All language subtitles for Blue.Bloods.S11E16.Justifies.the.Means.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,368 --> 00:00:22,674 Should I order something in? 2 00:00:22,718 --> 00:00:24,285 I'm okay. 3 00:00:24,328 --> 00:00:26,113 We have to eat. 4 00:00:26,156 --> 00:00:30,421 Does anybody wish that I never found Joe in the first place? 5 00:00:30,465 --> 00:00:32,815 Nobody's wishing that, Sean. 6 00:00:32,858 --> 00:00:35,383 Push that thought out of your head. I mean it. 7 00:00:35,426 --> 00:00:37,385 Yeah, it never even occurred to me. 8 00:00:37,428 --> 00:00:39,561 Something did occur to me. 9 00:00:40,779 --> 00:00:42,564 Though I probably shouldn't say it. 10 00:00:42,607 --> 00:00:44,044 Then probably don't. 11 00:00:44,087 --> 00:00:46,481 What occurred to me... 12 00:00:46,524 --> 00:00:48,091 ...is that if two heads are better than one, 13 00:00:48,135 --> 00:00:50,050 we have, what, six here? 14 00:00:51,355 --> 00:00:52,704 Yet some of us didn't make the cut. 15 00:00:52,748 --> 00:00:55,185 There was no cut. That's not how it worked. 16 00:00:55,229 --> 00:00:56,534 Four of us were left out. 17 00:00:56,578 --> 00:00:58,362 You can't make an equation out of this. 18 00:00:58,406 --> 00:01:00,103 Sure I can. 19 00:01:00,147 --> 00:01:01,757 The top cop putting the job first, 20 00:01:01,800 --> 00:01:03,933 plus a kid brother with a penchant 21 00:01:03,976 --> 00:01:06,022 for getting a little something extra for himself. 22 00:01:06,066 --> 00:01:07,502 You're out of line, Danny. 23 00:01:07,545 --> 00:01:09,286 -Whoa. -Minus... 24 00:01:09,330 --> 00:01:11,854 three experienced cops and a prosecutor, 25 00:01:11,897 --> 00:01:13,247 equals one thing. 26 00:01:13,290 --> 00:01:14,770 Hey, leave me out of it. 27 00:01:14,813 --> 00:01:16,511 You were already left out of this. 28 00:01:16,554 --> 00:01:19,818 We sent Joe out there without all the brains 29 00:01:19,862 --> 00:01:22,865 and all the backup at this family's disposal. 30 00:01:22,908 --> 00:01:26,999 The equation I see here, that someone goes off like that 31 00:01:27,043 --> 00:01:30,133 in the heat of a moment like this 32 00:01:30,177 --> 00:01:34,006 flags himself as a security risk. 33 00:01:57,987 --> 00:01:59,467 Yeah. 34 00:02:05,125 --> 00:02:06,952 And that's confirmed? 35 00:02:14,308 --> 00:02:15,657 Thank you. 36 00:02:23,926 --> 00:02:25,841 The body in the car wasn't Joe. 37 00:02:34,502 --> 00:02:36,634 Still haven't heard from him yet, though. 38 00:02:40,247 --> 00:02:44,381 Well, at least there's reason to think you might. 39 00:02:45,382 --> 00:02:47,602 I'm gonna order some food. 40 00:02:47,645 --> 00:02:49,473 Pizza okay with everybody? 41 00:02:49,517 --> 00:02:51,910 Good, then. Pizza it is. 42 00:02:54,522 --> 00:02:57,220 I can't take another funeral. 43 00:03:02,225 --> 00:03:05,663 I can't bury another one of us. 44 00:03:07,926 --> 00:03:11,930 Whatever it takes, from each of you... 45 00:03:14,368 --> 00:03:16,544 ...bring him back alive. 46 00:03:31,254 --> 00:03:33,038 No, seriously, after all I've done, 47 00:03:33,082 --> 00:03:34,692 -that's the bonus I get? Whacked? -Yeah. 48 00:03:34,736 --> 00:03:36,477 Except you're sitting here and you're still bitching about it, 49 00:03:36,520 --> 00:03:38,870 which means you didn't get whacked. 50 00:03:38,914 --> 00:03:40,568 Yeah, but it was clearly part of the plan. 51 00:03:40,611 --> 00:03:41,873 After all I've done. 52 00:03:41,917 --> 00:03:44,615 Richmond gets too hot to move weight through, 53 00:03:44,659 --> 00:03:46,530 who figures out -the work-around? Me. -You, yes. 54 00:03:46,574 --> 00:03:49,054 But if recent history teaches us anything, 55 00:03:49,098 --> 00:03:51,187 it's that when people do the things that they ask them to do, 56 00:03:51,231 --> 00:03:53,450 it's not really what they wanted, is it? 57 00:03:53,494 --> 00:03:54,886 No. 58 00:03:54,930 --> 00:03:56,192 So how you want to get back at them, then, huh? 59 00:03:56,236 --> 00:03:57,585 It's David versus Goliath! 60 00:03:57,628 --> 00:03:59,413 You're just gonna take this lying down? Huh? 61 00:03:59,456 --> 00:04:01,023 Where are you going with this? 62 00:04:01,066 --> 00:04:02,329 Kenny's got something big in the oven. All right? 63 00:04:02,372 --> 00:04:03,591 He wouldn't tell me what it was, 64 00:04:03,634 --> 00:04:04,940 he wouldn't tell me what was cooking 65 00:04:04,983 --> 00:04:06,115 or where it was going down, 66 00:04:06,158 --> 00:04:08,378 but Ty, it is something big, man. 67 00:04:08,422 --> 00:04:10,119 It's something big. 68 00:04:10,162 --> 00:04:12,121 What you know about it? 69 00:04:12,164 --> 00:04:14,166 Look, maybe we throw a little monkey wrench in their plans. 70 00:04:14,210 --> 00:04:16,386 Huh? We get some revenge. 71 00:04:16,430 --> 00:04:18,083 Get a little something for you and me. 72 00:04:18,127 --> 00:04:19,955 Look around, man, it's just us! 73 00:04:21,348 --> 00:04:22,784 Ty, I will even do all the work, all right? 74 00:04:22,827 --> 00:04:24,002 I'll do everything. All you got to do 75 00:04:24,046 --> 00:04:25,308 is give me the geography, that's it. 76 00:04:25,352 --> 00:04:27,876 Gas, lotto, beer, cigarettes, in two miles. 77 00:04:27,919 --> 00:04:29,312 Yes, of course, but answer the question. 78 00:04:29,356 --> 00:04:30,922 A smoke, a beer and a couple scratch-offs 79 00:04:30,966 --> 00:04:33,098 is the only answer I got, Joe. 80 00:04:33,142 --> 00:04:35,318 It wasn't meant to shut you out. 81 00:04:35,362 --> 00:04:37,407 Yeah, well, that's what happened. 82 00:04:37,451 --> 00:04:39,366 And it's not like I even volunteered for it. 83 00:04:39,409 --> 00:04:41,324 You didn't have to volunteer for it. 84 00:04:41,368 --> 00:04:44,153 You're the chosen one, so you were chosen. 85 00:04:44,196 --> 00:04:45,850 What does that mean? What does that even mean? 86 00:04:45,894 --> 00:04:47,199 What it means, little brother, 87 00:04:47,243 --> 00:04:48,940 is that I'm right and you know it. 88 00:04:48,984 --> 00:04:50,725 Look, I didn't get the gene 89 00:04:50,768 --> 00:04:53,597 that's part cop, part parish priest like you did. 90 00:04:53,641 --> 00:04:57,949 I got the gene that's all cop, all the time. 91 00:04:57,993 --> 00:05:00,169 Leave the politics to you and Dad. 92 00:05:00,212 --> 00:05:01,562 Is there a statute of limitations 93 00:05:01,605 --> 00:05:04,913 -on self-pity here? -I don't know. Maybe. 94 00:05:06,958 --> 00:05:08,482 Hold on. 95 00:05:09,961 --> 00:05:14,139 What kind of cell phone did Joe have? 96 00:05:14,183 --> 00:05:15,445 That kind. 97 00:05:15,489 --> 00:05:17,273 Okay. 98 00:05:17,317 --> 00:05:19,580 Well, he is one of us. 99 00:05:19,623 --> 00:05:21,451 You're undercover, you need to reach out 100 00:05:21,495 --> 00:05:23,235 but your phone is gone. What do you do? 101 00:05:25,499 --> 00:05:27,239 I get a text every time 102 00:05:27,283 --> 00:05:29,633 his undercover credit card runs a charge. 103 00:05:29,677 --> 00:05:32,723 He's at a gas station in Kinderhook, New York, 104 00:05:32,767 --> 00:05:34,334 or at least -his card is. -Okay, so we got him. 105 00:05:34,377 --> 00:05:35,813 I'm gonna go run up and take a look. 106 00:05:35,857 --> 00:05:37,206 I'm in. 107 00:06:04,451 --> 00:06:05,756 Just because he's my guy... 108 00:06:05,800 --> 00:06:07,236 He's our guy. 109 00:06:07,279 --> 00:06:08,846 ...doesn't mean I get to take a look at his actions 110 00:06:08,890 --> 00:06:10,021 through a filter. 111 00:06:10,065 --> 00:06:11,675 Nobody's asking you to. 112 00:06:11,719 --> 00:06:12,763 Fact is, he's AWOL. 113 00:06:12,807 --> 00:06:14,156 His contact at ATF 114 00:06:14,199 --> 00:06:16,463 hasn't heard from him in over 24 hours. 115 00:06:16,506 --> 00:06:17,855 And there isn't any evidence, 116 00:06:17,899 --> 00:06:19,683 except for an efficient execution of Max Fagan 117 00:06:19,727 --> 00:06:22,599 by Detective Hill and Mr. Dickson. 118 00:06:22,643 --> 00:06:25,907 You sound like a prosecutor. You should leave now. 119 00:06:25,950 --> 00:06:27,735 Not before you tell me what's in his profile 120 00:06:27,778 --> 00:06:29,911 that explains any of this. 121 00:06:30,999 --> 00:06:33,610 Okay, here goes. 122 00:06:33,654 --> 00:06:36,091 He is a decorated NYPD detective, 123 00:06:36,134 --> 00:06:38,702 which makes him the finest of the finest, 124 00:06:38,746 --> 00:06:42,663 with deep experience in the Firearms Investigation Unit, 125 00:06:42,706 --> 00:06:45,666 which makes him uniquely qualified for the operation 126 00:06:45,709 --> 00:06:47,319 you requested him for. 127 00:06:47,363 --> 00:06:48,451 I know all that. 128 00:06:48,495 --> 00:06:50,584 And your profile? 129 00:06:50,627 --> 00:06:52,673 You broke our agreement when you worked him 130 00:06:52,716 --> 00:06:54,326 in the confines of this city. 131 00:06:54,370 --> 00:06:57,199 Undercover agents go with the flow, wherever it takes them. 132 00:06:57,242 --> 00:06:59,680 Not when it takes them into broad daylight. 133 00:06:59,723 --> 00:07:01,159 You didn't have his back. 134 00:07:01,203 --> 00:07:04,902 Your man went there. Your man made that choice. 135 00:07:04,946 --> 00:07:07,296 Your rep is you stand by your cops no matter what. 136 00:07:07,339 --> 00:07:09,472 So stand by this one, and his choices. 137 00:07:09,516 --> 00:07:10,865 -I do. -Then stop blaming me 138 00:07:10,908 --> 00:07:12,780 and set your sights on him. 139 00:07:14,564 --> 00:07:16,479 Well... 140 00:07:16,523 --> 00:07:20,004 my grandson can be a little gung ho. 141 00:07:20,048 --> 00:07:22,267 Just keep it on Detective Hill, please. 142 00:07:22,311 --> 00:07:24,226 I am. 143 00:07:27,882 --> 00:07:30,362 Detective Hill is your grandson? 144 00:07:30,406 --> 00:07:31,842 Yes. 145 00:07:33,844 --> 00:07:37,108 And he has contacted the NYPD sergeant 146 00:07:37,152 --> 00:07:39,502 who has been handling him. 147 00:07:41,504 --> 00:07:43,811 You are a piece of work. 148 00:07:43,854 --> 00:07:46,030 I've been told that before. 149 00:07:47,249 --> 00:07:49,904 Detective Hill is on assignment with ATF. 150 00:07:49,947 --> 00:07:53,560 He gets handled in our house. 151 00:07:53,603 --> 00:07:55,605 Copy? 152 00:07:56,998 --> 00:07:59,304 Copy that I heard what you said. 153 00:08:11,186 --> 00:08:12,448 -Need a key for this? Nope. 154 00:08:12,492 --> 00:08:13,449 -Help yourself. -Thanks. 155 00:08:13,493 --> 00:08:14,537 Excuse me. 156 00:08:14,581 --> 00:08:16,539 Detective Reagan, NYPD. 157 00:08:16,583 --> 00:08:18,193 You're a little out of your jurisdiction. 158 00:08:18,236 --> 00:08:21,283 Yeah, well, we got a, uh, hit on a stolen credit card. 159 00:08:21,326 --> 00:08:23,938 Couple of bad actors we like for a double homicide 160 00:08:23,981 --> 00:08:25,548 down by us, so we're wondering 161 00:08:25,592 --> 00:08:27,289 if we can take a look at your security tapes. 162 00:08:27,332 --> 00:08:29,421 I'm alone here today, I can't just leave the register 163 00:08:29,465 --> 00:08:31,075 and, uh, play them for you. 164 00:08:31,119 --> 00:08:33,904 Uh, what kind of security system you got here? 165 00:08:33,948 --> 00:08:35,340 Deja View, the old version. 166 00:08:35,384 --> 00:08:36,603 You mind if I take a peek? 167 00:08:36,646 --> 00:08:38,996 Uh, it's just past the freezer case there. 168 00:08:39,040 --> 00:08:40,258 Okay. Thanks. 169 00:08:40,302 --> 00:08:41,433 Yeah. 170 00:08:41,477 --> 00:08:43,044 Okay. 171 00:08:43,087 --> 00:08:44,611 Deja View. 172 00:08:44,654 --> 00:08:47,352 Okay, there's our boy. 173 00:08:55,622 --> 00:08:57,580 I'm okay? That's it? 174 00:08:57,624 --> 00:09:01,323 Yeah, he's testing our response, I'm guessing. 175 00:09:01,366 --> 00:09:03,978 No way we see this tape unless we drive all the way up here. 176 00:09:04,021 --> 00:09:05,501 So he wanted us to drive all this way 177 00:09:05,545 --> 00:09:07,111 just to give us a thumbs-up? 178 00:09:07,155 --> 00:09:09,461 Point is, is that we did. I mean, 179 00:09:09,505 --> 00:09:11,681 he's still driving his undercover G-ride, 180 00:09:11,725 --> 00:09:13,030 so he knows we can track him, with the credit card 181 00:09:13,074 --> 00:09:14,597 and the license plate readers, right? 182 00:09:14,641 --> 00:09:16,599 Okay, but track him where? 183 00:09:16,643 --> 00:09:17,600 That I don't know. 184 00:09:17,644 --> 00:09:19,210 I don't know if he realizes 185 00:09:19,254 --> 00:09:21,604 that the guys he's ratting on are not the type of guys 186 00:09:21,648 --> 00:09:24,215 to give up if they try to whack you and miss. 187 00:09:24,259 --> 00:09:26,391 I'm sure he knows that. 188 00:09:26,435 --> 00:09:27,915 Well, I'm starting to think he doesn't. 189 00:09:27,958 --> 00:09:29,699 Thanks for your help. 190 00:09:29,743 --> 00:09:33,007 What if I get a warrant to search Fagan's apartment? 191 00:09:33,050 --> 00:09:34,835 We could at least harvest some sense 192 00:09:34,878 --> 00:09:37,098 of where Joe is headed, set up a perimeter 193 00:09:37,141 --> 00:09:38,186 and then intercept him. 194 00:09:38,229 --> 00:09:39,404 Yeah, we thought about that. 195 00:09:39,448 --> 00:09:41,406 About a warrant? 196 00:09:41,450 --> 00:09:42,843 No, about intercepting him. 197 00:09:42,886 --> 00:09:44,714 But he may not want to be. 198 00:09:44,758 --> 00:09:46,194 What, be brought in safe? 199 00:09:46,237 --> 00:09:48,283 No, pulled off of his assignment. 200 00:09:48,326 --> 00:09:51,242 Is he out of his mind? These guys don't fool around. 201 00:09:51,286 --> 00:09:54,071 We went over that, too, and you're right. 202 00:09:54,115 --> 00:09:55,682 Well, then, all the more reason to head him off. 203 00:09:55,725 --> 00:09:57,248 I hate to play Erin Reagan on you, 204 00:09:57,292 --> 00:09:59,947 Erin Reagan, but do you have anything 205 00:09:59,990 --> 00:10:01,688 connecting his girlfriend to his criminal activities? 206 00:10:01,731 --> 00:10:03,428 No, but, I... 207 00:10:03,472 --> 00:10:05,213 Then you don't have probable cause, 208 00:10:05,256 --> 00:10:07,694 and she's got a reasonable expectation of privacy. 209 00:10:07,737 --> 00:10:10,392 So unless you have a judge willing to look past that, 210 00:10:10,435 --> 00:10:12,220 I don't know what to say. 211 00:10:13,264 --> 00:10:14,614 He's got a point. 212 00:10:14,657 --> 00:10:18,400 Look, I'm going with what Pop said. 213 00:10:18,443 --> 00:10:19,923 "Do whatever it takes." 214 00:10:21,969 --> 00:10:24,580 Just texted into a hotel in Worcester, Mass. 215 00:10:24,624 --> 00:10:26,408 I think it's pronounced "Wus-ter." 216 00:10:26,451 --> 00:10:29,063 Let's go. 217 00:10:29,106 --> 00:10:30,368 Yes! 218 00:10:30,412 --> 00:10:32,022 Hey! 219 00:10:32,066 --> 00:10:33,154 How much? 220 00:10:33,197 --> 00:10:34,242 20 bucks! 221 00:10:35,635 --> 00:10:37,419 You know that's a losing game, right? 222 00:10:37,462 --> 00:10:38,899 Until it's not. 223 00:10:38,942 --> 00:10:40,857 How much do you figure you won on those-- 224 00:10:40,901 --> 00:10:42,816 like, 20 bucks-- against how much you've spent? 225 00:10:42,859 --> 00:10:45,427 A lot more than 20 bucks. 226 00:10:45,470 --> 00:10:47,777 You can't put a price on your dreams, Joe. 227 00:10:47,821 --> 00:10:50,780 -Crepes. -Crepes. 228 00:10:50,824 --> 00:10:53,261 I'm going to the vending machine-- you want anything? 229 00:10:53,304 --> 00:10:55,655 -Bourbon on the rocks, thank you. -Bourbon on the rocks. 230 00:10:57,134 --> 00:10:59,789 Hands where I can see 'em! Hands where I can see 'em! 231 00:10:59,833 --> 00:11:01,878 Do not move! 232 00:11:03,967 --> 00:11:06,709 Okay, who are you? What do you want? 233 00:11:06,753 --> 00:11:09,146 Friend of Kenny's. 234 00:11:09,190 --> 00:11:11,932 You know, I got a theory how to sniff out a cop. 235 00:11:11,975 --> 00:11:13,934 Guns on the floor, slow 236 00:11:13,977 --> 00:11:15,544 and smooth. 237 00:11:15,587 --> 00:11:17,633 -You first. -Easy. 238 00:11:17,677 --> 00:11:18,765 Slow. 239 00:11:18,808 --> 00:11:20,027 Okay? 240 00:11:21,376 --> 00:11:23,508 Easy. 241 00:11:23,552 --> 00:11:24,684 Slow. 242 00:11:26,990 --> 00:11:28,426 You know what they say about cops? 243 00:11:28,470 --> 00:11:30,777 They stick to the Glocks. 244 00:11:30,820 --> 00:11:32,692 No love like a first love. 245 00:11:32,735 --> 00:11:34,258 Am I right? 246 00:11:34,302 --> 00:11:35,520 Show me what you got. 247 00:11:41,657 --> 00:11:43,006 -Glock? -Of course it's a Glock. 248 00:11:43,050 --> 00:11:45,966 I'm in the business. Guy sells Rolexes wear a Swatch? 249 00:11:46,009 --> 00:11:47,228 Okay? 250 00:11:47,271 --> 00:11:48,751 Show me your holster. 251 00:11:48,795 --> 00:11:49,752 What is this? We're not cops! 252 00:11:49,796 --> 00:11:51,014 Shut up! 253 00:11:51,058 --> 00:11:52,668 Cops love real holsters, hmm? 254 00:11:52,712 --> 00:11:54,061 They don't feel dressed without one. 255 00:11:54,104 --> 00:11:55,062 Let's see the holster. 256 00:11:55,105 --> 00:11:56,933 This is the holster, okay? 257 00:11:56,977 --> 00:11:58,021 Wire holster. 258 00:12:00,067 --> 00:12:01,024 All right? 259 00:12:01,068 --> 00:12:03,331 We're not cops. 260 00:12:03,374 --> 00:12:04,811 Show me what you got. 261 00:12:08,640 --> 00:12:10,468 A holster? 262 00:12:10,512 --> 00:12:11,774 I got to admit. 263 00:12:11,818 --> 00:12:13,994 My money was on Slim over here. 264 00:12:14,037 --> 00:12:15,996 He's not a cop. 265 00:12:16,039 --> 00:12:17,084 Oh, he's not a cop? 266 00:12:17,127 --> 00:12:18,433 No. 267 00:12:18,476 --> 00:12:21,131 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 268 00:12:21,175 --> 00:12:22,176 I swear to God. 269 00:12:22,219 --> 00:12:23,917 I swear to God I'm not a cop. 270 00:12:23,960 --> 00:12:25,222 He's not a cop. 271 00:12:26,180 --> 00:12:28,225 No! I'm not a cop. Hey! Hey! 272 00:12:28,269 --> 00:12:29,400 Hey! Hey! Hey! 273 00:12:34,144 --> 00:12:36,016 You forgot that cops 274 00:12:36,059 --> 00:12:38,540 like to carry backup guns. 275 00:12:41,935 --> 00:12:43,327 Take the guns! 276 00:12:44,633 --> 00:12:46,591 Grab a cloth-- we got to shut him up. 277 00:12:46,635 --> 00:12:48,071 You're a cop? Yes. 278 00:12:48,115 --> 00:12:50,247 A detective, the one who just saved your life. 279 00:12:50,291 --> 00:12:51,248 Now do it! 280 00:12:51,292 --> 00:12:54,164 Do it! Hey, shut up! 281 00:13:04,784 --> 00:13:06,307 Joe's car. 282 00:13:06,350 --> 00:13:07,699 Yeah, think good thoughts. 283 00:13:07,743 --> 00:13:09,005 Hold up, sirs! 284 00:13:09,049 --> 00:13:11,399 NYPD. Who-who's in the bus? 285 00:13:11,442 --> 00:13:13,270 You're a little out of your jurisdiction. 286 00:13:13,314 --> 00:13:15,359 We got a guy who's working undercover up here. 287 00:13:15,403 --> 00:13:16,578 Not anymore. 288 00:13:19,276 --> 00:13:20,800 He's in the--No. Oh, no, no. 289 00:13:20,843 --> 00:13:22,584 No, there was only one victim in the room. 290 00:13:22,627 --> 00:13:24,020 One Felix Evans. 291 00:13:24,064 --> 00:13:25,108 We're waiting on records. 292 00:13:25,152 --> 00:13:26,544 Is he likely? No. 293 00:13:26,588 --> 00:13:28,372 Whoever shot him just took out both his knees. 294 00:13:28,416 --> 00:13:29,852 Good, well, make sure when he can walk again, 295 00:13:29,896 --> 00:13:31,201 you guys got cuffs on him. 296 00:13:31,245 --> 00:13:33,595 We like him for a homicide in New York. 297 00:13:33,638 --> 00:13:35,423 So what's your undercover doing up here? 298 00:13:35,466 --> 00:13:36,641 He's on loan to the feds. 299 00:13:36,685 --> 00:13:37,860 Anything pop at the scene 300 00:13:37,904 --> 00:13:39,079 that you might share with us? 301 00:13:39,122 --> 00:13:40,471 Like? 302 00:13:40,515 --> 00:13:41,690 Like we said, our guy's undercover, so he's got 303 00:13:41,733 --> 00:13:42,996 to be creative keeping in touch. 304 00:13:43,039 --> 00:13:45,563 Anything would help. Nothing? 305 00:13:45,607 --> 00:13:47,522 Come on, Cap, between us? 306 00:13:48,958 --> 00:13:51,831 All right, there is one thing we can't suss out. 307 00:13:51,874 --> 00:13:54,964 This was found on the victim. 308 00:13:56,487 --> 00:13:57,880 Mean anything to you? No. 309 00:13:57,924 --> 00:13:59,273 Don't-don't recognize it. 310 00:13:59,316 --> 00:14:00,796 But I appreciate it. 311 00:14:00,840 --> 00:14:01,841 Good luck. 312 00:14:01,884 --> 00:14:03,799 Thank you. Thanks. 313 00:14:03,843 --> 00:14:05,801 The first part of that is Joe's shield number. 314 00:14:05,845 --> 00:14:07,455 Yeah. Second part I don't know what it is. 315 00:14:07,498 --> 00:14:10,284 Why is this kid giving us the runaround? 316 00:14:10,327 --> 00:14:11,938 Well, maybe he's not. 317 00:14:11,981 --> 00:14:13,374 -What do you mean he's not? -No. 318 00:14:13,417 --> 00:14:15,463 He's got us on -a wild goose chase. -Hear me out. 319 00:14:15,506 --> 00:14:17,378 Say he's about to take this crew down. 320 00:14:17,421 --> 00:14:19,946 But he knows that his own dad died... 321 00:14:19,989 --> 00:14:23,210 embedded with bad guys, on the job. 322 00:14:23,253 --> 00:14:25,255 -Mm-hmm. -And so he knows for sure 323 00:14:25,299 --> 00:14:26,648 that we're gonna be trying to pull him out of this. 324 00:14:26,691 --> 00:14:28,606 And being that he's a Reagan... 325 00:14:28,650 --> 00:14:31,653 what would we do, if we were in his shoes? 326 00:14:31,696 --> 00:14:33,176 We wouldn't want to get pulled out. 327 00:14:33,220 --> 00:14:34,743 -Okay. -Yeah. 328 00:14:34,786 --> 00:14:36,832 So what are you thinking? 329 00:14:36,876 --> 00:14:38,268 Six numbers, an R and an I. 330 00:14:38,312 --> 00:14:40,967 Uh-huh, Rhode Island, Rhode Island license plate. 331 00:14:41,010 --> 00:14:43,926 I'm guessing he took the vic's keys and stole his ride. 332 00:14:43,970 --> 00:14:45,188 He's still on the run. 333 00:14:45,232 --> 00:14:47,190 -Let's go. -Come on. 334 00:15:01,204 --> 00:15:02,902 You got to eat. 335 00:15:02,945 --> 00:15:04,860 I did eat. 336 00:15:04,904 --> 00:15:06,688 No, you didn't. 337 00:15:06,731 --> 00:15:08,516 I had some pistachios, Mom. 338 00:15:08,559 --> 00:15:10,561 That's snacking, not eating. 339 00:15:10,605 --> 00:15:12,563 Delmonico's got a shipment 340 00:15:12,607 --> 00:15:15,001 of those tomahawk steaks you like. I had 'em put some aside. 341 00:15:15,044 --> 00:15:17,742 Look... I appreciate it, both of you. 342 00:15:17,786 --> 00:15:20,180 But I know myself well enough 343 00:15:20,223 --> 00:15:21,964 to know if I have no appetite, 344 00:15:22,008 --> 00:15:24,053 I'm incapable of conversations. 345 00:15:26,055 --> 00:15:27,665 We'll do all the talking. 346 00:15:27,709 --> 00:15:29,972 It's just... 347 00:15:30,016 --> 00:15:32,018 one of those times. 348 00:15:34,020 --> 00:15:36,631 Nothing to do but wait. 349 00:15:36,674 --> 00:15:39,460 And I'm kind of superstitious about it. 350 00:15:39,503 --> 00:15:40,635 Of waiting? 351 00:15:40,678 --> 00:15:42,550 Yes. How you do it. 352 00:15:42,593 --> 00:15:44,421 There's more than one way to wait? 353 00:15:44,465 --> 00:15:45,988 Oh, yes. 354 00:15:46,032 --> 00:15:48,469 See... here's the deal. 355 00:15:48,512 --> 00:15:51,124 If you try to distract yourself 356 00:15:51,167 --> 00:15:52,734 by say, going out to dinner with friends 357 00:15:52,777 --> 00:15:54,257 to take your mind off it, 358 00:15:54,301 --> 00:15:56,825 the fates might take it the wrong way. 359 00:15:56,868 --> 00:15:59,784 The fates might get all pissed off 360 00:15:59,828 --> 00:16:02,222 and throw the worst possible outcome at you 361 00:16:02,265 --> 00:16:04,572 as punishment for not taking 362 00:16:04,615 --> 00:16:06,704 the matter seriously enough. 363 00:16:06,748 --> 00:16:08,793 See? 364 00:16:13,059 --> 00:16:15,104 Yeah, I know, it's kind of stupid. 365 00:16:15,148 --> 00:16:16,714 But... 366 00:16:16,758 --> 00:16:18,499 We going out to dinner? 367 00:16:18,542 --> 00:16:19,761 No. No. 368 00:16:19,804 --> 00:16:21,719 Thought so. 369 00:16:21,763 --> 00:16:23,895 Once again, boss, your instincts were right. 370 00:16:23,939 --> 00:16:25,680 Sit tight and wait by the phone. 371 00:16:25,723 --> 00:16:26,768 We've been notified 372 00:16:26,811 --> 00:16:28,683 that someone in law enforcement 373 00:16:28,726 --> 00:16:30,685 ran Joe Hill's undercover plates. 374 00:16:30,728 --> 00:16:32,426 -Someone who? -We're not sure yet. 375 00:16:32,469 --> 00:16:34,297 Our guys are running it down as we speak. 376 00:16:34,341 --> 00:16:37,735 Well, Jamie and Danny have been tracking his plates. 377 00:16:37,779 --> 00:16:40,216 -Maybe that's what flagged it. -Not unless they're 378 00:16:40,260 --> 00:16:41,696 working out of the federal buildings 379 00:16:41,739 --> 00:16:43,045 of Providence, Rhode Island. 380 00:16:43,089 --> 00:16:44,655 'Cause that's where the plate was run. 381 00:16:44,699 --> 00:16:45,787 Federal, how? 382 00:16:45,830 --> 00:16:47,049 FBI, DEA, 383 00:16:47,093 --> 00:16:49,573 ICE-- they're all on the same campus there. 384 00:16:49,617 --> 00:16:51,184 And, yeah... 385 00:16:51,227 --> 00:16:52,881 ATF. 386 00:16:57,407 --> 00:16:59,801 If I ask for a warrant and the judge declines, 387 00:16:59,844 --> 00:17:01,455 then it's game over. 388 00:17:01,498 --> 00:17:03,065 Go to Judge Schlossberg. 389 00:17:03,109 --> 00:17:05,111 He's always putty in your hands. 390 00:17:05,154 --> 00:17:07,330 Yeah, but there's no guarantee of that. 391 00:17:07,374 --> 00:17:10,246 Plus, if we are turned down, then there's no wiggle room. 392 00:17:10,290 --> 00:17:12,466 We've already shown all our cards. 393 00:17:12,509 --> 00:17:14,337 Well, we do have Fagan's address. 394 00:17:14,381 --> 00:17:16,818 I am the head of the Trial Bureau 395 00:17:16,861 --> 00:17:19,255 of the Manhattan District Attorney's office. 396 00:17:19,299 --> 00:17:20,735 I can read a door. 397 00:17:20,778 --> 00:17:21,953 Okay, well, I put people away 398 00:17:21,997 --> 00:17:23,520 for doing what you're thinking. 399 00:17:25,131 --> 00:17:26,958 Okay. 400 00:17:27,002 --> 00:17:28,351 Listen, Matt O'Connell, 401 00:17:28,395 --> 00:17:30,092 guy I went through the academy with? 402 00:17:30,136 --> 00:17:31,311 He made detective. 403 00:17:31,354 --> 00:17:33,617 Got assigned to the gang unit. 404 00:17:33,661 --> 00:17:36,664 Specializing in high-end auto-theft crews. 405 00:17:36,707 --> 00:17:37,969 He retired at 29. 406 00:17:38,013 --> 00:17:39,493 Ask me what he did then. 407 00:17:39,536 --> 00:17:40,972 Okay, I'll tell you. 408 00:17:41,016 --> 00:17:42,844 He moved to Miami and opened 409 00:17:42,887 --> 00:17:44,846 a very successful stolen car ring. 410 00:17:44,889 --> 00:17:46,761 Made a killing. 411 00:17:46,804 --> 00:17:48,502 Is that fact or legend? 412 00:17:48,545 --> 00:17:50,156 Fact. 413 00:17:50,199 --> 00:17:53,768 Sometimes your best move is to copy the other guy's playbook. 414 00:17:53,811 --> 00:17:56,379 You want to help bring your nephew back alive? 415 00:17:57,728 --> 00:18:00,644 You're gonna do what you got to do. 416 00:18:00,688 --> 00:18:02,820 Skirt the law? 417 00:18:02,864 --> 00:18:05,214 Or regret that you didn't. 418 00:18:05,258 --> 00:18:07,173 For the rest of your life. 419 00:18:13,222 --> 00:18:15,050 After everything I've done for you? 420 00:18:15,094 --> 00:18:16,573 Looking out for you? Bringing you in? 421 00:18:16,617 --> 00:18:18,836 -And I appreciate it. -That's it? 422 00:18:18,880 --> 00:18:20,229 You appreciate it? 423 00:18:20,273 --> 00:18:22,536 Ty? 424 00:18:22,579 --> 00:18:24,103 You're a career felon, okay? 425 00:18:24,146 --> 00:18:25,452 You know how these things go. 426 00:18:26,583 --> 00:18:27,976 I'm pulling over. 427 00:18:28,019 --> 00:18:29,499 Got to tap the hog. 428 00:18:51,565 --> 00:18:52,783 What are you doing, Joe? 429 00:18:54,524 --> 00:18:56,135 Let's talk business. 430 00:18:56,178 --> 00:18:57,527 The way I see it, 431 00:18:57,571 --> 00:18:58,789 you have two choices. 432 00:18:58,833 --> 00:19:00,617 One, you can work with me. 433 00:19:00,661 --> 00:19:02,184 Two, you can spend the rest of your 434 00:19:02,228 --> 00:19:04,230 life walking like Kenny's friend. 435 00:19:04,273 --> 00:19:06,232 Now you're starting -to sound like a cop. -I am a cop. 436 00:19:06,275 --> 00:19:08,059 And I have questions 437 00:19:08,103 --> 00:19:10,410 that I need answers to right now. 438 00:19:10,453 --> 00:19:11,802 Hey, hey, easy. 439 00:19:11,846 --> 00:19:14,979 The Big Bang. What is it? 440 00:19:15,023 --> 00:19:16,503 The what-what? 441 00:19:16,546 --> 00:19:18,592 It's a phrase I heard a couple times last month 442 00:19:18,635 --> 00:19:19,897 from Kenny and his friends. 443 00:19:19,941 --> 00:19:21,160 No idea. 444 00:19:21,203 --> 00:19:22,161 Hey! 445 00:19:22,204 --> 00:19:23,249 What the hell, man? 446 00:19:23,292 --> 00:19:24,641 You don't know?! 447 00:19:24,685 --> 00:19:26,469 You're gonna have to do better than that! Where? 448 00:19:26,513 --> 00:19:27,644 What the hell?! 449 00:19:27,688 --> 00:19:28,950 Oh! 450 00:19:28,993 --> 00:19:30,604 Okay! 451 00:19:30,647 --> 00:19:31,953 It's a shipment coming in. 452 00:19:31,996 --> 00:19:33,346 -A shipment? -Heavy ordnance. 453 00:19:33,389 --> 00:19:34,825 Battlefield-type stuff. 454 00:19:34,869 --> 00:19:37,785 Only they're not bringing it in to sell it. 455 00:19:37,828 --> 00:19:38,873 Mm-hmm. 456 00:19:38,916 --> 00:19:41,571 They're using it for themselves. 457 00:19:43,225 --> 00:19:46,228 I don't know, maybe, maybe that's it. 458 00:19:46,272 --> 00:19:48,535 Okay. A shipment. 459 00:19:48,578 --> 00:19:50,972 Okay. Headed where? 460 00:19:51,015 --> 00:19:52,408 I swear I don't know. 461 00:19:52,452 --> 00:19:54,541 I swear I don't know, Joe! 462 00:19:57,587 --> 00:19:58,545 Headed where?! 463 00:19:58,588 --> 00:19:59,850 Look, I owe you my life! 464 00:19:59,894 --> 00:20:01,939 You don't think that means something to me? 465 00:20:04,507 --> 00:20:05,508 Headed where?! 466 00:20:05,552 --> 00:20:06,683 A lot of people 467 00:20:06,727 --> 00:20:08,990 are gonna die, Ty. A lot! 468 00:20:09,033 --> 00:20:09,991 Headed where? 469 00:20:10,034 --> 00:20:12,211 Where? 470 00:20:24,962 --> 00:20:26,050 Flash him. 471 00:20:28,879 --> 00:20:30,272 Maybe he's taking a nap? 472 00:20:30,316 --> 00:20:33,232 If this is another game of musical cars, I... 473 00:20:33,275 --> 00:20:35,234 You're gonna what? 474 00:20:50,901 --> 00:20:53,208 The Camaro owner 475 00:20:53,252 --> 00:20:54,688 left his car running 476 00:20:54,731 --> 00:20:56,211 While he ran in for a coffee. 477 00:20:56,255 --> 00:20:57,995 -Uh-huh. -The pickup guys decided 478 00:20:58,039 --> 00:21:00,433 to trade up, and took off in the Camaro. 479 00:21:00,476 --> 00:21:01,651 Really, that's all I got. 480 00:21:01,695 --> 00:21:03,131 Surveillance video? 481 00:21:03,174 --> 00:21:04,263 Please. I'd appreciate it. 482 00:21:18,799 --> 00:21:20,583 Go forward. 483 00:21:36,251 --> 00:21:37,208 This is Kenny. 484 00:21:37,252 --> 00:21:38,819 We found the truck. 485 00:21:38,862 --> 00:21:40,908 What we got on the car they swiped? 486 00:21:40,951 --> 00:21:43,258 Providence gone offline? Since when? 487 00:21:43,302 --> 00:21:44,651 Okay, roll that back. 488 00:21:46,392 --> 00:21:47,958 Roll it back, right there. 489 00:21:50,352 --> 00:21:52,876 Hold it right there. Stop. 490 00:21:56,010 --> 00:21:57,359 Got everything you need? 491 00:21:57,403 --> 00:22:00,536 No, but I'll grab the rest on the way out. 492 00:22:00,580 --> 00:22:01,885 No, text me the plates. 493 00:22:01,929 --> 00:22:03,757 I don't got a pen. 494 00:22:03,800 --> 00:22:05,889 Come on, guys, let's go inside. 495 00:22:12,418 --> 00:22:13,593 Gentlemen. 496 00:22:15,290 --> 00:22:17,553 Gents. 497 00:22:21,557 --> 00:22:23,124 Hey. Company? 498 00:22:23,167 --> 00:22:24,995 Yeah, Moonshine Crew. Same trail as us. 499 00:22:25,039 --> 00:22:27,215 Joe's next stop is Portsmouth, New Hampshire. 500 00:22:27,258 --> 00:22:28,738 How'd he tell you this time? 501 00:22:28,782 --> 00:22:30,436 He held up a map to a surveillance camera. 502 00:22:30,479 --> 00:22:34,048 I ever tell you I hate scavenger hunts? 503 00:22:34,091 --> 00:22:35,354 Pull up to the pump over there. 504 00:22:35,397 --> 00:22:36,616 We gotta stay ahead of these good ol' boys. 505 00:22:36,659 --> 00:22:39,401 Keep an eye on the door, I'll meet you there. 506 00:23:03,947 --> 00:23:05,471 Go! Go! 507 00:23:23,314 --> 00:23:24,577 He's getting away! 508 00:23:26,274 --> 00:23:27,449 Yes, it's confirmed. 509 00:23:27,493 --> 00:23:29,103 -That's all you got? -Yes, 510 00:23:29,146 --> 00:23:31,235 it's confirmed our office in Providence was compromised. 511 00:23:31,279 --> 00:23:33,847 That pass as an apology where you come from? 512 00:23:33,890 --> 00:23:35,239 We don't apologize where I come from. 513 00:23:35,283 --> 00:23:36,893 We either confirm or we deny. 514 00:23:36,937 --> 00:23:39,330 Okay, can you confirm or deny whether the compromise 515 00:23:39,374 --> 00:23:41,202 involves more than one rat? 516 00:23:41,245 --> 00:23:42,377 Not at this moment. 517 00:23:42,421 --> 00:23:43,770 Do you have a moment in mind? 518 00:23:43,813 --> 00:23:45,424 Look, I'm sorry, I... 519 00:23:47,251 --> 00:23:51,255 Thought you don't apologize where you come from. 520 00:23:51,299 --> 00:23:54,433 We do, where I come from. 521 00:23:54,476 --> 00:23:56,826 Before I got to Washington. 522 00:23:59,699 --> 00:24:02,353 Okay. 523 00:24:05,313 --> 00:24:07,924 Okay, I never-- I don't know what to do with the silences. 524 00:24:10,231 --> 00:24:14,409 Look, I'm sorry. Okay? 525 00:24:14,453 --> 00:24:17,760 Us going at each other isn't getting us anywhere. 526 00:24:17,804 --> 00:24:19,980 Detective Hill is our problem 527 00:24:20,023 --> 00:24:22,373 and our responsibility. 528 00:24:27,074 --> 00:24:28,336 Please. 529 00:24:28,379 --> 00:24:30,381 Okay, what we know. 530 00:24:30,425 --> 00:24:32,732 He's not trying to hide from us, 531 00:24:32,775 --> 00:24:34,255 but he's not coming in, either. 532 00:24:34,298 --> 00:24:35,648 So what is he doing? 533 00:24:35,691 --> 00:24:38,346 He is most likely running towards something 534 00:24:38,389 --> 00:24:40,783 and wants to get there before we can. 535 00:24:40,827 --> 00:24:42,568 Because... 536 00:24:42,611 --> 00:24:44,178 Because he's the kind of pain in the ass who always 537 00:24:44,221 --> 00:24:45,658 has to do it his way. 538 00:24:45,701 --> 00:24:48,835 And are you speaking as his CO or as his grandfather? 539 00:24:48,878 --> 00:24:51,185 Both. 540 00:24:52,360 --> 00:24:53,317 Sir. 541 00:24:53,361 --> 00:24:55,319 -Yeah, Baker? -Detective Reagan 542 00:24:55,363 --> 00:24:56,886 and Sergeant Reagan are on the line. 543 00:24:56,930 --> 00:24:58,540 You stay. 544 00:24:58,584 --> 00:24:59,976 Our problem. 545 00:25:00,020 --> 00:25:01,021 Thank you, Baker. 546 00:25:02,849 --> 00:25:07,027 Detective Reagan and Sergeant Reagan? 547 00:25:08,942 --> 00:25:10,857 You got it. 548 00:25:12,989 --> 00:25:15,949 Guys, I'm here with the ATF special agent 549 00:25:15,992 --> 00:25:18,168 -in charge of New York. Great. 550 00:25:18,212 --> 00:25:19,213 Want to ask him what could be shaking 551 00:25:19,256 --> 00:25:20,214 in Portsmouth, New Hampshire? 552 00:25:20,257 --> 00:25:21,302 It's a her. 553 00:25:21,345 --> 00:25:22,564 Sorry, her. 554 00:25:22,608 --> 00:25:24,044 Special Agent Rachel Weber, 555 00:25:24,087 --> 00:25:26,655 and I have some questions for you first. 556 00:25:26,699 --> 00:25:28,048 Ma'am, with all due respect... 557 00:25:28,091 --> 00:25:29,049 And if you cooperate, 558 00:25:29,092 --> 00:25:30,398 I might see my way clear 559 00:25:30,441 --> 00:25:31,617 to deputizing you both 560 00:25:31,660 --> 00:25:33,967 since you are working on an ATF operation 561 00:25:34,010 --> 00:25:37,187 and you are out of your jurisdiction. 562 00:25:37,231 --> 00:25:39,538 Okay, well, since you put it that way... 563 00:25:45,631 --> 00:25:47,763 I'm going in, without a warrant. 564 00:25:47,807 --> 00:25:49,156 Enough. 565 00:25:49,199 --> 00:25:52,028 All you gotta do is follow her and shoot me a text 566 00:25:52,072 --> 00:25:53,639 when she's a block from back home. 567 00:25:53,682 --> 00:25:56,555 And then-- how far back do I stay? 568 00:25:56,598 --> 00:25:58,513 As far back as you can 569 00:25:58,557 --> 00:26:00,080 and still keep an eye on her. 570 00:26:00,123 --> 00:26:01,864 And then what? 571 00:26:03,692 --> 00:26:06,347 Then I'll text you from wherever I end up, 572 00:26:06,390 --> 00:26:08,349 and then you'll come and get me. 573 00:26:08,392 --> 00:26:10,307 What if that's from a holding cell? 574 00:26:10,351 --> 00:26:12,527 It won't be. 575 00:26:12,571 --> 00:26:14,355 Come on, you're doing great. 576 00:26:14,398 --> 00:26:16,139 I haven't done anything yet. 577 00:26:16,183 --> 00:26:17,576 Yeah, but you're about to. 578 00:26:17,619 --> 00:26:19,534 Look, all you gotta do is 579 00:26:19,578 --> 00:26:21,405 drive around without hitting anything or anybody. 580 00:26:22,842 --> 00:26:25,148 Come on. You got this. 581 00:26:38,814 --> 00:26:42,862 This pizza holds up. Where's it from? 582 00:26:42,905 --> 00:26:46,300 Sofia. But it's not just the pizza, 583 00:26:46,343 --> 00:26:48,868 -it's how you reheat it. -It is? 584 00:26:48,911 --> 00:26:52,045 Most people make the mistake of just putting it in the oven. 585 00:26:52,088 --> 00:26:53,916 But you... 586 00:26:53,960 --> 00:26:56,310 Aha. 587 00:26:56,353 --> 00:26:59,792 A few drops of olive oil in a really hot skillet. 588 00:26:59,835 --> 00:27:00,793 Swirl it around 589 00:27:00,836 --> 00:27:03,447 and then you slide in the slices, 590 00:27:03,491 --> 00:27:05,493 and you cover it for a minute. 591 00:27:05,536 --> 00:27:08,757 And the crust comes like just out of a brick oven. 592 00:27:08,801 --> 00:27:10,454 You invent that? 593 00:27:10,498 --> 00:27:12,543 Far as I know. 594 00:27:12,587 --> 00:27:16,373 Well... 595 00:27:16,417 --> 00:27:18,071 maybe Joe's a black sheep. 596 00:27:18,114 --> 00:27:22,597 We haven't had one of those in the family since... who? 597 00:27:22,641 --> 00:27:25,774 You gotta go back to Clara Siobhan Reagan, 598 00:27:25,818 --> 00:27:27,384 back in the last century. 599 00:27:27,428 --> 00:27:30,126 -Remind me. -She quit the convent 600 00:27:30,170 --> 00:27:33,303 after a week, and then a couple of years later 601 00:27:33,347 --> 00:27:36,132 she showed up as the featured act 602 00:27:36,176 --> 00:27:38,657 at a burlesque house in the Bowery. 603 00:27:38,700 --> 00:27:40,267 You're kidding. 604 00:27:40,310 --> 00:27:42,138 Hey. 605 00:27:42,182 --> 00:27:44,837 Hey! Hi. 606 00:27:44,880 --> 00:27:49,015 We just searched Max Fagan's apartment. 607 00:27:49,058 --> 00:27:51,713 Have a computer, an old cell phone, 608 00:27:51,757 --> 00:27:55,848 uh, blueprints to what looks like, um, a courthouse. 609 00:27:55,891 --> 00:27:58,372 Detailed maps of the ingress 610 00:27:58,415 --> 00:28:00,243 and egress of the surrounding areas. 611 00:28:00,287 --> 00:28:01,723 Well, that's great. 612 00:28:01,767 --> 00:28:03,551 You got consent to search the place? 613 00:28:03,594 --> 00:28:05,640 Well, uh, not exactly. 614 00:28:05,684 --> 00:28:06,989 Not exactly? 615 00:28:07,033 --> 00:28:08,251 Francis. 616 00:28:08,295 --> 00:28:10,079 Please tell me you got a warrant. 617 00:28:12,255 --> 00:28:13,256 I got a warrant. 618 00:28:13,300 --> 00:28:14,954 Good. From who? 619 00:28:14,997 --> 00:28:18,914 The ghost of my brother Joe. 620 00:28:18,958 --> 00:28:20,655 You want to know a secret? 621 00:28:20,699 --> 00:28:22,135 I don't know, do I? 622 00:28:22,178 --> 00:28:25,486 Our brother knew the Blue Templar was onto him. 623 00:28:25,529 --> 00:28:27,749 He's a smart guy, I'm not surprised he figured it out. 624 00:28:27,793 --> 00:28:29,055 No, I don't mean generally. 625 00:28:29,098 --> 00:28:31,622 I mean he was tipped off that there was gonna be 626 00:28:31,666 --> 00:28:34,190 a friendly fire incident the morning of the raid. 627 00:28:34,234 --> 00:28:38,499 He was warned to call in sick. 628 00:28:38,542 --> 00:28:40,196 He went ahead with it anyway. 629 00:28:40,240 --> 00:28:42,242 We know the secret as to why? 630 00:28:42,285 --> 00:28:43,983 Because he thought he could outsmart them, 631 00:28:44,026 --> 00:28:46,072 catch them in the act. 632 00:28:46,115 --> 00:28:47,813 Sound familiar? 633 00:28:47,856 --> 00:28:49,423 Joe Hill's his father's son. 634 00:28:49,466 --> 00:28:51,817 Mm-hmm. I mean, we all are, 635 00:28:51,860 --> 00:28:54,341 you think about it. 636 00:28:54,384 --> 00:28:57,910 But maybe Joe Hill has the same blind spot 637 00:28:57,953 --> 00:28:59,999 as our brother had. 638 00:29:00,042 --> 00:29:04,177 Thinks he can see the line between fearless and reckless. 639 00:29:12,881 --> 00:29:14,578 How about this time 640 00:29:14,622 --> 00:29:16,363 you go in and talk to the manager 641 00:29:16,406 --> 00:29:18,452 about getting some security footage? 642 00:29:18,495 --> 00:29:20,497 Well, why don't we go work him together? 643 00:29:20,541 --> 00:29:21,847 Well, maybe we should just 644 00:29:21,890 --> 00:29:23,413 change things up, don't you think? 645 00:29:23,457 --> 00:29:24,937 You just want to drive the car. 646 00:29:24,980 --> 00:29:26,852 Well, I would like to drive the car, 647 00:29:26,895 --> 00:29:29,028 but that's not why I'm saying it, just... 648 00:29:29,071 --> 00:29:31,073 -It's like we're partners. -Come on. 649 00:29:35,251 --> 00:29:36,687 Hey! 650 00:29:45,392 --> 00:29:47,046 Hey. 651 00:29:47,089 --> 00:29:48,830 Long time no see in person. 652 00:29:48,874 --> 00:29:51,267 Except for when you almost got us both killed. 653 00:29:51,311 --> 00:29:54,183 Sorry for all the hide and seek. 654 00:29:54,227 --> 00:29:58,318 I imagine you're under orders to bring me in? Right? 655 00:29:58,361 --> 00:29:59,623 I'm good with that. 656 00:29:59,667 --> 00:30:01,408 You are? Good. 657 00:30:01,451 --> 00:30:03,192 Let's get the hell out of here. 658 00:30:03,236 --> 00:30:05,064 All right, but I need 12 more hours, give or take. 659 00:30:05,107 --> 00:30:07,370 Did somebody die and make him boss? 660 00:30:07,414 --> 00:30:09,242 I'm just asking for the same break you would. 661 00:30:11,679 --> 00:30:12,680 Or you. 662 00:30:14,900 --> 00:30:17,685 Or my dad. 663 00:30:22,559 --> 00:30:24,257 They're good burgers. 664 00:30:27,956 --> 00:30:29,479 I'm in a black Camaro with Connecticut plates. 665 00:30:29,523 --> 00:30:31,264 If I lose you, I'll wait up 666 00:30:31,307 --> 00:30:33,266 at the next mile marker. 667 00:30:33,309 --> 00:30:35,964 If you need gas, fill up now. 668 00:30:41,927 --> 00:30:43,450 We're good on gas. 669 00:30:43,493 --> 00:30:45,365 And we got your six. 670 00:30:45,408 --> 00:30:47,671 Okay. 671 00:30:59,988 --> 00:31:01,642 The schematic is of the federal courthouse in Portsmouth, 672 00:31:01,685 --> 00:31:03,992 and the map notes the security checkpoints in the area. 673 00:31:04,036 --> 00:31:06,516 What's playing -at the courthouse? -Here's the thing. 674 00:31:06,560 --> 00:31:08,344 There's a sentencing hearing this afternoon 675 00:31:08,388 --> 00:31:09,432 for a guy facing 40 years 676 00:31:09,476 --> 00:31:11,739 for drug trafficking charges. 677 00:31:11,782 --> 00:31:14,089 But I can't connect him to anyone in the Moonshine Crew. 678 00:31:14,133 --> 00:31:17,658 If it were me, I'd take a flyer on him. 679 00:31:17,701 --> 00:31:19,834 We're running everything we got on the laptop and the phone. 680 00:31:19,878 --> 00:31:22,837 Again, if it were me. 681 00:31:22,881 --> 00:31:25,709 I've got agents concentrated in the area, more on the way, 682 00:31:25,753 --> 00:31:27,842 and a request for the National Guard 683 00:31:27,886 --> 00:31:29,757 to have their presence there is going through the channels. 684 00:31:29,800 --> 00:31:31,759 Just tell them to postpone the hearing. 685 00:31:31,802 --> 00:31:33,282 That's going through the channels, too. 686 00:31:33,326 --> 00:31:34,936 How many channels can it take? 687 00:31:34,980 --> 00:31:36,807 It's the federal government. We got a lot of channels. 688 00:31:36,851 --> 00:31:38,722 Too many channels, if you ask me. 689 00:31:38,766 --> 00:31:40,507 Yeah, well, I'm not asking you. 690 00:31:40,550 --> 00:31:43,597 We can't run our operations like some mom-and-pop family business 691 00:31:43,640 --> 00:31:45,555 that gets to run-- do whatever the hell they want 692 00:31:45,599 --> 00:31:47,296 with whoever the hell they want to do it with. 693 00:31:48,907 --> 00:31:49,951 Yes, sir. 694 00:31:51,997 --> 00:31:53,607 Yeah, copy that, sir. 695 00:31:55,957 --> 00:31:57,219 Yes, I'll meet you out front. 696 00:31:57,263 --> 00:31:59,918 Thank you, sir. Thank you. 697 00:32:02,137 --> 00:32:06,098 I apologize for my outburst. 698 00:32:06,141 --> 00:32:07,838 I pride myself on my professionalism... 699 00:32:07,882 --> 00:32:10,929 Done. We're all stressed. 700 00:32:12,104 --> 00:32:13,714 Please pass along the gratitude of ATF 701 00:32:13,757 --> 00:32:15,977 to whoever it is under your command 702 00:32:16,021 --> 00:32:17,587 that brought us the evidence. 703 00:32:17,631 --> 00:32:19,676 -Will do. -Our plane is flying from Teterboro 704 00:32:19,720 --> 00:32:21,635 to Portsmouth, the director has asked you 705 00:32:21,678 --> 00:32:23,637 if you'd like to join us. 706 00:32:26,031 --> 00:32:30,557 Uh, I think I'm gonna stay right here. 707 00:32:30,600 --> 00:32:32,167 Uh, what about an extraction of Detective Hill? 708 00:32:32,211 --> 00:32:34,561 My intel is he's reached his mission-critical destination, 709 00:32:34,604 --> 00:32:35,997 with backup in place. 710 00:32:36,041 --> 00:32:37,433 Meaning NYPD? 711 00:32:37,477 --> 00:32:40,915 Yes. We're handling this in-house. 712 00:32:40,959 --> 00:32:43,091 In more ways than one. 713 00:32:44,092 --> 00:32:46,007 I'll be rooting for them. 714 00:32:51,012 --> 00:32:52,013 Good luck, Rachel. 715 00:33:12,077 --> 00:33:13,382 Hey. 716 00:33:13,426 --> 00:33:15,297 Hey, yourself. 717 00:33:24,741 --> 00:33:26,874 Wendy, what are you doing? 718 00:33:26,917 --> 00:33:28,397 Where's your cop friend? 719 00:33:28,441 --> 00:33:29,485 I ditched him. 720 00:33:29,529 --> 00:33:31,574 I'm right here. 721 00:33:31,618 --> 00:33:32,749 You're in way 722 00:33:32,793 --> 00:33:34,099 over your head, weasel. 723 00:33:34,142 --> 00:33:35,361 And here. 724 00:33:36,362 --> 00:33:37,493 And here. 725 00:33:39,017 --> 00:33:40,061 Ty, take the gun. 726 00:33:44,065 --> 00:33:47,503 You, get some rope; you, come here, sit down. 727 00:33:50,115 --> 00:33:51,072 One hand, right here. 728 00:33:52,334 --> 00:33:53,901 Other hand. 729 00:33:55,598 --> 00:33:57,513 -It's Kenny. -Don't answer it. 730 00:33:57,557 --> 00:33:58,949 What do you mean, don't answer? 731 00:33:58,993 --> 00:34:00,342 What's he gonna think if she doesn't pick up? 732 00:34:00,386 --> 00:34:01,865 Then they'll figure we're here. 733 00:34:01,909 --> 00:34:03,998 Exactly. All right. 734 00:34:05,130 --> 00:34:06,435 You haven't seen us, 735 00:34:06,479 --> 00:34:09,351 or you will never walk again, you understand? 736 00:34:10,526 --> 00:34:12,833 Yeah, he'll do it. 737 00:34:12,876 --> 00:34:14,095 Hey, Kenny. 738 00:34:14,139 --> 00:34:15,314 Answer when I call you. 739 00:34:15,357 --> 00:34:16,924 I was just taking a pee. You mind? 740 00:34:16,967 --> 00:34:18,056 We're five minutes out. 741 00:34:18,099 --> 00:34:20,058 Any sign of Dickson and the cop? 742 00:34:22,582 --> 00:34:24,627 There's four of them, and they beat you here, 743 00:34:24,671 --> 00:34:26,151 you dumbass! 744 00:34:29,284 --> 00:34:30,503 Buckle up. 745 00:34:33,506 --> 00:34:35,290 This would be it. 746 00:34:35,334 --> 00:34:36,509 Let's go. 747 00:34:40,948 --> 00:34:43,124 -You got to be kidding me. 748 00:34:43,168 --> 00:34:44,517 What the hell was all this for, World War III? 749 00:34:44,560 --> 00:34:46,649 You got the answer, now's the time. 750 00:34:46,693 --> 00:34:48,695 To take a federal courthouse and spring a guy. 751 00:34:48,738 --> 00:34:50,175 When? 752 00:34:50,218 --> 00:34:51,350 Today. 753 00:34:54,353 --> 00:34:57,007 Two trucks, 12 o'clock, right there. 754 00:34:58,487 --> 00:35:00,010 They're flanking us on the right. 755 00:35:02,622 --> 00:35:03,666 Keep an eye out. 756 00:35:03,710 --> 00:35:05,146 Grab cover right here. 757 00:35:05,190 --> 00:35:07,366 -Go to the left. -Go around. 758 00:35:07,409 --> 00:35:08,802 Get down. 759 00:35:11,196 --> 00:35:13,502 I'm gonna spread out. Cover me, yeah? 760 00:35:13,546 --> 00:35:15,025 You ready? Yeah. 761 00:35:15,069 --> 00:35:15,896 -Let's go. -Go! 762 00:35:24,992 --> 00:35:25,993 Clear! 763 00:35:26,036 --> 00:35:27,212 He made it. 764 00:35:27,255 --> 00:35:28,778 Get some cover over there. 765 00:35:29,779 --> 00:35:30,954 Yeah. 766 00:35:32,347 --> 00:35:33,914 All right, give me some cover. Go high. 767 00:35:33,957 --> 00:35:35,089 Go! 768 00:35:40,312 --> 00:35:41,748 You all right? Yeah. 769 00:35:41,791 --> 00:35:43,010 How many you count? 770 00:35:43,053 --> 00:35:44,577 -Give me some cover. -Go! 771 00:35:55,065 --> 00:35:56,241 Draw them again. 772 00:35:57,764 --> 00:35:58,895 I got three. 773 00:35:58,939 --> 00:36:00,114 One's reloading. 774 00:36:01,202 --> 00:36:02,464 Good. 775 00:36:02,508 --> 00:36:03,857 Let's take the other two. Ready? 776 00:36:03,900 --> 00:36:04,945 Yeah. 777 00:36:05,815 --> 00:36:07,426 Go! 778 00:36:12,344 --> 00:36:13,649 One to go! 779 00:36:15,303 --> 00:36:17,218 -Six o'clock! -What? 780 00:36:17,262 --> 00:36:18,480 Six o'clock! Right there! 781 00:36:18,524 --> 00:36:20,003 Six o'clock! 782 00:36:22,441 --> 00:36:24,094 Take him. 783 00:36:51,644 --> 00:36:52,819 Cover! 784 00:36:55,300 --> 00:36:56,344 Got him! 785 00:37:00,174 --> 00:37:01,306 Behind the tractor! 786 00:37:14,884 --> 00:37:16,451 Joe, behind you! 787 00:37:16,495 --> 00:37:17,713 Joe! 788 00:37:24,024 --> 00:37:25,243 No! 789 00:37:28,594 --> 00:37:30,073 Joe! Danny! 790 00:37:30,117 --> 00:37:32,206 Joe! Joe! 791 00:37:32,250 --> 00:37:33,338 Everybody, get out! 792 00:37:33,381 --> 00:37:34,469 -Danny! 793 00:37:34,513 --> 00:37:36,689 Check it out! I got you covered! 794 00:37:43,217 --> 00:37:44,523 How bad are you hit, Joe? How bad are you hit? 795 00:37:44,566 --> 00:37:46,960 I look like a doctor to you? 796 00:37:50,920 --> 00:37:53,271 Ty. How is he? 797 00:37:57,187 --> 00:37:59,059 Ty, how are you doing? 798 00:38:01,801 --> 00:38:03,759 Jamie? 799 00:38:03,803 --> 00:38:05,500 Jamie, how is he? 800 00:38:06,501 --> 00:38:09,809 Come on. Come on! 801 00:38:12,681 --> 00:38:14,335 Come on, man. 802 00:38:30,743 --> 00:38:32,701 Bless us, O Lord, and these, Thy gifts, 803 00:38:32,745 --> 00:38:35,095 which we are about to receive from Thy bounty, 804 00:38:35,138 --> 00:38:36,836 through Christ, our Lord. Amen. 805 00:38:40,405 --> 00:38:43,321 Okay, before we start, look under your plate. 806 00:38:44,844 --> 00:38:46,324 Okay. 807 00:38:50,850 --> 00:38:52,025 Ah... 808 00:38:55,420 --> 00:38:58,118 Your uncles rescued it. 809 00:38:59,554 --> 00:39:01,426 Wow. Thank you, guys. 810 00:39:01,469 --> 00:39:02,818 Well, it wasn't easy. 811 00:39:04,429 --> 00:39:06,300 You know this was my dad's, right? 812 00:39:06,344 --> 00:39:07,954 Saint Jude. 813 00:39:07,997 --> 00:39:09,303 We were each given one of those the day we made 814 00:39:09,347 --> 00:39:10,739 our first Holy Communion. 815 00:39:10,783 --> 00:39:12,393 But better 816 00:39:12,437 --> 00:39:14,787 around your neck, harder to lose that way. 817 00:39:14,830 --> 00:39:16,658 -All right. The food came from that place 818 00:39:16,702 --> 00:39:18,965 out in Glen Cove that you like. 819 00:39:19,008 --> 00:39:20,923 No. No, you didn't have to go through all that trouble. 820 00:39:20,967 --> 00:39:22,621 Well, w-we don't know your favorite food. 821 00:39:22,664 --> 00:39:24,144 The only thing we had to go on 822 00:39:24,187 --> 00:39:27,277 was the stuff that you gave us that time, so... 823 00:39:27,321 --> 00:39:31,064 Hmm. Yeah, that time that you didn't show up for dinner. 824 00:39:31,107 --> 00:39:32,326 Yeah. -Yeah. 825 00:39:32,370 --> 00:39:34,284 When you bailed on us. 826 00:39:34,328 --> 00:39:35,416 -Stood us up. You know, 827 00:39:35,460 --> 00:39:37,418 Sean, he cried his eyes out. 828 00:39:37,462 --> 00:39:38,593 -I did not. -You should've seen him. 829 00:39:38,637 --> 00:39:39,986 -Yes, you did. -Yeah. 830 00:39:40,029 --> 00:39:41,074 Yeah, he did. 831 00:39:42,336 --> 00:39:44,947 Well, I guess we all did in our own way. 832 00:39:44,991 --> 00:39:46,122 -Yeah. 833 00:39:46,166 --> 00:39:49,474 Um, I'm-I'm really sorry about that. 834 00:39:49,517 --> 00:39:51,998 No apologies necessary. 835 00:39:52,041 --> 00:39:54,174 No, no, I am. I really am. 836 00:39:54,217 --> 00:39:56,306 With everything that was going on, I was 837 00:39:56,350 --> 00:40:00,746 way out of my wheelhouse and, I don't know, I just... 838 00:40:00,789 --> 00:40:02,225 Turtled. 839 00:40:04,053 --> 00:40:06,882 -Yeah. Yeah, I turtled. -Yeah. 840 00:40:06,926 --> 00:40:09,319 But running from a gang of thugs trying to kill you 841 00:40:09,363 --> 00:40:11,452 has got you feeling more sociable again. 842 00:40:13,628 --> 00:40:15,456 So, that's-that's your wheelhouse, huh? 843 00:40:15,500 --> 00:40:17,806 Oh, I don't know if I'd say that, I'd say that 844 00:40:17,850 --> 00:40:20,330 being on the run for my life is more my happy place. 845 00:40:20,374 --> 00:40:21,549 Oh, shut up. 846 00:40:21,593 --> 00:40:22,855 You shut up. 847 00:40:22,898 --> 00:40:24,422 Not at the table, boys. 848 00:40:26,424 --> 00:40:27,642 We're all wondering 849 00:40:27,686 --> 00:40:29,470 if maybe you're the new black sheep 850 00:40:29,514 --> 00:40:30,819 of this family. 851 00:40:30,863 --> 00:40:32,952 Black sheep? How? 852 00:40:32,995 --> 00:40:34,823 The one that acts out, takes risks 853 00:40:34,867 --> 00:40:36,869 makes the rest of us worried. 854 00:40:36,912 --> 00:40:38,740 The thing is, though, 855 00:40:38,784 --> 00:40:42,483 that quality goes for everyone at this table, on a given day. 856 00:40:42,527 --> 00:40:45,660 We're really a whole family of black sheep. 857 00:40:45,704 --> 00:40:47,401 Except I'm the distinguished 858 00:40:47,445 --> 00:40:50,360 grey-silver sheep. 859 00:40:50,404 --> 00:40:51,579 Oh... 860 00:40:51,623 --> 00:40:52,972 -Wow. -Wha... 861 00:40:53,015 --> 00:40:54,582 Boo. 862 00:40:56,541 --> 00:40:58,847 But Joe is something special here. 863 00:40:58,891 --> 00:41:01,676 He is truly his father's son. 864 00:41:01,720 --> 00:41:03,286 And that's a good thing? 865 00:41:06,376 --> 00:41:08,117 There is no better thing. 866 00:41:31,924 --> 00:41:33,882 Captioning sponsored by CBS 867 00:41:33,926 --> 00:41:35,928 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 59655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.