd sit down for an interview with a young journalist 85 00:05:55,760 --> 00:05:58,920 and she'd take out a tape recorder and one tape, he'd say: 86 00:05:59,080 --> 00:06:02,440 "Just one tape? I devour tapes. 87 00:06:02,600 --> 00:06:05,240 "When I answer the first question, it'll have run out." 88 00:06:15,000 --> 00:06:20,600 So, dear visitors, welcome to the Zoran Predin museum. 89 00:06:21,480 --> 00:06:22,880 No touching, please. 90 00:06:25,080 --> 00:06:29,000 Is it possible that Zoran Predin was switched at the hospital? I was. 91 00:06:36,760 --> 00:06:39,760 It actually began at uncle Ivo's. 92 00:06:40,160 --> 00:06:42,680 My uncle Ivo, mum's brother, 93 00:06:43,320 --> 00:06:47,240 was a member of the band Apollo 220. 94 00:06:47,400 --> 00:06:49,320 They plucked at their guitars 95 00:06:49,480 --> 00:06:54,120 and they all had Beatles' haircuts with bangs. 96 00:06:54,280 --> 00:06:55,680 They shook their heads. 97 00:06:56,200 --> 00:06:58,240 Then came high school. 98 00:06:58,400 --> 00:07:03,080 The guitar somehow increasingly more often 99 00:07:03,240 --> 00:07:05,880 occupied the place next to the books I read. 100 00:07:06,040 --> 00:07:10,480 Especially after I'd gotten injured at a match 101 00:07:10,640 --> 00:07:17,400 and basketball fell through even though I wasn't a great talent. 102 00:07:18,160 --> 00:07:21,920 All those things had taken up all of my time, 103 00:07:22,080 --> 00:07:28,320 so when I had to give up basketball, an emptiness emerged. 104 00:07:28,480 --> 00:07:31,000 That emptiness was filled by the guitar. 105 00:07:31,160 --> 00:07:35,840 With the guitar came Bob Dylan and with him rebelliousness. 106 00:07:40,320 --> 00:07:41,800 It's thus no wonder 107 00:07:41,960 --> 00:07:46,120 that the lyrics of the first song I'd ever written, "Old Soldier", 108 00:07:46,280 --> 00:07:51,200 were taken from the end of James Jones's From Here to Eternity . 109 00:07:51,360 --> 00:07:57,320 Not everyone can love like me, an old soldier. 110 00:07:58,520 --> 00:08:01,640 It's Friday and I'm rushing into town again, 111 00:08:02,120 --> 00:08:04,360 wanting beer in vain. 112 00:08:05,360 --> 00:08:08,040 My friends are all broke 113 00:08:08,920 --> 00:08:11,160 and the waiter says: "Get out, poofter!" 114 00:08:12,160 --> 00:08:16,920 When he was 18 years old, his first son, Andrej, was born. 115 00:08:17,800 --> 00:08:20,520 My first son was born when I was 14. 116 00:08:21,000 --> 00:08:22,640 Hats off to you! 117 00:08:23,720 --> 00:08:25,520 He falls out with his dad, 118 00:08:25,680 --> 00:08:27,960 so he moves into a four-storey block of flats, 119 00:08:28,120 --> 00:08:29,920 where he gets a job as the caretaker. 120 00:08:30,080 --> 00:08:35,000 He also works part time as a postman, insurance agent, record seller 121 00:08:35,160 --> 00:08:37,400 and a night watchman. 122 00:08:37,760 --> 00:08:39,320 Did he study anything? 123 00:08:39,600 --> 00:08:42,800 He actually studied your language. But he didn't graduate. 124 00:08:42,960 --> 00:08:45,720 He was two exams short, which isn't a lot but... 125 00:08:48,760 --> 00:08:50,520 The booze ran out. 126 00:08:50,960 --> 00:08:54,360 It was my birthday. 16 June 1979. 127 00:08:54,520 --> 00:08:58,440 I grabbed a few bags and set off for the Mariborska koča hut 128 00:08:58,600 --> 00:09:00,120 to get the booze. 129 00:09:00,960 --> 00:09:04,120 Oto Rimele was here with some friends. 130 00:09:04,280 --> 00:09:06,200 And they had a guitar. 131 00:09:06,360 --> 00:09:11,400 Then Oto said: "Zoran, our singer is doing military service. 132 00:09:11,920 --> 00:09:18,240 Would you come to our rehearsal on Monday and audition for us?" 133 00:09:21,640 --> 00:09:24,120 This is where we had our first rehearsal, 134 00:09:24,280 --> 00:09:27,240 in the home of our drummer Andrej Pintarič. 135 00:09:27,640 --> 00:09:33,920 They suggested I sing "Child in Time" by Deep Purple. 136 00:09:35,520 --> 00:09:37,880 I said that I didn't have a high voice 137 00:09:38,040 --> 00:09:42,440 and that I preferred soft ballads. 138 00:09:42,600 --> 00:09:46,360 Then they sent me out into the hall. 139 00:09:46,520 --> 00:09:49,080 After a while, the door opened 140 00:09:49,240 --> 00:09:54,000 and they said I was accepted as the singer of the band Zeus. 141 00:09:57,800 --> 00:09:59,960 I suggested a few changes, 142 00:10:00,120 --> 00:10:05,400 such as also performing our own songs and changing our name. 143 00:10:05,560 --> 00:10:11,160 Once, a biker fell down in our little street. 144 00:10:12,280 --> 00:10:15,120 The policemen found the culprit. 145 00:10:15,600 --> 00:10:18,600 That's when Hungry Franz became a sadist. 146 00:10:18,760 --> 00:10:20,720 I suggested Lačni Franc (Hungry Franc), 147 00:10:20,880 --> 00:10:26,280 inspired by the unfortunate character from Joseph Heller's Catch-22 . 148 00:10:26,920 --> 00:10:29,680 Oto then changed 'c' into 'z'. 149 00:10:30,320 --> 00:10:33,000 And when we first wrote it on a wall, 150 00:10:33,160 --> 00:10:36,200 we knew it'd attract a lot of attention. 151 00:10:45,360 --> 00:10:48,920 We had our first gig at the II. gimnazija Maribor high school 152 00:10:49,080 --> 00:10:50,960 in October 1979. 153 00:10:51,760 --> 00:10:54,120 We had great stage fright, at least I did. 154 00:10:54,280 --> 00:11:01,200 That might've been the only time I thought about what I'd wear on stage. 155 00:11:01,880 --> 00:11:03,880 I put on a postman's hat, 156 00:11:04,040 --> 00:11:06,960 which I'd kept from the time I worked as a postman. 157 00:11:07,120 --> 00:11:11,720 I pinned on it a badge from One Flew Over the Cuckoo's Nest 158 00:11:12,400 --> 00:11:15,800 in which Jack Nicholson's head was locked with a lock, 159 00:11:15,960 --> 00:11:18,360 which seemed an important message to me. 160 00:11:18,720 --> 00:11:22,520 And I wore Ray-Ban sunglasses, which I thought made me look cooler 161 00:11:22,680 --> 00:11:25,200 and prevented the audience from seeing my fear. 162 00:11:25,360 --> 00:11:30,160 God doesn't have a phone. 163 00:11:30,320 --> 00:11:35,000 That's the song we'd usually open with 164 00:11:35,160 --> 00:11:37,880 and it was actually a good choice. 165 00:11:38,040 --> 00:11:40,000 It built the atmosphere 166 00:11:40,640 --> 00:11:43,560 and enabled us 167 00:11:43,720 --> 00:11:48,800 to push the audience right into the heart of it. 168 00:11:54,360 --> 00:11:58,800 On this basketball field, I saw Lačni Franz for the second time. 169 00:11:59,240 --> 00:12:02,880 The first time was a few days earlier at a youth festival in Subotica. 170 00:12:03,040 --> 00:12:05,440 That's the first and the last time 171 00:12:05,600 --> 00:12:08,320 that a totally new band and people I didn't know 172 00:12:08,480 --> 00:12:11,720 made me feel the need to go backstage, which I did. 173 00:12:12,120 --> 00:12:13,640 That's how I met Zoran Predin. 174 00:12:19,280 --> 00:12:23,680 They modestly walked out on stage at the festival in Subotica 175 00:12:24,360 --> 00:12:26,720 and when they began to play, 176 00:12:27,520 --> 00:12:30,160 I was sort of bewildered 177 00:12:30,320 --> 00:12:33,640 and then, after 15 minutes, I had a feeling 178 00:12:34,280 --> 00:12:37,320 that's difficult to explain today. 179 00:12:37,480 --> 00:12:41,320 It's the same feeling I got when I saw The Doors on the Isle of Wight. 180 00:12:41,720 --> 00:12:43,360 It was like in a dream. 181 00:12:44,080 --> 00:12:50,680 In one place, you could see the elite of the Yugoslav new wave. 182 00:12:53,640 --> 00:12:58,520 We went there by train, had a good gig, got an award. 183 00:12:59,000 --> 00:13:04,560 Immediately after the festival, we played in Belgrade for the first time, 184 00:13:05,080 --> 00:13:10,800 in Kalemegdan Park, on a playing field. But it wasn't... 185 00:13:10,960 --> 00:13:15,800 Oh, wait. I have to show you this. You have to see this. Follow me. 186 00:13:20,240 --> 00:13:22,240 This is what I wanted to show you. 187 00:13:22,400 --> 00:13:26,240 When I saw this for the first time, it blew me away. I have to admit. 188 00:13:26,400 --> 00:13:30,200 On the outside, it doesn't look much, but when you come inside, 189 00:13:30,360 --> 00:13:32,160 it's totally... 190 00:13:33,120 --> 00:13:34,960 You see these wonderful cars. 191 00:13:36,360 --> 00:13:39,800 It's like being in another world. 192 00:13:39,960 --> 00:13:44,080 The small petite one lives at the pub, 193 00:13:45,520 --> 00:13:49,200 making love behind the counter and sleeping in the kitchen... 194 00:13:49,360 --> 00:13:51,920 At the time, nobody in Belgrade knew Lačni Franz 195 00:13:52,080 --> 00:13:54,880 except for a handful of people who followed the new wave. 196 00:13:55,600 --> 00:13:58,040 It was an amazing gig. 197 00:13:58,200 --> 00:14:01,720 I think there were 18 or 19 people besides me in the audience. 198 00:14:01,880 --> 00:14:04,800 So in this huge space and the stage was big too. 199 00:14:06,400 --> 00:14:09,120 It's funny to put it like this, but there were ovations. 200 00:14:09,280 --> 00:14:11,360 Those 20 people were enthused. 201 00:14:11,520 --> 00:14:16,280 When there wasn't much audience, we played best. 202 00:14:17,200 --> 00:14:20,000 - For those who were there... - On purpose. 203 00:14:20,360 --> 00:14:22,720 ...we played extra well. 204 00:14:31,440 --> 00:14:34,120 LJUBLJANA EX. STUDIO TIVOLI 205 00:14:34,280 --> 00:14:39,560 What I remember as being very important in relation to that studio 206 00:14:39,720 --> 00:14:45,840 was the direct access via the stairs to the restaurant above, 207 00:14:46,360 --> 00:14:48,600 where the food was excellent. 208 00:14:48,760 --> 00:14:50,120 It was really good. 209 00:14:50,280 --> 00:14:55,160 That's where I first ate beef rolls. 210 00:14:55,640 --> 00:14:57,120 - Only there. - Rolls? 211 00:14:57,280 --> 00:15:00,560 Made from the small muscles at the back 212 00:15:00,720 --> 00:15:04,280 of the front legs probably. 213 00:15:05,240 --> 00:15:08,120 When they started the band, 214 00:15:08,280 --> 00:15:10,280 I got a job at the Helidon label company. 215 00:15:10,440 --> 00:15:12,200 They gave me an office 216 00:15:12,360 --> 00:15:17,440 and I asked a co-worker what to do with the things in there. 217 00:15:17,600 --> 00:15:22,880 She told me to throw them away. And I did throw away some papers, 218 00:15:23,040 --> 00:15:25,200 but then I came across a tape 219 00:15:25,360 --> 00:15:27,720 and immediately felt there was something there, 220 00:15:27,880 --> 00:15:32,640 that they weren't a classical rock band because they had something to say. 221 00:15:37,840 --> 00:15:41,920 We recorded the first album in 36 hours. 222 00:15:42,080 --> 00:15:45,720 From entering the studio, as we did now, 223 00:15:46,360 --> 00:15:49,560 and playing the instruments to the last mix. 224 00:15:49,720 --> 00:15:52,520 We all loved the band Buldožer [bulldozer]. 225 00:15:52,680 --> 00:15:57,360 Pintarič suggested that our band be called TG90. 226 00:15:57,880 --> 00:16:00,720 We said: "Why on earth TG90?" 227 00:16:01,240 --> 00:16:04,840 And he said: "Don't you know? That's a bulldozer brand." 228 00:16:05,480 --> 00:16:07,480 I haven't seen you for ages. 229 00:16:10,160 --> 00:16:11,760 - What's up? - Not much. 230 00:16:11,920 --> 00:16:13,720 I'm ready. I just need a coffee. 231 00:16:13,880 --> 00:16:16,640 - Great. - So this was spontaneous? 232 00:16:16,800 --> 00:16:18,840 Because we're on TV. 233 00:16:19,000 --> 00:16:21,440 That always comes out like crap. 234 00:16:21,600 --> 00:16:25,040 I loved Lačni Franz. Their entire oeuvre. 235 00:16:25,800 --> 00:16:31,720 Their image. The unusual way they played instruments. 236 00:16:31,880 --> 00:16:35,560 All that was typical of the new wave, but they were special. 237 00:16:35,720 --> 00:16:39,040 His voice, their lyrics and melodies. 238 00:16:39,200 --> 00:16:40,920 They weren't a perfect band, 239 00:16:41,280 --> 00:16:44,960 but you could see a certain energy coming out of it, 240 00:16:45,120 --> 00:16:51,120 in front of which stood a person who unified the energy 241 00:16:51,280 --> 00:16:54,120 and radiated it to the public in an effortless way. 242 00:16:54,280 --> 00:16:58,240 It's not like he stopped and said: "Now I'll show you all I can do." 243 00:16:58,400 --> 00:17:01,600 You could see he was actually expressing himself. 244 00:17:01,760 --> 00:17:06,920 On the one hand, there was Predin's incredible storytelling 245 00:17:07,080 --> 00:17:12,320 and, on the other, Oto Rimele played the guitar in a way 246 00:17:12,480 --> 00:17:16,960 that hadn't been and would never again be heard 247 00:17:17,560 --> 00:17:20,560 in Yugoslav rock music. 248 00:17:30,600 --> 00:17:33,800 Our characters were very different, 249 00:17:33,960 --> 00:17:38,960 but we managed to create our own world, our band, 250 00:17:39,120 --> 00:17:46,040 within which we were boisterous, wild, elusive, nasty, 251 00:17:47,160 --> 00:17:49,800 loud, cheeky. 252 00:17:49,960 --> 00:17:53,560 Despite being different, we all believed 253 00:17:53,720 --> 00:17:59,800 that we had to show or play some things differently than everyone else. 254 00:17:59,960 --> 00:18:03,760 That always connected and united us. 255 00:18:08,520 --> 00:18:12,160 I've graduated in stabbing people in the back. 256 00:18:12,320 --> 00:18:14,680 The lyrics were crucial. We loved music of course. 257 00:18:14,840 --> 00:18:18,200 Especially the music of Predin's songs, 258 00:18:18,360 --> 00:18:23,280 which not only had great lyrics, which we realised later, but were also melodious. 259 00:18:23,440 --> 00:18:26,080 What I found to be their best quality was 260 00:18:26,240 --> 00:18:30,640 that they encouraged us to be daring, 261 00:18:30,800 --> 00:18:34,120 rebellious and against the regime. 262 00:18:34,280 --> 00:18:38,400 At the time, you could learn something from songs, today it's just entertainment. 263 00:18:38,560 --> 00:18:40,200 We considered him a role model. 264 00:18:40,360 --> 00:18:45,280 Such role models empower the entire population, whole generations. 265 00:18:45,440 --> 00:18:49,000 If we consider his songs, they're exceptional 266 00:18:49,160 --> 00:18:55,960 precisely in conveying succinctly, by using very little words, 267 00:18:57,480 --> 00:18:59,920 incredible content and depth. 268 00:19:00,080 --> 00:19:01,920 We took him very seriously. 269 00:19:02,080 --> 00:19:06,160 Compared to what we, the New Primitives, did... 270 00:19:06,320 --> 00:19:09,160 When Zoran appeared, it seemed as if we were just fooling around. 271 00:19:09,320 --> 00:19:13,040 Zoran Predin seemed to be creating serious poetry. 272 00:19:13,400 --> 00:19:15,880 And he really was and still is. He's a poet. 273 00:19:22,120 --> 00:19:25,160 I don't know if this is the right basement, 274 00:19:25,320 --> 00:19:26,960 but I think it is. 275 00:19:27,600 --> 00:19:30,440 There was a glass cage here. 276 00:19:30,600 --> 00:19:36,560 It was used to cool computers, which were big boxes at the time. 277 00:19:37,080 --> 00:19:39,080 Somebody had broken in. 278 00:19:39,640 --> 00:19:44,720 So, in that summer of 1979, 279 00:19:46,360 --> 00:19:51,680 the school hired two night watchmen. 280 00:19:51,840 --> 00:19:53,960 I was one of them. 281 00:19:54,560 --> 00:19:57,720 I considered all the views here 282 00:19:58,600 --> 00:20:02,880 and figured out where I wouldn't be seen sleeping 283 00:20:03,040 --> 00:20:06,560 on an inflatable mattress that I'd brought with me. 284 00:20:07,000 --> 00:20:09,000 Together with my guitar or a book. 285 00:20:09,160 --> 00:20:11,880 This is where the song "Early Slav" was created. 286 00:20:24,600 --> 00:20:28,240 Oh, Early Slav, 287 00:20:31,360 --> 00:20:36,760 who taught you to swim... 288 00:20:36,920 --> 00:20:40,120 Zoran hit me first with the lyrics of "Early Slav". 289 00:20:40,280 --> 00:20:43,680 I felt it as I'd never felt any song 290 00:20:43,840 --> 00:20:48,200 in the history of Slovenian pop or rock music or any other. 291 00:20:48,360 --> 00:20:50,960 I think "Early Slav" may be the best engaged song 292 00:20:51,120 --> 00:20:55,280 ever written by a Yugoslav rocker, 293 00:20:55,440 --> 00:20:58,560 including the song that was declared best, 294 00:20:58,720 --> 00:21:01,120 which is Bora's "Pogledaj dom svoj, anđele". 295 00:21:01,280 --> 00:21:06,840 We in the show business are too vain to admit 296 00:21:07,000 --> 00:21:08,920 that someone else has a better song. 297 00:21:09,080 --> 00:21:12,120 But, if nothing else, he has at least that one line 298 00:21:12,280 --> 00:21:15,840 that I'll never forgive him for writing before me 299 00:21:16,000 --> 00:21:19,240 about the Early Slav who swam across the Russian river. 300 00:21:19,400 --> 00:21:21,880 That's the line he stole from me ahead of time. 301 00:21:22,040 --> 00:21:25,160 When you heard "Early Slav" for the first time, 302 00:21:26,040 --> 00:21:28,480 you knew it somehow concerned you, 303 00:21:29,320 --> 00:21:32,120 but only after you understood the lyrics, 304 00:21:32,280 --> 00:21:34,080 when they were translated, 305 00:21:34,240 --> 00:21:39,880 did you realise that Zoran Predin is one of the creators or poets 306 00:21:40,040 --> 00:21:42,240 whose songs come true in life. 307 00:21:42,760 --> 00:21:45,080 We're conceived without pigment. 308 00:21:45,240 --> 00:21:48,560 Out of concrete, we, contemporary slime, multiply, 309 00:21:49,000 --> 00:21:52,720 crucified, castrated, marching. 310 00:21:52,880 --> 00:21:55,120 Seven months prior, my son was born. 311 00:21:55,280 --> 00:21:58,160 When I heard "Early Slav" on the radio, 312 00:21:58,320 --> 00:22:02,760 it immediately overwhelmed me and I cried my heart out. 313 00:22:02,920 --> 00:22:05,080 I couldn't pull myself together. 314 00:22:05,240 --> 00:22:09,040 I was under the impression of the song the entire day. 315 00:22:09,200 --> 00:22:11,920 It'd be silly to explain the point of the song, 316 00:22:12,080 --> 00:22:14,840 but whoever has heard it knows what it's about. 317 00:22:15,000 --> 00:22:17,920 It wasn't only about them looking over the Carpathians. 318 00:22:18,080 --> 00:22:21,880 "And they've fudged everything that could be fudged." We get it. 319 00:22:22,040 --> 00:22:26,880 We've fucked up everything that could be fucked up, 320 00:22:27,040 --> 00:22:32,600 but not necessarily we in socialist Yugoslavia. 321 00:22:32,760 --> 00:22:35,440 The song would've functioned perfectly well 322 00:22:35,600 --> 00:22:37,480 even if it had been written earlier. 323 00:22:37,640 --> 00:22:40,360 But, today, it functions much better 324 00:22:40,840 --> 00:22:42,640 than when it was written. 325 00:22:43,360 --> 00:22:46,160 ...and, in line with all the regulations, 326 00:22:46,720 --> 00:22:49,240 fucked up for us everything... 327 00:22:50,160 --> 00:22:54,360 ...that could be fucked up. 328 00:23:00,800 --> 00:23:07,560 I have to say that, at the time, every band went through three stages. 329 00:23:07,720 --> 00:23:11,560 With us, the first stage was the stage of prohibition. 330 00:23:11,720 --> 00:23:14,520 The regime took issue with the band's name, 331 00:23:14,680 --> 00:23:17,040 saying that nobody was hungry in Yugoslavia. 332 00:23:17,200 --> 00:23:20,520 Franz with a 'z' was also a problem 333 00:23:20,680 --> 00:23:26,160 because general Maister had already driven Franzes out of Yugoslavia 334 00:23:26,320 --> 00:23:28,200 and later also the partisans. 335 00:23:28,600 --> 00:23:31,320 On this point, our excuse was 336 00:23:31,480 --> 00:23:35,280 our admiration for the composer Franz Liszt. 337 00:23:35,440 --> 00:23:38,840 The police officers didn't quite know who Liszt was. 338 00:23:39,760 --> 00:23:41,840 Then came the stage of ignoring. 339 00:23:42,520 --> 00:23:45,800 That meant that when we did manage to get a gig, 340 00:23:45,960 --> 00:23:48,240 it wasn't covered anywhere. 341 00:23:48,400 --> 00:23:52,360 You had to send the lyrics to a police station 342 00:23:52,520 --> 00:23:56,960 two months before the gig, so they could read them. 343 00:23:57,560 --> 00:24:03,080 If they deemed them proper, you could have the gig, 344 00:24:03,840 --> 00:24:05,720 otherwise they prohibited it. 345 00:24:05,880 --> 00:24:09,720 The third stage was the conferring of awards, 346 00:24:09,880 --> 00:24:13,680 so an attempt at discrediting us 347 00:24:14,440 --> 00:24:18,040 within the liberal circles. 348 00:24:18,440 --> 00:24:22,640 In that stage, those who persecuted us took photos with us 349 00:24:23,040 --> 00:24:26,680 as if to say: "We like them. They're our boys." 350 00:24:45,320 --> 00:24:50,160 Firstly, you're lying when you say that you see double, Zoran. You're lying! 351 00:24:51,080 --> 00:24:55,320 You forged the stamp of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia 352 00:24:55,480 --> 00:24:59,240 by copying it with a pencil from a dinar coin. 353 00:25:02,960 --> 00:25:07,000 You didn't return to the barracks when you were supposed to. 354 00:25:07,920 --> 00:25:12,560 And, during a military exercise, the shell you fired from a mortar 355 00:25:12,720 --> 00:25:16,880 almost killed a soldier of the Yugoslav People's Army. 356 00:25:21,520 --> 00:25:24,840 What am I supposed to do with you, Zoran? 357 00:25:32,640 --> 00:25:36,600 Come on. Tell me honestly why you don't want to serve. 358 00:25:38,440 --> 00:25:39,640 Because I'm a mum. 359 00:25:41,560 --> 00:25:43,200 - A mum? - Yeah. 360 00:25:43,680 --> 00:25:46,400 My wife and I have switched roles. 361 00:25:47,040 --> 00:25:50,040 She constantly works and I take care of the children. 362 00:26:08,560 --> 00:26:11,440 And, mums don't do military service, of course. 363 00:26:13,000 --> 00:26:14,600 Something like that, yes. 364 00:26:17,240 --> 00:26:18,160 Jelisaveta! 365 00:26:20,200 --> 00:26:22,520 Private Zoran Predin, 366 00:26:23,920 --> 00:26:28,480 born on 16 June 1958, 367 00:26:29,840 --> 00:26:35,880 came in for a consultation on 8 February 1982. 368 00:26:37,720 --> 00:26:42,200 Diagnosis: psychoneurosis nuclearis. 369 00:26:43,160 --> 00:26:47,400 Not fit to serve in the Yugoslav People's Army. 370 00:26:48,840 --> 00:26:52,480 Signed by doctor Rajko Primorac. 371 00:26:55,520 --> 00:26:58,960 Get lost, you piece of shit! Let me never see you again. 372 00:27:00,040 --> 00:27:01,760 Thank you, comrade captain. 373 00:27:05,320 --> 00:27:08,320 Adieu, sanity, old whore, adieu, world! 374 00:27:08,880 --> 00:27:11,800 Let concrete beams carry it. 375 00:27:12,640 --> 00:27:15,960 Adieu, sanity, we're going on a trip today. 376 00:27:16,720 --> 00:27:19,720 An illegal adolescent in the company of two girls... 377 00:27:19,880 --> 00:27:23,320 One day in 1982, 378 00:27:23,760 --> 00:27:25,880 the phone rang 379 00:27:26,440 --> 00:27:29,160 and the voice on the other end said: 380 00:27:30,040 --> 00:27:31,560 "Zoran, 381 00:27:32,640 --> 00:27:37,160 "you don't know me. My name is Miro Purivatra 382 00:27:38,000 --> 00:27:42,160 "and I'm a fan of your band Lačni Franz. 383 00:27:42,320 --> 00:27:47,720 "My Golf broke down in Maribor..." 384 00:27:47,880 --> 00:27:49,600 An angel man appeared 385 00:27:49,760 --> 00:27:53,920 and he arranged everything we needed in Maribor 386 00:27:54,080 --> 00:27:56,720 from accommodation to the mechanic. 387 00:27:56,880 --> 00:28:01,200 That's how this beautiful friendship of almost 40 years began. 388 00:28:03,200 --> 00:28:08,160 At the time, Dom mladih was the convergence of the biggest concerts. 389 00:28:08,320 --> 00:28:11,600 The first gig that Lačni Franz had there 390 00:28:11,760 --> 00:28:15,160 attracted, despite all our efforts, between 50 and 100 people 391 00:28:15,320 --> 00:28:18,040 in a hall for 2000 people. 392 00:28:18,560 --> 00:28:22,400 But it was a concert that I believe all who were there remember 393 00:28:22,560 --> 00:28:25,520 as one that could probably be compared 394 00:28:25,680 --> 00:28:30,120 with the gig that The Clash had at the Brixton Academy. 395 00:28:30,280 --> 00:28:31,960 It was unforgettable. 396 00:28:32,120 --> 00:28:34,560 On stage, he looked very striking. 397 00:28:34,720 --> 00:28:37,960 A leather jacket, short haircut, an incredible voice. 398 00:28:38,120 --> 00:28:40,600 He sang in Slovenian, which none of us understood. 399 00:28:40,760 --> 00:28:42,640 But we gathered everything. 400 00:28:42,800 --> 00:28:47,320 I learned Slovenian through the Slovenian music scene. 401 00:28:47,480 --> 00:28:52,440 Lačni Franz was a bridge to us ending up listening to Laibach, 402 00:28:52,600 --> 00:28:57,000 Miladojka Youneed, Polska Malca, Borghesia, Otroci socializma. 403 00:28:57,160 --> 00:29:03,120 So Lačni Franz was a soft version of what the Slovenian sound would become, 404 00:29:03,280 --> 00:29:07,560 which, at the time, was a sound of freedom and another space. 405 00:29:07,720 --> 00:29:09,480 Slovenia was a place 406 00:29:09,640 --> 00:29:14,160 where, for the first time, the aesthetic overcame the political. 407 00:29:17,400 --> 00:29:23,280 We, her schoolmates from class 8A, sang at her funeral. 408 00:29:24,400 --> 00:29:30,320 The lime tree is in bloom. 409 00:29:30,760 --> 00:29:33,960 That song was based on a real event. 410 00:29:34,120 --> 00:29:38,560 In the eighth grade of primary school, a truck ran over a schoolmate, 411 00:29:38,960 --> 00:29:44,640 who had sat next to me in class, when she fell under it with her bike. 412 00:29:45,160 --> 00:29:47,240 It ran over her head. 413 00:29:47,880 --> 00:29:51,840 They made a new head for the girl 414 00:29:52,000 --> 00:29:53,920 and put skin on it, 415 00:29:54,080 --> 00:29:57,320 after which she was prettier than before. 416 00:29:58,160 --> 00:30:00,480 I dreamt about her for many years 417 00:30:00,640 --> 00:30:05,560 because the entire class had to walk in line past the open casket. 418 00:30:05,920 --> 00:30:12,080 That's one of Zoran's songs that I'm quite fond of 419 00:30:12,520 --> 00:30:15,040 precisely due to its 420 00:30:15,520 --> 00:30:20,360 totally fascinating narrative potential. 421 00:30:20,520 --> 00:30:25,480 It's an entire short novel or at least a short story. 422 00:30:25,640 --> 00:30:30,160 I remember crying for hours listening to that song 423 00:30:30,320 --> 00:30:33,280 because of the emotion emanating from it 424 00:30:33,440 --> 00:30:37,640 and the feeling I had for the girl, whom I'd actually never met. 425 00:30:37,800 --> 00:30:43,120 That song is part of one of my most intense memories 426 00:30:43,280 --> 00:30:48,560 related to a deeply emotional experience of thinking about death, 427 00:30:48,720 --> 00:30:51,200 which would, later in my life, 428 00:30:51,360 --> 00:30:54,760 become part of my everyday during the war in Sarajevo. 429 00:30:54,920 --> 00:30:58,240 I lied to all my new girlfriends 430 00:30:58,400 --> 00:31:01,360 that my first one had been run over by a truck. 431 00:31:03,320 --> 00:31:08,120 Zoran Predin didn't introduce us to punk and the new wave. Not by himself. 432 00:31:08,280 --> 00:31:11,440 But he did introduce us to poetry, which made him different. 433 00:31:11,600 --> 00:31:15,120 As opposed to others, he was first and foremost a poet. 434 00:31:15,280 --> 00:31:18,360 For me, Zoran is in music what Andrić is in literature. 435 00:31:18,520 --> 00:31:22,520 When I read Andrić, there are five words on every page 436 00:31:22,680 --> 00:31:24,360 whose meaning I have to look up. 437 00:31:24,520 --> 00:31:27,800 It's similar with Zoran's songs as I don't understand Slovenian well. 438 00:31:27,960 --> 00:31:32,720 But once I discover the beauty of his verses, 439 00:31:32,880 --> 00:31:37,080 then that becomes an addiction, to put it bluntly. 440 00:31:37,240 --> 00:31:43,120 Next to a hole in a fence, there's a sign that says: 441 00:31:44,680 --> 00:31:49,560 Look through it! 442 00:31:51,920 --> 00:31:57,280 On the other side stood Franz, 443 00:31:59,000 --> 00:32:04,600 holding a bloody wire in his hand. 444 00:32:10,280 --> 00:32:11,800 A water polo player. 445 00:32:14,680 --> 00:32:15,720 Hey! 446 00:32:23,360 --> 00:32:27,040 They lyrics of "Water Polo Player" 447 00:32:27,560 --> 00:32:29,480 were read and interpreted a lot 448 00:32:29,640 --> 00:32:34,120 due to the political connotations. Who are the people with white caps? 449 00:32:34,480 --> 00:32:39,080 The song is actually about children whose parents aren't ashamed of them. 450 00:32:39,240 --> 00:32:42,000 They don't beat their parents at all. 451 00:32:42,160 --> 00:32:45,600 They're a good investment. 452 00:32:46,040 --> 00:32:50,280 I simply belonged in the category of those 453 00:32:50,760 --> 00:32:52,600 about whom I say in the song 454 00:32:52,760 --> 00:32:56,960 that whenever people came to visit, their parents disavowed them 455 00:32:57,120 --> 00:32:59,160 and said they weren't at home. 456 00:32:59,320 --> 00:33:03,440 They'll never embarrass you in front of guests. 457 00:33:03,600 --> 00:33:05,720 The funny thing was 458 00:33:06,440 --> 00:33:07,960 that I had to sing it 459 00:33:08,120 --> 00:33:12,960 at the 70th anniversary of the Koper Water Polo Club. 460 00:33:13,440 --> 00:33:16,760 I told them it wasn't a song about them. 461 00:33:17,200 --> 00:33:20,920 They said: "It doesn't matter. Come. We have nobody else anyway." 462 00:33:21,080 --> 00:33:22,760 A water polo player 463 00:33:23,960 --> 00:33:27,680 is a useful animal for any family. 464 00:33:29,400 --> 00:33:34,120 I liked the fact that he stubbornly sang in Slovenian. 465 00:33:34,280 --> 00:33:36,400 The same goes for Pankrti. 466 00:33:36,560 --> 00:33:40,240 A lot of people understood Slovenian. 467 00:33:40,400 --> 00:33:42,920 So they relatively quickly, 468 00:33:43,080 --> 00:33:48,160 with the help of Zagreb-based critics, such as Glavan, their main supporter, 469 00:33:48,320 --> 00:33:51,680 became quite successful and had good gigs. 470 00:33:51,840 --> 00:33:55,160 In the bigger towns. They were an urban band 471 00:33:55,320 --> 00:33:58,480 and couldn't play in the villages like Bijelo dugme. 472 00:34:05,520 --> 00:34:07,800 All my lyrics were in Slovenian 473 00:34:07,960 --> 00:34:14,560 because I felt that it was the language in which I could most precisely 474 00:34:14,720 --> 00:34:18,480 and in an artistically comprehensive way convey 475 00:34:19,480 --> 00:34:21,320 and sing about my idea. 476 00:34:21,480 --> 00:34:25,440 I'm very lucky that Zoran didn't sing in the same language as me. 477 00:34:25,600 --> 00:34:29,960 Dylan and others are lucky that Zoran and I don't sing in their languages. 478 00:34:30,120 --> 00:34:32,640 Thanks to Zoran Predin, 479 00:34:32,800 --> 00:34:35,960 I know around 200 or 300 Slovenian words. 480 00:34:36,120 --> 00:34:40,600 I kept bugging him about the meaning of certain words. 481 00:34:40,760 --> 00:34:43,480 Only architecture, 482 00:34:44,640 --> 00:34:47,840 plastic mirrors. 483 00:34:48,000 --> 00:34:51,320 Maribor turns its head away. 484 00:34:51,480 --> 00:34:53,600 In that sense, I'd say 485 00:34:53,760 --> 00:34:58,440 that Lačni Franz and Zoran Predin did the most 486 00:34:59,040 --> 00:35:01,320 for the Slovenian language 487 00:35:01,480 --> 00:35:06,240 in the history of Yugoslavia and the history of the Slovenian language. 488 00:35:06,400 --> 00:35:10,880 We used some of his poetic imagery 489 00:35:11,040 --> 00:35:13,760 to charm young ladies at the time. 490 00:35:13,920 --> 00:35:17,840 "Don't breathe down my neck, crazy cow" was in general use 491 00:35:18,000 --> 00:35:22,560 in any cafe in Osijek that played the new wave at the time. 492 00:35:22,720 --> 00:35:25,720 I'll drink the smile off your lips. 493 00:35:26,600 --> 00:35:28,720 Pull the silk off your shoulders. 494 00:35:30,000 --> 00:35:32,360 I won't stop at the knees 495 00:35:33,440 --> 00:35:35,560 while lifting your skirt. 496 00:35:35,960 --> 00:35:40,200 That's the story of my female generation of the 1980s 497 00:35:40,680 --> 00:35:45,440 because an artist appeared who wrote excellent songs, 498 00:35:45,600 --> 00:35:51,040 songs that hit the essence of certain things happening to you, 499 00:35:51,200 --> 00:35:55,560 but he also had an incredible charm and charisma on stage. 500 00:35:55,720 --> 00:35:59,160 Don't breathe down my neck, crazy cow, 501 00:35:59,320 --> 00:36:01,320 because I soon won't care. 502 00:36:01,480 --> 00:36:06,480 "Don't Breathe Down My Neck" was deliberately written in an ambiguous way 503 00:36:06,640 --> 00:36:09,880 at a time when you could be socially critical 504 00:36:10,040 --> 00:36:13,920 only if the lyrics were ambiguous. 505 00:36:14,320 --> 00:36:19,880 You could understand "stop breathing down my neck" 506 00:36:20,760 --> 00:36:23,920 as referring to politics or a girl. 507 00:36:24,080 --> 00:36:27,680 Without the girl, it would've quickly been censored. 508 00:36:29,000 --> 00:36:32,480 Don't breathe down my neck, crazy cow, 509 00:36:32,640 --> 00:36:34,600 because I soon won't care. 510 00:36:35,040 --> 00:36:36,920 What a great refrain. 511 00:36:37,320 --> 00:36:39,800 I still find it special. 512 00:36:39,960 --> 00:36:43,120 It still sounds fresh no matter how old it is. 513 00:36:43,480 --> 00:36:47,480 Croatian and English are very suited to singing. 514 00:36:47,640 --> 00:36:49,600 You really stepped in it now. 515 00:36:49,760 --> 00:36:53,200 - No, I didn't. - You sure did. 516 00:36:53,360 --> 00:36:57,880 Try to sing something in Slovenian and you'll see. 517 00:36:58,040 --> 00:36:59,920 Slovenian is pure poetry. 518 00:37:00,080 --> 00:37:02,080 It only sounds like that to you. 519 00:37:02,240 --> 00:37:04,400 The same goes for you and Croatian. 520 00:37:04,560 --> 00:37:06,640 It only sounds like that to you. 521 00:37:08,640 --> 00:37:10,120 No, believe me. 522 00:37:10,320 --> 00:37:13,120 We all learnt Slovenian from Lačni Franz. 523 00:37:13,280 --> 00:37:17,280 Wait. Excuse me. Here's an example. 524 00:37:18,400 --> 00:37:21,520 Let a kiss draw your lips. 525 00:37:21,680 --> 00:37:24,840 Let a kiss draw your lips. Come on! 526 00:37:27,280 --> 00:37:29,840 In this case, I give in. 527 00:37:40,480 --> 00:37:42,680 Let a Kiss Draw Your Lips 528 00:37:44,600 --> 00:37:46,000 You've been far away for three days, alone. 529 00:37:46,480 --> 00:37:49,400 Three days is so far away. 530 00:37:49,560 --> 00:37:52,440 The contrast between the gentle lyrics 531 00:37:52,600 --> 00:37:57,080 and the rough rhythm that so brilliantly, so brutally pulsated. 532 00:37:57,240 --> 00:37:59,200 It sounded like The Stranglers. 533 00:37:59,360 --> 00:38:03,640 It was sensationally good punk, new wave. 534 00:38:04,360 --> 00:38:05,600 It was cosmopolitan but ours. 535 00:38:06,160 --> 00:38:10,760 Let a kiss draw your lips. 536 00:38:32,920 --> 00:38:35,160 Our dearest Lidija, 537 00:38:35,680 --> 00:38:37,040 you've been in the army a long time. 538 00:38:38,400 --> 00:38:40,000 Even though Kikinda is far away, 539 00:38:40,840 --> 00:38:42,240 you're in our hearts. 540 00:38:42,840 --> 00:38:47,480 We all send you our regards. Dad, mum, godfather Vinko, the priest, 541 00:38:48,040 --> 00:38:49,560 Šeka and the pigs. 542 00:38:50,880 --> 00:38:55,000 We sleep soundly because we know you're the one protecting us. 543 00:38:57,000 --> 00:38:59,680 Unfortunately, I have to stop now. 544 00:39:01,400 --> 00:39:02,920 The roosters are crowing. 545 00:39:04,360 --> 00:39:05,600 Take care 546 00:39:06,080 --> 00:39:07,680 and it'll all be fine. 547 00:39:08,720 --> 00:39:11,120 Your fiancé Fredi. 548 00:39:20,800 --> 00:39:22,160 Thank you. 549 00:39:22,320 --> 00:39:24,360 You can step forward and look through the window. 550 00:39:24,520 --> 00:39:26,280 You can see Maribor. 551 00:39:31,720 --> 00:39:34,280 It was a slap in the face of rural Slovenia. 552 00:39:34,760 --> 00:39:39,520 But those he mocked played and sang his songs most. 553 00:39:39,680 --> 00:39:43,960 I was on a more alternative scene and they had an accordion. 554 00:39:44,120 --> 00:39:46,080 That just didn't go together. 555 00:39:46,240 --> 00:39:49,280 And, yet, those songs have survived. 556 00:39:49,440 --> 00:39:53,560 If I hear that song now, I find it great. 557 00:39:53,920 --> 00:39:58,760 That's the greatest success, everyone taking you as their own, 558 00:39:58,920 --> 00:40:00,600 even those you criticise. 559 00:40:00,760 --> 00:40:05,760 Instead of it becoming a joke, it became our greatest hit, 560 00:40:05,920 --> 00:40:11,920 which almost broke up the band with its commercial aspect. 561 00:40:18,040 --> 00:40:19,240 It sounds completely silly, 562 00:40:19,400 --> 00:40:22,480 but to me they sounded like alternative Eastern European rock. 563 00:40:22,640 --> 00:40:23,920 They had their own style. 564 00:40:24,080 --> 00:40:25,920 I love it when someone has their own style, 565 00:40:26,080 --> 00:40:28,760 even if they're copying someone else. 566 00:40:28,920 --> 00:40:32,360 Real blockheads have run out. 567 00:40:33,080 --> 00:40:35,760 Run out, I have no time. 568 00:40:35,920 --> 00:40:41,800 If the new wave was a new energy for our generation, 569 00:40:42,360 --> 00:40:44,840 punk was sort of totally rectilinear 570 00:40:45,360 --> 00:40:49,600 and so was a substantial part of the new wave, while Lačni Franz, 571 00:40:49,760 --> 00:40:53,440 which appeared as part of that wave and was close to our generation, 572 00:40:53,600 --> 00:40:55,240 did everything zigzag. 573 00:40:55,400 --> 00:40:59,200 If you could draw them, there'd be many broken lines. 574 00:41:01,440 --> 00:41:02,960 We have no fear 575 00:41:03,400 --> 00:41:05,200 if our skiers are with us. 576 00:41:06,400 --> 00:41:09,000 All is well as long as the skiers are winning. 577 00:41:09,160 --> 00:41:13,120 As long as we have results, we needn't be afraid, it'll all be fine 578 00:41:13,280 --> 00:41:15,360 regardless of the system 579 00:41:15,520 --> 00:41:17,560 and whether we have anything to eat. 580 00:41:17,720 --> 00:41:20,680 Absolutely nothing can happen to us 581 00:41:20,840 --> 00:41:24,760 because we have the safeguard that Zoran has brought to light. 582 00:41:24,920 --> 00:41:28,080 It was a time of the skiing euphoria. 583 00:41:28,240 --> 00:41:30,080 I was a sincere supporter. 584 00:41:30,240 --> 00:41:33,480 But they annoyed me because they were everywhere. 585 00:41:33,640 --> 00:41:37,920 I was afraid to open a yoghurt lest a skier should jump out. 586 00:41:38,080 --> 00:41:41,000 I was sure that the entire terrestrial sphere, 587 00:41:41,160 --> 00:41:43,640 the entire globe was thinking only about our skiers. 588 00:41:43,800 --> 00:41:45,840 We have no fear 589 00:41:46,000 --> 00:41:50,120 if our skiers are with us. 590 00:41:50,280 --> 00:41:55,840 Jure Franko, Rok Petrovič and Rifle knew we were joking, 591 00:41:56,440 --> 00:41:58,080 but the others didn't. 592 00:41:58,240 --> 00:42:00,480 Our blond joy 593 00:42:02,040 --> 00:42:03,680 warms up our homes. 594 00:42:03,840 --> 00:42:07,200 The year he won the Olympic silver medal, 595 00:42:07,360 --> 00:42:10,360 the annual Sportsman of the Year award ceremony took place 596 00:42:10,520 --> 00:42:12,720 at the Esplanade Hotel in Zagreb. 597 00:42:13,120 --> 00:42:15,000 I got the trophy. 598 00:42:15,160 --> 00:42:18,640 We'd been sitting there for quite some time, 599 00:42:18,800 --> 00:42:23,880 so my bladder had been filling up and I had to visit the toilet at some point. 600 00:42:24,040 --> 00:42:25,480 Zoran was there. 601 00:42:25,640 --> 00:42:31,120 I asked him to hold the trophy for me while I go to the toilet. 602 00:42:31,480 --> 00:42:36,960 I was standing next to Svetlana Kitić, a wonderful handball player. 603 00:42:37,120 --> 00:42:40,560 Behind me was the Yugoslav national basketball team, 604 00:42:40,720 --> 00:42:42,880 my former idols. 605 00:42:43,040 --> 00:42:46,760 Then the photographers rushed to us and began taking photos. 606 00:42:46,920 --> 00:42:50,800 And I said I wasn't Jure 607 00:42:50,960 --> 00:42:54,840 and was just holding the trophy for him. But they kept taking photos. 608 00:42:55,680 --> 00:42:58,880 Thinking he was Jure Franko. 609 00:42:59,040 --> 00:43:01,480 Then Jure returned and I gave him the trophy, 610 00:43:01,640 --> 00:43:06,240 so the photographers figured out what the deal was 611 00:43:06,680 --> 00:43:09,680 and began pulling films out of their cameras. 612 00:43:10,120 --> 00:43:13,600 What I wouldn't give today for just one of those photos. 613 00:43:19,640 --> 00:43:24,600 YU Rock Mission is probably the greatest undertaking 614 00:43:24,760 --> 00:43:29,640 of what could be called 1980s Yugoslav pop music. 615 00:43:29,800 --> 00:43:32,360 Due to the phenomenon of musical solidarity 616 00:43:32,520 --> 00:43:36,280 with the endangered nations on the Horn of Africa, 617 00:43:36,440 --> 00:43:39,720 the initiatives to help them emerged in various countries. 618 00:43:39,880 --> 00:43:44,280 My condition was the inclusion of musicians from across Yugoslavia 619 00:43:44,440 --> 00:43:46,800 and for it to be an all-Yugoslav campaign. 620 00:43:46,960 --> 00:43:51,440 Since the campaign involved Željko Bebek and Zdravko Čolić, 621 00:43:51,600 --> 00:43:54,000 so the biggest names on the scene, 622 00:43:54,160 --> 00:43:56,520 I suggested we also invite Predin. 623 00:43:56,960 --> 00:43:59,880 They gave me a surprised look, but then agreed. 624 00:44:00,040 --> 00:44:04,000 Zoran didn't understand why him, but I told him to keep quiet. 625 00:44:04,160 --> 00:44:05,560 Any occasion to have fun is good. 626 00:44:11,680 --> 00:44:14,440 He came by the night train, I met him at the station 627 00:44:14,600 --> 00:44:17,840 and we went to the studio where the recording took place. 628 00:44:18,000 --> 00:44:19,440 Nothing had been set up yet. 629 00:44:19,600 --> 00:44:24,000 Across the street was a restaurant. We went there and ran into Vlada Divljan. 630 00:44:24,520 --> 00:44:26,760 Then one round of brandies followed another. 631 00:44:26,920 --> 00:44:28,480 I had to return to the studio. 632 00:44:28,640 --> 00:44:30,920 I came to pick them up early in the afternoon 633 00:44:31,080 --> 00:44:34,080 and found them highly inspired. 634 00:44:35,440 --> 00:44:41,440 I don't know how happy he'll be that we're talking about it. 635 00:44:41,600 --> 00:44:46,080 They were more cheerful than the others. 636 00:44:46,240 --> 00:44:49,000 I was there the whole night while they recorded the song 637 00:44:49,160 --> 00:44:51,400 in a big old studio. 638 00:44:51,560 --> 00:44:53,400 If you look at the music video, 639 00:44:53,560 --> 00:44:57,040 the two of them are swaying, holding on to each other in the last row. 640 00:44:57,200 --> 00:45:01,360 But they're not swaying in the same rhythm as the rest. 641 00:45:01,520 --> 00:45:03,880 The camera pans and comes to the end 642 00:45:04,040 --> 00:45:07,160 where you only see Divljan's shoulder and Predin's hand. 643 00:45:07,320 --> 00:45:10,520 The two of them held on to each other. 644 00:45:11,080 --> 00:45:15,960 That perfectly smashed the uptight show business atmosphere. 645 00:45:16,120 --> 00:45:19,400 I find it terribly funny how they placed them at the end 646 00:45:19,560 --> 00:45:22,520 because they were both very merry 647 00:45:22,680 --> 00:45:25,640 and constantly tried to keep them out of the shot. 648 00:45:25,800 --> 00:45:28,280 But they were like: "No, here we are!" 649 00:45:29,000 --> 00:45:31,360 I later asked Vlada what that was about. 650 00:45:31,520 --> 00:45:36,360 He said they were in a very good mood and very cheerful 651 00:45:36,520 --> 00:45:39,360 and it was one of the nicest moments of his life. 652 00:45:44,480 --> 00:45:49,400 Vlada Divljan and I wanted to add something more to the event. 653 00:45:51,000 --> 00:45:56,600 So we copied Bruce Springsteen and his singing of "We Are the World". 654 00:45:58,280 --> 00:46:02,920 They screamed their heads off and sang the back vocals without any control. 655 00:46:09,160 --> 00:46:15,520 Then Zdravko Čolić told the producer we were screaming 656 00:46:15,680 --> 00:46:19,360 and he couldn't hear the melody and couldn't sing. 657 00:46:20,080 --> 00:46:22,720 They threw us out of the studio. 658 00:46:22,880 --> 00:46:26,200 It was like in class: "You two will never sit together again!" 659 00:46:26,360 --> 00:46:28,720 They weren't allowed to sing in the choir 660 00:46:28,880 --> 00:46:31,800 because they'd had much more than one too many 661 00:46:32,240 --> 00:46:34,880 and were accordingly off key. 662 00:46:35,040 --> 00:46:38,840 They called us back for the video shoot though, 663 00:46:39,000 --> 00:46:42,360 but we stood each on our own end of the stage 664 00:46:43,360 --> 00:46:45,560 in order not to disturb the shoot. 665 00:46:51,720 --> 00:46:52,920 I'm embarrassed. 666 00:46:53,360 --> 00:46:57,080 I behaved like a total fool. 667 00:46:59,840 --> 00:47:02,640 You're twenty-something only once. 668 00:47:02,800 --> 00:47:05,640 When will you do such things if not then? 669 00:47:06,960 --> 00:47:09,360 Excuse me, who are those two? 670 00:47:09,800 --> 00:47:14,040 A good question. They're the anteater and the helmeter. 671 00:47:15,680 --> 00:47:18,640 Thank you. Could you take my photo? 672 00:47:19,160 --> 00:47:21,400 He'd like a photo. That's an extra charge. 673 00:47:22,800 --> 00:47:24,840 I'm joking. Give it here. 674 00:47:26,120 --> 00:47:27,840 Stand there. 675 00:47:28,000 --> 00:47:29,520 That's it, great. 676 00:47:30,040 --> 00:47:31,560 There. 677 00:47:31,960 --> 00:47:35,920 Let our daisies, 678 00:47:36,080 --> 00:47:39,560 our white flowers, say 679 00:47:40,080 --> 00:47:43,680 who'd they prefer 680 00:47:44,080 --> 00:47:47,320 to have hidden under their bed. 681 00:47:47,480 --> 00:47:49,840 I wanted to write a song 682 00:47:50,000 --> 00:47:56,920 that humorously touches on the different models of manhood. 683 00:47:57,760 --> 00:48:04,680 There were and still are two types of manhood: 684 00:48:04,840 --> 00:48:06,560 the one with the skin, 685 00:48:07,840 --> 00:48:10,240 the so-called anteater, 686 00:48:10,720 --> 00:48:13,960 and the helmeter. 687 00:48:14,120 --> 00:48:20,560 In the song, I ask which is better, which you like better. 688 00:48:21,240 --> 00:48:23,680 But nobody listens to the lyrics. 689 00:48:25,240 --> 00:48:30,640 In a small town south of Maribor named Slovenska Bistrica, 690 00:48:31,760 --> 00:48:37,440 600 students, professors and the band of the high school centre there, 691 00:48:38,160 --> 00:48:43,720 conducted by the head mistress, 692 00:48:43,880 --> 00:48:47,040 sang that song about dicks. 693 00:48:48,960 --> 00:48:51,120 And still didn't listen to the lyrics. 694 00:48:51,680 --> 00:48:54,880 Two heroes, two champs. 695 00:48:55,400 --> 00:48:58,760 Which one is better, which is the right one? 696 00:48:58,920 --> 00:49:02,120 With an innate hole in the head. 697 00:49:02,560 --> 00:49:05,520 With an innate hole in the head. 698 00:49:05,680 --> 00:49:09,080 I have to admit that that actually makes me happy. 699 00:49:18,280 --> 00:49:21,320 For a long time, I didn't understand half of his lyrics. 700 00:49:21,480 --> 00:49:24,000 A harry side cap, for example. 701 00:49:24,440 --> 00:49:27,960 What is that? I just liked it. 702 00:49:28,120 --> 00:49:30,480 A harry side cap. Get out of here! 703 00:49:31,400 --> 00:49:34,320 Until my wife enlightened me. 704 00:49:35,240 --> 00:49:39,720 She said: "God, you're stupid. What else could it be?" 705 00:49:41,680 --> 00:49:43,600 And I gaped for quite some time. 706 00:49:44,080 --> 00:49:47,680 I mean a side cap as a seagull sees it. 707 00:49:48,280 --> 00:49:50,120 From a bird's-eye view. 708 00:49:52,240 --> 00:49:53,800 Oh, right. 709 00:49:54,960 --> 00:49:59,440 Then I realised that all his lyrics are somewhat naughtily erotic, 710 00:49:59,600 --> 00:50:02,800 that that's the main topic. The anteaters and helmeters... 711 00:50:02,960 --> 00:50:06,120 I began looking at him from a different perspective. 712 00:50:06,280 --> 00:50:10,480 So you actually have a dirty mind. Underneath that teddy bear hides 713 00:50:10,640 --> 00:50:13,480 a mischievous rascal. 714 00:50:36,760 --> 00:50:39,120 That's an original work by Arsen Dedić. 715 00:50:40,280 --> 00:50:41,920 Perpetuum mobile. 716 00:50:42,080 --> 00:50:46,680 At the beginning of 1990, Arsen visited us in Novi trg. 717 00:50:47,280 --> 00:50:51,800 At one point, he asked whether we had a marker pen. 718 00:50:51,960 --> 00:50:55,040 Then he walked from the table to the fridge 719 00:50:55,200 --> 00:51:00,360 and began drawing something. We just looked at it in amazement. 720 00:51:00,520 --> 00:51:05,600 Then he told us that, for his perpetuum, you needed a pulley 721 00:51:05,760 --> 00:51:07,640 and a rope. 722 00:51:08,320 --> 00:51:11,480 On the other side of the rope, he drew a cock 723 00:51:12,560 --> 00:51:14,320 tied to the rope. 724 00:51:15,040 --> 00:51:18,000 The eye sees a pussy, 725 00:51:18,160 --> 00:51:25,080 the cock rises and via the pulley lowers the hat so it covers the pussy 726 00:51:25,240 --> 00:51:28,240 and the eye no longer sees the pussy. 727 00:51:29,320 --> 00:51:31,920 And that repeats infinitely. 728 00:51:33,480 --> 00:51:37,440 That fridge ended up in my mum's garden. 729 00:51:37,600 --> 00:51:42,640 The first time I came for a visit, for a Sunday picnic, 730 00:51:43,240 --> 00:51:45,160 and looked at the fridge, 731 00:51:45,680 --> 00:51:48,920 she noticed me looking at it and said: "Listen, 732 00:51:49,080 --> 00:51:51,520 "I immediately wiped off that filth." 733 00:52:01,000 --> 00:52:04,320 Now, my five minutes have arrived, 734 00:52:05,080 --> 00:52:08,080 tieless and unbuttoned... 735 00:52:09,720 --> 00:52:13,680 And if you take away my footprints too, 736 00:52:14,160 --> 00:52:17,320 I'll be like a dancer without a dance partner. 737 00:52:17,480 --> 00:52:20,600 Why did Arsen Dedić call Zoran Predin? 738 00:52:21,000 --> 00:52:24,440 Because talented people recognise each other. 739 00:52:24,600 --> 00:52:31,080 "You know, Gabi, he's interesting, but he'll need time, a lot of time 740 00:52:31,640 --> 00:52:36,400 and a lot of stepping stones to prove himself 741 00:52:36,560 --> 00:52:40,160 because he's incredibly intelligent, smart, talented." 742 00:52:40,320 --> 00:52:45,800 Then we got something nobody else can boast with. 743 00:52:45,960 --> 00:52:47,600 And that's this album, 744 00:52:47,760 --> 00:52:51,040 which Arsen Dedić and Zoran Predin made together. 745 00:52:51,200 --> 00:52:53,360 The honour of sharing an album 746 00:52:53,520 --> 00:52:56,800 with the greatest poet of the Yugoslav pop music scene 747 00:52:56,960 --> 00:52:59,040 had been given only to his wife Gabi Novak. 748 00:52:59,200 --> 00:53:01,360 I think it's a normal course of events. 749 00:53:01,520 --> 00:53:03,680 This might be too big a compliment, 750 00:53:03,840 --> 00:53:08,560 but the two of them are the greatest applied poets 751 00:53:08,720 --> 00:53:10,640 in the region. 752 00:53:10,800 --> 00:53:14,000 It was his first solo excursion outside Lačni Franz, 753 00:53:14,160 --> 00:53:18,240 in which Arsen Dedić acted as a sort of patron 754 00:53:18,680 --> 00:53:22,440 just like Johnny Cash did for Bob Dylan 20 years earlier in 1969. 755 00:53:22,960 --> 00:53:26,720 And when I return, I'll be the same old me, 756 00:53:27,440 --> 00:53:29,400 pleading at the station: 757 00:53:31,440 --> 00:53:34,960 Wait for me. 758 00:53:35,120 --> 00:53:39,560 The new wave and punk had to get old to realise the influence of Arsen Dedić. 759 00:53:39,720 --> 00:53:44,560 Don't forget that he introduced the first-person singular pronoun 'I'. 760 00:53:44,720 --> 00:53:46,520 Before, 'we' was used in songs. 761 00:53:46,680 --> 00:53:48,040 When you say 'I', 762 00:53:48,200 --> 00:53:52,320 you tear your skin, pull out your heart and say: "This is it." 763 00:53:52,760 --> 00:53:55,400 That's what Arsen recognised in Zoran Predin. 764 00:53:55,560 --> 00:53:57,880 The case with the two was 765 00:53:58,040 --> 00:54:03,640 that Arsen began writing songs and releasing records 766 00:54:04,280 --> 00:54:07,400 that were Predinian, as it were, 767 00:54:07,560 --> 00:54:10,320 while Zoran Predin, on the other hand, 768 00:54:10,760 --> 00:54:13,440 began writing love, 769 00:54:14,000 --> 00:54:18,720 nostalgic and reminiscing Arsenian songs. 770 00:54:19,120 --> 00:54:23,960 He opened the door to music history for me. 771 00:54:24,400 --> 00:54:28,200 He introduced me to fine arts, 772 00:54:28,360 --> 00:54:29,920 literature, 773 00:54:30,080 --> 00:54:31,480 history. 774 00:54:31,640 --> 00:54:36,640 In short, he was a multi-figure, like an older brother, 775 00:54:37,040 --> 00:54:38,680 a mentor, 776 00:54:38,840 --> 00:54:41,040 a friend, a colleague. 777 00:54:41,200 --> 00:54:45,280 Arsen was an idol for all of us. If you look at my image, 778 00:54:45,440 --> 00:54:50,640 you can see I'm still trying to look like him as we all did back then. 779 00:54:50,800 --> 00:54:52,320 A black shirt, 780 00:54:53,120 --> 00:54:56,520 black trousers and a belt with the biggest possible buckle. 781 00:54:56,880 --> 00:55:01,520 For both, the biggest inspiration for writing 782 00:55:02,720 --> 00:55:04,600 was firstly women 783 00:55:05,040 --> 00:55:09,440 and then the society we live in, which changes on a daily basis. 784 00:55:09,880 --> 00:55:11,400 I think I've said it all. 785 00:55:12,520 --> 00:55:16,320 Across rivers, forests and mountains, 786 00:55:16,480 --> 00:55:19,880 to the green island of my homeland 787 00:55:20,320 --> 00:55:23,840 in order to kneel there and shed tears. 788 00:55:24,280 --> 00:55:26,720 When it hurts everywhere, 789 00:55:28,320 --> 00:55:32,400 let it hurt at home. 790 00:55:47,120 --> 00:55:48,840 We fell apart a bit at the end. 791 00:55:50,960 --> 00:55:53,280 Then the wars started. 792 00:55:53,720 --> 00:55:57,920 At one point, the entire Yugoslav space closed, 793 00:55:58,080 --> 00:56:02,040 so we promoted the album only in Slovenia. 794 00:56:02,600 --> 00:56:05,000 Now, you're a Mrs. so-and-so, 795 00:56:05,160 --> 00:56:07,680 while I'm still the same shy nobody. 796 00:56:07,840 --> 00:56:11,560 You're no longer that freckled girl. 797 00:56:12,840 --> 00:56:16,640 Remember the long-haired boy... 798 00:56:16,800 --> 00:56:20,480 That's when we began to socialise more intensely. 799 00:56:20,640 --> 00:56:24,400 I got to know him as a driver. He had a BMW at the time. 800 00:56:24,560 --> 00:56:28,880 He never shifted to fourth gear in that car. 801 00:56:29,320 --> 00:56:32,160 He drove in third gear, which was painful. 802 00:56:32,760 --> 00:56:36,000 I asked him to shift to fourth gear 803 00:56:36,160 --> 00:56:39,560 so we could all ease up, but he didn't. 804 00:56:39,720 --> 00:56:43,000 And he didn't look at the road. As he drove, 805 00:56:43,160 --> 00:56:46,360 he kept looking at me, so I had to turn his head. 806 00:57:02,440 --> 00:57:03,960 Hello, colleagues. 807 00:57:08,960 --> 00:57:10,480 I'm Jan. 808 00:57:11,160 --> 00:57:12,680 I've been put in charge of you. 809 00:57:13,320 --> 00:57:15,440 This expedition is in my hands. 810 00:57:17,360 --> 00:57:18,920 Is everyone here? 811 00:57:19,400 --> 00:57:23,040 Colleague, are you our new conductor? 812 00:57:23,920 --> 00:57:26,800 Colleague, are you our new conductor? 813 00:57:27,320 --> 00:57:29,760 I had to repeat that around 40 times 814 00:57:29,920 --> 00:57:34,840 and the version that's in the film is one of the most idiotic ones. 815 00:57:35,600 --> 00:57:40,880 That's how my acting career began and ended for good. 816 00:57:41,040 --> 00:57:43,840 He's like a clam. 817 00:57:45,160 --> 00:57:46,680 In his shell. 818 00:57:47,440 --> 00:57:50,880 But when he opens up, he positively surprises you. 819 00:57:51,040 --> 00:57:53,680 With his thoughts, emotions and all sorts. 820 00:58:02,880 --> 00:58:06,640 I've already said it publically, the only role I see myself in 821 00:58:06,800 --> 00:58:09,640 is that of a deaf-mute partisan, 822 00:58:10,280 --> 00:58:11,680 a machine gunner, 823 00:58:11,840 --> 00:58:14,280 who dies at the end of the film. 824 00:58:14,760 --> 00:58:19,400 In a close-up, you'd see my beautiful green eyes 825 00:58:20,120 --> 00:58:23,040 and all the girls in the hall would cry. 826 00:58:24,160 --> 00:58:27,160 I'd stare at the sunset 827 00:58:27,320 --> 00:58:30,240 as the credits ran across my eyes. 828 00:58:32,320 --> 00:58:33,440 Music by 829 00:58:33,600 --> 00:58:36,960 It was a time of new technologies: 830 00:58:37,720 --> 00:58:41,520 samplers, drum machines, the Atari ones. 831 00:58:41,680 --> 00:58:44,760 We got them immediately. 832 00:58:45,720 --> 00:58:49,080 We were quite brave and progressive for that time. 833 00:58:49,240 --> 00:58:54,640 The moment you put your music in a shot, 834 00:58:55,080 --> 00:58:56,760 you change it forever. 835 00:58:57,280 --> 00:59:02,560 The feedback that gives the shot something it didn't have before 836 00:59:03,160 --> 00:59:08,040 is the reward. If you can enjoy it, it's amazing. 837 00:59:12,680 --> 00:59:14,160 Hurry! 838 00:59:15,760 --> 00:59:18,360 At the shooting of A Cormoran , 839 00:59:18,520 --> 00:59:23,200 in which I play a minor role and for which I wrote the music, 840 00:59:23,760 --> 00:59:26,280 I met Barbara. 841 00:59:26,440 --> 00:59:32,160 We got even closer on the set of Thirteen a year later. 842 00:59:32,320 --> 00:59:35,480 We weren't a couple, but I did remember her. 843 00:59:37,920 --> 00:59:44,040 Then we met while shooting the series Tales from the Honey Flowerhouse , 844 00:59:44,200 --> 00:59:46,760 in which Zoran played a singer-songwriter 845 00:59:46,920 --> 00:59:49,320 with the very original name Guitar. 846 00:59:52,200 --> 00:59:57,840 I played one of the girls from a commune 847 00:59:58,840 --> 01:00:00,400 where hippies lived. 848 01:00:00,560 --> 01:00:04,240 That's when we felt the spark between us. 849 01:00:09,520 --> 01:00:10,880 Composer 850 01:00:15,960 --> 01:00:20,960 Due to the bloody war in former Yugoslavia, the concerts stopped. 851 01:00:21,120 --> 01:00:22,960 But Zoran didn't. 852 01:00:23,440 --> 01:00:24,760 He switched to pop. 853 01:00:24,920 --> 01:00:27,280 His first song "It's Sunny and You're Unkempt" 854 01:00:27,440 --> 01:00:30,840 topped Stop's chart of the popular twenty. 855 01:00:31,240 --> 01:00:32,880 He returned to film music 856 01:00:33,040 --> 01:00:37,600 and recorded the song "Dolce far niente" and wrote the music for Triangel . 857 01:00:37,760 --> 01:00:41,640 In 1992, he successfully continued his career 858 01:00:41,800 --> 01:00:44,800 with the wonderful album Underpants on the Head . 859 01:00:45,240 --> 01:00:47,200 What? Underpants on the head? 860 01:00:47,360 --> 01:00:49,560 That's not normal. 861 01:00:55,480 --> 01:00:58,320 Underpants on the head? 862 01:01:03,320 --> 01:01:05,440 The song "You're Unkempt"! 863 01:01:05,600 --> 01:01:08,520 Underpants on the head... 864 01:01:10,880 --> 01:01:13,400 ...and two pencils up the nose. 865 01:01:13,560 --> 01:01:15,680 Everybody watched Black Adder 866 01:01:15,840 --> 01:01:19,200 and that's where I got the idea. 867 01:01:19,760 --> 01:01:24,400 What do you do when you feel utterly hopeless? 868 01:01:24,800 --> 01:01:27,040 Like Black Adder did in the trench. 869 01:01:27,200 --> 01:01:32,400 To stay alive in the war, he pretended to be insane. 870 01:01:32,560 --> 01:01:38,360 I think "Underpants on the Head" is his divorce song. 871 01:01:38,520 --> 01:01:40,000 Goodbye fame, 872 01:01:41,240 --> 01:01:42,760 goodbye victory, 873 01:01:43,480 --> 01:01:44,480 goodbye Jožica. 874 01:01:53,080 --> 01:01:58,880 We came from a world that followed the war on TV. 875 01:02:01,520 --> 01:02:06,880 The air was filled with the acidic smell of burnt steel, 876 01:02:08,000 --> 01:02:10,160 which I'll never forget. 877 01:02:12,040 --> 01:02:15,560 On a destroyed building, I saw a poster for a concert by Lačni Franz. 878 01:02:15,720 --> 01:02:18,560 I rubbed my eyes. I couldn't believe it. 879 01:02:18,720 --> 01:02:22,680 It was only four months after the peace agreement had been signed. 880 01:02:22,840 --> 01:02:25,240 It was his humane contribution 881 01:02:25,400 --> 01:02:30,480 and consideration for the people in a tough situation in a war-torn place. 882 01:02:30,640 --> 01:02:34,560 Lačni Franz also managed to gather people who were dear to us 883 01:02:34,720 --> 01:02:38,720 and we could see they'd survived the war as there'd been no communication. 884 01:02:38,880 --> 01:02:41,600 It's hard to describe the concert 885 01:02:41,760 --> 01:02:45,520 because the night was so emotional, 886 01:02:46,320 --> 01:02:49,320 not only for the audience but also for the band. 887 01:02:51,720 --> 01:02:54,080 Whenever we performed "Old Soldier" 888 01:02:54,240 --> 01:02:57,320 and if it was at all possible, I always stepped down into the audience 889 01:02:57,480 --> 01:03:01,600 and took a few turns of the waltz with a girl. 890 01:03:01,760 --> 01:03:05,040 When, 20 years later, 891 01:03:06,640 --> 01:03:08,840 we again performed in Sarajevo, 892 01:03:09,800 --> 01:03:12,560 I suggested we find her 893 01:03:12,720 --> 01:03:16,200 because I forgot to ask her her name and what she did. 894 01:03:16,640 --> 01:03:23,560 Then this request and search spread across the region. 895 01:03:24,000 --> 01:03:26,400 After three days, she got in touch herself. 896 01:03:35,400 --> 01:03:37,560 Oh, really... 897 01:03:37,720 --> 01:03:40,120 We're destined to waltz together. 898 01:03:40,280 --> 01:03:44,360 - I really didn't expect this. - After so many years... 899 01:03:44,520 --> 01:03:46,000 It was nice, unusual. 900 01:03:46,160 --> 01:03:50,560 I don't know. Zoran stepped off the stage into the audience. 901 01:03:50,720 --> 01:03:55,680 The next thing I knew, I was stepping on his feet while dancing. 902 01:03:56,680 --> 01:03:59,000 It was a nice experience in any case. 903 01:04:04,040 --> 01:04:06,560 I spent a lot of time in Sarajevo. 904 01:04:07,080 --> 01:04:11,400 At the time, the band Kongres was recording their first album. 905 01:04:11,560 --> 01:04:14,520 They knew I was there and invited me to their rehearsals 906 01:04:14,680 --> 01:04:16,720 and later the recording of the song. 907 01:04:16,880 --> 01:04:20,200 I changed a few things, added a melody 908 01:04:20,360 --> 01:04:23,400 and became a co-creator of the song 909 01:04:23,560 --> 01:04:26,360 and most people think that it's mine. 910 01:04:28,360 --> 01:04:31,880 They danced on the trapeze 911 01:04:32,560 --> 01:04:36,080 at the Qualabladala circus. 912 01:04:36,480 --> 01:04:39,800 I always say that the music was composed by Adam 913 01:04:39,960 --> 01:04:42,840 and the lyrics written by Aljoša. 914 01:04:43,000 --> 01:04:47,160 Unfortunately, as fate would have it, Aljoša died 915 01:04:47,320 --> 01:04:51,080 and, right after that, the band fell apart, 916 01:04:51,240 --> 01:04:57,560 so it was wonderful that Zoran preserved it as a memory of a wonderful time. 917 01:04:57,720 --> 01:05:00,960 I think it's become a cult song in Sarajevo. 918 01:05:27,720 --> 01:05:29,920 Lačni Franz naturally faded out, 919 01:05:30,080 --> 01:05:35,040 as opposed to the Yugoslav republics, which couldn't resolve things amicably. 920 01:05:35,200 --> 01:05:38,520 I think Lačni Franz simply ran their course. 921 01:05:38,680 --> 01:05:40,840 They had their farewell Last Supper . 922 01:05:41,280 --> 01:05:44,680 Eve is gone and so is the apple tree. 923 01:05:45,760 --> 01:05:48,760 Paradise is increasingly more poisonous. 924 01:05:50,400 --> 01:05:54,200 The colours of laughter have been forgotten. 925 01:05:54,680 --> 01:05:57,320 Cities no longer have names. 926 01:05:57,480 --> 01:06:03,280 He'd outgrown the local frameworks of the band and the like. 927 01:06:03,440 --> 01:06:06,720 If you're lucky, you have people who keep up with you. 928 01:06:06,880 --> 01:06:09,280 So they're by your side when you're running. 929 01:06:09,440 --> 01:06:11,640 It's like an eternal race. 930 01:06:11,800 --> 01:06:13,880 When they begin to lag behind 931 01:06:14,040 --> 01:06:17,400 and if you stop to wait for them, then you're out of the race. 932 01:06:17,560 --> 01:06:21,160 Remain 933 01:06:21,800 --> 01:06:23,640 where you are, 934 01:06:25,400 --> 01:06:28,360 on your side 935 01:06:28,520 --> 01:06:32,520 of a naughty smile. 936 01:06:33,120 --> 01:06:38,760 In his entire career, I find the phoenix moment the most interesting. 937 01:06:38,920 --> 01:06:44,680 His ability to rise from the ashes with a new image and move forward. 938 01:06:44,840 --> 01:06:46,360 One, two. One two. 939 01:06:49,520 --> 01:06:52,760 Okay, gang. How are we? Tired from all the bits of information? 940 01:06:54,200 --> 01:06:55,760 Yes? No? 941 01:06:55,920 --> 01:06:57,480 I have something for you. 942 01:06:57,640 --> 01:06:59,920 Would anyone like a mint? 943 01:07:02,880 --> 01:07:04,360 Here you go. 944 01:07:05,760 --> 01:07:09,720 A black lioness is lying on a towel, 945 01:07:10,320 --> 01:07:13,960 looking over her hillocks at men as trash. 946 01:07:14,120 --> 01:07:18,600 At a gig we had in... The Logar Valley, right? 947 01:07:18,760 --> 01:07:20,280 Yeah. At Tri sestre. 948 01:07:20,440 --> 01:07:24,600 We were again merry and tipsy. And... 949 01:07:24,760 --> 01:07:26,040 We were always merry. 950 01:07:26,200 --> 01:07:28,080 Zoran was very merry. 951 01:07:28,840 --> 01:07:33,960 He began saying: "Mint candy, yoghurt, mint candy." And we laughed. 952 01:07:34,120 --> 01:07:35,960 I remember the excitement 953 01:07:37,040 --> 01:07:40,040 when Zoran's gypsy album came out. 954 01:07:40,200 --> 01:07:43,600 It was so different from everything else you could hear. 955 01:07:44,960 --> 01:07:50,120 Sometime in the mid-1980s, I made supper at home. 956 01:07:50,280 --> 01:07:53,520 After their gig at SKC, Lačni Franz came over 957 01:07:53,680 --> 01:07:55,240 and also Vlada Divljan. 958 01:07:55,400 --> 01:08:01,440 After a few drinks, Zoran and Vlada began raving about their love of gypsy music. 959 01:08:01,600 --> 01:08:03,200 Predin and Divljan... 960 01:08:04,000 --> 01:08:06,240 raving about gypsy music... 961 01:08:07,160 --> 01:08:08,520 Strange. 962 01:08:12,080 --> 01:08:16,040 We both loved it and performed with Šukar many times. 963 01:08:16,200 --> 01:08:19,640 It was our shared love for the sound of the tambura. 964 01:08:20,040 --> 01:08:23,320 If we were in the US, we'd probably end up in country music. 965 01:08:23,720 --> 01:08:25,560 You're our love. 966 01:08:26,920 --> 01:08:28,760 We liked to wander around together. 967 01:08:28,920 --> 01:08:32,360 "Wanna go out?" So we went to a club like Palma 968 01:08:32,520 --> 01:08:33,840 and got drunk. 969 01:08:34,000 --> 01:08:38,400 At the end of the night, we'd always get on someone's case. 970 01:08:38,840 --> 01:08:40,400 Like: "What are you looking at?" 971 01:08:40,560 --> 01:08:45,040 Luckily, nobody took us seriously. 972 01:08:45,680 --> 01:08:49,680 But we felt as if we were the masters of that space and time. 973 01:08:49,840 --> 01:08:52,080 There, at an empty table, 974 01:08:52,720 --> 01:08:54,880 she waits every night. 975 01:08:55,040 --> 01:09:01,960 In a night club, Djuro said to me: "Zoran, write some lyrics for Tanja 976 01:09:02,120 --> 01:09:04,960 "because we're going to the Eurovision Song Contest." 977 01:09:05,120 --> 01:09:08,720 And I said I'd gladly do it. 978 01:09:09,080 --> 01:09:11,560 But, unfortunately, I immediately forgot about it. 979 01:09:16,040 --> 01:09:18,160 Then Lošić called me and said: 980 01:09:18,600 --> 01:09:22,440 "Zoran, the deadline for the song is today, 981 01:09:22,600 --> 01:09:24,480 "but we still don't have the lyrics." 982 01:09:24,640 --> 01:09:27,960 On my way from home to RTV Slovenia, 983 01:09:28,120 --> 01:09:31,200 I wrote the lyrics for "Wake Up". 984 01:09:31,680 --> 01:09:34,680 I switched the standard fairytale roles, 985 01:09:35,320 --> 01:09:39,160 so the princess tried to wake the prince and not vice versa. 986 01:09:39,320 --> 01:09:44,640 Anything done with intuition and love seems to result in success. 987 01:09:44,800 --> 01:09:49,560 Then we happily went to Dublin and had a good time there. 988 01:09:49,960 --> 01:09:52,840 We finished in an excellent tenth place. 989 01:09:53,400 --> 01:09:58,120 There, I got to know the entire event from the inside. 990 01:09:58,280 --> 01:10:03,240 My favourite song that year was the French one, 991 01:10:03,760 --> 01:10:05,080 which finished last. 992 01:10:05,480 --> 01:10:09,240 So much for my Euro music taste. 993 01:10:17,120 --> 01:10:20,600 Here you can see the famous lover from the closet, 994 01:10:21,200 --> 01:10:23,160 the most desired man of the 1990s. 995 01:10:24,240 --> 01:10:26,520 He looks like George Clooney. 996 01:10:27,080 --> 01:10:28,600 George Clooney? 997 01:10:30,360 --> 01:10:31,760 He's two years younger. 998 01:10:32,200 --> 01:10:34,080 Oh, okay. 999 01:10:34,240 --> 01:10:36,160 Please, go on, take photos. 1000 01:10:37,040 --> 01:10:38,560 Go ahead. 1001 01:10:39,080 --> 01:10:40,960 At the club of Narodni dom Maribor, 1002 01:10:41,120 --> 01:10:45,280 the latest CD by Zoran Predin and Mar Django Quartet was presented 1003 01:10:45,440 --> 01:10:47,320 entitled Lover from the Closet. 1004 01:10:47,480 --> 01:10:52,160 It's the first joint project of already established musicians. 1005 01:10:53,040 --> 01:10:56,120 It's a real discovery for me 1006 01:10:56,280 --> 01:11:00,720 because, after a long time, I can again use good metaphors, 1007 01:11:00,880 --> 01:11:03,320 nice verses, juicy words. 1008 01:11:03,480 --> 01:11:09,360 It's actually a combination of chansons and swing, 1009 01:11:09,520 --> 01:11:13,840 with the latter preventing the listeners from falling asleep. 1010 01:11:21,280 --> 01:11:22,920 It was a bit risky. 1011 01:11:23,080 --> 01:11:26,080 In Slovenia at the time, nobody performed such music. 1012 01:11:26,240 --> 01:11:28,160 But it caught on wonderfully. 1013 01:11:28,320 --> 01:11:30,680 People clearly like such stuff. 1014 01:11:31,760 --> 01:11:35,960 The guitar string sound will always remain popular. 1015 01:11:36,120 --> 01:11:39,160 We made it around 15 years too soon. 1016 01:11:40,320 --> 01:11:43,240 15 years later, gypsy swing became popular. 1017 01:11:44,160 --> 01:11:48,280 Zaz sang "Je veux" and filled up stadiums. 1018 01:11:48,440 --> 01:11:52,440 Suddenly, gypsy swing was a normal thing. 1019 01:11:52,600 --> 01:11:56,080 When we did it, we were queer birds. 1020 01:11:58,640 --> 01:12:02,440 I remember Darko Glavan and Dražen Vrdoljak 1021 01:12:02,600 --> 01:12:07,520 coming backstage after the concert at Cankarjev dom 1022 01:12:07,680 --> 01:12:10,840 and saying: "Zoran, this is your best work ever." 1023 01:12:11,000 --> 01:12:13,160 I took it as a compliment to me too. 1024 01:12:13,320 --> 01:12:16,800 Two concerts in Paris, two in London and one in Edinburgh. 1025 01:12:16,960 --> 01:12:20,040 The icing on the cake was their performance on BBC Radio. 1026 01:12:20,200 --> 01:12:23,560 We dressed up in suits and ties. 1027 01:12:23,960 --> 01:12:26,800 We came to the studio, where everyone wore tracksuits. 1028 01:12:26,960 --> 01:12:29,760 Nobody told us we'd perform on a radio show. 1029 01:12:29,920 --> 01:12:34,760 But, still, 40 million people listened to us live. 1030 01:12:42,400 --> 01:12:46,320 At the BBC, a producer was so enthused 1031 01:12:46,480 --> 01:12:50,160 that he said we should return in a month 1032 01:12:50,320 --> 01:12:52,360 and he'd arrange a tour of London for us. 1033 01:12:52,520 --> 01:12:56,560 But, after a month, when we were supposed to return, 1034 01:12:57,240 --> 01:13:02,600 our Saša got an engagement to play Tchaikovsky's Violin Concerto 1035 01:13:03,320 --> 01:13:07,920 and told me he could no longer play the guitar due to the fingering 1036 01:13:08,080 --> 01:13:10,360 and had to focus on the violin. 1037 01:13:10,800 --> 01:13:14,080 So I had to tell London we weren't coming. 1038 01:13:15,320 --> 01:13:19,600 Then the producer said something about our closest relatives. 1039 01:13:20,600 --> 01:13:26,960 And an opportunity that never returns fell through. 1040 01:13:27,720 --> 01:13:30,480 I was totally disappointed 1041 01:13:30,640 --> 01:13:36,240 and gave up gypsy swing for quite a number of years 1042 01:13:36,400 --> 01:13:39,000 and devoted myself to other things. 1043 01:13:39,160 --> 01:13:42,360 Goal! It's 1:1. 1044 01:13:58,880 --> 01:14:01,880 It's actually Rudonja's fault. 1045 01:14:02,040 --> 01:14:04,040 He scored that goal. 1046 01:14:04,200 --> 01:14:10,160 We got together at my place the next morning, still euphoric. 1047 01:14:10,560 --> 01:14:14,080 We immediately took up our guitars. 1048 01:14:14,240 --> 01:14:16,160 At the time, I had a song out 1049 01:14:16,320 --> 01:14:20,680 with the line: A little kiss is all I need and it'll all be fine indeed. 1050 01:14:21,160 --> 01:14:25,800 That immediately became: A little goal is all I need and it'll all be fine indeed. 1051 01:14:25,960 --> 01:14:28,880 And that turned into: Slovenia has qualified indeed. 1052 01:14:32,240 --> 01:14:34,800 I think we came to the reception with no rehearsal. 1053 01:14:35,280 --> 01:14:37,520 We called each other in the morning and met there. 1054 01:14:37,680 --> 01:14:40,080 I remember meeting at my place. 1055 01:14:40,240 --> 01:14:41,400 Not before the first performance. 1056 01:14:41,560 --> 01:14:44,080 - Maybe we just drank. - That we did. 1057 01:14:44,240 --> 01:14:45,760 - We didn't meet up before, right? - No. 1058 01:14:46,560 --> 01:14:49,760 But that's... Memory is... 1059 01:14:49,920 --> 01:14:54,040 Let's say the official story is that we met up at Peter's 1060 01:14:54,760 --> 01:14:57,560 and we were there together, 1061 01:14:57,720 --> 01:15:03,880 singing: A little kiss is all I need, Slovenia has qualified indeed. 1062 01:15:04,040 --> 01:15:04,960 Exactly. 1063 01:15:05,360 --> 01:15:08,360 Europe, look! 1064 01:15:08,880 --> 01:15:12,960 Slovenia has qualified indeed. 1065 01:15:20,200 --> 01:15:25,520 We had a sound system for 50 people and there were 10,000 in the audience. 1066 01:15:25,960 --> 01:15:28,360 It was nice, an unforgettable experience. 1067 01:15:40,480 --> 01:15:46,480 They say that cells in the human body change every seven years. 1068 01:15:47,160 --> 01:15:49,200 So I calculated 1069 01:15:49,360 --> 01:15:54,120 that, in 2000, I was already the third man in my music career, 1070 01:15:54,280 --> 01:15:57,600 consisting of the third generation of cells. 1071 01:15:58,280 --> 01:16:01,720 It's silly to be 65 or 70 years old 1072 01:16:01,880 --> 01:16:03,920 and believe you can still sing: 1073 01:16:04,080 --> 01:16:07,480 Girl, come to the attic and I'll show you what I can do. 1074 01:16:07,640 --> 01:16:13,200 It's proper to age. It's not shameful to be as old as one is in any art. 1075 01:16:13,360 --> 01:16:15,160 The older, the crazier. 1076 01:16:15,560 --> 01:16:18,720 Back then, we recorded "The Older, the Crazier", 1077 01:16:18,880 --> 01:16:21,520 but now we see we were still young then. 1078 01:16:22,680 --> 01:16:27,840 The older, the crazier. I thought it'd happen to us all and it is happening. 1079 01:16:28,000 --> 01:16:30,520 We're crazy, but we probably aren't and never will be old. 1080 01:16:30,960 --> 01:16:36,080 I think Zoran's band lacked a rhythm guitarist. 1081 01:16:36,240 --> 01:16:40,480 By that time, I could already play the guitar a bit, so I stood in. 1082 01:16:40,640 --> 01:16:46,160 It was an accelerated rock academy for someone my age at the time. 1083 01:16:46,320 --> 01:16:49,640 I had the nerves just like any dad. 1084 01:16:50,040 --> 01:16:56,280 But Rok had already proven himself as a solo singer-songwriter. 1085 01:16:56,440 --> 01:16:59,680 He was totally competent, musical 1086 01:16:59,840 --> 01:17:02,640 and he plays the guitar much better than me, 1087 01:17:03,160 --> 01:17:05,040 he has a better ear for music. 1088 01:17:05,200 --> 01:17:11,480 I learned a lot from watching him lead the show as the frontman. 1089 01:17:11,840 --> 01:17:14,680 It's a talent that you either have or not. 1090 01:17:14,840 --> 01:17:17,080 I then saw I definitely didn't have it 1091 01:17:17,680 --> 01:17:20,720 and wasn't in the same class as him. 1092 01:17:23,880 --> 01:17:28,000 One's midlife crisis manifests in various ways. 1093 01:17:28,160 --> 01:17:31,400 I made fun of those 1094 01:17:31,960 --> 01:17:35,280 who lost their bearing in their middle age 1095 01:17:35,440 --> 01:17:40,040 and tried to grab life by its horns too late. 1096 01:17:40,200 --> 01:17:44,840 They say we often start to change into the opposite of our younger self. 1097 01:17:45,000 --> 01:17:49,040 With every passing year, Zoran has become more orderly. 1098 01:17:52,120 --> 01:17:54,040 He puts his armchair back up. 1099 01:17:54,200 --> 01:17:56,440 Then, he starts going around the kitchen. 1100 01:17:56,600 --> 01:18:01,800 He takes some ham or something to eat 1101 01:18:01,960 --> 01:18:03,800 and then begins cleaning. 1102 01:18:04,240 --> 01:18:06,760 He takes out the vacuum cleaner. 1103 01:18:07,320 --> 01:18:09,800 Then he starts turning off the lights after me. 1104 01:18:09,960 --> 01:18:13,120 That's still a big thing, turning off the lights after me. 1105 01:18:15,440 --> 01:18:20,400 Once in a club, in the middle of a song, 1106 01:18:20,560 --> 01:18:23,720 I found myself thinking about the waiter 1107 01:18:23,880 --> 01:18:26,640 not clearing the coffee cups off the table. 1108 01:18:26,800 --> 01:18:31,000 "Zoran, that's it. Now, you have to see a doctor." 1109 01:18:44,360 --> 01:18:51,280 I feel that he's been somehow undervalued in Maribor, 1110 01:18:51,440 --> 01:18:52,840 especially lately. 1111 01:18:53,320 --> 01:18:57,400 Even though it's precisely recently that he's made a much bigger step, 1112 01:18:57,560 --> 01:19:00,360 so in the period of Žive legende, 1113 01:19:00,520 --> 01:19:03,240 while we always want to see him through Lačni Franz. 1114 01:19:11,280 --> 01:19:15,680 When we released Dream Catcher , which included "The Older, the Crazier", 1115 01:19:15,840 --> 01:19:18,480 people wanted all sorts from him but that. 1116 01:19:18,640 --> 01:19:22,720 But he persisted and said we'd play those songs 1117 01:19:22,880 --> 01:19:25,840 and that, in a few years, everybody would listen to them. 1118 01:19:26,000 --> 01:19:27,240 That's how it was. 1119 01:19:27,400 --> 01:19:30,720 As an amateur musician of a chordal orientation, 1120 01:19:30,880 --> 01:19:33,640 I felt he went from a harmony that wasn't my cup of tea 1121 01:19:33,800 --> 01:19:35,240 and was quite complicated, 1122 01:19:35,400 --> 01:19:37,920 to a very simple and beautiful refrain 1123 01:19:38,080 --> 01:19:41,200 and then returned to the disharmony that I didn't understand. 1124 01:19:41,360 --> 01:19:44,000 Anyone who's played with him will tell you 1125 01:19:44,160 --> 01:19:49,760 that there's no predictable standard logic in Zoran's songs. 1126 01:19:49,920 --> 01:19:52,600 Because he was never formally educated, 1127 01:19:52,760 --> 01:19:58,280 he chooses unpredictable turns of chords and circles. 1128 01:19:58,440 --> 01:20:01,680 I'd like to soap her breasts, 1129 01:20:02,400 --> 01:20:06,000 be the water that caresses her. 1130 01:20:06,160 --> 01:20:09,480 I would be if I dared, 1131 01:20:10,800 --> 01:20:13,080 if I wasn't afraid. 1132 01:20:13,240 --> 01:20:18,600 How can you put that chord there? It's just wrong. It makes no sense. 1133 01:20:18,760 --> 01:20:24,400 But then you see it's what makes him recognisable 1134 01:20:24,560 --> 01:20:31,120 and it's precisely the melodic features he uses that make him stand out 1135 01:20:31,280 --> 01:20:34,720 and rise above the average. 1136 01:20:35,680 --> 01:20:37,800 Look for me... 1137 01:20:39,440 --> 01:20:41,600 ...in the suburbs... 1138 01:20:42,000 --> 01:20:43,480 A few years ago, 1139 01:20:43,640 --> 01:20:46,640 Tereza Kesovija chose me 1140 01:20:46,800 --> 01:20:52,400 to do a duet with her at the Lisinski Hall. 1141 01:20:52,560 --> 01:20:57,760 I thought: What my dad wouldn't give to have lived to see that. 1142 01:20:57,920 --> 01:21:01,560 If he saw me and Tereza on stage together, 1143 01:21:01,720 --> 01:21:05,160 he'd say I finally made something out of my life 1144 01:21:05,320 --> 01:21:07,320 and achieved something. 1145 01:21:08,040 --> 01:21:11,640 You know that I'll always regret 1146 01:21:12,440 --> 01:21:16,120 never knowing 1147 01:21:17,440 --> 01:21:20,760 how to show you or admit 1148 01:21:21,560 --> 01:21:25,400 how very much I loved you. 1149 01:21:45,720 --> 01:21:49,400 They'd warned me before that something wasn't right, 1150 01:21:49,560 --> 01:21:52,840 that I had a two-leaflet aortic valve, 1151 01:21:53,200 --> 01:21:57,040 but I thought the doctors were leading me by the nose 1152 01:21:57,200 --> 01:22:01,720 because they wanted to charge me for an extra examination. 1153 01:22:02,280 --> 01:22:04,360 Then came 2012. 1154 01:22:05,680 --> 01:22:09,920 In January, the doctor said it was time for the surgery. 1155 01:22:11,240 --> 01:22:15,680 Zoran said he didn't have time in April or May, so he'd have it in September. 1156 01:22:16,880 --> 01:22:18,400 And... 1157 01:22:18,880 --> 01:22:20,360 I thought I was going to die. 1158 01:22:20,520 --> 01:22:26,680 I missed the window in which I might have avoided 1159 01:22:26,840 --> 01:22:31,440 the valve turning by 90 degrees into my heart 1160 01:22:31,600 --> 01:22:37,520 and me fainting in the middle of the day and waking up two days later. 1161 01:22:41,480 --> 01:22:43,000 Zoran just... 1162 01:22:46,080 --> 01:22:49,880 I'm sorry. He processes such things in his own way. 1163 01:22:50,760 --> 01:22:53,200 He wrote the song "If the Devil Takes Me". 1164 01:22:56,040 --> 01:22:57,560 And... 1165 01:22:58,080 --> 01:23:01,000 I had a very hard time listening to it, but it helped him. 1166 01:23:01,160 --> 01:23:05,200 At the time, it was important for him to feel well, not me. 1167 01:23:05,360 --> 01:23:07,400 If the devil takes me, 1168 01:23:08,040 --> 01:23:11,160 he won't get anything at all from me. 1169 01:23:12,920 --> 01:23:15,360 I'll immediately greet him 1170 01:23:16,600 --> 01:23:19,080 by giving him the finger. 1171 01:23:19,240 --> 01:23:22,720 Then a problem arose 1172 01:23:23,840 --> 01:23:27,920 related to whether I'd get an artificial valve, a mechanical one, 1173 01:23:28,080 --> 01:23:32,000 or made of natural tissue. 1174 01:23:32,520 --> 01:23:35,680 The problem with the artificial one was that it's loud, 1175 01:23:35,840 --> 01:23:40,360 so if I wanted to record with that one in an anechoic chamber, 1176 01:23:40,520 --> 01:23:42,880 I'd tick like a clock 1177 01:23:43,400 --> 01:23:47,000 and could record songs in only one rhythm. 1178 01:23:47,800 --> 01:23:50,920 So I decided on bovine tissue 1179 01:23:51,080 --> 01:23:56,000 and successfully underwent the surgery. 1180 01:23:56,160 --> 01:24:00,640 Then even the black death fears me. 1181 01:24:01,560 --> 01:24:05,240 When I opened my eyes, Barbara was by my side, 1182 01:24:05,400 --> 01:24:08,600 so I knew I was still alive. 1183 01:24:09,520 --> 01:24:13,200 Then I fell asleep again and the next time I opened my eyes, 1184 01:24:13,960 --> 01:24:17,360 I saw looking at me a man 1185 01:24:17,520 --> 01:24:22,520 who had underpants on his head and two pencils up his nose. 1186 01:24:24,160 --> 01:24:26,600 Then I said: "Oh, shit." 1187 01:24:28,760 --> 01:24:32,800 That was the doctor on the night shift in the ICU room, 1188 01:24:33,200 --> 01:24:35,840 thinking he'd thus raise my spirits. 1189 01:24:37,680 --> 01:24:42,000 It's my honour to introduce Mr. Zoran Predin. 1190 01:24:43,960 --> 01:24:49,120 Just before the surgery, his first book went into print. 1191 01:24:49,280 --> 01:24:53,160 And he'd arranged a big concert in Cankarjev dom. 1192 01:24:53,320 --> 01:24:55,200 That's what drove him. 1193 01:24:55,360 --> 01:24:58,200 He's been writing stories since the beginning, 1194 01:24:58,360 --> 01:25:02,280 it's just that, before, he wrote them with other means. 1195 01:25:02,440 --> 01:25:03,960 Very sincere, 1196 01:25:04,480 --> 01:25:10,920 not at all banal, but in a smooth and humorous way. 1197 01:25:11,080 --> 01:25:14,760 That might be something I got hooked on most. 1198 01:25:14,960 --> 01:25:17,880 I don't think writing is something ingenious. 1199 01:25:18,040 --> 01:25:23,200 But he can do it. He builds the point nicely and knows the tricks. 1200 01:25:23,360 --> 01:25:27,720 When you talk to him, you already see he's a good storyteller. 1201 01:25:27,880 --> 01:25:29,920 I think I would've been very disappointed 1202 01:25:30,080 --> 01:25:33,840 if when he took up prose and literature, 1203 01:25:34,000 --> 01:25:40,400 he'd have taken advantage of his charisma as Zoran Predin the musician 1204 01:25:40,560 --> 01:25:45,440 and had written the book as, let's say, a big star 1205 01:25:45,600 --> 01:25:50,040 who entered middle age and wanted to depict how it was in his youth, 1206 01:25:50,200 --> 01:25:53,240 how they drank, how his fans were all over him. 1207 01:25:53,400 --> 01:25:57,120 Zoran is absolutely an open person, 1208 01:25:57,280 --> 01:26:00,440 who is terribly easy to make money with 1209 01:26:00,600 --> 01:26:03,120 because he knows what he wants 1210 01:26:03,800 --> 01:26:07,600 and likes to discuss things directly and openly. 1211 01:26:09,840 --> 01:26:12,000 I read very little fiction, 1212 01:26:12,160 --> 01:26:17,400 but since my friend wrote a book, it was only proper I should read it. 1213 01:26:17,560 --> 01:26:23,360 So I said to myself I had to read it because he'd ask me about it in a month. 1214 01:26:23,520 --> 01:26:27,520 I didn't want to bluff or read a summary. That's not nice. 1215 01:26:28,320 --> 01:26:33,160 I don't know if I'd ever read anything more quickly than Mongolian Freckles . 1216 01:26:33,320 --> 01:26:37,000 It drew me in. At first, I told myself I had to, 1217 01:26:37,160 --> 01:26:41,560 but then the story just drew me in 1218 01:26:41,720 --> 01:26:44,560 and I read it in one go. 1219 01:26:44,720 --> 01:26:47,200 I think it takes great talent to write a book, 1220 01:26:47,360 --> 01:26:49,600 especially because I can write only a summary. 1221 01:26:49,760 --> 01:26:53,480 Maybe somebody could write a book based on that. 1222 01:26:59,840 --> 01:27:03,600 I remember Zoran from my teenage years 1223 01:27:03,760 --> 01:27:06,320 when he visited my late father. 1224 01:27:06,480 --> 01:27:10,120 They were great friends, who worked together and appreciated each other 1225 01:27:10,280 --> 01:27:13,680 and were absolutely likeminded and kindred souls. 1226 01:27:13,840 --> 01:27:16,440 And so Zoran suggested to my Matija 1227 01:27:17,120 --> 01:27:21,960 that they make an album with Matija playing the piano and Zoran singing. 1228 01:27:22,120 --> 01:27:24,720 I was a little afraid it mightn't meet my expectations 1229 01:27:24,880 --> 01:27:27,840 because Arsen's son was involved 1230 01:27:28,000 --> 01:27:30,160 and they'd cover some of Arsen's songs, 1231 01:27:30,320 --> 01:27:31,680 which is very demanding, 1232 01:27:31,840 --> 01:27:35,800 so it could easily have failed and disappointed the audience, 1233 01:27:35,960 --> 01:27:39,200 which could have had unreasonably high expectations. 1234 01:27:39,360 --> 01:27:41,240 But they were both up to the task. 1235 01:27:49,960 --> 01:27:53,480 He's an excellent singer regardless of the questions such as: 1236 01:27:53,640 --> 01:27:59,000 Can he sing Čolić's "Ti si mi u krvi" or Aki's "Jesen u meni" 1237 01:27:59,160 --> 01:28:01,000 or Arsen's songs? 1238 01:28:01,160 --> 01:28:04,560 He's simply a great singer-songwriter. 1239 01:28:04,720 --> 01:28:10,880 As a one-track specialist, I consider Zoran specific because he has a good ear, 1240 01:28:11,040 --> 01:28:13,360 which I realised only when we began working. 1241 01:28:13,520 --> 01:28:15,800 He told me which songs we'd do 1242 01:28:15,960 --> 01:28:18,720 and to play them in my own way, so I thought 1243 01:28:18,880 --> 01:28:20,960 I'd have to play them more simply, 1244 01:28:21,120 --> 01:28:22,680 but that was okay as he'd invited me. 1245 01:28:23,560 --> 01:28:28,560 He heard all my chords, the nines and elevens, the pluses and minuses. 1246 01:28:28,720 --> 01:28:31,000 So he's one of us. 1247 01:28:31,160 --> 01:28:35,720 You can do all sorts with him. It's rare today for every harmony I come up with 1248 01:28:35,880 --> 01:28:38,800 to be compatible with his voice. 1249 01:28:38,960 --> 01:28:41,320 He's developed a lot as a singer. 1250 01:28:42,440 --> 01:28:48,440 I wouldn't dare sing with Dedić's son 1251 01:28:48,600 --> 01:28:50,960 because he can hear tones, 1252 01:28:51,120 --> 01:28:53,920 while we old rockers can't hear all of them. 1253 01:29:18,640 --> 01:29:19,560 Quiet please! 1254 01:29:27,960 --> 01:29:29,000 Zoran Predin, 1255 01:29:30,200 --> 01:29:31,720 a great poet 1256 01:29:32,840 --> 01:29:34,080 and a family man. 1257 01:29:35,960 --> 01:29:37,640 He fights against pulp, 1258 01:29:38,160 --> 01:29:40,000 cheap texts. 1259 01:29:41,440 --> 01:29:42,960 He's a Gemini 1260 01:29:43,560 --> 01:29:44,720 with a Balkan soul. 1261 01:29:47,440 --> 01:29:49,160 He's performed all over the world, 1262 01:29:49,840 --> 01:29:51,560 but what's most interesting... 1263 01:29:52,360 --> 01:29:53,280 Hey! 1264 01:30:09,440 --> 01:30:10,960 Zoran Predin hit a... 1265 01:30:12,240 --> 01:30:14,560 I couldn't believe it. I replayed the footage. 1266 01:30:14,720 --> 01:30:16,760 Anyone can sometimes see red. 1267 01:30:16,920 --> 01:30:21,440 It's not like him, it's unusual. He's a poetic soul. 1268 01:30:21,600 --> 01:30:24,960 He reacted completely normally, it's just that he didn't hold back. 1269 01:30:25,120 --> 01:30:26,560 The injustice hurt him. 1270 01:30:26,720 --> 01:30:29,040 Magnifico called me and said: "Did you see it? 1271 01:30:29,200 --> 01:30:30,960 "He hit him good. With his fist." 1272 01:30:31,120 --> 01:30:32,720 Yeah, Zoran, hit him harder! 1273 01:30:32,880 --> 01:30:36,400 He must've been wrong if he managed to unnerve Zoran. 1274 01:30:36,560 --> 01:30:40,400 He certainly wasn't fair to one of the teams. 1275 01:30:40,560 --> 01:30:44,160 I might've hit him too. I probably would've. You wouldn't have. 1276 01:30:44,320 --> 01:30:45,800 I don't know. 1277 01:30:45,960 --> 01:30:49,800 The whole thing didn't bother me much. It happens. 1278 01:30:49,960 --> 01:30:53,360 You did what many of us wanted to but didn't dare. 1279 01:30:53,520 --> 01:30:54,560 Horrible. 1280 01:30:54,720 --> 01:30:57,200 I don't know what provoked him so that day, 1281 01:30:57,360 --> 01:31:00,000 but clearly we all have points 1282 01:31:00,400 --> 01:31:04,120 where our nerves break and we cross the line. 1283 01:31:04,280 --> 01:31:05,600 I met him the next day. 1284 01:31:05,760 --> 01:31:09,520 I'd never seen anyone so buggered. He wanted the earth to swallow him. 1285 01:31:09,680 --> 01:31:11,960 In the following days, 1286 01:31:12,120 --> 01:31:14,880 everybody became appalled and maligned Zoran. 1287 01:31:15,440 --> 01:31:17,320 He was practically excommunicated. 1288 01:31:17,680 --> 01:31:19,240 I felt bad when I saw 1289 01:31:19,400 --> 01:31:22,760 how easily people put that event 1290 01:31:23,360 --> 01:31:27,320 above all his creative work 1291 01:31:27,480 --> 01:31:31,400 and that became the most important thing that happened. 1292 01:31:31,560 --> 01:31:38,120 Regardless of him throwing himself in tar the next day 1293 01:31:38,280 --> 01:31:43,240 and buying two tons of feathers and throwing them on himself, 1294 01:31:43,960 --> 01:31:47,200 apologising and paying fines. 1295 01:31:47,360 --> 01:31:50,080 If that's his biggest stain in public life, then hats off to him. 1296 01:31:50,240 --> 01:31:52,280 Others have much bigger stains. 1297 01:31:52,440 --> 01:31:54,440 I have my explanation for it 1298 01:31:54,600 --> 01:31:59,040 because I knew Zoran before the surgery. 1299 01:31:59,200 --> 01:32:01,200 He was calmer than me. 1300 01:32:01,360 --> 01:32:07,360 It's a fact that major surgeries definitively have after-effects. 1301 01:32:08,600 --> 01:32:10,960 But that's no excuse. 1302 01:32:11,120 --> 01:32:13,400 I can tell you it wasn't cheap, 1303 01:32:13,560 --> 01:32:15,680 either financially or otherwise. 1304 01:32:16,080 --> 01:32:19,880 I absolutely advise all fans against... 1305 01:32:21,240 --> 01:32:25,440 doing anything similar because it's really stupid. 1306 01:32:26,040 --> 01:32:28,800 I love basketball! 1307 01:32:30,720 --> 01:32:32,160 Anyone... 1308 01:32:32,800 --> 01:32:34,440 making a living with music 1309 01:32:35,480 --> 01:32:39,000 is very careful about what they say, who they socialise with, 1310 01:32:39,160 --> 01:32:40,480 who they tell things to. 1311 01:32:40,640 --> 01:32:42,240 But Zoran is a straight talker. 1312 01:32:42,400 --> 01:32:44,640 You can't like him a bit and dislike him a bit. 1313 01:32:44,800 --> 01:32:47,000 You either accept or reject him. 1314 01:32:47,160 --> 01:32:54,000 Since "Early Slav", they constantly wanted to pull me into their circles. 1315 01:32:54,160 --> 01:33:01,000 That's when the emerging or emigrant right began to lay claim to me. 1316 01:33:01,160 --> 01:33:04,400 But Zoran didn't fight for capitalism or the like 1317 01:33:04,560 --> 01:33:10,360 but for democracy and the right to free expression. 1318 01:33:10,520 --> 01:33:13,880 And to show everyone the truth 1319 01:33:14,040 --> 01:33:19,880 when the right actually came into power, 1320 01:33:20,040 --> 01:33:23,600 I decided to record a partisan song. 1321 01:33:23,760 --> 01:33:30,160 Everyone with a business sense said that that was suicide and they were right. 1322 01:33:30,960 --> 01:33:33,240 I immediately lost half of my audience. 1323 01:33:33,400 --> 01:33:37,720 A lake lies still in silence... 1324 01:33:37,880 --> 01:33:41,520 There were a lot of threats. "You should be killed." 1325 01:33:41,680 --> 01:33:43,640 Pictures, horrible things. 1326 01:33:43,800 --> 01:33:49,960 So until they were of age, my children didn't have the mailbox key 1327 01:33:50,120 --> 01:33:53,000 because I was always afraid that if they'd opened it, 1328 01:33:53,640 --> 01:33:55,280 the post would've frightened them. 1329 01:33:55,440 --> 01:34:00,600 I've tried to make people understand, but I still can't, 1330 01:34:00,760 --> 01:34:06,240 that I distinguish between ideology and the partisans' struggle for freedom. 1331 01:34:06,880 --> 01:34:10,520 I sincerely admire and respect the latter. 1332 01:34:10,680 --> 01:34:15,160 It's funny that the greatest converts from communism 1333 01:34:15,560 --> 01:34:18,040 accuse me of being a communist. 1334 01:34:18,200 --> 01:34:22,280 What did I sing to you about back in the 1980s? 1335 01:34:22,440 --> 01:34:24,040 But you didn't get it. 1336 01:34:24,520 --> 01:34:28,400 Unfortunately. We understood it, but the decision-makers didn't 1337 01:34:28,560 --> 01:34:29,840 and they didn't care. 1338 01:34:30,240 --> 01:34:32,120 They brought a beautiful country 1339 01:34:32,280 --> 01:34:36,440 with the strongest rock scene in Europe besides England 1340 01:34:36,800 --> 01:34:40,560 to the point of us barely making ends meet. 1341 01:34:40,720 --> 01:34:42,400 The worst thing is 1342 01:34:42,560 --> 01:34:46,880 that many innocent people died for someone's fun and games. 1343 01:34:47,040 --> 01:34:48,560 Then you say: Maybe he's right 1344 01:34:48,720 --> 01:34:52,080 and the Early Slavs shouldn't have come here 1345 01:34:52,240 --> 01:34:55,960 and caused so many complications at the end of the 20th century. 1346 01:34:56,840 --> 01:34:59,200 Zoran is such an artist 1347 01:34:59,360 --> 01:35:03,320 that a series of his songs have come true. 1348 01:35:03,480 --> 01:35:05,240 It's quite a slippery slope. 1349 01:35:05,720 --> 01:35:09,760 It happens to us too. People discover some lyrics or songs 1350 01:35:09,920 --> 01:35:12,280 in which we predicted things. 1351 01:35:12,440 --> 01:35:15,840 It's also quite clear that the one who wrote the songs 1352 01:35:16,000 --> 01:35:17,840 didn't feel well. 1353 01:35:18,000 --> 01:35:21,120 Then you pour that bad feeling into the lyrics, 1354 01:35:21,600 --> 01:35:23,440 which are clear and cautionary, 1355 01:35:23,840 --> 01:35:28,040 but, 30 or 40 years later, they seem unmistakably prophetic. 1356 01:35:28,200 --> 01:35:33,080 That shows not that Predin is a prophet but that he is an authentic poet 1357 01:35:33,240 --> 01:35:38,000 and that his universal message will be prophetic in another 40 years. 1358 01:35:38,160 --> 01:35:39,560 The world is fucked-up. 1359 01:35:39,720 --> 01:35:43,200 Angry clenched fists in pockets, 1360 01:35:43,840 --> 01:35:47,040 bold speeches on the radio. 1361 01:35:47,200 --> 01:35:51,440 You promise me: Let's move forward. 1362 01:35:52,160 --> 01:35:54,000 Tomorrow is now. 1363 01:35:54,160 --> 01:35:59,080 If we used to have to deal with severe opponents, 1364 01:35:59,480 --> 01:36:02,080 then, today, we have to deal with cunts. 1365 01:36:02,880 --> 01:36:04,400 Simply put, 1366 01:36:05,440 --> 01:36:12,280 there used to be one direct enemy 1367 01:36:13,240 --> 01:36:20,000 that captured people in one system or regime. 1368 01:36:20,840 --> 01:36:26,200 Today, people are captured in hundreds of different cages: 1369 01:36:26,360 --> 01:36:30,520 economic, philosophical, media. 1370 01:36:30,680 --> 01:36:36,080 So the struggle for personal freedom is that much harder. 1371 01:36:36,240 --> 01:36:40,880 Our blood will never turn white. 1372 01:36:49,600 --> 01:36:56,080 As long as it warms our heart and soul through our veins. 1373 01:36:56,880 --> 01:37:01,680 Our blood will never turn white. 1374 01:37:02,320 --> 01:37:05,360 The only music, not classical or folk, 1375 01:37:05,520 --> 01:37:07,360 that makes people think, 1376 01:37:08,480 --> 01:37:11,480 that pokes them so they question things, 1377 01:37:12,120 --> 01:37:15,120 is rock and roll. That's why it's dangerous and unwelcome. 1378 01:37:15,280 --> 01:37:17,000 I don't see much hope. 1379 01:37:17,160 --> 01:37:19,880 The world hasn't become better. It's become worse. 1380 01:37:20,040 --> 01:37:24,120 We're witness to young people who are conservative, worse than us. 1381 01:37:24,280 --> 01:37:29,040 We're witness to ignorance, vulgarity, xenophobia, hate... 1382 01:37:29,200 --> 01:37:33,080 But it's wonderful to know that there's still Zoran Predin, 1383 01:37:33,240 --> 01:37:38,800 who's still standing with his banner of freedom and justice, ready to fight. 1384 01:37:39,160 --> 01:37:41,560 I'm afraid, my son, 1385 01:37:43,120 --> 01:37:45,080 of hateful words. 1386 01:37:46,640 --> 01:37:48,640 Better has passed, 1387 01:37:49,320 --> 01:37:52,080 now comes worse. 1388 01:37:53,640 --> 01:37:59,320 Ravens are calling on us from a red dawn 1389 01:38:00,960 --> 01:38:06,000 to become gladiators. 1390 01:38:06,160 --> 01:38:09,400 I wanted to share with Zoran my personal story 1391 01:38:09,560 --> 01:38:14,480 because the topic of peer violence and bullying concerns me personally. 1392 01:38:14,640 --> 01:38:17,160 Because we all think it happens to someone else 1393 01:38:17,320 --> 01:38:19,320 until it comes to our doorstep. 1394 01:38:24,440 --> 01:38:27,480 This song was written for our performance. 1395 01:38:27,640 --> 01:38:30,000 When I saw all the tears tonight 1396 01:38:30,520 --> 01:38:33,240 and such a cathartic feeling, 1397 01:38:33,400 --> 01:38:35,640 it all made sense. 1398 01:38:35,800 --> 01:38:39,200 I'm very pleased that Zoran Predin could see the performance 1399 01:38:39,360 --> 01:38:43,040 and thus the way we used the music. 1400 01:38:51,880 --> 01:38:54,880 Zoran's aging through music is very interesting. 1401 01:38:55,040 --> 01:38:56,560 When he started, 1402 01:38:56,720 --> 01:39:00,600 you wondered whether it was new wave or a more rudimentary rock and roll 1403 01:39:00,760 --> 01:39:05,360 or something in line with the tradition of Pengov, Domicelj and Buldožer 1404 01:39:05,840 --> 01:39:09,080 because, at the beginning, he merged it all together. 1405 01:39:09,240 --> 01:39:11,600 But then you see a great journey through music. 1406 01:39:11,760 --> 01:39:17,200 Through swing, the gypsy sound, smooth jazz, rhythm and blues 1407 01:39:17,360 --> 01:39:23,280 and, ultimately, his homage to his friend and role model Arsen Dedić. 1408 01:39:34,680 --> 01:39:40,600 The moment I heard Matija Dedić's wonderful album Matija Plays Arsen , 1409 01:39:41,160 --> 01:39:43,760 I wondered who'd sing him. 1410 01:39:43,920 --> 01:39:45,880 So I thought it'd be great 1411 01:39:46,040 --> 01:39:50,040 if it could be rearranged for gypsy swing. 1412 01:39:50,200 --> 01:39:53,400 Everybody said that it was crazy and impossible. 1413 01:39:53,560 --> 01:39:57,920 The closest people to Arsen, Gabi and Matija, told me 1414 01:39:58,080 --> 01:39:59,800 that Arsen didn't like jazz. 1415 01:39:59,960 --> 01:40:03,160 He mentioned it to me and Damir during the course of a year. 1416 01:40:03,320 --> 01:40:05,240 First, he talked to Gabi and Matija 1417 01:40:05,400 --> 01:40:09,360 and then we began, in Ljubljana and in the jazz club in Sisak, 1418 01:40:10,240 --> 01:40:12,960 to work on individual songs to see how they'd function. 1419 01:40:13,120 --> 01:40:16,440 When we reached the critical mass of six or seven songs that worked, 1420 01:40:16,600 --> 01:40:18,320 we sat down together. 1421 01:40:18,480 --> 01:40:23,880 I can't wait to return to the role of a pop singer. 1422 01:40:30,000 --> 01:40:31,800 I love that about Zoran, 1423 01:40:31,960 --> 01:40:33,560 his eternal exploration 1424 01:40:33,720 --> 01:40:36,000 and readiness to plunge into new things. 1425 01:40:36,160 --> 01:40:39,360 He doesn't live off what has stopped and has been successful. 1426 01:40:39,520 --> 01:40:42,160 When Johnny Cash covered songs, he appropriated them. 1427 01:40:42,320 --> 01:40:49,000 Predin is similar in that his covers aren't just an homage to Dedić or others 1428 01:40:49,160 --> 01:40:51,480 but his own interpretations of them. 1429 01:40:51,640 --> 01:40:55,040 It's one of the rare CDs that when I put it on in my car, 1430 01:40:55,200 --> 01:40:57,360 I listened to it from start to finish 1431 01:40:57,520 --> 01:41:01,600 and I have to admit it made such an emotional impact on me 1432 01:41:01,760 --> 01:41:06,040 that I had to pull over and collect myself. 1433 01:41:17,120 --> 01:41:21,200 Arsen would say: "Hello, Zoran. I came here, 1434 01:41:21,360 --> 01:41:23,000 but I won't stay till the end. 1435 01:41:23,160 --> 01:41:25,360 I don't do that even at my own concerts." 1436 01:41:25,520 --> 01:41:28,480 That's Arsen Dedić but also Zoran Predin. 1437 01:41:31,440 --> 01:41:36,640 Zoran made a wonderful project, which topped the charts. 1438 01:41:36,800 --> 01:41:39,400 He had concerts lined up across the region, 1439 01:41:39,560 --> 01:41:43,760 but, then, not only did the pandemic start, 1440 01:41:43,920 --> 01:41:50,840 his guitarist Damir Kukuruzović died of COVID. 1441 01:41:51,400 --> 01:41:55,600 So he took one hit after another. 1442 01:41:56,440 --> 01:41:59,840 I don't know how we survived those two years. 1443 01:42:05,320 --> 01:42:09,280 That's my greatest wealth and that's not just an empty phrase. 1444 01:42:09,440 --> 01:42:12,000 Every parent is aware of that. 1445 01:42:12,720 --> 01:42:16,480 I was 18 years old when my first son was born. 1446 01:42:16,640 --> 01:42:21,120 So an older child got a child. 1447 01:42:21,280 --> 01:42:25,080 The others came throughout the years 1448 01:42:25,240 --> 01:42:28,200 in different periods of my life. 1449 01:42:28,680 --> 01:42:33,000 That's why I was a somewhat different father each time. 1450 01:42:33,160 --> 01:42:34,920 An extremely witty person. 1451 01:42:35,400 --> 01:42:37,880 He can really make your day. 1452 01:42:38,240 --> 01:42:41,040 We're used to him in the so-called alpha position, 1453 01:42:41,200 --> 01:42:43,320 which means he lies down on the couch 1454 01:42:43,480 --> 01:42:46,160 and can't be bothered about anything. 1455 01:42:46,320 --> 01:42:49,040 A calmness. There's no shouting at home. 1456 01:42:49,200 --> 01:42:51,680 I don't know if he's ever shouted in his life. 1457 01:42:51,840 --> 01:42:53,960 He slowly grumbles around the apartment. 1458 01:42:54,120 --> 01:42:55,520 A big persona. 1459 01:42:57,320 --> 01:43:00,480 Dream, my little girl. 1460 01:43:00,960 --> 01:43:03,840 Dream. 1461 01:43:04,000 --> 01:43:07,160 That song really makes me emotional 1462 01:43:07,600 --> 01:43:10,280 and moves me very much. The same goes for "I Love You", 1463 01:43:10,440 --> 01:43:14,720 which also depicts the three women of his life: 1464 01:43:14,880 --> 01:43:18,440 his mother, Barbara and his daughter. 1465 01:43:18,600 --> 01:43:23,000 I love you because I know you pray for me 1466 01:43:23,600 --> 01:43:27,680 and ask your good spirit to watch over me. 1467 01:43:28,680 --> 01:43:32,840 I love you because you gave me dreams, 1468 01:43:33,320 --> 01:43:37,720 a night full of young lights and the breath for them. 1469 01:43:38,240 --> 01:43:42,600 I love you because you're angry when I'm not at home. 1470 01:43:43,160 --> 01:43:47,520 I know you're worried about the long grey road. 1471 01:43:47,680 --> 01:43:52,440 There are quite a few actresses I like, 1472 01:43:53,160 --> 01:43:55,840 but I don't hide any of them from Barbara. 1473 01:43:56,000 --> 01:43:57,560 I admit everything. 1474 01:43:57,720 --> 01:44:01,080 It was great once when we were watching a series 1475 01:44:01,240 --> 01:44:03,680 and Zoran said: 1476 01:44:04,560 --> 01:44:06,160 "She's really pretty." 1477 01:44:06,720 --> 01:44:09,360 After a while, he said it again. 1478 01:44:09,520 --> 01:44:13,720 When he said it the third time, I asked whether I should be worried. 1479 01:44:14,120 --> 01:44:16,480 "No, but Monica Belucci should be." 1480 01:44:17,040 --> 01:44:18,440 We'll talk about it. 1481 01:44:19,080 --> 01:44:22,080 Anyways, Brane is an ideal chauffeur. 1482 01:44:22,560 --> 01:44:24,880 How long have we been together? 1483 01:44:25,040 --> 01:44:27,880 - 25 years. - 25 years. 1484 01:44:28,040 --> 01:44:30,720 We went through thick and thin together 1485 01:44:30,880 --> 01:44:34,160 and he's actually family. 1486 01:44:53,000 --> 01:44:56,240 The fact that he's constantly changing proves that Zoran is still young 1487 01:44:56,400 --> 01:45:01,960 because old people aren't inclined to big exhibitions in life or music. 1488 01:45:02,120 --> 01:45:06,480 He probes and explores in various directions. 1489 01:45:06,640 --> 01:45:10,520 That boy is still alive. I find that to be the most precious in people. 1490 01:45:10,680 --> 01:45:14,600 I feel there are at least two Zoran Predins. 1491 01:45:14,760 --> 01:45:18,920 The first is the one from the beginning of the 1980s. 1492 01:45:19,440 --> 01:45:22,320 He seemed very dangerous, 1493 01:45:22,480 --> 01:45:24,000 actually crazy. 1494 01:45:24,160 --> 01:45:30,720 Later, we got the nice, polite and tame man. 1495 01:45:30,880 --> 01:45:33,880 The one we know today. 1496 01:45:38,360 --> 01:45:40,600 Besides being an angry punker from Maribor, 1497 01:45:40,760 --> 01:45:46,400 he's a Bosnian, a Balkan man and also a chansonnier. 1498 01:45:46,560 --> 01:45:50,120 Then you discover that Zoran Predin is an all-round artist. 1499 01:45:50,280 --> 01:45:53,080 You're saying goodbye to your youth, making calculations, 1500 01:45:53,240 --> 01:45:55,440 thinking about what you've done and are doing now, 1501 01:45:55,600 --> 01:45:58,280 what awaits you in the remainder of your life. 1502 01:45:58,440 --> 01:46:01,360 I think the calming down in the style of Leonard Cohen 1503 01:46:01,520 --> 01:46:05,440 is welcome when it comes to anyone with a rich oeuvre. 1504 01:46:06,600 --> 01:46:07,960 As he got older, 1505 01:46:08,120 --> 01:46:14,160 he obtained a more internal expression, 1506 01:46:14,320 --> 01:46:18,440 which is as it should be. 1507 01:46:18,600 --> 01:46:20,280 Old and ambitious. 1508 01:46:20,680 --> 01:46:22,400 That's not a pleasant sight. 1509 01:46:24,200 --> 01:46:28,320 But he manages to spin it as an inertia that carries him 1510 01:46:28,480 --> 01:46:31,760 like a sea wave, which he only follows. 1511 01:46:32,240 --> 01:46:34,240 It happens by default. 1512 01:46:34,400 --> 01:46:39,520 Something doesn't add up. If you analysed his distinctive oeuvre, 1513 01:46:39,680 --> 01:46:44,240 you'd say he was an ambitious ADHD guy 1514 01:46:44,400 --> 01:46:46,600 who doesn't stop, yet he's so chill, 1515 01:46:46,760 --> 01:46:51,400 so I don't know whence he draws his poetry and energy. 1516 01:46:51,560 --> 01:46:56,520 But he's always the Predin who, with his dominant voice, 1517 01:46:56,680 --> 01:46:59,240 has things to say and sing about. 1518 01:46:59,640 --> 01:47:02,120 You have to have strong nerves. That's the hardest. 1519 01:47:02,280 --> 01:47:07,360 To struggle with life's basic problems and at the same time be in that business. 1520 01:47:07,520 --> 01:47:12,960 Regardless of one's love for music and all that, 1521 01:47:13,120 --> 01:47:16,720 one has to have an additional motive. 1522 01:47:18,120 --> 01:47:19,480 I'm in awe of him. 1523 01:47:19,640 --> 01:47:23,160 He's always been said to be very charming. 1524 01:47:23,560 --> 01:47:27,480 He often had concerts on International Women's Day. 1525 01:47:27,640 --> 01:47:31,360 So the press likes to say that he's a favourite of women. 1526 01:47:31,520 --> 01:47:33,560 He's a gentleman. For example, 1527 01:47:33,720 --> 01:47:37,680 in my song "Green George" on my first album, I sing: 1528 01:47:38,200 --> 01:47:41,080 "Because he'll teach Early Slavs to swim. 1529 01:47:41,240 --> 01:47:43,600 "Green George has come." 1530 01:47:43,760 --> 01:47:45,680 I stole it from him and didn't tell him. 1531 01:47:45,840 --> 01:47:47,640 That means I love him. 1532 01:47:47,800 --> 01:47:50,680 He hasn't mentioned it even once. 1533 01:47:50,840 --> 01:47:52,800 I'd definitely react: "Hey, come on! 1534 01:47:53,200 --> 01:47:57,280 "It's nice that you've used it, but you could've asked." 1535 01:47:57,440 --> 01:48:03,360 He's a nice man, who'll always help, give a good piece of advice. 1536 01:48:03,520 --> 01:48:08,280 I'd lend him up to 100 marks. 1537 01:48:08,440 --> 01:48:11,360 There are people who I wouldn't lend even 10 marks to. 1538 01:48:11,840 --> 01:48:14,720 I might lend him even 200 marks. I think he'd return them. 1539 01:48:15,160 --> 01:48:17,960 That's a compliment because I'm quite stingy. 1540 01:48:25,160 --> 01:48:29,640 Should we say the height of his long and fruitful career? 1541 01:48:30,480 --> 01:48:33,720 Nominally, it is, but I'd like it not to be, 1542 01:48:34,200 --> 01:48:38,240 hoping there will be something above it even if this is the pinnacle. 1543 01:48:38,400 --> 01:48:42,520 - The two of us love him. I don't know about the others. - I adore him. 1544 01:48:43,640 --> 01:48:45,280 He and Nick Cave. 1545 01:48:45,840 --> 01:48:49,920 What I like most is the lyrics. 1546 01:48:53,000 --> 01:48:55,400 Hordes of Slavic blood. 1547 01:48:56,160 --> 01:48:58,400 Across the river through the days. 1548 01:48:59,160 --> 01:49:01,600 At the front, chiefs and directors, 1549 01:49:02,520 --> 01:49:05,960 followed by whores, youngsters and pensioners. 1550 01:49:06,400 --> 01:49:12,680 He's original and I'm very proud to be called his colleague. 1551 01:49:12,840 --> 01:49:14,920 When people talk about "my colleagues", 1552 01:49:15,080 --> 01:49:18,040 I say: "I don't see them. I don't know where Dylan and McCartney are. 1553 01:49:18,200 --> 01:49:22,040 I haven't seen them in years." But in this region, 1554 01:49:22,760 --> 01:49:25,680 he's one of the names I like to be mentioned with. 1555 01:49:25,840 --> 01:49:28,400 Nobody has a 40-year career 1556 01:49:28,560 --> 01:49:32,600 with 40 released LPs or albums. 1557 01:49:37,240 --> 01:49:40,640 Don't forget that he's published a few books, 1558 01:49:40,800 --> 01:49:45,640 written music for a few theatre performances and films 1559 01:49:45,800 --> 01:49:47,720 and that he's one of the rare artists 1560 01:49:47,880 --> 01:49:52,320 still present in the entire former Yugoslavia. 1561 01:49:58,400 --> 01:50:00,440 It can all be encapsulated in one sentence: 1562 01:50:00,600 --> 01:50:02,040 You either have it or not. 1563 01:50:02,200 --> 01:50:06,760 Even though there's the saying that you can't trick the audience, you can. 1564 01:50:06,920 --> 01:50:12,040 Once, twice, maybe even five times, but not for 40 years like Zoran and I. 1565 01:50:14,080 --> 01:50:17,760 Oh, Early Slav, 1566 01:50:21,240 --> 01:50:26,440 who taught you to swim 1567 01:50:28,040 --> 01:50:31,360 so that you swam across that Russian river 1568 01:50:31,880 --> 01:50:36,520 and settled down in my genes? 1569 01:50:56,680 --> 01:50:58,720 To be continued... 1570 01:50:59,800 --> 01:51:03,040 Written and directed by 121498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.