Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,320 --> 00:00:02,550
Today was an historic day for New
2
00:00:02,550 --> 00:00:02,560
Today was an historic day for New
3
00:00:02,560 --> 00:00:04,789
Today was an historic day for New
Yorkers. That's right. They opened a
4
00:00:04,789 --> 00:00:04,799
Yorkers. That's right. They opened a
5
00:00:04,799 --> 00:00:08,549
Yorkers. That's right. They opened a
Starbucks at 67th and 3rd. Finally, a
6
00:00:08,549 --> 00:00:08,559
Starbucks at 67th and 3rd. Finally, a
7
00:00:08,559 --> 00:00:10,470
Starbucks at 67th and 3rd. Finally, a
place to enjoy Starbucks in New York
8
00:00:10,470 --> 00:00:10,480
place to enjoy Starbucks in New York
9
00:00:10,480 --> 00:00:12,470
place to enjoy Starbucks in New York
City. But now that I think about it,
10
00:00:12,470 --> 00:00:12,480
City. But now that I think about it,
11
00:00:12,480 --> 00:00:14,390
City. But now that I think about it,
there was something else going on
12
00:00:14,390 --> 00:00:14,400
there was something else going on
13
00:00:14,400 --> 00:00:17,590
there was something else going on
downtown. The chance echoed off lower
14
00:00:17,590 --> 00:00:17,600
downtown. The chance echoed off lower
15
00:00:17,600 --> 00:00:20,870
downtown. The chance echoed off lower
Manhattan skyscrapers. Confetti rained
16
00:00:20,870 --> 00:00:20,880
Manhattan skyscrapers. Confetti rained
17
00:00:20,880 --> 00:00:24,070
Manhattan skyscrapers. Confetti rained
from above. New York transformed into a
18
00:00:24,070 --> 00:00:24,080
from above. New York transformed into a
19
00:00:24,080 --> 00:00:26,790
from above. New York transformed into a
sea of blue and orange for the Knicks
20
00:00:26,790 --> 00:00:26,800
sea of blue and orange for the Knicks
21
00:00:26,800 --> 00:00:29,589
sea of blue and orange for the Knicks
first ever ticker tape parade through
22
00:00:29,589 --> 00:00:29,599
first ever ticker tape parade through
23
00:00:29,599 --> 00:00:31,109
first ever ticker tape parade through
the Canyon of Heroes.
24
00:00:31,109 --> 00:00:31,119
the Canyon of Heroes.
25
00:00:31,119 --> 00:00:34,709
the Canyon of Heroes.
>> A celebration 53 years in the making.
26
00:00:34,709 --> 00:00:34,719
>> A celebration 53 years in the making.
27
00:00:34,719 --> 00:00:39,190
>> A celebration 53 years in the making.
>> 53 YEARS
28
00:00:39,190 --> 00:00:39,200
29
00:00:39,200 --> 00:00:42,150
53
30
00:00:42,150 --> 00:00:42,160
53
31
00:00:42,160 --> 00:00:44,630
53
53 years. The last time New York won,
32
00:00:44,630 --> 00:00:44,640
53 years. The last time New York won,
33
00:00:44,640 --> 00:00:46,389
53 years. The last time New York won,
the recipe for cats's pastrami
34
00:00:46,389 --> 00:00:46,399
the recipe for cats's pastrami
35
00:00:46,399 --> 00:00:48,549
the recipe for cats's pastrami
sandwiches still included actual
36
00:00:48,549 --> 00:00:48,559
sandwiches still included actual
37
00:00:48,559 --> 00:00:50,150
sandwiches still included actual
cocaine.
38
00:00:50,150 --> 00:00:50,160
cocaine.
39
00:00:50,160 --> 00:00:51,910
cocaine.
And all of the weed shops that used to
40
00:00:51,910 --> 00:00:51,920
And all of the weed shops that used to
41
00:00:51,920 --> 00:00:55,110
And all of the weed shops that used to
be vape shops were cigar shops. But it
42
00:00:55,110 --> 00:00:55,120
be vape shops were cigar shops. But it
43
00:00:55,120 --> 00:00:57,110
be vape shops were cigar shops. But it
was a beautiful scene of happy fans and
44
00:00:57,110 --> 00:00:57,120
was a beautiful scene of happy fans and
45
00:00:57,120 --> 00:00:59,189
was a beautiful scene of happy fans and
of course our champions like Jaylen
46
00:00:59,189 --> 00:00:59,199
of course our champions like Jaylen
47
00:00:59,199 --> 00:01:02,310
of course our champions like Jaylen
Brunson, OG Anobi, and Carl Anthony
48
00:01:02,310 --> 00:01:02,320
Brunson, OG Anobi, and Carl Anthony
49
00:01:02,320 --> 00:01:04,469
Brunson, OG Anobi, and Carl Anthony
Towns. All although my favorite moment
50
00:01:04,469 --> 00:01:04,479
Towns. All although my favorite moment
51
00:01:04,479 --> 00:01:07,350
Towns. All although my favorite moment
was when number 13 Tyler Kle went out to
52
00:01:07,350 --> 00:01:07,360
was when number 13 Tyler Kle went out to
53
00:01:07,360 --> 00:01:09,590
was when number 13 Tyler Kle went out to
meet fans and cops didn't seem to
54
00:01:09,590 --> 00:01:09,600
meet fans and cops didn't seem to
55
00:01:09,600 --> 00:01:20,710
meet fans and cops didn't seem to
realize he was a member of the team.
56
00:01:20,710 --> 00:01:20,720
57
00:01:20,720 --> 00:01:23,510
I will say as a regular tall guy that's
58
00:01:23,510 --> 00:01:23,520
I will say as a regular tall guy that's
59
00:01:23,520 --> 00:01:26,149
I will say as a regular tall guy that's
always asked if I play basketball, it's
60
00:01:26,149 --> 00:01:26,159
always asked if I play basketball, it's
61
00:01:26,159 --> 00:01:27,910
always asked if I play basketball, it's
nice to finally see a basketball player
62
00:01:27,910 --> 00:01:27,920
nice to finally see a basketball player
63
00:01:27,920 --> 00:01:30,070
nice to finally see a basketball player
get mistaken for just a regular tall
64
00:01:30,070 --> 00:01:30,080
get mistaken for just a regular tall
65
00:01:30,080 --> 00:01:32,069
get mistaken for just a regular tall
guy.
66
00:01:32,069 --> 00:01:32,079
guy.
67
00:01:32,079 --> 00:01:34,230
guy.
Plus, it sure is a change seeing a white
68
00:01:34,230 --> 00:01:34,240
Plus, it sure is a change seeing a white
69
00:01:34,240 --> 00:01:36,069
Plus, it sure is a change seeing a white
guy getting unjustly stopped by the
70
00:01:36,069 --> 00:01:36,079
guy getting unjustly stopped by the
71
00:01:36,079 --> 00:01:37,670
guy getting unjustly stopped by the
cops.
72
00:01:37,670 --> 00:01:37,680
cops.
73
00:01:37,680 --> 00:01:42,550
cops.
Happy Junth, EVERYBODY.
74
00:01:42,550 --> 00:01:42,560
75
00:01:42,560 --> 00:01:44,630
BUT IF you if you ask me, the real MVP
76
00:01:44,630 --> 00:01:44,640
BUT IF you if you ask me, the real MVP
77
00:01:44,640 --> 00:01:46,389
BUT IF you if you ask me, the real MVP
of the parade wasn't even a Knicks
78
00:01:46,389 --> 00:01:46,399
of the parade wasn't even a Knicks
79
00:01:46,399 --> 00:01:47,350
of the parade wasn't even a Knicks
player.
80
00:01:47,350 --> 00:01:47,360
player.
81
00:01:47,360 --> 00:01:53,030
player.
>> Who ordered the Chick-fil-A?
82
00:01:53,030 --> 00:01:53,040
83
00:01:53,040 --> 00:01:55,030
>> That's a nice effort, but there's really
84
00:01:55,030 --> 00:01:55,040
>> That's a nice effort, but there's really
85
00:01:55,040 --> 00:01:57,030
>> That's a nice effort, but there's really
no chance this guy is going to make it
86
00:01:57,030 --> 00:01:57,040
no chance this guy is going to make it
87
00:01:57,040 --> 00:01:59,109
no chance this guy is going to make it
through that crowd. He's better off just
88
00:01:59,109 --> 00:01:59,119
through that crowd. He's better off just
89
00:01:59,119 --> 00:02:01,030
through that crowd. He's better off just
throwing the Chick-fil-A bag up and
90
00:02:01,030 --> 00:02:01,040
throwing the Chick-fil-A bag up and
91
00:02:01,040 --> 00:02:03,270
throwing the Chick-fil-A bag up and
hoping OG Anobi can tip it to the
92
00:02:03,270 --> 00:02:03,280
hoping OG Anobi can tip it to the
93
00:02:03,280 --> 00:02:04,789
hoping OG Anobi can tip it to the
customer.
94
00:02:04,789 --> 00:02:04,799
customer.
95
00:02:04,799 --> 00:02:06,230
customer.
Unfortunately, because space was
96
00:02:06,230 --> 00:02:06,240
Unfortunately, because space was
97
00:02:06,240 --> 00:02:07,990
Unfortunately, because space was
limited, not everyone had a chance to
98
00:02:07,990 --> 00:02:08,000
limited, not everyone had a chance to
99
00:02:08,000 --> 00:02:10,229
limited, not everyone had a chance to
make it to the parade in person. So to
100
00:02:10,229 --> 00:02:10,239
make it to the parade in person. So to
101
00:02:10,239 --> 00:02:12,070
make it to the parade in person. So to
give everyone a fire hydrant level
102
00:02:12,070 --> 00:02:12,080
give everyone a fire hydrant level
103
00:02:12,080 --> 00:02:14,229
give everyone a fire hydrant level
perspective, we sent Triumph the Insult
104
00:02:14,229 --> 00:02:14,239
perspective, we sent Triumph the Insult
105
00:02:14,239 --> 00:02:15,910
perspective, we sent Triumph the Insult
Comic Dog to check it out.
106
00:02:15,910 --> 00:02:15,920
Comic Dog to check it out.
107
00:02:15,920 --> 00:02:17,910
Comic Dog to check it out.
>> I'm here in New York City with thousands
108
00:02:17,910 --> 00:02:17,920
>> I'm here in New York City with thousands
109
00:02:17,920 --> 00:02:20,790
>> I'm here in New York City with thousands
of elated New Yorkers from all walks of
110
00:02:20,790 --> 00:02:20,800
of elated New Yorkers from all walks of
111
00:02:20,800 --> 00:02:23,670
of elated New Yorkers from all walks of
life. All here for one reason. None of
112
00:02:23,670 --> 00:02:23,680
life. All here for one reason. None of
113
00:02:23,680 --> 00:02:25,430
life. All here for one reason. None of
them have jobs.
114
00:02:25,430 --> 00:02:25,440
them have jobs.
115
00:02:25,440 --> 00:02:27,110
them have jobs.
>> LET'S GO NICK.
116
00:02:27,110 --> 00:02:27,120
>> LET'S GO NICK.
117
00:02:27,120 --> 00:02:27,910
>> LET'S GO NICK.
>> LET'S GO NICK.
118
00:02:27,910 --> 00:02:27,920
>> LET'S GO NICK.
119
00:02:27,920 --> 00:02:30,390
>> LET'S GO NICK.
>> LET'S GO NICK. GO NEW YORK. GO NEW YORK.
120
00:02:30,390 --> 00:02:30,400
>> LET'S GO NICK. GO NEW YORK. GO NEW YORK.
121
00:02:30,400 --> 00:02:30,949
>> LET'S GO NICK. GO NEW YORK. GO NEW YORK.
GO.
122
00:02:30,949 --> 00:02:30,959
GO.
123
00:02:30,959 --> 00:02:33,030
GO.
>> GO NEW YORK. GO NEW YORK. GO.
124
00:02:33,030 --> 00:02:33,040
>> GO NEW YORK. GO NEW YORK. GO.
125
00:02:33,040 --> 00:02:37,190
>> GO NEW YORK. GO NEW YORK. GO.
>> I'M SURROUNDED BY BOED.
126
00:02:37,190 --> 00:02:37,200
>> I'M SURROUNDED BY BOED.
127
00:02:37,200 --> 00:02:39,990
>> I'M SURROUNDED BY BOED.
>> NICE. THIS GUY GETS IT. All right, we
128
00:02:39,990 --> 00:02:40,000
>> NICE. THIS GUY GETS IT. All right, we
129
00:02:40,000 --> 00:02:44,070
>> NICE. THIS GUY GETS IT. All right, we
got some real Nick fans HERE. YES.
130
00:02:44,070 --> 00:02:44,080
got some real Nick fans HERE. YES.
131
00:02:44,080 --> 00:02:46,070
got some real Nick fans HERE. YES.
>> OH, hold on a second.
132
00:02:46,070 --> 00:02:46,080
>> OH, hold on a second.
133
00:02:46,080 --> 00:02:47,589
>> OH, hold on a second.
>> I don't know about this. Is this looks
134
00:02:47,589 --> 00:02:47,599
>> I don't know about this. Is this looks
135
00:02:47,599 --> 00:02:49,750
>> I don't know about this. Is this looks
like a bandwagon fan?
136
00:02:49,750 --> 00:02:49,760
like a bandwagon fan?
137
00:02:49,760 --> 00:02:52,229
like a bandwagon fan?
>> It's only ONLY BEEN A FAN FOR ABOUT 16
138
00:02:52,229 --> 00:02:52,239
>> It's only ONLY BEEN A FAN FOR ABOUT 16
139
00:02:52,239 --> 00:02:54,390
>> It's only ONLY BEEN A FAN FOR ABOUT 16
MONTHS, SO I'M NOT SO SURE.
140
00:02:54,390 --> 00:02:54,400
MONTHS, SO I'M NOT SO SURE.
141
00:02:54,400 --> 00:02:56,150
MONTHS, SO I'M NOT SO SURE.
>> All right, have fun.
142
00:02:56,150 --> 00:02:56,160
>> All right, have fun.
143
00:02:56,160 --> 00:02:58,309
>> All right, have fun.
>> Have a good time, fellas. I hope you're
144
00:02:58,309 --> 00:02:58,319
>> Have a good time, fellas. I hope you're
145
00:02:58,319 --> 00:03:00,070
>> Have a good time, fellas. I hope you're
wearing underpants because there are
146
00:03:00,070 --> 00:03:00,080
wearing underpants because there are
147
00:03:00,080 --> 00:03:02,949
wearing underpants because there are
children here. NEW YORK KNICKS. FINALLY,
148
00:03:02,949 --> 00:03:02,959
children here. NEW YORK KNICKS. FINALLY,
149
00:03:02,959 --> 00:03:04,869
children here. NEW YORK KNICKS. FINALLY,
RIGHT?
150
00:03:04,869 --> 00:03:04,879
RIGHT?
151
00:03:04,879 --> 00:03:07,589
RIGHT?
>> OKAY, LET'S GO. NOW THAT THIS PLAYOFFS
152
00:03:07,589 --> 00:03:07,599
>> OKAY, LET'S GO. NOW THAT THIS PLAYOFFS
153
00:03:07,599 --> 00:03:09,830
>> OKAY, LET'S GO. NOW THAT THIS PLAYOFFS
ARE FINALLY OVER, are you looking
154
00:03:09,830 --> 00:03:09,840
ARE FINALLY OVER, are you looking
155
00:03:09,840 --> 00:03:11,509
ARE FINALLY OVER, are you looking
forward to getting back to not having
156
00:03:11,509 --> 00:03:11,519
forward to getting back to not having
157
00:03:11,519 --> 00:03:13,670
forward to getting back to not having
anything to talk about with your dad?
158
00:03:13,670 --> 00:03:13,680
anything to talk about with your dad?
159
00:03:13,680 --> 00:03:14,949
anything to talk about with your dad?
>> Yeah.
160
00:03:14,949 --> 00:03:14,959
>> Yeah.
161
00:03:14,959 --> 00:03:16,790
>> Yeah.
>> Listen, baby. You know what my nickname
162
00:03:16,790 --> 00:03:16,800
>> Listen, baby. You know what my nickname
163
00:03:16,800 --> 00:03:18,070
>> Listen, baby. You know what my nickname
at the dog park is?
164
00:03:18,070 --> 00:03:18,080
at the dog park is?
165
00:03:18,080 --> 00:03:19,110
at the dog park is?
>> Oh, what is it?
166
00:03:19,110 --> 00:03:19,120
>> Oh, what is it?
167
00:03:19,120 --> 00:03:21,110
>> Oh, what is it?
>> It's Jaylen Brunson.
168
00:03:21,110 --> 00:03:21,120
>> It's Jaylen Brunson.
169
00:03:21,120 --> 00:03:23,430
>> It's Jaylen Brunson.
>> BECAUSE I'M UNDIZED, BUT I KNOW HOW TO
170
00:03:23,430 --> 00:03:23,440
>> BECAUSE I'M UNDIZED, BUT I KNOW HOW TO
171
00:03:23,440 --> 00:03:25,670
>> BECAUSE I'M UNDIZED, BUT I KNOW HOW TO
FINISH AT THE HOLE.
172
00:03:25,670 --> 00:03:25,680
FINISH AT THE HOLE.
173
00:03:25,680 --> 00:03:27,190
FINISH AT THE HOLE.
>> OH, YES.
174
00:03:27,190 --> 00:03:27,200
>> OH, YES.
175
00:03:27,200 --> 00:03:29,910
>> OH, YES.
>> SORRY, you didn't hear that.
176
00:03:29,910 --> 00:03:29,920
>> SORRY, you didn't hear that.
177
00:03:29,920 --> 00:03:32,550
>> SORRY, you didn't hear that.
>> OH, YAY. YOU GUYS ARE WITH THE K9 UNIT.
178
00:03:32,550 --> 00:03:32,560
>> OH, YAY. YOU GUYS ARE WITH THE K9 UNIT.
179
00:03:32,560 --> 00:03:33,509
>> OH, YAY. YOU GUYS ARE WITH THE K9 UNIT.
YES.
180
00:03:33,509 --> 00:03:33,519
YES.
181
00:03:33,519 --> 00:03:35,990
YES.
>> And here he is. Oh, look at you. GOOD
182
00:03:35,990 --> 00:03:36,000
>> And here he is. Oh, look at you. GOOD
183
00:03:36,000 --> 00:03:39,350
>> And here he is. Oh, look at you. GOOD
BOY. GOOD BOY. WOW. HE is You're a good
184
00:03:39,350 --> 00:03:39,360
BOY. GOOD BOY. WOW. HE is You're a good
185
00:03:39,360 --> 00:03:41,430
BOY. GOOD BOY. WOW. HE is You're a good
boy. YOU WOULD HAVE CALLED WEBANA FOR A
186
00:03:41,430 --> 00:03:41,440
boy. YOU WOULD HAVE CALLED WEBANA FOR A
187
00:03:41,440 --> 00:03:51,350
boy. YOU WOULD HAVE CALLED WEBANA FOR A
FLAGRANT, wouldn't you? Yes. Espanolana.
188
00:03:51,350 --> 00:03:51,360
189
00:03:51,360 --> 00:03:53,270
No, no, no. You have to feel great
190
00:03:53,270 --> 00:03:53,280
No, no, no. You have to feel great
191
00:03:53,280 --> 00:03:55,509
No, no, no. You have to feel great
today. I mean, you guys have been Knicks
192
00:03:55,509 --> 00:03:55,519
today. I mean, you guys have been Knicks
193
00:03:55,519 --> 00:03:57,190
today. I mean, you guys have been Knicks
fans since there were white guys in the
194
00:03:57,190 --> 00:03:57,200
fans since there were white guys in the
195
00:03:57,200 --> 00:03:59,509
fans since there were white guys in the
starting lineup.
196
00:03:59,509 --> 00:03:59,519
starting lineup.
197
00:03:59,519 --> 00:04:01,190
starting lineup.
>> Let me guess. This was This is the best
198
00:04:01,190 --> 00:04:01,200
>> Let me guess. This was This is the best
199
00:04:01,200 --> 00:04:03,030
>> Let me guess. This was This is the best
thing to happen to you guys since rent
200
00:04:03,030 --> 00:04:03,040
thing to happen to you guys since rent
201
00:04:03,040 --> 00:04:05,190
thing to happen to you guys since rent
control. Absolutely.
202
00:04:05,190 --> 00:04:05,200
control. Absolutely.
203
00:04:05,200 --> 00:04:06,070
control. Absolutely.
>> You got that right.
204
00:04:06,070 --> 00:04:06,080
>> You got that right.
205
00:04:06,080 --> 00:04:09,110
>> You got that right.
>> Repeat after me. My mayor IS A MUSLIM.
206
00:04:09,110 --> 00:04:09,120
>> Repeat after me. My mayor IS A MUSLIM.
207
00:04:09,120 --> 00:04:11,110
>> Repeat after me. My mayor IS A MUSLIM.
>> MY MAYOR is a Muslim.
208
00:04:11,110 --> 00:04:11,120
>> MY MAYOR is a Muslim.
209
00:04:11,120 --> 00:04:12,869
>> MY MAYOR is a Muslim.
>> MY BAGEL IS JEWISH.
210
00:04:12,869 --> 00:04:12,879
>> MY BAGEL IS JEWISH.
211
00:04:12,879 --> 00:04:14,309
>> MY BAGEL IS JEWISH.
>> MY BAGEL IS JEWISH.
212
00:04:14,309 --> 00:04:14,319
>> MY BAGEL IS JEWISH.
213
00:04:14,319 --> 00:04:15,670
>> MY BAGEL IS JEWISH.
>> MY HAIR IS WHITE.
214
00:04:15,670 --> 00:04:15,680
>> MY HAIR IS WHITE.
215
00:04:15,680 --> 00:04:16,789
>> MY HAIR IS WHITE.
>> MY HAIR IS WHITE.
216
00:04:16,789 --> 00:04:16,799
>> MY HAIR IS WHITE.
217
00:04:16,799 --> 00:04:18,550
>> MY HAIR IS WHITE.
>> I LOST MY SEX DRIVE.
218
00:04:18,550 --> 00:04:18,560
>> I LOST MY SEX DRIVE.
219
00:04:18,560 --> 00:04:20,310
>> I LOST MY SEX DRIVE.
>> I LOST MY SEX DRIVE.
220
00:04:20,310 --> 00:04:20,320
>> I LOST MY SEX DRIVE.
221
00:04:20,320 --> 00:04:23,990
>> I LOST MY SEX DRIVE.
>> MIXION FIVE.
222
00:04:23,990 --> 00:04:24,000
223
00:04:24,000 --> 00:04:25,030
>> YES.
224
00:04:25,030 --> 00:04:25,040
>> YES.
225
00:04:25,040 --> 00:04:26,950
>> YES.
>> MY bus is on fire.
226
00:04:26,950 --> 00:04:26,960
>> MY bus is on fire.
227
00:04:26,960 --> 00:04:28,550
>> MY bus is on fire.
>> MY BUS IS ON FIRE.
228
00:04:28,550 --> 00:04:28,560
>> MY BUS IS ON FIRE.
229
00:04:28,560 --> 00:04:30,310
>> MY BUS IS ON FIRE.
>> MY REFEREES ARE LIARS.
230
00:04:30,310 --> 00:04:30,320
>> MY REFEREES ARE LIARS.
231
00:04:30,320 --> 00:04:33,110
>> MY REFEREES ARE LIARS.
>> MY REFEREES ARE LIARS. PLEASE don't
232
00:04:33,110 --> 00:04:33,120
>> MY REFEREES ARE LIARS. PLEASE don't
233
00:04:33,120 --> 00:04:34,870
>> MY REFEREES ARE LIARS. PLEASE don't
check my HARD DRIVE.
234
00:04:34,870 --> 00:04:34,880
check my HARD DRIVE.
235
00:04:34,880 --> 00:04:36,710
check my HARD DRIVE.
>> PLEASE DON'T CHECK MY HARD DRIVE.
236
00:04:36,710 --> 00:04:36,720
>> PLEASE DON'T CHECK MY HARD DRIVE.
237
00:04:36,720 --> 00:04:42,230
>> PLEASE DON'T CHECK MY HARD DRIVE.
>> NON FIRE.
238
00:04:42,230 --> 00:04:42,240
239
00:04:42,240 --> 00:04:44,070
>> In the old days, it was a ticker tape
240
00:04:44,070 --> 00:04:44,080
>> In the old days, it was a ticker tape
241
00:04:44,080 --> 00:04:45,670
>> In the old days, it was a ticker tape
parade. They would get stock market
242
00:04:45,670 --> 00:04:45,680
parade. They would get stock market
243
00:04:45,680 --> 00:04:46,150
parade. They would get stock market
ticker tape.
244
00:04:46,150 --> 00:04:46,160
ticker tape.
245
00:04:46,160 --> 00:04:47,830
ticker tape.
>> Yes, sir. And then they don't use ticker
246
00:04:47,830 --> 00:04:47,840
>> Yes, sir. And then they don't use ticker
247
00:04:47,840 --> 00:04:49,909
>> Yes, sir. And then they don't use ticker
tape anymore. So this year they just
248
00:04:49,909 --> 00:04:49,919
tape anymore. So this year they just
249
00:04:49,919 --> 00:04:53,110
tape anymore. So this year they just
shredded the Epstein file.
250
00:04:53,110 --> 00:04:53,120
shredded the Epstein file.
251
00:04:53,120 --> 00:04:54,950
shredded the Epstein file.
>> LANDRY
252
00:04:54,950 --> 00:04:54,960
>> LANDRY
253
00:04:54,960 --> 00:05:03,510
>> LANDRY
CHAR.
254
00:05:03,510 --> 00:05:03,520
255
00:05:03,520 --> 00:05:05,030
GOD, this is incredible.
256
00:05:05,030 --> 00:05:05,040
GOD, this is incredible.
257
00:05:05,040 --> 00:05:06,870
GOD, this is incredible.
>> Uh, it's an unbelievable day.
258
00:05:06,870 --> 00:05:06,880
>> Uh, it's an unbelievable day.
259
00:05:06,880 --> 00:05:08,790
>> Uh, it's an unbelievable day.
>> It was great seeing you courtside at the
260
00:05:08,790 --> 00:05:08,800
>> It was great seeing you courtside at the
261
00:05:08,800 --> 00:05:11,350
>> It was great seeing you courtside at the
finals. It's like the NBA said, "How can
262
00:05:11,350 --> 00:05:11,360
finals. It's like the NBA said, "How can
263
00:05:11,360 --> 00:05:13,670
finals. It's like the NBA said, "How can
we make Webinana LOOK EVEN YOUNGER AND
264
00:05:13,670 --> 00:05:13,680
we make Webinana LOOK EVEN YOUNGER AND
265
00:05:13,680 --> 00:05:16,310
we make Webinana LOOK EVEN YOUNGER AND
TALLER? PUT HIM NEXT TO JOHN STEWART."
266
00:05:16,310 --> 00:05:16,320
TALLER? PUT HIM NEXT TO JOHN STEWART."
267
00:05:16,320 --> 00:05:17,749
TALLER? PUT HIM NEXT TO JOHN STEWART."
>> DINA SEVASIO,
268
00:05:17,749 --> 00:05:17,759
>> DINA SEVASIO,
269
00:05:17,759 --> 00:05:19,029
>> DINA SEVASIO,
>> CAN YOU JOIN THE PARADE?
270
00:05:19,029 --> 00:05:19,039
>> CAN YOU JOIN THE PARADE?
271
00:05:19,039 --> 00:05:21,189
>> CAN YOU JOIN THE PARADE?
>> I'M enjoying it, but I'm worried. I hear
272
00:05:21,189 --> 00:05:21,199
>> I'M enjoying it, but I'm worried. I hear
273
00:05:21,199 --> 00:05:23,830
>> I'M enjoying it, but I'm worried. I hear
the NBA IS STILL BRINGING REFS OUT HERE.
274
00:05:23,830 --> 00:05:23,840
the NBA IS STILL BRINGING REFS OUT HERE.
275
00:05:23,840 --> 00:05:26,150
the NBA IS STILL BRINGING REFS OUT HERE.
THEY'RE TRYING TO GET CARL ANTHONY TOWNS
276
00:05:26,150 --> 00:05:26,160
THEY'RE TRYING TO GET CARL ANTHONY TOWNS
277
00:05:26,160 --> 00:05:28,390
THEY'RE TRYING TO GET CARL ANTHONY TOWNS
TO FOUL OUT OF THE PARADE.
278
00:05:28,390 --> 00:05:28,400
TO FOUL OUT OF THE PARADE.
279
00:05:28,400 --> 00:05:29,590
TO FOUL OUT OF THE PARADE.
He's all good.
280
00:05:29,590 --> 00:05:29,600
He's all good.
281
00:05:29,600 --> 00:05:31,189
He's all good.
>> Mitch,
282
00:05:31,189 --> 00:05:31,199
>> Mitch,
283
00:05:31,199 --> 00:05:35,189
>> Mitch,
>> NOBODY FOUL HIM. NOBODY FOUL MITCH.
284
00:05:35,189 --> 00:05:35,199
>> NOBODY FOUL HIM. NOBODY FOUL MITCH.
285
00:05:35,199 --> 00:05:36,950
>> NOBODY FOUL HIM. NOBODY FOUL MITCH.
>> Look at this. She's wearing one of those
286
00:05:36,950 --> 00:05:36,960
>> Look at this. She's wearing one of those
287
00:05:36,960 --> 00:05:38,310
>> Look at this. She's wearing one of those
Taylor Swift shirts,
288
00:05:38,310 --> 00:05:38,320
Taylor Swift shirts,
289
00:05:38,320 --> 00:05:39,189
Taylor Swift shirts,
>> right?
290
00:05:39,189 --> 00:05:39,199
>> right?
291
00:05:39,199 --> 00:05:41,029
>> right?
>> You think she's a real fan?
292
00:05:41,029 --> 00:05:41,039
>> You think she's a real fan?
293
00:05:41,039 --> 00:05:41,830
>> You think she's a real fan?
>> Absolutely.
294
00:05:41,830 --> 00:05:41,840
>> Absolutely.
295
00:05:41,840 --> 00:05:45,909
>> Absolutely.
>> SHE WAS IN CLEVELAND TWO WEEKS AGO.
296
00:05:45,909 --> 00:05:45,919
>> SHE WAS IN CLEVELAND TWO WEEKS AGO.
297
00:05:45,919 --> 00:05:47,350
>> SHE WAS IN CLEVELAND TWO WEEKS AGO.
>> TRIUMPH, my darling.
298
00:05:47,350 --> 00:05:47,360
>> TRIUMPH, my darling.
299
00:05:47,360 --> 00:05:49,350
>> TRIUMPH, my darling.
>> I'M A [\h__\h] CELEBRITY, TOO.
300
00:05:49,350 --> 00:05:49,360
>> I'M A [\h__\h] CELEBRITY, TOO.
301
00:05:49,360 --> 00:05:50,710
>> I'M A [\h__\h] CELEBRITY, TOO.
>> NO, YOU'RE you're a dog.
302
00:05:50,710 --> 00:05:50,720
>> NO, YOU'RE you're a dog.
303
00:05:50,720 --> 00:05:52,710
>> NO, YOU'RE you're a dog.
>> This is a disgrace. How did you feel
304
00:05:52,710 --> 00:05:52,720
>> This is a disgrace. How did you feel
305
00:05:52,720 --> 00:05:55,510
>> This is a disgrace. How did you feel
about Taylor Swift being there?
306
00:05:55,510 --> 00:05:55,520
about Taylor Swift being there?
307
00:05:55,520 --> 00:05:56,550
about Taylor Swift being there?
Uh, you know,
308
00:05:56,550 --> 00:05:56,560
Uh, you know,
309
00:05:56,560 --> 00:05:58,710
Uh, you know,
>> everyone's afraid to say anything. Uh,
310
00:05:58,710 --> 00:05:58,720
>> everyone's afraid to say anything. Uh,
311
00:05:58,720 --> 00:05:59,830
>> everyone's afraid to say anything. Uh,
>> I'm not afraid.
312
00:05:59,830 --> 00:05:59,840
>> I'm not afraid.
313
00:05:59,840 --> 00:06:00,629
>> I'm not afraid.
>> YES, YOU ARE.
314
00:06:00,629 --> 00:06:00,639
>> YES, YOU ARE.
315
00:06:00,639 --> 00:06:02,230
>> YES, YOU ARE.
>> OH, you triumph.
316
00:06:02,230 --> 00:06:02,240
>> OH, you triumph.
317
00:06:02,240 --> 00:06:04,550
>> OH, you triumph.
>> I'm as big a celebrity as Susie Asman,
318
00:06:04,550 --> 00:06:04,560
>> I'm as big a celebrity as Susie Asman,
319
00:06:04,560 --> 00:06:06,550
>> I'm as big a celebrity as Susie Asman,
right? I can march in the parade, too.
320
00:06:06,550 --> 00:06:06,560
right? I can march in the parade, too.
321
00:06:06,560 --> 00:06:18,230
right? I can march in the parade, too.
Yes.
322
00:06:18,230 --> 00:06:18,240
323
00:06:18,240 --> 00:06:20,150
>> This parade is so loud, even Donald
324
00:06:20,150 --> 00:06:20,160
>> This parade is so loud, even Donald
325
00:06:20,160 --> 00:06:24,150
>> This parade is so loud, even Donald
Trump couldn't sleep through it.
326
00:06:24,150 --> 00:06:24,160
Trump couldn't sleep through it.
327
00:06:24,160 --> 00:06:27,029
Trump couldn't sleep through it.
Me
328
00:06:27,029 --> 00:06:27,039
Me
329
00:06:27,039 --> 00:06:30,039
Me
up.
26553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.