All language subtitles for 20260619140431095

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:02,680 if you only know Marilyn from films like gentlemen 2 00:00:02,680 --> 00:00:05,160 prefer Blondes or the Seven Year Itch 3 00:00:05,160 --> 00:00:08,260 then some of these earlier roles might surprise you 4 00:00:13,280 --> 00:00:15,280 one thing that a lot of people don't realise 5 00:00:15,280 --> 00:00:16,200 about Marilyn Monroe 6 00:00:16,200 --> 00:00:19,160 is that she was not an overnight success 7 00:00:19,160 --> 00:00:21,200 she worked for a long time 8 00:00:21,200 --> 00:00:25,140 toiling and small roles as a contract player at Fox 9 00:00:25,320 --> 00:00:27,280 that she got the chance at a small 10 00:00:27,280 --> 00:00:30,320 but influential role in The Asphalt Jungle 11 00:00:30,320 --> 00:00:33,700 directed by John Houston what I said yesterday was 12 00:00:33,920 --> 00:00:35,780 wasn't really the was it the truth 13 00:00:36,760 --> 00:00:38,080 that was also the same year 14 00:00:38,080 --> 00:00:40,600 she had a small role in all about Eve 15 00:00:40,600 --> 00:00:41,920 and in both of those roles 16 00:00:41,920 --> 00:00:43,720 she really showed what she could do 17 00:00:43,720 --> 00:00:47,220 if she just had a chance at more complex characters 18 00:00:47,520 --> 00:00:50,480 and it's especially interesting to watch her in 1950 19 00:00:50,480 --> 00:00:53,400 Two's Clash by night which was directed by Fritz Lang 20 00:00:53,400 --> 00:00:55,860 because she plays a factory worker 21 00:00:56,040 --> 00:00:57,360 very different role from the 22 00:00:57,360 --> 00:01:00,080 the glamorous Marilyn roles that we're used to seeing 23 00:01:00,080 --> 00:01:01,640 later on in her career 24 00:01:01,640 --> 00:01:04,760 she's wonderful and give such a grounded performance 25 00:01:04,760 --> 00:01:07,800 but her star making role really came in 1952 26 00:01:07,800 --> 00:01:10,400 with Niagara directed by Henry Hathaway 27 00:01:10,400 --> 00:01:13,640 who knew exactly how to play up all of her glamour 28 00:01:13,640 --> 00:01:14,540 and beauty 29 00:01:15,720 --> 00:01:18,000 get out the fire hose but again it's 30 00:01:18,000 --> 00:01:20,300 it's a very different betrayal 31 00:01:20,360 --> 00:01:22,280 than we would see her do later on 32 00:01:22,280 --> 00:01:24,400 it's it's a much more realistic performance 33 00:01:24,400 --> 00:01:27,000 and she plays a truly vicious femmetal 34 00:01:27,000 --> 00:01:29,040 got to be tomorrow do you hear me 35 00:01:29,040 --> 00:01:30,640 be at the place as soon as it opens 36 00:01:30,640 --> 00:01:33,600 I love Marilyn's performance in Niagara 37 00:01:33,600 --> 00:01:37,720 because she manages to use her persona 38 00:01:37,720 --> 00:01:39,080 you know her sexiness 39 00:01:39,080 --> 00:01:42,200 her beauty as a weapon in this film 40 00:01:42,200 --> 00:01:45,520 her character is ruthless and she's calculated 41 00:01:45,520 --> 00:01:48,340 and she's playing with fire and she knows it 42 00:01:48,560 --> 00:01:50,700 thanks for being so nice I sure appreciate 43 00:01:50,840 --> 00:01:53,720 this was the first time Marilyn was seen in colour 44 00:01:53,720 --> 00:01:55,560 and she really stands out 45 00:01:55,560 --> 00:01:56,920 particularly with the blonde hair 46 00:01:56,920 --> 00:01:59,560 with the pink dress a lot of people forget that 47 00:01:59,560 --> 00:02:00,360 Marilyn 48 00:02:00,360 --> 00:02:03,800 was really instrumental in creating her own persona 49 00:02:03,800 --> 00:02:06,820 creating the character that was Marilyn Monroe 50 00:02:07,160 --> 00:02:09,720 she was savvy when it came to publicity 51 00:02:09,720 --> 00:02:12,880 she knew exactly how to play up her image 52 00:02:12,880 --> 00:02:15,920 how to use it for characters like she did in Niagara 53 00:02:15,920 --> 00:02:18,160 and also how to appeal to audiences 54 00:02:18,160 --> 00:02:20,860 that ensured that she would go on to become an icon 55 00:02:21,040 --> 00:02:24,400 this was before she started doing all the affectations 56 00:02:24,400 --> 00:02:25,880 that she would become famous for 57 00:02:25,880 --> 00:02:28,240 the over anunciation of syllables 58 00:02:28,240 --> 00:02:31,600 the breathy voice she uses her real voice 59 00:02:31,600 --> 00:02:34,480 her grounded voice and shows real acting talent 60 00:02:34,480 --> 00:02:36,800 and I think that's a surprise to some people 61 00:02:36,800 --> 00:02:39,640 who equipped to write her off as just a simple 62 00:02:39,640 --> 00:02:42,520 blonde bombshell haven't you bothered me enough 63 00:02:42,520 --> 00:02:45,040 your big banana head in the Asphalt Jungle 64 00:02:45,040 --> 00:02:47,360 and also flash by night 65 00:02:47,360 --> 00:02:49,320 Marilyn was really holding her own 66 00:02:49,320 --> 00:02:51,880 with all of these powerhouse actors 67 00:02:51,880 --> 00:02:53,800 especially from the world of film noir 68 00:02:53,800 --> 00:02:58,380 like Louis Calhern and Barbara Stanwyck and Robert Ryan 69 00:02:58,480 --> 00:03:01,600 and she really fits into all of the ensemble 70 00:03:01,600 --> 00:03:04,880 she doesn't stand out she really fits her roles 71 00:03:04,880 --> 00:03:06,840 and she is just as pivotal 72 00:03:06,840 --> 00:03:08,880 and important as those other actors are 73 00:03:08,880 --> 00:03:10,960 in the film Joe wants me to marry 74 00:03:10,960 --> 00:03:13,700 I gathered that but I hate people bossing me 75 00:03:13,720 --> 00:03:16,360 you marry a phone the first thing he does is boss you 76 00:03:16,360 --> 00:03:16,680 Barbara 77 00:03:16,680 --> 00:03:20,840 Sandwich said that she saw the magic that Marilyn had 78 00:03:20,840 --> 00:03:22,640 that she really had something special 79 00:03:22,640 --> 00:03:24,440 when she stepped in front of the camera 80 00:03:24,440 --> 00:03:25,480 that it was just a shame 81 00:03:25,480 --> 00:03:27,640 that she couldn't get out of her own way 82 00:03:27,640 --> 00:03:29,060 she was so nervous 83 00:03:29,120 --> 00:03:32,520 she was always very insecure about her performances 84 00:03:32,520 --> 00:03:34,600 particularly on clash by night with Fritz Lang 85 00:03:34,600 --> 00:03:36,580 who was a very very tough director 86 00:03:36,640 --> 00:03:39,720 but regardless she gave these wonderful performances 87 00:03:39,720 --> 00:03:42,000 that are so three dimensional 88 00:03:42,000 --> 00:03:43,800 and realistic you know 89 00:03:43,800 --> 00:03:46,100 you're a girl with a lot of variations 90 00:03:46,320 --> 00:03:48,680 if you go and none of it can be true 91 00:03:48,680 --> 00:03:50,540 it's interesting to consider 92 00:03:50,560 --> 00:03:52,680 what kind of career Marilyn might have had 93 00:03:52,680 --> 00:03:54,560 if she didn't go into the world of comedy 94 00:03:54,560 --> 00:03:56,760 I love her comedies and definitely 95 00:03:56,760 --> 00:03:58,800 all of the affectations she took on 96 00:03:58,800 --> 00:04:00,920 made her into this singular star 97 00:04:00,920 --> 00:04:03,960 this iconic image that we all remember today 98 00:04:03,960 --> 00:04:06,880 but she stayed within the noir genre honestly 99 00:04:06,880 --> 00:04:10,080 I could imagine her being someone like Gloria Graham 100 00:04:10,080 --> 00:04:12,520 being able to play these ruthless 101 00:04:12,520 --> 00:04:15,120 glamorous characters and vulnerable 102 00:04:15,120 --> 00:04:16,960 broken abused women 103 00:04:16,960 --> 00:04:18,240 I think Marilyn really had 104 00:04:18,240 --> 00:04:20,160 that vulnerability to her character 105 00:04:20,160 --> 00:04:21,880 and she was able to portray that 106 00:04:21,880 --> 00:04:24,480 in the couple of noir films that she made 107 00:04:24,480 --> 00:04:25,800 but I would have loved personally 108 00:04:25,800 --> 00:04:27,440 to see her continue noir 109 00:04:27,440 --> 00:04:30,020 although I'm a fan of all of her work 7949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.