Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,654 --> 00:01:12,698
Duke?
2
00:01:12,698 --> 00:01:14,950
Testin' our accommodations.
3
00:01:14,950 --> 00:01:17,411
Well, sorry to bother you,
but Sam Verdreaux called.
4
00:01:17,411 --> 00:01:19,121
He sounded good and sauced,
but he wants us to know
5
00:01:19,121 --> 00:01:20,873
that he heard
some kind of a bang.
6
00:01:20,873 --> 00:01:22,541
Like a car backfired?
7
00:01:22,541 --> 00:01:26,461
Or a bang like Tommy Anderson
finally shot his wife?
8
00:01:26,461 --> 00:01:28,297
He didn't specify.
9
00:01:28,297 --> 00:01:30,382
But Sam's the only one
that called it in,
10
00:01:30,382 --> 00:01:31,717
so I didn't want to overreact.
11
00:01:31,717 --> 00:01:33,468
No.
12
00:01:33,468 --> 00:01:35,637
You were right to get me, Linda.
13
00:01:37,764 --> 00:01:39,766
Never know with this damn place.
14
00:01:47,858 --> 00:01:49,818
You off to the game
today, Big Jim?
15
00:01:49,818 --> 00:01:51,653
No, I'm sitting this
one out, actually.
16
00:01:51,653 --> 00:01:53,989
Aw. I thought
the whole town council
17
00:01:53,989 --> 00:01:57,743
always rode that stupid float together.
18
00:01:57,743 --> 00:01:59,995
Working the lot today,
19
00:01:59,995 --> 00:02:02,164
so the guys...
20
00:02:02,164 --> 00:02:03,415
let me sit this one out.
21
00:02:03,415 --> 00:02:06,001
Heavy is the head
that wears many hats.
22
00:02:06,001 --> 00:02:08,754
I'm not sure that's quite
how that one goes.
23
00:02:08,754 --> 00:02:11,965
We're having a big sale
on our pre-owns.
24
00:02:13,383 --> 00:02:16,303
Hoping we're a little busier
than here, no offense.
25
00:02:16,303 --> 00:02:18,639
Sunday mornings have been brutal
since they opened that Denny's
26
00:02:18,639 --> 00:02:20,015
over in Westlake.
27
00:02:20,015 --> 00:02:23,519
I'll take your French toast
any day of the week, Rose.
28
00:02:25,938 --> 00:02:27,523
Jim...
29
00:02:27,523 --> 00:02:28,690
what is this?
30
00:02:28,690 --> 00:02:30,359
That's me buying your next vote.
31
00:02:30,359 --> 00:02:33,028
Says the guy
who always runs unopposed.
32
00:02:33,028 --> 00:02:35,489
We're all in this together.
33
00:02:41,036 --> 00:02:43,121
God!
34
00:02:43,121 --> 00:02:45,749
I know, right?
35
00:02:47,584 --> 00:02:50,754
No, you don't.
36
00:02:55,300 --> 00:02:58,512
Angie...
Huh?
37
00:03:01,849 --> 00:03:04,059
I love you.
38
00:03:04,893 --> 00:03:07,604
Yeah.
39
00:03:07,604 --> 00:03:10,732
It's been a fun summer.
40
00:03:13,235 --> 00:03:14,695
Ouch.
41
00:03:14,695 --> 00:03:16,905
Junior, we both
know what this is.
42
00:03:16,905 --> 00:03:19,533
And you go back to
school in a few days.
43
00:03:19,533 --> 00:03:21,994
No, I'm not.
I'm, uh...
44
00:03:21,994 --> 00:03:23,745
I'm dropping out.
45
00:03:23,745 --> 00:03:25,622
I dropped out. I'm done.
46
00:03:25,622 --> 00:03:27,291
Are you insane?
47
00:03:27,291 --> 00:03:28,584
You've never been.
48
00:03:28,584 --> 00:03:30,836
Trust me, college
is just another...
49
00:03:30,836 --> 00:03:32,754
lame-ass pyramid scheme.
50
00:03:32,754 --> 00:03:35,465
They hand you a free ride out
of this place, and you just
51
00:03:35,465 --> 00:03:38,260
throw it away? Please don't.
This-this is about us. This is not about...
52
00:03:38,260 --> 00:03:41,805
No, Angie, just listen to me
for a second, all right? I...
53
00:03:41,805 --> 00:03:43,932
Hey, hey, hey.
54
00:03:43,932 --> 00:03:46,101
Hey.
55
00:03:47,060 --> 00:03:50,439
I have loved you
since the third grade.
56
00:03:51,273 --> 00:03:53,567
You're the only person
57
00:03:53,567 --> 00:03:56,570
in the whole world
who knows the real me.
58
00:03:58,280 --> 00:04:01,491
And that's why
I can't be with you.
59
00:04:01,491 --> 00:04:03,952
Look, I'm gonna
be late for work.
60
00:04:03,952 --> 00:04:06,121
Why are you acting like this?
61
00:04:07,789 --> 00:04:08,874
Hey.
Ow!
62
00:04:39,071 --> 00:04:41,323
Mrs. Grinnell?
63
00:04:41,323 --> 00:04:43,867
Julia Shumway.
64
00:04:43,867 --> 00:04:47,162
You wanted to see me in person?
65
00:04:47,162 --> 00:04:48,997
So you're the newspaper woman?
66
00:04:48,997 --> 00:04:51,416
I'm the new editor
of The Independent, yeah.
67
00:04:51,416 --> 00:04:54,002
But if you're just having
a problem with your delivery,
68
00:04:54,002 --> 00:04:56,672
you can go ahead and...
I get my news online, sweetheart,
69
00:04:56,672 --> 00:04:58,131
like everybody else.
70
00:04:58,131 --> 00:05:01,009
I called you
because I got a tip.
71
00:05:01,009 --> 00:05:02,845
About what?
72
00:05:02,845 --> 00:05:05,681
See that truck?
73
00:05:05,681 --> 00:05:09,059
That's its fourth propane
delivery this week.
74
00:05:09,059 --> 00:05:11,353
Last week, it made six.
75
00:05:11,353 --> 00:05:12,813
Looks like someone's planning
76
00:05:12,813 --> 00:05:14,940
one hell of a barbecue.
77
00:05:14,940 --> 00:05:18,193
Or...
78
00:05:18,193 --> 00:05:20,529
Y-You think this might be
connected to terrorism?
79
00:05:20,529 --> 00:05:21,780
Like they say,
80
00:05:21,780 --> 00:05:24,283
"See something, say something."
81
00:05:24,283 --> 00:05:26,034
Why tell me? Why not the police?
82
00:05:26,034 --> 00:05:28,453
I called Sheriff Perkins
three days ago. He...
83
00:05:28,453 --> 00:05:29,997
said he'd look into it.
84
00:05:29,997 --> 00:05:32,249
Turns out everything's
above board.
85
00:05:32,249 --> 00:05:37,379
Town hall is just restocking
its emergency reserves.
86
00:05:37,379 --> 00:05:39,298
Here's the thing:
87
00:05:39,298 --> 00:05:41,216
when Duke told me,
88
00:05:41,216 --> 00:05:43,302
he sounded nervous.
89
00:05:44,136 --> 00:05:45,721
Believe me,
90
00:05:45,721 --> 00:05:49,558
that man's never sounded nervous
a day in his life.
91
00:05:51,810 --> 00:05:54,021
Okay.
92
00:05:56,607 --> 00:05:58,483
I'll do some digging.
93
00:05:59,401 --> 00:06:01,778
Whatever you find...
94
00:06:03,197 --> 00:06:06,617
...you leave my name
the hell out of it.
95
00:06:35,020 --> 00:06:37,397
Where the hell are they
taking all our trucks?
96
00:06:37,397 --> 00:06:39,024
Over to Westlake.
It's parade day.
97
00:06:40,108 --> 00:06:42,236
I love you, too, Rusty!
98
00:06:44,112 --> 00:06:45,405
Never understand
99
00:06:45,405 --> 00:06:47,783
why you said yes
to one of those meatheads.
100
00:06:47,783 --> 00:06:51,245
'Cause their insurance policy
makes ours look like crap.
101
00:06:51,245 --> 00:06:52,955
No!
102
00:06:52,955 --> 00:06:54,957
I'm headed back now.
Hey, listen...
103
00:06:54,957 --> 00:06:57,459
so, we got a problem here.
Your guy...
104
00:06:57,459 --> 00:07:00,462
"Smith" shows up,
he doesn't have the money
105
00:07:00,462 --> 00:07:03,131
and then he tries
to renegotiate.
106
00:07:03,131 --> 00:07:04,883
Aggressively.
107
00:07:04,883 --> 00:07:06,844
Hey.
108
00:07:06,844 --> 00:07:09,304
I gotta call you back.
109
00:07:14,059 --> 00:07:15,394
Incoming.
110
00:07:15,394 --> 00:07:17,145
No front tag.
111
00:07:17,145 --> 00:07:18,480
This is 102.
112
00:07:18,480 --> 00:07:20,023
Can you run a plate for us?
113
00:07:20,023 --> 00:07:21,567
Boy Adam Boy,
114
00:07:21,567 --> 00:07:23,068
One Six Two.
115
00:08:02,107 --> 00:08:04,276
Perfect.
116
00:08:30,135 --> 00:08:32,554
Whoa, guys, wait.
117
00:08:57,412 --> 00:08:59,498
Duke...
118
00:10:45,896 --> 00:10:47,773
You okay?
119
00:10:50,108 --> 00:10:53,612
I saw your car spin out.
120
00:10:53,612 --> 00:10:56,114
Wh-What happened?
121
00:10:58,283 --> 00:11:00,160
Whoa.
122
00:11:01,662 --> 00:11:03,664
Hey. No. Don't touch that.
123
00:11:03,664 --> 00:11:06,959
Holy crap.
124
00:11:09,211 --> 00:11:10,921
What is it?
125
00:11:15,133 --> 00:11:17,636
What the hell?!
126
00:11:19,596 --> 00:11:21,974
Are you sure you're okay, Duke?
Yeah. Yeah.
127
00:11:21,974 --> 00:11:23,559
My damn pacemaker.
128
00:11:23,559 --> 00:11:25,018
Must've skipped a beat.
129
00:11:25,018 --> 00:11:27,187
And that's supposed
to make me feel better?
130
00:11:27,187 --> 00:11:28,939
I'm fine.
131
00:11:28,939 --> 00:11:30,315
We have a problem here.
132
00:11:30,315 --> 00:11:32,651
- All our landlines are dead.
- Okay.
133
00:11:32,651 --> 00:11:34,027
Freddy here.
Paul here.
134
00:11:34,027 --> 00:11:36,280
One at a time, geniuses.
135
00:11:36,280 --> 00:11:37,781
Freddy, you go first.
136
00:11:37,781 --> 00:11:41,451
Sorry, Duke. We've got a downed
power line over by the clinic.
137
00:11:41,451 --> 00:11:42,661
Paul?
138
00:11:42,661 --> 00:11:44,705
Yeah, same story across town
at the Food Mart.
139
00:11:44,705 --> 00:11:47,749
Sparks and everything.
What could cause that?
140
00:11:47,749 --> 00:11:49,793
A twister?
141
00:12:00,179 --> 00:12:02,472
It's some sort
of invisible fence.
142
00:12:02,472 --> 00:12:04,516
Like those ones for dogs?
143
00:12:04,516 --> 00:12:07,436
Whatever it is,
I'd probably stop touching it.
144
00:12:07,436 --> 00:12:09,062
It only zaps you the first time.
145
00:12:09,062 --> 00:12:11,190
It's like some sort
of static electricity
146
00:12:11,190 --> 00:12:13,942
or...
147
00:12:19,740 --> 00:12:21,533
Necks are snapped.
148
00:12:21,533 --> 00:12:24,119
This thing must be crazy high.
149
00:12:38,258 --> 00:12:40,010
Go! Run! Run!
150
00:12:45,807 --> 00:12:48,769
What the hell is happening?
151
00:12:50,187 --> 00:12:51,813
God Almighty,
what are we looking at?
152
00:12:51,813 --> 00:12:54,900
Looks like a prop
plane just exploded in midair.
153
00:12:54,900 --> 00:12:57,569
A plane crash?
154
00:12:57,569 --> 00:13:00,322
In Chester's Mill?
155
00:13:07,371 --> 00:13:09,748
Is your phone getting
any service?
156
00:13:09,748 --> 00:13:11,959
Got nothing.
157
00:13:17,798 --> 00:13:19,216
Let me see that.
158
00:13:25,931 --> 00:13:27,766
It's Mrs. Sanders.
159
00:13:27,766 --> 00:13:29,101
From the bank.
160
00:13:29,101 --> 00:13:31,645
She sponsored our
Little League team.
161
00:13:36,525 --> 00:13:37,734
No.
162
00:13:37,734 --> 00:13:39,528
No, no, no. Hey!
163
00:13:41,405 --> 00:13:43,323
Hey! Stop the truck!
164
00:13:43,323 --> 00:13:46,326
Wait-- if it crashes through, you're dead.
Stop! Stop!
165
00:13:47,202 --> 00:13:48,537
Stop the truck!
166
00:13:49,830 --> 00:13:51,248
Stop!
167
00:13:56,170 --> 00:13:57,671
Why can't we hear the sirens?
168
00:13:58,630 --> 00:14:00,674
No, no, no, stop!
169
00:14:01,884 --> 00:14:04,052
What are you doing?
Tell 'em to...
170
00:14:04,052 --> 00:14:06,346
call the FAA.
171
00:14:06,346 --> 00:14:08,140
The Feds?
Yes.
172
00:14:08,140 --> 00:14:11,018
They got to shut down this whole airspace.
Uh, okay,
173
00:14:11,018 --> 00:14:13,770
what if the government
built this thing?
174
00:14:14,605 --> 00:14:16,356
I doubt it.
175
00:14:16,356 --> 00:14:18,150
Why?
176
00:14:19,818 --> 00:14:22,487
'Cause it works.
177
00:14:24,281 --> 00:14:27,701
Sorry for the radio silence, folks.
178
00:14:27,701 --> 00:14:30,078
Generator's cooking
and we're up and running again.
179
00:14:30,078 --> 00:14:33,332
I'm Phil Bushey,
and you're listening to WYBS,
180
00:14:33,332 --> 00:14:41,131
the Mill's only 100%
independent home of rock.
181
00:14:41,131 --> 00:14:42,925
Phil.
Dodee, hey.
182
00:14:42,925 --> 00:14:44,468
We're the only thing
on air right now--
183
00:14:44,468 --> 00:14:46,803
AM, FM, anywhere.
184
00:14:46,803 --> 00:14:48,138
Yeah, the blackout, I know.
185
00:14:48,138 --> 00:14:49,640
No, even if that
were statewide,
186
00:14:49,640 --> 00:14:52,017
every station our size has
its own generator, so...
187
00:14:52,017 --> 00:14:54,645
why is the whole dial
still static?
188
00:14:54,645 --> 00:14:56,563
I don't know.
189
00:14:56,563 --> 00:15:00,984
But our ratings
are gonna be amazing.
190
00:15:08,700 --> 00:15:10,619
What the hell
happened here?
191
00:15:10,619 --> 00:15:12,120
Sheriff Perkins!
192
00:15:12,120 --> 00:15:13,455
The plane smashed right into it.
193
00:15:13,455 --> 00:15:15,666
I was almost killed.
Th-This man saved my life.
194
00:15:15,666 --> 00:15:17,751
Slow down, son.
Slow down.
195
00:15:17,751 --> 00:15:19,545
You hurt?
196
00:15:19,545 --> 00:15:21,046
Uh, no, I think...
197
00:15:21,046 --> 00:15:23,757
I think something just, uh,
ipped me on the way down.
198
00:15:23,757 --> 00:15:25,676
Why aren't the guys
199
00:15:25,676 --> 00:15:26,969
putting out the fires?
200
00:15:26,969 --> 00:15:28,554
You saw it crash.
201
00:15:28,554 --> 00:15:29,763
Into what?
202
00:15:29,763 --> 00:15:31,306
I don't know, but, I mean,
203
00:15:31,306 --> 00:15:32,266
whatever this thing is,
204
00:15:32,266 --> 00:15:33,725
it is big.
205
00:15:33,725 --> 00:15:35,185
It's like a wall.
206
00:15:35,185 --> 00:15:37,062
You just can't see it.
207
00:15:37,062 --> 00:15:38,105
Rusty.
208
00:15:38,105 --> 00:15:40,065
Rusty.
209
00:15:40,065 --> 00:15:41,066
I don't think he can hear you.
210
00:15:41,066 --> 00:15:42,693
God!
211
00:15:44,903 --> 00:15:46,864
Baby, you okay?
212
00:15:46,864 --> 00:15:50,659
I-I can't hear you.
213
00:15:53,745 --> 00:15:55,539
Step away from there, Linda.
214
00:15:55,539 --> 00:15:56,957
I don't understand.
215
00:15:56,957 --> 00:15:58,458
What is it?
216
00:16:05,757 --> 00:16:07,259
Watch your step, Jim.
217
00:16:07,259 --> 00:16:09,219
That's Chuck Thomson's plane,
isn't it?
218
00:16:09,219 --> 00:16:11,138
Not anymore.
219
00:16:11,138 --> 00:16:12,431
Hey, Duke?
220
00:16:12,431 --> 00:16:15,309
We got a real bad accident
on Pretty Valley.
221
00:16:15,309 --> 00:16:16,602
Duke, it's Freddy.
222
00:16:16,602 --> 00:16:18,437
I've got one, too,
over on Motton.
223
00:16:18,437 --> 00:16:20,939
A minivan versus...
I don't know what,
224
00:16:20,939 --> 00:16:23,150
but the thing's flat as a dime.
225
00:16:23,150 --> 00:16:25,110
Whole family's DOA.
226
00:16:25,110 --> 00:16:26,737
Whatever it is,
227
00:16:26,737 --> 00:16:29,740
it cut off all our roads.
228
00:16:29,740 --> 00:16:32,784
Not just the roads...
229
00:16:32,784 --> 00:16:35,204
the whole town.
230
00:16:41,210 --> 00:16:44,296
We're trapped.
231
00:16:52,429 --> 00:16:54,765
Okay, here's what
There's 19 roads
232
00:16:54,890 --> 00:16:56,350
going in and out
of Chester's Mill.
233
00:16:56,725 --> 00:16:57,893
Not including the dirt ones.
234
00:16:57,893 --> 00:16:59,478
Joe, would you go home
and stay there?
235
00:16:59,478 --> 00:17:01,396
Paul and Freddy
are setting up
236
00:17:01,396 --> 00:17:03,524
roadblocks here and over here,
237
00:17:03,524 --> 00:17:05,317
but it's gonna take some time
to button up the whole town.
238
00:17:05,317 --> 00:17:06,401
Eh, do what you can.
239
00:17:06,401 --> 00:17:08,445
I got a contingency plan.
240
00:17:09,613 --> 00:17:11,323
No, no, no, Julia.
This is a crime scene.
241
00:17:11,323 --> 00:17:13,659
No. Plane falls out
of the sky, that's news. BIG JIM: Hey!
242
00:17:13,659 --> 00:17:15,118
I'm the ranking official here,
243
00:17:15,118 --> 00:17:16,036
and I'm ordering you to leave.
244
00:17:16,036 --> 00:17:17,746
Jim!
We got bigger fish to fry.
245
00:17:17,746 --> 00:17:19,832
Linda, you commandeer
Ms. Shumway's vehicle.
246
00:17:19,832 --> 00:17:20,999
We'll cover more ground
splitting up.
247
00:17:20,999 --> 00:17:22,835
What the hell? That's my car!
248
00:17:37,266 --> 00:17:38,892
Who the hell are you?
249
00:17:41,937 --> 00:17:44,857
Barbie.
250
00:17:44,857 --> 00:17:47,401
People just call me Barbie.
251
00:17:47,401 --> 00:17:49,361
Barbie?
252
00:17:49,361 --> 00:17:50,737
It's a nickname.
253
00:17:50,737 --> 00:17:52,948
Anyway, I'm not your story.
254
00:17:53,782 --> 00:17:56,118
Then why don't you show me
what is.
255
00:18:02,124 --> 00:18:04,418
Am I doing something wrong?
Power's out, Carolyn.
256
00:18:04,418 --> 00:18:07,296
Cashier said the pumps will be
back on soon.
257
00:18:07,296 --> 00:18:08,255
"Chester's Mill
258
00:18:08,255 --> 00:18:10,465
"is known for its rich,
fertile land
259
00:18:10,465 --> 00:18:12,217
and warm, inviting people."
260
00:18:12,217 --> 00:18:14,636
Please, these jerks don't even
have orange juice.
261
00:18:14,636 --> 00:18:17,431
- Guy said we'd have to wait
till the next delivery. CAROLYN: Alice,
262
00:18:17,431 --> 00:18:19,933
you didn't take your
insulin without eating.
263
00:18:19,933 --> 00:18:22,352
I'll be fine.
I got a candy bar.
264
00:18:22,352 --> 00:18:25,147
No...
You need real food, honey.
265
00:18:25,147 --> 00:18:27,858
We'll stop at that
diner we passed.
266
00:18:27,858 --> 00:18:30,319
Mom, seriously, can we please
drive somewhere else?
267
00:18:30,319 --> 00:18:31,987
I refuse to have
my last meal here.
268
00:18:31,987 --> 00:18:34,072
Norrie, you're not going
to your execution;
269
00:18:34,072 --> 00:18:35,449
you're going to camp.
270
00:18:35,449 --> 00:18:36,825
Camp? It's like
a glorified prison
271
00:18:36,825 --> 00:18:38,410
for screw-ups with rich parents.
272
00:18:38,410 --> 00:18:39,870
It's a great program,
273
00:18:39,870 --> 00:18:42,706
Norrie, and as soon
as they say you're ready,
274
00:18:42,706 --> 00:18:45,000
you can come home again.
Los Angeles.
275
00:18:45,000 --> 00:18:47,002
Awesome.
276
00:18:55,135 --> 00:18:56,803
We can stop for lunch later.
277
00:19:06,271 --> 00:19:09,024
Where the hell
did it come from?
278
00:19:09,024 --> 00:19:11,151
I have no idea.
279
00:19:11,151 --> 00:19:15,155
If this thing just appeared
out of thin air,
280
00:19:15,155 --> 00:19:17,699
you think maybe
it'll disappear, too?
281
00:19:17,699 --> 00:19:19,910
Yeah, maybe.
282
00:19:25,332 --> 00:19:28,544
You think we might be
stuck in here a while.
283
00:19:29,837 --> 00:19:33,131
I think that even if what's
wrong suddenly becomes right,
284
00:19:33,131 --> 00:19:35,884
the Army's
gonna quarantine this place.
285
00:19:35,884 --> 00:19:38,136
So you're military, huh?
286
00:19:38,136 --> 00:19:41,723
Not recently.
287
00:19:49,398 --> 00:19:52,985
Help me.
288
00:19:53,861 --> 00:19:55,362
Help me.
289
00:19:55,362 --> 00:19:57,072
Help... me.
290
00:19:59,074 --> 00:20:00,784
How did she...
291
00:20:00,784 --> 00:20:02,619
She must've been reaching across
when that thing came down.
292
00:20:02,619 --> 00:20:04,079
It's-it's okay. My husband's
293
00:20:04,079 --> 00:20:05,998
a doctor. We're gonna get you
to the hospital.
294
00:20:08,750 --> 00:20:11,044
I can't even grab
a regular broadcast signal.
295
00:20:11,044 --> 00:20:14,673
Phil, something bad
is going on out there, okay?
296
00:20:14,673 --> 00:20:17,092
It could be solar flares
disrupting the entire grid.
297
00:20:17,092 --> 00:20:18,594
Dodee!
298
00:20:18,594 --> 00:20:20,929
The cable is out-- it doesn't
mean it's the end times.
299
00:20:20,929 --> 00:20:22,931
When roving packs of mutants
start swarming this place,
300
00:20:22,931 --> 00:20:24,057
don't say I didn't tell you.
301
00:20:24,057 --> 00:20:25,726
Hey!
302
00:20:25,726 --> 00:20:28,270
This is Councilman Rennie!
Open the damn door!
303
00:20:28,270 --> 00:20:30,314
I'm not supposed to let
anyone inside while we're broad...
304
00:20:30,314 --> 00:20:32,107
What the hell? You better
305
00:20:32,107 --> 00:20:33,233
have a warrant or we're gonna
sue your ass for...
306
00:20:33,233 --> 00:20:34,610
Young lady,
307
00:20:34,610 --> 00:20:36,528
you're gonna let me make
an emergency broadcast right now
308
00:20:36,528 --> 00:20:38,197
or someone's gonna die.
309
00:20:55,339 --> 00:20:58,759
This is Councilman Rennie.
310
00:20:58,759 --> 00:21:00,594
Uh, Big Jim Rennie.
311
00:21:02,387 --> 00:21:04,640
But this isn't
a car commercial.
312
00:21:04,640 --> 00:21:07,684
Please stop what you're doing
and listen.
313
00:21:07,684 --> 00:21:10,646
This is an emergency broadcast.
314
00:21:10,646 --> 00:21:13,899
We have a serious situation
in town,
315
00:21:13,899 --> 00:21:15,984
and it's very important
that every motorist
316
00:21:15,984 --> 00:21:19,571
listening to my voice
stops their vehicle now.
317
00:21:21,615 --> 00:21:23,492
You're the one who's addicted.
318
00:21:23,492 --> 00:21:25,327
I use my phone for work,
not for sending
319
00:21:25,327 --> 00:21:26,829
naked pictures of
myself to random boys.
320
00:21:26,829 --> 00:21:27,996
For the millionth time,
321
00:21:27,996 --> 00:21:29,706
that was an accident.
322
00:21:29,706 --> 00:21:33,043
That's what you said when you
knocked out that girl's tooth.
323
00:21:33,043 --> 00:21:37,923
Once again, every car
needs to pull over immediately.
324
00:21:37,923 --> 00:21:39,091
This is not a drill.
325
00:21:39,091 --> 00:21:40,259
Did you hear that?
326
00:21:40,259 --> 00:21:42,678
I can't tell you
if what happened is an act
327
00:21:42,678 --> 00:21:44,638
of terror or an act of God,
328
00:21:44,638 --> 00:21:46,890
but I'll keep everyone updated
as we learn more.
329
00:21:46,890 --> 00:21:49,184
It's just some stupid
viral marketing thing, Mom.
330
00:21:49,184 --> 00:21:50,769
Norrie's right.
331
00:21:50,769 --> 00:21:52,312
There are other people
on the road.
332
00:21:52,312 --> 00:21:53,564
It's probably
just some stunt...
333
00:22:05,909 --> 00:22:08,203
Is everyone all right?
334
00:22:08,203 --> 00:22:10,497
No.
335
00:22:10,497 --> 00:22:13,041
Nothing about this...
336
00:22:13,041 --> 00:22:15,794
is all right.
337
00:22:18,839 --> 00:22:20,549
Norrie?
338
00:22:20,549 --> 00:22:23,677
Norrie! Are you okay?!
339
00:22:23,677 --> 00:22:24,803
Keep her head up.
340
00:22:24,803 --> 00:22:28,348
The pink stars...
are... falling.
341
00:22:28,348 --> 00:22:29,558
The pink
342
00:22:29,558 --> 00:22:30,559
stars...
343
00:22:30,559 --> 00:22:32,561
are... falling...
344
00:22:32,561 --> 00:22:35,355
in lines.
345
00:22:35,355 --> 00:22:39,067
The pink stars are falling
in lines.
346
00:22:42,029 --> 00:22:43,280
Mom?
347
00:22:43,280 --> 00:22:45,115
Ange, where the hell is Mom?
348
00:22:45,115 --> 00:22:46,200
You're the one who lives here.
349
00:22:46,200 --> 00:22:47,659
Where's Dad?
350
00:22:47,659 --> 00:22:50,454
Still on the road.
You're sure?
351
00:22:50,454 --> 00:22:51,580
A guy at the diner said
352
00:22:51,580 --> 00:22:53,290
there might have been
a chemical spill.
353
00:22:53,290 --> 00:22:54,625
I was worried
it was Dad's truck.
354
00:22:54,625 --> 00:22:58,378
I came here as fast as I could.
355
00:22:58,378 --> 00:22:59,755
Joe, what is it?
356
00:22:59,755 --> 00:23:02,799
Mom's having brunch
with Uncle Steve at Denny's.
357
00:23:02,799 --> 00:23:04,176
And?
358
00:23:04,176 --> 00:23:05,719
Angie, Denny's is in Westlake.
359
00:23:05,719 --> 00:23:06,887
So what?
360
00:23:06,887 --> 00:23:08,555
That's on the other side
of this thing.
361
00:23:08,555 --> 00:23:11,350
We're on our own.
362
00:23:15,687 --> 00:23:17,231
Let's go!
Okay!
363
00:23:21,527 --> 00:23:23,195
Let's go!
364
00:23:23,195 --> 00:23:26,448
Fracture over here, guys.
365
00:23:27,533 --> 00:23:29,284
Mrs. Shumway, thank God.
366
00:23:29,284 --> 00:23:30,869
Is the doc with you?
He's not here?
367
00:23:30,869 --> 00:23:32,621
Peter always works Sundays.
368
00:23:32,621 --> 00:23:34,957
Ma'am, your husband hasn't
worked Sundays in weeks.
369
00:23:38,126 --> 00:23:39,294
He probably just went home.
370
00:23:39,294 --> 00:23:40,754
I should go check on him.
371
00:23:46,134 --> 00:23:47,302
The governor
contacted you?
372
00:23:47,302 --> 00:23:48,595
We just need some answers.
373
00:23:48,595 --> 00:23:50,097
What's caused this?
Please, we need some ans...
374
00:24:21,378 --> 00:24:23,589
We need a wheelchair over here.
375
00:24:29,136 --> 00:24:30,304
A little help?
376
00:24:30,304 --> 00:24:31,763
Can I bum one?
377
00:24:33,307 --> 00:24:35,517
Yeah.
378
00:24:37,853 --> 00:24:39,938
Little young to be a nurse,
aren't you?
379
00:24:39,938 --> 00:24:42,941
Just a lowly candy striper.
380
00:24:51,033 --> 00:24:53,035
So, you saw
whatever did all this?
381
00:24:53,035 --> 00:24:55,954
I mean, what there is
to see, yeah.
382
00:24:55,954 --> 00:24:58,874
Some of the patients
are saying it's like we're...
383
00:24:58,874 --> 00:25:02,127
stuck in a giant fishbowl.
384
00:25:04,087 --> 00:25:06,256
I used to have fish.
385
00:25:08,592 --> 00:25:10,761
Goldfish.
386
00:25:13,388 --> 00:25:15,682
But then, one of them got sick,
387
00:25:15,682 --> 00:25:18,143
and the other one...
388
00:25:18,143 --> 00:25:21,188
The other one ate him.
389
00:25:21,188 --> 00:25:24,024
Did you even know
they did that?
390
00:25:24,024 --> 00:25:26,193
Goldfish?
391
00:25:28,904 --> 00:25:30,822
Want something for that?
392
00:25:37,246 --> 00:25:39,414
I just want to get out of here.
393
00:25:39,414 --> 00:25:41,416
Yeah.
394
00:25:41,416 --> 00:25:43,752
You and me both.
395
00:25:48,632 --> 00:25:50,092
Help!
396
00:25:50,092 --> 00:25:52,052
Please, we need help!
397
00:25:52,052 --> 00:25:54,429
Our daughter's had
some sort of episode.
398
00:25:54,429 --> 00:25:56,306
It was a damn seizure, Alice.
399
00:25:56,306 --> 00:25:58,267
Come on,
let's get her looked at.
400
00:25:59,017 --> 00:26:00,352
Watch your head.
401
00:26:01,937 --> 00:26:03,313
All right.
All right.
402
00:26:03,313 --> 00:26:05,941
Just go in right there.
403
00:26:31,967 --> 00:26:33,302
Looks like a ghost town in here.
404
00:26:33,427 --> 00:26:35,637
Yeah, no word from
anyone else on the council yet,
405
00:26:35,721 --> 00:26:38,015
but, uh, I should be able
to hold down the fort.
406
00:26:38,015 --> 00:26:39,308
It's easier to reach consensus
407
00:26:39,308 --> 00:26:41,518
when there's only one voice
to listen to, right?
408
00:26:43,228 --> 00:26:45,772
Anyway, I appreciate what
you did on the radio today.
409
00:26:45,772 --> 00:26:47,024
You saved some lives.
410
00:26:47,024 --> 00:26:48,901
Ah, just doing my job and all.
411
00:26:48,901 --> 00:26:50,152
How your men holding up?
412
00:26:50,152 --> 00:26:51,445
We're spread thin
413
00:26:51,445 --> 00:26:53,906
since most of them
are at the damn parade,
414
00:26:53,906 --> 00:26:55,491
but we'll soldier on.
415
00:26:55,491 --> 00:26:57,618
Well, for now you will,
but, uh, what happens
416
00:26:57,618 --> 00:27:00,245
if this thing lasts
for days or-or weeks?
417
00:27:00,245 --> 00:27:03,749
Well, we might need more
manpower to maintain the peace.
418
00:27:03,749 --> 00:27:05,876
What are you getting at, Jim?
419
00:27:05,876 --> 00:27:07,377
Well, during emergencies,
420
00:27:07,377 --> 00:27:09,171
uh, councilmen have the power
421
00:27:09,171 --> 00:27:10,797
to authorize additional
police officers.
422
00:27:10,797 --> 00:27:12,341
The last thing
423
00:27:12,341 --> 00:27:14,426
this mess needs is
amateurs with badges.
424
00:27:14,426 --> 00:27:17,596
Till I hear otherwise
from the mayor or above,
425
00:27:17,596 --> 00:27:19,890
you're not authorizing anything.
426
00:27:21,558 --> 00:27:23,602
Understood.
427
00:27:23,602 --> 00:27:25,771
Good.
428
00:27:25,771 --> 00:27:29,775
What do we do when the people
start asking about the propane?
429
00:27:31,443 --> 00:27:33,529
Well, that has nothing
to do with this.
430
00:27:33,529 --> 00:27:37,449
Oh, I know that, but some people
might find it hard to swallow
431
00:27:37,449 --> 00:27:39,701
that we just happened
to be stockpiling fuel
432
00:27:39,701 --> 00:27:41,912
right before a disaster.
433
00:27:43,956 --> 00:27:45,791
So, should we tell them
the truth?
434
00:27:45,791 --> 00:27:47,167
That's your business.
435
00:27:47,167 --> 00:27:50,462
I have no idea what the hell
you wanted with all that crap.
436
00:27:50,462 --> 00:27:51,964
Oh.
437
00:27:54,007 --> 00:27:55,968
Please.
438
00:27:55,968 --> 00:27:58,929
You were more than happy
to turn a blind eye, but...
439
00:27:58,929 --> 00:28:01,098
you're not dumb.
440
00:28:01,974 --> 00:28:04,518
I did what I had to do
441
00:28:04,518 --> 00:28:07,604
to keep this town from going
broke, to keep it safe.
442
00:28:07,604 --> 00:28:09,523
Oh, careful, Duke.
443
00:28:09,523 --> 00:28:11,650
You don't want
to put too much stress
444
00:28:11,650 --> 00:28:14,486
on that bum ticker of yours,
now, do you?
445
00:28:14,486 --> 00:28:16,780
Are you threatening me?
Oh, just
446
00:28:16,780 --> 00:28:21,285
reminding you
what the lay of the land is.
447
00:28:25,247 --> 00:28:27,833
We're all in this together.
448
00:28:33,589 --> 00:28:35,048
Regular receivers
can't pull a signal
449
00:28:35,048 --> 00:28:36,466
through whatever
has-has cut us off,
450
00:28:36,466 --> 00:28:39,178
but I once used our broadcast
tower like a giant antenna
451
00:28:39,178 --> 00:28:41,430
to pull feedback loops
for my band's cover album.
452
00:28:41,430 --> 00:28:44,183
Dodee, just tell
me what you heard.
453
00:28:45,100 --> 00:28:46,727
This.
454
00:28:48,979 --> 00:28:52,858
It sounds alien?
455
00:28:54,610 --> 00:28:55,819
Sounds more Bjork.
456
00:28:55,819 --> 00:28:58,363
It-it comes and goes like that.
457
00:28:58,363 --> 00:29:00,157
Sometimes it's music, sometimes,
cell phone conversations.
458
00:29:00,157 --> 00:29:01,825
It just...
459
00:29:01,825 --> 00:29:04,286
Army Corps of Engineers'
best guess puts the dome
460
00:29:04,286 --> 00:29:07,122
over Chester's Mill
at roughly, uh, 20,000 feet...
461
00:29:09,082 --> 00:29:11,418
Did he just call it a dome?
462
00:29:11,460 --> 00:29:13,629
Yeah.
463
00:29:25,516 --> 00:29:28,810
Sorry. I didn't mean
to sneak up on you like that.
464
00:29:28,810 --> 00:29:30,979
I'm Junior.
465
00:29:36,026 --> 00:29:38,153
Hey, um...
466
00:29:38,153 --> 00:29:40,155
do we know each other?
467
00:29:40,155 --> 00:29:42,658
Doubt it.
468
00:29:42,658 --> 00:29:44,660
You sure?
469
00:29:44,660 --> 00:29:48,705
I don't know. Something about
you just looks so familiar.
470
00:29:52,167 --> 00:29:54,336
I'm talking to you, dumb ass.
471
00:29:54,336 --> 00:29:58,465
Look... I don't know
what I did to piss you off,
472
00:29:58,465 --> 00:30:00,425
but I promise you,
473
00:30:00,425 --> 00:30:03,303
you don't want
to start something here.
474
00:30:04,179 --> 00:30:06,348
What if I do?
475
00:30:11,478 --> 00:30:12,938
Everything all right out here?
476
00:30:12,938 --> 00:30:14,356
Hey, Mrs. S.
477
00:30:14,356 --> 00:30:15,899
Yeah.
478
00:30:15,899 --> 00:30:18,485
Everyone's been very welcoming.
479
00:30:21,655 --> 00:30:23,866
Be seeing you.
480
00:30:35,377 --> 00:30:37,171
What the hell was that about?
481
00:30:37,171 --> 00:30:39,715
I have no idea.
482
00:30:39,715 --> 00:30:42,301
Any word from your husband?
483
00:30:42,301 --> 00:30:45,262
He wasn't back home,
484
00:30:45,262 --> 00:30:49,099
so... now, I've been checking
all the roadblocks.
485
00:30:49,975 --> 00:30:52,227
This was the last one.
486
00:30:52,227 --> 00:30:55,522
At least he wasn't one
of the crashes.
487
00:30:58,734 --> 00:31:00,694
What about you?
488
00:31:00,694 --> 00:31:02,654
Where you off to?
489
00:31:02,654 --> 00:31:05,824
Oh, the motels are
all booked up, so,
490
00:31:05,824 --> 00:31:08,035
I'm just gonna rough it.
491
00:31:08,035 --> 00:31:09,995
Don't be ridiculous.
492
00:31:09,995 --> 00:31:12,414
You can stay with Peter and me.
493
00:31:12,414 --> 00:31:14,333
Uh, no.
No, no, no, no, no. I...
494
00:31:14,333 --> 00:31:16,210
Linda said you saved
a kid's life today.
495
00:31:16,210 --> 00:31:20,297
I'm not about to let you
sleep out here like an animal.
496
00:31:23,383 --> 00:31:26,053
Come on. I insist.
497
00:31:53,121 --> 00:31:55,165
McAlister.
498
00:31:55,165 --> 00:31:57,918
It's Ben-- Ben Drake
from AP English?
499
00:31:57,918 --> 00:31:59,878
Hey, man.
Hey,
500
00:31:59,878 --> 00:32:01,588
so is it true--
are you seriously home alone?
501
00:32:01,588 --> 00:32:03,215
Man, your house parties
502
00:32:03,215 --> 00:32:05,467
are gonna be sick.
503
00:32:09,638 --> 00:32:11,765
So, have you touched
the force field thing?
504
00:32:11,765 --> 00:32:14,393
Whatley says it's straight
out of Star Trek.
505
00:32:14,393 --> 00:32:17,521
You looking for something?
506
00:32:17,521 --> 00:32:19,606
Yeah, an off switch.
507
00:32:19,606 --> 00:32:23,527
This thing couldn't have just
appeared out of thin air.
508
00:32:23,527 --> 00:32:25,028
Whatever it is--
509
00:32:25,028 --> 00:32:27,573
it's got to have
its own power source, right?
510
00:32:27,573 --> 00:32:29,324
I guess.
511
00:32:29,324 --> 00:32:31,910
What if that power source
was somewhere in here with us?
512
00:32:31,910 --> 00:32:33,537
Maybe it's somewhere nearby,
513
00:32:33,537 --> 00:32:34,663
distributing juice
514
00:32:34,663 --> 00:32:36,999
to the entire thing.
515
00:32:36,999 --> 00:32:39,001
Joe?
516
00:32:39,001 --> 00:32:40,794
Joe!
517
00:32:40,794 --> 00:32:43,005
The pink stars are falling.
518
00:32:43,005 --> 00:32:44,006
You all right, man?
519
00:32:44,006 --> 00:32:46,049
The pink stars are falling
in lines.
520
00:32:46,049 --> 00:32:47,301
Hey, let's get some help!
521
00:32:47,301 --> 00:32:48,802
Help, someone help!
The pink stars are falling.
522
00:32:48,802 --> 00:32:50,762
Get over here right now!
The pink stars are falling in lines.
523
00:32:50,762 --> 00:32:53,098
Hey, hey!
524
00:33:23,962 --> 00:33:25,547
If you do everything
525
00:33:25,547 --> 00:33:28,008
I say, I promise
you won't get hurt, okay?
526
00:33:30,844 --> 00:33:34,515
Help, help, help, help!
527
00:33:39,353 --> 00:33:41,980
Angie, I'm...
528
00:33:41,980 --> 00:33:43,524
I'm so sorry, Ange.
529
00:33:43,524 --> 00:33:45,734
I didn't want it
to go like this.
530
00:34:30,154 --> 00:34:33,866
I'm afraid I...
I have some hard news.
531
00:34:33,907 --> 00:34:36,118
Some folks are still
unaccounted for,
532
00:34:36,160 --> 00:34:38,162
but it looks like
Chester's Mill...
533
00:34:40,914 --> 00:34:42,958
lost 12 of her own today.
534
00:34:45,961 --> 00:34:47,963
Duke...
535
00:34:48,005 --> 00:34:49,548
what the hell is going on?
536
00:34:49,590 --> 00:34:50,883
Isn't it obvious?
537
00:34:50,924 --> 00:34:51,967
We're under attack.
538
00:34:51,967 --> 00:34:53,385
Nobody knows
a damn thing,
539
00:34:53,427 --> 00:34:55,304
so there's no point
in spreading any rumors.
540
00:34:55,345 --> 00:34:56,805
Please, our daughter is sick.
541
00:34:56,805 --> 00:34:58,515
We need to get her
to a real doctor.
542
00:34:58,515 --> 00:35:00,809
I mean, even if they can't
knock that wall down,
543
00:35:00,851 --> 00:35:02,853
they can still airlift
her out of here.
544
00:35:02,853 --> 00:35:04,646
Well, I don't know, but
if those eggheads out there
545
00:35:04,646 --> 00:35:05,856
can drop a car on Mars,
546
00:35:05,856 --> 00:35:07,524
they sure as hell
can figure this out, too.
547
00:35:07,524 --> 00:35:10,569
When everybody gets home
tonight,
548
00:35:10,611 --> 00:35:12,279
I want you to check
on your neighbors,
549
00:35:12,279 --> 00:35:17,409
and if anybody needs anything,
you know where to find me.
550
00:35:47,564 --> 00:35:49,525
Hey, Angie.
551
00:35:49,525 --> 00:35:50,609
Help!
552
00:35:50,651 --> 00:35:54,530
Somebody help me!
Somebody help me!
553
00:35:54,571 --> 00:35:57,241
Stop it, quiet down, stop.
Oh, God, please help me!
554
00:35:57,241 --> 00:35:59,493
Stop!
555
00:35:59,493 --> 00:36:02,162
Save your voice, babe.
556
00:36:02,162 --> 00:36:04,498
Okay? No one can hear us
all the way down here.
557
00:36:04,498 --> 00:36:06,500
Down?
558
00:36:06,500 --> 00:36:10,420
My dad's old fallout shelter.
559
00:36:10,420 --> 00:36:13,423
He's always been a little
paranoid about security,
560
00:36:13,423 --> 00:36:17,302
but... you're safe now.
561
00:36:19,096 --> 00:36:21,139
What are you talking about?
562
00:36:21,181 --> 00:36:23,433
I finally
figured it out--
563
00:36:23,433 --> 00:36:25,269
why you were acting
so strange this morning.
564
00:36:25,269 --> 00:36:27,813
It's all connected.
565
00:36:29,565 --> 00:36:32,276
I know how this
must look, but...
566
00:36:32,276 --> 00:36:33,527
I swear, in the long run,
567
00:36:33,527 --> 00:36:36,321
you're gonna thank me for this.
568
00:36:38,782 --> 00:36:41,160
Oh, my God,
you've lost your mind.
569
00:36:41,201 --> 00:36:42,953
No, no.
570
00:36:42,953 --> 00:36:44,913
I'm the only person
who understands
571
00:36:44,913 --> 00:36:47,291
what's really going
on around here.
572
00:36:48,208 --> 00:36:50,711
All I ask for...
573
00:36:50,711 --> 00:36:52,921
is patience.
574
00:36:56,550 --> 00:37:00,304
Let go of me!
Let go of me!
575
00:37:00,304 --> 00:37:02,931
Let me out of here!
576
00:37:02,931 --> 00:37:05,601
Get me out, get me out!
577
00:37:05,601 --> 00:37:08,770
Junior! Junior!
578
00:37:16,320 --> 00:37:18,530
Junior.
579
00:37:25,412 --> 00:37:27,956
Dad.
580
00:37:27,998 --> 00:37:28,874
Where you been?
581
00:37:28,916 --> 00:37:30,667
Heard you on the radio.
It sounded
582
00:37:30,667 --> 00:37:31,960
like we might need
the old shelter,
583
00:37:31,960 --> 00:37:34,254
but it's completely flooded.
584
00:37:34,254 --> 00:37:36,340
Oh, tha-that's the least
of our worries.
585
00:37:36,340 --> 00:37:38,675
All that matters
is you're okay.
586
00:37:38,675 --> 00:37:41,929
Whatever this is,
I want to help.
587
00:37:41,929 --> 00:37:44,640
I appreciate that,
but you got school...
588
00:37:44,681 --> 00:37:46,808
School is out there, I'm here,
589
00:37:46,850 --> 00:37:49,811
and I want to help.
590
00:38:22,010 --> 00:38:24,221
Honey, are you home?
591
00:38:30,185 --> 00:38:32,229
How do you guys have power?
592
00:38:32,229 --> 00:38:33,856
Backup generator.
593
00:38:35,566 --> 00:38:39,069
Big Jim convinced my husband
it would be a tax write-off
594
00:38:39,069 --> 00:38:41,530
when we moved in here.
595
00:38:41,530 --> 00:38:42,906
That's Peter behind you.
596
00:39:05,762 --> 00:39:07,264
You must think I'm an idiot.
597
00:39:12,352 --> 00:39:14,521
Wha-What do, what do you mean?
598
00:39:17,107 --> 00:39:19,109
Journalist who doesn't know
what's going on
599
00:39:19,109 --> 00:39:20,736
under her own nose.
600
00:39:25,115 --> 00:39:27,576
I'm sure
the whole town's thinking it.
601
00:39:30,787 --> 00:39:34,458
My husband isn't here
because he's having an affair.
602
00:39:47,804 --> 00:39:50,265
They don't know him like I do.
603
00:39:50,307 --> 00:39:52,434
He'll turn up, you'll see.
604
00:39:54,311 --> 00:39:57,856
I can't wait to meet him.
605
00:40:01,944 --> 00:40:03,946
Come on, I'll give you
the nickel tour.
606
00:40:16,834 --> 00:40:21,046
I was supposed to be
with Rusty today, at the game.
607
00:40:21,088 --> 00:40:24,466
Told him if we were ever
going to afford a honeymoon,
608
00:40:24,466 --> 00:40:27,302
we both had to put
in more overtime.
609
00:40:33,517 --> 00:40:35,686
Why Chester's Mill?
610
00:40:38,438 --> 00:40:40,566
Why us?
611
00:40:42,276 --> 00:40:44,403
Maybe we're being punished.
612
00:40:45,487 --> 00:40:47,489
Sorry?
613
00:40:47,489 --> 00:40:49,658
You're good police, Linda.
614
00:40:51,201 --> 00:40:54,163
But...
615
00:40:54,204 --> 00:40:56,373
there's a lot I've tried
to protect you from
616
00:40:56,373 --> 00:40:59,042
about this place.
617
00:40:59,042 --> 00:41:00,752
Like what?
618
00:41:13,932 --> 00:41:18,187
Little over a year ago,
I was approached about...
619
00:41:24,693 --> 00:41:26,111
Duke...
620
00:41:26,153 --> 00:41:27,070
My chest.
621
00:41:27,070 --> 00:41:28,906
Duke, is it your pacemaker?
622
00:41:29,990 --> 00:41:31,074
Duke, don't!
623
00:41:31,074 --> 00:41:33,577
Duke, Duke!
624
00:41:33,577 --> 00:41:35,579
Help!
625
00:41:35,579 --> 00:41:37,581
Officer down! Officer down!
626
00:41:37,581 --> 00:41:39,041
Help!
627
00:41:39,041 --> 00:41:40,375
Duke, come on,
stay with me, Duke.
628
00:41:40,417 --> 00:41:42,127
Duke, stay with me.
629
00:41:42,169 --> 00:41:43,045
Help u...!
630
00:41:54,890 --> 00:41:56,225
We've spoken
with the government,
631
00:41:56,225 --> 00:41:57,893
law enforcement, the military.
632
00:41:58,018 --> 00:42:00,312
No one has any idea
what's going on.
633
00:42:00,312 --> 00:42:02,523
The closest I can come
to an answer is to share
634
00:42:02,523 --> 00:42:05,150
with you the words of one
scientist we spoke to today.
635
00:42:05,275 --> 00:42:07,152
He told us, and I'm quoting,
"This is an unparalleled..."
636
00:42:07,152 --> 00:42:10,155
"This is an unparalleled
event in human history."
637
00:42:10,155 --> 00:42:12,199
Those are not the words
of comfort,
638
00:42:12,199 --> 00:42:14,034
not to the nation or the world,
639
00:42:14,034 --> 00:42:16,537
certainly not to the people
of Chester's Mill,
640
00:42:16,537 --> 00:42:18,664
who appear to be trapped.
43834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.