All language subtitles for Dazzling (2026) Episode 13 kisskh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,920 --> 00:01:42,206 [Episode 13] 2 00:01:43,439 --> 00:01:44,832 Flies! 3 00:01:45,519 --> 00:01:46,560 Wu. 4 00:01:46,560 --> 00:01:48,200 Why all the zapping so early? 5 00:01:48,200 --> 00:01:50,359 Are there really that many flies? 6 00:01:50,359 --> 00:01:52,760 Grandma. There are too many flies today. 7 00:01:52,760 --> 00:01:55,245 They all flew in this morning. 8 00:01:55,879 --> 00:01:57,232 Good morning, Grandma. 9 00:01:57,232 --> 00:01:58,279 Grandma. 10 00:01:58,279 --> 00:02:00,760 You're Qing Ye's classmate, right? 11 00:02:00,760 --> 00:02:02,480 Are you here to study English? 12 00:02:02,480 --> 00:02:05,200 You're such a diligent learner! 13 00:02:05,200 --> 00:02:07,170 Diligent learner? 14 00:02:11,359 --> 00:02:14,239 He's hiding his real intentions behind studying. 15 00:02:14,239 --> 00:02:16,239 Don't talk nonsense. 16 00:02:16,239 --> 00:02:17,320 Have some food. 17 00:02:17,320 --> 00:02:18,532 You can read while you eat. 18 00:02:18,532 --> 00:02:21,657 It's okay. I don't usually eat much in the morning. 19 00:02:21,657 --> 00:02:24,880 You can share some with the landlord and Grandma. 20 00:02:24,880 --> 00:02:27,679 I'll come by every morning to practice English with you 21 00:02:27,679 --> 00:02:29,720 and bring you breakfast. 22 00:02:29,720 --> 00:02:31,200 Do you have a microwave? 23 00:02:31,200 --> 00:02:32,440 No. 24 00:02:32,440 --> 00:02:34,760 This is a hair salon, not a diner. 25 00:02:34,760 --> 00:02:36,870 We don't have time to host you. 26 00:02:39,720 --> 00:02:41,732 Nonsense! 27 00:02:41,732 --> 00:02:42,760 Good morning, Mrs. Xing. 28 00:02:42,760 --> 00:02:44,270 Morning. 29 00:02:45,000 --> 00:02:47,132 You can't leave yet. 30 00:02:48,079 --> 00:02:49,770 Auntie. 31 00:02:49,770 --> 00:02:52,320 You bought so much breakfast. 32 00:02:52,320 --> 00:02:54,639 Have more. 33 00:02:54,639 --> 00:02:56,782 Come here, young man. Come with me. 34 00:02:56,782 --> 00:02:57,839 Where? 35 00:02:57,839 --> 00:02:58,880 You'll find out soon. 36 00:02:58,880 --> 00:03:00,907 Come over here. 37 00:03:03,040 --> 00:03:04,920 Come here, young man. 38 00:03:04,920 --> 00:03:06,320 Mrs Xing, what are you doing? 39 00:03:06,320 --> 00:03:08,320 Get a haircut before you go. 40 00:03:08,320 --> 00:03:09,720 My... My hair... 41 00:03:09,720 --> 00:03:12,239 All visitors are guests. Right? 42 00:03:12,239 --> 00:03:13,720 You can't leave without 43 00:03:13,720 --> 00:03:15,000 getting a haircut. 44 00:03:15,000 --> 00:03:17,480 I don't plan to get a haircut lately. 45 00:03:17,480 --> 00:03:19,770 It's fine. Just throw it in. 46 00:03:19,770 --> 00:03:23,332 Since you're Ye's classmate, 47 00:03:23,332 --> 00:03:26,382 I'll give you a discount. Pick one. 48 00:03:47,320 --> 00:03:50,280 Why did you stop swatting flies? 49 00:03:50,280 --> 00:03:52,799 I'll let them live. 50 00:03:53,799 --> 00:03:55,645 You're quite popular. 51 00:03:55,645 --> 00:03:57,600 Some boy showed up early 52 00:03:57,600 --> 00:04:00,070 to learn English with you. 53 00:04:01,880 --> 00:04:05,440 He's here for English practice, 54 00:04:05,440 --> 00:04:08,399 and gets a haircut on the side. 55 00:04:08,399 --> 00:04:10,040 What a win! 56 00:04:10,040 --> 00:04:12,040 So, what do you think of this customer? 57 00:04:12,040 --> 00:04:14,079 He seems easygoing. 58 00:04:14,079 --> 00:04:16,520 He might be an impulsive spender. 59 00:04:17,239 --> 00:04:20,080 Who knows if he'll spend on impulse or not. 60 00:04:20,080 --> 00:04:22,520 You've sparked her drive to make money. 61 00:04:22,520 --> 00:04:24,119 Now that she's enjoyed the profits. 62 00:04:24,119 --> 00:04:26,559 She'd sign up even a fly that flies past 63 00:04:26,559 --> 00:04:28,080 Xuan Island for a haircut. 64 00:04:28,080 --> 00:04:29,554 But you've killed all the flies. 65 00:04:29,554 --> 00:04:31,679 How can she style them? 66 00:04:31,679 --> 00:04:33,774 I can't kill them all. 67 00:04:35,480 --> 00:04:37,480 Men's custom styling. 68 00:04:37,480 --> 00:04:39,640 But I'm a student. 69 00:04:39,640 --> 00:04:41,559 Students can rock a great style as well! 70 00:04:41,559 --> 00:04:42,799 Right? 71 00:04:42,799 --> 00:04:44,532 Mrs. Xing, why don't you pick one for me? 72 00:04:44,532 --> 00:04:45,545 I'll... 73 00:04:45,545 --> 00:04:47,882 Let's go with this one then. 74 00:04:47,882 --> 00:04:49,760 Okay. 75 00:04:49,760 --> 00:04:51,520 Great. 76 00:04:54,595 --> 00:04:55,595 Qing Ye. 77 00:04:55,595 --> 00:04:57,305 I got a new haircut. 78 00:04:59,480 --> 00:05:00,720 This... 79 00:05:00,720 --> 00:05:02,439 This... This... 80 00:05:02,439 --> 00:05:04,799 I even got a membership card. 81 00:05:04,799 --> 00:05:06,319 How much did you top up? 82 00:05:06,319 --> 00:05:08,757 888 yuan. 83 00:05:09,439 --> 00:05:11,119 888 yuan? 84 00:05:11,119 --> 00:05:13,280 Isn't that a bit much? 85 00:05:13,280 --> 00:05:16,157 Not much. It's a good deal to top up. 86 00:05:16,840 --> 00:05:20,319 Ye, Ye Ying Jian is so generous. 87 00:05:20,319 --> 00:05:21,600 Let me tell you. 88 00:05:21,600 --> 00:05:26,022 Ye put a lot of thought into this price list. 89 00:05:26,720 --> 00:05:28,989 Come back anytime! 90 00:05:31,080 --> 00:05:32,239 Mom, 91 00:05:32,239 --> 00:05:34,570 you're obsessed with money. 92 00:05:34,570 --> 00:05:35,720 No. 93 00:05:35,720 --> 00:05:37,879 Topping up is really a good deal. 94 00:05:37,879 --> 00:05:39,040 I did the math. 95 00:05:39,040 --> 00:05:41,439 It's basically 50% off. 96 00:05:41,439 --> 00:05:44,207 I can come to see you over 40 times a semester. 97 00:05:44,207 --> 00:05:46,439 It includes a wash, cut, blow-dry, 98 00:05:46,439 --> 00:05:48,257 and even styling. 99 00:05:48,257 --> 00:05:52,080 Xuan Island has been around for ten years. 100 00:05:52,080 --> 00:05:54,239 I'd never make dirty money. 101 00:05:54,239 --> 00:05:57,920 Besides, he comes here to learn English from Ye 102 00:05:57,920 --> 00:05:59,840 and gets a haircut on the side. 103 00:05:59,840 --> 00:06:02,199 It's killing two birds with one stone. 104 00:06:02,199 --> 00:06:06,359 Mom, he's a student. A student's job is to study. 105 00:06:06,359 --> 00:06:08,770 Students ought to concentrate on learning, 106 00:06:08,770 --> 00:06:09,857 not styling their hair. 107 00:06:09,857 --> 00:06:12,549 40 times? He'll go bald. 108 00:06:14,679 --> 00:06:16,119 I agree with that. 109 00:06:16,119 --> 00:06:19,119 Students should focus on their studies. 110 00:06:19,119 --> 00:06:22,080 - Exactly. - Not to become Master Xing in Xinhai County, 111 00:06:22,080 --> 00:06:25,307 still less Boss Xing in Shunyi. 112 00:06:28,400 --> 00:06:30,070 Right, Grandma? 113 00:06:30,070 --> 00:06:33,240 Ye is absolutely right. 114 00:06:35,183 --> 00:06:36,195 Qing Ye, 115 00:06:36,195 --> 00:06:38,672 what do you think of this cut? 116 00:06:40,895 --> 00:06:41,920 I think 117 00:06:41,920 --> 00:06:44,657 it suits you perfectly. 118 00:06:44,657 --> 00:06:47,240 Today, let's congratulate Ye Ying Jian 119 00:06:47,240 --> 00:06:49,879 on becoming our VVIP. 120 00:06:49,879 --> 00:06:55,309 We must give him our best service. Right? 121 00:06:55,960 --> 00:06:57,160 Ying Jian, 122 00:06:57,160 --> 00:06:58,887 I'll shape your eyebrows for free. Let's go. 123 00:06:58,887 --> 00:07:00,559 Shape my eyebrows? 124 00:07:00,559 --> 00:07:04,080 How? 125 00:07:04,080 --> 00:07:05,199 You'll know. 126 00:07:05,199 --> 00:07:07,145 Come on. 127 00:07:21,345 --> 00:07:23,307 Shu Han. 128 00:07:24,307 --> 00:07:25,907 Ying Jian. 129 00:07:25,907 --> 00:07:27,199 You've got a new look. 130 00:07:27,199 --> 00:07:29,848 This new hairstyle suits me, doesn't it? 131 00:07:30,720 --> 00:07:31,960 It really suits you. 132 00:07:31,960 --> 00:07:32,999 Look. 133 00:07:32,999 --> 00:07:34,020 I also got my eyebrows trimmed. 134 00:07:34,020 --> 00:07:36,257 Very handsome. 135 00:07:36,257 --> 00:07:37,782 - Shu Han. - Qing Ye. 136 00:07:37,782 --> 00:07:39,720 We make a nice pair 137 00:07:39,720 --> 00:07:43,559 for the school event, Qing Ye and I, with this hairstyle, huh? 138 00:07:43,559 --> 00:07:45,439 No, no, no. I'm not good enough. 139 00:07:45,439 --> 00:07:46,840 I have to catch the bus. 140 00:07:46,840 --> 00:07:48,679 Shu Han, I... I'll head out first. 141 00:07:48,679 --> 00:07:49,960 Wait, Qing Ye. 142 00:07:49,960 --> 00:07:51,080 I'll go with you. 143 00:07:51,080 --> 00:07:52,559 Together? 144 00:07:52,559 --> 00:07:55,720 Shu Han, sorry you made a wasted trip. 145 00:07:55,720 --> 00:07:58,040 I haven't taken the bus in a long time. 146 00:07:58,040 --> 00:07:59,480 I want to experience it again. 147 00:07:59,480 --> 00:08:00,759 Sure. No problem. 148 00:08:00,759 --> 00:08:03,199 I have something to discuss with Xing Wu. You guys go ahead. 149 00:08:03,199 --> 00:08:04,400 You're here. 150 00:08:04,400 --> 00:08:07,170 You drive. I'll handle some business on the way. 151 00:08:07,170 --> 00:08:08,600 Off you go. Bye-bye! 152 00:08:08,600 --> 00:08:10,400 Bye-bye. 153 00:08:31,080 --> 00:08:32,720 Bye. 154 00:08:32,720 --> 00:08:34,559 Bro. Well. 155 00:08:34,559 --> 00:08:37,559 - You look very happy. - Yes! 156 00:08:37,559 --> 00:08:41,707 Get me two extra dishes for lunch today. 157 00:08:41,707 --> 00:08:44,157 Did you win the lottery or something? 158 00:08:44,157 --> 00:08:45,280 Well. 159 00:08:45,280 --> 00:08:48,040 It's pretty much like winning the lottery. 160 00:08:48,040 --> 00:08:49,932 Look. 161 00:08:51,400 --> 00:08:54,000 Lucky 888, may you get rich! 162 00:08:54,000 --> 00:08:55,815 Someone's topping up their membership card? 163 00:08:55,815 --> 00:08:57,719 What a great start to the day! 164 00:08:57,719 --> 00:09:00,000 Fortune has arrived! Of course I'm off to a great start! 165 00:09:00,000 --> 00:09:02,040 I need to soak up some of your luck. 166 00:09:02,040 --> 00:09:05,532 I want to be successful too. 167 00:09:09,160 --> 00:09:13,400 Before we start, I'd like to gauge everyone's level. 168 00:09:13,400 --> 00:09:15,582 Please read this passage. 169 00:09:15,582 --> 00:09:17,599 - Let's start with you. - Okay. 170 00:09:17,599 --> 00:09:19,720 Welcome to our remarkable 171 00:09:19,720 --> 00:09:22,719 No.1 Middle School of Anzi County. 172 00:09:22,719 --> 00:09:26,880 It's surrounded by beautiful seaside scenery. 173 00:09:26,880 --> 00:09:29,240 Great. Next. 174 00:09:29,240 --> 00:09:31,182 Come on. 175 00:09:33,079 --> 00:09:34,820 Here I go. 176 00:09:35,439 --> 00:09:41,332 Welcome... to our... remarkable... 177 00:09:41,332 --> 00:09:43,679 No. 1... Middle... 178 00:09:43,679 --> 00:09:45,199 No. 1. 179 00:09:45,199 --> 00:09:48,719 Welcome to our... 180 00:09:48,719 --> 00:09:50,520 Welcome to our... 181 00:09:50,520 --> 00:09:56,507 remarkable No.1 Middle School of Anzi County... 182 00:09:56,507 --> 00:09:57,920 Surrounded... 183 00:09:57,920 --> 00:09:59,760 Remark... 184 00:09:59,760 --> 00:10:01,000 Remark... 185 00:10:01,000 --> 00:10:02,400 Remarkable. 186 00:10:02,400 --> 00:10:04,199 I-I-Is this written wrong? 187 00:10:04,199 --> 00:10:06,880 I-I-I can't read it smoothly. 188 00:10:06,880 --> 00:10:10,432 I recognize each letter, just not the whole thing. 189 00:10:10,432 --> 00:10:14,920 - Sit down. - Beautiful seaside scenery. 190 00:10:14,920 --> 00:10:16,920 Pretty good. 191 00:10:16,920 --> 00:10:21,400 Okay, I've roughly gauged where you all stand. 192 00:10:21,400 --> 00:10:24,040 It seems your vocabulary is a bit limited. 193 00:10:24,040 --> 00:10:26,760 But vocabulary is the most important part of learning English. 194 00:10:26,760 --> 00:10:29,760 If your vocabulary improves, your grades will follow. 195 00:10:29,760 --> 00:10:33,357 - So, we'll start by memorizing vocabulary. - Okay. 196 00:10:33,357 --> 00:10:35,599 Wait, wait, wait. No, Cousin. 197 00:10:35,599 --> 00:10:37,959 We're not good at studying. 198 00:10:37,959 --> 00:10:40,439 Memorizing words is such a struggle for us. 199 00:10:40,439 --> 00:10:41,570 Yeah. 200 00:10:41,570 --> 00:10:45,880 W-W-We grew up without exposure to English. 201 00:10:45,880 --> 00:10:50,345 W-W-We went to work early to make a living. 202 00:10:54,132 --> 00:10:55,182 Come on. 203 00:10:55,182 --> 00:10:56,240 I promised 204 00:10:56,240 --> 00:10:59,479 the teacher I'd get the English Corner up and running. 205 00:10:59,479 --> 00:11:01,160 I'll stick with it to help you 206 00:11:01,160 --> 00:11:03,495 improve your English. 207 00:11:03,495 --> 00:11:05,199 Don't give up. Learn English well. 208 00:11:05,199 --> 00:11:07,199 Let's do this together! We'll keep going, alright? 209 00:11:07,199 --> 00:11:08,515 Okay! 210 00:11:09,199 --> 00:11:10,640 By the way, Hu, 211 00:11:10,640 --> 00:11:12,845 can you do rap? 212 00:11:22,079 --> 00:11:23,400 Rapping Chu Shi Biao 213 00:11:23,400 --> 00:11:24,799 could make 214 00:11:24,799 --> 00:11:27,247 it a lot easier. 215 00:11:47,120 --> 00:11:48,959 [Custom Badges] 216 00:11:48,959 --> 00:11:50,000 Hello. 217 00:11:50,000 --> 00:11:51,000 Well. 218 00:11:51,000 --> 00:11:52,160 Can you help me 219 00:11:52,160 --> 00:11:54,400 print these onto these badges? 220 00:11:54,400 --> 00:11:55,760 It's in English, right? 221 00:11:55,760 --> 00:11:57,080 Yes, yes, it's in English. 222 00:11:57,080 --> 00:11:59,280 No problem. 223 00:12:09,720 --> 00:12:11,272 [English Corner Plan] 224 00:12:16,160 --> 00:12:19,960 Welcome to our English Corner. 225 00:12:20,959 --> 00:12:23,520 Everyone who joins 226 00:12:23,520 --> 00:12:25,839 the English Corner will receive 227 00:12:25,839 --> 00:12:27,240 a custom badge. 228 00:12:27,240 --> 00:12:28,240 Look. 229 00:12:28,240 --> 00:12:30,079 They feature 230 00:12:30,079 --> 00:12:31,520 grammar, 231 00:12:31,520 --> 00:12:33,079 sentence structures, 232 00:12:33,079 --> 00:12:35,000 words and phrases 233 00:12:35,000 --> 00:12:37,799 to help you memorize them daily. 234 00:12:37,799 --> 00:12:41,760 I hope these badges show everyone that English isn't hard. 235 00:12:41,760 --> 00:12:42,880 With the right methods, 236 00:12:42,880 --> 00:12:47,240 memorizing words and learning grammar can be really fun. 237 00:12:47,240 --> 00:12:48,599 Take Hu for example. 238 00:12:48,599 --> 00:12:50,439 Fan Tong is 239 00:12:50,439 --> 00:12:53,199 going to rap for us and share 240 00:12:53,199 --> 00:12:56,920 how to learn vocabulary without stress. 241 00:12:56,920 --> 00:12:58,599 Everyone, give him a beat. 242 00:12:58,599 --> 00:13:01,160 Five, six, seven, go! 243 00:13:01,160 --> 00:13:03,839 ♪ Welcome to a totally different English class ♪ 244 00:13:03,839 --> 00:13:06,920 ♪ Today we learn words with rap ♪ 245 00:13:06,920 --> 00:13:08,559 ♪ Don't stress out ♪ 246 00:13:08,559 --> 00:13:11,640 ♪ Only a handful of words ♪ 247 00:13:11,640 --> 00:13:13,439 ♪ and a verb suffix ♪ 248 00:13:13,439 --> 00:13:15,832 ♪ It's... ♪ 249 00:13:35,595 --> 00:13:39,920 Distinguished leaders, guests, teachers, and students, 250 00:13:39,920 --> 00:13:40,959 good afternoon. 251 00:13:40,959 --> 00:13:42,319 Welcome! Welcome! 252 00:13:42,319 --> 00:13:45,679 Today is a special day. 253 00:13:45,679 --> 00:13:47,880 We gather here 254 00:13:47,880 --> 00:13:49,240 to welcome 255 00:13:49,240 --> 00:13:51,880 our foreign guests and 256 00:13:51,880 --> 00:13:55,679 enjoy pleasant conversations together. 257 00:13:55,679 --> 00:13:57,745 - Welcome. - Hello. 258 00:13:57,745 --> 00:13:59,959 - Welcome. Welcome. - Thank you. 259 00:13:59,959 --> 00:14:03,671 Welcome to No.1 Middle School in Anzi County. 260 00:14:03,671 --> 00:14:06,719 This is our school's chairman, Mr. Zhong. 261 00:14:06,719 --> 00:14:08,360 This is our dean, 262 00:14:08,360 --> 00:14:09,760 Ms. Yang. 263 00:14:09,760 --> 00:14:13,160 Today's journey will be led by these two students. 264 00:14:13,160 --> 00:14:14,520 This is Ye Ying Jian. 265 00:14:14,520 --> 00:14:16,400 Hi. My name is Ye Ying Jian. 266 00:14:16,400 --> 00:14:18,839 This is our student, Qing Ye. 267 00:14:18,839 --> 00:14:20,909 Hi, I'm Qing Ye. Nice to meet you. 268 00:14:20,909 --> 00:14:21,959 Nice to meet you too. 269 00:14:21,959 --> 00:14:23,800 So we shall start this journey. 270 00:14:23,800 --> 00:14:25,479 - This way. - Thank you. 271 00:14:25,479 --> 00:14:28,040 This way. Please follow us. 272 00:14:28,040 --> 00:14:29,088 Hi, guys. 273 00:14:29,088 --> 00:14:32,839 Welcome to No.1 Middle School of Anzi County. 274 00:14:32,839 --> 00:14:34,760 We are located in Anzi County 275 00:14:34,760 --> 00:14:38,295 surrounded by beautiful seaside scenery. 276 00:14:38,295 --> 00:14:43,280 Yes. And also the campus is well equipped with high-tech facilities 277 00:14:43,280 --> 00:14:45,400 including modern classrooms, 278 00:14:45,400 --> 00:14:47,280 advanced libraries 279 00:14:47,280 --> 00:14:50,095 and a big gymnasium. 280 00:14:51,240 --> 00:14:53,839 You should look at the walls. Both sides. 281 00:14:53,839 --> 00:14:57,160 There are Chinese famous models. 282 00:14:57,160 --> 00:14:59,182 Yes, I know this one. 283 00:14:59,182 --> 00:15:00,257 Loo-Keng Hua. 284 00:15:00,257 --> 00:15:01,799 Yes. You know that. 285 00:15:01,799 --> 00:15:03,199 It's our classroom. 286 00:15:03,199 --> 00:15:05,280 Okay. 287 00:15:05,280 --> 00:15:07,957 This is my class. 288 00:15:09,799 --> 00:15:11,457 Everyone, stand up. 289 00:15:11,457 --> 00:15:13,907 Applause, please! 290 00:15:16,760 --> 00:15:18,435 Come in. 291 00:15:22,760 --> 00:15:24,319 The fish tank thermostat is broken. 292 00:15:24,319 --> 00:15:26,920 Customer support said repairs won't happen for two weeks. 293 00:15:26,920 --> 00:15:30,517 All these fish will definitely die by then. 294 00:15:38,040 --> 00:15:39,559 The tube's broken. 295 00:15:39,559 --> 00:15:41,400 It's an easy repair. 296 00:15:42,400 --> 00:15:43,799 The water's still cold. 297 00:15:43,799 --> 00:15:46,079 The temperature system must be broken. 298 00:15:46,079 --> 00:15:47,920 Is it much trouble to fix? 299 00:15:47,920 --> 00:15:49,280 No. 300 00:15:49,280 --> 00:15:51,480 If the digital thermometer goes wrong, 301 00:15:51,480 --> 00:15:55,000 the heater can't get real-time temperature readings, 302 00:15:55,000 --> 00:15:57,599 so the heating system just won't kick on. 303 00:15:57,599 --> 00:16:01,470 Glad I came to the right person. 304 00:16:03,040 --> 00:16:05,439 Is really well planted? 305 00:16:05,439 --> 00:16:06,982 Yeah. It's bringing us fresh air. 306 00:16:06,982 --> 00:16:09,199 Yeah. We can enjoy some fresh air. 307 00:16:09,199 --> 00:16:11,120 It's a really good place for students. 308 00:16:11,120 --> 00:16:12,719 Oh, what's this place for? 309 00:16:12,719 --> 00:16:14,857 Oh, this is our English Corner. 310 00:16:14,857 --> 00:16:15,951 Hey, guys. 311 00:16:15,951 --> 00:16:17,920 - Hello, everyone. - Nice to meet you. 312 00:16:17,920 --> 00:16:19,400 Nice to meet you too. 313 00:16:19,400 --> 00:16:23,779 We always study here and we can exchange our ideas. 314 00:16:28,760 --> 00:16:30,426 What is this? 315 00:16:30,426 --> 00:16:32,640 This item is called a badge. 316 00:16:32,640 --> 00:16:34,040 It's referred to as 317 00:16:34,040 --> 00:16:35,400 "Baji" in Chinese. 318 00:16:35,400 --> 00:16:38,520 It's extremely popular among Chinese high schools. 319 00:16:38,520 --> 00:16:41,400 We use it for learning English with joy. 320 00:16:41,400 --> 00:16:44,640 We also create some rap songs tor learn grammar and vocabulary. 321 00:16:44,640 --> 00:16:46,199 - Really? - Yeah. Want to see? 322 00:16:46,199 --> 00:16:47,479 Yeah, sure. 323 00:16:47,479 --> 00:16:50,067 Showtime, Hu! 324 00:16:52,345 --> 00:16:54,882 Hello, everyone. My name is Fan Tong. 325 00:16:54,882 --> 00:16:56,319 You can call me Hu. 326 00:16:56,319 --> 00:16:59,120 It means "Fat Tiger." But I'm not fat as you can see. 327 00:16:59,120 --> 00:17:00,520 I'll show you 328 00:17:00,520 --> 00:17:04,157 how we learn English with joy in rap. 329 00:17:05,163 --> 00:17:07,007 One, two, three, go! 330 00:17:07,007 --> 00:17:08,999 Welcome to a totally different English class! 331 00:17:08,999 --> 00:17:11,320 ♪ Today we learn words with rap Don't stress out ♪ 332 00:17:11,320 --> 00:17:13,463 ♪ Only a handful of words and a verb suffix ♪ 333 00:17:13,463 --> 00:17:15,880 ♪ It's "act", pronounced [ækt] ♪ 334 00:17:15,880 --> 00:17:18,120 ♪ Today I step up here to become an actor ♪ 335 00:17:18,120 --> 00:17:20,400 ♪ If I overdo the act, it's called overact ♪ 336 00:17:20,400 --> 00:17:22,400 ♪ Rote learning brings outcomes that counteract ♪ 337 00:17:22,400 --> 00:17:26,307 ♪ We influence and improve together Let's interact together ♪ 338 00:17:27,759 --> 00:17:29,820 Thank you. 339 00:17:31,120 --> 00:17:35,239 I'm really amazed by the English proficiency of the students here 340 00:17:35,239 --> 00:17:36,595 and by 341 00:17:36,595 --> 00:17:38,600 the educational concept. 342 00:17:38,600 --> 00:17:41,519 We can talk about collaboration later. 343 00:17:42,519 --> 00:17:44,132 Okay. 344 00:17:57,120 --> 00:17:58,120 Go! Go! Go! 345 00:17:58,120 --> 00:17:59,999 Go for it! 346 00:18:00,695 --> 00:18:01,719 Do you like it? 347 00:18:01,719 --> 00:18:03,880 I really like basketball. 348 00:18:03,880 --> 00:18:06,082 Do you want to try? 349 00:18:07,696 --> 00:18:09,332 Okay, have a try. 350 00:18:09,332 --> 00:18:10,959 Thank you. 351 00:18:10,959 --> 00:18:12,570 Let's go. 352 00:18:17,160 --> 00:18:19,400 Okay. It's lunchtime. 353 00:18:19,400 --> 00:18:21,519 So shall we go to the restaurant to eat? 354 00:18:21,519 --> 00:18:22,560 Yeah. Sure. 355 00:18:22,560 --> 00:18:24,057 Let's go. 356 00:18:24,057 --> 00:18:27,770 - This way. - I really love Chinese food. 357 00:18:33,320 --> 00:18:34,920 Ye Ying Jian is pretty good. 358 00:18:34,920 --> 00:18:37,057 He's won so many awards. 359 00:18:53,199 --> 00:18:55,757 He's a match for you, Wu. 360 00:19:09,480 --> 00:19:13,152 [Aerospace Cup Award Certificate] 361 00:19:17,120 --> 00:19:19,295 Don't touch anything. 362 00:19:21,840 --> 00:19:22,920 Xing Wu. 363 00:19:22,920 --> 00:19:25,012 Come see if the light tube you need is here. 364 00:19:25,012 --> 00:19:26,743 Okay. 365 00:19:29,199 --> 00:19:31,407 Look at the camera. 366 00:19:31,407 --> 00:19:34,995 Qing Ye. Ye Ying Jian. Stand in the middle, please. 367 00:19:34,995 --> 00:19:36,239 Come on, come on. 368 00:19:36,239 --> 00:19:38,882 - I really like you guys. - Thank you. 369 00:19:38,882 --> 00:19:39,920 Thank you. 370 00:19:39,920 --> 00:19:41,239 Please. 371 00:19:41,239 --> 00:19:43,160 - Thank you so much. - Okay, everyone look at the camera. 372 00:19:43,160 --> 00:19:46,982 One, two, three! 373 00:19:54,160 --> 00:19:55,239 Done. 374 00:19:55,239 --> 00:19:56,600 Already? 375 00:19:56,600 --> 00:19:59,995 First time fixing a fish tank? Way quicker than fixing an air conditioner. 376 00:19:59,995 --> 00:20:01,400 Let's pack up. 377 00:20:01,400 --> 00:20:02,895 Xing Wu. 378 00:20:02,895 --> 00:20:04,120 You're really good. 379 00:20:04,120 --> 00:20:05,682 Contact me if anything comes up. 380 00:20:05,682 --> 00:20:07,570 Okay. 381 00:20:07,570 --> 00:20:09,160 Mr. Jiang. 382 00:20:09,160 --> 00:20:11,519 Yes, I understand what you mean. 383 00:20:11,519 --> 00:20:12,557 Actually, 384 00:20:12,557 --> 00:20:14,080 I'd love to work with you. 385 00:20:14,080 --> 00:20:17,039 I just don't have the right project on hand now. 386 00:20:18,039 --> 00:20:19,857 The fish tank is fixed? 387 00:20:20,857 --> 00:20:22,759 Right, right. How about this? 388 00:20:22,759 --> 00:20:24,719 Let's talk another day. 389 00:20:24,719 --> 00:20:27,199 Alright, okay. 390 00:20:28,199 --> 00:20:29,995 You're Xing Wu? 391 00:20:29,995 --> 00:20:31,400 Hello, Mr. Ye. 392 00:20:31,400 --> 00:20:32,400 Hello. 393 00:20:32,400 --> 00:20:34,320 Shu Han said you're smart and 394 00:20:34,320 --> 00:20:35,800 just as skilled as the official technicians. 395 00:20:35,800 --> 00:20:37,320 I didn't buy it before. 396 00:20:37,320 --> 00:20:38,345 There's a trick to it. 397 00:20:38,345 --> 00:20:40,151 It's not that hard. 398 00:20:41,080 --> 00:20:44,320 You've done a great job in Xinhai County. 399 00:20:44,320 --> 00:20:46,519 You look about the same age as my son. 400 00:20:46,519 --> 00:20:48,840 Why aren't you studying anymore? 401 00:20:49,840 --> 00:20:51,199 I want to make money. 402 00:20:51,199 --> 00:20:53,207 You want to make money? 403 00:20:53,207 --> 00:20:55,200 Why do you want to make money? 404 00:20:55,200 --> 00:20:57,480 Who doesn't want to make money? 405 00:20:58,080 --> 00:20:59,199 [Ma Ming] 406 00:20:59,199 --> 00:21:01,662 Excuse me, I have to take this call. 407 00:21:02,332 --> 00:21:04,007 Hello? Mr. Ma. 408 00:21:04,007 --> 00:21:05,279 Wu. 409 00:21:05,279 --> 00:21:07,695 Mr. Ye seems quite interested in you. 410 00:21:07,695 --> 00:21:10,759 Congratulations. Looks like you've won over another boss. 411 00:21:10,759 --> 00:21:13,267 I'm only interested in making money. 412 00:21:20,840 --> 00:21:22,719 Mr. Ye has taken notice of you. 413 00:21:22,719 --> 00:21:25,360 He's setting up the Electronics Zone in the new mall. 414 00:21:25,360 --> 00:21:28,600 He wants to know if you'd like to come and help run things. 415 00:21:28,600 --> 00:21:31,759 Wu. I told you he was interested in you. 416 00:21:31,759 --> 00:21:35,439 He was really satisfied with the batch of computers you refurbished in Xinhai. 417 00:21:35,439 --> 00:21:37,719 He was really impressed by you. 418 00:21:37,719 --> 00:21:39,920 We only met for under three minutes. 419 00:21:39,920 --> 00:21:41,400 That is enough. 420 00:21:41,400 --> 00:21:43,439 Mr. Ye has been in business for years. 421 00:21:43,439 --> 00:21:45,279 He's got a great eye for people. 422 00:21:45,279 --> 00:21:46,600 Let me ask you. 423 00:21:46,600 --> 00:21:49,239 If Mr. Ye really offers you this chance, 424 00:21:49,239 --> 00:21:51,102 what do you think? 425 00:21:52,039 --> 00:21:53,039 What's the pay like? 426 00:21:53,039 --> 00:21:54,120 Wu. 427 00:21:54,120 --> 00:21:56,239 You'd be in charge of the entire Electronics Zone. 428 00:21:56,239 --> 00:21:58,870 This is a once-in-a-lifetime opportunity. 429 00:21:58,870 --> 00:21:59,907 Exactly. 430 00:21:59,907 --> 00:22:02,759 Everyone's after this great gig. 431 00:22:02,759 --> 00:22:05,719 Even Yang Gang is competing for it. 432 00:22:06,719 --> 00:22:08,479 I need to know exactly what's on the table 433 00:22:08,479 --> 00:22:10,745 before I make up my mind. 434 00:22:10,745 --> 00:22:12,999 The base salary is 9,000 yuan, plus generous commissions. 435 00:22:12,999 --> 00:22:14,160 You'll also get social insurance and housing fund. 436 00:22:14,160 --> 00:22:15,279 If you stay for three years 437 00:22:15,279 --> 00:22:17,080 and wish to keep working here, 438 00:22:17,080 --> 00:22:18,759 Mr. Ye will let you 439 00:22:18,759 --> 00:22:20,800 take over the shop at a low price. 440 00:22:20,800 --> 00:22:21,800 What's more, 441 00:22:21,800 --> 00:22:23,920 Mr. Ye is currently developing real estate. 442 00:22:23,920 --> 00:22:25,057 You might 443 00:22:25,057 --> 00:22:27,482 even get an apartment from him. 444 00:22:32,239 --> 00:22:33,345 I hope 445 00:22:33,345 --> 00:22:36,439 we can spend a fun and unforgettable high school time together. 446 00:22:36,439 --> 00:22:38,400 Let's leave here and 447 00:22:38,400 --> 00:22:41,132 step into a shining new future. 448 00:22:46,479 --> 00:22:48,240 You're still on the fence with this offer? 449 00:22:48,240 --> 00:22:51,189 When do we meet Mr. Ye face to face? 450 00:22:52,439 --> 00:22:53,840 As soon as possible. 451 00:22:53,840 --> 00:22:55,800 Okay. 452 00:22:55,800 --> 00:22:58,313 [Youth Connects with the World Foreign Guests Visit Exhibition] 453 00:23:03,880 --> 00:23:05,080 Cao Fan. 454 00:23:05,080 --> 00:23:08,245 Why does Qing Ye get to steal all the spotlight? 455 00:23:08,920 --> 00:23:11,439 Because she really is outstanding. 456 00:23:11,439 --> 00:23:12,719 You're still praising her? 457 00:23:12,719 --> 00:23:14,279 Have you lost your mind? 458 00:23:14,279 --> 00:23:15,479 Yeah, Cao Fan. 459 00:23:15,479 --> 00:23:18,125 You got played and you're still defending her? 460 00:23:18,999 --> 00:23:20,600 Qing Ye is from the big city. 461 00:23:20,600 --> 00:23:22,959 She has a good family background and is close with the teachers. 462 00:23:22,959 --> 00:23:24,199 I'm just not as good as her. 463 00:23:24,199 --> 00:23:25,479 I accept that. 464 00:23:25,479 --> 00:23:27,279 That was supposed to be your chance. 465 00:23:27,279 --> 00:23:28,800 If she hadn't interfered, 466 00:23:28,800 --> 00:23:32,245 you'd have been in that photo with Ye Ying Jian. 467 00:23:32,999 --> 00:23:34,880 How can girls like us 468 00:23:34,880 --> 00:23:36,279 ever compete with her? 469 00:23:36,279 --> 00:23:39,770 We try our hardest, but we're only at her starting line. 470 00:23:39,770 --> 00:23:42,800 I just can't stand her stuck-up, smug attitude. 471 00:23:42,800 --> 00:23:45,857 She's a new transfer, yet she's stealing all the attention. 472 00:23:45,857 --> 00:23:48,107 Why's she so full of herself? 473 00:23:48,107 --> 00:23:50,795 Well, she's got the privileges to act that way. 474 00:23:50,795 --> 00:23:51,999 You can tolerate it, 475 00:23:51,999 --> 00:23:54,107 but I can't. 476 00:24:01,832 --> 00:24:03,239 Qing Ye. 477 00:24:03,239 --> 00:24:04,320 I was looking for you. 478 00:24:04,320 --> 00:24:05,840 Mr. Zhu. 479 00:24:05,840 --> 00:24:06,999 Here, take this. 480 00:24:06,999 --> 00:24:08,120 What is this? 481 00:24:08,120 --> 00:24:10,039 Your scholarship. I promised it to you last time. 482 00:24:10,039 --> 00:24:12,120 This is your reward for bringing honor to the school. 483 00:24:12,120 --> 00:24:14,679 Thank you, Mr. Zhu. 484 00:24:15,679 --> 00:24:16,920 Qing Ye, 485 00:24:16,920 --> 00:24:20,959 we don't have the same good resources as schools in big cities. 486 00:24:20,959 --> 00:24:22,279 Yet as long as you keep working hard, 487 00:24:22,279 --> 00:24:24,645 we will spare no effort to nurture you. 488 00:24:24,645 --> 00:24:25,695 I understand. 489 00:24:25,695 --> 00:24:29,007 - Alright. I'm off. - Goodbye, Mr. Zhu. 490 00:24:41,160 --> 00:24:44,000 [School-level Honor Scholarship] 491 00:24:45,400 --> 00:24:48,457 I got a scholarship. 492 00:24:49,457 --> 00:24:51,166 Congratulations. 493 00:24:52,479 --> 00:24:57,080 This eases your financial stress, right? 494 00:24:57,080 --> 00:24:58,840 Nice windfall. 495 00:24:58,840 --> 00:24:59,870 So, 496 00:24:59,870 --> 00:25:02,727 how about coming back to school? 497 00:25:05,132 --> 00:25:06,182 It's not a windfall. 498 00:25:06,182 --> 00:25:08,252 You deserve this payment. 499 00:25:10,439 --> 00:25:13,527 Hiring a simultaneous interpreter would cost more than this. 500 00:25:36,519 --> 00:25:38,120 What's up? 501 00:25:38,120 --> 00:25:41,360 These are gifts for you. 502 00:25:41,360 --> 00:25:42,679 This tames 503 00:25:42,679 --> 00:25:45,870 all the stuck-up show-offs. 504 00:25:49,080 --> 00:25:51,155 Are these few enough? 505 00:25:51,840 --> 00:25:54,295 Take all of them. 506 00:25:56,999 --> 00:26:00,720 They're all yours. 507 00:26:18,560 --> 00:26:21,722 [Xuan Island Barbershop] 508 00:26:33,360 --> 00:26:35,320 Hey, school's out, right? 509 00:26:35,320 --> 00:26:38,479 Wu. Hu and I got detention from Zhu Feng for unfinished homework. 510 00:26:38,479 --> 00:26:40,595 Where's Qing Ye? 511 00:26:40,595 --> 00:26:42,360 She didn't leave with us. 512 00:26:42,360 --> 00:26:45,382 She's not back yet? 513 00:26:55,039 --> 00:26:56,882 Where did you go? 514 00:26:57,479 --> 00:26:59,595 I can't make it to Mr. Ye's dinner tonight. 515 00:26:59,595 --> 00:27:02,028 I'll pay him a visit to apologize tomorrow. 516 00:27:21,280 --> 00:27:23,240 Qing Ye. 517 00:27:23,240 --> 00:27:24,920 Where did you go? 518 00:27:24,920 --> 00:27:27,282 You didn't answer any of my calls. 519 00:27:27,282 --> 00:27:29,855 I had it on silent. 520 00:27:46,000 --> 00:27:47,671 Who did this? 521 00:27:48,560 --> 00:27:50,487 Does it matter? 522 00:28:10,560 --> 00:28:12,425 Stop cutting. 523 00:28:27,880 --> 00:28:29,655 Lie down. 524 00:28:57,120 --> 00:28:59,032 Does it hurt? 525 00:29:00,439 --> 00:29:02,520 What do you think? 526 00:29:05,000 --> 00:29:06,957 It doesn't matter if it hurts. 527 00:29:06,957 --> 00:29:10,223 I just never want to see these things ever again in my life. 528 00:29:20,160 --> 00:29:22,047 Are you hurt anywhere else? 529 00:29:22,840 --> 00:29:24,295 No. 530 00:29:25,040 --> 00:29:26,927 You're not lying to me? 531 00:29:30,480 --> 00:29:32,350 I'm not lying. 532 00:29:35,800 --> 00:29:37,617 That's good. 533 00:29:39,720 --> 00:29:41,325 Xing Wu. 534 00:29:41,995 --> 00:29:44,366 Come back to school with me. 535 00:29:52,519 --> 00:29:54,857 If you come back with me, 536 00:29:55,600 --> 00:29:58,238 no one will dare to bully me. 537 00:30:02,120 --> 00:30:04,895 How did you reach that conclusion? 538 00:30:06,679 --> 00:30:09,814 You're quite famous around here. 539 00:30:09,814 --> 00:30:11,360 My deskmate Shi Min 540 00:30:11,360 --> 00:30:14,120 really looks up to you. 541 00:30:14,120 --> 00:30:17,039 If you had my back, 542 00:30:17,039 --> 00:30:19,570 those troublemakers in my class 543 00:30:19,570 --> 00:30:22,024 wouldn't bug me. 544 00:30:25,279 --> 00:30:27,778 Wouldn't you do it just to protect me? 545 00:31:20,759 --> 00:31:22,640 Dry your hair yourself. 546 00:31:22,640 --> 00:31:24,603 I'm off for a bit. 547 00:31:27,959 --> 00:31:29,951 Xing Wu. 548 00:31:38,600 --> 00:31:39,959 Let me tell you. 549 00:31:39,959 --> 00:31:41,840 Zhu Feng keeps me behind for homework every day. 550 00:31:41,840 --> 00:31:44,193 Like I don't have a life at home! 551 00:31:46,239 --> 00:31:47,560 I don't think 552 00:31:47,560 --> 00:31:49,560 studying is the only way out. 553 00:31:49,560 --> 00:31:50,800 I want to follow Wu, 554 00:31:50,800 --> 00:31:52,640 get a job and support my family. 555 00:31:52,640 --> 00:31:55,039 Come on. Look at you. 556 00:31:55,039 --> 00:31:57,160 I'm... I'm capable too. 557 00:31:57,160 --> 00:31:59,107 - I... - Is it good? 558 00:31:59,719 --> 00:32:00,840 Wu. 559 00:32:00,840 --> 00:32:02,120 Why are you here? 560 00:32:02,120 --> 00:32:04,400 Wu, has Qing Ye gone home? 561 00:32:05,695 --> 00:32:06,795 Yes. 562 00:32:06,795 --> 00:32:09,099 Have some? I'll order one for you. 563 00:32:11,439 --> 00:32:13,080 You two, be honest. 564 00:32:13,080 --> 00:32:15,570 Is Qing Ye getting along well at school? 565 00:32:15,570 --> 00:32:16,582 Yeah. 566 00:32:16,582 --> 00:32:17,646 She's doing great. 567 00:32:17,646 --> 00:32:20,208 She's currently the star of our school. 568 00:32:22,272 --> 00:32:24,360 Has she rubbed anyone 569 00:32:24,360 --> 00:32:26,810 the wrong way at school? 570 00:32:28,279 --> 00:32:29,820 I don't think so. 571 00:32:29,820 --> 00:32:30,999 Not really. 572 00:32:30,999 --> 00:32:32,679 She's just been in the limelight lately. 573 00:32:32,679 --> 00:32:35,526 Foreign guests came to our school recently, and she greeted them at the gate. 574 00:32:35,526 --> 00:32:38,045 Her English is... So fluent. 575 00:32:38,045 --> 00:32:40,120 All we could do was stand aside with little flags, 576 00:32:40,120 --> 00:32:41,239 shouting, "Welcome! Welcome!". 577 00:32:41,239 --> 00:32:43,840 She's got quite a few admirers now, both guys and girls. 578 00:32:43,840 --> 00:32:46,270 Did something happen? 579 00:32:47,600 --> 00:32:48,820 No. 580 00:32:48,820 --> 00:32:50,462 Just asking. 581 00:32:51,120 --> 00:32:52,360 I'm telling you, Wu, 582 00:32:52,360 --> 00:32:53,759 don't worry. 583 00:32:53,759 --> 00:32:57,320 She's not so easy to pick on. She's not that fragile. 584 00:32:57,320 --> 00:32:59,107 But Wu, 585 00:32:59,107 --> 00:33:01,640 big names draw fire. 586 00:33:01,640 --> 00:33:03,840 A few folks 587 00:33:03,840 --> 00:33:06,144 are jealous of her. 588 00:33:07,039 --> 00:33:08,070 Who? 589 00:33:08,070 --> 00:33:10,719 She gets good grades, and she's pretty. 590 00:33:10,719 --> 00:33:13,148 I'd be jealous too if I were a girl. 591 00:33:16,920 --> 00:33:18,931 Who? 592 00:33:31,279 --> 00:33:33,770 You look just like your mom. 593 00:33:34,519 --> 00:33:37,759 A lot of people say my facial features are more like my dad's. 594 00:33:38,920 --> 00:33:40,840 That's nonsense. 595 00:33:40,840 --> 00:33:43,279 Your mom and I were friends for ten years. 596 00:33:43,279 --> 00:33:46,261 You look exactly like her when she was young. 597 00:33:47,519 --> 00:33:50,306 Why did you leave her? 598 00:33:52,880 --> 00:33:56,629 I had Wu before I got married. 599 00:34:01,470 --> 00:34:05,395 I was adopted by your grandparents. 600 00:34:05,395 --> 00:34:09,479 I relied on them for food and shelter. Ashamed of my mistakes, 601 00:34:09,479 --> 00:34:12,357 I simply ran away. 602 00:34:14,400 --> 00:34:16,554 Do you miss her? 603 00:34:17,320 --> 00:34:18,559 Yes. 604 00:34:18,559 --> 00:34:20,159 Of course I do. 605 00:34:20,159 --> 00:34:23,439 But I've never gone back to see her. 606 00:34:23,439 --> 00:34:26,945 A single misstep can lead 607 00:34:26,945 --> 00:34:29,206 to total ruin. 608 00:34:35,639 --> 00:34:37,840 Look at me. 609 00:34:37,840 --> 00:34:39,720 My husband left, 610 00:34:39,720 --> 00:34:41,407 leaving behind piles of debt. 611 00:34:41,407 --> 00:34:44,360 My mother-in-law is paralyzed, and my son had to drop out of school. 612 00:34:44,360 --> 00:34:47,119 But life still goes on. 613 00:34:47,119 --> 00:34:50,180 Each day alive is a gain. 614 00:34:51,932 --> 00:34:53,645 Auntie, 615 00:34:53,645 --> 00:34:55,159 you're really positive. 616 00:34:55,159 --> 00:34:56,200 Of course. 617 00:34:56,200 --> 00:34:58,840 I get by purely because of my mindset. 618 00:34:58,840 --> 00:35:01,760 How do you young people put it again? 619 00:35:01,760 --> 00:35:05,159 I'm a "happy puppy." 620 00:35:05,159 --> 00:35:07,959 Anyway, life can always be made to work. 621 00:35:07,959 --> 00:35:09,519 At the end of the day, 622 00:35:09,519 --> 00:35:11,970 we live just to be happy. 623 00:35:14,559 --> 00:35:16,119 Auntie, 624 00:35:16,119 --> 00:35:18,570 do you ever want 625 00:35:18,570 --> 00:35:22,007 Xing Wu to stop muddling along? 626 00:35:25,439 --> 00:35:26,959 Schopenhauer said, 627 00:35:26,959 --> 00:35:30,599 fate shuffles and deals the cards, 628 00:35:30,599 --> 00:35:32,760 while we get to play them. 629 00:35:32,760 --> 00:35:34,039 Life can be more 630 00:35:34,039 --> 00:35:36,800 than just muddling through. 631 00:35:36,800 --> 00:35:39,680 We can also choose to play our cards strategically. 632 00:35:39,680 --> 00:35:42,999 Instead of muddling along and letting life slip away, 633 00:35:42,999 --> 00:35:45,159 we ought to go all out 634 00:35:45,159 --> 00:35:48,131 and break free from fate's cycle. 635 00:35:49,479 --> 00:35:50,795 Ye, 636 00:35:51,470 --> 00:35:53,554 Schopenhauer really put it well. 637 00:35:54,270 --> 00:35:58,545 Shuffling, dealing, and playing cards... 638 00:36:02,200 --> 00:36:04,540 He must be good at mahjong, right? 639 00:36:06,119 --> 00:36:07,824 He must be. 640 00:36:08,880 --> 00:36:11,121 I definitely want to learn from him. 641 00:36:36,880 --> 00:36:38,795 Xing Wu. 642 00:37:16,480 --> 00:37:21,235 [Math Paper Score 136] 643 00:37:35,159 --> 00:37:37,772 Are you here to help tidy my room? 644 00:37:39,519 --> 00:37:42,079 You're overthinking it. 645 00:37:42,079 --> 00:37:43,557 I... 646 00:37:44,519 --> 00:37:46,240 I just came in to take a look. 647 00:37:46,240 --> 00:37:49,320 Your handwriting is quite nice. 648 00:37:49,320 --> 00:37:51,680 I accidentally noticed 649 00:37:51,680 --> 00:37:54,345 that your math grades are pretty good. 650 00:37:54,345 --> 00:37:56,145 That's all. 651 00:37:57,680 --> 00:37:59,282 Just winged it. 652 00:37:59,959 --> 00:38:01,732 "Humblebrag." 653 00:38:05,439 --> 00:38:08,308 Since you're here, you need to learn to protect yourself. 654 00:38:10,439 --> 00:38:12,245 I'll teach you a move. 655 00:38:13,079 --> 00:38:14,680 Teach me your best stuff. 656 00:38:14,680 --> 00:38:16,820 I won't learn the simple ones. 657 00:38:17,519 --> 00:38:18,820 Fine. 658 00:38:19,479 --> 00:38:20,920 Come on. 659 00:38:20,920 --> 00:38:22,647 Grab me. 660 00:38:24,079 --> 00:38:25,400 How should I grab you? 661 00:38:25,400 --> 00:38:26,599 Any way you want. 662 00:38:26,599 --> 00:38:28,970 Like you're trying to pin me down. 663 00:38:57,999 --> 00:39:00,510 You hurt me! 664 00:39:01,720 --> 00:39:03,639 Are you okay? 665 00:39:03,639 --> 00:39:06,035 Is this what you wanted to teach me? 666 00:39:06,645 --> 00:39:08,670 What I wanted to teach you is, 667 00:39:08,670 --> 00:39:10,800 reacting with nothing but retaliation when threatened 668 00:39:10,800 --> 00:39:13,224 is never a clever move. 669 00:39:41,039 --> 00:39:44,255 This is... This was my birthday present. 670 00:39:44,999 --> 00:39:47,134 It's quite unique. 671 00:39:48,360 --> 00:39:49,680 So... 672 00:39:49,680 --> 00:39:51,200 What I'm trying to say is, 673 00:39:51,200 --> 00:39:53,999 there's no foolproof self-defense skill in real life. 674 00:39:53,999 --> 00:39:55,999 Skills mean nothing against 675 00:39:55,999 --> 00:39:57,519 overwhelming strength. 676 00:39:57,519 --> 00:39:59,245 Just like what I did just now. 677 00:39:59,245 --> 00:40:01,420 So what should I do? 678 00:40:01,995 --> 00:40:03,479 Run. 679 00:40:03,479 --> 00:40:05,280 Of all the stratagems, retreat is the best. 680 00:40:05,280 --> 00:40:07,680 Run as far as you can. 681 00:40:09,119 --> 00:40:10,920 Lesson over. 682 00:40:10,920 --> 00:40:13,070 You can go now. 683 00:40:24,400 --> 00:40:26,320 What if I can't outrun them? 684 00:40:26,320 --> 00:40:30,542 What if they catch up and keep picking on me? 685 00:40:32,320 --> 00:40:34,225 This guy... 686 00:40:52,200 --> 00:40:54,240 What if I can't outrun them? 687 00:40:54,240 --> 00:40:56,887 What if they catch up and keep picking on me? 688 00:41:06,120 --> 00:41:07,880 Stop cutting. 689 00:41:13,200 --> 00:41:14,732 Xing Wu, 690 00:41:14,732 --> 00:41:17,332 come back to school with me. 691 00:41:34,760 --> 00:41:37,532 Tofu for sale! 692 00:41:37,532 --> 00:41:41,320 Freshly made tofu! 693 00:41:45,479 --> 00:41:49,061 Freshly made tofu! 694 00:43:17,800 --> 00:43:19,640 Ling Ling. 695 00:43:31,800 --> 00:43:33,647 Looking for me? 696 00:43:35,840 --> 00:43:37,207 No. 697 00:43:37,999 --> 00:43:39,200 You followed me all the way here 698 00:43:39,200 --> 00:43:41,172 to keep me safe? 43617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.