All language subtitles for 남편들 Husbands in Action 2026.E00.260619.WEB-DL.DD.1080p.Sniper
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,727 --> 00:01:01,561
"확인 완료"
2
00:01:14,574 --> 00:01:17,327
음~아!
3
00:01:29,214 --> 00:01:33,760
오후 2시까지 87,000개 넘어갔어
4
00:01:33,843 --> 00:01:35,595
대화방이 87,000개?
5
00:01:35,678 --> 00:01:36,888
그럼 실적이 어제의 두 배네?
6
00:01:37,472 --> 00:01:38,306
불금이잖아
7
00:01:39,474 --> 00:01:41,059
크~ 역시 우리 와이프 정말
8
00:01:41,142 --> 00:01:43,144
아, 대단해, 어메이징하다!
9
00:01:43,228 --> 00:01:45,063
모든 건 플랫폼이니까
10
00:01:45,146 --> 00:01:47,774
AI가 수천 개의 방을 만들고
11
00:01:47,857 --> 00:01:49,526
수천 개의 방을 폭파한다
12
00:01:49,609 --> 00:01:52,612
예전에는 하루 거래량이
100건밖에 안 됐는데
13
00:01:52,695 --> 00:01:54,072
지금은 10만 건
14
00:01:54,739 --> 00:01:56,366
거기에 12,000원을 곱하면
15
00:01:56,449 --> 00:01:57,909
하루에 12억?
16
00:02:22,976 --> 00:02:24,435
오케이
17
00:02:24,519 --> 00:02:25,353
다 보냈냐?
18
00:02:25,436 --> 00:02:27,147
깜짝이야, 씨발
19
00:02:27,772 --> 00:02:29,816
- 아이, 뭐야?
- 뭐기는 뭐야?
20
00:02:30,316 --> 00:02:31,526
형사지, 손 줘
21
00:02:31,609 --> 00:02:33,069
나도 바빠
22
00:02:34,821 --> 00:02:36,322
개새끼가
23
00:02:40,910 --> 00:02:42,495
- 손 줘
- 이 짭새가, 이 씨…
24
00:02:43,204 --> 00:02:44,122
손 달라고, 이 새끼
25
00:02:44,205 --> 00:02:45,123
- 그렇지
- 아프다고
26
00:02:45,206 --> 00:02:47,208
위험한 걸
들고 다니지 마, 이 새끼야
27
00:02:48,668 --> 00:02:49,711
어쭈?
28
00:02:49,794 --> 00:02:51,462
야, 이 새끼야, 가만히 있어
29
00:02:52,547 --> 00:02:54,757
손을 줬으면
안 맞았잖아, 이 새끼야
30
00:02:56,342 --> 00:02:57,468
우와!
31
00:02:57,552 --> 00:02:59,387
- 멋져요!
- 멋있어요!
32
00:03:07,645 --> 00:03:08,646
고생 많으셨습니다, 형님
33
00:03:08,730 --> 00:03:09,689
고생하셨습니다, 형님
34
00:03:13,484 --> 00:03:14,360
재춘이는?
35
00:03:14,444 --> 00:03:16,905
재춘이 형님 아직 중국에 계십니다
36
00:03:16,988 --> 00:03:19,532
이제 남은 건
저희 셋이 전부입니다
37
00:03:22,410 --> 00:03:24,078
내가 없는 사이에
38
00:03:24,579 --> 00:03:27,332
마도준이라는 놈이
인천을 접수했다지?
39
00:03:27,415 --> 00:03:29,000
인천만 접수한 게 아닙니다
40
00:03:29,083 --> 00:03:30,585
전국을 들쑤시고 있습니다
41
00:03:30,668 --> 00:03:32,128
신종 마약이라는 게 생겨서
42
00:03:32,212 --> 00:03:35,089
그놈이 전국의 돈을
싹 다 긁어모으고 있습니다
43
00:03:35,173 --> 00:03:37,759
어떤 놈인지 인사라도 해야겠군
44
00:03:39,219 --> 00:03:41,012
아주 정중하게
45
00:03:47,310 --> 00:03:48,144
누구?
46
00:03:48,228 --> 00:03:49,854
인천의 용강이랍니다
47
00:03:49,938 --> 00:03:51,564
그렇게 얘기하면 아실 거라고
48
00:03:52,065 --> 00:03:53,524
인천의 용강이?
49
00:03:53,608 --> 00:03:56,027
사장님과 정중히
인사 나누고 싶답니다
50
00:04:00,657 --> 00:04:01,783
그게 누구인데?
51
00:04:13,044 --> 00:04:14,337
여기는 섹터 투
52
00:04:14,963 --> 00:04:17,590
마도준 지금 출발했으니까
들어가서 물건 확인해
53
00:04:28,393 --> 00:04:29,227
뭐?
54
00:04:31,396 --> 00:04:32,647
뭐라고 했다고?
55
00:04:38,569 --> 00:04:39,946
뭐라고 했다고?
56
00:04:41,489 --> 00:04:42,657
그게 누구냐고…
57
00:04:46,286 --> 00:04:48,871
인천의 용강이가 보자고 했는데
58
00:04:50,039 --> 00:04:51,541
뭐라고 했다고?
59
00:04:52,583 --> 00:04:53,751
그게 누구냐고…
60
00:04:55,086 --> 00:04:56,337
엄마!
61
00:04:57,171 --> 00:04:58,756
그게 누구냐고?
62
00:05:02,010 --> 00:05:04,804
그게 누구냐고?!
63
00:05:12,061 --> 00:05:13,104
여기가…
64
00:05:13,604 --> 00:05:16,149
그… 마약 조직 맞아?
65
00:05:16,232 --> 00:05:17,358
확실합니다
66
00:05:17,859 --> 00:05:19,277
여기가 그놈들 본거지입니다
67
00:05:24,240 --> 00:05:25,116
여기…
68
00:05:25,616 --> 00:05:26,743
송도 맞지?
69
00:05:26,826 --> 00:05:28,286
재개발이 됐습니다
70
00:05:30,955 --> 00:05:31,789
형님
71
00:05:36,961 --> 00:05:38,421
혹시 모르니까 챙겨 가십시오
72
00:05:44,093 --> 00:05:45,595
나 용강이다
73
00:05:46,095 --> 00:05:47,263
용강이
74
00:06:10,203 --> 00:06:11,829
마도준을 만나러 왔다
75
00:06:12,747 --> 00:06:15,083
다시 한번 말씀해 주시겠습니까?
76
00:06:22,632 --> 00:06:23,466
어…
77
00:06:23,549 --> 00:06:24,467
그…
78
00:06:24,550 --> 00:06:26,761
마도준 사장님을
좀 만나러 왔습니다
79
00:06:26,844 --> 00:06:27,720
성함이요?
80
00:06:27,804 --> 00:06:28,679
예?
81
00:06:28,763 --> 00:06:30,348
성함이요, 성함
82
00:06:30,431 --> 00:06:31,974
아, 김용강
83
00:06:32,058 --> 00:06:33,851
김영광 씨요?
84
00:06:33,935 --> 00:06:34,852
아니, 아니요, 저기
85
00:06:34,936 --> 00:06:37,480
영광이 아니고 용강, 용강
86
00:06:37,563 --> 00:06:38,689
아~
87
00:06:38,773 --> 00:06:40,191
용가리 할 때 '용'
88
00:06:40,274 --> 00:06:42,318
- 강냉이 할 때 '강'
- 네?
89
00:06:42,402 --> 00:06:44,070
김용강
90
00:06:44,153 --> 00:06:45,238
맞으시죠?
91
00:06:46,989 --> 00:06:47,907
예
92
00:06:48,449 --> 00:06:49,575
접수되셨고요
93
00:06:49,659 --> 00:06:52,620
사장님 회의 중이시니까
잠시만 기다리실게요
94
00:06:54,247 --> 00:06:55,289
그러지
95
00:07:01,462 --> 00:07:05,174
'내가 없는 동안 인천을
접수했다는 놈이 어떤 놈일까'
96
00:07:05,258 --> 00:07:06,551
궁금했었지
97
00:07:07,051 --> 00:07:09,512
너 내가 누구인지 아나?
98
00:07:09,595 --> 00:07:11,222
김영광 씨라면서요
99
00:07:11,806 --> 00:07:13,724
영광이가 아니고 용강
100
00:07:13,808 --> 00:07:16,310
용강, 김용강이라고
101
00:07:16,394 --> 00:07:18,688
아이, 거 실수할 수도 있지
알았어요, 김영광 씨
102
00:07:18,771 --> 00:07:20,231
- 또!
- 아!
103
00:07:20,815 --> 00:07:22,108
용강 씨
104
00:07:22,191 --> 00:07:23,151
맞죠?
105
00:07:26,279 --> 00:07:28,156
인천은 내 구역이다
106
00:07:28,656 --> 00:07:30,616
내가 감옥에 가 있는 동안
107
00:07:30,700 --> 00:07:33,953
너는 잠시
내 구역을 맡았던 것뿐이야
108
00:07:34,036 --> 00:07:37,415
조직을 그냥
접수하겠다는 말은 하지 않겠다
109
00:07:37,498 --> 00:07:39,917
내 노하우와 경륜에
110
00:07:40,001 --> 00:07:41,919
너의 영업 방식을 더하면
111
00:07:42,003 --> 00:07:43,171
인천이 아니라
112
00:07:43,254 --> 00:07:45,381
전국을 집어삼킬 수 있다
113
00:07:45,465 --> 00:07:46,382
그러니
114
00:07:47,592 --> 00:07:48,968
조직을 같이 운영하자
115
00:07:54,390 --> 00:07:55,433
이런, 씨
116
00:07:55,516 --> 00:07:56,559
뭐야?
117
00:07:57,727 --> 00:07:59,270
뭐, 뭐, 뭐?
118
00:08:00,855 --> 00:08:02,565
- 이 씨
- 어, 형님
119
00:08:10,615 --> 00:08:11,574
웃어?
120
00:08:12,366 --> 00:08:13,409
아우, 진짜
121
00:08:15,495 --> 00:08:16,329
아저씨
122
00:08:16,412 --> 00:08:18,581
감옥에서 나왔으면은
새출발하셔야지
123
00:08:18,664 --> 00:08:20,500
왜 이러고 있어, 진짜 좀!
124
00:08:20,583 --> 00:08:21,417
- 예?
- 쳤어?
125
00:08:21,501 --> 00:08:22,668
영화 좀 그만 보시고요
126
00:08:22,752 --> 00:08:24,712
언제 적 영화를 본 거야, 정말?
127
00:08:26,214 --> 00:08:27,632
다음 미팅 준비해
128
00:08:27,715 --> 00:08:29,300
다음 미팅?
129
00:08:31,385 --> 00:08:32,762
새출발
우리 영광이 아저씨 파이팅!
130
00:08:32,845 --> 00:08:34,013
- 너…
- 가시죠
131
00:08:34,096 --> 00:08:34,972
너 또 영광이라고 불렀어
132
00:08:35,056 --> 00:08:36,682
영광스러운 만남이었습니다
파이팅!
133
00:08:36,766 --> 00:08:38,267
너 또 영광…
134
00:08:38,351 --> 00:08:39,769
- 일부, 너 일부러…
- 아, 좀!
135
00:08:39,852 --> 00:08:40,978
내가! 내가…
136
00:08:57,620 --> 00:08:58,913
선배님!
137
00:09:00,206 --> 00:09:01,123
증거 확보됐습니다
138
00:09:03,042 --> 00:09:04,293
- 다 잡아들여!
- 예!
139
00:09:07,463 --> 00:09:08,881
아, 씨부랄 것들
140
00:09:08,965 --> 00:09:10,841
야, 막아!
141
00:09:12,051 --> 00:09:13,427
- 잡아!
- 잡아!
142
00:09:16,722 --> 00:09:17,807
가만있어!
143
00:09:18,724 --> 00:09:19,725
에이 씨!
144
00:09:21,811 --> 00:09:23,187
에헤이!
145
00:09:23,271 --> 00:09:24,438
이 형사, 수갑 갖고 와
146
00:09:24,522 --> 00:09:25,565
야, 가만있어
147
00:09:26,190 --> 00:09:27,984
- 꽉 잡아, 팔 잡아, 팔
- 형이 빨리 끝내 줄게
148
00:09:37,535 --> 00:09:39,120
세 마리 더!
149
00:09:42,873 --> 00:09:44,125
마약쟁이 새끼가!
150
00:09:45,585 --> 00:09:47,128
이 새끼가 미쳤나!
151
00:10:01,225 --> 00:10:02,560
야, 이 씨!
152
00:10:06,981 --> 00:10:08,941
너도 이리로 와, 이 새끼야
153
00:10:09,025 --> 00:10:09,900
이 자식이!
154
00:10:13,404 --> 00:10:15,114
야, 괜찮냐? 어?
155
00:10:17,867 --> 00:10:19,744
으쌰
156
00:10:21,996 --> 00:10:22,872
야, 마도준
157
00:10:28,336 --> 00:10:29,545
야, 잠깐만
158
00:10:30,671 --> 00:10:31,839
어, 잠깐만
159
00:10:35,968 --> 00:10:37,303
딱 네 거 하나 남았네
160
00:10:38,304 --> 00:10:39,138
내 거 맞아?
161
00:10:39,722 --> 00:10:40,806
당연하지
162
00:10:41,515 --> 00:10:42,975
그럼 난 이거
163
00:10:43,059 --> 00:10:44,060
음~
164
00:10:52,568 --> 00:10:53,819
이 새끼가, 씨
165
00:10:55,696 --> 00:10:57,031
솨솨솨솨~
166
00:10:58,741 --> 00:11:00,326
오오오오오~
167
00:11:04,330 --> 00:11:05,498
야, 이 씨
168
00:11:06,082 --> 00:11:08,042
이 새끼가, 이 새끼…
169
00:11:08,709 --> 00:11:09,752
이 자식!
170
00:11:20,596 --> 00:11:21,889
야, 이리로 와, 어?
171
00:11:21,972 --> 00:11:22,890
아, 씨발!
172
00:11:23,391 --> 00:11:24,642
잡아!
173
00:11:24,725 --> 00:11:25,726
이 씨…
174
00:11:28,771 --> 00:11:30,731
아이, 양아치 새끼, 저거
175
00:11:32,483 --> 00:11:34,860
- 야, 그거 버려
- 쏴 봐, 쏴 봐, 쏴 봐
176
00:11:34,944 --> 00:11:36,946
그거 버려, 이 새끼야, 너 끝났어
177
00:11:37,029 --> 00:11:37,863
병신
178
00:11:37,947 --> 00:11:38,864
아이 씨
179
00:11:48,624 --> 00:11:49,500
응?
180
00:11:50,334 --> 00:11:51,627
- 어?
- 어?
181
00:11:53,337 --> 00:11:54,505
어, 씨발
182
00:11:54,588 --> 00:11:55,923
어?
183
00:12:00,636 --> 00:12:02,179
이 자식
184
00:12:02,263 --> 00:12:03,597
야, 야, 야
185
00:12:04,140 --> 00:12:05,850
- 야, 씨!
- 야, 씨, 가만있어!
186
00:12:05,933 --> 00:12:07,518
끝났어, 이 새끼야
187
00:12:14,483 --> 00:12:17,319
여기는 섹터 투
섹터 원, 응답하세요
188
00:12:17,403 --> 00:12:18,612
여기는 섹터 원
189
00:12:18,696 --> 00:12:20,114
잠복 이틀째입니다
190
00:12:21,157 --> 00:12:22,324
아주 예민한 녀석이에요
191
00:12:22,408 --> 00:12:24,243
한 치의 실수도 있어서는
안 됩니다
192
00:12:25,536 --> 00:12:26,579
지금 나타났습니다
193
00:12:29,665 --> 00:12:30,750
기다리세요
194
00:12:30,833 --> 00:12:31,792
진입하겠습니다
195
00:12:31,876 --> 00:12:33,502
아니요, 기다리세요
196
00:12:34,253 --> 00:12:35,171
다시 돌아갑니다
197
00:12:38,090 --> 00:12:40,426
물었습니다, 드디어 물었습니다!
198
00:12:40,509 --> 00:12:41,469
작전 개시
199
00:12:48,392 --> 00:12:49,226
놀라지 않게
200
00:12:49,310 --> 00:12:50,770
- 괜찮아, 괜찮아
- 천천히, 괜찮아
201
00:12:50,853 --> 00:12:51,687
자, 이쪽으로
202
00:12:51,771 --> 00:12:53,397
어, 괜찮아
203
00:12:59,904 --> 00:13:01,906
그래도 좀 겉보기에는
괜찮은 거 같은데
204
00:13:01,989 --> 00:13:04,575
제가 병원에 데려가서
꼼꼼하게 검사해 볼게요
205
00:13:06,076 --> 00:13:08,704
수의사님, 오늘 너무 감사드려요
206
00:13:08,788 --> 00:13:10,581
아유, 감사는요
207
00:13:11,499 --> 00:13:12,625
생명을 구하는 일인데
208
00:13:14,168 --> 00:13:15,711
당연히 힘을 모아야죠
209
00:13:24,220 --> 00:13:25,054
그냥 갈까?
210
00:13:25,137 --> 00:13:27,014
가고 싶으면 엄마나 가
211
00:13:27,515 --> 00:13:29,016
난 아무 데도 안 가
212
00:13:31,060 --> 00:13:33,604
가자, 너 학원 갈 시간 다 됐어
213
00:13:33,687 --> 00:13:35,773
학원이 중요해, 아빠가 중요해?
214
00:13:38,943 --> 00:13:39,985
우리 딸!
215
00:13:40,986 --> 00:13:41,821
아빠!
216
00:13:42,655 --> 00:13:45,074
해브 나이스 데이
217
00:13:46,951 --> 00:13:48,118
야, 미안하다
218
00:13:48,202 --> 00:13:49,662
우리 연주, 미안해, 늦어서, 어?
219
00:13:49,745 --> 00:13:51,455
- 잘 있었어?
- 언제까지 미안할래? 어?
220
00:13:51,539 --> 00:13:53,999
나 고객하고
상담 있다고 얘기했지?
221
00:13:54,500 --> 00:13:56,043
15분 남았어
222
00:13:56,126 --> 00:13:57,795
아이고, 진짜
너무 좀 그러지 마라
223
00:13:57,878 --> 00:14:00,714
아니, 진짜
보름 만에 만난 건데, 어?
224
00:14:00,798 --> 00:14:01,799
30분
225
00:14:02,508 --> 00:14:03,884
30분, 어?
226
00:14:06,720 --> 00:14:07,721
우리 연주
227
00:14:08,222 --> 00:14:09,890
오랜만에 아빠랑 인사 한번 할까?
228
00:14:10,808 --> 00:14:12,685
- 정의는
- 반드시 이긴다!
229
00:14:12,768 --> 00:14:14,520
- 악당은
- 반드시 잡힌다!
230
00:14:14,603 --> 00:14:15,771
- 권!
- 선!
231
00:14:15,855 --> 00:14:16,856
- 징!
- 악!
232
00:14:16,939 --> 00:14:18,440
- 예에~
- 예에!
233
00:14:18,524 --> 00:14:19,441
야~
234
00:14:21,026 --> 00:14:22,778
눈물겨운 부녀 상봉이다, 아주
235
00:14:23,362 --> 00:14:25,197
참 사이는 좋아
236
00:14:25,781 --> 00:14:27,366
그래, 보너스다
237
00:14:27,449 --> 00:14:28,367
한 시간 뒤에 올게
238
00:14:28,450 --> 00:14:30,286
- 오, 예!
- 예스!
239
00:14:30,786 --> 00:14:32,872
아, 맞다, 야
도그 닥터는 잘 있냐?
240
00:14:33,622 --> 00:14:34,832
아, 도그 닥터 아니지?
241
00:14:34,915 --> 00:14:36,458
개 의사, 개 의사 잘 있냐?
242
00:14:37,376 --> 00:14:40,296
영어 잘 모르면
그냥 쓰지를 마, 어?
243
00:14:40,796 --> 00:14:42,214
그리고
'해브 나이스 데이'가 아니라
244
00:14:42,298 --> 00:14:44,425
'해브 어 나이스 데이'야
'해브 어'
245
00:14:45,009 --> 00:14:45,843
어
246
00:14:49,179 --> 00:14:50,890
해브 어 나이스 데이
247
00:14:51,432 --> 00:14:53,267
참 한결같다, 진짜
248
00:14:53,350 --> 00:14:54,184
자!
249
00:14:56,103 --> 00:14:57,146
짜잔
250
00:14:57,229 --> 00:14:58,606
우리 연주 이거 갖고 싶다 그랬지?
251
00:14:58,689 --> 00:14:59,523
어? 잘 봐라
252
00:14:59,607 --> 00:15:01,817
캬~ 이거 영상 통화도 된다, 봐라
253
00:15:01,901 --> 00:15:04,570
파인애플 워치, 이거 짝퉁이잖아
254
00:15:04,653 --> 00:15:05,863
응?
255
00:15:06,947 --> 00:15:09,992
새아빠가 사 줬어
진짜 스마트워치
256
00:15:12,953 --> 00:15:15,539
이건 내가
아빠랑 연락할 때만 쓸게
257
00:15:16,707 --> 00:15:17,750
야, 연주야
258
00:15:18,375 --> 00:15:20,252
새거라고 다 좋은 게 아니야
259
00:15:20,336 --> 00:15:21,962
아빠도 따지고 보면 그런 거야
260
00:15:22,046 --> 00:15:24,048
- 뭐, 새아빠가 좋은 거 사 줬어…
- 참
261
00:15:24,798 --> 00:15:25,799
어떻게 됐어?
262
00:15:26,300 --> 00:15:27,134
그놈 잡았어?
263
00:15:28,427 --> 00:15:30,095
아빠가 누구야? 잡았지
264
00:15:30,679 --> 00:15:32,014
리스펙트
265
00:15:32,097 --> 00:15:34,725
아빠, 보여 줘, 보여 줘~
266
00:15:34,808 --> 00:15:35,643
뭐?
267
00:15:35,726 --> 00:15:36,810
미소
268
00:15:36,894 --> 00:15:38,103
살인 미소
269
00:15:38,979 --> 00:15:40,105
살인 미소?
270
00:15:45,945 --> 00:15:47,738
와, 잘한다!
271
00:15:48,822 --> 00:15:51,825
2년 동안 합성 마약 조직을
잡기 위해 준비해 온
272
00:15:51,909 --> 00:15:54,495
경찰의 대대적인 검거 작전입니다
273
00:15:54,578 --> 00:15:56,789
미리 잠입해 있던 경찰의
신호를 받은 형사들이
274
00:15:56,872 --> 00:15:59,416
마약 조직의 공장으로 들어갑니다
275
00:15:59,500 --> 00:16:01,085
일명 던지기 방식으로
276
00:16:01,168 --> 00:16:03,754
젊은 세대들에게
합성 마약을 퍼트리던
277
00:16:03,837 --> 00:16:06,173
마약 조직이 검거되었습니다
278
00:16:06,256 --> 00:16:09,218
경찰이 급습한
마약 조직의 공장에서 나온 건
279
00:16:09,301 --> 00:16:12,429
IT 물품 박스로 위장한
합성 마약 일곱 박스
280
00:16:13,013 --> 00:16:15,057
10,000명이 동시에
투약할 수 있는 양으로
281
00:16:15,140 --> 00:16:17,267
시가 12억 원 상당입니다
282
00:16:17,351 --> 00:16:19,603
박스 안에서 나온
합성 마약 포장지에는
283
00:16:20,187 --> 00:16:23,691
국내 마약 조직의 표식도
찍혀 있습니다
284
00:16:23,774 --> 00:16:26,902
긴박했던 검거 과정에서는
인질극도 발생했습니다
285
00:16:26,986 --> 00:16:28,320
범인이 공장 직원을 칼로…
286
00:16:28,404 --> 00:16:30,197
아도~ 호호~
287
00:16:30,280 --> 00:16:33,367
…경찰의 대응은
위험천만해 보입니다
288
00:16:33,450 --> 00:16:35,703
인질의 안전이
우려됨에도 불구하고
289
00:16:35,786 --> 00:16:39,540
범인 대신 인질에게
테이저건을 발사한 경찰에게
290
00:16:39,623 --> 00:16:43,335
인질의 안전보다
검거가 더 중요한 것일까요?
291
00:16:43,419 --> 00:16:45,379
파렴치한 범인 검거도 중요하지만
292
00:16:45,462 --> 00:16:47,256
국민의 생명을 담보로 한 거라면
293
00:16:47,339 --> 00:16:49,383
과연 어느 것이 정말 우선인지
294
00:16:49,466 --> 00:16:50,300
아유, 씨
295
00:16:50,384 --> 00:16:51,677
한 번 더 생각해 봐야 하겠습니다
296
00:16:51,760 --> 00:16:53,429
YTN 뉴스 조아라였습니다
297
00:16:53,512 --> 00:16:55,639
야, 말을 참 예쁘게도 한다
298
00:16:55,723 --> 00:16:57,141
쟤 원래 저런 애야
299
00:16:57,224 --> 00:16:58,767
그래서 별명이 꼴통이잖아
300
00:16:58,851 --> 00:16:59,935
- 신경 꺼
- 선배님, 이거
301
00:17:01,437 --> 00:17:02,479
- 어? 잠깐만, 뭐야?
- 왜?
302
00:17:03,063 --> 00:17:04,815
저 꼴통 기자 저기 있는데?
303
00:17:05,566 --> 00:17:06,900
아, 진짜 한마디할까?
304
00:17:06,984 --> 00:17:07,985
아이, 하지 마
305
00:17:08,485 --> 00:17:09,611
응?
306
00:17:09,695 --> 00:17:10,529
왜 저래?
307
00:17:10,612 --> 00:17:11,989
캔 커피 흔드는데?
308
00:17:12,072 --> 00:17:12,906
저…
309
00:17:14,825 --> 00:17:16,869
아, 형 보러 왔나 보다
310
00:17:16,952 --> 00:17:18,746
- 잘해 봐
- 아, 뭘 잘해? 인마, 야
311
00:17:19,872 --> 00:17:20,873
아, 뉴스 잘 봤어
312
00:17:21,707 --> 00:17:22,750
황 형사님 입장에서는
313
00:17:22,833 --> 00:17:25,627
뉴스 보고 좀
섭섭하게 생각할 수도 있는데
314
00:17:25,711 --> 00:17:27,337
이해해 줘요, 응?
315
00:17:27,421 --> 00:17:28,547
선수끼리
316
00:17:29,423 --> 00:17:31,925
뭐, 기사가 좀 자극적으로
나간 면도 없지 않아 있지만
317
00:17:32,009 --> 00:17:35,596
그 정도는 국민의 알권리와
뉴스의 몰입도를 위한
318
00:17:36,096 --> 00:17:37,723
작은 희생 정도라고 생각하시고
319
00:17:38,599 --> 00:17:39,516
너 일부러 그랬지?
320
00:17:40,267 --> 00:17:42,936
일한 거야, 일
어디 안 다쳤어? 봐 봐
321
00:17:44,855 --> 00:17:45,898
너 나 아직도 좋아하냐?
322
00:17:48,067 --> 00:17:49,026
하지 마
323
00:17:50,027 --> 00:17:50,986
아, 진짜
324
00:17:51,070 --> 00:17:52,696
좋게 말하니까
이따위로 받아들이네
325
00:17:54,239 --> 00:17:55,949
- 야, 좋아해, 좋아해
- 하지 마
326
00:17:56,033 --> 00:17:57,618
- 좋아해, 좋아해
- 하지 마, 하지 마
327
00:17:57,701 --> 00:17:58,535
좋아해
328
00:17:58,619 --> 00:18:00,537
- 아니, 좋아했었어
- 하지 말라고, 하지 마
329
00:18:00,621 --> 00:18:02,039
- 쪼끔, 옛날에
- 하지 마, 하지 말라고
330
00:18:02,122 --> 00:18:03,999
아, 근데 자꾸 싫어지려 그러네
331
00:18:08,712 --> 00:18:09,797
어, 그래
332
00:18:09,880 --> 00:18:10,923
다음에 밥이나 한잔하자
333
00:18:11,006 --> 00:18:12,132
응, 안녕
334
00:18:14,301 --> 00:18:16,845
뭐야, 밥을 먹자는 거야
술을 마시자는 거야?
335
00:18:17,346 --> 00:18:19,098
야, 황충식, 나 바쁜 여자야!
336
00:18:19,181 --> 00:18:21,100
야! 언제?
337
00:18:22,726 --> 00:18:24,478
- 어머! 괜찮으세요?
- 죄송합니다, 예
338
00:18:34,530 --> 00:18:36,031
저 자식이…
339
00:18:37,116 --> 00:18:38,909
황연주 학생 부모님 오셨나요?
340
00:18:38,992 --> 00:18:40,702
- 아, 예, 여기 있습니다
- 네
341
00:18:44,748 --> 00:18:45,749
아…
342
00:18:46,250 --> 00:18:47,459
이쪽이 아니라 여기입니다
343
00:18:48,043 --> 00:18:51,171
네, 황연주 학생 오면
대기실로 좀 보내 주세요
344
00:18:51,255 --> 00:18:52,422
예
345
00:18:54,925 --> 00:18:55,759
어이
346
00:18:56,301 --> 00:18:58,637
제 이름은 '어이'가 아니라
이민석입니다
347
00:18:58,720 --> 00:19:00,472
그쪽 이름 관심 없고
348
00:19:00,973 --> 00:19:02,599
왜 남의 자리에 앉아 있는 거야?
349
00:19:02,683 --> 00:19:03,934
남의 자리라니요?
350
00:19:04,434 --> 00:19:05,644
제가 연주 아빠니까요
351
00:19:05,727 --> 00:19:07,729
뭔 소리 하는 거야?
여기 쓰여 있잖아
352
00:19:07,813 --> 00:19:08,689
가족석이라고
353
00:19:08,772 --> 00:19:09,982
저도 압니다
354
00:19:10,482 --> 00:19:12,484
그래서 제가
여기 앉아 있는 거고요
355
00:19:23,120 --> 00:19:24,746
황연주, 괜찮아?
356
00:19:24,830 --> 00:19:26,790
네, 이제 괜찮아요
357
00:19:30,627 --> 00:19:32,588
어, 민석 씨, 거의 다 왔어요
358
00:19:32,671 --> 00:19:33,839
시내 씨, 어디쯤이에요?
359
00:19:33,922 --> 00:19:36,508
여기 은행 시장 사거리인데
많이 막히네
360
00:19:37,092 --> 00:19:39,219
아, 근데 약국 좀
들렀다 가야 될 거 같아요
361
00:19:39,303 --> 00:19:40,762
연주가 기침을 좀 해요
362
00:19:40,846 --> 00:19:42,431
아, 괜찮다니까
363
00:19:42,514 --> 00:19:44,141
말했잖아
364
00:19:44,224 --> 00:19:46,435
약국 들렀다가 연주랑 조심히 와요
365
00:19:47,019 --> 00:19:48,437
네, 빨리 갈게요
366
00:19:51,773 --> 00:19:52,608
아우, 진짜
367
00:19:52,691 --> 00:19:54,943
'알았쩌요, 이따 봐요'
368
00:19:55,027 --> 00:19:55,903
서로 존대하나 봐?
369
00:19:55,986 --> 00:19:58,071
아니, 거…
다른 데 좀 앉으면 안 됩니까?
370
00:19:58,155 --> 00:19:58,989
자리도 많은데
371
00:19:59,072 --> 00:20:00,949
그쪽이 가 주쩨요
372
00:20:07,706 --> 00:20:09,875
아니, 근데 진짜
여기 왜 온 겁니까?
373
00:20:10,834 --> 00:20:11,919
왜 오다니?
374
00:20:12,544 --> 00:20:13,670
내 딸 공연인데?
375
00:20:13,754 --> 00:20:15,005
내가 마누라랑 이혼했지
376
00:20:15,088 --> 00:20:16,048
내 딸이랑 이혼했어?
377
00:20:17,090 --> 00:20:18,884
아, 예, 죄송합니다
378
00:20:19,384 --> 00:20:20,427
죄송합니다
379
00:20:21,303 --> 00:20:24,306
그래도 지금은 제가 남편입니다
380
00:20:24,848 --> 00:20:26,266
예의 좀 지켜 주시죠
381
00:20:26,350 --> 00:20:29,394
아, 진짜 정말
예의 같은 소리 하고 있네
382
00:20:29,478 --> 00:20:31,480
야, 너 개띠지? 어?
383
00:20:31,563 --> 00:20:33,941
너랑 나랑 띠동갑이야, 띠동갑
열두 살 차이
384
00:20:34,024 --> 00:20:36,235
나 대학교 입학할 때
너 초등학교에 입학했어
385
00:20:36,318 --> 00:20:39,446
나 대학교 하숙집 앞에, 있잖아
초등학교가 있었거든?
386
00:20:39,529 --> 00:20:40,989
거기서 내가
담배 한 대 피우고 있으면
387
00:20:41,073 --> 00:20:42,783
'아저찌
이거 어떻게 하는 거예요?'
388
00:20:42,866 --> 00:20:44,785
문방구 앞에서 뽑기 하던 게 너야
389
00:20:44,868 --> 00:20:46,787
아니, 그렇게 꼰대를
증명하고 싶습니까?
390
00:20:46,870 --> 00:20:47,871
응
391
00:20:47,955 --> 00:20:49,122
아, 씨! 뭐야
392
00:20:49,206 --> 00:20:50,999
아우, 진짜, 아오, 정말 진짜
393
00:20:51,083 --> 00:20:53,001
아니, 지금 공공장소에서
왜 이러는 거야?
394
00:20:53,085 --> 00:20:55,254
아우, 진짜
뭐 하는 거예요, 진짜?
395
00:20:56,880 --> 00:20:58,340
차에 잠깐만 있어
396
00:21:21,154 --> 00:21:23,031
- 늘 이래, 늘, 씨
- 고객님께서 전화를 받을 수…
397
00:21:23,115 --> 00:21:24,074
아이, 왜 안 오는데?
398
00:21:24,157 --> 00:21:26,034
이런 적 처음입니다
399
00:21:26,118 --> 00:21:27,327
지금 전화기도 꺼져 있고요
400
00:21:27,411 --> 00:21:29,705
처음은, 진짜, 아이고, 개뿔, 씨
401
00:21:30,622 --> 00:21:31,623
으이구
402
00:21:36,628 --> 00:21:37,671
여보세요
403
00:21:37,754 --> 00:21:39,214
황충식 형사님?
404
00:21:39,298 --> 00:21:41,383
잘 들어요
두 번 얘기 안 할 거니까
405
00:21:41,466 --> 00:21:43,135
혹시 시내 씨예요?
406
00:21:45,512 --> 00:21:46,346
어, 누구야?
407
00:21:46,430 --> 00:21:48,807
부인과 딸은 우리가 데리고 있어요
408
00:21:49,308 --> 00:21:51,601
요구 조건은 단 하나입니다
409
00:21:51,685 --> 00:21:52,602
내 남편
410
00:21:52,686 --> 00:21:54,313
남편이라니, 무슨 얘기야?
411
00:21:54,396 --> 00:21:56,148
시내 씨랑 우리 연주한테
뭔 일 생겼대요?
412
00:21:56,231 --> 00:21:58,859
당신이 붙잡은 내 남편
413
00:21:58,942 --> 00:21:59,860
마도준
414
00:22:00,360 --> 00:22:01,653
다시 네 손으로 데려와요
415
00:22:01,737 --> 00:22:04,614
경찰에 알리거나 허튼 수를 쓰면
416
00:22:04,698 --> 00:22:07,576
아내의 손가락, 혀, 눈알
417
00:22:07,659 --> 00:22:09,119
차례로 뽑힙니다
418
00:22:09,202 --> 00:22:11,163
다음은 당신 딸 차례고
419
00:22:11,246 --> 00:22:13,749
장소는 다시 연락할 테니
전화 기다리세요
420
00:22:13,832 --> 00:22:15,125
여보세요, 여보… 야!
421
00:22:15,208 --> 00:22:16,043
여보세…
422
00:22:17,336 --> 00:22:19,212
아, 왜요? 무슨 일인데요?
423
00:22:19,838 --> 00:22:22,466
야, 아까 시내랑
마지막으로 통화한 데가 어디야?
424
00:22:22,549 --> 00:22:23,884
- 약국이요
- 은행 시장 사거리
425
00:22:23,967 --> 00:22:25,469
아이, 왜요? 무슨 일인데요
426
00:22:25,552 --> 00:22:26,595
진짜, 씨…
427
00:22:26,678 --> 00:22:28,347
시내하고 연주 납치됐어
428
00:22:36,730 --> 00:22:37,564
넌 내려
429
00:22:38,398 --> 00:22:39,232
안 내려요
430
00:22:39,316 --> 00:22:40,400
내 새끼 내가 구하고
431
00:22:40,484 --> 00:22:42,569
간 김에 네 마누라까지
구해 올 테니까
432
00:22:42,652 --> 00:22:44,154
너 집에 가서 기다리라고
433
00:22:44,237 --> 00:22:45,489
저도 가야 됩니다
434
00:22:45,572 --> 00:22:47,324
장난할 시간 없어, 인마!
435
00:22:48,200 --> 00:22:49,493
시내 씨
436
00:22:51,328 --> 00:22:52,329
임신했어요
437
00:22:52,412 --> 00:22:53,455
뭐?
438
00:22:53,538 --> 00:22:56,792
임신 3개월이라고요
아기가 생겼다고요
439
00:22:58,001 --> 00:22:59,586
그러니까 저도 가야 돼요
440
00:23:01,880 --> 00:23:03,048
임신했다고?
441
00:23:03,131 --> 00:23:04,674
아, 뭐 해요? 빨리 출발해요!
442
00:23:06,468 --> 00:23:07,552
아이 씨
443
00:23:09,679 --> 00:23:10,847
어, 여기다
444
00:23:12,933 --> 00:23:15,143
여기 뭐
수상한 사람들 못 봤어요?
445
00:23:15,227 --> 00:23:16,561
- 수상한 사람이요?
- 예
446
00:23:17,062 --> 00:23:18,438
아니요
447
00:23:18,522 --> 00:23:20,315
어, 저, 차, 차!
448
00:23:27,781 --> 00:23:28,824
연주야
449
00:23:34,996 --> 00:23:36,081
엄마!
450
00:23:36,164 --> 00:23:37,541
- 연주야, 연주야!
- 엄마!
451
00:23:37,624 --> 00:23:39,042
- 애 먼저 태워
- 우리 연주 어떡해
452
00:23:39,126 --> 00:23:40,752
- 야, 이 새끼야, 좀 조용히 해
- 엄마!
453
00:23:40,836 --> 00:23:41,795
연주야!
454
00:23:43,046 --> 00:23:43,880
시내 씨!
455
00:23:48,009 --> 00:23:48,969
놔! 이…
456
00:23:52,806 --> 00:23:53,807
- 이 개새…
- 저, 씨
457
00:23:54,599 --> 00:23:55,767
가, 가, 가, 출발, 출발
458
00:24:09,489 --> 00:24:10,323
나 시내야
459
00:24:10,407 --> 00:24:11,658
어, 시내야
460
00:24:11,741 --> 00:24:12,826
시내 씨!
461
00:24:13,743 --> 00:24:14,870
괜찮아?
462
00:24:14,953 --> 00:24:15,954
몸은 어때? 연주는?
463
00:24:16,037 --> 00:24:17,205
연주도 괜찮아
464
00:24:17,289 --> 00:24:19,541
시내야, 내 말 잘 들어
465
00:24:20,375 --> 00:24:22,210
내가 옛날에 했던 말 기억하지?
466
00:24:23,003 --> 00:24:24,254
참이슬 후레쉬
467
00:24:24,796 --> 00:24:26,882
진로 빨간 뚜껑, 한라산
468
00:24:26,965 --> 00:24:28,800
응, 기억해
469
00:24:28,884 --> 00:24:29,801
지금 어떤 상황이야?
470
00:24:33,138 --> 00:24:34,639
빼갈이야
471
00:24:35,891 --> 00:24:37,267
왜요? 그게 무슨 말인데요, 예?
472
00:24:39,603 --> 00:24:40,520
시내야
473
00:24:41,188 --> 00:24:43,231
그놈들 절대
동요하게 만들지 마, 알았지?
474
00:24:43,315 --> 00:24:46,318
시키는 대로 다 복종하고
꼬투리 잡히지 말고
475
00:24:46,943 --> 00:24:48,528
괜히 신경질 부리지 말고, 알았어?
476
00:24:50,280 --> 00:24:51,198
자
477
00:24:51,698 --> 00:24:53,617
당신 빼갈 부인 목소리 들었지?
478
00:24:54,910 --> 00:24:56,286
요구하는 거 다 들어 줄게
원하는 거 뭐야?
479
00:24:56,870 --> 00:24:58,914
부인하고 딸 얼굴
다시 보고 싶으면
480
00:24:58,997 --> 00:25:01,708
오늘 저녁 9시까지
내 남편 데리고 와
481
00:25:02,375 --> 00:25:03,335
뭐? 9시까지?
482
00:25:03,418 --> 00:25:04,419
그거는 좀…
483
00:25:04,503 --> 00:25:05,629
- 새끼야, 뭐 하는 거야?
- 선생님
484
00:25:05,712 --> 00:25:06,963
제가 요구하시는 거
다 해 드릴게요
485
00:25:07,047 --> 00:25:08,882
시내 씨랑 연주만 다치지 않게
제발 부탁드릴게요!
486
00:25:08,965 --> 00:25:10,550
- 야, 이 새끼, 그만!
- 시내 씨랑 연주만 제발!
487
00:25:11,259 --> 00:25:13,178
- 야! 너 죽여 버릴 거야!
- 야…
488
00:25:13,261 --> 00:25:14,930
- 야! 너…
- 뭐야?
489
00:25:15,013 --> 00:25:16,097
이 새끼가 진짜…
490
00:25:16,181 --> 00:25:17,015
죽여 버릴 거야!
491
00:25:17,098 --> 00:25:17,974
조용히 해!
492
00:25:18,058 --> 00:25:20,018
죽여 버릴 거야!
493
00:25:20,101 --> 00:25:20,936
누구야?
494
00:25:21,019 --> 00:25:22,646
어, 아니, 나야
495
00:25:22,729 --> 00:25:24,231
갑자기 흥분해 가지고, 미안
496
00:25:24,314 --> 00:25:25,690
알았어, 약속 지킬게
497
00:25:26,191 --> 00:25:28,610
대신에 그 두 사람 신변 보장해 줘
498
00:25:28,693 --> 00:25:30,820
어디야?
네 남편 데리고 어디로 가야 돼?
499
00:25:30,904 --> 00:25:32,614
그건 내 남편한테 물어봐
500
00:25:33,532 --> 00:25:35,367
야, 여보세요?
501
00:25:37,911 --> 00:25:39,579
거기 경찰서죠? 저, 지금…
502
00:25:39,663 --> 00:25:41,748
이 새끼가 진짜, 이 씨
503
00:25:41,831 --> 00:25:43,708
신고하면 죽는다고, 이 새끼야
504
00:25:43,792 --> 00:25:46,378
이 씨! 그럼 어떻게 좀 해 보든가
505
00:25:47,045 --> 00:25:47,963
다 당신 때문이야
506
00:25:48,046 --> 00:25:50,173
당신이 잡아넣은 놈 때문에
이렇게 된 거잖아! 씨
507
00:25:53,510 --> 00:25:54,511
그래서 어떻게 할 건데요?
508
00:25:54,594 --> 00:25:57,305
어떻게 할 건지
지금 생각을 하고 있잖아, 지금
509
00:25:57,931 --> 00:26:00,559
아니, 마도준은
그쪽이 붙잡은 범인이라면서요
510
00:26:00,642 --> 00:26:02,018
근데 이게 아까부터 싸가지없이
511
00:26:02,102 --> 00:26:03,728
너 자꾸 '그쪽', '그쪽' 그럴래?
512
00:26:03,812 --> 00:26:05,355
그럼 그쪽도 반말하지 마세요
513
00:26:05,438 --> 00:26:07,023
저도 나이가 서른둘입니다
514
00:26:07,107 --> 00:26:09,109
이 머리에 피도 안 마른 게
진짜, 씨
515
00:26:09,192 --> 00:26:10,944
야, 너 '미래소년 코난'은 아냐?
516
00:26:11,027 --> 00:26:12,654
'명탐정 코난'은 알아요
517
00:26:12,737 --> 00:26:14,447
- 야, 개 의사
- 왜요, 짭새 씨
518
00:26:14,531 --> 00:26:15,574
짭새?
519
00:26:15,657 --> 00:26:17,200
너 진짜 죽고 싶냐? 어?
520
00:26:17,826 --> 00:26:19,369
이게 진짜…
521
00:26:19,452 --> 00:26:21,162
아우, 앞에 보면서 운전을, 진짜
522
00:26:21,746 --> 00:26:23,707
하, 씨, 진짜…
523
00:26:24,499 --> 00:26:26,376
아, 그래서
지금 어디 가는 건데요?
524
00:26:26,459 --> 00:26:29,421
네가 좋아하는 112
경찰서 간다, 왜?
525
00:26:30,964 --> 00:26:33,216
몇 시간 후면
마도준 검찰에 송치된다
526
00:26:33,300 --> 00:26:35,635
검찰에 송치되면
빼돌리는 건 불가능해
527
00:26:35,719 --> 00:26:37,012
그래서 어떻게 할 건데요?
528
00:26:37,095 --> 00:26:38,555
송치되는 중간에 빼내야지
529
00:26:40,098 --> 00:26:40,932
제가 뭘 할까요?
530
00:26:42,475 --> 00:26:45,020
너는 그냥 네 병원 가서
개 사료 갈아 주면 돼
531
00:26:45,604 --> 00:26:48,607
함께 힘을 합쳐서 공조 수사를
해야 될 거 아닙니까, 공조 수사
532
00:26:48,690 --> 00:26:50,233
아우, 진짜
어디서 본 건 있어 가지고
533
00:26:50,317 --> 00:26:52,027
공조 수사 같은 소리
하고 있네, 진짜로, 씨
534
00:26:57,115 --> 00:26:57,949
야
535
00:26:58,617 --> 00:26:59,451
너 운전 좀 하냐?
536
00:27:02,245 --> 00:27:03,747
제가 카레이서 저리 가라죠
537
00:27:03,830 --> 00:27:05,832
클라이밍, 패러글라이딩
538
00:27:05,915 --> 00:27:07,792
제 취미가 익스트림 스포츠입니다
539
00:27:07,876 --> 00:27:08,752
좋아
540
00:27:09,294 --> 00:27:11,755
그러면 내가 적당한 곳으로
호송 동선 바꿀 테니까
541
00:27:11,838 --> 00:27:12,922
네가 우리 차를 박아
542
00:27:13,423 --> 00:27:14,591
일부러 사고를 내는 거야
543
00:27:15,091 --> 00:27:17,552
그때 마도준을 빼돌리자고, 어때?
544
00:27:17,636 --> 00:27:19,179
아, 알았어요
545
00:27:19,262 --> 00:27:21,181
목표 지점만 정확하게 알려 주세요
546
00:27:21,681 --> 00:27:23,558
제가 정확한 타격으로
547
00:27:23,642 --> 00:27:25,935
옆구리만 들이받아서
아무도 다치지 않고
548
00:27:26,019 --> 00:27:28,730
차만 135도로
뒤집어지게 만들겠습니다
549
00:27:28,813 --> 00:27:29,814
차만
550
00:27:31,441 --> 00:27:32,817
너 지금 이게 장난이야?
551
00:27:34,402 --> 00:27:35,779
제가 지금
장난하는 걸로 보이세요?
552
00:27:35,862 --> 00:27:37,197
그럼 뭐야, 인마?
553
00:27:43,203 --> 00:27:44,621
- 와
- 저…
554
00:27:45,163 --> 00:27:46,956
클라이밍합니다
그것도 암벽 클라이밍
555
00:27:47,040 --> 00:27:49,209
근데 익스트림 스포츠가
뭔 줄 아세요?
556
00:27:49,292 --> 00:27:50,543
아, 씨발, 진짜
557
00:27:50,627 --> 00:27:52,671
야, 내가
익스트림 스포츠를 왜 몰라?
558
00:27:52,754 --> 00:27:54,839
바둑이, 훌라
뭐, 그런 거 아니야?
559
00:27:54,923 --> 00:27:56,174
예?
560
00:27:56,675 --> 00:27:57,509
대신에
561
00:27:58,009 --> 00:28:00,428
차량은 남들 눈에 안 띄는
평범한 차량으로 준비해
562
00:28:02,305 --> 00:28:04,265
이런 작전에
딱 맞는 차량이 있습니다
563
00:28:06,518 --> 00:28:07,394
걱정 마세요
564
00:28:23,076 --> 00:28:25,912
이야, 이게
얼마 만에 잡은 운전대예요?
565
00:28:25,995 --> 00:28:29,374
야, 인마, 내가 잡은 놈
내가 책임진다니까
566
00:28:29,457 --> 00:28:30,375
야, 됐고
567
00:28:30,875 --> 00:28:31,710
안전벨트 매
568
00:28:31,793 --> 00:28:34,087
요 앞인데 뭘 매요? 코앞인데
569
00:28:34,170 --> 00:28:35,255
매라고, 인마
570
00:28:35,338 --> 00:28:36,715
알았어요
571
00:28:37,298 --> 00:28:38,383
거, 뒷좌석도 매
572
00:28:38,466 --> 00:28:40,260
- 네? 우리도요?
- 네? 우리도요?
573
00:28:40,343 --> 00:28:43,304
그래, 인마, 너네도 매
좀 매, 좀 제발 좀 매라, 좀!
574
00:28:43,388 --> 00:28:44,389
알았어요, 알았어
575
00:28:44,472 --> 00:28:45,724
아, 맬게요
576
00:28:45,807 --> 00:28:47,142
오늘따라 왜 이러실까?
577
00:28:47,225 --> 00:28:49,269
빨리 매
꼰대 성질 나게 하지 말고
578
00:28:49,352 --> 00:28:50,687
빨리 매자고
579
00:28:57,360 --> 00:28:59,779
차량은 남들 눈에 안 띄는
평범한 차량으로 준비해
580
00:29:00,280 --> 00:29:02,282
이런 작전에
딱 맞는 차량이 있습니다
581
00:29:02,365 --> 00:29:04,033
걱정 마세요
582
00:29:05,076 --> 00:29:05,910
오!
583
00:29:07,787 --> 00:29:09,164
어우 씨
584
00:29:34,939 --> 00:29:36,775
제로백 8.5초
585
00:29:36,858 --> 00:29:38,276
기온은 섭씨 22도씨
586
00:29:39,235 --> 00:29:41,613
승합차의 무게 배분은 6 대 4
587
00:29:44,449 --> 00:29:46,576
시속 90킬로미터로
사이드 브레이크 턴
588
00:29:47,410 --> 00:29:49,579
37도의 각도로 스키드 마크
589
00:29:50,079 --> 00:29:53,374
동시에 차량 뒷바퀴
21센티 지점을 들이받는다
590
00:29:53,458 --> 00:29:55,126
뒷바퀴 21센티
591
00:29:56,127 --> 00:29:57,128
거기가 바로
592
00:29:57,629 --> 00:29:59,964
135도로 차가 뒤집어지는 지점
593
00:30:42,715 --> 00:30:44,425
- 와
- 뭐야? 어?
594
00:30:45,176 --> 00:30:46,761
와, 씨, 깜짝 놀랐네
595
00:30:46,845 --> 00:30:48,137
저거 뭐야, 진짜!
596
00:30:48,221 --> 00:30:49,264
씨…
597
00:30:49,931 --> 00:30:50,974
에?
598
00:30:54,018 --> 00:30:55,311
이런, 씨
599
00:30:55,812 --> 00:30:56,896
개, 씨…
600
00:31:28,052 --> 00:31:28,928
괜찮아요?
601
00:31:30,221 --> 00:31:31,055
어떻게 된 거예요?
602
00:31:31,139 --> 00:31:33,016
- 예?
- 야, 마도준 뒤에 있어, 빨리 빼
603
00:31:44,235 --> 00:31:45,320
마도준
604
00:31:46,779 --> 00:31:47,864
이 개새끼
605
00:31:50,575 --> 00:31:52,660
마도준, 개새끼야!
606
00:31:52,744 --> 00:31:53,620
키 줘
607
00:31:54,120 --> 00:31:55,288
아, 뭔 소리예요? 제가 할게요
608
00:31:55,371 --> 00:31:56,873
이 동네는 내가 잘 알아
빨리 키 줘
609
00:31:56,956 --> 00:31:58,291
아, 진짜
610
00:32:08,301 --> 00:32:09,385
마도준!
611
00:32:09,469 --> 00:32:11,137
마도준, 개새끼야!
612
00:32:11,220 --> 00:32:12,931
이리로 와, 이 개새끼야!
613
00:32:13,014 --> 00:32:14,140
야!
614
00:32:14,807 --> 00:32:16,726
야! 야, 여기!
615
00:32:19,520 --> 00:32:20,772
- 누구야!
- 어, 서장님
616
00:32:20,855 --> 00:32:22,815
겁대가리 없이
경찰 호송차를 급습한 게!
617
00:32:24,692 --> 00:32:26,653
지금 막 신원이 확인됐습니다
618
00:32:26,736 --> 00:32:29,113
얼마 전 출소한 용강입니다
619
00:32:29,197 --> 00:32:30,657
- 김용강이?
- 예
620
00:32:30,740 --> 00:32:33,493
출소한 용강이가
마도준을 공격했다고?
621
00:32:34,744 --> 00:32:36,746
그럼 이게 마약 조직 간의
전쟁이라는 뜻이야?
622
00:32:37,330 --> 00:32:38,456
아, 씨
623
00:32:40,959 --> 00:32:41,960
이 새끼는 누구야?
624
00:32:42,043 --> 00:32:44,796
황 형사, 마도준을 한 번에
쓸어 간 이 새끼는 누구냐고!
625
00:32:45,463 --> 00:32:47,674
용강이파 아니면 마도준파겠죠
626
00:32:47,757 --> 00:32:48,758
아…
627
00:32:50,134 --> 00:32:52,345
용강이파 아니면 마도준파
628
00:32:55,056 --> 00:32:56,599
에이 씨
629
00:32:57,100 --> 00:32:58,935
근데 동물병원 차를
갖고 나타났다고?
630
00:32:59,018 --> 00:33:01,396
위장이죠, 철저한 위장
631
00:33:01,479 --> 00:33:03,606
아, 위장
632
00:33:05,024 --> 00:33:05,984
이 새끼 한번 찾아봐
633
00:33:06,067 --> 00:33:06,985
데이터에 없습니다
634
00:33:08,486 --> 00:33:09,654
스톱!
635
00:33:15,576 --> 00:33:17,704
- 이 새끼가 이 선생이구만!
- 이 선생?
636
00:33:17,787 --> 00:33:18,871
충식 선배가 이 선생을 잡았어?
637
00:33:18,955 --> 00:33:20,540
- 그 이 선생요?
- 마약왕 이 선생?
638
00:33:20,623 --> 00:33:22,333
- 그 이 선생?
- 야, 야, 야, 잠깐만
639
00:33:23,376 --> 00:33:24,293
야, CCTV 뒤로 돌려 봐
640
00:33:25,336 --> 00:33:26,629
야, 더, 더, 더
641
00:33:27,338 --> 00:33:28,881
이 선생이 차 키를 던졌어
642
00:33:28,965 --> 00:33:29,966
충식이가 받았어
643
00:33:31,968 --> 00:33:32,802
던졌지?
644
00:33:33,553 --> 00:33:34,554
받았지?
645
00:33:35,054 --> 00:33:36,347
던지고
646
00:33:37,015 --> 00:33:37,849
받…
647
00:33:40,309 --> 00:33:41,144
이야!
648
00:33:41,644 --> 00:33:43,187
충식이의 그림이었어
649
00:33:45,189 --> 00:33:46,816
경찰한테 가장 필요한 능력이
650
00:33:47,650 --> 00:33:49,068
이와 같은 현장 순발력이야
651
00:33:49,152 --> 00:33:51,112
우 형사, 말해 봐
652
00:33:51,612 --> 00:33:53,406
사무실에 있는 세탁기
그거 누가 갖고 온 거야?
653
00:33:53,489 --> 00:33:54,782
충식 선배가 가져온 겁니다
654
00:33:54,866 --> 00:33:55,700
세탁기
655
00:33:56,200 --> 00:33:57,285
전자레인지
656
00:33:58,077 --> 00:33:59,537
탈수기도 같이
657
00:33:59,620 --> 00:34:00,455
탈수기
658
00:34:01,456 --> 00:34:03,166
이거 다 충식이가
집에서 갖고 온 거야
659
00:34:03,249 --> 00:34:04,876
충식이는 집이 없어
660
00:34:04,959 --> 00:34:06,335
상황실이 안방이고
661
00:34:06,836 --> 00:34:08,004
취조실이…
662
00:34:08,087 --> 00:34:09,172
건넛방
663
00:34:09,881 --> 00:34:10,715
형사계는?
664
00:34:12,133 --> 00:34:13,176
- 거실?
- 정답
665
00:34:13,760 --> 00:34:14,594
오~
666
00:34:14,677 --> 00:34:17,513
그놈은 뒤가 없어
앞만 보고 달려가는 놈이야
667
00:34:17,597 --> 00:34:20,683
그게 누구든
충식이한테 찍히면 반드시 잡힌다
668
00:34:20,767 --> 00:34:22,185
부상을 당한 상태에서도
669
00:34:22,268 --> 00:34:25,188
마도준을 끝까지 놓치지 않는 건
황충식의 재치고 기지야
670
00:34:26,064 --> 00:34:28,608
황 형사의 현장 대응은 완벽했어
671
00:34:32,737 --> 00:34:34,614
아이 씨
672
00:34:39,410 --> 00:34:40,244
에이 씨
673
00:34:41,704 --> 00:34:42,747
어우 씨
674
00:34:43,414 --> 00:34:44,999
- 아, 씨발
- 야
675
00:34:45,083 --> 00:34:45,917
씨발
676
00:34:47,460 --> 00:34:48,753
아 씨
677
00:34:48,836 --> 00:34:49,962
여보세요?
678
00:34:52,965 --> 00:34:54,092
여기는 올빼미
679
00:34:54,675 --> 00:34:55,718
들리는가?
680
00:34:58,179 --> 00:34:59,263
지금 전화받기 곤란?
681
00:34:59,347 --> 00:35:00,598
그런 상황?
682
00:35:01,641 --> 00:35:02,767
네 그림 접수했어
683
00:35:03,267 --> 00:35:06,437
모든 지원을 아끼지 않을 테니까
그림에 충실할 수 있도록
684
00:35:07,313 --> 00:35:08,689
통화 가능한 상황 오면
685
00:35:08,773 --> 00:35:10,942
최대한 빨리
올빼미 집으로 회신 바란다
686
00:35:11,025 --> 00:35:11,901
이상
687
00:35:15,613 --> 00:35:16,447
아니, 뭐예요?
688
00:35:17,698 --> 00:35:18,783
올빼미라는데?
689
00:35:18,866 --> 00:35:20,034
올빼미요?
690
00:35:21,577 --> 00:35:23,704
몰라, 니미, 뭔 소리 하는지, 씨
691
00:35:30,711 --> 00:35:33,506
눈에는 눈, 이에는 이
692
00:35:34,006 --> 00:35:37,802
경찰인 당신 남편이
내 남편을 감금했으니
693
00:35:37,885 --> 00:35:40,888
나도 똑같이
경찰 가족을 감금한 것뿐이야
694
00:35:43,432 --> 00:35:46,936
근데 네 말 중의 하나는 맞고
하나는 틀린 말이야
695
00:35:47,937 --> 00:35:50,565
네가 말하는 경찰은
696
00:35:50,648 --> 00:35:53,609
내 현 남편이 아니라 전남편이거든
697
00:35:56,362 --> 00:35:57,363
너 남편이 둘이야?
698
00:35:58,114 --> 00:35:59,115
응
699
00:35:59,198 --> 00:36:00,283
복이 많은 아줌마네
700
00:36:01,868 --> 00:36:03,619
현 남편은 뭔데?
701
00:36:04,120 --> 00:36:04,996
의사인데
702
00:36:06,080 --> 00:36:07,415
특공대 출신이야
703
00:36:07,915 --> 00:36:08,791
특공대?
704
00:36:08,875 --> 00:36:12,628
침투, 폭파
첩보 수집 및 대테러 진압
705
00:36:13,171 --> 00:36:14,547
특공대 출신이라고
706
00:36:14,630 --> 00:36:16,424
당신 실수한 거야
707
00:36:16,507 --> 00:36:18,176
특공대든 특공 방위든
708
00:36:18,259 --> 00:36:20,011
뭐, 당신 현 남편한테는
관심이 없고
709
00:36:20,094 --> 00:36:21,429
정리를 하자면
710
00:36:21,512 --> 00:36:23,764
사이가 안 좋은 전남편은
711
00:36:25,099 --> 00:36:26,601
자기를 안 구하러 올 수도 있겠네
712
00:36:26,684 --> 00:36:27,602
뭐…
713
00:36:28,144 --> 00:36:29,520
그럴 수도 있지
714
00:36:29,604 --> 00:36:31,355
하지만 넌 잡으러 올걸?
715
00:36:31,939 --> 00:36:33,608
너희들 잘못 건드렸어
716
00:36:38,779 --> 00:36:40,239
야, 아까 중간에서
717
00:36:40,323 --> 00:36:41,741
호송차 들이받은 거 누구야?
718
00:36:41,824 --> 00:36:42,658
네 부하냐?
719
00:36:43,659 --> 00:36:45,411
뭐, 내 부하일 수도 있고
아닐 수도 있고
720
00:36:45,494 --> 00:36:47,538
바른대로 말 안 해, 이 새끼야?
확 그냥, 씨
721
00:36:47,622 --> 00:36:50,917
아, 거, 약에 쩔어 가지고
나 죽이려는 또라이 새끼들 많아
722
00:36:51,000 --> 00:36:52,251
- 그중의 하나야
- 잠깐만요
723
00:36:53,628 --> 00:36:54,503
이거 거짓말이에요
724
00:36:54,587 --> 00:36:55,588
뭐?
725
00:36:55,671 --> 00:36:57,882
인간이나 동물이나 다 똑같거든요
726
00:36:58,382 --> 00:37:00,593
어떤 사람은 저처럼
사슴같이 생겼고
727
00:37:00,676 --> 00:37:02,053
어떤 사람은 그쪽처럼…
728
00:37:02,136 --> 00:37:03,262
원숭이같이 생겼고
729
00:37:04,472 --> 00:37:06,140
보세요, 지금 이 사람 눈빛
730
00:37:06,224 --> 00:37:07,308
음?
731
00:37:07,391 --> 00:37:08,309
동공이 흔들리잖아요
732
00:37:09,352 --> 00:37:10,186
이거 거짓말이에요
733
00:37:11,062 --> 00:37:11,896
그럼 얘는 뭐야?
734
00:37:12,396 --> 00:37:13,397
개요
735
00:37:13,481 --> 00:37:14,899
갯과인데
자기가 늑대인 줄 아는 거죠
736
00:37:16,567 --> 00:37:17,443
날름거리는 건?
737
00:37:17,526 --> 00:37:18,861
기분 좋다는 뜻이죠
738
00:37:19,362 --> 00:37:21,197
- 귀 터는 건?
- 듣기 싫다는 뜻이고요
739
00:37:21,280 --> 00:37:22,531
이런, 씨…
740
00:37:23,532 --> 00:37:26,035
이 새끼가 가만 안 있어? 확, 씨
741
00:37:26,118 --> 00:37:27,828
근데 지금 이럴 시간 없을걸?
742
00:37:27,912 --> 00:37:29,288
왜냐? 난 알고 있거든
743
00:37:29,372 --> 00:37:30,998
내 사랑 그녀가 날 구하기 위해서
744
00:37:31,082 --> 00:37:33,501
이걸 다 계획했다는 걸
알고 있거든
745
00:37:34,085 --> 00:37:37,004
됐고, 우리 애하고
와이프 감금한 데 어디냐고
746
00:37:37,088 --> 00:37:38,506
거기는 내비에도 안 나와
747
00:37:38,589 --> 00:37:41,175
길은 내가 안내해 줄게
인간 내비 해 주면 되잖아
748
00:37:41,759 --> 00:37:43,511
'전방에 과속 카메라가 있습니다'
749
00:37:43,594 --> 00:37:45,096
'존나게 밟으세요'
750
00:37:45,179 --> 00:37:46,973
이야, 진짜 말 안 듣네
751
00:37:47,056 --> 00:37:48,975
'어린이 보호 구역입니다'
752
00:37:49,058 --> 00:37:50,851
'또 존나게 밟으세요!'
753
00:37:50,935 --> 00:37:53,396
- 좋냐? 이 새끼가 진짜, 씨
- 오~
754
00:37:53,479 --> 00:37:54,313
오호호~
755
00:37:54,814 --> 00:37:56,023
뭐야? 뭐야, 뭐야, 이거?
756
00:37:56,107 --> 00:37:57,400
개 짖음 방지 목걸이요
757
00:37:57,942 --> 00:37:58,985
- 꽉 껴, 꽉 껴!
- 개 짖음…
758
00:37:59,068 --> 00:38:00,319
유기견 구할 때 압수한 거예요
759
00:38:01,195 --> 00:38:03,322
자, 어디야?
760
00:38:03,864 --> 00:38:05,992
우리 연주랑 시내 씨
감금한 데가 어디야?
761
00:38:06,075 --> 00:38:07,326
오케이, 오케이
762
00:38:08,369 --> 00:38:09,203
그…
763
00:38:09,787 --> 00:38:10,997
이 새끼가, 진짜
764
00:38:12,915 --> 00:38:14,125
와, 씨!
765
00:38:15,835 --> 00:38:16,794
야, 이 씨
766
00:38:18,129 --> 00:38:20,298
- 몇 번을 얘기해야 돼?
- 잠깐만, 여보세요? 예
767
00:38:20,381 --> 00:38:21,299
야, 충식이 동선은?
768
00:38:21,382 --> 00:38:23,259
지금 계속 확인 중에 있습니다
769
00:38:23,342 --> 00:38:25,469
에이 씨, 그걸 자꾸
확인 중에 있으면 어떡해!
770
00:38:25,553 --> 00:38:26,429
CCTV는?
771
00:38:26,512 --> 00:38:29,390
자료는 많이 넘어왔는데요
확인을 좀 해 봐야 될 거 같아요
772
00:38:29,473 --> 00:38:31,183
인력 충원해서 빨리빨리 확인해
773
00:38:31,267 --> 00:38:32,518
알겠습니다
774
00:38:32,601 --> 00:38:33,561
야, 막내 이리로 와 봐
775
00:38:33,644 --> 00:38:34,478
예
776
00:38:34,562 --> 00:38:37,064
아니, 저기 사고 차량
CCTV 찍힌 시간이 몇 시야?
777
00:38:37,148 --> 00:38:38,649
16시 35분입니다
778
00:38:39,942 --> 00:38:41,277
뭔데? 무슨 일인데?
779
00:38:41,360 --> 00:38:43,612
나가시라고
여기 보안 구역이라니까
780
00:38:43,696 --> 00:38:44,697
어
781
00:38:44,780 --> 00:38:47,116
경찰 호송 차량이 급습을 당했다
782
00:38:47,199 --> 00:38:49,994
마도준도 사라졌고
황충식도 사라졌다
783
00:38:50,077 --> 00:38:51,412
근데!
784
00:38:51,495 --> 00:38:53,831
그게 다 황충식의 작전이다
785
00:38:54,582 --> 00:38:55,416
맞아?
786
00:38:55,499 --> 00:38:57,335
아예 하나도 안 맞으니까 나가요
787
00:38:57,418 --> 00:38:58,878
- 이거 공무 집행 방해예요
- 맞지?
788
00:38:58,961 --> 00:39:00,379
- 자, 빨리, 나가
- 맞네
789
00:39:00,463 --> 00:39:01,881
- 오빠, 잠깐만
- 언제 봤다고 오빠야?
790
00:39:01,964 --> 00:39:02,798
오빠, 오빠!
791
00:39:06,052 --> 00:39:09,305
마도준과 황충식이
같이 사라졌다고?
792
00:39:10,014 --> 00:39:11,307
크으~
793
00:39:11,807 --> 00:39:13,267
특종 제조기 황충식이
794
00:39:13,351 --> 00:39:15,770
아, 이래서 내가 널 좋아한다니까
795
00:39:15,853 --> 00:39:17,021
아우~ 쯧
796
00:39:17,855 --> 00:39:19,273
야, 봤지?
797
00:39:19,357 --> 00:39:20,358
네 남편 꺼냈어
798
00:39:20,441 --> 00:39:21,734
당신하고는 얘기 안 해
799
00:39:22,234 --> 00:39:23,110
진짜 남편 바꿔
800
00:39:23,694 --> 00:39:25,363
- 뭐?
- 법적으로
801
00:39:25,446 --> 00:39:27,990
호적에 올라 있는
현재 남편 바꾸라고
802
00:39:28,074 --> 00:39:29,742
오! 아…
803
00:39:29,825 --> 00:39:31,827
예, 진짜 남편 바꿨습니다
804
00:39:32,328 --> 00:39:33,287
여기 보이시죠?
805
00:39:33,371 --> 00:39:35,122
여보, 괜찮아?
806
00:39:35,206 --> 00:39:36,665
아이, 나야 괜찮지, 자기는?
807
00:39:36,749 --> 00:39:38,417
이틀밖에 안 됐는데
808
00:39:38,501 --> 00:39:40,961
우리 남편, 아주 살이 쫙 빠졌네
809
00:39:41,754 --> 00:39:42,838
근데 더 멋있는데?
810
00:39:42,922 --> 00:39:44,965
그러게, 턱선이 좀 살았지?
811
00:39:45,466 --> 00:39:47,343
지랄 똥 싸고 있네, 진짜, 씨
812
00:39:47,426 --> 00:39:50,805
너희들 둘 다 괜찮으니까
우리 애하고 와이프 빨리 보여 줘
813
00:39:54,350 --> 00:39:55,601
- 연주야, 연주야!
- 이, 씨바
814
00:39:55,684 --> 00:39:56,977
아빠, 아빠!
815
00:39:57,061 --> 00:39:59,230
- 연주야, 여기 진짜 아빠야
- 아빠, 아빠!
816
00:39:59,313 --> 00:40:00,356
아빠가 구하러 갈게
817
00:40:00,439 --> 00:40:01,899
- 조금만 기다려, 알았어?
- 아빠!
818
00:40:01,982 --> 00:40:03,109
- 이 씨
- 연주야, 괜찮아
819
00:40:03,192 --> 00:40:04,527
- 울지 마, 어?
- 그렇지
820
00:40:04,610 --> 00:40:06,195
- 쪼끔만 참아
- 그래, 울지 말고
821
00:40:07,321 --> 00:40:08,197
어, 시내 씨!
822
00:40:08,280 --> 00:40:09,740
걱정 말아요
우리가 곧 구하러 갈게요
823
00:40:09,824 --> 00:40:10,658
쪼끔만 기다려요
824
00:40:10,741 --> 00:40:12,493
그래, 시내야
조금만 힘내, 조금만 버텨
825
00:40:13,577 --> 00:40:14,703
조건이 바뀌었어
826
00:40:14,787 --> 00:40:17,665
너희들이 여기로 오기 전에
잠깐 들러야 할 데가 있어
827
00:40:17,748 --> 00:40:19,750
약속대로 마도준 데리고 나왔잖아!
828
00:40:19,834 --> 00:40:22,503
내가 일을 좀 급하게 진행하느라
829
00:40:22,586 --> 00:40:23,838
미처 나비를 못 챙겼어
830
00:40:23,921 --> 00:40:25,172
오 마이 가쉬!
831
00:40:25,256 --> 00:40:26,632
나비를 못 챙기면 어떡해?
832
00:40:26,715 --> 00:40:27,675
그게 얼마짜리인데
833
00:40:27,758 --> 00:40:29,051
당신이 그것 좀 찾아서 와
834
00:40:29,135 --> 00:40:30,177
너네 뭔 개소리야, 진짜?
835
00:40:30,261 --> 00:40:31,137
아, 좀 닥쳐!
836
00:40:32,847 --> 00:40:36,058
네 와이프하고 애 살리고 싶으면
시키는 대로 해
837
00:40:36,142 --> 00:40:37,726
안 그러면
네 와이프하고 애는 끝이야
838
00:40:37,810 --> 00:40:38,894
- 야!
- 이따 봐요
839
00:40:38,978 --> 00:40:39,979
이 씨, 야!
840
00:40:41,021 --> 00:40:43,149
이 씨발, 진짜
841
00:40:43,983 --> 00:40:44,859
야
842
00:40:44,942 --> 00:40:48,654
우리 애 손끝 하나라도 건드리면
너네 둘 다 죽을 줄 알아
843
00:40:48,737 --> 00:40:49,572
알았어?
844
00:41:02,126 --> 00:41:04,545
마도준을 제거하고
조직을 재건하는 게
845
00:41:04,628 --> 00:41:06,130
첫 번째 목표였지
846
00:41:06,213 --> 00:41:09,175
근데 중간에
마약반 형사 놈이 끼어들었어
847
00:41:10,551 --> 00:41:11,635
형님
848
00:41:11,719 --> 00:41:12,553
왜?
849
00:41:13,137 --> 00:41:16,307
이 가운데
마약 공식을 잘 모르겠는데요
850
00:41:16,932 --> 00:41:18,350
영어로 써져 있어서
851
00:41:18,434 --> 00:41:19,685
만기야
852
00:41:20,936 --> 00:41:22,813
그냥 그려, 응?
853
00:41:23,314 --> 00:41:24,690
그냥 이렇게 그리라고
854
00:41:24,773 --> 00:41:25,900
알겠습니다, 형님
855
00:41:28,986 --> 00:41:30,154
어차피 잘된 일이야
856
00:41:30,738 --> 00:41:32,823
마도준도 그 형사 놈도
857
00:41:33,324 --> 00:41:35,701
순서대로 정리할 생각이었으니까
858
00:41:36,327 --> 00:41:37,495
형님
859
00:41:38,287 --> 00:41:39,371
완성했습니다
860
00:41:39,455 --> 00:41:40,456
그래
861
00:41:46,128 --> 00:41:47,880
수고 많았다, 만기야
862
00:41:49,006 --> 00:41:51,509
그냥 카메라 갖고 와서
사진으로 찍자
863
00:41:53,844 --> 00:41:56,430
아, 카메라
864
00:41:58,557 --> 00:41:59,558
형님들!
865
00:41:59,642 --> 00:42:01,018
동물병원 승합차 찾았습니다
866
00:42:05,189 --> 00:42:06,565
야, 수고가 많다
867
00:42:06,649 --> 00:42:07,733
나 담당 형사야
868
00:42:07,816 --> 00:42:09,235
아, 예, 충성!
869
00:42:10,152 --> 00:42:11,320
근데 무슨 일이십니까?
870
00:42:11,403 --> 00:42:13,239
야, 너네 밥은 먹고
근무 서고 있는 거야?
871
00:42:13,322 --> 00:42:14,740
저희 아까
배달시켜 가지고 금방 올 겁니다
872
00:42:14,823 --> 00:42:17,910
야, 이 씨, 배달 음식으로
요기가 되냐, 인마?
873
00:42:17,993 --> 00:42:20,412
이걸로 삼계탕 한 그릇씩
먹고 와, 어?
874
00:42:20,496 --> 00:42:22,748
나 여기 잠깐 확인할 게
있어 가지고 금방 보고 나올게
875
00:42:22,831 --> 00:42:24,333
- 자
- 예?
876
00:42:25,042 --> 00:42:25,960
아니다
877
00:42:26,835 --> 00:42:28,504
궁중삼계탕으로 먹고 와
878
00:42:29,338 --> 00:42:30,464
그거 알지? 전복 들은 거
879
00:42:32,007 --> 00:42:33,133
- 감사합니다!
- 어
880
00:42:33,217 --> 00:42:34,927
- 가자
- 어, 많이 먹고 와
881
00:42:37,388 --> 00:42:38,597
아, 잠깐
882
00:42:45,521 --> 00:42:46,355
어, 왜?
883
00:42:48,232 --> 00:42:49,775
마라탕으로 먹고 와도 될까요?
884
00:42:50,818 --> 00:42:51,819
야, 씨
885
00:42:51,902 --> 00:42:53,737
야, 아무거나
그냥 다 말아 먹고 와
886
00:42:53,821 --> 00:42:55,614
- 감사합니다!
- 그래, 어
887
00:42:59,201 --> 00:43:01,495
야, 이리 와
888
00:43:08,460 --> 00:43:10,087
하나, 둘, 셋
889
00:43:12,506 --> 00:43:13,507
야, 됐어
890
00:43:14,008 --> 00:43:15,301
닫아 줘~
891
00:43:15,384 --> 00:43:18,178
야, 씨, 마도준
너 안 붙어? 이 씨, 아우, 씨
892
00:43:21,974 --> 00:43:24,226
야, 여기
경찰이 다 털어서 아무것도 없어
893
00:43:24,310 --> 00:43:26,729
과연 경찰이 다 털었을까?
894
00:43:28,522 --> 00:43:29,940
여기에 우리 나비가 있거든
895
00:43:34,445 --> 00:43:35,988
- 응?
- 우와
896
00:43:39,617 --> 00:43:41,035
패스워드
897
00:43:41,118 --> 00:43:42,703
나비야
898
00:43:42,786 --> 00:43:44,371
- 뭐야?
- 나비야
899
00:43:44,455 --> 00:43:45,456
왜 저래, 갑자기?
900
00:43:45,539 --> 00:43:48,667
- 이리 날아오너라
- 야, 무서워
901
00:43:48,751 --> 00:43:49,793
야, 그만해, 무서워
902
00:43:49,877 --> 00:43:52,963
노랑나비, 흰나비
903
00:43:53,047 --> 00:43:54,798
춤을 추며 오너라
904
00:43:54,882 --> 00:43:55,841
뭐 나오는 거 아니에요? 예?
905
00:43:55,924 --> 00:43:56,800
뭘…
906
00:43:56,884 --> 00:43:59,386
봄바람에 꽃잎도
907
00:43:59,470 --> 00:44:01,555
방긋방긋 웃으며
908
00:44:01,639 --> 00:44:02,931
- 짭새도
- 저게 진짜
909
00:44:03,015 --> 00:44:03,974
- 짹짹짹
- 확…
910
00:44:04,058 --> 00:44:06,352
노래하며 춤춘다
911
00:44:10,814 --> 00:44:12,858
자, 보자
912
00:44:12,941 --> 00:44:13,776
저게 뭐야?
913
00:44:18,989 --> 00:44:20,532
- 우와!
- 대박
914
00:44:23,160 --> 00:44:24,662
- 우와!
- 이게 우리 나비야
915
00:44:24,745 --> 00:44:26,121
AI 프로그램, 나비
916
00:44:26,205 --> 00:44:27,873
- GPU, 그래픽 프로세스 유닛
- 이 씨
917
00:44:27,956 --> 00:44:29,041
한 번쯤 들어 봤지?
918
00:44:32,544 --> 00:44:33,796
- 패스
- 야
919
00:44:34,755 --> 00:44:35,631
그거 이리 줘
920
00:44:39,009 --> 00:44:40,928
허튼수작 부리지 말고 넘겨
921
00:44:43,681 --> 00:44:44,515
이야~
922
00:44:44,598 --> 00:44:46,767
목숨까지 걸면서 챙기는 거 보면
923
00:44:47,267 --> 00:44:48,686
이거 꽤나 비싼 건가 봐?
924
00:44:49,269 --> 00:44:51,021
뭐, 굳이 값으로 따지자면 한…
925
00:44:51,105 --> 00:44:52,398
천억 정도?
926
00:44:52,481 --> 00:44:53,607
- 천억?
- 천억?
927
00:44:55,901 --> 00:44:57,069
들으셨어요?
928
00:44:58,112 --> 00:44:59,279
들었다
929
00:44:59,905 --> 00:45:00,781
진짜인데요?
930
00:45:00,864 --> 00:45:02,074
형님 말씀이 맞는데요
931
00:45:02,157 --> 00:45:04,326
거기 그런 게 있었다 이거지?
932
00:45:37,901 --> 00:45:39,820
- 이게 진짜, 씨
- 아, 누구지?
933
00:45:39,903 --> 00:45:41,363
아까부터 계속 따라오는데?
934
00:45:41,447 --> 00:45:42,281
누가?
935
00:45:42,364 --> 00:45:43,741
아니, 저기 저 사람이요
936
00:45:45,284 --> 00:45:46,285
어? 김영광 아저씨다
937
00:45:47,953 --> 00:45:49,830
어, 뭐야? 진짜 똥강이네?
938
00:45:49,913 --> 00:45:51,331
똥강이는 또 누구인데요?
939
00:45:51,415 --> 00:45:53,125
- 내가 잡은 약쟁이
- 예?
940
00:45:53,208 --> 00:45:55,711
아니, 마지막에 잡았을 때
정화조에 숨어 있었거든?
941
00:45:55,794 --> 00:45:57,212
그래서 똥강이야
942
00:45:57,963 --> 00:45:59,965
야, 근데 우리 왜 따라오는 거야?
저 새끼 저거
943
00:46:00,632 --> 00:46:01,467
그래, 저놈이야
944
00:46:01,550 --> 00:46:02,926
- 우리 들이받은 놈
- 뭐?
945
00:46:03,010 --> 00:46:05,846
나랑 같이 조직을
운영하자고 왔는데 내가 쌩깠거든?
946
00:46:05,929 --> 00:46:07,556
근데 쌩깠다고 죽이려고 들더라고
947
00:46:07,639 --> 00:46:09,516
- 완전 꼴통이야, 저 새끼
- 아이 씨
948
00:46:09,600 --> 00:46:10,893
야, 개 의사
949
00:46:11,560 --> 00:46:13,061
- 꺾어
- 지금이요?
950
00:46:14,271 --> 00:46:15,564
지금
951
00:46:20,068 --> 00:46:21,361
야, 따라가!
952
00:46:32,998 --> 00:46:34,208
사정없이 밟아 버려
953
00:46:36,752 --> 00:46:39,546
야, 개 의사
익스트림 스포츠 어디 갔어?
954
00:46:39,630 --> 00:46:41,507
135도 드리프트 어디 갔냐고
이 새끼야!
955
00:46:42,216 --> 00:46:43,050
뭐?
956
00:46:53,936 --> 00:46:55,437
- 오~
- 오~
957
00:46:56,438 --> 00:46:57,731
허! 어이 씨
958
00:46:59,566 --> 00:47:00,692
제법인데요?
959
00:47:00,776 --> 00:47:01,777
그러게
960
00:47:01,860 --> 00:47:03,403
야, 앞에! 앞에! 앞에!
961
00:47:07,157 --> 00:47:08,200
아, 죄송합니다!
962
00:47:09,243 --> 00:47:10,494
야, 씨
963
00:47:10,577 --> 00:47:12,079
야, 이 새끼야, 빨리 돌려
964
00:47:12,162 --> 00:47:13,455
- 돌리라고!
- 뒤로, 뒤로!
965
00:47:17,417 --> 00:47:19,878
이번에는 진짜 실력
보여 드리겠습니다
966
00:47:20,379 --> 00:47:21,505
그 밑에 핸들 좀 주세요
967
00:47:22,089 --> 00:47:22,923
핸들 거기 있잖아
968
00:47:23,006 --> 00:47:24,258
아니요, 하나 더 있어요
969
00:47:24,341 --> 00:47:25,509
하나 더?
970
00:47:26,093 --> 00:47:26,969
우와, 씨
971
00:47:29,972 --> 00:47:31,890
우와, 이, 이게 뽑혀?
972
00:47:31,974 --> 00:47:32,975
우와
973
00:47:37,354 --> 00:47:38,522
자, 들어갑니다
974
00:47:40,607 --> 00:47:41,567
드리프트 1단
975
00:47:48,490 --> 00:47:49,324
야!
976
00:47:51,994 --> 00:47:53,579
에이 씨
977
00:48:01,378 --> 00:48:04,006
그, 좌회전했어야 되는 거 아니야?
978
00:48:04,089 --> 00:48:06,174
됐어, 됐어, 긴장하지 마, 람보
979
00:48:06,675 --> 00:48:08,093
- 보여 줘
- 보여 줘
980
00:48:08,176 --> 00:48:09,887
- 보여 줘
- 매운맛을 보여 줘!
981
00:48:09,970 --> 00:48:11,013
- 보여 줘!
- 보여 줘!
982
00:48:11,096 --> 00:48:12,472
보여 줘!
983
00:48:15,017 --> 00:48:15,851
어?
984
00:48:17,519 --> 00:48:18,478
뭐 한 거야?
985
00:48:18,979 --> 00:48:19,813
빵…
986
00:48:21,857 --> 00:48:23,150
아이 씨, 눈! 아이…
987
00:48:25,152 --> 00:48:25,986
넌 또 왜 그래?
988
00:48:26,069 --> 00:48:27,613
매운맛을 보여 주라고!
989
00:48:27,696 --> 00:48:29,114
매운맛!
990
00:48:29,197 --> 00:48:30,532
- 빵빵 하지 말고!
- 빨리…
991
00:48:30,616 --> 00:48:33,368
매운맛을 보여 주란 말이야!
992
00:48:36,663 --> 00:48:37,998
밟아야지!
993
00:48:41,627 --> 00:48:43,128
이 새끼들이…
994
00:48:44,838 --> 00:48:46,048
밟아 버려, 람보
995
00:48:46,131 --> 00:48:47,090
밀어 버려, 람보
996
00:48:47,174 --> 00:48:48,133
람보
997
00:48:48,926 --> 00:48:50,302
이 씨…
998
00:48:54,681 --> 00:48:56,141
안 돼, 안 돼, 안 돼!
999
00:48:56,224 --> 00:48:58,810
오, 조, 조, 조, 조심, 조심, 조심
1000
00:49:06,818 --> 00:49:08,862
- 어, 벽, 벽, 벽, 벽!
- 벽, 벽, 벽!
1001
00:49:10,030 --> 00:49:11,031
부딪혀, 부딪혀!
1002
00:49:11,114 --> 00:49:11,990
부딪혀, 부딪혀, 부딪혀!
1003
00:49:12,074 --> 00:49:13,367
람보!
1004
00:49:15,744 --> 00:49:17,287
벽, 벽, 벽, 벽, 벽, 벽
1005
00:49:21,625 --> 00:49:22,459
벽이다!
1006
00:49:28,298 --> 00:49:29,424
- 아이 씨!
- 아, 진짜
1007
00:49:29,508 --> 00:49:30,467
아, 부딪히는 줄!
1008
00:49:33,011 --> 00:49:34,763
걱정 마세요, 저만 믿으세요
1009
00:49:35,263 --> 00:49:36,306
자, 다시 갑니다
1010
00:49:37,724 --> 00:49:39,267
- 오!
- 야, 간다, 빨리 가!
1011
00:49:39,351 --> 00:49:41,520
돌려, 빨리 돌려, 이 새끼야!
1012
00:49:41,603 --> 00:49:42,688
빨리 뒤로 밟아!
1013
00:49:48,944 --> 00:49:50,070
밟아, 밟아, 더 밟아!
1014
00:49:50,153 --> 00:49:52,990
더 밟아, 가, 가, 가!
1015
00:49:53,073 --> 00:49:55,075
야, 야, 야, 야, 야!
고양이, 고양이!
1016
00:49:55,158 --> 00:49:56,284
안 돼!
1017
00:49:56,368 --> 00:49:57,744
야, 씨, 진짜 어떡해!
1018
00:49:58,704 --> 00:50:00,622
안 돼, 안 돼, 야, 너무 귀여워!
1019
00:50:00,706 --> 00:50:02,207
귀여워!
1020
00:50:25,647 --> 00:50:26,565
뭐 어떻게 된 거야?
1021
00:50:26,648 --> 00:50:28,150
- 우리 지금 벽 타고 넘은 거야?
- 야
1022
00:50:28,233 --> 00:50:31,069
이게 스틱이었으면
기술이 제대로 들어가는 건데
1023
00:50:31,653 --> 00:50:32,904
자, 이제
1024
00:50:32,988 --> 00:50:34,990
드리프트 2단 들어갑니다
1025
00:50:40,829 --> 00:50:41,788
나이스!
1026
00:50:45,959 --> 00:50:47,210
- 어?
- 어?
1027
00:50:50,338 --> 00:50:51,715
벽, 벽, 벽!
1028
00:50:56,720 --> 00:50:58,430
아으, 씨
1029
00:50:58,513 --> 00:51:00,724
아, 진짜 개 의사, 씨
1030
00:51:00,807 --> 00:51:02,100
야, 괜찮냐? 씨
1031
00:51:02,184 --> 00:51:03,894
잠깐만, 잠깐만
이거 어떻게 된 거야?
1032
00:51:03,977 --> 00:51:06,313
아이 씨, 핸들, 진짜!
1033
00:51:11,902 --> 00:51:12,819
야, 괜찮냐?
1034
00:51:14,112 --> 00:51:15,238
- 하, 씨
- 야!
1035
00:51:15,322 --> 00:51:16,823
아이 씨, 야
1036
00:51:17,574 --> 00:51:18,408
야, 이 마도준!
1037
00:51:19,910 --> 00:51:21,036
거기 안 서, 이 새끼야!
1038
00:51:22,037 --> 00:51:23,914
- 야, 잡아!
- 잡아!
1039
00:51:26,166 --> 00:51:27,626
멈춰, 이 새끼야!
1040
00:51:30,087 --> 00:51:31,505
거기 안 서, 이 새끼야!
1041
00:51:35,050 --> 00:51:36,009
- 응?
- 뭐야?
1042
00:51:36,093 --> 00:51:37,302
- 응?
- 야, 야!
1043
00:51:48,522 --> 00:51:49,523
오, 오, 오!
1044
00:51:49,606 --> 00:51:50,524
쟤, 쟤!
1045
00:51:52,067 --> 00:51:53,443
잡았다
1046
00:51:53,527 --> 00:51:55,779
너 뭐야, 이 새끼야? 야!
1047
00:51:55,862 --> 00:51:56,696
어, 어, 어?
1048
00:51:56,780 --> 00:51:58,281
야, 일단 흩어져!
1049
00:51:58,365 --> 00:51:59,866
- 알겠습니다
- 흩어진다! 씨
1050
00:52:05,205 --> 00:52:06,414
씨…
1051
00:52:10,961 --> 00:52:12,045
씨…
1052
00:52:28,895 --> 00:52:29,729
아, 씨발 것들 진짜
1053
00:52:35,819 --> 00:52:37,612
- 오, 오, 오!
- 야, 아오, 씨
1054
00:52:38,280 --> 00:52:39,614
야, 이 새끼 못 봤어?
1055
00:52:39,698 --> 00:52:41,199
아이, 먼저 쫓아갔잖아요
1056
00:52:42,200 --> 00:52:43,702
- 아, 어디 간 거야, 씨
- 아니, 이쪽…
1057
00:52:48,165 --> 00:52:49,291
어우! 씨
1058
00:52:49,875 --> 00:52:51,001
어, 깜짝아
1059
00:52:51,084 --> 00:52:52,335
마도준!
1060
00:52:54,045 --> 00:52:55,338
그만 뛰어, 이 새끼야
1061
00:52:57,007 --> 00:52:59,050
누가 총 쏜 거 맞죠?
1062
00:52:59,134 --> 00:53:00,552
씨…
1063
00:53:00,635 --> 00:53:01,761
따라와
1064
00:53:05,265 --> 00:53:06,266
오우, 씨!
1065
00:53:08,768 --> 00:53:09,811
아, 씨…
1066
00:53:10,770 --> 00:53:11,730
마도준
1067
00:53:11,813 --> 00:53:13,481
아, 김영광 씨
1068
00:53:13,565 --> 00:53:14,482
김용강이라고! 씨
1069
00:53:14,566 --> 00:53:16,151
아니, 그러니까, 김용강
1070
00:53:16,234 --> 00:53:17,235
씨발 놈아
1071
00:53:17,319 --> 00:53:18,361
그, 용강이 아저씨
1072
00:53:18,945 --> 00:53:21,114
이거, 이게 또
어마무시하게 비싼 거거든요?
1073
00:53:21,198 --> 00:53:24,201
사고 싶어도 절대 못 사는 건데
1074
00:53:24,784 --> 00:53:26,203
아저씨 드릴게요, 공짜로
1075
00:53:28,371 --> 00:53:29,831
- 야
- 예?
1076
00:53:30,415 --> 00:53:31,291
너 나 진짜 몰라?
1077
00:53:32,083 --> 00:53:33,543
- 예?
- 나 모르냐고, 이 새끼야!
1078
00:53:34,211 --> 00:53:36,713
아, 아유, 당연히 알죠, 알죠
1079
00:53:36,796 --> 00:53:38,798
아, 인천의 용강이 형님을
내가 왜 몰라요?
1080
00:53:39,674 --> 00:53:41,134
근데 왜 모른 척했어?
1081
00:53:41,218 --> 00:53:42,594
그거는 그냥 근자감?
1082
00:53:42,677 --> 00:53:43,762
근자감이 뭐야, 이 새끼야!
1083
00:53:43,845 --> 00:53:45,680
그러니까 요즘 말로 줄인 건데
1084
00:53:45,764 --> 00:53:47,349
그, '근거 없는 자신감'
1085
00:53:47,432 --> 00:53:48,350
씨발
1086
00:53:52,520 --> 00:53:53,521
아, 씨발
1087
00:53:56,942 --> 00:53:59,194
내가 바로 인천의 김용강이다
1088
00:53:59,945 --> 00:54:01,321
이 근자감 새끼야
1089
00:54:04,950 --> 00:54:05,784
어우, 씨
1090
00:54:06,451 --> 00:54:07,577
피?
1091
00:54:10,205 --> 00:54:11,873
어? 저거 마도준
1092
00:54:11,957 --> 00:54:13,124
마도준 맞죠?
1093
00:54:13,917 --> 00:54:15,585
어, 맞다, 야, 씨
1094
00:54:21,049 --> 00:54:22,634
야, 됐냐?
1095
00:54:23,385 --> 00:54:24,761
아직이요, 조금만 더요!
1096
00:54:26,763 --> 00:54:27,597
도착했냐?
1097
00:54:27,681 --> 00:54:29,182
도착했어요!
1098
00:54:29,724 --> 00:54:31,101
야, 마도준
1099
00:54:31,184 --> 00:54:32,936
마도준, 너 정신 차…
1100
00:54:33,019 --> 00:54:33,937
살았어?
1101
00:54:34,020 --> 00:54:34,938
어떡하지?
1102
00:54:36,439 --> 00:54:37,399
살아 있냐고!
1103
00:54:43,738 --> 00:54:45,699
예, 다행히 아직 살아 있어요!
1104
00:54:45,782 --> 00:54:46,908
오케이, 야
1105
00:54:46,992 --> 00:54:48,535
야, 물건 상하면 안 돼
1106
00:54:49,035 --> 00:54:50,829
무조건 살려서
데려가야 돼, 알겠지?
1107
00:54:53,915 --> 00:54:55,166
자, 이제 끌어 올리세요!
1108
00:55:05,385 --> 00:55:07,762
야, 마도준
정신 잃으면 안 돼, 어?
1109
00:55:07,846 --> 00:55:09,514
아, 정신 차릴 거…
1110
00:55:10,890 --> 00:55:12,392
마도준, 너 살아야 돼!
1111
00:55:12,475 --> 00:55:13,768
- 어?
- 어, 살 거야
1112
00:55:17,188 --> 00:55:18,231
뭐지?
1113
00:55:20,692 --> 00:55:21,818
야, 마도준, 정신 차려!
1114
00:55:24,029 --> 00:55:24,946
아이…
1115
00:55:25,030 --> 00:55:26,990
뭐야? 뭐가 자꾸 걸리는데?
1116
00:55:27,824 --> 00:55:29,075
야, 정신 차리라고!
1117
00:55:30,452 --> 00:55:32,370
마도준, 정신 차려!
1118
00:55:38,710 --> 00:55:40,628
애들은 다시 모으고 있지?
1119
00:55:41,463 --> 00:55:43,798
형님 출소하셨다는
소식을 들었는지
1120
00:55:43,882 --> 00:55:47,218
같이 일하던 애들이
전국에서 모여들고 있습니다
1121
00:55:47,302 --> 00:55:50,597
그나저나 형님
AI 프로그램 나비는 챙기셨죠?
1122
00:55:52,015 --> 00:55:53,308
그딴 걸 뭐 하러 챙겨
1123
00:55:57,103 --> 00:55:59,647
그거 천억짜리입니다, 형님
1124
00:56:02,859 --> 00:56:03,818
천억이라고?
1125
00:56:05,445 --> 00:56:06,446
천 원이 아니고?
1126
00:56:07,030 --> 00:56:07,864
아…
1127
00:56:10,325 --> 00:56:12,327
AI GPU가, 그게…
1128
00:56:12,410 --> 00:56:14,537
컴퓨터 디스크 같은 거 아니냐?
1129
00:56:14,621 --> 00:56:15,455
형님!
1130
00:56:16,164 --> 00:56:18,291
아, 이제 제발
사회에 적응을 좀 하세요!
1131
00:56:19,125 --> 00:56:20,001
예?
1132
00:56:23,797 --> 00:56:25,965
야, 마도준
야, 야, 야! 정신 차…
1133
00:56:26,049 --> 00:56:27,050
정신, 정신 차려, 인마!
1134
00:56:27,133 --> 00:56:29,511
이거 여기에 박힌 총알부터
빼내야 돼요, 출혈도 심하고요
1135
00:56:29,594 --> 00:56:30,970
일단 빨리 병원으로 옮기죠
1136
00:56:31,054 --> 00:56:33,556
지금 병원으로 옮길 수 없는 거
너도 잘 알잖아
1137
00:56:33,640 --> 00:56:35,475
아, 그럼 어떡해요?
1138
00:56:35,558 --> 00:56:36,393
마도준 죽으면
1139
00:56:36,476 --> 00:56:39,396
우리 연주랑 시내 씨
목숨이 위험하다고요, 예?
1140
00:56:40,230 --> 00:56:41,064
야
1141
00:56:41,648 --> 00:56:42,524
네가 살려
1142
00:56:42,607 --> 00:56:43,566
너도 의사잖아
1143
00:56:44,401 --> 00:56:46,319
아니, 난 수의사
1144
00:56:46,403 --> 00:56:47,278
야
1145
00:56:49,948 --> 00:56:51,157
이 새끼 사람 아니야
1146
00:56:51,699 --> 00:56:52,617
그냥 개라고 생각해
1147
00:56:53,660 --> 00:56:54,494
어?
1148
00:56:58,540 --> 00:57:00,208
- 개만도 못한 놈
- 그렇지
1149
00:57:00,291 --> 00:57:01,167
- 어!
- 어!
1150
00:57:02,043 --> 00:57:04,295
- 자, 일단 재킷부터 벗겨요
- 어, 그래, 야
1151
00:57:04,379 --> 00:57:05,422
할 수 있어, 인마
1152
00:57:05,505 --> 00:57:06,881
저걸로 머리 좀 받쳐 줘요
1153
00:57:06,965 --> 00:57:08,174
야, 이거? 이거 뭐야?
1154
00:57:08,258 --> 00:57:09,384
탠덤 패러글라이딩 슈트요
1155
00:57:09,467 --> 00:57:10,343
자!
1156
00:57:17,308 --> 00:57:19,811
이건 사람이 아니다, 개다
1157
00:57:19,894 --> 00:57:20,854
큰 개다
1158
00:57:20,937 --> 00:57:21,938
도베르만
1159
00:57:22,605 --> 00:57:24,482
이건 개 수술이다
1160
00:57:25,233 --> 00:57:26,693
- 개 수술
- 그렇지
1161
00:57:28,027 --> 00:57:29,737
- 메스
- 어?
1162
00:57:29,821 --> 00:57:30,697
메스!
1163
00:57:30,780 --> 00:57:31,781
아, 칼
1164
00:57:35,618 --> 00:57:37,912
우와, 와, 씨
1165
00:57:38,872 --> 00:57:40,457
우와하…
1166
00:57:43,960 --> 00:57:44,961
이제 꿰매야 돼요
1167
00:57:45,044 --> 00:57:46,087
여기 좀 붙잡아 주세요
1168
00:57:46,171 --> 00:57:47,046
자…
1169
00:57:47,964 --> 00:57:50,216
아이, 진짜
아, 여기 좀 빨리 붙잡아 봐요
1170
00:57:50,300 --> 00:57:52,469
알았어, 새끼야, 한다고
한다고, 새끼야
1171
00:57:53,845 --> 00:57:54,888
오케이
1172
00:57:57,265 --> 00:57:58,141
야, 얘, 얘 왜 이래?
1173
00:57:58,224 --> 00:57:59,225
야, 얘 갑자기 왜 이래?
1174
00:57:59,309 --> 00:58:00,226
야, 마도준, 야
1175
00:58:00,310 --> 00:58:01,728
마도준, 너 왜 그래?
1176
00:58:02,228 --> 00:58:04,397
야, 얘 왜 이래? 얘, 야! 뭐야
1177
00:58:04,481 --> 00:58:05,607
수술 후의 쇼크예요, 그…
1178
00:58:06,191 --> 00:58:08,443
- 아이 씨, 야, 마도준
- 하나, 둘, 셋, 넷
1179
00:58:08,526 --> 00:58:10,403
이 새끼야, 죽으면 안 돼
너 살아야 돼, 새끼야!
1180
00:58:10,487 --> 00:58:12,071
- 인공호흡
- 어?
1181
00:58:12,864 --> 00:58:13,781
인공호흡!
1182
00:58:13,865 --> 00:58:14,866
- 아, 빨리!
- 씨…
1183
00:58:15,742 --> 00:58:17,535
기도 확보, 기도 확보
1184
00:58:17,619 --> 00:58:19,662
야, 죽으면 안 돼
죽으면 안 돼, 이 새끼야
1185
00:58:25,835 --> 00:58:28,046
- 아, 시작해
- 하나, 둘, 셋, 넷
1186
00:58:28,129 --> 00:58:29,255
- 하나, 둘, 셋
- 마도준!
1187
00:58:30,548 --> 00:58:31,382
야, 이 새끼
1188
00:58:31,466 --> 00:58:33,134
- 숨 쉬어, 새끼야
- 잠깐만
1189
00:58:35,803 --> 00:58:37,889
자, 이거 여기에 대고
꽉 잡고 있어요
1190
00:58:39,224 --> 00:58:41,184
하나, 둘, 셋
1191
00:58:46,856 --> 00:58:47,690
다시?
1192
00:58:48,274 --> 00:58:50,276
- 하나, 둘, 셋!
- 하나, 둘, 셋!
1193
00:58:53,238 --> 00:58:54,322
우와! 야, 살았다
1194
00:58:54,405 --> 00:58:55,406
- 오, 와!
- 살았다
1195
00:58:55,990 --> 00:58:58,243
숨 쉬어, 숨 쉬어, 숨 쉬어
그렇지, 숨 쉬어
1196
00:58:58,326 --> 00:58:59,410
- 어, 들이마시고
- 수혈
1197
00:58:59,494 --> 00:59:00,828
이제 수혈해 줘야 돼요, 수혈
1198
00:59:00,912 --> 00:59:02,747
너 혈액형이 뭐야, 어?
1199
00:59:04,999 --> 00:59:06,834
- 어?
- O?
1200
00:59:07,710 --> 00:59:08,545
B…
1201
00:59:08,628 --> 00:59:09,963
- 아, B?
- 아, A?
1202
00:59:11,130 --> 00:59:12,340
B, B…
1203
00:59:12,924 --> 00:59:14,467
아, AB?
1204
00:59:17,554 --> 00:59:20,431
B형이라고, 씨발 놈아, B
1205
00:59:22,934 --> 00:59:24,143
혈액형 뭔데요?
1206
00:59:24,978 --> 00:59:25,812
넌 뭔데?
1207
00:59:25,895 --> 00:59:26,771
A형
1208
00:59:28,815 --> 00:59:30,567
아, 씨발, 진짜, 씨…
1209
00:59:46,708 --> 00:59:47,834
형님
1210
00:59:47,917 --> 00:59:49,043
이 새끼 살았는데요?
1211
00:59:50,253 --> 00:59:51,504
짭새가 데려간 거 같습니다
1212
00:59:51,588 --> 00:59:54,215
그 천억짜리도 같이요
1213
00:59:54,799 --> 00:59:56,884
- 서장님
- 용강이 통화 기록이 이게 다야?
1214
00:59:56,968 --> 00:59:59,846
이 장면을 좀 보시죠
방범용 CCTV에 잡힌 모습인데요
1215
01:00:00,430 --> 01:00:01,723
그 검은 승용차랑…
1216
01:00:01,806 --> 01:00:03,016
우 형사
1217
01:00:03,099 --> 01:00:04,851
혹시 우리 생각이 틀린 거 아니야?
1218
01:00:07,645 --> 01:00:09,188
어쩌면 처음부터
1219
01:00:09,272 --> 01:00:12,358
황충식이, 마도준, 김용강이
1220
01:00:14,027 --> 01:00:15,153
같은 편 아니었을까?
1221
01:00:15,236 --> 01:00:16,946
아, 서장님, 충식 선배는…
1222
01:00:17,030 --> 01:00:18,239
충식이가
1223
01:00:18,323 --> 01:00:20,658
그쪽에 매수됐을지 모른다
이 말이야
1224
01:00:23,953 --> 01:00:25,622
- 야
- 예
1225
01:00:25,705 --> 01:00:27,874
동물병원 승합차 수배 때려
1226
01:00:28,374 --> 01:00:29,208
네
1227
01:00:29,292 --> 01:00:30,126
야, 막내야
1228
01:00:30,209 --> 01:00:32,420
이 형 지금
뭐 하고 다니는 거야, 진짜?
1229
01:00:33,004 --> 01:00:34,172
어이, '현'
1230
01:00:34,255 --> 01:00:35,131
왜요? '전'
1231
01:00:35,923 --> 01:00:37,091
야, 내가
1232
01:00:37,592 --> 01:00:39,844
진짜 궁금한 게 있는데
물어봐도 돼?
1233
01:00:41,763 --> 01:00:43,681
야, 우리 시내랑
어떻게 만난 거냐?
1234
01:00:47,935 --> 01:00:49,103
지금이랑 비슷해요
1235
01:00:50,146 --> 01:00:52,273
강아지 치료해 주다 만났거든요
1236
01:00:52,357 --> 01:00:53,399
강아지?
1237
01:00:53,900 --> 01:00:55,234
우리 강아지 키운 적 없는데?
1238
01:00:55,318 --> 01:00:57,487
동물병원 오픈 첫날
1239
01:00:58,488 --> 01:01:00,406
시내 씨가 제 첫 손님이었어요
1240
01:01:00,990 --> 01:01:02,784
길에서 다친 유기견이 있었나 봐요
1241
01:01:03,368 --> 01:01:06,079
다른 사람들은 그냥 다 지나쳤지만
1242
01:01:07,163 --> 01:01:08,581
시내 씨는 그렇지 않았죠
1243
01:01:09,165 --> 01:01:13,086
그 피 흘리는 강아지를 안고
우리 병원을 찾아왔어요
1244
01:01:13,169 --> 01:01:14,921
눈에 눈물이 가득 고여서요
1245
01:01:16,714 --> 01:01:17,799
그때…
1246
01:01:20,968 --> 01:01:22,595
전 사랑에 빠져 버렸죠
1247
01:01:23,304 --> 01:01:24,472
왜냐하면 사랑은
1248
01:01:26,182 --> 01:01:27,266
교통사고니까요
1249
01:01:27,350 --> 01:01:29,727
아, 그러니까 뭐
교통사고로 만났다고?
1250
01:01:29,811 --> 01:01:31,479
아이, 그런 뜻이 아니…
1251
01:01:32,271 --> 01:01:35,441
사랑은 교통사고처럼
확 오는 거라고요
1252
01:01:37,318 --> 01:01:39,445
아이고, 나한테는
교통사고 조심하라고
1253
01:01:39,529 --> 01:01:41,406
그렇게 잔소리를 하더니
1254
01:01:41,906 --> 01:01:43,783
사고는 자기가 치고 다녔구만
1255
01:01:47,620 --> 01:01:48,538
- 어, 야
- 야, 마도준
1256
01:01:48,621 --> 01:01:49,664
너 괜찮아?
1257
01:01:55,294 --> 01:01:56,546
아, 이거 내가
1258
01:01:57,046 --> 01:01:58,548
고맙다고 해야 되는 건가?
1259
01:01:58,631 --> 01:02:01,801
개 의사가 사람을 살려 냈다고
1260
01:02:03,428 --> 01:02:05,346
고마워, 의사 양반
1261
01:02:06,139 --> 01:02:08,099
뭐, 그건 그렇고
1262
01:02:09,142 --> 01:02:10,184
오~
1263
01:02:10,268 --> 01:02:12,687
이제야 내막을 좀 알겠네
1264
01:02:12,770 --> 01:02:14,397
- 뭐?
- 그러니까
1265
01:02:14,480 --> 01:02:16,149
이쪽이 전남편
1266
01:02:16,232 --> 01:02:18,067
요쪽은 현 남편
1267
01:02:19,152 --> 01:02:20,069
웃기는, 씨
1268
01:02:20,987 --> 01:02:22,238
야
1269
01:02:22,321 --> 01:02:25,324
근데 너 어떻게
약쟁이 새끼 주제에, 어?
1270
01:02:25,825 --> 01:02:29,203
그렇게 이쁘고 똑똑하고
야, 그런 여자랑 엮인 거냐?
1271
01:02:30,288 --> 01:02:31,205
왜?
1272
01:02:32,582 --> 01:02:34,167
내 사랑이 궁금해?
1273
01:02:34,917 --> 01:02:37,044
우리 와이프는
나하고는 태생이 달라
1274
01:02:37,128 --> 01:02:38,296
이 프로그램에 '나비'…
1275
01:02:38,379 --> 01:02:40,673
미국 유학까지 갔다 온
IT 전문가거든
1276
01:02:40,757 --> 01:02:41,591
나비처럼 훨훨…
1277
01:02:41,674 --> 01:02:42,967
사람 말이 말 같지가 않아?
1278
01:02:43,050 --> 01:02:44,594
씨발! 어?
1279
01:02:44,677 --> 01:02:45,845
여기 담당자 어디 있어?
1280
01:02:45,928 --> 01:02:47,013
- 여기서 이러시면 안 됩니다
- 담당자야?
1281
01:02:47,096 --> 01:02:48,598
아니면 나와, 씨발
1282
01:02:48,681 --> 01:02:51,309
날 처음 봤을 때, 우리 자기는
1283
01:02:51,392 --> 01:02:53,186
아드레날린을 느꼈대
1284
01:02:53,686 --> 01:02:57,398
거칠고 위험한 범죄의 아드레날린
1285
01:02:58,900 --> 01:03:01,944
그때 자기의 본성에 눈을 뜬 거지
1286
01:03:04,655 --> 01:03:05,948
자, 봅시다, 예?
1287
01:03:06,032 --> 01:03:08,951
코코아 대리, 코코아 꽃 배달
코코아 택시 다 있는데
1288
01:03:09,035 --> 01:03:10,787
왜 코코아 비타민은
안 되는 거냐고
1289
01:03:10,870 --> 01:03:12,663
아, 그냥 그 망 좀
이용하자는 건데
1290
01:03:12,747 --> 01:03:15,792
내가 그 혁신적인 마케팅 기법을
가르쳐 주겠다니까
1291
01:03:15,875 --> 01:03:17,877
그거 해서 얼마나 벌어요?
1292
01:03:19,253 --> 01:03:20,463
코코아 비타민
1293
01:03:21,047 --> 01:03:22,048
그걸 내가 아나?
1294
01:03:22,548 --> 01:03:24,926
아니, 그렇다고 우리가
코코아 마약을 할 수는 없잖아
1295
01:03:26,636 --> 01:03:27,720
왜 안 되는데요?
1296
01:03:29,138 --> 01:03:30,348
하면 되죠
1297
01:03:30,848 --> 01:03:32,016
코코아 마약
1298
01:03:40,274 --> 01:03:41,567
야, 마도준 저기 있다!
1299
01:03:41,651 --> 01:03:42,568
야, 마도준
1300
01:03:42,652 --> 01:03:45,404
왜 이렇게 싸돌아다니냐?
형님들 힘들게
1301
01:03:45,488 --> 01:03:48,241
아이고
또 분위기를 확 깨네, 씨
1302
01:03:52,119 --> 01:03:53,746
또 봅시다, 우리
1303
01:03:56,999 --> 01:03:57,834
놔 봐!
1304
01:03:58,543 --> 01:03:59,710
야, 나와!
1305
01:04:00,378 --> 01:04:02,004
- 야, 마도준
- 잡아!
1306
01:04:03,172 --> 01:04:04,715
- 야, 잡아!
- 야, 마도준!
1307
01:04:05,508 --> 01:04:06,509
야, 이 씨!
1308
01:04:06,592 --> 01:04:07,426
마도준!
1309
01:04:16,185 --> 01:04:17,770
하~트!
1310
01:04:31,742 --> 01:04:32,577
타
1311
01:04:34,954 --> 01:04:35,997
크으~
1312
01:04:37,874 --> 01:04:39,000
너 약 끊어
1313
01:04:39,500 --> 01:04:42,128
그리고 절대 경찰에 잡히지 마
1314
01:04:42,211 --> 01:04:43,462
그럼 내가 널
1315
01:04:44,005 --> 01:04:45,172
부자로 만들어 줄게
1316
01:05:02,815 --> 01:05:05,735
전남편을
태릉 선수촌에서 만났다고?
1317
01:05:05,818 --> 01:05:06,694
응
1318
01:05:07,194 --> 01:05:09,697
애 아빠는 레슬링, 난 유도
1319
01:05:09,780 --> 01:05:12,700
그리고 현 남편은 특공대?
1320
01:05:13,492 --> 01:05:14,493
그건 구라
1321
01:05:16,621 --> 01:05:19,874
아, 이 아줌마 보통 강단이 아니네
1322
01:05:19,957 --> 01:05:21,292
그쪽 남편은 어때?
1323
01:05:21,918 --> 01:05:22,835
뭐…
1324
01:05:23,878 --> 01:05:25,254
우리 남편은
1325
01:05:25,755 --> 01:05:27,298
언제나 믿음직스럽지
1326
01:05:29,258 --> 01:05:30,301
싸움도 잘해
1327
01:05:30,384 --> 01:05:32,595
그건 우리 전남편도 좀 해
1328
01:05:37,391 --> 01:05:39,101
왔네, 우리 남편
1329
01:05:40,269 --> 01:05:41,312
우리 남편?
1330
01:05:46,984 --> 01:05:47,818
어?
1331
01:05:49,362 --> 01:05:50,988
야, 여기 맞아?
1332
01:05:52,949 --> 01:05:53,950
뭐야, 이거?
1333
01:05:54,033 --> 01:05:55,242
어떻게 된 거야?
1334
01:05:56,035 --> 01:05:56,869
아이 씨
1335
01:05:56,953 --> 01:05:58,245
야, 야, 이 새끼야!
1336
01:05:58,329 --> 01:06:00,790
시내 씨, 어, 시, 시내 씨!
1337
01:06:00,873 --> 01:06:01,874
아이 씨
1338
01:06:04,627 --> 01:06:06,337
야, 일어나 봐
1339
01:06:06,420 --> 01:06:07,880
- 야, 어떻게 된 거냐고, 이게!
- 야
1340
01:06:07,964 --> 01:06:09,799
뭐냐? 어?
1341
01:06:10,299 --> 01:06:12,843
이 씨, 야, 너 이 개새끼
1342
01:06:13,594 --> 01:06:15,012
이거 다 어떻게 된 거야?
1343
01:06:15,513 --> 01:06:17,181
말해, 말하라고!
1344
01:06:17,264 --> 01:06:19,100
아, 나도 모른다고! 씨
1345
01:06:44,959 --> 01:06:46,210
황충식 형사
1346
01:06:52,842 --> 01:06:54,135
설마 너 용강이냐?
1347
01:06:54,218 --> 01:06:55,052
그래
1348
01:06:55,136 --> 01:06:57,263
네가 잡아 처넣었던 용강이다
1349
01:06:59,807 --> 01:07:01,142
그 천억짜리
1350
01:07:01,642 --> 01:07:02,518
네가 가지고 있냐?
1351
01:07:04,103 --> 01:07:06,397
어, 내가 가지고 있다, 왜?
1352
01:07:06,480 --> 01:07:08,691
마누라랑 딸 살리고 싶으면은
1353
01:07:09,191 --> 01:07:11,527
그거 들고 연안포구 3 창고로 와라
1354
01:07:11,610 --> 01:07:13,529
- 아이 씨
- 아이 씨!
1355
01:07:14,739 --> 01:07:16,240
한 시간 준다
1356
01:07:17,450 --> 01:07:19,035
이 새끼가, 시간 또 모자라, 씨
1357
01:07:19,118 --> 01:07:21,078
아, 마도준도 거기 있나?
1358
01:07:22,163 --> 01:07:23,831
죽었다가 살아났다지?
1359
01:07:23,914 --> 01:07:25,249
명줄이 긴 놈이네
1360
01:07:25,332 --> 01:07:28,878
네 마누라도 여기 있으니까
살리고 싶으면 너도 와
1361
01:07:28,961 --> 01:07:30,963
내가 누구인지
확실하게 보여 줄 테니까
1362
01:07:32,048 --> 01:07:33,924
- 야, 야
- 야! 야!
1363
01:07:34,008 --> 01:07:35,551
김용강, 이 개새끼야!
1364
01:07:35,634 --> 01:07:36,844
야, 씨
1365
01:07:36,927 --> 01:07:38,554
어, 어떡해요, 예?
1366
01:07:38,637 --> 01:07:39,889
- 잠깐만, 생각 좀 하고
- 예?
1367
01:07:39,972 --> 01:07:40,931
아니, 어떻게 할 건데요?
1368
01:07:41,015 --> 01:07:42,933
잠깐만 생각 좀 해 보자고!
1369
01:07:43,476 --> 01:07:44,977
씨, 진짜
1370
01:07:45,478 --> 01:07:46,937
- 아이 씨
- 아, 이 새끼야!
1371
01:07:47,021 --> 01:07:48,814
동물병원 수의사의
신원이 특정됐습니다
1372
01:07:48,898 --> 01:07:50,983
이름은 이민석, 나이는 32세
1373
01:07:51,067 --> 01:07:55,321
이혼한 황충식 형사의 부인과
4년 전에 재혼한 현 남편입니다
1374
01:07:55,404 --> 01:07:56,238
현 남편?
1375
01:07:56,322 --> 01:07:58,115
마약 조직에 매수된 황충식 형사가
1376
01:07:58,199 --> 01:08:01,118
현 남편까지 협박해서
사건에 끌어들인 겁니다
1377
01:08:01,202 --> 01:08:03,788
마약 하는 새끼들은
부모 자식도 없다더니
1378
01:08:04,288 --> 01:08:05,664
현 남편까지 끌어들여?
1379
01:08:07,374 --> 01:08:08,542
다들 뭐 하는 거야?
1380
01:08:08,626 --> 01:08:09,460
예?
1381
01:08:09,543 --> 01:08:11,087
빨리 찾아, 이 새끼들아!
1382
01:08:11,170 --> 01:08:13,130
- 야, 서두르자, 서둘러
- 예!
1383
01:08:13,214 --> 01:08:14,757
- 나가, 나가
- 가
1384
01:08:34,443 --> 01:08:35,402
어?
1385
01:08:47,289 --> 01:08:48,124
5천 원
1386
01:08:55,297 --> 01:08:58,175
야, 개 의사, 너 빠져
1387
01:08:58,259 --> 01:08:59,426
너 여기까지야
1388
01:09:02,304 --> 01:09:04,056
아니, 지금 그게 무슨 말이에요?
1389
01:09:05,307 --> 01:09:07,101
저 못 빠집니다
아니, 안 빠집니다
1390
01:09:07,184 --> 01:09:08,894
용강이가 원하는 건
마도준 그리고 나
1391
01:09:08,978 --> 01:09:11,772
용강이가 네 존재 모르는 걸
다행으로 알아
1392
01:09:12,273 --> 01:09:13,107
넌 여기까지
1393
01:09:13,190 --> 01:09:15,359
같이 힘을 합쳐서
시내 씨랑 연주 구해야죠
1394
01:09:15,442 --> 01:09:16,485
여기까지 그렇게 왔잖아요!
1395
01:09:16,569 --> 01:09:17,987
실수하면 끝이야, 인마!
1396
01:09:19,488 --> 01:09:20,739
너 할 만큼 했어
1397
01:09:21,240 --> 01:09:22,449
그러니까 이제 진짜 집에 가
1398
01:09:22,533 --> 01:09:23,993
지금 집에 가라고요?
1399
01:09:24,076 --> 01:09:25,828
한 사람은 살아야 될 거 아니야
1400
01:09:27,371 --> 01:09:28,247
아니요
1401
01:09:29,623 --> 01:09:32,418
살아도 같이 살고
죽어도 같이 죽습니다
1402
01:09:32,501 --> 01:09:33,752
민석아, 제발 말 좀 들어
1403
01:09:33,836 --> 01:09:34,795
너 할 만큼 했어
1404
01:09:34,879 --> 01:09:36,255
고마워, 어?
1405
01:09:36,797 --> 01:09:38,757
- 고맙다고, 어?
- 그러니까 같이 가요
1406
01:09:44,555 --> 01:09:46,724
자, 의사 양반
1407
01:09:47,224 --> 01:09:48,142
잡아
1408
01:09:51,145 --> 01:09:52,479
동작 그만!
1409
01:09:53,647 --> 01:09:54,815
- 황충식이다
- 충식 선배…
1410
01:09:54,899 --> 01:09:56,442
- 야, 야, 빨리…
- 충, 충식…
1411
01:09:58,694 --> 01:09:59,612
여기 올빼미
1412
01:09:59,695 --> 01:10:01,113
상황 보고 드리겠습니다
1413
01:10:01,197 --> 01:10:03,782
제 전처하고 아이가
납치된 상황이고요
1414
01:10:04,742 --> 01:10:06,535
인질 구하려고 마도준 빼돌렸는데
1415
01:10:06,619 --> 01:10:09,330
중간에 용강이가 끼어들어 가지고
일이 복잡하게 돼 버렸습니다
1416
01:10:09,413 --> 01:10:10,998
그래서 말인데
1417
01:10:11,081 --> 01:10:12,708
저한테 세 시간만 주십시오
1418
01:10:13,584 --> 01:10:14,627
제가 잘 정리하겠습니다
1419
01:10:15,461 --> 01:10:16,712
충식아
1420
01:10:17,796 --> 01:10:19,506
네가 뭘 어떻게 정리해?
1421
01:10:20,132 --> 01:10:21,467
그러지 말고
1422
01:10:21,967 --> 01:10:23,385
지금 당장 위치부터 보고해
1423
01:10:23,469 --> 01:10:25,888
세 시간 뒤에
예약 문자 걸어 놨습니다
1424
01:10:26,889 --> 01:10:30,351
세 시간 지나도 연락 없으면
바로 기동대 투입해 주십시오
1425
01:10:30,434 --> 01:10:32,770
장소는 예약 문자에
첨부해 놨습니다
1426
01:10:32,853 --> 01:10:34,563
지금 당장 위치부터 보고하라고!
1427
01:10:34,647 --> 01:10:37,066
서장님, 목숨이 달린 일입니다
1428
01:10:38,067 --> 01:10:40,152
작은 실수 때문에
다 망칠 수도 있다고요
1429
01:10:40,236 --> 01:10:41,487
너 지금
1430
01:10:42,821 --> 01:10:44,365
용강이를 혼자 상대하겠다는 거야?
1431
01:10:45,908 --> 01:10:47,910
예, 할 수 있습니다
1432
01:10:47,993 --> 01:10:49,536
용강이라고
1433
01:10:50,287 --> 01:10:53,249
우리가 10년 전에 잡아넣었던
존~나 센 용강이라고!
1434
01:10:53,332 --> 01:10:54,833
저 황충식입니다
1435
01:10:54,917 --> 01:10:56,460
서장님, 진짜 서운하게
1436
01:10:56,543 --> 01:10:57,419
저 못 믿어요?
1437
01:10:58,963 --> 01:11:00,464
너 인마, 황충식이
1438
01:11:01,298 --> 01:11:02,508
너 황충식이잖아!
1439
01:11:03,092 --> 01:11:04,635
우리가 널 못 믿으면 누구를 믿어!
1440
01:11:06,720 --> 01:11:07,972
부탁드리겠습니다
1441
01:11:09,473 --> 01:11:10,599
그…
1442
01:11:15,980 --> 01:11:17,773
- 우 형사
- 예
1443
01:11:17,856 --> 01:11:19,692
- 그리고 박 형사
- 네
1444
01:11:20,693 --> 01:11:22,403
다른 사람은 몰라도
1445
01:11:22,987 --> 01:11:24,822
우리가 충식이는
믿어 줄 수 있잖아
1446
01:11:25,948 --> 01:11:27,533
그놈이 얼굴만 반반했지…
1447
01:11:27,616 --> 01:11:28,534
응?
1448
01:11:28,617 --> 01:11:29,910
- 예?
- 응?
1449
01:11:29,994 --> 01:11:31,912
알고 보면 세상 여린 놈인 거
1450
01:11:32,413 --> 01:11:33,831
우리가 잘 알잖아
1451
01:11:35,249 --> 01:11:36,083
안 그래?
1452
01:11:36,166 --> 01:11:37,084
- 네!
- 네!
1453
01:11:38,627 --> 01:11:39,628
자!
1454
01:11:39,712 --> 01:11:40,671
세 시간 뒤에
1455
01:11:40,754 --> 01:11:43,549
위치 파악하고 있다가
바로 기동대 투입해
1456
01:11:43,632 --> 01:11:45,050
- 알았어?
- 예!
1457
01:11:45,134 --> 01:11:46,010
위치로!
1458
01:11:46,093 --> 01:11:47,011
- 위치로!
- 위치로!
1459
01:11:48,304 --> 01:11:50,139
혜란 씨는 이해하죠?
1460
01:11:50,973 --> 01:11:52,224
엄마의 마음을
1461
01:11:52,808 --> 01:11:53,892
이해해요
1462
01:11:53,976 --> 01:11:57,855
저도 연주 볼 때마다
'저런 딸이 있었으면 좋았겠다'
1463
01:11:57,938 --> 01:11:59,189
했거든요
1464
01:12:00,274 --> 01:12:01,358
저, 혜란 씨
1465
01:12:01,442 --> 01:12:02,943
나 좀 도와줘요
1466
01:12:08,574 --> 01:12:10,242
저기요, 저기요!
1467
01:12:12,619 --> 01:12:16,623
제가 배가 좀 아파서 그런데
화장실 좀 다녀올 수 있을까요?
1468
01:12:16,707 --> 01:12:17,916
너무 급해서 그래요
1469
01:12:18,000 --> 01:12:19,418
나도 배고프다고!
1470
01:12:20,669 --> 01:12:23,630
아니, 배가 고픈 게 아니고
배가 아프다고요, 지금
1471
01:12:23,714 --> 01:12:26,050
너무 급해요
빨리 좀, 잠깐만 와 봐요
1472
01:12:31,430 --> 01:12:32,973
- 뭐, 뭐?
- 일로 와봐요, 일로 와봐
1473
01:12:33,057 --> 01:12:34,183
- 뭐?
- 잠깐만 이거 좀
1474
01:12:34,266 --> 01:12:35,142
- 잠깐만 풀어줘 봐요
- 뭐?
1475
01:12:35,225 --> 01:12:36,352
아이, 이거 좀 풀어 달라고요
1476
01:12:36,435 --> 01:12:37,853
- 배가 너무 아프다고요
- 뭐? 어쩌라고?
1477
01:12:37,936 --> 01:12:39,355
여기서 쌀 수는 없잖아
애도 있는데
1478
01:12:39,438 --> 01:12:40,481
- 네가 알아서 싸
- 연주야
1479
01:12:40,564 --> 01:12:42,274
어떻게 쌀까? 여기서 어떻게 쌀까?
1480
01:12:42,358 --> 01:12:43,692
- 뭘 어떡해? 나도 몰라!
- 어?
1481
01:12:43,776 --> 01:12:44,860
다들 얌전히 있어!
1482
01:12:44,943 --> 01:12:46,195
그, 조금만…
1483
01:12:47,196 --> 01:12:48,364
어? 뭐, 뭐 하는 거야!
1484
01:12:50,074 --> 01:12:51,241
엄마!
1485
01:12:51,325 --> 01:12:53,202
- 엄마!
- 빨리 도망가!
1486
01:12:53,285 --> 01:12:55,496
- 도망가!
- 연주야, 얼른 가, 빨리 도망가!
1487
01:12:56,413 --> 01:12:58,707
- 시간 없어, 연주야, 빨리!
- 가만있어
1488
01:12:58,791 --> 01:13:01,210
- 가만있으라고!
- 아, 나와!
1489
01:13:01,293 --> 01:13:02,836
- 나오라고!
- 빨리 가, 연주야!
1490
01:13:02,920 --> 01:13:04,380
- 이리 와!
- 빨리!
1491
01:13:04,463 --> 01:13:06,131
아! 가만있으라고!
1492
01:13:19,978 --> 01:13:21,480
- 연주?
- 누구세요?
1493
01:13:22,106 --> 01:13:22,940
나 이모야
1494
01:13:23,023 --> 01:13:23,982
이모요?
1495
01:13:24,066 --> 01:13:25,943
아, 아니지, 어…
1496
01:13:26,026 --> 01:13:27,152
새엄마 후보
1497
01:13:27,861 --> 01:13:29,238
새엄마 후보요?
1498
01:13:29,822 --> 01:13:31,198
어디 안 다쳤어?
1499
01:13:31,281 --> 01:13:33,242
이모, 아니, 새엄마 후보님!
1500
01:13:33,325 --> 01:13:34,910
우리 엄마 좀 구해 주세요
1501
01:13:34,993 --> 01:13:36,120
엄마가 붙잡혀 있어요
1502
01:13:36,203 --> 01:13:37,329
그래? 어디?
1503
01:13:37,413 --> 01:13:38,330
저쪽 창고요
1504
01:13:38,414 --> 01:13:39,790
연주야!
1505
01:13:40,541 --> 01:13:41,875
착하지?
1506
01:13:42,501 --> 01:13:43,627
어디 있니?
1507
01:13:46,505 --> 01:13:47,798
어, 따라와, 따라와
1508
01:13:51,093 --> 01:13:51,969
조심, 조심
1509
01:13:54,221 --> 01:13:55,305
여기서 기다리고 있어
1510
01:13:55,389 --> 01:13:57,307
엄마가 어디 붙잡혀 있는지
확인만 해 보고
1511
01:13:57,391 --> 01:13:58,642
바로 다시 올게, 알았지?
1512
01:13:59,852 --> 01:14:03,647
우리 엄마 꼭 구해 주셔야 돼요
새엄마 후보 아줌마
1513
01:14:03,730 --> 01:14:04,982
걱정 마
1514
01:14:05,065 --> 01:14:06,567
아줌마 싸움 잘해
1515
01:14:10,612 --> 01:14:11,905
연주야!
1516
01:14:12,614 --> 01:14:13,866
어디 있니?
1517
01:14:14,950 --> 01:14:15,909
착하지?
1518
01:14:17,119 --> 01:14:19,580
연주야! 삼촌이랑 놀자!
1519
01:14:26,795 --> 01:14:27,629
야, 이 새끼야!
1520
01:14:40,601 --> 01:14:42,478
야, 이 개새끼야!
1521
01:14:50,235 --> 01:14:51,195
너냐?
1522
01:14:52,905 --> 01:14:54,072
그래, 나다
1523
01:14:54,573 --> 01:14:56,575
이 못생긴 돼지 대가리 새끼야!
1524
01:14:56,658 --> 01:14:57,534
너 이리로 와 봐
1525
01:14:59,036 --> 01:15:00,829
아, 오늘 족발 땡기네
1526
01:15:01,455 --> 01:15:02,289
들어와
1527
01:15:03,373 --> 01:15:05,125
이런, 씨발, 뒈지려고
1528
01:15:05,209 --> 01:15:06,335
이 개새끼가! 씨
1529
01:15:06,418 --> 01:15:07,753
와, 이 새끼야!
1530
01:15:14,092 --> 01:15:15,385
아, 진짜, 씨
1531
01:15:19,640 --> 01:15:21,058
어, 뭐야?
1532
01:15:21,141 --> 01:15:22,309
연주 워치가 켜졌어
1533
01:15:27,314 --> 01:15:29,816
잠깐만, 3 창고가 아니야
1534
01:15:33,362 --> 01:15:34,196
함정이야
1535
01:15:38,075 --> 01:15:39,243
계획이 뭐야?
1536
01:15:40,118 --> 01:15:41,453
- 내가 오른쪽 두 명
- 어
1537
01:15:41,537 --> 01:15:43,080
- 네가 왼쪽 두 명
- 오케이
1538
01:15:43,163 --> 01:15:44,206
잘할 수 있지?
1539
01:15:45,207 --> 01:15:46,416
- 저기 두 놈만
- 어, 내가 맡고, 어
1540
01:15:49,503 --> 01:15:50,337
에이 씨
1541
01:15:57,928 --> 01:15:59,346
- 너 어떻게 왔어?
- 아우, 진짜
1542
01:16:00,180 --> 01:16:02,474
3 창고, 함정이에요
1543
01:16:02,558 --> 01:16:03,600
뭐?
1544
01:16:04,226 --> 01:16:05,227
여기
1545
01:16:05,310 --> 01:16:07,396
연주 시계 다시 켜졌어요
1546
01:16:07,479 --> 01:16:09,940
아, 이 새끼 봐라, 진짜
1547
01:16:28,125 --> 01:16:30,210
김영광 이 새끼는 진짜 뒈졌어, 씨
1548
01:16:30,294 --> 01:16:31,336
야, 마도준
1549
01:16:31,962 --> 01:16:33,130
다시 한번 말하지만
1550
01:16:33,213 --> 01:16:35,215
납치 사건에서
가장 중요한 건 뭐다?
1551
01:16:35,966 --> 01:16:37,342
인질의 안전
1552
01:16:37,426 --> 01:16:38,552
오케이
1553
01:16:38,635 --> 01:16:40,095
인질의 안전이 아니죠
1554
01:16:40,596 --> 01:16:42,180
우리 가족의 안전이죠
1555
01:17:10,834 --> 01:17:12,210
- 연주야!
- 시내 씨!
1556
01:17:12,294 --> 01:17:13,295
자기야!
1557
01:17:18,467 --> 01:17:19,426
뭐야?
1558
01:17:20,594 --> 01:17:21,553
어?
1559
01:17:24,139 --> 01:17:25,057
어?
1560
01:17:35,484 --> 01:17:36,443
반가워
1561
01:17:43,742 --> 01:17:44,993
아, 춥다
1562
01:17:45,494 --> 01:17:47,245
오랜만이야, 황충식 형사
1563
01:17:50,290 --> 01:17:51,458
이 똥강이 새끼
1564
01:17:52,209 --> 01:17:54,753
우리 시내 씨하고
연주 어디 있어? 어?
1565
01:17:54,836 --> 01:17:55,837
어디 있냐고
1566
01:17:55,921 --> 01:17:57,381
넌 조용히 좀 하고
1567
01:17:58,674 --> 01:17:59,591
이야~
1568
01:17:59,675 --> 01:18:03,011
우리 황 형사는
하나도 변한 게 없네, 어?
1569
01:18:03,095 --> 01:18:04,012
여전하네
1570
01:18:04,096 --> 01:18:07,933
여전히 얼굴만 봐도
오바이트가 쏠리는 관상이야
1571
01:18:08,642 --> 01:18:09,476
응?
1572
01:18:10,519 --> 01:18:11,770
용강아
1573
01:18:12,312 --> 01:18:13,730
네가 나한테 이러면 안 되지
1574
01:18:14,606 --> 01:18:16,692
내가 너한테 사식까지 넣어 줬는데
1575
01:18:17,484 --> 01:18:18,318
사식?
1576
01:18:18,819 --> 01:18:19,653
무슨 사식?
1577
01:18:20,487 --> 01:18:22,239
꼴랑 3천 원짜리 사식!
1578
01:18:22,322 --> 01:18:23,365
그게 사식이야?
1579
01:18:23,448 --> 01:18:24,866
어?
1580
01:18:24,950 --> 01:18:25,784
약 올리는 거지
1581
01:18:28,954 --> 01:18:30,455
감옥에 있을 때
1582
01:18:31,039 --> 01:18:33,375
'널 잡으면 어떻게 죽일까'
1583
01:18:33,458 --> 01:18:35,085
정말 생각을 많이 했지
1584
01:18:35,794 --> 01:18:38,380
그러다 어느 추운 겨울날
1585
01:18:38,880 --> 01:18:40,257
그런 생각이 들었어
1586
01:18:41,508 --> 01:18:43,969
'아! 얼려서 죽여야겠다'
1587
01:18:45,887 --> 01:18:46,722
만기야
1588
01:18:50,434 --> 01:18:51,393
아이 씨, 뭐야
1589
01:18:51,476 --> 01:18:52,811
아주 길게
1590
01:18:53,770 --> 01:18:55,063
어?
1591
01:19:00,235 --> 01:19:01,486
그래
1592
01:19:02,362 --> 01:19:04,406
얼어 죽으면 되겠네, 응?
1593
01:19:04,489 --> 01:19:05,699
- 에이 씨
- 근데
1594
01:19:06,950 --> 01:19:08,410
그것만 갖고는 안 되겠더라고
1595
01:19:09,161 --> 01:19:12,330
그 갑갑한 교도소 안에서
숨이 막힐 때마다
1596
01:19:12,414 --> 01:19:14,916
'어떻게 하면 이 새끼도
나처럼 숨이 막힐까?'
1597
01:19:15,000 --> 01:19:17,043
'어떻게 하면은!' 어?
1598
01:19:18,003 --> 01:19:19,045
'아, 그래!'
1599
01:19:19,129 --> 01:19:21,882
'비닐봉지를 씌우면 되겠다', 어?
1600
01:19:23,967 --> 01:19:24,843
야, 용강아
1601
01:19:24,926 --> 01:19:26,261
- 잠깐만
- 잠깐만, 야
1602
01:19:26,344 --> 01:19:27,846
아, 자, 잠깐만, 잠깐만!
1603
01:19:27,929 --> 01:19:28,930
- 야, 이 새끼야
- 잠깐만!
1604
01:19:29,014 --> 01:19:30,766
- 야, 야!
- 야, 이 새끼야!
1605
01:19:30,849 --> 01:19:32,601
비닐봉지에 갇혀서
한번 얼어 죽어 봐
1606
01:19:32,684 --> 01:19:33,602
이 짭새 새끼야
1607
01:19:33,685 --> 01:19:35,687
야, 나는 왜? 나는 왜!
1608
01:19:35,771 --> 01:19:37,564
너는 원 플러스 원이야, 이 새끼야
1609
01:19:37,647 --> 01:19:38,565
- 야!
- 가자
1610
01:19:38,648 --> 01:19:39,483
야, 이 새끼야
1611
01:19:39,566 --> 01:19:40,400
야!
1612
01:19:40,484 --> 01:19:42,027
얘는 풀어 줘, 새끼야!
1613
01:19:42,110 --> 01:19:43,695
- 야, 똥강아!
- 야, 김용강
1614
01:19:43,779 --> 01:19:45,071
야, 이 새끼야!
1615
01:19:45,155 --> 01:19:46,156
야, 김용강!
1616
01:19:46,823 --> 01:19:48,575
- 야!
- 야…
1617
01:19:48,658 --> 01:19:50,035
야, 이 새끼야!
1618
01:19:56,166 --> 01:19:58,210
어이, '현'
너 어디야? 어디 있어?
1619
01:19:58,794 --> 01:20:00,378
왜요, 왜요, '전'?
1620
01:20:00,462 --> 01:20:01,463
신발 벗어
1621
01:20:02,088 --> 01:20:03,298
- 신발 벗어
- 예?
1622
01:20:03,381 --> 01:20:04,966
- 신발?
- 어, 신발 벗어
1623
01:20:06,551 --> 01:20:08,845
오케이, 어디야, 어디야?
1624
01:20:08,929 --> 01:20:10,597
어디 있어? 어, 미안, 미안
1625
01:20:10,680 --> 01:20:13,099
아, 미안, 미안, 몰랐어, 자
1626
01:20:13,683 --> 01:20:14,518
얼굴
1627
01:20:14,601 --> 01:20:16,228
- 얼굴?
- 얼굴 어디 있어?
1628
01:20:16,311 --> 01:20:18,063
- 얼굴, 여기, 여기
- 얼굴, 오케이
1629
01:20:18,146 --> 01:20:19,606
- 입 벌려
- 이거 뭔…
1630
01:20:19,689 --> 01:20:20,607
입, 그렇지
1631
01:20:20,690 --> 01:20:23,026
- 입, 입 벌려, 입 벌려, 더 크게
- 어, 어, 예?
1632
01:20:24,694 --> 01:20:25,821
그렇지, 그렇지
1633
01:20:25,904 --> 01:20:27,989
양말 물어, 이빨로 양말 물어서…
1634
01:20:29,616 --> 01:20:30,575
발가락, 발가락!
1635
01:20:30,659 --> 01:20:31,827
이 새끼가, 진짜, 씨
1636
01:20:31,910 --> 01:20:33,829
그렇지, 당겨
1637
01:20:34,913 --> 01:20:35,747
얼굴 대
1638
01:20:36,540 --> 01:20:37,791
입 벌려, 더 크게, 새끼야
1639
01:20:39,334 --> 01:20:41,211
벌려 봐, 벌려, 그렇지
1640
01:20:42,546 --> 01:20:43,672
그렇지
1641
01:20:43,755 --> 01:20:44,673
야, 됐다, 됐, 됐다!
1642
01:20:44,756 --> 01:20:45,715
하나, 둘
1643
01:20:49,219 --> 01:20:50,929
야, 나
1644
01:20:51,429 --> 01:20:53,181
나도, 나도, 야, 빨리!
1645
01:20:53,265 --> 01:20:54,558
어디 있어요? 얼굴, 얼굴
1646
01:20:54,641 --> 01:20:55,600
얼굴!
1647
01:20:57,727 --> 01:20:58,812
왜, 왜요, 왜?
1648
01:20:58,895 --> 01:21:00,647
어우, 발꼬랑내, 씨
1649
01:21:00,730 --> 01:21:02,274
아, 지금 그게 문제야?
1650
01:21:02,357 --> 01:21:03,900
입 벌려요!
1651
01:21:04,693 --> 01:21:05,694
자, 양말
1652
01:21:08,738 --> 01:21:10,240
자, 어디야?
1653
01:21:10,323 --> 01:21:11,408
- 여기
- 어, 여기?
1654
01:21:11,491 --> 01:21:12,492
아, 잠깐만
1655
01:21:13,076 --> 01:21:13,994
아오 씨!
1656
01:21:14,077 --> 01:21:15,328
어디야? 여기?
1657
01:21:16,746 --> 01:21:18,582
거기 말고
거기는 콧구멍이야, 새끼야
1658
01:21:18,665 --> 01:21:20,041
입, 입, 입!
1659
01:21:22,419 --> 01:21:24,588
자, 잡았어, 잡았어, 잡았어
1660
01:21:31,303 --> 01:21:32,137
놔!
1661
01:21:32,220 --> 01:21:34,264
이거 놓으라고, 당장 안 놔?
1662
01:21:34,347 --> 01:21:36,433
야, 놔! 안 놔?
1663
01:21:36,516 --> 01:21:38,393
야, 이 나쁜 새끼야!
1664
01:21:38,476 --> 01:21:40,270
- 풀어 줘, 풀어 달라고, 당장!
- 야, 놔!
1665
01:21:40,353 --> 01:21:42,314
- 당신들 실수하는 거야, 알아?
- 가만 안 둘 거야!
1666
01:21:42,397 --> 01:21:44,357
나 사회부 기자야! 어?
1667
01:21:44,441 --> 01:21:47,903
당신들 사업하려면
언론계 줄 하나씩은 있어야 돼
1668
01:21:47,986 --> 01:21:49,988
지금은 미디어가
지배하는 세상이라고
1669
01:21:50,071 --> 01:21:51,323
- 어!
- 잠깐만
1670
01:21:53,617 --> 01:21:54,451
몇 년 차인데?
1671
01:21:54,534 --> 01:21:56,953
나 8년 차
8년 차 베테랑 사회부 기자
1672
01:21:57,037 --> 01:21:58,204
연차가 좀 짧은데
1673
01:21:58,288 --> 01:21:59,915
아니, 안 짧아!
1674
01:21:59,998 --> 01:22:03,710
어, 나 경찰들도 많이 알아
검사도 많이 알고
1675
01:22:03,793 --> 01:22:06,338
- 오~ 검사
- 오~ 검사
1676
01:22:06,421 --> 01:22:07,756
나 지검장도 알아
1677
01:22:07,839 --> 01:22:10,342
- 오~ 지검장
- 오~ 지검장
1678
01:22:10,425 --> 01:22:13,303
내가 아는 검사장만 해도
열 명이 넘어요, 어?
1679
01:22:13,386 --> 01:22:14,804
얼마든지 도움이 된다니까
1680
01:22:14,888 --> 01:22:15,722
좆 까!
1681
01:22:16,640 --> 01:22:18,892
내가 경찰 마누라랑
기레기를 믿어?
1682
01:22:19,392 --> 01:22:20,727
차라리 보이스 피싱을 믿지
1683
01:22:20,810 --> 01:22:21,853
그냥 뒈져!
1684
01:22:25,732 --> 01:22:26,608
이 씨
1685
01:22:35,742 --> 01:22:36,910
왜, 왜?
1686
01:22:36,993 --> 01:22:38,828
어, 왜? 왜?
1687
01:22:41,414 --> 01:22:42,999
왜 그래, 왜?
1688
01:22:45,126 --> 01:22:45,961
어?
1689
01:22:46,670 --> 01:22:47,754
왜?
1690
01:22:55,804 --> 01:22:56,888
떨어진다, 떨어져!
1691
01:23:10,485 --> 01:23:11,903
뭐야?
1692
01:23:11,987 --> 01:23:13,154
어우 씨!
1693
01:23:14,155 --> 01:23:15,448
너 뭐야?
1694
01:23:15,532 --> 01:23:17,659
왜 물어, 왜 물어?
너 뭐 하는 거야? 새끼야!
1695
01:23:18,326 --> 01:23:20,829
- 뭐야?
- 전 지금 사람이 아닙니다
1696
01:23:20,912 --> 01:23:22,122
개입니다
1697
01:23:22,205 --> 01:23:24,582
밧줄만 보면 물어뜯는 개!
1698
01:23:26,292 --> 01:23:27,669
뭐야, 왜 이래?
1699
01:23:27,752 --> 01:23:29,129
어, 그렇지, 물어
1700
01:23:29,212 --> 01:23:30,213
어, 그렇지, 거기
1701
01:23:30,714 --> 01:23:32,424
예스! 우와, 와!
1702
01:23:35,677 --> 01:23:37,178
잘했어, 잘했어
1703
01:23:40,348 --> 01:23:42,642
너, 너 왜 이렇게 잘해? 어?
1704
01:23:46,688 --> 01:23:47,981
가자
1705
01:23:53,069 --> 01:23:54,404
야, 이 개새끼들아!
1706
01:23:54,487 --> 01:23:56,239
나와 봐, 나와 봐
1707
01:23:57,240 --> 01:23:58,450
잠깐만, 뭐 없어?
1708
01:23:59,743 --> 01:24:01,161
야, 개 의사
1709
01:24:01,870 --> 01:24:03,163
네가, 네가 크니까 이거 가져
1710
01:24:10,545 --> 01:24:11,755
왜, 왜? 예?
1711
01:24:12,255 --> 01:24:13,298
손에 전기 왔어, 전기
1712
01:24:13,381 --> 01:24:14,716
나와 봐, 나와 봐요
1713
01:24:18,178 --> 01:24:20,555
조심하라 했잖아
잠깐만, 뒤로 와, 씨
1714
01:24:21,848 --> 01:24:22,682
아야
1715
01:24:31,775 --> 01:24:33,026
이게
1716
01:24:33,985 --> 01:24:35,236
천억짜리 디스켓인가?
1717
01:24:37,030 --> 01:24:38,782
그건 디스켓이 아니고
1718
01:24:40,867 --> 01:24:43,745
AI 프로그램이라는 거야
이 빙신 새끼야
1719
01:24:45,080 --> 01:24:46,206
으음…
1720
01:24:47,499 --> 01:24:48,500
아, 쏘리, 쏘리, 쏘리!
1721
01:24:48,583 --> 01:24:50,960
네가 인천을 접수했다고 했을 때
그런 생각을 했지
1722
01:24:51,044 --> 01:24:53,296
'분명히 뒤에 누가 있는데
그게 누구일까?'
1723
01:24:53,379 --> 01:24:54,923
'누가 이 새끼 뒤를 봐주는 걸까?'
1724
01:24:55,006 --> 01:24:56,466
그거라고요, 나비, 씨발, 나비!
1725
01:24:56,549 --> 01:24:57,675
나비는 또 누구야?
1726
01:24:58,301 --> 01:24:59,177
대체 어떤 새끼야!
1727
01:24:59,260 --> 01:25:01,429
아이 씨, 야!
1728
01:25:04,349 --> 01:25:05,934
잠들면 죽는 거야
1729
01:25:06,017 --> 01:25:07,143
아, 아, 아, 알아요
1730
01:25:07,685 --> 01:25:10,146
근데 너무 추워
1731
01:25:10,688 --> 01:25:12,232
잠들면 안 되니까
1732
01:25:12,732 --> 01:25:14,400
이번에는 네가 문제 내
1733
01:25:15,026 --> 01:25:15,860
- 네
- 어
1734
01:25:15,944 --> 01:25:17,320
문제 낼게요
1735
01:25:20,490 --> 01:25:22,283
제일 비싼 닭은?
1736
01:25:22,909 --> 01:25:24,160
어…
1737
01:25:24,244 --> 01:25:25,245
오골계
1738
01:25:25,328 --> 01:25:26,162
코스닥
1739
01:25:26,746 --> 01:25:28,373
코, 코스닥?
1740
01:25:30,250 --> 01:25:31,417
또, 또 내
1741
01:25:31,918 --> 01:25:33,086
계속 닭으로 내
1742
01:25:34,546 --> 01:25:37,215
닭이 제일 싫어하는 말은?
1743
01:25:37,715 --> 01:25:38,800
어…
1744
01:25:40,593 --> 01:25:41,427
치킨?
1745
01:25:42,554 --> 01:25:43,972
'닥쳐, 이 새끼야'
1746
01:25:47,016 --> 01:25:48,184
지금 나보고 한 소리야?
1747
01:25:49,185 --> 01:25:50,687
이 닭 저 닭 해도
1748
01:25:51,437 --> 01:25:52,939
제일 좋은 닭은?
1749
01:25:53,648 --> 01:25:55,400
몰라, 이 새끼야, 씨…
1750
01:26:00,738 --> 01:26:02,240
토닥토닥
1751
01:26:06,870 --> 01:26:09,372
토닥토닥
1752
01:26:14,419 --> 01:26:17,005
아, 추, 추워
1753
01:26:21,926 --> 01:26:24,387
지금 당신 손에
들고 있는 게 나비예요
1754
01:26:26,264 --> 01:26:27,807
아우, 씨발
1755
01:26:28,558 --> 01:26:32,061
그 AI 프로그램이
이 사업의 전부예요
1756
01:26:32,812 --> 01:26:34,314
그게 우리 사업의 핵심이고
1757
01:26:34,397 --> 01:26:35,982
AI의 심장이라고요
1758
01:26:38,818 --> 01:26:40,278
AI의
1759
01:26:40,778 --> 01:26:41,613
심장?
1760
01:26:42,197 --> 01:26:43,573
쉽게 설명드릴게요
1761
01:26:44,449 --> 01:26:46,075
GPU 하나가…
1762
01:26:46,159 --> 01:26:48,203
1초에 312조 번
더하기 빼기를 해요
1763
01:26:48,286 --> 01:26:49,662
잠깐만, 잠…
1764
01:26:51,164 --> 01:26:54,042
1초에 몇 번
더하기 빼기를 한다고?
1765
01:26:55,084 --> 01:26:57,587
1초에 312…조 번이요
1766
01:26:57,670 --> 01:26:59,255
보통의 AI 프로그램에는
1767
01:26:59,339 --> 01:27:02,383
그 A100이라는
GPU 10,000대가 들어 있거든요
1768
01:27:02,926 --> 01:27:04,260
A100이 10,000대면
1769
01:27:04,344 --> 01:27:07,305
쉽게 계산해서 312조 곱하기 60초
1770
01:27:07,388 --> 01:27:08,765
- 곱하기 24시간
- 60 곱하기…
1771
01:27:08,848 --> 01:27:10,725
- 곱하기 60분
- 잠깐만, 잠…
1772
01:27:11,601 --> 01:27:13,144
며, 며, 몇 번이라고?
1773
01:27:13,228 --> 01:27:14,562
- 그러니까…
- 빙신 새끼
1774
01:27:15,146 --> 01:27:19,943
312조 곱하기 60초
곱하기 24시간 곱하기 60분…
1775
01:27:20,026 --> 01:27:22,695
잠깐, 그만! 그만, 그만 곱해
1776
01:27:26,407 --> 01:27:28,743
나와 보니
세상이 많이 변해 있더군
1777
01:27:28,826 --> 01:27:30,453
사람들이 그러더라고
1778
01:27:30,536 --> 01:27:32,497
'세상이 변했으니'
1779
01:27:33,248 --> 01:27:34,624
'너도 변해야 된다'
1780
01:27:34,707 --> 01:27:35,583
근데 왜?
1781
01:27:36,084 --> 01:27:37,502
왜 내가 변해야 되지?
1782
01:27:37,585 --> 01:27:39,921
이따위 장난감으로
사업을 하는 건…
1783
01:27:48,429 --> 01:27:49,764
이혼한 거
1784
01:27:50,765 --> 01:27:52,225
후회하세요?
1785
01:27:54,352 --> 01:27:55,728
후회 안 해
1786
01:27:56,729 --> 01:27:59,649
시내만 행복하면
1787
01:28:00,358 --> 01:28:01,901
그만이지, 뭐
1788
01:28:04,237 --> 01:28:05,321
그래도
1789
01:28:06,197 --> 01:28:07,448
나는
1790
01:28:08,157 --> 01:28:09,867
네가 좋았다
1791
01:28:11,911 --> 01:28:13,121
저도요
1792
01:28:14,080 --> 01:28:15,331
형님
1793
01:28:21,921 --> 01:28:23,548
우리가
1794
01:28:25,550 --> 01:28:28,261
이대로 죽을 수 없잖아
1795
01:28:29,554 --> 01:28:31,306
당연하죠
1796
01:28:33,224 --> 01:28:34,809
우리에게는
1797
01:28:36,102 --> 01:28:37,729
가족이
1798
01:28:38,229 --> 01:28:40,398
있으니까요!
1799
01:28:41,357 --> 01:28:42,233
그렇지
1800
01:28:47,113 --> 01:28:48,448
한 번만 더 해 보자
1801
01:28:48,948 --> 01:28:50,241
한 번만 더
1802
01:29:01,127 --> 01:29:03,129
김용강 스타일이 아니거든
1803
01:29:05,214 --> 01:29:07,467
마약반 짭새 놈도 정리하고
1804
01:29:08,176 --> 01:29:10,428
마도준도 정리하고
1805
01:29:10,511 --> 01:29:12,472
이게 내가 가진 꽃놀이패지
1806
01:29:12,555 --> 01:29:14,140
한 방에 정리하는
1807
01:29:15,308 --> 01:29:16,601
용강이 꽃놀이패
1808
01:29:17,685 --> 01:29:18,770
그러니까
1809
01:29:19,562 --> 01:29:21,939
이 모든 걸 만든 사람이
1810
01:29:24,359 --> 01:29:25,401
너라는 얘기네?
1811
01:29:25,485 --> 01:29:26,903
너만 없어지면
1812
01:29:27,403 --> 01:29:29,614
모든 게 원래대로 돌아가겠네
1813
01:29:29,697 --> 01:29:31,491
내 와이프 건드리지 마
이 개새끼야!
1814
01:29:38,331 --> 01:29:39,207
야, 움직였어
1815
01:29:39,290 --> 01:29:41,167
예예, 들려요, 들려요, 들려
1816
01:29:41,250 --> 01:29:42,752
움직여, 에이 씨
1817
01:29:44,837 --> 01:29:47,048
진작 이렇게 할걸, 씨…
1818
01:29:49,509 --> 01:29:50,551
나더러
1819
01:29:51,094 --> 01:29:53,388
영화를 너무 많이 보셨다고
얘기했던가?
1820
01:29:53,471 --> 01:29:56,307
'새출발을 하셔야죠'라고
얘기했던가?
1821
01:29:57,350 --> 01:29:58,643
계속 또 떠들어 봐
1822
01:29:59,560 --> 01:30:00,520
하지 마
1823
01:30:05,316 --> 01:30:07,735
너 그러다가 진짜 죽어
1824
01:30:20,373 --> 01:30:21,207
그래?
1825
01:30:21,707 --> 01:30:22,667
궁금한데?
1826
01:30:23,709 --> 01:30:24,961
어디 계속 한번 떠들어 봐
1827
01:30:25,962 --> 01:30:28,131
그 잘난 입으로
다시 한번 떠들어 봐
1828
01:30:29,340 --> 01:30:30,466
떠들어 보라고!
1829
01:31:09,589 --> 01:31:10,923
여보
1830
01:31:11,716 --> 01:31:12,842
우와!
1831
01:31:14,093 --> 01:31:14,927
괜찮아?
1832
01:31:15,011 --> 01:31:16,012
- 형님!
- 형님!
1833
01:31:16,637 --> 01:31:18,723
뭐 해? 죽여 버려, 이 새끼들아!
1834
01:31:18,806 --> 01:31:20,475
잡으라고, 이 새끼들아!
1835
01:31:22,310 --> 01:31:23,644
어? 여보
1836
01:31:27,857 --> 01:31:29,108
빨리
1837
01:31:49,086 --> 01:31:49,921
내가 누구라고?
1838
01:31:50,505 --> 01:31:51,380
김…
1839
01:31:51,881 --> 01:31:52,924
영광
1840
01:31:53,007 --> 01:31:54,133
세워
1841
01:31:57,762 --> 01:31:58,971
야
1842
01:31:59,055 --> 01:32:00,598
야, 이 개새끼야!
1843
01:32:07,355 --> 01:32:08,481
아! 씨
1844
01:32:09,190 --> 01:32:10,024
자기야
1845
01:32:10,107 --> 01:32:11,651
- 놔, 이 씨!
- 야!
1846
01:32:11,734 --> 01:32:12,610
야!
1847
01:32:13,110 --> 01:32:13,945
칼 가져와
1848
01:32:15,780 --> 01:32:16,614
혜란아
1849
01:32:16,697 --> 01:32:18,241
새끼가 이게, 씨
1850
01:32:18,866 --> 01:32:19,992
야, 이 새끼야, 야
1851
01:32:20,785 --> 01:32:22,078
내가, 어?
1852
01:32:22,161 --> 01:32:23,287
내가, 내가…
1853
01:32:34,131 --> 01:32:34,966
뭐야?
1854
01:32:38,719 --> 01:32:39,929
똥강아!
1855
01:32:40,429 --> 01:32:41,597
반가워
1856
01:32:42,390 --> 01:32:43,849
야, 이 개새끼야!
1857
01:32:44,892 --> 01:32:47,270
연주 아빠! 민석 씨!
1858
01:32:47,853 --> 01:32:48,771
남편들
1859
01:32:48,854 --> 01:32:52,024
개 의사, 135도 드리프트!
1860
01:32:52,108 --> 01:32:52,942
오케이!
1861
01:32:55,987 --> 01:32:57,863
그렇지, 어!
1862
01:33:00,575 --> 01:33:01,742
와, 이 새끼들아
1863
01:33:10,001 --> 01:33:11,460
시내야, 연주는?
1864
01:33:11,544 --> 01:33:12,753
어, 연주는요?
1865
01:33:13,337 --> 01:33:14,380
탈출했어요
1866
01:33:14,463 --> 01:33:16,299
조아라 기자가
안전하게 피신시켰대
1867
01:33:16,382 --> 01:33:17,592
개충식!
1868
01:33:18,718 --> 01:33:19,719
좋았어
1869
01:33:20,219 --> 01:33:21,762
날개 달았어!
1870
01:33:24,473 --> 01:33:25,766
시내 씨!
1871
01:33:25,850 --> 01:33:26,684
민석 씨, 조심!
1872
01:33:31,230 --> 01:33:32,481
마도준, 부탁해
1873
01:33:34,191 --> 01:33:35,318
똥강아!
1874
01:33:35,401 --> 01:33:36,611
저, 씨…
1875
01:33:36,694 --> 01:33:39,113
형님, 저한테 맡기십시오
1876
01:33:40,072 --> 01:33:41,574
이 개새끼가!
1877
01:33:48,247 --> 01:33:49,123
시내 씨!
1878
01:33:49,206 --> 01:33:50,708
잡아, 당장!
1879
01:33:51,208 --> 01:33:52,460
야!
1880
01:33:55,212 --> 01:33:56,505
여보, 여보, 가지 마
1881
01:34:09,310 --> 01:34:10,478
황충식
1882
01:34:10,561 --> 01:34:12,647
이 지긋지긋한 새끼
1883
01:34:13,147 --> 01:34:15,650
그 '혹성탈출' 같은 면상도
이제 마지막이다
1884
01:34:15,733 --> 01:34:17,652
덤벼, 이 저팔계 같은 새끼야
1885
01:34:17,735 --> 01:34:18,569
이런, 씨
1886
01:34:42,551 --> 01:34:43,969
와, 씨, 확!
1887
01:34:44,053 --> 01:34:45,012
- 우와
- 와
1888
01:34:55,523 --> 01:34:56,899
야, 이 개새끼야!
1889
01:35:02,530 --> 01:35:04,156
아이 씨, 진짜
1890
01:35:05,616 --> 01:35:07,451
마도준 씨, 괜찮아? 어?
1891
01:35:07,535 --> 01:35:08,577
야, 이 씨!
1892
01:35:09,704 --> 01:35:10,871
- 하나!
- 둘!
1893
01:35:10,955 --> 01:35:11,789
셋!
1894
01:35:11,872 --> 01:35:13,457
이얏, 얍!
1895
01:35:15,793 --> 01:35:17,002
어, 어, 어떡하지?
1896
01:35:17,086 --> 01:35:18,087
시내 씨!
1897
01:35:25,761 --> 01:35:27,847
어? 여보, 여보, 여보, 여보
1898
01:35:27,930 --> 01:35:28,931
괜찮아?
1899
01:35:29,014 --> 01:35:30,015
시내 씨
1900
01:35:55,791 --> 01:35:58,043
어때, 똥강아?
놀이기구 타는 거 같지?
1901
01:35:58,127 --> 01:35:59,628
어? 막 재미있지?
1902
01:36:00,171 --> 01:36:01,005
야, 일어나
1903
01:36:01,088 --> 01:36:02,298
그렇지, 일어나, 그렇지
1904
01:36:02,381 --> 01:36:03,424
아, 저리 가!
1905
01:36:03,507 --> 01:36:05,718
똥강아, 이리로 와, 어?
1906
01:36:05,801 --> 01:36:06,969
어디 가?
1907
01:36:07,052 --> 01:36:08,262
야, 이 새끼야
1908
01:36:08,345 --> 01:36:10,639
그만 좀 달라붙어
이 거머리 같은 새끼야!
1909
01:36:10,723 --> 01:36:12,266
미안해, 똥강아
1910
01:36:12,349 --> 01:36:13,976
나는 네가 너무 좋아
1911
01:36:14,059 --> 01:36:14,894
야, 이 씨
1912
01:36:20,733 --> 01:36:23,027
똥강아, 이제 가자, 응?
1913
01:36:26,614 --> 01:36:28,949
놔, 이 새끼야, 놔!
1914
01:36:29,033 --> 01:36:29,992
걸렸어
1915
01:36:32,244 --> 01:36:33,162
도와줘!
1916
01:36:35,414 --> 01:36:36,832
연주 아빠!
1917
01:36:36,916 --> 01:36:37,833
형님!
1918
01:36:37,917 --> 01:36:39,001
잡아!
1919
01:36:39,668 --> 01:36:41,754
다리 하나는
유도 국대 나한테 맡겨!
1920
01:36:43,088 --> 01:36:44,089
돌려?
1921
01:36:47,426 --> 01:36:48,344
형님, 수갑
1922
01:36:50,888 --> 01:36:53,224
끝났어, 이 저팔계 새끼야
1923
01:36:55,601 --> 01:36:56,977
아, 잘했어, 개충식
1924
01:36:57,895 --> 01:36:58,979
연주는?
1925
01:36:59,063 --> 01:37:00,397
아, 아라 씨?
1926
01:37:00,481 --> 01:37:01,941
어, 밖에 안전하게 숨어 있어
1927
01:37:02,024 --> 01:37:03,442
오케이, 좋았어
1928
01:37:03,943 --> 01:37:05,069
민석 씨
1929
01:37:08,405 --> 01:37:09,698
야, 마도준은?
1930
01:37:09,782 --> 01:37:11,826
- 어?
- 어? 예?
1931
01:37:11,909 --> 01:37:13,410
마도준 어디 있어?
1932
01:37:15,204 --> 01:37:16,997
아, 잠깐만, 잠깐만
1933
01:37:24,463 --> 01:37:25,589
야, 야, 야, 너희들 뭐야!
1934
01:37:25,673 --> 01:37:27,550
야, 야, 그거 내 배야! 야, 스톱
1935
01:37:27,633 --> 01:37:28,968
스톱!
1936
01:37:35,766 --> 01:37:36,684
아라 씨, 어디예요?
1937
01:37:36,767 --> 01:37:38,477
- 마도준, 이 새끼가 진짜
- 저쪽에 있어요
1938
01:37:40,104 --> 01:37:41,188
저 새끼가, 씨
1939
01:37:43,190 --> 01:37:44,942
마도준!
1940
01:37:45,025 --> 01:37:46,068
에, 마도준?
1941
01:37:46,151 --> 01:37:47,236
어느 배예요?
1942
01:37:47,862 --> 01:37:49,071
저, 저 배, 저 배, 저 배!
1943
01:37:49,154 --> 01:37:51,574
저 배에 연주가 타고 있어요!
아, 어떡해!
1944
01:37:51,657 --> 01:37:52,616
- 뭐?
- 예?
1945
01:37:52,700 --> 01:37:53,742
어떡해, 연주 아빠!
1946
01:37:53,826 --> 01:37:55,035
민석 씨, 어떡해!
1947
01:37:55,119 --> 01:37:56,078
연주야!
1948
01:37:56,161 --> 01:37:57,329
이 씨, 진짜!
1949
01:37:57,413 --> 01:37:59,331
아, 진짜 어떻게 하려고 그래요!
1950
01:37:59,415 --> 01:38:01,000
- 몰라, 씨!
- 어떡해
1951
01:38:01,083 --> 01:38:03,586
근데 어떻게든
구해야 될 거 아니야, 어?
1952
01:38:03,669 --> 01:38:05,546
- 어떡해
- 아라야, 어떡해?
1953
01:38:05,629 --> 01:38:06,547
어? 어떡해?
1954
01:38:06,630 --> 01:38:08,507
- 어떡해
- 씨…
1955
01:38:08,591 --> 01:38:10,634
- 아, 잠깐만, 잠깐만요!
- 왜?
1956
01:38:15,055 --> 01:38:16,098
저기…
1957
01:38:22,479 --> 01:38:23,898
수영해서 잡으러 갈걸, 씨…
1958
01:38:25,357 --> 01:38:26,275
형님, 괜찮아요?
1959
01:38:34,617 --> 01:38:37,244
이게 조금 작을 거예요
연주 거라!
1960
01:38:38,829 --> 01:38:39,830
야
1961
01:38:39,914 --> 01:38:41,999
너 저, 전문가 확실하지? 어?
1962
01:38:42,499 --> 01:38:44,209
너 많이 타 봤지?
1963
01:38:45,044 --> 01:38:46,337
왜요? 겁나요?
1964
01:38:46,837 --> 01:38:49,673
아니, 나 뭐
겁 하나도 안 나는데?
1965
01:38:50,674 --> 01:38:51,675
자, 이제 갑니다
1966
01:38:52,259 --> 01:38:53,093
하나
1967
01:38:53,177 --> 01:38:54,386
둘
1968
01:38:54,470 --> 01:38:56,972
야! 어, 야, 잠깐
잠깐만, 인마, 새끼야
1969
01:38:57,056 --> 01:38:59,475
야, 마음의 준비를
좀 해야 될 거 아니야!
1970
01:38:59,558 --> 01:39:01,268
- 이 새끼가 진짜
- 그런 게 어디 있어요
1971
01:39:01,352 --> 01:39:02,186
셋!
1972
01:39:23,707 --> 01:39:25,000
어, 뭐야?
1973
01:39:25,084 --> 01:39:26,126
아, 씨
1974
01:39:26,210 --> 01:39:28,087
형님, 형님!
1975
01:39:31,298 --> 01:39:32,883
왜, 왜, 왜, 왜!
1976
01:39:34,009 --> 01:39:36,470
하지 마, 가만히! 가만히!
1977
01:39:37,346 --> 01:39:38,555
아이, 진짜 뭐야!
1978
01:39:40,849 --> 01:39:42,059
형님, 형님!
1979
01:39:43,268 --> 01:39:45,229
가만히, 가만히 있어
가만히, 가만히
1980
01:39:45,312 --> 01:39:47,064
연주 안 구할 거야?
1981
01:39:48,190 --> 01:39:49,149
연주
1982
01:39:49,650 --> 01:39:52,403
연주 구해야지
연주 구해야지, 연주 구해야지
1983
01:39:52,903 --> 01:39:54,571
야, 저기
1984
01:39:55,239 --> 01:39:57,116
저쪽으로 붙어, 저쪽으로 붙어
1985
01:39:57,199 --> 01:39:58,242
오케이
1986
01:39:58,325 --> 01:39:59,368
오오오!
1987
01:40:01,036 --> 01:40:02,621
자, 어디로 갈까?
1988
01:40:03,163 --> 01:40:05,708
자기와 함께라면 어디로든 좋아
1989
01:40:07,167 --> 01:40:08,544
이야호!
1990
01:40:08,627 --> 01:40:11,213
아우, 들리겠다
좀 조용히 좀 해요, 형님
1991
01:40:14,216 --> 01:40:15,634
근데 누가 쫓아오지는 않겠지?
1992
01:40:15,718 --> 01:40:17,136
아이, 누가 쫓아와
1993
01:40:17,219 --> 01:40:18,554
그 마약반 형사
1994
01:40:18,637 --> 01:40:20,347
인천 앞바다로 어떻게 쫓아와?
1995
01:40:20,431 --> 01:40:21,682
뭐, 수영해서 올 거야?
1996
01:40:21,765 --> 01:40:23,475
아니면 날아서 와, 파닥파닥?
1997
01:40:25,811 --> 01:40:27,271
아이, 깜짝이야! 너 뭐야?
1998
01:40:27,354 --> 01:40:28,564
너 누구니?
1999
01:40:28,647 --> 01:40:29,982
연주야
2000
01:40:30,065 --> 01:40:31,275
연, 연주?
2001
01:40:31,358 --> 01:40:33,485
연주가 누구인데
얘, 얘 왜 여기 있어?
2002
01:40:33,569 --> 01:40:34,403
아빠?
2003
01:40:34,486 --> 01:40:35,612
아빠?
2004
01:40:35,696 --> 01:40:36,697
아빠!
2005
01:40:36,780 --> 01:40:38,115
아, 아빠를 왜 여기서 찾아…
2006
01:40:39,366 --> 01:40:40,659
아빠!
2007
01:40:40,743 --> 01:40:42,286
- 연주야!
- 연주야!
2008
01:40:42,369 --> 01:40:44,580
- 우리가 구하러 왔지!
- 우리가 구하러 왔지!
2009
01:40:44,663 --> 01:40:47,082
- 야, 이 씨
- 야, 이 새끼야!
2010
01:40:47,166 --> 01:40:49,918
어우, 질긴 놈
여기까지 진짜 날아오냐?
2011
01:40:50,002 --> 01:40:51,712
정의는 반드시 이긴다
2012
01:40:51,795 --> 01:40:53,881
범인은 반드시 잡힌다, 이 씨
2013
01:40:54,548 --> 01:40:56,383
내 남편 건드리지 마!
2014
01:40:57,384 --> 01:40:59,386
너도 우리 형님 건드리지 마!
2015
01:40:59,970 --> 01:41:01,889
우리 아빠 건드리지 마요
2016
01:41:04,141 --> 01:41:04,975
아, 그만!
2017
01:41:08,353 --> 01:41:12,524
다음 순서는
2학년 4반 황연주입니다
2018
01:41:12,608 --> 01:41:14,777
주제는 '또 하나의 가족'
2019
01:41:23,160 --> 01:41:24,369
연주야
2020
01:41:24,912 --> 01:41:26,663
- 아, 씨, 하지 마
- 아, 형님
2021
01:41:27,915 --> 01:41:31,085
안녕하세요, 제 이름은 연주입니다
2022
01:41:31,168 --> 01:41:33,754
저에게는 아빠가 두 명입니다
2023
01:41:33,837 --> 01:41:37,382
그래서 두 배로 행복해요
2024
01:41:39,051 --> 01:41:41,011
야, 그래, 뭐, 씨, 쯧
2025
01:41:41,762 --> 01:41:43,764
꼭 같이 산다고 가족이냐?
2026
01:41:43,847 --> 01:41:44,681
그럼요
2027
01:41:45,724 --> 01:41:48,185
이렇게 만나서
함께 웃을 수 있으면 가족이죠
2028
01:41:52,356 --> 01:41:53,357
아, 형님
2029
01:41:53,440 --> 01:41:54,733
여기서 방귀를 뀌시면 어떡해요
2030
01:41:54,817 --> 01:41:55,859
- 냄새
- 나 아니야
2031
01:41:55,943 --> 01:41:57,194
- 나 아니야, 시내야
- 미치겠다
2032
01:41:57,277 --> 01:41:58,403
나 화장실 갔다 왔어, 아침에
2033
01:41:58,487 --> 01:41:59,780
시내 씨, 이거 맡으세요
2034
01:42:00,405 --> 01:42:01,490
자, 찍을게요
2035
01:42:01,573 --> 01:42:03,033
어, 잠깐만요
2036
01:42:03,534 --> 01:42:05,327
형님이랑도 같이
사진 찍으면 좋은데
2037
01:42:05,410 --> 01:42:08,038
아, 맞다
어? 연주 아빠 어디 갔지?
2038
01:42:08,872 --> 01:42:11,917
아니, 아까 분명히 옆에 계셨는데
2039
01:42:16,880 --> 01:42:18,006
궁금한 거 있는데
2040
01:42:18,090 --> 01:42:19,258
왜 이혼했어?
2041
01:42:19,341 --> 01:42:20,342
이 갈아서
2042
01:42:20,425 --> 01:42:21,927
어? 나도 이 가는데
2043
01:42:22,427 --> 01:42:23,470
많이 갈아?
2044
01:42:23,554 --> 01:42:25,305
임플란트해서 괜찮아
2045
01:42:26,014 --> 01:42:27,141
그리고
2046
01:42:27,724 --> 01:42:29,143
자기 좋은 거 갖고 있다며?
2047
01:42:29,226 --> 01:42:30,519
연주가 그러던데
2048
01:42:30,602 --> 01:42:32,938
자기 아주 죽이는
살인 미소 갖고 있다고
2049
01:42:34,857 --> 01:42:37,401
아, 진짜 너 그거 보면
진짜 죽을지도 몰라
2050
01:42:37,484 --> 01:42:38,694
해 봐
2051
01:43:13,353 --> 01:43:15,272
우리 남편이 지금
2052
01:43:15,772 --> 01:43:17,399
어디에 있다고?
139727