Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,850 --> 00:00:04,850
Here you go, girl.
2
00:00:05,130 --> 00:00:06,130
Thank you.
3
00:00:06,310 --> 00:00:07,310
You're welcome.
4
00:00:10,470 --> 00:00:16,230
What's going on? You look really sad and
looks like you've been crying.
5
00:00:16,750 --> 00:00:17,750
What's wrong?
6
00:00:18,450 --> 00:00:19,450
School.
7
00:00:20,690 --> 00:00:21,830
What's going on at school?
8
00:00:25,710 --> 00:00:27,030
She just had a bad day.
9
00:00:28,370 --> 00:00:29,990
Okay, well tell me what happened.
10
00:00:31,510 --> 00:00:35,500
I had to take this test. and it didn't
really go very well.
11
00:00:37,720 --> 00:00:43,340
Well, you never were that good in math,
but, you know, don't worry about it.
12
00:00:44,320 --> 00:00:45,980
Why would you cry over that?
13
00:00:46,540 --> 00:00:49,220
It wasn't a math test. It was me.
14
00:00:50,700 --> 00:00:53,640
Well, what kind of a test was it then?
15
00:00:55,320 --> 00:00:58,760
Um, like, like a health test.
16
00:00:59,260 --> 00:01:00,400
A health test?
17
00:01:00,860 --> 00:01:03,040
Yeah. I wasn't notified about that.
18
00:01:03,340 --> 00:01:05,160
Was it something that you both took?
19
00:01:05,760 --> 00:01:08,180
Both of you girls did? Or the whole
school? Or what?
20
00:01:08,440 --> 00:01:09,440
No, it was just me.
21
00:01:10,980 --> 00:01:12,780
Why would it be just you?
22
00:01:14,660 --> 00:01:21,360
I got caught holding hands with Becky at
school, so... It just raised some
23
00:01:21,360 --> 00:01:24,280
questions and... Okay.
24
00:01:25,760 --> 00:01:26,980
I still don't understand.
25
00:01:28,480 --> 00:01:32,180
You need to explain more to me. What was
this test about? What did you have to
26
00:01:32,180 --> 00:01:36,300
do? It's called a pathosmogram.
27
00:01:37,540 --> 00:01:39,160
I've never heard of such a test.
28
00:01:39,580 --> 00:01:45,860
Yeah. They say it's 96 % accurate,
but... Okay, but what
29
00:01:45,860 --> 00:01:47,720
did they do?
30
00:01:48,400 --> 00:01:50,920
I mean, like, what... I don't
understand.
31
00:01:51,120 --> 00:01:52,600
You're not making any sense, girl.
32
00:01:53,300 --> 00:01:56,040
It's this test where the...
33
00:01:57,160 --> 00:01:59,400
They insert this probe.
34
00:02:00,580 --> 00:02:02,500
Insert a probe? Yeah.
35
00:02:02,720 --> 00:02:09,479
Into what? Into the vagina. And it
measures, like, location
36
00:02:09,479 --> 00:02:12,220
and blood flow.
37
00:02:13,400 --> 00:02:15,480
Wait a minute. Okay.
38
00:02:16,420 --> 00:02:21,560
This is very confusing. It measures
blood flow and lubrication. I don't
39
00:02:21,560 --> 00:02:24,640
understand. How would they be able to
tell anything?
40
00:02:25,070 --> 00:02:26,270
It doesn't make any sense.
41
00:02:26,490 --> 00:02:29,430
It's to determine your sexuality.
42
00:02:30,350 --> 00:02:36,970
What they do is they make you watch
pornographic
43
00:02:36,970 --> 00:02:38,690
films. What?
44
00:02:38,930 --> 00:02:39,930
That's absurd.
45
00:02:40,530 --> 00:02:41,530
Yeah.
46
00:02:43,250 --> 00:02:47,850
And they said I only really responded to
the ones that were
47
00:02:47,850 --> 00:02:51,130
lesbian in nature.
48
00:02:55,470 --> 00:02:57,010
So, are you a lesbian?
49
00:03:00,870 --> 00:03:02,270
She's a little confused.
50
00:03:03,710 --> 00:03:05,830
Well, there's no way you're a lesbian.
51
00:03:06,090 --> 00:03:07,550
You were with Johnny for a year.
52
00:03:08,610 --> 00:03:10,070
Yeah, but we never had sex.
53
00:03:12,890 --> 00:03:15,070
Okay, well, we need to get a second
opinion.
54
00:03:16,170 --> 00:03:17,430
A doctor's opinion.
55
00:03:18,170 --> 00:03:22,830
I'm not sure who yet, but I don't want
you to worry about this.
56
00:03:23,110 --> 00:03:26,090
We'll figure something out. And we will
talk to a professional.
57
00:03:56,330 --> 00:03:57,330
Yes, hi.
58
00:03:57,350 --> 00:04:02,850
I'm one of the viewers of your TV show,
and I was inquiring about a consultation
59
00:04:02,850 --> 00:04:04,170
with Dr.
60
00:04:04,410 --> 00:04:05,410
Chanel.
61
00:04:07,590 --> 00:04:08,930
No, it's not for me.
62
00:04:09,150 --> 00:04:10,270
It's for my daughter.
63
00:04:13,410 --> 00:04:14,630
It's about her sexuality.
64
00:04:43,270 --> 00:04:44,710
Who administered these tests?
65
00:04:46,670 --> 00:04:50,650
The school brought in someone else to
administer the tests. I'm not quite sure
66
00:04:50,650 --> 00:04:52,970
who it was, but it was an outside
source.
67
00:04:53,570 --> 00:04:58,090
Okay. And what type of equipment did
they use for the tests?
68
00:04:59,090 --> 00:05:03,750
They brought me into a private room, and
they had me sit up on some stirrups,
69
00:05:03,850 --> 00:05:10,010
and then they used a vaginal probe,
which was supposed to measure...
70
00:05:11,049 --> 00:05:15,450
My lubrication and the way I reacted to
certain video clips that they showed me
71
00:05:15,450 --> 00:05:17,790
Were you nude?
72
00:05:18,470 --> 00:05:22,870
No, they had me wearing, you know, one
of those medical garments to cover
73
00:05:22,870 --> 00:05:28,230
But other than that I was not clothed So
what happened next?
74
00:05:30,490 --> 00:05:37,110
They began to show me different
pornographic clips and videos All
75
00:05:37,110 --> 00:05:43,850
different types straight, lesbian,
transgender, BDSM, all
76
00:05:43,850 --> 00:05:48,290
different kinds of clips to, I guess,
assess my sexuality.
77
00:05:49,210 --> 00:05:54,990
And based on how I was reacting to those
different images, they would provide
78
00:05:54,990 --> 00:05:56,910
more material along those same lines.
79
00:05:58,970 --> 00:06:05,390
So your mother tells me that the only
clips that you responded to were lesbian
80
00:06:05,390 --> 00:06:06,390
in nature.
81
00:06:06,510 --> 00:06:07,630
Is that true?
82
00:06:08,780 --> 00:06:09,780
Yes, that's true.
83
00:06:11,000 --> 00:06:16,700
So, Mrs. Mink, you are here today to get
a second opinion about the accuracy of
84
00:06:16,700 --> 00:06:18,740
her plasmagram. Is that correct?
85
00:06:19,080 --> 00:06:20,320
Yes, doctor. Okay.
86
00:06:21,580 --> 00:06:24,420
All right, ladies. Well, shall we begin?
87
00:06:25,440 --> 00:06:28,980
Okay. So, first, let's take a deep
breath.
88
00:06:29,980 --> 00:06:34,600
And I'll need you all to place both of
your hands on the ball.
89
00:06:39,080 --> 00:06:40,100
Close your eyes.
90
00:06:40,400 --> 00:06:46,440
I don't need you to channel all of your
sexual energy into the ball.
91
00:06:47,480 --> 00:06:53,480
And don't think about your sexual
experiences. Just think about your
92
00:06:54,860 --> 00:06:56,920
And just take a deep breath.
93
00:07:07,920 --> 00:07:09,180
All right, ladies, breathe in.
94
00:07:10,820 --> 00:07:16,500
And push that sexual energy into the
ball as I summon the spirit.
95
00:07:21,480 --> 00:07:24,320
Push harder, ladies.
96
00:07:52,430 --> 00:07:57,770
Blair feels her strongest attraction to
females
97
00:07:57,770 --> 00:08:04,770
Blair has waking
98
00:08:04,770 --> 00:08:11,690
dreams and fantasies about same -sex
encounters frequently And
99
00:08:11,690 --> 00:08:18,230
I see that you've only
100
00:08:18,230 --> 00:08:24,780
dated boys and have yet to experience
the same sex encounter.
101
00:08:25,000 --> 00:08:26,380
Is that right, Blair?
102
00:08:26,660 --> 00:08:27,660
Yeah.
103
00:08:30,260 --> 00:08:35,820
And Blair, I must warn you
104
00:08:35,820 --> 00:08:39,559
to be careful of your mother.
105
00:08:40,720 --> 00:08:44,240
Because she's having very similar
dreams.
106
00:08:45,140 --> 00:08:49,100
And as shocking as this sounds, some of
those dreams...
107
00:08:49,530 --> 00:08:52,650
Include you and her desire for your
lust.
108
00:08:53,470 --> 00:08:55,890
Oh my God.
109
00:08:57,790 --> 00:08:59,150
I'm not her mother.
110
00:08:59,490 --> 00:09:01,590
I'm only her stepmother.
111
00:09:02,890 --> 00:09:04,710
Why don't you tell us about that, Mindy?
112
00:09:05,490 --> 00:09:07,530
Yeah, tell us about it, Mindy.
113
00:09:08,930 --> 00:09:10,370
Yeah, tell us about it, Mom.
114
00:09:14,150 --> 00:09:18,110
I did marry Blair's dad when I was 30.
115
00:09:18,960 --> 00:09:20,560
Because I did want a kid.
116
00:09:23,700 --> 00:09:27,600
And I wanted to fit in the norm.
117
00:09:30,640 --> 00:09:35,320
And I did like him more than most men.
118
00:09:39,020 --> 00:09:45,260
And I did feel really guilty because
there were other girls that wanted him
119
00:09:45,260 --> 00:09:46,260
ways.
120
00:09:48,430 --> 00:09:49,430
I just didn't.
121
00:09:52,190 --> 00:09:55,310
I was really good at faking.
122
00:09:57,370 --> 00:10:01,590
Although I wasn't repulsed by him.
123
00:10:04,690 --> 00:10:06,730
Or his penis.
124
00:10:08,370 --> 00:10:09,530
Penises in general.
125
00:10:10,330 --> 00:10:11,690
And his hands.
126
00:10:13,810 --> 00:10:15,170
And his fingers.
127
00:10:19,760 --> 00:10:20,760
for me.
128
00:10:22,840 --> 00:10:25,660
So we ended up divorced.
129
00:10:29,700 --> 00:10:33,560
Blair, that sounds a lot like
130
00:10:53,479 --> 00:10:54,640
to me.
131
00:10:56,840 --> 00:10:57,860
Is that true?
132
00:10:59,800 --> 00:11:00,800
Yes.
133
00:11:01,900 --> 00:11:08,900
I know this might be hard for you to
hear, but Blair, she
134
00:11:08,900 --> 00:11:10,540
wants to come home with me tonight.
135
00:11:17,660 --> 00:11:20,320
Hey, Doctor, can I tell you something?
136
00:11:21,580 --> 00:11:24,840
You sure are my favorite show on
television.
137
00:11:45,080 --> 00:11:46,660
You're my mom's favorite.
138
00:11:47,120 --> 00:11:49,760
Yeah? Are you comfortable?
139
00:11:50,200 --> 00:11:51,660
Yeah. Yeah.
140
00:11:51,940 --> 00:11:53,120
I'm a little nervous.
141
00:11:53,460 --> 00:11:55,360
Well, that's to be expected.
142
00:11:57,340 --> 00:12:04,140
You know, earlier, all those dirty
thoughts you had about me was turning me
143
00:12:04,520 --> 00:12:05,520
You thought?
144
00:12:05,720 --> 00:12:07,100
Yeah, of course I did.
145
00:12:08,280 --> 00:12:15,100
I bet you've been thinking about all
kinds of dirty things for a long time,
146
00:12:15,900 --> 00:12:17,880
I've never really got to touch one
before.
147
00:12:19,400 --> 00:12:25,950
So... I guess you could say there's a
lot of things on my mind. Yeah. Like
148
00:12:27,670 --> 00:12:33,610
Your soft lips and your supple, full
breasts.
149
00:13:03,199 --> 00:13:07,440
I want you to just take my shirt off.
150
00:13:08,240 --> 00:13:10,380
That's it. That's my shirt.
151
00:13:14,260 --> 00:13:15,600
You're so soft.
152
00:13:18,020 --> 00:13:20,940
You're a very sensual young lady, aren't
you?
153
00:13:34,040 --> 00:13:35,260
There we go.
154
00:14:32,710 --> 00:14:35,330
How often do you think about women?
155
00:14:35,750 --> 00:14:36,750
Every day.
156
00:14:36,930 --> 00:14:37,930
Every day?
157
00:14:38,450 --> 00:14:41,350
Usually when I'm all by myself in the
shower.
158
00:14:41,630 --> 00:14:42,630
Yeah?
159
00:14:44,670 --> 00:14:45,970
Alone with my thoughts.
160
00:14:48,170 --> 00:14:49,310
Do you touch yourself?
161
00:14:52,590 --> 00:14:53,830
Do it.
162
00:14:54,510 --> 00:14:55,830
You want to think?
163
00:14:56,350 --> 00:14:57,530
Just a little.
164
00:15:04,610 --> 00:15:09,690
I want to see your fingers touch
yourself.
165
00:15:22,860 --> 00:15:27,980
I want to fulfill all those dirty
thoughts in your head I like that
166
00:15:27,980 --> 00:15:32,760
You
167
00:15:32,760 --> 00:15:39,740
look
168
00:15:39,740 --> 00:15:41,660
so pretty when you're touching yourself
169
00:16:12,850 --> 00:16:15,510
There we go.
170
00:16:34,700 --> 00:16:36,380
Just waiting to be touched.
171
00:16:38,880 --> 00:16:40,580
Just a little bit.
172
00:16:44,160 --> 00:16:45,400
Thank you.
173
00:17:15,560 --> 00:17:17,700
I want to be mine.
174
00:17:18,440 --> 00:17:20,460
I want the two of it.
175
00:17:20,880 --> 00:17:22,540
You want to give me your pussy?
176
00:17:23,280 --> 00:17:24,480
Yes. Yeah?
177
00:17:24,760 --> 00:17:25,760
Yes.
178
00:17:27,520 --> 00:17:30,940
Then your pussy's mine.
179
00:17:32,040 --> 00:17:33,280
Yes, it's all yours.
180
00:17:34,160 --> 00:17:35,420
Yours for the taking.
181
00:17:50,020 --> 00:17:57,020
I'm going to leave it there waiting for
me. I'm going to take this off.
182
00:18:00,140 --> 00:18:01,720
Show me your pretty body.
183
00:18:33,850 --> 00:18:36,650
Are you excited about the nipples?
184
00:19:02,689 --> 00:19:04,930
Mm -hmm.
185
00:19:38,280 --> 00:19:39,280
I'm sorry.
186
00:19:41,000 --> 00:19:44,980
I'm sorry. I'm
187
00:19:44,980 --> 00:19:48,880
sorry.
188
00:20:24,170 --> 00:20:25,310
That's my heel.
189
00:20:39,910 --> 00:20:41,370
That's perfect for me.
190
00:21:14,129 --> 00:21:15,850
Just wait right there.
191
00:21:52,970 --> 00:21:53,970
What do you want to see?
192
00:21:56,130 --> 00:21:57,130
I don't know.
193
00:21:58,390 --> 00:21:59,470
I want you to lay down.
194
00:22:00,170 --> 00:22:01,650
I want to lick you slowly.
195
00:23:13,550 --> 00:23:14,550
Pussy in my leg.
196
00:24:21,100 --> 00:24:22,520
I want you to taste me.
197
00:26:42,350 --> 00:26:43,350
It was really...
198
00:29:51,560 --> 00:29:52,760
She will taste your song.
199
00:29:53,620 --> 00:29:57,380
And she will taste your sweet little
smile.
200
00:29:57,740 --> 00:29:59,560
And her sweet taste.
201
00:38:28,110 --> 00:38:29,110
Thank you.
202
00:39:22,350 --> 00:39:23,350
Yeah, man.
203
00:42:09,470 --> 00:42:10,470
Let's see if you can hear something.
204
00:43:27,259 --> 00:43:30,820
I don't feel that little pussy on me.
205
00:53:13,040 --> 00:53:14,500
Hello, girls. Hello.
206
00:53:15,920 --> 00:53:18,400
This is for you.
207
00:53:18,920 --> 00:53:23,280
Thank you. I brought over my dad's best
bottle of Cabernet for you. Really?
208
00:53:23,860 --> 00:53:25,760
I thought you might enjoy it.
209
00:53:28,660 --> 00:53:30,180
That is good. Good.
210
00:53:30,500 --> 00:53:32,140
Tell your dad thank you. Absolutely.
211
00:53:35,360 --> 00:53:42,260
So... So... Bellet, what's going on?
212
00:53:43,440 --> 00:53:44,620
Girls are funny.
213
00:53:46,660 --> 00:53:50,340
We just had a good day. We're in a good
mood.
214
00:53:51,220 --> 00:53:52,940
Okay, that's good.
215
00:53:53,220 --> 00:53:54,220
I'm silly.
216
00:53:59,460 --> 00:54:01,480
What? He's just embarrassed.
217
00:54:03,900 --> 00:54:04,900
About what?
218
00:54:06,540 --> 00:54:11,120
Kind of, you know, what we were talking
about with Dr. Chanel.
219
00:54:15,980 --> 00:54:21,660
She wants to have a loving relationship
with you.
220
00:54:22,220 --> 00:54:24,680
I mean, you're like family to me.
221
00:54:24,960 --> 00:54:26,620
You know, it's like a mother.
222
00:54:26,840 --> 00:54:29,780
I love you. I love you too, sweetie.
223
00:54:32,420 --> 00:54:36,000
So, just... I don't understand.
224
00:54:36,680 --> 00:54:40,260
I mean... You should just take my mom
somewhere.
225
00:54:40,900 --> 00:54:43,180
Yeah. And kind of explain to her.
226
00:54:44,380 --> 00:54:46,300
What? Explain what?
227
00:54:48,280 --> 00:54:52,660
I... Oh, no. I don't think so, honey.
228
00:54:53,680 --> 00:54:54,680
No.
229
00:54:56,040 --> 00:55:01,320
Please. I mean, I've always wanted to
explore a little more.
230
00:55:03,060 --> 00:55:05,880
And I've always really had a crush on
you.
231
00:55:06,560 --> 00:55:07,580
Oh, dear.
232
00:55:16,680 --> 00:55:18,300
Here. That's not a good idea.
233
00:55:20,480 --> 00:55:23,520
I think you should take my mom somewhere
to talk about this.
234
00:55:24,320 --> 00:55:30,900
Yeah. I mean... Come on. Just bring your
glass of wine and
235
00:55:30,900 --> 00:55:34,580
let's go talk about this. In the other
room.
236
00:55:35,300 --> 00:55:36,238
Come on.
237
00:55:36,240 --> 00:55:37,240
Come on.
238
00:55:57,460 --> 00:56:03,420
So, you're not going to tell anybody
about us being in here together, right?
239
00:56:03,800 --> 00:56:05,260
Of course not.
240
00:56:05,580 --> 00:56:12,060
I mean, you might just tell my teddy,
but he doesn't tell anyone else.
241
00:56:14,780 --> 00:56:19,060
And you promise not to tell Blair
anything?
242
00:56:19,880 --> 00:56:21,460
Be our little secret.
243
00:56:32,430 --> 00:56:38,570
So, what's running through your mind?
244
00:56:39,810 --> 00:56:42,070
Tell me some of the thoughts you're
having.
245
00:56:43,030 --> 00:56:48,930
I mean, I can't get you off my mind
recently.
246
00:56:50,250 --> 00:56:54,750
All I can think about is just...
247
00:56:54,990 --> 00:56:57,930
Coming home to you every night after
work.
248
00:57:00,930 --> 00:57:04,170
Giving you a kiss. Asking you how your
day was.
249
00:57:05,970 --> 00:57:07,130
Cooking you dinner.
250
00:57:09,570 --> 00:57:12,230
Bringing over my dad's best wine.
251
00:57:15,910 --> 00:57:18,890
I mean, I thought about it a lot.
252
00:57:20,450 --> 00:57:22,330
You know, I'm kind of just like...
253
00:57:22,920 --> 00:57:24,860
Have our own little family almost.
254
00:57:25,580 --> 00:57:27,220
Holding your hand in public.
255
00:57:28,340 --> 00:57:32,180
You know, sneaking little kisses and
flares around in the house.
256
00:57:35,260 --> 00:57:41,260
Wow, it sounds like you want a
relationship, not just sex.
257
00:57:43,100 --> 00:57:44,100
Basically.
258
00:57:47,240 --> 00:57:51,360
Let's maybe just explore each other
today.
259
00:57:52,940 --> 00:57:54,380
See where it goes from there.
260
00:57:54,960 --> 00:57:56,460
That sounds all right?
261
00:57:56,980 --> 00:57:58,140
Sounds great.
262
00:57:59,500 --> 00:58:05,360
I mean, I've been watching all these
movies lately, lesbian movies,
263
00:58:05,540 --> 00:58:12,380
and I've learned quite a bit. So I'm
really excited to test them out
264
00:58:12,380 --> 00:58:13,098
on you.
265
00:58:13,100 --> 00:58:15,500
I'm glad you've learned so much.
266
00:58:17,040 --> 00:58:20,320
What do you like about watching lesbian
porn?
267
00:58:21,580 --> 00:58:28,520
They just love watching two women just
so fully into each other and
268
00:58:28,520 --> 00:58:32,940
just the nice, sweet, tender kisses and
touches.
269
00:58:33,360 --> 00:58:35,100
It drives me wild.
270
00:58:37,280 --> 00:58:40,820
I understand completely.
271
00:58:43,520 --> 00:58:49,660
I actually have been looking at your
lips this whole time.
272
00:58:52,859 --> 00:58:55,840
Thinking how good it'll feel.
273
01:00:00,820 --> 01:00:03,720
I've never been with a woman.
274
01:00:08,300 --> 01:00:14,740
Well let's, like I said, explore each
other's bodies.
275
01:00:19,380 --> 01:00:22,020
And savor every moment.
276
01:01:05,750 --> 01:01:11,170
Girl kissing definitely feels so much
better.
277
01:01:37,260 --> 01:01:39,240
I've been waiting for this for so long.
278
01:02:10,600 --> 01:02:11,600
Thank you.
279
01:03:58,480 --> 01:03:59,480
Thank you.
280
01:04:59,880 --> 01:05:00,880
Thank you.
281
01:05:53,040 --> 01:05:54,040
What's your seat?
282
01:08:03,330 --> 01:08:04,470
You're so hot.
283
01:08:08,630 --> 01:08:11,850
You're so hot. You make me so hot.
284
01:08:22,189 --> 01:08:23,350
You're so good on your tongue.
285
01:08:27,550 --> 01:08:28,550
Teasing me.
286
01:08:29,130 --> 01:08:35,210
You like to be teased. I like to be
teased.
287
01:09:22,160 --> 01:09:24,960
You're pink.
288
01:09:40,950 --> 01:09:44,130
Doing what I would like to have done.
289
01:11:24,340 --> 01:11:30,300
I can't help myself.
290
01:11:30,780 --> 01:11:34,000
It's just so amazing.
291
01:11:34,700 --> 01:11:37,320
It's a perfect, beautiful day.
292
01:11:37,660 --> 01:11:40,180
Oh my god, I love it.
293
01:11:40,560 --> 01:11:47,220
All I can think about is cuddling up
with you
294
01:11:47,220 --> 01:11:52,480
after a long night, making love, and
just resting on these feet.
295
01:11:57,040 --> 01:11:58,140
I want to feel.
296
01:11:58,360 --> 01:12:00,120
I want to suck.
297
01:12:47,470 --> 01:12:48,470
Mm.
298
01:13:28,780 --> 01:13:29,780
Pussy.
299
01:14:24,160 --> 01:14:26,020
It's getting very warm in here.
300
01:14:28,700 --> 01:14:29,800
So much better.
301
01:14:34,560 --> 01:14:36,460
Tell me how you want me to text you.
302
01:15:41,870 --> 01:15:43,030
You're already laying down.
303
01:15:50,850 --> 01:15:52,290
Let's get you more comfortable.
304
01:16:54,800 --> 01:16:56,200
I'll put it in your mouth.
305
01:17:02,100 --> 01:17:03,740
Give it away.
306
01:17:46,410 --> 01:17:47,410
Tasty. So good.
307
01:18:52,900 --> 01:18:55,660
I like the way that looks.
308
01:18:56,680 --> 01:18:59,400
Just like that.
309
01:19:00,140 --> 01:19:02,580
Beautiful. Absolutely beautiful.
310
01:19:03,240 --> 01:19:04,240
Hmm.
311
01:19:45,690 --> 01:19:48,710
I'm looking at you that sweet time.
312
01:26:15,660 --> 01:26:16,660
No.
313
01:27:59,559 --> 01:28:00,559
Let's see.
314
01:28:45,930 --> 01:28:46,930
Just look at me.
315
01:29:15,820 --> 01:29:16,820
I think so.
316
01:29:17,700 --> 01:29:18,700
Let's see.
317
01:29:20,700 --> 01:29:23,100
There's some nice, smooth lips.
318
01:29:36,060 --> 01:29:39,640
It hits us on the tip.
319
01:29:42,680 --> 01:29:44,320
It's like a story.
320
01:29:44,660 --> 01:29:45,660
Yeah.
321
01:29:46,540 --> 01:29:48,080
Take your time.
322
01:29:50,520 --> 01:29:52,700
It's just so soft.
323
01:31:05,740 --> 01:31:07,140
Oh.
324
01:31:36,010 --> 01:31:37,010
Mmm.
325
01:35:17,360 --> 01:35:18,780
I'm going to position the camera.
326
01:41:31,820 --> 01:41:32,820
Back massages.
327
01:41:34,040 --> 01:41:36,620
You're going to cook for me too, I
think.
328
01:41:37,720 --> 01:41:40,200
You are very tempting.
329
01:41:43,640 --> 01:41:47,180
And you could have these as your
pillows.
330
01:41:48,580 --> 01:41:50,860
Oh, I would like that.
331
01:41:58,400 --> 01:42:00,720
That's how it seems as you tell me.
332
01:42:01,900 --> 01:42:03,920
Her life story together.
333
01:42:42,830 --> 01:42:43,830
enemy.
334
01:43:25,390 --> 01:43:26,390
You love me.
335
01:43:32,750 --> 01:43:35,510
You're not gonna tell me that you love
me.
336
01:43:37,910 --> 01:43:38,990
Money, please.
337
01:44:21,580 --> 01:44:22,559
Hey, Scarlett?
338
01:44:22,560 --> 01:44:24,700
Yeah? Can I ask you something?
339
01:44:25,100 --> 01:44:26,100
Of course.
340
01:44:26,160 --> 01:44:32,840
Well, when we were at dinner earlier,
you know how I put my hand on Vanessa's
341
01:44:32,840 --> 01:44:36,240
shoulder? Mm -hmm. Well, I noticed she
kind of pushed it off.
342
01:44:37,740 --> 01:44:41,820
And then I noticed that everyone was
giving me this weird look.
343
01:44:43,200 --> 01:44:47,780
And now I'm thinking that it was the
wrong thing to do, and I feel really
344
01:44:47,780 --> 01:44:48,780
embarrassed about it.
345
01:44:49,660 --> 01:44:50,780
Don't feel embarrassed.
346
01:44:51,230 --> 01:44:56,410
I mean, you know, it's not too bad of a
deal, you know? You think so?
347
01:44:56,790 --> 01:44:57,790
Yeah, of course.
348
01:44:58,390 --> 01:45:03,910
You know, I could definitely tell that
there was tension, but it's not
349
01:45:03,910 --> 01:45:05,510
to be really worked up about.
350
01:45:06,090 --> 01:45:07,930
You didn't know.
351
01:45:08,230 --> 01:45:13,450
I just feel like an idiot, and I feel
like I should apologize, you know? Like,
352
01:45:13,590 --> 01:45:16,710
I'm stressing over it. It's all I can
think about.
353
01:45:17,370 --> 01:45:18,570
I mean, if it's...
354
01:45:20,040 --> 01:45:22,180
Is this going to help you sleep better
at night?
355
01:45:23,060 --> 01:45:27,620
You know, I think just do what you feel
like is best.
356
01:45:30,180 --> 01:45:33,240
Yeah, well, is she still in her room?
357
01:45:34,220 --> 01:45:36,380
Are you thinking about talking to her?
358
01:45:36,960 --> 01:45:40,000
Yeah, like, I think it would be best if
I didn't wait.
359
01:45:40,500 --> 01:45:45,740
Because the longer I wait, the more,
like, awkward the situation is going to
360
01:45:45,880 --> 01:45:47,360
you know? Totally get it. Yeah.
361
01:45:48,160 --> 01:45:49,640
Yeah, I'm going to go talk to her.
362
01:45:50,040 --> 01:45:52,040
Okay. Thank you. You're welcome.
363
01:45:52,460 --> 01:45:53,760
I'll see you later tonight.
364
01:45:54,000 --> 01:45:55,000
Okay. Bye.
365
01:45:59,500 --> 01:46:06,400
Come in.
366
01:46:13,800 --> 01:46:15,440
Hey. Hey.
367
01:46:16,600 --> 01:46:17,600
Whatcha doing?
368
01:46:18,250 --> 01:46:22,970
Oh, I was just looking through an old
directory from the 1954.
369
01:46:24,010 --> 01:46:28,110
I was just looking for my grandma's
information. I didn't find anything.
370
01:46:28,550 --> 01:46:29,890
Oh, interesting.
371
01:46:31,010 --> 01:46:32,670
So, how are you doing tonight?
372
01:46:34,410 --> 01:46:39,930
Good. Good. Thanks for asking. Yeah,
yeah, no problem. I was wondering if I
373
01:46:39,930 --> 01:46:40,970
could talk to you, actually.
374
01:46:41,750 --> 01:46:42,990
Yeah, yeah, take a seat.
375
01:46:46,640 --> 01:46:48,680
This is kind of hard to say. Like, I'm
really embarrassed.
376
01:46:50,440 --> 01:46:53,280
But remember tonight at dinner?
377
01:46:54,420 --> 01:47:01,040
I felt like I kind of, like, got too
much in your space when I touched your
378
01:47:01,040 --> 01:47:06,120
shoulder and you kind of, like, brushed
me off. I felt like I, like, crossed
379
01:47:06,120 --> 01:47:07,960
your boundary, and I'm really sorry.
380
01:47:09,800 --> 01:47:13,700
That's really sweet that you came in
here to tell me that, but you didn't
381
01:47:13,700 --> 01:47:14,940
to do that. I mean...
382
01:47:17,230 --> 01:47:23,770
You know, the only reason why I ended up
doing that was because I, you know,
383
01:47:23,770 --> 01:47:28,690
I didn't want to give people the wrong
impression. And we're both from
384
01:47:28,690 --> 01:47:34,430
Springfield. It's such a small town, you
know. One little rumor gets started and
385
01:47:34,430 --> 01:47:40,470
then, like, you know, it turns into this
big deal. So I just didn't want to
386
01:47:40,470 --> 01:47:43,810
even, you know what the big reason is?
387
01:47:44,050 --> 01:47:46,750
What? I mean, I'm a teacher, right?
388
01:47:47,070 --> 01:47:52,310
I teach junior high, and parents are not
forgiving.
389
01:47:53,430 --> 01:48:00,430
Yeah, that's crazy to me that they would
even care, you know? Yeah, but what
390
01:48:00,430 --> 01:48:01,550
can you do, you know?
391
01:48:01,950 --> 01:48:06,470
Just... Yeah. I get it. I get it.
392
01:48:08,330 --> 01:48:12,410
But how are you, though? How, I mean...
393
01:48:14,030 --> 01:48:17,710
Sorry if I'm bringing it up, but I...
No, it's okay. I know you were going out
394
01:48:17,710 --> 01:48:20,030
with... What was your girlfriend's name
again?
395
01:48:20,490 --> 01:48:21,670
Martha. Martha.
396
01:48:21,950 --> 01:48:28,670
Martha. So, are you doing okay? I know
you guys... Yeah, you
397
01:48:28,670 --> 01:48:32,830
know, how breakups are. I mean, I love
her, and I don't have anything against
398
01:48:32,830 --> 01:48:38,970
her. But it is what it is, you know? But
yeah, I'm hanging in there,
399
01:48:39,070 --> 01:48:41,650
so... Well, good for you. Thank you.
400
01:48:42,590 --> 01:48:44,990
Definitely not easy splitting up, so.
401
01:48:45,330 --> 01:48:50,610
Yeah, but it's for the better, you know?
Like, things happen for a reason. I
402
01:48:50,610 --> 01:48:51,790
like to think that, so.
403
01:48:52,270 --> 01:48:53,410
Well, that's good.
404
01:48:53,730 --> 01:48:54,730
Yeah. That's good.
405
01:48:55,490 --> 01:48:57,350
What is it that you miss about her?
406
01:48:57,670 --> 01:49:04,430
I don't know. She's just so soft and
gentle and so, like, kind and
407
01:49:04,430 --> 01:49:06,770
compassionate, and she listens to me.
408
01:49:07,950 --> 01:49:11,050
She's beautiful. She's so girly, and I
love that.
409
01:49:12,380 --> 01:49:17,180
And you kind of remind me of her, you
know, like, in different ways.
410
01:49:17,620 --> 01:49:19,380
Sorry if, like, it's weird.
411
01:49:19,760 --> 01:49:20,860
No, it's okay.
412
01:49:21,500 --> 01:49:22,500
But, I don't know.
413
01:49:23,220 --> 01:49:24,220
It's okay.
414
01:49:24,460 --> 01:49:28,740
It's just not a lot of people have,
like, the traits that you have, you
415
01:49:29,280 --> 01:49:31,880
It's probably why, like, I was so
attracted to you.
416
01:49:32,520 --> 01:49:34,440
Oh, I'm flattered.
417
01:49:35,520 --> 01:49:36,520
Thank you.
418
01:49:37,320 --> 01:49:41,040
So, were you kind of, like, hitting on
me or?
419
01:49:41,520 --> 01:49:44,580
Try to be romantic by putting your hand
on me today.
420
01:49:45,640 --> 01:49:52,320
Yeah. And I just, I guess I wasn't
thinking, like, I just got, like, my
421
01:49:52,320 --> 01:49:55,480
got the best of me, you know? And I
wasn't thinking about how you would
422
01:49:55,480 --> 01:49:59,920
about it. Come here. I felt so bad. I'm
so embarrassed. No, don't be
423
01:49:59,920 --> 01:50:01,320
embarrassed. It's fine.
424
01:50:02,160 --> 01:50:09,080
It's fine. I mean, how, how does it, how
does it all work? I mean,
425
01:50:09,100 --> 01:50:10,100
I know someone.
426
01:50:10,810 --> 01:50:16,990
At the school that I teach at. And I
know she's a lesbian, but
427
01:50:16,990 --> 01:50:23,310
her girlfriend is more masculine. And I
know Martha, the girl you were dating,
428
01:50:23,450 --> 01:50:30,250
was more feminine. And it just kind of
confuses me why, you
429
01:50:30,250 --> 01:50:36,390
know, it's the two, why women decide to
date girls that are more masculine. I
430
01:50:36,390 --> 01:50:39,810
think, like, the reason why I like girls
is because...
431
01:50:40,200 --> 01:50:45,760
A lot of them are, like, really, like,
feminine, and they're just so gentle
432
01:50:45,840 --> 01:50:47,500
like, soft, you know?
433
01:50:48,340 --> 01:50:51,520
And I just, it makes me feel, like, all
warm inside.
434
01:50:52,440 --> 01:50:56,520
Oh, that sounds interesting.
435
01:50:57,960 --> 01:51:03,800
I mean, you're so open -minded and so
young and open -minded. I wish I was
436
01:51:03,800 --> 01:51:04,800
that when I was younger.
437
01:51:05,120 --> 01:51:06,120
Yeah.
438
01:51:06,180 --> 01:51:07,340
I mean, you could be.
439
01:51:08,720 --> 01:51:13,560
I guess I just would never be able to do
something like that in Springfield, you
440
01:51:13,560 --> 01:51:18,240
know? Yeah, it's such a small town.
Yeah, it is. But, you know, we're not in
441
01:51:18,240 --> 01:51:24,020
Springfield, and I don't know. I get it.
Like, I understand, and I don't mean
442
01:51:24,020 --> 01:51:27,580
to, like, cross any boundaries, but it's
nice to be able to, like, talk to you
443
01:51:27,580 --> 01:51:28,580
about this, you know?
444
01:51:29,200 --> 01:51:34,740
You're right. We're not in Springfield,
and we're going to be here for a couple
445
01:51:34,740 --> 01:51:35,740
of days.
446
01:52:14,700 --> 01:52:19,680
I really like you I like you too
447
01:55:21,400 --> 01:55:22,800
Hmm.
448
01:55:25,020 --> 01:55:26,420
Hmm.
449
01:57:27,080 --> 01:57:28,080
Thank you.
450
01:58:55,240 --> 01:58:56,700
I'm sorry.
451
01:59:41,790 --> 01:59:44,590
I love
452
01:59:44,590 --> 01:59:49,230
you.
453
02:20:00,560 --> 02:20:05,120
You know, Violet, earlier, she was kind
of worried about the whole situation at
454
02:20:05,120 --> 02:20:10,720
dinner where Vanessa kind of, like,
brushed her hand off of her shoulder.
455
02:20:10,720 --> 02:20:17,380
she was worried, and I kind of, like,
kind of told her
456
02:20:17,380 --> 02:20:24,360
to, like, told her that it would be, I
agreed that it would be a
457
02:20:24,360 --> 02:20:29,520
good idea to go and talk to Vanessa just
to help her out. You know, she...
458
02:20:30,010 --> 02:20:36,410
Kind of worried about it. So she went
over there about an hour ago, and I
459
02:20:36,410 --> 02:20:37,590
haven't seen her since.
460
02:20:38,170 --> 02:20:39,128
Oh, wow.
461
02:20:39,130 --> 02:20:40,230
I don't know.
462
02:20:40,990 --> 02:20:44,390
I don't know. I heard noise, but... You
heard noise?
463
02:20:45,490 --> 02:20:46,930
Yeah, incidentally.
464
02:20:47,830 --> 02:20:52,910
What type of noise? Was he, like,
arguing or fighting or disagreeing?
465
02:20:53,150 --> 02:20:58,730
I thought that was what it was at first,
but then it kind of sounded like...
466
02:20:59,000 --> 02:21:05,540
more they were yeah having fun and
467
02:21:05,540 --> 02:21:09,740
you know it is your house and you do
deserve to know what goes on in the
468
02:21:09,740 --> 02:21:16,440
I'm not exactly sure if it happened or
if it's happening but you know
469
02:21:16,440 --> 02:21:21,900
for us being guests at your house this
weekend I thought that it would be best
470
02:21:21,900 --> 02:21:22,900
to tell you
471
02:21:23,850 --> 02:21:28,610
I can see why Vanessa was a little bit
upset over Violet touching her.
472
02:21:28,830 --> 02:21:34,110
You know, being a school teacher, being
in education,
473
02:21:34,590 --> 02:21:38,350
sometimes it's like being associated,
isn't it?
474
02:21:38,730 --> 02:21:43,610
It's like they might think that they're
together if you see them touching in
475
02:21:43,610 --> 02:21:44,610
public.
476
02:21:46,130 --> 02:21:50,770
But Violet, you know, you and her were
really good friends.
477
02:21:55,370 --> 02:21:56,690
She was with Martha.
478
02:21:57,230 --> 02:22:00,230
How did you feel about it when she got
with Martha?
479
02:22:01,690 --> 02:22:08,390
It was definitely different just because
she was dating Miguel at first.
480
02:22:08,790 --> 02:22:14,650
And then, you know, her going with
Martha, it just kind of, it was a little
481
02:22:14,650 --> 02:22:18,550
shocking. And of course, you know, I'm
her best friend and I supported her
482
02:22:18,550 --> 02:22:19,550
through the whole thing.
483
02:22:19,830 --> 02:22:24,070
Did she tell you at first or did she
just do it?
484
02:22:26,380 --> 02:22:31,400
She just kind of did it, which we've
already, you know, established the whole
485
02:22:31,400 --> 02:22:34,120
thing, and she was sorry for not telling
me.
486
02:22:35,000 --> 02:22:39,760
Like, that's what you think being best
friends, that you tell each other, you
487
02:22:39,760 --> 02:22:41,060
know? Yeah.
488
02:22:41,900 --> 02:22:44,740
Did she ever try anything with you?
489
02:22:47,200 --> 02:22:53,960
Um, so junior high, she kind of snuck
into her parents.
490
02:22:56,710 --> 02:22:59,290
Got wine and we got drunk off of it.
491
02:23:00,930 --> 02:23:05,130
We didn't like go all the way. We just
kissed. You just kissed?
492
02:23:05,570 --> 02:23:06,570
Yeah.
493
02:23:07,130 --> 02:23:08,710
What did it feel like?
494
02:23:09,570 --> 02:23:16,070
I mean, if I can still remember it now,
you know, it definitely was memorable.
495
02:23:17,070 --> 02:23:18,550
It felt like good.
496
02:23:19,070 --> 02:23:20,070
Yeah.
497
02:23:21,410 --> 02:23:25,230
I've always wondered, like, being with a
girl.
498
02:23:26,600 --> 02:23:31,820
but for me i always wondered what it'd
be like to just like cuddle a girl you
499
02:23:31,820 --> 02:23:37,440
know like you know when you think about
like a woman's skin it's like all fast
500
02:23:37,440 --> 02:23:43,720
there's like no hair on the arms and
like the face is not like a sandpaper
501
02:23:43,720 --> 02:23:49,600
and think about like oh just running my
hands down the back and it feels smooth
502
02:23:49,600 --> 02:23:55,320
it's not like hairy like a gorilla i
don't know i don't
503
02:23:57,930 --> 02:24:03,130
I've tried it. I always wouldn't, you
know, just like
504
02:24:03,130 --> 02:24:05,190
cuddling.
505
02:24:06,430 --> 02:24:09,150
Yeah, I haven't either.
506
02:24:13,450 --> 02:24:17,530
What would it be like if we cuddled
right now?
507
02:24:19,090 --> 02:24:25,470
Um, I mean, I don't know. I don't mind.
It's just cuddling.
508
02:24:29,960 --> 02:24:34,740
We don't have to tell anyone else
because it's just quite a bit. Yeah, I
509
02:24:34,740 --> 02:24:36,760
definitely don't want anyone to know.
510
02:24:37,440 --> 02:24:39,500
I mean, that was awesome.
511
02:24:41,460 --> 02:24:42,940
I can't wait.
512
02:24:43,820 --> 02:24:44,820
Can't wait.
513
02:25:04,080 --> 02:25:06,400
So you just like touching your eyes like
that.
514
02:25:08,000 --> 02:25:13,120
Skin's so soft and your hair's so
delicate.
515
02:25:15,260 --> 02:25:18,600
Your hands are very soft too.
516
02:25:19,640 --> 02:25:20,660
Oh wow.
517
02:25:22,660 --> 02:25:24,960
Look at those. I've got much bigger
hands than you.
518
02:25:26,980 --> 02:25:27,980
I like.
519
02:25:29,300 --> 02:25:31,900
See? See the way those hands are?
520
02:26:07,660 --> 02:26:08,660
It's actually nice.
521
02:26:10,600 --> 02:26:12,680
I like the feel of it.
522
02:27:09,700 --> 02:27:10,940
Probably wasn't bad.
523
02:27:12,040 --> 02:27:13,480
That was really good.
524
02:27:15,660 --> 02:27:18,540
Do you want to do it again?
525
02:29:23,500 --> 02:29:24,920
This robe is getting in the way.
526
02:30:00,710 --> 02:30:01,970
It's making me tingle.
527
02:30:02,330 --> 02:30:06,090
I think that's a good thing.
528
02:30:06,570 --> 02:30:08,710
Yeah, I'm tingling in funny places.
529
02:30:11,370 --> 02:30:12,550
Do you like it?
530
02:30:13,150 --> 02:30:14,610
Oh, I do like it.
531
02:30:15,590 --> 02:30:16,970
Do you like it a little?
532
02:30:21,710 --> 02:30:28,350
Do you like when I touch that area?
533
02:30:52,560 --> 02:30:55,580
I always wanted to just feel down again.
534
02:32:14,760 --> 02:32:16,160
Thank you.
535
02:33:43,980 --> 02:33:49,460
I don't know how much I can, how long I
can take before I go crazy.
536
02:34:01,200 --> 02:34:02,640
We need to go crazy.
537
02:34:04,580 --> 02:34:06,040
You want to go crazy?
538
02:34:08,220 --> 02:34:12,560
I don't know what it feels like. I want
to go crazy.
539
02:34:13,960 --> 02:34:17,520
Thank you.
540
02:35:20,800 --> 02:35:27,740
I want to know what
541
02:35:27,740 --> 02:35:28,740
that feels like.
542
02:35:35,380 --> 02:35:36,800
Thank you.
543
02:36:03,930 --> 02:36:05,990
Oh my goodness.
544
02:36:07,030 --> 02:36:08,750
Oh my
545
02:36:08,750 --> 02:36:16,390
goodness.
546
02:36:42,710 --> 02:36:43,710
The way this feels.
547
02:37:36,460 --> 02:37:38,180
First orgasm with a woman, wasn't it?
548
02:38:55,600 --> 02:38:56,600
is here.
549
02:40:05,680 --> 02:40:06,680
Oh.
550
02:42:11,790 --> 02:42:13,090
I'll do the same to you.
551
02:42:14,390 --> 02:42:15,390
Hey bubba.
552
02:42:39,850 --> 02:42:41,250
I'm going to take these down.
553
02:43:09,360 --> 02:43:10,360
That's so good.
554
02:45:48,040 --> 02:45:49,540
Oh, you're so good.
555
02:45:49,800 --> 02:45:51,140
You're so good.
556
02:45:51,420 --> 02:45:53,720
You're doing it right. You're doing it
perfect.
557
02:45:54,240 --> 02:45:55,240
Oh, God.
558
02:45:56,260 --> 02:45:57,340
So sweet.
559
02:46:33,300 --> 02:46:34,440
Just like that, yeah.
560
02:46:34,800 --> 02:46:35,800
Just like that.
561
02:47:02,010 --> 02:47:03,010
Mmm.
562
02:47:03,530 --> 02:47:05,050
Mmm. Mmm.
563
02:48:08,650 --> 02:48:10,110
Oh my goodness.
564
02:48:10,430 --> 02:48:11,430
That's so nice.
565
02:48:11,770 --> 02:48:16,910
Get in there and feel something nice and
soft.
566
02:48:20,150 --> 02:48:22,470
I think I stole my chain.
567
02:49:11,240 --> 02:49:14,600
I just want to play with yours too I
just want to play with yours
568
02:54:17,260 --> 02:54:18,260
It was really good.
569
02:54:20,440 --> 02:54:23,780
You've got lovely little feet. I've got
lovely little hands.
570
02:54:27,920 --> 02:54:29,520
What's your size on it?
571
02:54:30,640 --> 02:54:31,900
Six and a half.
572
02:54:32,900 --> 02:54:34,420
You've got good tiny feet.
573
02:54:52,019 --> 02:54:53,019
Please hear me out.
574
02:55:27,600 --> 02:55:28,600
Mm.
575
02:58:08,520 --> 02:58:09,040
I think
576
02:58:09,040 --> 02:58:26,320
just
577
02:58:26,320 --> 02:58:28,400
everything about you turns me on.
578
02:58:28,880 --> 02:58:31,100
Oh my god, this is turning me on.
579
02:58:37,470 --> 02:58:39,410
I can't do this right now.
580
02:59:22,920 --> 02:59:25,000
I just love your nipples sliding across
my background.
581
02:59:25,260 --> 02:59:27,840
I feel so good it took you so long.
582
02:59:28,500 --> 02:59:29,920
Let me feel it.
583
02:59:31,120 --> 02:59:35,200
Let me shoot in sensations between my
lips.
584
02:59:35,960 --> 02:59:38,720
Put my nipples to my head.
585
03:00:05,040 --> 03:00:06,760
I love the cooling sensation too.
586
03:00:07,640 --> 03:00:09,280
But it feels good on your nipple too.
587
03:00:37,740 --> 03:00:38,740
What are you doing?
588
03:01:15,370 --> 03:01:16,370
Just do nothing.
589
03:01:16,590 --> 03:01:18,050
It feels so good.
590
03:02:57,680 --> 03:03:00,140
I can barely move.
591
03:03:00,360 --> 03:03:01,840
My legs are like...
592
03:03:42,090 --> 03:03:43,150
I don't even care if anyone knows.
593
03:03:43,970 --> 03:03:47,590
I had a great time with you.
594
03:03:48,210 --> 03:03:49,530
You made me happy.
595
03:03:49,910 --> 03:03:50,910
I'm glad.
596
03:03:51,070 --> 03:03:54,170
I'm definitely glad I had you over this
weekend.
597
03:03:55,790 --> 03:04:00,010
I'm so lucky to be holding you like this
right now.
598
03:04:05,090 --> 03:04:06,150
Thank you.
599
03:04:07,350 --> 03:04:10,250
Thank you.
41820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.