All language subtitles for Jupiter.Jones.S01E07.Unraveling.Plans.1080p.WEB.h264-NoRBiT_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,408 --> 00:00:20,977 Last time on "Jupiter Jones"... 2 00:00:21,064 --> 00:00:23,327 Can you just sit with me a little bit longer? 3 00:00:23,414 --> 00:00:25,460 I'm going to come back as soon as I can. 4 00:00:25,547 --> 00:00:28,898 Maybe you should ask him if he was at the hotel alone. 5 00:00:28,985 --> 00:00:33,337 They want me to help them there now. 6 00:00:33,424 --> 00:00:35,165 Are you willing to help me? 7 00:00:35,252 --> 00:00:38,081 There may be vast political consequences. 8 00:00:38,168 --> 00:00:41,041 This man is currently being held in the facility, 9 00:00:41,128 --> 00:00:42,868 and we need him not to make it out. 10 00:00:42,955 --> 00:00:44,044 So you want him killed? 11 00:00:44,131 --> 00:00:45,654 I don't care what you do. 12 00:00:45,741 --> 00:00:47,656 Just make sure he signs that power of attorney. 13 00:00:47,699 --> 00:00:49,353 I know time is of the essence, 14 00:00:49,484 --> 00:00:51,644 so I will need to know where I can find this lover boy. 15 00:01:15,553 --> 00:01:16,553 Hands up. 16 00:01:22,125 --> 00:01:23,431 Ooh. That's it. 17 00:01:23,561 --> 00:01:24,843 - We calling it. - No, don't stop it. 18 00:01:24,867 --> 00:01:26,434 Don't stop. 19 00:01:26,521 --> 00:01:27,715 All right, you gotta show me something. 20 00:01:27,739 --> 00:01:28,871 Come on. 21 00:01:28,958 --> 00:01:30,090 You gotta show me. 22 00:01:33,441 --> 00:01:35,399 Yeah. 23 00:01:35,530 --> 00:01:36,661 There you go! That's it. 24 00:01:36,748 --> 00:01:38,620 - That's right. - Give me some more. 25 00:01:38,707 --> 00:01:40,076 - That's it, that's it. - Who got next? 26 00:01:40,100 --> 00:01:41,207 You done. That's it, that's it. 27 00:01:41,231 --> 00:01:42,276 Oh, man. 28 00:01:42,319 --> 00:01:43,712 Yeah, come on. 29 00:01:43,799 --> 00:01:45,496 You doing good today. 30 00:01:45,583 --> 00:01:48,195 Gotta get you out of here. 31 00:01:48,238 --> 00:01:49,631 Hit the showers. 32 00:01:56,899 --> 00:02:00,555 ♪ I don't got it all planned out, but you know ♪ 33 00:02:00,598 --> 00:02:02,687 ♪ I just watch it all pan out 34 00:02:02,818 --> 00:02:04,211 ♪ 'Cause I know ♪ 35 00:02:04,341 --> 00:02:06,300 ♪ That you know ♪ 36 00:02:06,343 --> 00:02:07,866 ♪ You know 37 00:02:07,953 --> 00:02:11,435 ♪ Covered in this life until forever ♪ 38 00:02:11,522 --> 00:02:15,265 ♪ I don't got it all planned out, but you know ♪ 39 00:02:15,309 --> 00:02:18,225 ♪ I just watched it all pan out, 'cause I know ♪ 40 00:02:18,312 --> 00:02:19,574 ♪ I know ♪ 41 00:02:19,704 --> 00:02:20,575 ♪ That you know ♪ 42 00:02:20,662 --> 00:02:22,664 ♪ You know, you know ♪ 43 00:02:22,751 --> 00:02:25,754 ♪ Covered in this life until forever ♪ 44 00:02:25,841 --> 00:02:27,799 ♪ I know that you know ♪ 45 00:02:27,886 --> 00:02:29,888 ♪ You know, you know ♪ 46 00:02:29,932 --> 00:02:34,023 ♪ Covered in this life until forever ♪ 47 00:02:45,469 --> 00:02:46,862 No, sir. 48 00:02:46,949 --> 00:02:48,907 I can't do it. 49 00:02:48,994 --> 00:02:51,910 She wants to sell my wife's company. 50 00:02:52,041 --> 00:02:54,696 That's her legacy. 51 00:02:54,783 --> 00:02:59,091 Plus, I don't want to get involved in legal wrangling. 52 00:02:59,179 --> 00:03:01,181 I'm enjoying the monthly cash flow. 53 00:03:04,314 --> 00:03:08,840 So you were married for 21 days 54 00:03:08,927 --> 00:03:12,409 in a community property state. 55 00:03:12,496 --> 00:03:14,977 Smart move. 56 00:03:15,064 --> 00:03:19,460 But it's not without issues, huh? 57 00:03:22,071 --> 00:03:25,640 She signed everything over to me anyways. 58 00:03:25,727 --> 00:03:28,643 I'm the fucking man. 59 00:03:31,907 --> 00:03:34,736 You have spent over half a million dollars 60 00:03:34,823 --> 00:03:37,478 on prostitutes and drugs. 61 00:03:37,565 --> 00:03:40,176 You are not the man. 62 00:03:43,788 --> 00:03:46,313 La vida loca. 63 00:03:46,400 --> 00:03:48,663 You only get one, my man. 64 00:03:48,793 --> 00:03:51,100 Better live it up. 65 00:03:51,231 --> 00:03:53,885 Look. 66 00:03:53,972 --> 00:03:59,804 She's offering you $65 million to settle this and go away. 67 00:03:59,891 --> 00:04:01,589 That's fair. 68 00:04:03,721 --> 00:04:06,246 Take the money, you lowlife leech. 69 00:04:09,901 --> 00:04:14,471 Have you ever had to go down on a 90-year-old? 70 00:04:14,558 --> 00:04:17,039 You son of a bitch, I deserve every bit of that money. 71 00:04:18,910 --> 00:04:21,261 You can tell Brit she can go fuck herself. 72 00:04:21,348 --> 00:04:24,438 She ain't getting anything. 73 00:04:24,525 --> 00:04:28,529 She'll be on the pole at the Red Rhino before the new year. 74 00:04:28,616 --> 00:04:31,401 Oh, I'm taking the house. 75 00:04:31,488 --> 00:04:33,360 I'm taking everything. 76 00:04:36,493 --> 00:04:41,629 Even the panties off her pretty little tight ass. 77 00:04:41,672 --> 00:04:43,152 Tell her that. 78 00:04:49,985 --> 00:04:51,552 Take the money. 79 00:04:53,249 --> 00:04:55,382 Or what? 80 00:04:55,469 --> 00:04:58,080 You threatening me? 81 00:04:58,167 --> 00:05:00,952 I'll call the FBI. 82 00:05:01,039 --> 00:05:04,391 And when you do, you make sure to remind 83 00:05:04,478 --> 00:05:07,307 them that you haven't paid your taxes in six years. 84 00:05:17,055 --> 00:05:18,753 Take the money. 85 00:05:21,930 --> 00:05:23,323 Get the fuck out of here. 86 00:05:29,851 --> 00:05:31,679 Have a good day, sir. 87 00:05:51,786 --> 00:05:55,703 Jupiter. Unfortunately, we have to go to plan B. 88 00:06:04,712 --> 00:06:06,844 Always the hard way. 89 00:06:15,853 --> 00:06:19,291 Never thought I would see the day when you would 90 00:06:19,335 --> 00:06:22,686 knock 'em pants off a man. 91 00:06:22,817 --> 00:06:27,561 You were so meek and timid as a child. 92 00:06:27,648 --> 00:06:30,912 Well, it looks like times have changed, huh, Olivia? 93 00:06:31,042 --> 00:06:32,392 Yeah. 94 00:06:34,698 --> 00:06:39,921 Look, is there anything that I can do for you? 95 00:06:40,051 --> 00:06:42,619 I don't have nowhere else to turn. 96 00:06:42,706 --> 00:06:45,535 And it's just too dicey out there in those streets. 97 00:06:48,320 --> 00:06:50,801 Well, this isn't my problem, so why should I care? 98 00:06:50,888 --> 00:06:54,979 Why are you always so cold to me? 99 00:06:55,066 --> 00:06:56,764 What did I ever do to you? 100 00:06:56,851 --> 00:06:59,375 Are you serious right now? 101 00:06:59,462 --> 00:07:01,769 Oh, what, because I had to slap you around a little bit? 102 00:07:01,812 --> 00:07:03,161 Come on, girl. 103 00:07:03,248 --> 00:07:04,728 I had to discipline you to get you 104 00:07:04,772 --> 00:07:06,402 prepared for these crazy streets out there. 105 00:07:06,426 --> 00:07:08,253 Ain't nobody giving you nothing. 106 00:07:08,340 --> 00:07:11,692 Especially not any sympathy. 107 00:07:11,779 --> 00:07:12,910 Look at you. 108 00:07:12,997 --> 00:07:14,521 Look what you've become. 109 00:07:14,564 --> 00:07:18,786 Maybe, just maybe, if I slapped your ass 110 00:07:18,829 --> 00:07:22,354 around a little harder, you would have been Michelle Obama. 111 00:07:22,442 --> 00:07:25,314 You are an animal. 112 00:07:25,445 --> 00:07:28,970 What you did to me was despicable. 113 00:07:29,100 --> 00:07:32,408 I was only a child. 114 00:07:32,495 --> 00:07:34,366 And you had no right. 115 00:07:34,454 --> 00:07:38,327 No right to take advantage of my helplessness. 116 00:07:38,458 --> 00:07:40,242 And you've never taken responsibility 117 00:07:40,329 --> 00:07:44,855 for your actions, so you are not welcome to downplay it now. 118 00:07:44,986 --> 00:07:47,031 You abused a child. 119 00:07:47,118 --> 00:07:50,208 That's who you are. 120 00:07:50,339 --> 00:07:51,688 I was your mama. 121 00:07:51,775 --> 00:07:52,950 Foster mother. 122 00:07:53,037 --> 00:07:55,257 How dare you. 123 00:07:55,344 --> 00:07:56,911 I took you in. 124 00:07:56,998 --> 00:07:59,174 You didn't have nothing. 125 00:07:59,304 --> 00:08:02,003 You weighed 20 pounds, soaking wet. 126 00:08:02,090 --> 00:08:05,572 A heroin baby. 127 00:08:05,659 --> 00:08:08,836 You just remember, I helped you. 128 00:08:12,187 --> 00:08:17,235 I would have been helped and benefited from one thing. 129 00:08:17,322 --> 00:08:19,977 Love. 130 00:08:20,064 --> 00:08:23,677 All I needed was love. 131 00:08:26,810 --> 00:08:29,030 I got none. 132 00:08:29,073 --> 00:08:32,468 Do you know what it's like to have somebody love you 133 00:08:32,555 --> 00:08:34,731 and you feel nothing? 134 00:08:34,775 --> 00:08:36,428 You know that you should. 135 00:08:36,559 --> 00:08:39,780 If you think you can, you try. 136 00:08:39,910 --> 00:08:43,566 But you feel numb. 137 00:08:43,653 --> 00:08:47,048 You took my heart away from me, Olivia. 138 00:08:49,877 --> 00:08:51,879 And all I have is a hole. 139 00:08:55,143 --> 00:08:56,666 Jupiter. 140 00:08:56,753 --> 00:08:58,668 Jupiter, come on. 141 00:08:58,755 --> 00:09:01,671 Let's figure this out. 142 00:09:01,758 --> 00:09:03,238 Jesus Christ. 143 00:09:13,030 --> 00:09:14,510 Booyah! 144 00:09:19,515 --> 00:09:21,996 Gentlemen. 145 00:09:22,083 --> 00:09:23,824 The money hit. 146 00:09:23,911 --> 00:09:26,348 My mom said thanks. 147 00:09:26,435 --> 00:09:28,089 I got you later. 148 00:09:28,132 --> 00:09:29,438 After lights out. 149 00:09:34,748 --> 00:09:36,184 My Latino brother. 150 00:09:36,271 --> 00:09:38,882 Si? 151 00:09:38,969 --> 00:09:41,102 Free world cuisine. 152 00:09:43,104 --> 00:09:45,062 Oh, I don't know if my stomach knows how 153 00:09:45,193 --> 00:09:47,674 to digest real food anymore. 154 00:09:47,761 --> 00:09:51,460 When you travel with me, everything first class. 155 00:09:54,550 --> 00:09:58,075 Thank you for what you've done for me. 156 00:09:58,119 --> 00:10:00,295 Friends? 157 00:10:00,425 --> 00:10:02,427 Always. 158 00:10:02,514 --> 00:10:04,604 Especially in a place like this. 159 00:10:04,647 --> 00:10:06,127 Absolutely. 160 00:10:10,697 --> 00:10:12,437 Oh, my, my, my. 161 00:10:18,139 --> 00:10:20,097 Hey, Harper! 162 00:10:20,184 --> 00:10:21,838 Harper, over here! 163 00:10:21,969 --> 00:10:24,014 Harper! 164 00:10:31,021 --> 00:10:32,457 Oh, I'm so excited. 165 00:10:32,544 --> 00:10:33,763 I'm so excited to be here. 166 00:10:33,850 --> 00:10:35,170 And who are you wearing tonight? 167 00:10:35,286 --> 00:10:36,984 Celine. Celine. 168 00:10:37,071 --> 00:10:38,526 - Sponsored by Celine. - Thank you so much. 169 00:10:38,550 --> 00:10:39,876 Harper, how do you feel about this evening? 170 00:10:39,900 --> 00:10:41,336 I feel great. Give me one second. 171 00:10:41,379 --> 00:10:42,816 Sorry about that. 172 00:10:42,903 --> 00:10:44,992 There's my superstar. 173 00:10:45,079 --> 00:10:46,820 I'm working. What's up? 174 00:10:46,863 --> 00:10:48,082 I'm taping it. 175 00:10:48,169 --> 00:10:49,569 I hope the dress didn't disappoint. 176 00:10:49,649 --> 00:10:51,259 What do you want? 177 00:10:51,302 --> 00:10:53,957 I need to cash in on my favor. 178 00:10:54,044 --> 00:10:58,048 I must say, I kind of like this whole clandestine shit. 179 00:10:58,179 --> 00:11:00,311 Feels like a movie. 180 00:11:00,442 --> 00:11:02,357 Trust me, it's real life. 181 00:11:02,487 --> 00:11:04,141 I need you to meet me at my office 182 00:11:04,228 --> 00:11:06,666 when you leave your shindig, and I'll explain the details. 183 00:11:06,753 --> 00:11:10,017 Wait, so I'm working with you now. 184 00:11:10,104 --> 00:11:11,148 Hell yeah! 185 00:11:11,235 --> 00:11:12,149 Okay, I gotta go. 186 00:11:12,193 --> 00:11:13,368 Bye. 187 00:11:16,327 --> 00:11:17,696 Okay, back to what you were saying. 188 00:11:17,720 --> 00:11:19,026 - Hi. - Harper! 189 00:11:19,156 --> 00:11:20,157 Harper! 190 00:11:48,011 --> 00:11:52,146 That's enough for you to get your apartment and a few pieces of furniture. 191 00:11:52,233 --> 00:11:55,105 And I've also sent some groceries and some other things 192 00:11:55,192 --> 00:11:57,064 for you. 193 00:11:57,194 --> 00:12:01,808 I appreciate you doing this for me, but I'm just an addict. 194 00:12:01,895 --> 00:12:03,113 I'm 195 00:12:03,200 --> 00:12:04,288 nobody. 196 00:12:04,375 --> 00:12:06,116 No, no. 197 00:12:06,203 --> 00:12:08,728 You're not. 198 00:12:08,815 --> 00:12:11,295 We are going to help you stay sober. 199 00:12:11,382 --> 00:12:15,996 As long as you promise to work at being clean. 200 00:12:16,083 --> 00:12:19,216 I trust you. 201 00:12:19,303 --> 00:12:21,088 Do I have your word, Chelsea? 202 00:12:23,917 --> 00:12:27,050 You have my word. 203 00:12:27,137 --> 00:12:28,530 You got this. 204 00:12:44,241 --> 00:12:45,460 Oh. 205 00:12:45,547 --> 00:12:46,635 Thank you. 206 00:12:49,638 --> 00:12:51,596 Still no word from Chelsea? 207 00:12:51,683 --> 00:12:55,557 No, and I've called her and I've called Perrin 10 times. 208 00:12:55,644 --> 00:12:56,906 I'm about to head over there. 209 00:12:56,993 --> 00:12:58,081 Oh, no, no, no, no. 210 00:12:58,168 --> 00:12:59,779 You're slammed. 211 00:12:59,866 --> 00:13:02,912 I'll head over there and check it out. 212 00:13:02,999 --> 00:13:06,220 I hear it's pretty wild there. 213 00:13:06,307 --> 00:13:09,136 I know, and I shouldn't have left her there. 214 00:13:09,223 --> 00:13:11,138 I just thought she was strong enough. 215 00:13:11,268 --> 00:13:12,661 She is. 216 00:13:12,748 --> 00:13:14,141 It will be fine. 217 00:13:14,271 --> 00:13:15,664 Okay. 218 00:13:17,231 --> 00:13:18,798 All right. 219 00:13:18,885 --> 00:13:21,191 Well, Harper is on her way over here. 220 00:13:21,278 --> 00:13:24,586 She's plan B. And that asshole won't see it coming. 221 00:13:24,673 --> 00:13:26,066 No, he won't. 222 00:13:28,633 --> 00:13:31,767 And hopefully this time, I get to break his nose 223 00:13:31,811 --> 00:13:33,421 before this is over with. 224 00:13:33,508 --> 00:13:35,075 No lawsuits, Kellen. 225 00:13:39,296 --> 00:13:41,951 Okay. 226 00:13:41,995 --> 00:13:46,956 Oh, and one more thing. 227 00:13:47,043 --> 00:13:49,306 I have a plan. 228 00:13:49,393 --> 00:13:53,180 I want you to call Olivia, my foster mother, 229 00:13:53,267 --> 00:13:55,747 and tell her to come here. 230 00:13:55,835 --> 00:13:56,835 Huh? 231 00:13:56,879 --> 00:13:58,576 The Brody issue. 232 00:13:58,663 --> 00:14:00,622 She can help with that. 233 00:14:00,709 --> 00:14:02,189 How? 234 00:14:02,319 --> 00:14:04,539 No, you just leave that up to me. 235 00:14:16,594 --> 00:14:20,772 You never cease to amaze me. 236 00:14:20,903 --> 00:14:24,733 You are a woman that strikes awe in my spirit. 237 00:14:27,431 --> 00:14:29,042 Well, thank you. 238 00:14:33,655 --> 00:14:35,396 Now get to work. 239 00:15:13,564 --> 00:15:17,438 How do you survive in such filth? 240 00:15:20,006 --> 00:15:22,008 I'm living the dream. 241 00:15:22,095 --> 00:15:23,923 You should stay a while. 242 00:15:24,053 --> 00:15:26,360 I could use you on my security team. 243 00:15:26,447 --> 00:15:29,667 I can trust you. 244 00:15:29,754 --> 00:15:32,235 The eyes. 245 00:15:32,366 --> 00:15:33,933 They trust only themselves. 246 00:15:36,457 --> 00:15:39,286 So... 247 00:15:39,373 --> 00:15:42,854 When are you going to finish the job? 248 00:15:42,942 --> 00:15:45,248 I'm working on it. 249 00:15:45,335 --> 00:15:50,862 Can you arrange a plane to take me tonight into Los Angeles? 250 00:15:50,950 --> 00:15:52,777 You can take my jet. 251 00:15:52,864 --> 00:15:55,867 I'll have it ready for you. 252 00:15:55,955 --> 00:15:59,741 My name can't be on the manifest. 253 00:15:59,828 --> 00:16:05,181 I'd like to bypass customs going into the US. 254 00:16:05,268 --> 00:16:08,271 So we have some contacts on the Indian reservation. 255 00:16:08,402 --> 00:16:09,969 There's a strip we can use. 256 00:16:12,928 --> 00:16:15,278 Jupiter Jones. 257 00:16:15,409 --> 00:16:18,847 She has a security partner. 258 00:16:18,934 --> 00:16:23,721 He's formerly military, highly trained. 259 00:16:23,808 --> 00:16:26,811 You must kill Jupiter Jones and anyone 260 00:16:26,898 --> 00:16:28,857 else who stands in your way. 261 00:16:28,944 --> 00:16:32,904 I need this done quickly and properly. 262 00:16:32,992 --> 00:16:36,125 That is why you are here. 263 00:16:36,256 --> 00:16:39,085 I need some time to plan. 264 00:16:39,172 --> 00:16:44,351 But once the opportunity is ripe, I will pounce. 265 00:16:46,918 --> 00:16:51,793 You will have 48 hours to get this done. 266 00:16:51,923 --> 00:16:53,012 I'll have that plane ready. 267 00:16:55,840 --> 00:16:59,670 If you'll excuse me, I'm hosting our million dollar 268 00:16:59,714 --> 00:17:01,020 poker challenge tonight. 269 00:17:40,233 --> 00:17:41,582 Hey. 270 00:17:45,281 --> 00:17:46,761 Come on in, big boy. 271 00:17:49,894 --> 00:17:52,071 Where is Chelsea? 272 00:18:17,574 --> 00:18:19,272 Chelsea! 273 00:18:20,664 --> 00:18:22,231 Chelsea, come on. 274 00:18:22,318 --> 00:18:23,667 Come on. 275 00:18:23,754 --> 00:18:25,104 Come on. 276 00:18:31,849 --> 00:18:33,808 Lighten up, will you? 277 00:18:37,942 --> 00:18:39,901 You can't judge us. 278 00:18:39,988 --> 00:18:42,121 We were just having some fun. 279 00:18:56,135 --> 00:18:57,658 Psst. 280 00:19:00,922 --> 00:19:04,404 Holy fuck. 281 00:19:04,491 --> 00:19:06,145 I've only seen you on TV. 282 00:19:09,409 --> 00:19:11,454 You here alone? 283 00:19:11,541 --> 00:19:14,718 Where's your security detail? 284 00:19:14,849 --> 00:19:16,609 No wonder you told me to make sure we were alone. 285 00:19:16,633 --> 00:19:18,548 Mm-hm. 286 00:19:18,635 --> 00:19:21,856 I thought that was kind of weird. 287 00:19:21,943 --> 00:19:26,077 So, uh, cameras are turned off, right? 288 00:19:26,165 --> 00:19:28,384 I did as I was told. 289 00:19:28,471 --> 00:19:29,777 I'm a soldier. 290 00:19:29,864 --> 00:19:31,039 Ooh. 291 00:19:32,867 --> 00:19:34,434 Damn, I'm excited to meet you. 292 00:19:37,828 --> 00:19:39,188 They said you wanted to do a deal. 293 00:19:39,221 --> 00:19:41,571 Like what, you'll endorse us? 294 00:19:41,658 --> 00:19:43,269 Yeah. 295 00:19:43,356 --> 00:19:45,314 What do you want? 296 00:19:45,445 --> 00:19:47,292 You know I can't pay you with our record company's pay. 297 00:19:47,316 --> 00:19:50,580 Oh my gosh, you can't offer me a drink or something? 298 00:19:50,667 --> 00:19:52,321 Oh my god, I'm so sorry. 299 00:19:52,408 --> 00:19:54,845 What do you want, cutie? 300 00:19:54,889 --> 00:19:56,717 Hendrick's. 301 00:19:56,847 --> 00:19:57,847 Straight. 302 00:19:57,892 --> 00:19:58,762 Yo, my man. 303 00:19:58,849 --> 00:20:00,460 Hendrick's. 304 00:20:00,547 --> 00:20:02,679 Straight. 305 00:20:02,766 --> 00:20:05,552 You are hardcore. 306 00:20:05,639 --> 00:20:07,989 I like it. 307 00:20:08,076 --> 00:20:10,948 You know, you're kind of cute. 308 00:20:11,035 --> 00:20:13,081 Really? 309 00:20:13,168 --> 00:20:14,778 But you know I do 300 push-ups a day. 310 00:20:14,865 --> 00:20:16,911 - Ooh. - I swear. 311 00:20:18,739 --> 00:20:20,131 Let's get out of here. 312 00:20:20,219 --> 00:20:22,917 We can keep talking. 313 00:20:23,004 --> 00:20:26,181 Take you to a place I like to hang out. 314 00:20:26,268 --> 00:20:30,751 I would, but I thought this would be quick. 315 00:20:30,794 --> 00:20:33,188 Those fuckers are trying to steal my wife's company. 316 00:20:33,275 --> 00:20:35,234 And I gotta be able to stop it. 317 00:20:35,321 --> 00:20:40,630 So we... you and me can work together. 318 00:20:40,717 --> 00:20:42,458 Sexy thing. 319 00:20:42,545 --> 00:20:45,635 Uh-huh, 300. 320 00:20:45,722 --> 00:20:48,029 I can tell. 321 00:20:48,116 --> 00:20:52,555 Come on, we'll be quick. 322 00:20:52,642 --> 00:20:54,340 Get you where you need to be. 323 00:20:57,908 --> 00:20:59,432 Come on. 324 00:21:01,434 --> 00:21:02,957 Okay. 325 00:21:05,046 --> 00:21:06,439 Let's go. 326 00:21:17,841 --> 00:21:20,322 You sent for me. 327 00:21:20,409 --> 00:21:22,411 I thought you said that you didn't 328 00:21:22,542 --> 00:21:24,152 want anything to do with me. 329 00:21:26,937 --> 00:21:28,287 Actually, I don't. 330 00:21:32,029 --> 00:21:35,468 But I found a way for us to be useful for each other. 331 00:21:37,121 --> 00:21:38,949 Someone is after me. 332 00:21:39,036 --> 00:21:40,081 He's trying to kill me. 333 00:21:40,168 --> 00:21:41,256 He wants me dead. 334 00:21:41,343 --> 00:21:42,605 Yeah, I know. 335 00:21:42,692 --> 00:21:45,216 I saw it on the news. 336 00:21:45,260 --> 00:21:48,045 Then he escaped. 337 00:21:48,132 --> 00:21:49,960 He's targeting people that are close to me. 338 00:21:50,047 --> 00:21:51,527 Just trying to get to me. 339 00:21:51,658 --> 00:21:54,443 And of course, he knows that you are my mom. 340 00:21:54,530 --> 00:21:55,879 Oh. 341 00:21:55,966 --> 00:21:58,708 So now I'm your mom. 342 00:21:58,795 --> 00:22:00,580 Okay. 343 00:22:00,710 --> 00:22:02,669 You owe Sariyah. 344 00:22:02,756 --> 00:22:05,672 And she's connected to the streets. 345 00:22:05,759 --> 00:22:10,154 He can't survive without help and cover. 346 00:22:10,241 --> 00:22:13,070 Get her help to track him down. 347 00:22:13,157 --> 00:22:15,116 Let him know that we are estranged 348 00:22:15,203 --> 00:22:17,466 and that you will lead him straight to me. 349 00:22:17,510 --> 00:22:19,512 Because you want me dead. 350 00:22:19,555 --> 00:22:21,035 Now, why would he believe that? 351 00:22:21,122 --> 00:22:22,950 Well, he probably won't. 352 00:22:23,037 --> 00:22:24,691 But he's going to play along just 353 00:22:24,778 --> 00:22:27,868 to have you lead him to me. 354 00:22:27,955 --> 00:22:30,610 Then he'll try to kill you. 355 00:22:30,697 --> 00:22:33,264 But unfortunately, I won't allow that to happen. 356 00:22:33,352 --> 00:22:35,615 Great. 357 00:22:35,702 --> 00:22:37,225 So what's in it for me? 358 00:22:37,312 --> 00:22:41,577 Ah, there's the mom I know and love. 359 00:22:44,754 --> 00:22:47,757 I'll pay your debt to Sariyah. 360 00:22:47,888 --> 00:22:49,890 And I'll set you back up with your law firm, 361 00:22:49,977 --> 00:22:52,066 just like you were before. 362 00:22:52,196 --> 00:22:56,026 But this time, pay your damn taxes 363 00:22:56,113 --> 00:22:59,465 and easy on the Grand Marnier. 364 00:22:59,552 --> 00:23:00,509 Okay? 365 00:23:00,553 --> 00:23:02,772 I'll track him down. 366 00:23:02,903 --> 00:23:06,515 You just keep your end of the deal, daughter. 367 00:23:06,646 --> 00:23:11,085 And by the way, I have upgraded my taste since then. 368 00:23:11,172 --> 00:23:15,698 I'm more of a Jack Blue kind of girl. 369 00:23:15,785 --> 00:23:16,785 Got your back. 370 00:23:19,746 --> 00:23:23,619 Be careful, Olivia. 371 00:23:23,750 --> 00:23:25,186 I will. 372 00:23:25,273 --> 00:23:26,274 I'm your mama. 373 00:23:43,683 --> 00:23:45,119 Did you eat anything? 374 00:23:50,124 --> 00:23:52,996 We care about you. 375 00:23:53,127 --> 00:23:57,044 We can't let you go back down this path again. 376 00:23:57,131 --> 00:23:59,829 It leads to destruction. 377 00:23:59,916 --> 00:24:02,441 I trust you. 378 00:24:02,528 --> 00:24:03,964 Do I have your word, Chelsea? 379 00:24:19,893 --> 00:24:20,981 Chelsea! 380 00:24:27,335 --> 00:24:28,989 Come on now. 381 00:24:29,119 --> 00:24:30,445 You said it was going to be quick. 382 00:24:30,469 --> 00:24:32,209 This is taking very long. 383 00:24:32,296 --> 00:24:33,752 - I'm going to be late. - Now, come on. 384 00:24:33,776 --> 00:24:35,169 Be a good sport. 385 00:24:35,256 --> 00:24:38,041 You said you were adventurous, right? 386 00:24:38,128 --> 00:24:39,390 I'll have you back. 387 00:24:39,434 --> 00:24:41,305 Don't worry. 388 00:24:41,392 --> 00:24:44,570 Don't worry, I'll get you back. 389 00:24:44,657 --> 00:24:47,747 Where the fuck are you taking me? 390 00:24:47,834 --> 00:24:49,507 Man, you better be putting out, because now this is 391 00:24:49,531 --> 00:24:51,620 starting to get disrespectful. 392 00:24:51,707 --> 00:24:53,666 Hey, who knows? 393 00:24:53,753 --> 00:24:56,277 Maybe a little isolation turns me on. 394 00:25:02,065 --> 00:25:04,385 Okay, well, I wish you would have said something earlier. 395 00:25:04,415 --> 00:25:07,462 Because I would have popped two Cialis and would have had 396 00:25:07,549 --> 00:25:08,768 your ass crawling up the wall. 397 00:25:11,727 --> 00:25:12,727 How charming. 398 00:25:22,042 --> 00:25:25,175 Don't worry, we'll get everything signed. 399 00:25:25,262 --> 00:25:26,588 I just need this power of attorney 400 00:25:26,612 --> 00:25:28,265 for my major shareholder. 401 00:25:28,396 --> 00:25:32,966 And we can sign the letter of intent today. 402 00:25:33,096 --> 00:25:35,925 Won't be too much longer here. 403 00:25:35,969 --> 00:25:40,060 Can I interest you in some extracurricular activities 404 00:25:40,147 --> 00:25:41,747 while we wait for the power of attorney? 405 00:25:56,729 --> 00:25:58,992 Booyah! 406 00:25:59,079 --> 00:26:00,341 No. 407 00:26:00,471 --> 00:26:01,385 That's the game, brother. 408 00:26:03,779 --> 00:26:06,869 Son, that... 409 00:26:06,956 --> 00:26:07,827 In a minute. 410 00:26:07,914 --> 00:26:08,915 Okay. 411 00:26:13,397 --> 00:26:15,399 You got five minutes. 412 00:26:15,486 --> 00:26:16,966 I put the cameras down. 413 00:26:17,097 --> 00:26:18,489 Everything is clear. 414 00:26:18,533 --> 00:26:20,404 Get it done now. 415 00:26:25,671 --> 00:26:27,324 Come on, man. 416 00:26:27,455 --> 00:26:29,175 Give me another chance to win my money back. 417 00:26:49,042 --> 00:26:50,609 I'm down for a desert dig down. 418 00:27:00,357 --> 00:27:01,517 Got to get the blood pumping. 419 00:27:04,361 --> 00:27:08,191 You know, performance is key. 420 00:27:08,278 --> 00:27:11,368 Get on your knees. 421 00:27:11,455 --> 00:27:12,718 What, I can't get mine? 422 00:27:12,805 --> 00:27:15,329 What? 423 00:27:15,416 --> 00:27:17,200 Not with a 10-foot pole. 424 00:27:17,287 --> 00:27:20,029 Get down. 425 00:27:20,073 --> 00:27:21,465 What's going on here? 426 00:27:21,509 --> 00:27:22,529 I will shoot you dead like a dog. 427 00:27:22,553 --> 00:27:23,642 Don't you move. 428 00:27:27,515 --> 00:27:29,909 What's going on? 429 00:27:30,039 --> 00:27:30,953 Who is this chick? 430 00:27:31,040 --> 00:27:32,346 This is Martha. 431 00:27:32,476 --> 00:27:34,174 She's a notary public and witness. 432 00:27:34,304 --> 00:27:36,132 You will sign these documents ceding 433 00:27:36,176 --> 00:27:38,961 the control of the company back to Perrin, its rightful owner. 434 00:27:39,048 --> 00:27:41,616 And you will receive the agreed compensation. 435 00:27:41,660 --> 00:27:42,980 But you will sign this right now. 436 00:27:45,446 --> 00:27:46,446 Fuck you. 437 00:27:46,490 --> 00:27:49,842 I ain't signing shit. 438 00:27:49,929 --> 00:27:52,322 Next hit will be a bullet. 439 00:27:52,409 --> 00:27:53,802 You going to do me like this? 440 00:27:53,889 --> 00:27:55,195 Come on, man. 441 00:27:55,325 --> 00:27:56,152 I bought your last three albums! 442 00:27:56,196 --> 00:27:57,197 Now. 443 00:28:03,029 --> 00:28:04,029 You people are insane. 444 00:28:06,902 --> 00:28:08,425 That woman loved me. 445 00:28:08,512 --> 00:28:09,512 She gave this to me. 446 00:28:09,557 --> 00:28:10,558 She was my wife. 447 00:28:13,648 --> 00:28:16,869 You really think you're going to get away with this, huh? 448 00:28:16,956 --> 00:28:19,741 Oh, and uh, thanks for buying the merch. 449 00:28:19,828 --> 00:28:22,091 We have six new color schemes coming to the website, 450 00:28:22,178 --> 00:28:24,180 by the way. 451 00:28:24,267 --> 00:28:26,139 Don't kill me, please. 452 00:28:26,226 --> 00:28:28,421 I got a birthday bash planned at the Bellagio and everything. 453 00:28:28,445 --> 00:28:29,466 Come on, I put a deposit down. 454 00:28:29,490 --> 00:28:30,709 Shut up. 455 00:28:30,752 --> 00:28:32,145 - Get up and turn around. - Why? 456 00:28:32,232 --> 00:28:33,233 Come on, let's go. 457 00:28:33,320 --> 00:28:34,625 - Get up. - Come on, man. 458 00:28:34,713 --> 00:28:36,062 It's hot out here. I need water. 459 00:28:37,541 --> 00:28:38,804 Okay, okay! 460 00:28:38,891 --> 00:28:39,891 Go ahead. 461 00:28:44,548 --> 00:28:47,334 This is fucked up, man. 462 00:28:47,421 --> 00:28:48,335 I'm going to report you. 463 00:28:48,422 --> 00:28:49,422 You finished. 464 00:29:03,176 --> 00:29:05,439 This is bullshit! 465 00:29:05,526 --> 00:29:06,788 I'm going to die out here! 466 00:29:19,322 --> 00:29:21,455 Finally discharged. 467 00:29:21,585 --> 00:29:23,196 I'm so happy the doc said that you're 468 00:29:23,326 --> 00:29:25,415 going to make a full recovery. 469 00:29:25,502 --> 00:29:29,593 Pain's still really intense. 470 00:29:29,680 --> 00:29:31,310 Hopefully I won't have to be on painkillers 471 00:29:31,334 --> 00:29:33,859 for the rest of my life. 472 00:29:33,989 --> 00:29:36,600 Why so negative? 473 00:29:36,644 --> 00:29:38,211 Come on. 474 00:29:38,298 --> 00:29:40,213 What happened to my strong man who fought 475 00:29:40,343 --> 00:29:41,780 off his attacker with bravery? 476 00:29:45,566 --> 00:29:50,136 You don't feel guilty about any of this at all, huh? 477 00:29:50,223 --> 00:29:53,182 What, you think this is a joke? 478 00:29:53,269 --> 00:29:55,794 I got shot. 479 00:29:55,837 --> 00:29:56,707 Nearly 480 00:29:56,795 --> 00:29:57,796 killed. 481 00:30:00,276 --> 00:30:01,321 This is... 482 00:30:06,587 --> 00:30:08,545 This is every day for you. 483 00:30:08,632 --> 00:30:10,069 Huh? 484 00:30:10,156 --> 00:30:13,507 This crazy illegal shit is just normal for you. 485 00:30:16,162 --> 00:30:18,338 That ain't my life. 486 00:30:18,381 --> 00:30:20,557 I'm a target. 487 00:30:20,688 --> 00:30:23,734 I'm a victim to this stalking and threats. 488 00:30:23,822 --> 00:30:28,000 And you want to turn this around on me? 489 00:30:28,087 --> 00:30:30,741 I told you not to go home. 490 00:30:30,872 --> 00:30:32,700 You didn't listen. 491 00:30:32,787 --> 00:30:35,746 And now you want to come for me? 492 00:30:35,834 --> 00:30:37,574 That's not fair, Sawyer. 493 00:30:37,661 --> 00:30:39,359 Look. Look, Jewel. 494 00:30:41,535 --> 00:30:45,626 You are an amazing woman. 495 00:30:45,713 --> 00:30:48,411 I mean, you make me feel things I 496 00:30:48,498 --> 00:30:50,022 I didn't even know I could feel. 497 00:30:52,676 --> 00:30:54,722 Emotional highs that are so high. 498 00:30:58,160 --> 00:31:04,514 But the lows, they're just as low. 499 00:31:04,558 --> 00:31:06,821 I know it's not enough. 500 00:31:06,908 --> 00:31:10,303 But I have truly tried to give you everything 501 00:31:10,390 --> 00:31:11,391 that I have to give. 502 00:31:13,959 --> 00:31:18,485 I just don't have anything else in me. 503 00:31:18,572 --> 00:31:22,663 I've really tried. 504 00:31:22,750 --> 00:31:24,070 Well, what are you trying to say? 505 00:31:27,233 --> 00:31:29,670 That, uh 506 00:31:29,800 --> 00:31:32,000 I'm saying what I've been trying to say this whole time. 507 00:31:36,677 --> 00:31:39,027 You pushed... you pushed me into her arms. 508 00:31:42,291 --> 00:31:43,423 She came to the hotel. 509 00:31:52,432 --> 00:31:53,433 You slept with her? 510 00:31:56,175 --> 00:31:58,264 You fucked her? 511 00:31:58,351 --> 00:32:00,135 - Is that what you're telling me. - Yes. 512 00:32:00,222 --> 00:32:01,310 Yes. 513 00:32:01,397 --> 00:32:02,572 Yes. 514 00:32:02,616 --> 00:32:04,966 I fucked her. 515 00:32:05,010 --> 00:32:06,315 All night long. 516 00:32:06,446 --> 00:32:08,970 And it was amazing. 517 00:32:09,101 --> 00:32:12,017 It was the only way that I could feel something. 518 00:32:12,104 --> 00:32:13,932 Feel wanted. 519 00:32:13,975 --> 00:32:16,064 Feel... 520 00:32:16,151 --> 00:32:17,936 Feel like someone was excited to be with me. 521 00:32:54,233 --> 00:32:56,148 So they sent you. 522 00:32:58,106 --> 00:33:00,848 I thought you were a man of honor. 523 00:33:00,979 --> 00:33:03,546 It's either you, 524 00:33:03,633 --> 00:33:05,331 or me. 525 00:33:05,461 --> 00:33:08,638 Do you know why they want me dead? 526 00:33:08,725 --> 00:33:10,814 I don't care. 527 00:33:10,901 --> 00:33:13,687 The president of Venezuela had to be taken down. 528 00:33:13,774 --> 00:33:16,211 It was part of an operation that went unsuccessful. 529 00:33:16,298 --> 00:33:18,997 So they need to clean it out before it gets out. 530 00:33:39,930 --> 00:33:41,976 ♪ Don't give me this 531 00:33:42,020 --> 00:33:44,239 ♪ Don't give me lip 532 00:33:44,326 --> 00:33:46,546 ♪ That's what you get ♪ 533 00:33:46,633 --> 00:33:48,983 ♪ When you act the fool ♪ 534 00:33:49,114 --> 00:33:50,985 ♪ Just one of these days ♪ 535 00:33:51,072 --> 00:33:53,553 ♪ You're going to get paid ♪ 536 00:33:53,640 --> 00:33:55,207 ♪ Better watch your back ♪ 537 00:33:55,294 --> 00:33:57,905 ♪ It's going to get personal ♪ 538 00:34:04,564 --> 00:34:06,827 ♪ It's going to get personal ♪ 539 00:34:13,747 --> 00:34:16,619 ♪ It's going to get personal ♪ 540 00:34:16,663 --> 00:34:18,969 ♪ Don't give me this 541 00:34:19,100 --> 00:34:21,102 ♪ Don't give me ♪ 542 00:34:21,189 --> 00:34:23,583 ♪ That's what you get ♪ 543 00:34:23,713 --> 00:34:25,802 ♪ When you're out in the field ♪ 544 00:34:28,196 --> 00:34:30,372 ♪ You're going to get ♪ 545 00:34:30,503 --> 00:34:32,244 ♪ Better watch your back ♪ 546 00:34:32,331 --> 00:34:34,420 ♪ It's going to get personal ♪ 547 00:34:36,248 --> 00:34:38,815 Coming to my job? 548 00:34:38,902 --> 00:34:40,817 Why did you do it? 549 00:34:40,948 --> 00:34:43,820 Because you aren't half the woman that I am. 550 00:34:43,907 --> 00:34:46,084 That's why. 551 00:34:46,171 --> 00:34:48,564 You think you're all big and bad? 552 00:34:48,608 --> 00:34:51,350 Miss attorney? 553 00:34:51,480 --> 00:34:53,569 Well, he loves me. 554 00:34:53,656 --> 00:34:56,224 He loves everything about me. 555 00:34:56,311 --> 00:34:59,314 And he loved everything that I did to him. 556 00:34:59,401 --> 00:35:03,188 His eyes was rolling in the back of his head. 557 00:35:03,231 --> 00:35:05,625 So you missed a step, sis. 558 00:35:09,585 --> 00:35:13,502 Don't you ever disrespect me again. 559 00:35:13,589 --> 00:35:15,635 Fuck you. 560 00:35:15,722 --> 00:35:19,595 You think you're going to play this shit in my face? 561 00:35:19,682 --> 00:35:21,858 You got the wrong one. 562 00:36:20,265 --> 00:36:21,265 Are you okay? 563 00:37:03,090 --> 00:37:05,527 Next time on Jupiter Jones. 564 00:37:07,790 --> 00:37:10,030 If you're going to do it, you got to do it all the way. 565 00:37:10,097 --> 00:37:11,937 All right, half stepping is how you get caught. 566 00:37:12,012 --> 00:37:13,318 And I ain't no half stepper. 567 00:37:13,448 --> 00:37:18,584 I will take your life, and I won't hesitate. 568 00:37:18,671 --> 00:37:20,388 What's absurd is the fact that I actually thought 569 00:37:20,412 --> 00:37:22,109 that I could change you. 570 00:37:22,196 --> 00:37:23,434 I'm going to take care of you. 571 00:37:23,458 --> 00:37:24,479 You're going to be all right. 572 00:37:24,503 --> 00:37:25,330 You think you need a doctor? 573 00:37:25,417 --> 00:37:27,027 No. 574 00:37:27,157 --> 00:37:30,465 They going to make me face a shooting squad here. 575 00:37:30,596 --> 00:37:32,380 This is not America. 576 00:37:32,511 --> 00:37:38,908 Now, I begin a cold, cruel revenge on all my enemies. 577 00:37:45,480 --> 00:37:48,266 ♪ Yeah, yeah ♪ 578 00:37:48,353 --> 00:37:50,268 ♪ Savage little baby infante ♪ 579 00:37:50,398 --> 00:37:52,008 ♪ Baddest little baby of the century ♪ 580 00:37:52,139 --> 00:37:53,749 ♪ Internet blow up ♪ 581 00:37:53,880 --> 00:37:55,447 ♪ Superstar, don't touch ♪ 582 00:37:55,534 --> 00:37:57,231 ♪ Showing off, causing a frenzy ♪ 583 00:37:57,318 --> 00:37:59,189 ♪ She's leaving, imprinting new memories ♪ 584 00:37:59,320 --> 00:38:00,713 ♪ Energy focus ♪ 585 00:38:00,800 --> 00:38:02,628 ♪ Superstar, glow up ♪ 586 00:38:02,715 --> 00:38:04,369 ♪ Superstar, glow up ♪ 587 00:38:04,499 --> 00:38:06,284 ♪ Fit drip so sick, made them all throw up ♪ 588 00:38:06,371 --> 00:38:07,415 ♪ Take it in, don't rush ♪ 589 00:38:07,546 --> 00:38:08,547 ♪ Need 10 hours sleep ♪ 590 00:38:08,634 --> 00:38:10,070 ♪ Yeah, just woke up ♪ 591 00:38:10,200 --> 00:38:11,854 ♪ Blessings on blessings ♪ 592 00:38:11,985 --> 00:38:14,248 ♪ Y'all, keep coming on at me high speed ♪ 593 00:38:14,335 --> 00:38:16,444 ♪ Check out the check of the positive man like it's Nike ♪ 594 00:38:16,468 --> 00:38:18,034 ♪ Got us headlining all the festival ♪ 595 00:38:18,165 --> 00:38:20,123 ♪ Hundred racks for a piece in my schedule ♪ 596 00:38:20,167 --> 00:38:21,647 ♪ They all thought I was delusional ♪ 597 00:38:21,734 --> 00:38:23,779 ♪ But I'm a manifesto of miracles ♪ 598 00:38:23,866 --> 00:38:26,129 ♪ Best dressed, I'm on the list on the internet ♪ 599 00:38:26,260 --> 00:38:27,783 ♪ Upload a clip and hit me a lick ♪ 600 00:38:27,914 --> 00:38:29,394 ♪ Oh my god, I'm so rich ♪ 601 00:38:29,481 --> 00:38:31,091 ♪ Couple milli just off of the clicks ♪ 602 00:38:31,178 --> 00:38:33,049 ♪ Savage lil baby infante ♪ 603 00:38:33,136 --> 00:38:34,877 ♪ Baddest little baby of the century ♪ 604 00:38:35,008 --> 00:38:36,792 ♪ Internet blow up ♪ 605 00:38:36,923 --> 00:38:38,316 ♪ Superstar, don't touch ♪ 606 00:38:38,403 --> 00:38:40,274 ♪ Showing off, causing a frenzy ♪ 607 00:38:40,361 --> 00:38:42,145 ♪ She leaving them pretty little memories ♪ 608 00:38:42,232 --> 00:38:43,843 ♪ Energy focus ♪ 609 00:38:43,930 --> 00:38:45,714 ♪ Superstar, glow up ♪ 610 00:38:45,801 --> 00:38:49,283 ♪ My light shine bright ♪ 611 00:38:49,370 --> 00:38:51,851 ♪ Superstar, illuminate through the night ♪ 612 00:38:51,981 --> 00:38:53,026 ♪ Yeah ♪ 613 00:38:53,113 --> 00:38:56,377 ♪ My light shine bright ♪ 614 00:38:56,464 --> 00:38:59,119 ♪ Superstar, yeah, she one of a kind ♪ 615 00:38:59,206 --> 00:39:00,836 ♪ Baby, be shining bright like a diamond ♪ 616 00:39:00,860 --> 00:39:02,557 ♪ Meditate daily ♪ Baby, enlighten ♪ 617 00:39:02,688 --> 00:39:04,298 ♪ Baby, make racks ♪ Baby, spend cash ♪ 618 00:39:04,385 --> 00:39:05,604 ♪ Baby, go get it ♪ 619 00:39:05,734 --> 00:39:07,214 ♪ And she don't gotta ask ♪ 620 00:39:07,345 --> 00:39:08,496 ♪ Baby, go run it up like an athlete ♪ 621 00:39:08,520 --> 00:39:09,999 ♪ Place gold at the track meet ♪ 622 00:39:10,086 --> 00:39:11,914 ♪ At the stadium show going super hard ♪ 623 00:39:12,001 --> 00:39:13,481 ♪ 'Cause baby, you're a superstar ♪ 624 00:39:13,525 --> 00:39:14,830 ♪ Just bought a crib at a lake ♪ 625 00:39:14,874 --> 00:39:16,354 ♪ Off of the grid and out of LA ♪ 626 00:39:16,441 --> 00:39:17,964 ♪ Spirit awake ♪ 627 00:39:18,051 --> 00:39:19,333 ♪ Life is amazing, don't waste a day ♪ 628 00:39:19,357 --> 00:39:20,637 ♪ Learn from the else mistakes ♪ 629 00:39:20,662 --> 00:39:21,794 ♪ Baby, so blow it up ♪ 630 00:39:21,924 --> 00:39:22,795 ♪ Baby, focus ♪ 631 00:39:22,925 --> 00:39:24,362 ♪ My eyes on me ♪ 632 00:39:24,449 --> 00:39:26,276 ♪ Baby, make so much, feeling generous ♪ 633 00:39:26,364 --> 00:39:28,366 ♪ Six gigs in a week ♪ 634 00:39:28,453 --> 00:39:30,368 ♪ Savage little baby infante ♪ 635 00:39:30,498 --> 00:39:32,370 ♪ Baddest little baby of the century ♪ 636 00:39:32,457 --> 00:39:33,893 ♪ Internet, blow up ♪ 637 00:39:33,980 --> 00:39:35,721 ♪ Superstar, don't touch ♪ 638 00:39:35,808 --> 00:39:37,549 ♪ Showing off, causing a frenzy ♪ 639 00:39:37,636 --> 00:39:39,507 ♪ She leave an imprint in your memory ♪ 640 00:39:39,594 --> 00:39:41,117 ♪ Energy, focus ♪ 641 00:39:41,204 --> 00:39:42,902 ♪ Superstar, glow up ♪ 642 00:39:42,989 --> 00:39:46,471 ♪ My light shine bright ♪ 643 00:39:46,601 --> 00:39:50,170 ♪ Superstar, illuminate through the night, yeah ♪ 644 00:39:50,213 --> 00:39:53,565 ♪ My light, shine bright 645 00:39:53,652 --> 00:39:57,003 ♪ Superstar, yeah, she one of a kind ♪ 43458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.