All language subtitles for The Genius Paik 3 E03.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,195 --> 00:00:28,224 All right. Let's... 2 00:00:28,225 --> 00:00:31,325 (Starting the 2nd day of the restaurant strongly) 3 00:00:31,935 --> 00:00:34,265 (To escape from being the bottom of the sales...) 4 00:00:34,395 --> 00:00:36,104 (Pork rind, gochujang pork belly, hwajeon) 5 00:00:36,105 --> 00:00:38,305 (A new sales business secret is prepared.) 6 00:00:38,675 --> 00:00:40,975 (3 new side dishes are added.) 7 00:00:41,505 --> 00:00:42,674 (Pork rind) 8 00:00:42,675 --> 00:00:43,675 (Pork rind) 9 00:00:44,045 --> 00:00:45,115 (Gochujang pork belly) 10 00:00:45,915 --> 00:00:47,045 (Hwajeon) 11 00:00:48,715 --> 00:00:53,185 (The side dishes successfully increased the sales.) 12 00:00:53,785 --> 00:00:57,085 (Will they be able to escape from being the bottom?) 13 00:00:58,055 --> 00:01:01,765 (The morning of Day 3 arrives.) 14 00:01:02,465 --> 00:01:05,965 (What's Chef Paik and his team's morning routine?) 15 00:01:06,395 --> 00:01:08,164 - Are you ready to conquer France... - France... 16 00:01:08,165 --> 00:01:09,435 - the biggest gourmet country? - the biggest gourmet country? 17 00:01:10,105 --> 00:01:13,474 Did we reach a little close to 800 euros? 18 00:01:13,475 --> 00:01:15,245 It was 798 euros. 19 00:01:15,875 --> 00:01:16,944 Okay. 20 00:01:16,945 --> 00:01:18,814 (How much did they grow on Day 2?) 21 00:01:18,815 --> 00:01:20,245 Chef Paik, welcome. 22 00:01:21,175 --> 00:01:22,814 All right. Single Pan House's sales. 23 00:01:22,815 --> 00:01:24,145 - Here we go. - Show us. 24 00:01:24,345 --> 00:01:25,384 - Here we go. - Show us. 25 00:01:25,385 --> 00:01:26,555 Drum rolls. 26 00:01:28,655 --> 00:01:29,954 Oh, what? 27 00:01:29,955 --> 00:01:31,484 (Single Pan House's Day 2 sales) 28 00:01:31,485 --> 00:01:36,794 (798 for Day 1, 1,005 for Day 2) 29 00:01:36,795 --> 00:01:38,125 Oh, what? 30 00:01:38,335 --> 00:01:41,035 - It's over 1,000. - It's still over 1,000. 31 00:01:41,335 --> 00:01:42,835 Still, it went up by 207 euros. 32 00:01:43,205 --> 00:01:44,935 Gosh, 1,000 euros. How much is that? 33 00:01:45,275 --> 00:01:46,305 About 1,600 dollars? 34 00:01:46,435 --> 00:01:48,475 I don't think the other restaurants sold that much. 35 00:01:48,805 --> 00:01:50,175 Their sales must've dropped compared to the usual. 36 00:01:50,675 --> 00:01:51,944 There weren't that many people yesterday. 37 00:01:51,945 --> 00:01:52,945 (How's the sales of the other restaurants?) 38 00:01:52,946 --> 00:01:53,975 Let's see. 39 00:01:55,215 --> 00:01:58,015 (Revealing the sales of the rival restaurants) 40 00:01:59,085 --> 00:02:02,785 (4 rival restaurants...) 41 00:02:03,025 --> 00:02:04,654 (that made more than Single Pan House yesterday) 42 00:02:04,655 --> 00:02:05,954 (1-million-dollar alley sales status) 43 00:02:05,955 --> 00:02:09,664 (1,450 for P burger place, 745 for P restaurant) 44 00:02:09,665 --> 00:02:10,724 (Single Pan House made more.) 45 00:02:10,725 --> 00:02:12,435 - We made more. - We made more. 46 00:02:13,795 --> 00:02:15,565 I think we did better than yesterday. 47 00:02:15,705 --> 00:02:18,035 - We beat one, at least. - We beat one, at least. 48 00:02:18,505 --> 00:02:20,205 - Next. - I'm getting scared. 49 00:02:20,435 --> 00:02:21,705 The next restaurant. 50 00:02:22,405 --> 00:02:24,944 (M restaurant and L restaurant...) 51 00:02:24,945 --> 00:02:29,884 (placed 3rd and 4th yesterday.) 52 00:02:29,885 --> 00:02:34,015 (1st, bottom, 2nd, 3rd, 4th) 53 00:02:35,085 --> 00:02:36,724 (Single Pan House placed 4th.) 54 00:02:36,725 --> 00:02:37,885 We beat only one place. 55 00:02:38,855 --> 00:02:41,054 (Progress to making 1 million dollars a year) 56 00:02:41,055 --> 00:02:42,294 (At 13 percent) 57 00:02:42,295 --> 00:02:45,465 (11,718 euros to go) 58 00:02:45,795 --> 00:02:50,065 (They have to make 19,040 dollars in 6 days.) 59 00:02:50,165 --> 00:02:51,465 I think we can do it. 60 00:02:53,375 --> 00:02:54,435 Yes. 61 00:02:55,705 --> 00:02:57,904 We'll only be open for lunch today. 62 00:02:57,905 --> 00:02:59,545 It's Friday, right? 63 00:03:00,015 --> 00:03:01,614 - It'll be crowded today, right? - So... 64 00:03:01,615 --> 00:03:03,085 (Friday) 65 00:03:04,115 --> 00:03:07,685 (Friday is more special in France.) 66 00:03:08,115 --> 00:03:11,025 (France is known as a paradise for laborers.) 67 00:03:11,455 --> 00:03:14,725 (They work 35 hours a week, which is 4.5 days.) 68 00:03:15,125 --> 00:03:18,295 (Many people stop working on Fridays.) 69 00:03:18,665 --> 00:03:22,405 (Which means their weekend starts on Friday.) 70 00:03:23,035 --> 00:03:25,935 (There are plenty of customers out on their day off.) 71 00:03:26,535 --> 00:03:30,945 (It's the beginning of a busy business day.) 72 00:03:31,105 --> 00:03:33,244 If we can sell soju, we'll make it. 73 00:03:33,245 --> 00:03:34,444 (Chef Paik will snatch the opportunity.) 74 00:03:34,445 --> 00:03:36,384 If we sell drinks today, tomorrow, and Sunday, 75 00:03:36,385 --> 00:03:38,455 I think we will make the goal. 76 00:03:38,685 --> 00:03:39,715 (Planning to make a lot over the weekend) 77 00:03:39,815 --> 00:03:40,954 Okay, let's go. 78 00:03:40,955 --> 00:03:43,225 (Heading for the restaurant with hope) 79 00:03:43,355 --> 00:03:45,355 Let's try it. Let's go. 80 00:03:45,455 --> 00:03:46,795 Let's go! 81 00:03:49,695 --> 00:03:50,924 Come here. Let's have a meeting. 82 00:03:50,925 --> 00:03:52,065 (They made it to work.) 83 00:03:52,465 --> 00:03:55,065 (Discussing before a busy Friday) 84 00:03:55,865 --> 00:03:57,164 (What's the strategy?) 85 00:03:57,165 --> 00:03:58,805 Today... 86 00:03:59,505 --> 00:04:02,375 To reiterate, the menu today is stir-fried spicy chicken. 87 00:04:03,275 --> 00:04:04,374 Stir-fried spicy chicken. 88 00:04:04,375 --> 00:04:06,945 (They'll switch the menu to stir-fried spicy chicken.) 89 00:04:07,645 --> 00:04:10,615 (The issue with a pan of pork belly...) 90 00:04:11,085 --> 00:04:14,915 (is that it needs a 1-on-1 care.) 91 00:04:15,225 --> 00:04:19,325 (It's not possible to tend to so many customers.) 92 00:04:19,925 --> 00:04:22,425 (By tending to them less, they can handle more customers.) 93 00:04:23,065 --> 00:04:25,165 (Today's menu: Stir-fried spicy chicken) 94 00:04:25,735 --> 00:04:27,935 (A leading single-pan dish in Korea) 95 00:04:28,635 --> 00:04:31,765 (Stir-fried spicy chicken) 96 00:04:32,235 --> 00:04:34,735 (Its biggest strength is...) 97 00:04:36,045 --> 00:04:37,244 (that it's served fully cooked.) 98 00:04:37,245 --> 00:04:39,674 (No need to help customers grill) 99 00:04:39,675 --> 00:04:43,144 We won't have to tend to the customers as much. 100 00:04:43,145 --> 00:04:44,244 - Okay. - Not with this. 101 00:04:44,245 --> 00:04:46,755 We'll have shorter turnarounds. 102 00:04:47,455 --> 00:04:49,254 We can open up the second floor right away. 103 00:04:49,255 --> 00:04:51,625 (They'll open the 2nd floor to hold more customers!) 104 00:04:52,425 --> 00:04:54,855 (Single Pan House's secret weapon) 105 00:04:55,125 --> 00:04:57,925 (The 2nd floor) 106 00:04:58,225 --> 00:05:00,865 (Through the 1st floor and up the stairs...) 107 00:05:01,395 --> 00:05:04,735 (is the 2nd floor with 22 seats!) 108 00:05:05,505 --> 00:05:07,204 (It was closed on days 1 and 2...) 109 00:05:07,205 --> 00:05:09,545 (because they had to serve customers one-on-one.) 110 00:05:10,145 --> 00:05:11,344 (The menu change...) 111 00:05:11,345 --> 00:05:14,175 (allows them to open up the 2nd floor.) 112 00:05:15,315 --> 00:05:17,814 (Friday Sales Strategy) 113 00:05:17,815 --> 00:05:20,214 (Upgrade: Stir-fried spicy chicken) 114 00:05:20,215 --> 00:05:23,185 (Upgrade: Open the 2nd floor) 115 00:05:23,325 --> 00:05:26,295 (Will the two upgrades...) 116 00:05:26,525 --> 00:05:30,595 (lead them to good Friday sales?) 117 00:05:30,695 --> 00:05:32,795 Jang Woo, isn't it time to get the chicken? 118 00:05:33,095 --> 00:05:34,165 I'll be back. 119 00:05:36,035 --> 00:05:38,235 Lyon. 120 00:05:39,505 --> 00:05:40,505 Hello. 121 00:05:41,035 --> 00:05:43,174 (He's like a big happy puppy on his walk.) 122 00:05:43,175 --> 00:05:44,575 I met them yesterday too. 123 00:05:44,705 --> 00:05:48,515 (On his way to the butcher's to get some chicken) 124 00:05:49,845 --> 00:05:50,885 Hello. 125 00:05:51,445 --> 00:05:52,515 My friend. 126 00:05:52,915 --> 00:05:54,015 Order chicken. 127 00:05:54,615 --> 00:05:55,985 - Call... Chicken. - Chicken, yes. 128 00:05:56,255 --> 00:05:57,485 - Around 10kg. - Yes. 129 00:05:57,585 --> 00:05:59,155 - Around 10kg. - Without the bone? 130 00:06:00,125 --> 00:06:02,065 Bone. 131 00:06:02,465 --> 00:06:04,565 (So does he want the bones or not?) 132 00:06:06,165 --> 00:06:10,835 (Deboning) 133 00:06:10,935 --> 00:06:12,504 (Watching) 134 00:06:12,505 --> 00:06:13,735 He's removing the bones. 135 00:06:15,845 --> 00:06:17,744 He asked you, "Without the bone?" 136 00:06:17,745 --> 00:06:19,075 That's why. 137 00:06:19,345 --> 00:06:21,044 Did he? Your English is good. 138 00:06:21,045 --> 00:06:22,544 (Embarrassed) 139 00:06:22,545 --> 00:06:23,744 Didn't he say, "With bone?" 140 00:06:23,745 --> 00:06:24,785 (I thought he said, "With bone.") 141 00:06:25,315 --> 00:06:28,485 (While Jang Woo is waiting for the chicken...) 142 00:06:28,585 --> 00:06:29,585 What's upstairs? 143 00:06:29,586 --> 00:06:31,655 (Meanwhile, the floor manager is...) 144 00:06:31,995 --> 00:06:33,294 There's nothing here. 145 00:06:33,295 --> 00:06:34,525 (preparing to open the 2nd floor.) 146 00:06:35,155 --> 00:06:37,265 (Empty) 147 00:06:37,695 --> 00:06:39,465 (Fiddling) 148 00:06:40,065 --> 00:06:41,234 (It's pressing to set up the 2nd floor.) 149 00:06:41,235 --> 00:06:43,405 - Do we only have one torch? - What? 150 00:06:43,765 --> 00:06:46,275 (Pop) 151 00:06:46,505 --> 00:06:48,645 (Climbing up a 2nd time with portable stoves) 152 00:06:49,345 --> 00:06:51,675 (The first set of goods has moved in.) 153 00:06:53,175 --> 00:06:56,015 (Taking some liquid fuel for the stoves) 154 00:06:56,515 --> 00:06:59,554 (Climbing a 3rd time) 155 00:06:59,555 --> 00:07:03,225 (Filling up fuel) 156 00:07:04,285 --> 00:07:07,495 (This is not a replay.) 157 00:07:08,125 --> 00:07:11,825 (Wiping the tables clean) 158 00:07:12,635 --> 00:07:14,365 (Climbing a 5th and 6th time with dishes) 159 00:07:14,695 --> 00:07:18,065 (7th: Cup, 8th: Tongs, 9th: Lighter, 10th: Stoves) 160 00:07:18,875 --> 00:07:22,675 (Climbing up to the 2nd floor nonstop) 161 00:07:23,305 --> 00:07:26,715 (The 2nd floor is filling up.) 162 00:07:27,175 --> 00:07:29,085 (Before) 163 00:07:30,085 --> 00:07:33,185 (After) 164 00:07:34,055 --> 00:07:36,685 (Proud) 165 00:07:37,455 --> 00:07:39,054 (That's when the part-timers arrive.) 166 00:07:39,055 --> 00:07:40,595 - Hello. - Hello. 167 00:07:41,125 --> 00:07:42,964 (Chicken Jang Woo follows.) 168 00:07:42,965 --> 00:07:43,995 I'm back. 169 00:07:44,965 --> 00:07:46,595 - Is the chicken here? - Yes. 170 00:07:47,435 --> 00:07:48,465 Hand them to me. 171 00:07:48,935 --> 00:07:52,875 (It's exciting to unbox the chicken.) 172 00:07:56,805 --> 00:07:58,945 There are still feathers on this. 173 00:08:00,145 --> 00:08:03,984 (Unshaven) 174 00:08:03,985 --> 00:08:05,954 Gosh, it has feathers. 175 00:08:05,955 --> 00:08:07,215 (It's his first time seeing feathers on a chicken.) 176 00:08:07,655 --> 00:08:09,054 The meat looks delicious, 177 00:08:09,055 --> 00:08:11,055 but they still need some cleaning up. 178 00:08:11,625 --> 00:08:12,855 I'll remove the feathers. 179 00:08:14,595 --> 00:08:17,295 (Here comes Si Yoon, the master of organizing.) 180 00:08:22,935 --> 00:08:26,034 (He's having a hard time while working with bare hands.) 181 00:08:26,035 --> 00:08:27,775 (Staring) 182 00:08:28,305 --> 00:08:31,044 (He found some kitchen tweezers.) 183 00:08:31,045 --> 00:08:33,075 (Passing the tweezers) 184 00:08:33,645 --> 00:08:36,315 (Trying again with new equipment) 185 00:08:41,685 --> 00:08:44,385 (The complex surgery went on for a long time.) 186 00:08:44,985 --> 00:08:47,325 - Is it done? - Yes, I'm done. 187 00:08:49,865 --> 00:08:52,365 (Clean) 188 00:08:55,335 --> 00:08:59,005 (Si Yoon prepared the chicken swiftly.) 189 00:09:00,205 --> 00:09:03,645 (Start cooking stir-fried spicy chicken) 190 00:09:06,845 --> 00:09:11,114 (Actually, there is a sad story...) 191 00:09:11,115 --> 00:09:15,155 (behind the stir-fried spicy chicken.) 192 00:09:16,955 --> 00:09:20,255 (It happened 4 days ago.) 193 00:09:21,155 --> 00:09:24,465 (Testing before opening) 194 00:09:24,665 --> 00:09:26,964 - Is that stir-fried spicy chicken? - Yes, chicken. 195 00:09:26,965 --> 00:09:30,165 (They worked hard to make stir-fried spicy chicken.) 196 00:09:30,805 --> 00:09:32,404 (It was made with the sauce we all know.) 197 00:09:32,405 --> 00:09:33,975 - Isn't it amazing? - It looks like... Wait. 198 00:09:34,605 --> 00:09:36,175 It's going to be so good when cooked. 199 00:09:37,305 --> 00:09:42,545 (They attempted to bake it in large quantities.) 200 00:09:43,185 --> 00:09:45,855 (10 minutes later) 201 00:09:46,515 --> 00:09:49,525 (20 minutes later) 202 00:09:50,025 --> 00:09:55,024 (Checking the oven time to time) 203 00:09:55,025 --> 00:09:57,065 (But...) 204 00:09:57,525 --> 00:09:58,665 What is this? 205 00:10:00,335 --> 00:10:01,394 No way. 206 00:10:01,395 --> 00:10:03,535 (What happened to the chicken?) 207 00:10:03,835 --> 00:10:05,165 Why? Are they all burnt? 208 00:10:05,505 --> 00:10:06,534 Are they burnt? 209 00:10:06,535 --> 00:10:08,774 (They are burnt.) 210 00:10:08,775 --> 00:10:10,804 - Gosh. - It happened in a flash. 211 00:10:10,805 --> 00:10:12,245 In the blink of an eye. 212 00:10:13,015 --> 00:10:15,515 I had a mental breakdown then. 213 00:10:17,745 --> 00:10:21,485 It's supposed to be connected to the tap. 214 00:10:21,615 --> 00:10:23,355 But the water isn't running right now. 215 00:10:25,025 --> 00:10:27,125 It would steam and cook well with water. 216 00:10:27,295 --> 00:10:28,394 There was no steam. 217 00:10:28,395 --> 00:10:29,465 (The oven wasn't connected to the tap.) 218 00:10:30,625 --> 00:10:34,295 (It's not possible to cook it with the regular sauce...) 219 00:10:34,395 --> 00:10:35,704 (because it burns before the meat is cooked.) 220 00:10:35,705 --> 00:10:37,905 It was burnt because there was no moisture. 221 00:10:39,535 --> 00:10:43,205 (They must use the oven since the kitchen is so small.) 222 00:10:43,475 --> 00:10:47,545 (How can this be resolved?) 223 00:10:47,815 --> 00:10:49,615 As for the chicken, 224 00:10:49,915 --> 00:10:52,114 it will be stir-fried spicy chicken... 225 00:10:52,115 --> 00:10:53,455 but saucy. 226 00:10:54,685 --> 00:10:57,985 It'll be between a stir-fry and a braised spicy chicken. 227 00:10:58,255 --> 00:11:01,895 The sauce will be similar to a braised spicy chicken. 228 00:11:03,565 --> 00:11:06,565 (The key to the new recipe...) 229 00:11:07,765 --> 00:11:10,965 (is water!) 230 00:11:11,605 --> 00:11:14,575 (Filling the containers with water) 231 00:11:14,705 --> 00:11:16,545 - There is a lot of water. - We need a lot. 232 00:11:17,505 --> 00:11:18,875 It will burn otherwise. 233 00:11:19,745 --> 00:11:22,345 (Adding sweet and salty tastes) 234 00:11:22,715 --> 00:11:25,315 (Also, onions) 235 00:11:26,285 --> 00:11:31,255 (Like braised spicy chicken, the meat goes into the water.) 236 00:11:32,695 --> 00:11:37,795 (The water will prevent it from burning.) 237 00:11:38,195 --> 00:11:41,735 (A braised spicy chicken style stir-fried spicy chicken!) 238 00:11:42,765 --> 00:11:45,975 (Grunting) 239 00:11:47,575 --> 00:11:51,805 (Pre-cooking a full container) 240 00:11:52,515 --> 00:11:56,715 (Making the sauce in the meantime) 241 00:11:58,385 --> 00:12:01,655 (A big scoop of spicy gochujang) 242 00:12:02,215 --> 00:12:06,055 (Dark soy sauce, chicken stock, soy sauce, doenjang) 243 00:12:07,425 --> 00:12:09,525 - Bring the chicken. - Chicken? 244 00:12:11,225 --> 00:12:12,225 (Yes!) 245 00:12:13,395 --> 00:12:17,065 (If the top is turning brown,) 246 00:12:17,505 --> 00:12:22,075 (it's time to add the sauce.) 247 00:12:23,445 --> 00:12:26,914 (Flip the meat once) 248 00:12:26,915 --> 00:12:28,844 - Should I put this in? - Yes. 249 00:12:28,845 --> 00:12:33,385 (Heading back to the oven a 2nd time) 250 00:12:35,155 --> 00:12:39,255 (Once baked with the sauce...) 251 00:12:39,555 --> 00:12:40,694 Stir-fried spicy chicken. 252 00:12:40,695 --> 00:12:44,265 (The result is...) 253 00:12:46,165 --> 00:12:47,464 The chicken looks so good. 254 00:12:47,465 --> 00:12:49,835 (It was cooked just right.) 255 00:12:51,405 --> 00:12:55,435 (Once ordered, it's stir-fried with the sauce.) 256 00:12:56,305 --> 00:12:58,004 (It will be boiled down in a pan!) 257 00:12:58,005 --> 00:12:59,374 That smells fantastic. 258 00:12:59,375 --> 00:13:01,175 (It will be boiled down in a pan!) 259 00:13:01,575 --> 00:13:04,985 (And beside the stir-fried spicy chicken...) 260 00:13:05,685 --> 00:13:09,125 (are all kinds of toppings.) 261 00:13:09,525 --> 00:13:12,855 (First up is a spicy chicken's best friend.) 262 00:13:12,895 --> 00:13:14,394 Toppings? 263 00:13:14,395 --> 00:13:16,865 I think tteokbokki is always welcomed. 264 00:13:17,265 --> 00:13:20,465 (Adding red sauce to it to match the chicken) 265 00:13:22,705 --> 00:13:25,974 It's nice to braise it in the same sauce, 266 00:13:25,975 --> 00:13:27,534 although we might not have an abundance of it. 267 00:13:27,535 --> 00:13:28,905 (Braised potato in the same sauce...) 268 00:13:29,475 --> 00:13:32,305 (It would be a pity not to have udon noodles.) 269 00:13:33,045 --> 00:13:34,875 (Lastly, the key to stir-fried spicy chicken) 270 00:13:35,645 --> 00:13:38,285 We should top it with cheese at the end. 271 00:13:42,215 --> 00:13:45,754 Some might have never had cheese with spicy sauce before. 272 00:13:45,755 --> 00:13:47,295 They go really well together. 273 00:13:48,825 --> 00:13:52,025 (It controls the spiciness.) 274 00:13:53,295 --> 00:13:58,065 (Its best friend, cheese, will join in.) 275 00:13:59,105 --> 00:14:03,475 (A pan of stir-fried spicy chicken is ready!) 276 00:14:04,845 --> 00:14:07,875 (In preparation for a busy Friday,) 277 00:14:08,515 --> 00:14:11,945 (they will introduce stir-fried spicy chicken.) 278 00:14:12,285 --> 00:14:15,555 (How many customers will they get to bring in?) 279 00:14:15,615 --> 00:14:17,024 We're open! 280 00:14:17,025 --> 00:14:20,395 (Current time: 12pm) 281 00:14:25,895 --> 00:14:30,205 (Someone is approaching the restaurant.) 282 00:14:31,565 --> 00:14:33,505 - Welcome! - Welcome! 283 00:14:33,835 --> 00:14:36,205 (His company is joining.) 284 00:14:36,605 --> 00:14:39,215 (It's a family of 3.) 285 00:14:39,445 --> 00:14:41,075 Would you like to sit on the terrace or inside? 286 00:14:41,275 --> 00:14:42,784 - Inside, please. - Inside? 287 00:14:42,785 --> 00:14:44,415 - Follow me. - Thank you. 288 00:14:45,715 --> 00:14:46,715 Come on. 289 00:14:46,785 --> 00:14:49,725 (The first chicken customers are sitting down.) 290 00:14:50,185 --> 00:14:52,385 (Now that we have customers...) 291 00:14:53,155 --> 00:14:55,055 Bring out the chicken. 292 00:14:56,095 --> 00:14:58,765 (Warming) 293 00:14:59,865 --> 00:15:02,635 (Overflowing) 294 00:15:03,165 --> 00:15:05,805 (Clenching teeth) 295 00:15:06,505 --> 00:15:09,575 (His eyes are on Jang Woo.) 296 00:15:10,145 --> 00:15:12,245 (Walking as gently as possible) 297 00:15:12,615 --> 00:15:14,844 Lower yourself. Bend down. 298 00:15:14,845 --> 00:15:16,444 (Setting it down with a squat and a red face) 299 00:15:16,445 --> 00:15:17,445 Please... 300 00:15:17,845 --> 00:15:18,915 All right. 301 00:15:20,185 --> 00:15:23,425 (It landed safely without a spill.) 302 00:15:24,225 --> 00:15:25,225 I'm going to start! 303 00:15:25,895 --> 00:15:27,995 Put it over here where they can see it. 304 00:15:28,195 --> 00:15:29,195 Okay. 305 00:15:29,196 --> 00:15:30,925 (Gently placing) 306 00:15:31,695 --> 00:15:34,395 Let's make sure they can see this for the time being. 307 00:15:34,935 --> 00:15:36,035 Here we go. 308 00:15:36,665 --> 00:15:38,735 The customers can enjoy watching it for now. 309 00:15:40,305 --> 00:15:41,405 Enjoy. 310 00:15:42,035 --> 00:15:43,375 Enjoy it with your eyes. 311 00:15:44,005 --> 00:15:46,315 (The stir-fried spicy chicken is being displayed in the window.) 312 00:15:47,115 --> 00:15:49,945 (Halting) 313 00:15:50,845 --> 00:15:52,714 (This passerby is interested.) 314 00:15:52,715 --> 00:15:53,915 Hello, Sir. 315 00:15:55,255 --> 00:15:58,485 (A passing couple...) 316 00:15:59,625 --> 00:16:01,324 (also takes a peek at the chicken.) 317 00:16:01,325 --> 00:16:02,325 Hello. 318 00:16:02,495 --> 00:16:03,824 (Stopping in front of the restaurant) 319 00:16:03,825 --> 00:16:04,894 Hello. 320 00:16:04,895 --> 00:16:06,364 Is there a table for two? 321 00:16:06,365 --> 00:16:09,605 Yes. Would you like to sit inside or outside? 322 00:16:09,865 --> 00:16:12,005 - Welcome! - Welcome! 323 00:16:18,775 --> 00:16:20,545 It looks spicy. 324 00:16:23,385 --> 00:16:26,915 (They head inside right away.) 325 00:16:27,115 --> 00:16:28,185 - Hello. - Come on. 326 00:16:29,625 --> 00:16:31,655 - They came yesterday. - Yesterday. 327 00:16:31,825 --> 00:16:34,595 We met yesterday. 328 00:16:35,495 --> 00:16:38,525 (This customer visited yesterday with his wife.) 329 00:16:38,965 --> 00:16:42,635 (He had a pan of pork belly.) 330 00:16:43,365 --> 00:16:45,765 (He's visiting with a friend today.) 331 00:16:47,135 --> 00:16:48,535 Outside or inside? 332 00:16:48,875 --> 00:16:50,445 - Inside. - Inside. 333 00:16:52,005 --> 00:16:54,144 (First customers to enter the 2nd floor) 334 00:16:54,145 --> 00:16:55,615 (Following closely) 335 00:16:56,215 --> 00:16:59,654 (Following the couple,) 336 00:16:59,655 --> 00:17:02,185 (there is also a solo customer.) 337 00:17:02,725 --> 00:17:05,685 (The 2nd floor is in business!) 338 00:17:06,495 --> 00:17:09,365 (Customers are busy ordering on the 1st floor.) 339 00:17:09,495 --> 00:17:10,764 There is only one menu. 340 00:17:10,765 --> 00:17:12,495 Yes. It's great. 341 00:17:14,635 --> 00:17:17,505 (2 pans of stir-fried spicy chicken, 2 desserts, 2 beers) 342 00:17:18,935 --> 00:17:19,935 Hello. 343 00:17:19,936 --> 00:17:21,734 Do you need me to explain? 344 00:17:21,735 --> 00:17:23,074 - Yes. - Yes, please. 345 00:17:23,075 --> 00:17:25,574 Do you know anything about Korean food? 346 00:17:25,575 --> 00:17:28,414 My daughter actually wants to visit Korea. 347 00:17:28,415 --> 00:17:30,944 She has a lot of interest in the country. 348 00:17:30,945 --> 00:17:34,155 She's preparing a presentation on Korea at school. 349 00:17:34,185 --> 00:17:37,485 (Lena is visiting to do a research on Korea.) 350 00:17:37,655 --> 00:17:39,954 Okay. We will order everything. 351 00:17:39,955 --> 00:17:41,394 (3 pans of stir-fried spicy chicken, 3 desserts, 2 water,) 352 00:17:41,395 --> 00:17:42,625 (2 sparkling water, 1 grapefruit soju) 353 00:17:43,065 --> 00:17:46,095 She is allergic to peanuts. 354 00:17:46,135 --> 00:17:49,535 (Special note: The daughter is allergic to peanuts.) 355 00:17:50,805 --> 00:17:53,134 As for the order that just came in, 356 00:17:53,135 --> 00:17:56,674 the daughter is allergic to peanuts. Please be careful. 357 00:17:56,675 --> 00:17:58,805 - Okay! - Thank you. 358 00:18:00,015 --> 00:18:01,214 Okay, the first order. 359 00:18:01,215 --> 00:18:03,545 (Cooking the first order) 360 00:18:04,015 --> 00:18:08,185 (Picking a big piece of chicken) 361 00:18:10,325 --> 00:18:12,485 - Pour some sauce. - Here is some sauce. 362 00:18:12,695 --> 00:18:17,165 (Adding enough sauce) 363 00:18:18,025 --> 00:18:19,765 It's clearly good chicken. 364 00:18:20,865 --> 00:18:24,005 (Cutting it into bite sizes) 365 00:18:24,205 --> 00:18:28,105 (Chopped bell peppers and green onions...) 366 00:18:29,135 --> 00:18:32,875 (are thrown on top of the chicken.) 367 00:18:33,945 --> 00:18:37,015 (Boiling it down in a single pan) 368 00:18:37,715 --> 00:18:41,685 (Topping time follows.) 369 00:18:41,785 --> 00:18:43,185 That's good. Put potatoes on one side. 370 00:18:44,785 --> 00:18:46,555 (Pre-prepared potatoes are going in.) 371 00:18:47,055 --> 00:18:49,625 (A heap) 372 00:18:50,025 --> 00:18:51,095 Potatoes and rice cakes? 373 00:18:52,495 --> 00:18:55,365 (A heap of rice cakes) 374 00:18:55,735 --> 00:19:00,075 (Lastly, a spread of Mozarella cheese) 375 00:19:08,715 --> 00:19:14,355 (A pan of stir-fried spicy chicken is ready.) 376 00:19:14,855 --> 00:19:15,914 Number two can go out. 377 00:19:15,915 --> 00:19:17,225 - Number two? - Yes. 378 00:19:21,025 --> 00:19:23,364 (2 pans of stir-fried spicy chicken) 379 00:19:23,365 --> 00:19:26,495 (Gulping) 380 00:19:26,565 --> 00:19:27,894 (John is in guide mode.) 381 00:19:27,895 --> 00:19:29,335 This is stir-fried spicy chicken. 382 00:19:29,935 --> 00:19:33,075 You can have cheese or rice cakes with it. 383 00:19:33,505 --> 00:19:35,135 It's very good. 384 00:19:36,405 --> 00:19:40,275 (The key to stir-fried spicy chicken is cheese.) 385 00:19:40,845 --> 00:19:44,715 (Have it with the chicken when it melts.) 386 00:19:44,945 --> 00:19:46,884 Please enjoy. 387 00:19:46,885 --> 00:19:47,984 - Thank you. - Thank you. 388 00:19:47,985 --> 00:19:49,625 (It's simpler to explain than a pan of pork belly.) 389 00:19:49,925 --> 00:19:51,355 Wait. 390 00:19:52,225 --> 00:19:54,825 (Picture time is a must before eating.) 391 00:19:55,125 --> 00:19:57,825 (He's used to it.) 392 00:19:58,125 --> 00:20:00,635 Sorry for making you wait, but it looks so good. 393 00:20:03,505 --> 00:20:04,535 My goodness. 394 00:20:04,905 --> 00:20:06,575 Wait, do we have to mix it? 395 00:20:06,635 --> 00:20:08,274 No, no. 396 00:20:08,275 --> 00:20:09,875 (Firm) 397 00:20:11,305 --> 00:20:14,075 Are you going to eat it like that? I'm going to take a bit. 398 00:20:16,115 --> 00:20:21,085 (Taking a little of everything onto her plate) 399 00:20:26,155 --> 00:20:27,855 (Delicious!) 400 00:20:29,355 --> 00:20:31,725 It's not as spicy as I thought. 401 00:20:31,865 --> 00:20:33,665 They must have made it mild for us. 402 00:20:37,365 --> 00:20:38,635 - Is it good? - Yes. 403 00:20:43,005 --> 00:20:45,245 (The cheese has melted.) 404 00:20:50,715 --> 00:20:54,455 (Taking a bite of chicken with some cheese) 405 00:20:54,755 --> 00:20:57,155 This is the good stuff. 406 00:20:57,425 --> 00:20:59,895 (Sizzling) 407 00:21:04,965 --> 00:21:06,025 Gosh. 408 00:21:06,935 --> 00:21:08,665 The cheese is amazing. 409 00:21:09,805 --> 00:21:11,905 (John takes notice of them.) 410 00:21:13,005 --> 00:21:15,275 Chef, could you pass me some more cheese? 411 00:21:17,745 --> 00:21:20,775 (Cheese topping on the house) 412 00:21:23,915 --> 00:21:24,915 It's perfect. 413 00:21:25,285 --> 00:21:26,315 Thank you. 414 00:21:29,985 --> 00:21:32,585 Do you grill the cheese in Korea too? 415 00:21:33,225 --> 00:21:34,355 - Yes. - Really? 416 00:21:35,125 --> 00:21:37,125 - Bigger... - Thank you. 417 00:21:37,265 --> 00:21:39,425 (We mix it on a bigger grill.) 418 00:21:40,035 --> 00:21:42,735 (Scraping the cheese off) 419 00:21:42,865 --> 00:21:44,535 A bit of the cheese was burnt. 420 00:21:47,305 --> 00:21:48,475 I didn't see it before. 421 00:21:52,805 --> 00:21:54,515 This is the Korean fondue. 422 00:21:54,675 --> 00:21:58,815 Yes, just like how the fondue cheese burns at the end. 423 00:21:59,445 --> 00:22:03,155 You eat that with an egg at the very end. 424 00:22:05,955 --> 00:22:09,595 (Fondue) 425 00:22:10,595 --> 00:22:15,295 (A French and Swiss cuisine in which you dip food in cheese) 426 00:22:16,035 --> 00:22:19,035 (It requires you to heat up cheese.) 427 00:22:19,265 --> 00:22:22,705 (The cheese scorches at the end.) 428 00:22:23,475 --> 00:22:28,175 (When eating the scorched cheese,) 429 00:22:28,845 --> 00:22:33,015 (you can add a raw egg.) 430 00:22:33,685 --> 00:22:40,255 (Eating the melted cheese with an egg is very popular!) 431 00:22:40,795 --> 00:22:43,224 (We all love scorched cheese.) 432 00:22:43,225 --> 00:22:44,265 Number two? 433 00:22:45,925 --> 00:22:46,965 Three people? 434 00:22:50,505 --> 00:22:54,535 (Here is a pan of stir-fried spicy chicken.) 435 00:22:55,735 --> 00:22:57,475 Excuse me. 436 00:22:58,105 --> 00:23:00,845 (3 servings of stir-fried spicy chicken) 437 00:23:07,655 --> 00:23:10,425 (Taking a piece of chicken...) 438 00:23:11,085 --> 00:23:13,855 (to hand to his daughter first) 439 00:23:14,925 --> 00:23:17,024 I wonder if it's too spicy. 440 00:23:17,025 --> 00:23:20,565 (Worried about the spiciness before trying) 441 00:23:21,035 --> 00:23:24,605 (The mother is taking a cautious bite.) 442 00:23:25,305 --> 00:23:28,905 (She follows suit.) 443 00:23:30,675 --> 00:23:33,344 The sauce isn't too spicy. 444 00:23:33,345 --> 00:23:34,674 It's not spicy at all. 445 00:23:34,675 --> 00:23:35,715 (Coughing) 446 00:23:35,845 --> 00:23:38,415 (It must be spicy for Lena.) 447 00:23:38,885 --> 00:23:40,814 (Lena's notes on her presentation on Korea) 448 00:23:40,815 --> 00:23:43,855 (1. Stir-fried spicy chicken is spicy.) 449 00:23:44,385 --> 00:23:47,625 (Yu Ri notices a customer who finds the chicken spicy.) 450 00:23:48,395 --> 00:23:52,395 (For her customer who can't eat spicy dishes...) 451 00:23:53,995 --> 00:23:55,565 I recommend you this combination. 452 00:23:57,535 --> 00:23:58,634 (A lot of cheese) 453 00:23:58,635 --> 00:24:00,405 My goodness. 454 00:24:04,405 --> 00:24:06,645 (It won't come off.) 455 00:24:07,845 --> 00:24:09,244 Thank you. 456 00:24:09,245 --> 00:24:10,245 (A helping hand) 457 00:24:10,385 --> 00:24:13,715 (Trying the chicken with cheese as recommended) 458 00:24:20,395 --> 00:24:24,865 (She's now trying cheese with a rice cake.) 459 00:24:25,865 --> 00:24:29,265 (Cheese is the best at controlling spiciness.) 460 00:24:29,765 --> 00:24:32,035 (Eat it with melted cheese.) 461 00:24:35,535 --> 00:24:38,905 (The best combination with spicy tastes) 462 00:24:40,115 --> 00:24:41,744 (1. Stir-fried spicy chicken is spicy.) 463 00:24:41,745 --> 00:24:45,615 (But it's not spicy with cheese.) 464 00:24:46,455 --> 00:24:49,655 (Current time: 12:40pm, 40 minutes past opening) 465 00:24:50,255 --> 00:24:56,365 (Rue Merciere on a Friday) 466 00:24:59,225 --> 00:25:02,695 (It's different from a Korean Friday.) 467 00:25:03,205 --> 00:25:06,065 (Since French people do not work on Fridays, Saturdays, and Sundays,) 468 00:25:06,775 --> 00:25:09,635 (their weekends start on Fridays!) 469 00:25:15,415 --> 00:25:20,485 (Today, there are more families out with their children.) 470 00:25:21,515 --> 00:25:24,885 (Single Pan House is no exception.) 471 00:25:25,555 --> 00:25:28,295 (Here's a family visiting.) 472 00:25:28,695 --> 00:25:30,494 (Entering the restaurant) 473 00:25:30,495 --> 00:25:31,795 - Hello. - Welcome. 474 00:25:32,025 --> 00:25:33,095 Welcome. 475 00:25:33,595 --> 00:25:36,334 Could we leave our stroller somewhere? 476 00:25:36,335 --> 00:25:38,605 Do we have space for a stroller? 477 00:25:38,905 --> 00:25:40,734 - There... - Yes, they can put it there. 478 00:25:40,735 --> 00:25:42,074 - On the inside. - Yes. 479 00:25:42,075 --> 00:25:43,274 They have to go around. 480 00:25:43,275 --> 00:25:45,274 Hello. 481 00:25:45,275 --> 00:25:46,875 It's a baby. 482 00:25:47,715 --> 00:25:48,915 A newborn. 483 00:25:49,475 --> 00:25:51,485 A newborn just came in. 484 00:25:52,185 --> 00:25:53,254 The baby is sleeping. 485 00:25:53,255 --> 00:25:54,584 (The baby is getting the staff's attention.) 486 00:25:54,585 --> 00:25:55,655 Such a young baby. 487 00:26:00,795 --> 00:26:04,395 (The baby is the youngest customer at Single Pan House.) 488 00:26:06,065 --> 00:26:09,565 (Here comes another stroller.) 489 00:26:10,235 --> 00:26:12,705 (Heading straight for Single Pan House) 490 00:26:12,865 --> 00:26:14,274 - There are two more people joining. - Okay. 491 00:26:14,275 --> 00:26:15,535 - It's three plus a baby. - Okay. 492 00:26:16,745 --> 00:26:19,875 (Guiding her to the wooden bench) 493 00:26:20,245 --> 00:26:21,715 - Okay, thank you. - No problem. 494 00:26:22,315 --> 00:26:25,915 (Sitting on the bench with her child) 495 00:26:26,415 --> 00:26:31,585 (A moment later) 496 00:26:32,585 --> 00:26:34,554 - Hello. - Can we sit over there? 497 00:26:34,555 --> 00:26:36,095 Yes, go ahead. 498 00:26:37,565 --> 00:26:41,435 (It's the 3rd table with a stroller.) 499 00:26:44,335 --> 00:26:45,505 Peekaboo. 500 00:26:47,875 --> 00:26:52,205 (There are many babies here since it's Friday.) 501 00:26:52,575 --> 00:26:55,115 (Wiggling) 502 00:27:02,185 --> 00:27:03,784 (Spitting) 503 00:27:03,785 --> 00:27:05,025 It's just a potato. 504 00:27:07,525 --> 00:27:10,665 (Refusing while crossing her legs) 505 00:27:12,265 --> 00:27:14,794 (Meanwhile in the hall) 506 00:27:14,795 --> 00:27:15,864 - Also, John. - Yes? 507 00:27:15,865 --> 00:27:17,835 We shouldn't forget. 508 00:27:18,235 --> 00:27:19,634 Bibimbap... No, I mean... 509 00:27:19,635 --> 00:27:21,975 - Right, we have to do this. - We must talk about it. 510 00:27:22,575 --> 00:27:26,615 (All the floor staff have gathered.) 511 00:27:27,045 --> 00:27:28,045 So... 512 00:27:28,046 --> 00:27:29,774 (They're making something in a circle.) 513 00:27:29,775 --> 00:27:30,845 Like this? 514 00:27:31,985 --> 00:27:32,985 It's hot. 515 00:27:33,685 --> 00:27:34,955 - Is it hot, John? - Yes. 516 00:27:35,355 --> 00:27:39,124 We should tell them to be careful. 517 00:27:39,125 --> 00:27:40,425 Do we go like this... 518 00:27:40,925 --> 00:27:42,455 - In their mouth? - and feed them? 519 00:27:44,295 --> 00:27:45,595 What do we do? 520 00:27:46,695 --> 00:27:48,335 We have to do this, right? 521 00:27:50,765 --> 00:27:53,405 - It looks good. - It's going to take all day. 522 00:27:53,705 --> 00:27:55,775 We have to grill for them too. 523 00:27:56,075 --> 00:27:57,604 Our arms are going to be sore. 524 00:27:57,605 --> 00:27:58,675 (This is what they're preparing.) 525 00:27:59,545 --> 00:28:02,975 (Self-made rice balls) 526 00:28:03,515 --> 00:28:06,714 (When you eat pork belly,) 527 00:28:06,715 --> 00:28:09,925 (you have to have fried rice.) 528 00:28:10,455 --> 00:28:13,695 (With every spicy red sauce,) 529 00:28:14,225 --> 00:28:18,395 (you have to have rice balls.) 530 00:28:18,925 --> 00:28:22,965 (The customers must make them on their own.) 531 00:28:23,365 --> 00:28:25,735 (100 percent handmade) 532 00:28:27,435 --> 00:28:30,305 (It will soften the spiciness of the stir-fried spicy chicken.) 533 00:28:31,575 --> 00:28:35,175 (Self-made rice balls are coming.) 534 00:28:36,885 --> 00:28:38,244 Good. 535 00:28:38,245 --> 00:28:39,815 (Rice balls) 536 00:28:40,255 --> 00:28:41,385 I'll be able to mix it well, right? 537 00:28:41,485 --> 00:28:42,814 (Will it be okay?) 538 00:28:42,815 --> 00:28:43,885 It should be okay. 539 00:28:45,025 --> 00:28:49,495 (They're nervous before serving the first bowl.) 540 00:28:49,895 --> 00:28:52,225 Will you come around with me? Shall we give them one each? 541 00:28:52,395 --> 00:28:54,335 We need to be brave. 542 00:28:55,065 --> 00:28:58,335 - How about now? - Please demonstrate for them. 543 00:29:03,205 --> 00:29:04,274 There is nowhere to put it. 544 00:29:04,275 --> 00:29:06,275 (Rice ball demonstrators are here.) 545 00:29:06,575 --> 00:29:09,044 This is a gift. 546 00:29:09,045 --> 00:29:10,215 - A gift? - Yes. 547 00:29:10,315 --> 00:29:11,784 (Passing over plastic gloves) 548 00:29:11,785 --> 00:29:13,315 This is yours. 549 00:29:14,785 --> 00:29:16,885 This is your right. 550 00:29:16,925 --> 00:29:18,624 Follow me. 551 00:29:18,625 --> 00:29:19,724 - This? - Yes. 552 00:29:19,725 --> 00:29:21,125 Okay, great. 553 00:29:21,655 --> 00:29:24,525 (Mixing) 554 00:29:27,935 --> 00:29:32,565 This is self... Self rice. 555 00:29:33,475 --> 00:29:34,475 Rice balls. 556 00:29:35,475 --> 00:29:37,305 How do we explain it? 557 00:29:37,975 --> 00:29:38,975 Rocks. 558 00:29:41,315 --> 00:29:42,414 Like... 559 00:29:42,415 --> 00:29:45,785 (Their explanation is too rough.) 560 00:29:46,285 --> 00:29:48,484 (When you see a red dish,) 561 00:29:48,485 --> 00:29:51,855 (you think of rice balls.) 562 00:29:52,655 --> 00:29:53,725 (Like so) 563 00:29:56,355 --> 00:29:57,424 (And then you eat it!) 564 00:29:57,425 --> 00:29:58,625 In one bite. 565 00:29:59,265 --> 00:30:01,765 You try. 566 00:30:02,265 --> 00:30:04,805 - I want to try. - Okay. 567 00:30:07,005 --> 00:30:08,074 - Like this? - Yes. 568 00:30:08,075 --> 00:30:09,675 - Okay. - Yes. 569 00:30:10,145 --> 00:30:11,875 - Yes. Good. - Very good. 570 00:30:13,645 --> 00:30:15,545 My goodness. 571 00:30:15,875 --> 00:30:18,585 (Round) 572 00:30:20,215 --> 00:30:21,455 I'll eat this one. 573 00:30:25,385 --> 00:30:26,455 Really good. 574 00:30:26,795 --> 00:30:27,925 I recommend this. 575 00:30:28,125 --> 00:30:29,894 - Dip it. - With this also? 576 00:30:29,895 --> 00:30:31,794 Yes. Up to you. 577 00:30:31,795 --> 00:30:33,295 Yes. Dip it. 578 00:30:33,735 --> 00:30:36,464 - Enjoy. - Enjoy. 579 00:30:36,465 --> 00:30:38,005 (Something huge has passed.) 580 00:30:38,565 --> 00:30:39,805 What a demonstration. 581 00:30:40,705 --> 00:30:42,904 I'm impressed to see them eat it. 582 00:30:42,905 --> 00:30:44,744 We somehow explained to them with our poor English. 583 00:30:44,745 --> 00:30:45,745 (Mission accomplished) 584 00:30:47,475 --> 00:30:49,245 We should take English lessons during our breaks. 585 00:30:51,745 --> 00:30:55,855 (They continue to serve rice balls.) 586 00:30:57,325 --> 00:31:00,195 (The glove is too big for her hand.) 587 00:31:00,295 --> 00:31:02,625 You have to mix all the ingredients. 588 00:31:03,155 --> 00:31:05,595 Then you turn them into small balls. 589 00:31:05,995 --> 00:31:08,595 (Mixing) 590 00:31:09,035 --> 00:31:10,564 (Lena's notes on her presentation on Korea) 591 00:31:10,565 --> 00:31:14,005 (2. Make rice into balls?) 592 00:31:14,135 --> 00:31:17,145 (Making a rice ball) 593 00:31:18,745 --> 00:31:19,745 Here. 594 00:31:20,375 --> 00:31:21,445 Did you see that? 595 00:31:23,315 --> 00:31:24,445 Can I eat it with my hand? 596 00:31:26,615 --> 00:31:28,754 (Hesitating) 597 00:31:28,755 --> 00:31:29,755 Try it. 598 00:31:30,225 --> 00:31:31,454 (Taking a look) 599 00:31:31,455 --> 00:31:34,525 (Going into her mouth) 600 00:31:35,655 --> 00:31:36,725 (Eyebrows rising) 601 00:31:38,725 --> 00:31:40,165 - Can I make another? - Sure. 602 00:31:42,965 --> 00:31:44,134 (2. Make rice into balls?) 603 00:31:44,135 --> 00:31:49,135 (It tastes so good!) 604 00:31:52,845 --> 00:31:54,915 They're good at making rice balls. 605 00:31:55,315 --> 00:31:57,385 - They're working hard. - I'm hungry. 606 00:31:58,445 --> 00:31:59,885 They're having fun. 607 00:32:01,385 --> 00:32:02,785 They ate it all. 608 00:32:03,785 --> 00:32:04,825 (Scraping) 609 00:32:06,085 --> 00:32:07,095 (Scraping) 610 00:32:10,325 --> 00:32:14,635 (The other tables cleared their pans too.) 611 00:32:14,835 --> 00:32:16,465 We served generously, and they finished it. 612 00:32:17,005 --> 00:32:18,465 Things are looking good today. 613 00:32:19,465 --> 00:32:20,505 It's looking good. 614 00:32:22,035 --> 00:32:25,975 (It will finish on a good note with a sweet dessert.) 615 00:32:26,375 --> 00:32:30,185 (Single Pan House's dessert: Hwajeon) 616 00:32:30,845 --> 00:32:33,415 (It's pan-fried in oil to make it soft.) 617 00:32:35,785 --> 00:32:38,825 (It's coated with sweet honey.) 618 00:32:39,155 --> 00:32:41,825 (There are jujube pieces in various shapes.) 619 00:32:43,025 --> 00:32:45,695 (Decorated with edible flowers) 620 00:32:46,525 --> 00:32:49,195 (A tasty and stylish K-dessert) 621 00:32:50,465 --> 00:32:51,634 Two desserts. 622 00:32:51,635 --> 00:32:53,005 (Heading straight to a table) 623 00:32:54,905 --> 00:32:58,645 (Here are your hwajeons.) 624 00:33:00,815 --> 00:33:02,915 - It's beautiful. - It's lovely. 625 00:33:04,415 --> 00:33:06,084 (Capturing it on her phone) 626 00:33:06,085 --> 00:33:07,985 It looks like a gem. 627 00:33:10,285 --> 00:33:13,055 (How does Yu Ri's hwajeon, as bright as a gem, taste?) 628 00:33:16,055 --> 00:33:18,895 (Closing his eyes) 629 00:33:20,365 --> 00:33:21,395 It's delicious. 630 00:33:23,835 --> 00:33:25,105 (Impressed) 631 00:33:32,945 --> 00:33:33,945 (Nodding) 632 00:33:33,945 --> 00:33:34,945 It's very delicious. 633 00:33:34,946 --> 00:33:35,975 (It's very delicious.) 634 00:33:37,245 --> 00:33:40,885 (The family at the next table tries the hwajeon as well.) 635 00:33:42,185 --> 00:33:45,855 (The dad tries the yellow hwajeon.) 636 00:33:47,025 --> 00:33:49,195 This is a first for me. I like it. 637 00:33:49,895 --> 00:33:50,924 It's the best. 638 00:33:50,925 --> 00:33:53,665 (Crying) 639 00:33:54,535 --> 00:33:57,465 (The other dad is struggling.) 640 00:33:59,065 --> 00:34:01,304 (In the end, he picks up the baby.) 641 00:34:01,305 --> 00:34:03,975 (Small) 642 00:34:04,805 --> 00:34:08,315 (The youngest customer has woken up.) 643 00:34:08,615 --> 00:34:10,885 (Drawing everyone's attention) 644 00:34:11,045 --> 00:34:12,345 - It's a newborn. - Right? 645 00:34:14,155 --> 00:34:15,555 How cute. 646 00:34:21,625 --> 00:34:24,465 (Ultimately moving to the mom's arms) 647 00:34:27,695 --> 00:34:30,435 (Feeling comfortable right away) 648 00:34:31,535 --> 00:34:34,275 (In the meantime, the hwajeon is served.) 649 00:34:34,705 --> 00:34:37,275 (Digging in) 650 00:34:37,975 --> 00:34:41,775 (Enjoying the dessert quickly) 651 00:34:43,515 --> 00:34:46,215 (After finishing the dessert in 50 seconds) 652 00:34:48,615 --> 00:34:52,585 (Taking the baby back so the mom can enjoy her dessert) 653 00:34:52,985 --> 00:34:55,294 (Yawning) 654 00:34:55,295 --> 00:34:57,795 (In the arms of the trusty dad again) 655 00:35:04,665 --> 00:35:05,964 (Current time: 1:20pm) 656 00:35:05,965 --> 00:35:07,535 (It's been 1 hour and 20 minutes since opening.) 657 00:35:08,935 --> 00:35:11,145 - It was great, wasn't it? - Yes. 658 00:35:12,175 --> 00:35:14,244 - Thank you. - Thank you, Chef. 659 00:35:14,245 --> 00:35:16,714 - It was delicious. - Thank you. 660 00:35:16,715 --> 00:35:18,814 - Thank you. - Thank you. 661 00:35:18,815 --> 00:35:19,845 - Thank you. - Thank you. 662 00:35:20,415 --> 00:35:23,615 (Another table is done with lunch.) 663 00:35:24,055 --> 00:35:25,224 (Leaving happy) 664 00:35:25,225 --> 00:35:27,595 - Thank you. - Thank you. 665 00:35:28,425 --> 00:35:30,324 Please clean up outside when you have time. 666 00:35:30,325 --> 00:35:31,425 (After the customers have left) 667 00:35:31,565 --> 00:35:34,135 - We have to set the tables up. - I leave it to you. 668 00:35:34,435 --> 00:35:37,405 (Setting the tables up for the next customers) 669 00:35:37,835 --> 00:35:40,935 (Cleaning the tables for Round Two) 670 00:35:41,335 --> 00:35:44,875 (Meanwhile, in the kitchen) 671 00:35:45,945 --> 00:35:49,675 (Chef Paik keeps looking outside the kitchen.) 672 00:35:50,485 --> 00:35:54,715 (Unlike the bright floor, he looks serious.) 673 00:35:55,655 --> 00:35:58,184 (The orders made earlier) 674 00:35:58,185 --> 00:36:00,725 (There are no new orders.) 675 00:36:01,125 --> 00:36:04,694 (No new customers) 676 00:36:04,695 --> 00:36:07,365 Why is our turnover rate so slow? 677 00:36:08,395 --> 00:36:09,935 People usually take a look and come in. 678 00:36:10,235 --> 00:36:11,335 What's going on? 679 00:36:12,535 --> 00:36:13,604 (Thinking) 680 00:36:13,605 --> 00:36:15,574 A lot of people take a look... 681 00:36:15,575 --> 00:36:16,775 but don't come inside. 682 00:36:18,075 --> 00:36:20,914 (Even after looking at the stir-fried spicy chicken,) 683 00:36:20,915 --> 00:36:24,085 (customers walk past.) 684 00:36:28,785 --> 00:36:31,484 (Stopped at the sight of the stir-fried spicy chicken) 685 00:36:31,485 --> 00:36:34,454 (Hesitating) 686 00:36:34,455 --> 00:36:36,124 (They leave.) 687 00:36:36,125 --> 00:36:37,225 Everyone just walks by. 688 00:36:37,825 --> 00:36:39,695 Did everyone already have lunch? 689 00:36:41,035 --> 00:36:44,035 (But it's currently peak time.) 690 00:36:44,605 --> 00:36:46,965 (The storefront is quiet even during peak time.) 691 00:36:47,805 --> 00:36:48,935 What could be the problem? 692 00:36:50,275 --> 00:36:53,075 (Only one thing has changed today.) 693 00:36:53,945 --> 00:36:56,675 (Stir-fried spicy chicken, the main menu) 694 00:36:57,015 --> 00:37:01,655 (Is there a problem with the stir-fried spicy chicken?) 695 00:37:03,215 --> 00:37:07,125 (Something is going wrong.) 696 00:37:07,425 --> 00:37:10,765 (Time keeps ticking.) 697 00:37:11,065 --> 00:37:14,165 (While 30 minutes have passed) 698 00:37:14,865 --> 00:37:16,894 You can sit. Please sit. Thank you. 699 00:37:16,895 --> 00:37:19,235 (Only 1 table with new customers) 700 00:37:19,635 --> 00:37:21,875 We barely had any customers today. 701 00:37:24,375 --> 00:37:26,575 Only two tables were served on the second floor. 702 00:37:26,745 --> 00:37:27,775 This... 703 00:37:28,845 --> 00:37:31,514 (The floor manager is about to report the slow business.) 704 00:37:31,515 --> 00:37:33,315 (Sighing) 705 00:37:38,155 --> 00:37:40,494 We only had two tables on the second floor. 706 00:37:40,495 --> 00:37:41,795 - Today? - Yes. 707 00:37:42,695 --> 00:37:44,764 Other places are packed with customers. 708 00:37:44,765 --> 00:37:45,965 Why not ours? 709 00:37:46,725 --> 00:37:48,494 Because of the nice weather, 710 00:37:48,495 --> 00:37:50,735 we had a pretty decent turnover rate outdoors. 711 00:37:52,935 --> 00:37:54,305 No, our plan failed. 712 00:37:55,775 --> 00:37:56,805 How come? 713 00:37:57,105 --> 00:38:01,945 (The change in the menu plan has failed.) 714 00:38:04,885 --> 00:38:08,885 (What's the issue with the stir-fried spicy chicken?) 715 00:38:09,971 --> 00:38:14,841 (The change in the menu plan has failed.) 716 00:38:17,711 --> 00:38:21,451 (What's the issue with the stir-fried spicy chicken?) 717 00:38:22,121 --> 00:38:25,791 (Chef Paik looks at the leftover stir-fried spicy chicken.) 718 00:38:44,241 --> 00:38:46,340 (Looking at the stir-fried spicy chicken...) 719 00:38:46,341 --> 00:38:49,781 (through the big window from a customer's perspective) 720 00:38:51,911 --> 00:38:54,180 (Checking the stir-fried spicy chicken...) 721 00:38:54,181 --> 00:38:56,121 (on the customer's table) 722 00:38:56,651 --> 00:39:00,651 (Did Chef Paik find a solution?) 723 00:39:01,461 --> 00:39:03,121 Let's change our plan. 724 00:39:03,221 --> 00:39:04,260 Sorry? 725 00:39:04,261 --> 00:39:07,331 (Change our plan?) 726 00:39:08,501 --> 00:39:10,361 The food on the customer's table looks spicy. 727 00:39:11,701 --> 00:39:12,931 The one they're eating, right? 728 00:39:13,501 --> 00:39:17,001 In short, it's the timing. 729 00:39:18,071 --> 00:39:20,471 Customers stopped for a minute... 730 00:39:21,141 --> 00:39:23,381 - when the food was served outside. - Right. 731 00:39:24,451 --> 00:39:27,421 But once the food was served, we had fewer customers. 732 00:39:27,921 --> 00:39:29,050 True. 733 00:39:29,051 --> 00:39:30,451 Contrary to today, 734 00:39:30,891 --> 00:39:32,920 customers flooded in... 735 00:39:32,921 --> 00:39:35,121 when the food was served outside yesterday. 736 00:39:36,791 --> 00:39:39,431 (Yesterday's menu was a pan of pork belly.) 737 00:39:39,991 --> 00:39:42,831 (A taste everyone enjoys) 738 00:39:44,171 --> 00:39:47,331 (An easy-to-understand grilled meat dish) 739 00:39:47,541 --> 00:39:50,501 (Thanks to it, the pan of pork belly...) 740 00:39:50,601 --> 00:39:52,410 (Looking) 741 00:39:52,411 --> 00:39:53,571 That looks good. 742 00:39:54,611 --> 00:39:57,611 (worked as a billboard to attract customers.) 743 00:39:58,151 --> 00:40:00,821 (But today's stir-fried spicy chicken...) 744 00:40:02,321 --> 00:40:05,791 (is red, which is unfamiliar.) 745 00:40:05,951 --> 00:40:07,421 - They think it'll be spicy. - I see. 746 00:40:07,561 --> 00:40:08,821 What's more, it's Korean food. 747 00:40:09,821 --> 00:40:12,630 - So people fear the color red. - Yes. 748 00:40:12,631 --> 00:40:13,690 They're scared. 749 00:40:13,691 --> 00:40:15,260 It's totally different. 750 00:40:15,261 --> 00:40:17,160 To us, it looks appetizing. 751 00:40:17,161 --> 00:40:18,171 Exactly. 752 00:40:18,901 --> 00:40:22,171 (They can't give up like this.) 753 00:40:22,601 --> 00:40:23,901 Give me the menu. 754 00:40:27,371 --> 00:40:28,441 It's scary. 755 00:40:29,611 --> 00:40:31,180 Now that I look at it, it's scary. 756 00:40:31,181 --> 00:40:33,451 (The photo on the menu is red.) 757 00:40:34,721 --> 00:40:36,080 We just need to take another one. Hold on. 758 00:40:36,081 --> 00:40:37,081 Got it. 759 00:40:37,621 --> 00:40:39,051 Let's make another menu. 760 00:40:39,391 --> 00:40:41,360 - Menu? - The other one... Look here. 761 00:40:41,361 --> 00:40:43,161 (Adding another menu?) 762 00:40:43,661 --> 00:40:46,190 Please add another page. 763 00:40:46,191 --> 00:40:48,231 - The first page will be soy sauce, - Yes? 764 00:40:48,301 --> 00:40:49,301 and the next page... 765 00:40:49,302 --> 00:40:50,731 - will be the current menu. - Okay. 766 00:40:50,931 --> 00:40:53,501 Give them a choice of spicy and non-spicy. 767 00:40:53,601 --> 00:40:54,771 - Understood. - Okay. 768 00:40:56,671 --> 00:40:58,911 (If they lost customers because it looks spicy,) 769 00:40:59,871 --> 00:41:03,041 (attract them with a non-spicy menu!) 770 00:41:04,281 --> 00:41:08,351 (Stir-fried soy sauce chicken, the strategy to draw in customers) 771 00:41:08,821 --> 00:41:11,591 (Starting on the soy sauce chicken) 772 00:41:12,151 --> 00:41:14,521 (Filling the new hotel pan with onions) 773 00:41:16,161 --> 00:41:18,291 (After adding all sorts of condiments) 774 00:41:19,291 --> 00:41:21,031 (And here is...) 775 00:41:21,661 --> 00:41:25,601 (the core of the sauce, soy sauce.) 776 00:41:26,071 --> 00:41:29,171 (Boiling it down as is in the induction-safe hotel pan) 777 00:41:31,041 --> 00:41:35,411 (The chicken is being boiled down in the soy sauce.) 778 00:41:37,111 --> 00:41:40,011 (Boosting the sweet and savory flavors) 779 00:41:40,481 --> 00:41:44,591 (After adding in dark soy sauce) 780 00:41:45,091 --> 00:41:46,420 - Place them inside. - Okay. 781 00:41:46,421 --> 00:41:49,221 (Finishing them off in the oven) 782 00:41:51,531 --> 00:41:55,461 (The soy sauce chicken is in the oven.) 783 00:41:56,701 --> 00:42:00,101 (What will it look like in 2 hours?) 784 00:42:01,201 --> 00:42:04,971 (Time passes toward dinner.) 785 00:42:06,211 --> 00:42:09,611 (Before they know it, it's evening in Lyon.) 786 00:42:09,641 --> 00:42:11,650 (Single Pan House) 787 00:42:11,651 --> 00:42:15,481 (Preparing for their first-ever dinner business) 788 00:42:16,421 --> 00:42:18,090 - I'm back. - Hi. 789 00:42:18,091 --> 00:42:19,191 - Hi. - Hey. 790 00:42:20,491 --> 00:42:26,691 (On Friday night, Rue Merciere...) 791 00:42:27,131 --> 00:42:29,761 (is already packed with people.) 792 00:42:30,201 --> 00:42:33,271 (It's starting to get crowded as expected on a Friday night.) 793 00:42:33,871 --> 00:42:37,611 (If only we could attract all those customers...) 794 00:42:38,311 --> 00:42:41,981 (The success depends on...) 795 00:42:43,881 --> 00:42:45,280 (Anxious) 796 00:42:45,281 --> 00:42:48,581 (the stir-fried soy sauce chicken inside the oven.) 797 00:42:50,181 --> 00:42:51,620 (Did the soy sauce chicken cook well?) 798 00:42:51,621 --> 00:42:53,591 Are the chicken legs cooking well? 799 00:42:53,651 --> 00:42:54,961 - The new batch. - Yes. 800 00:43:01,161 --> 00:43:03,061 The chicken looks amazing. 801 00:43:03,401 --> 00:43:07,101 (Here comes the juicy-looking soy sauce chicken.) 802 00:43:07,501 --> 00:43:09,101 - The color looks fine. - Right? 803 00:43:11,571 --> 00:43:13,540 Passing by. Please make way. 804 00:43:13,541 --> 00:43:14,980 (Stir-fried soy sauce chicken,) 805 00:43:14,981 --> 00:43:16,480 (the textbook example of sweet and savory,) 806 00:43:16,481 --> 00:43:18,011 (makes its way out.) 807 00:43:18,851 --> 00:43:24,121 (Placing it in front of the big window) 808 00:43:24,621 --> 00:43:30,191 (Catching people's attention as soon as it appeared) 809 00:43:31,391 --> 00:43:32,891 The customers are looking at it. 810 00:43:33,561 --> 00:43:35,030 What a beautiful color, right? 811 00:43:35,031 --> 00:43:36,931 (The outside is buzzing about the new menu.) 812 00:43:37,461 --> 00:43:40,231 (But that's not the end.) 813 00:43:40,901 --> 00:43:44,201 (Placing the stir-fried spicy chicken as well) 814 00:43:45,641 --> 00:43:48,681 (Getting all the passersby's attention) 815 00:43:49,181 --> 00:43:51,411 (Stopping) 816 00:43:51,451 --> 00:43:53,281 (Stopping) 817 00:43:53,711 --> 00:43:55,951 (The customers start to stop.) 818 00:43:56,481 --> 00:43:59,151 (Stopping) 819 00:43:59,421 --> 00:44:02,161 (Intrinsically walking toward the stir-fried chickens) 820 00:44:02,861 --> 00:44:05,591 (After looking at the stir-fried chickens) 821 00:44:06,361 --> 00:44:08,330 (Heading toward the restaurant door) 822 00:44:08,331 --> 00:44:10,501 Hi. When do you open? 823 00:44:10,701 --> 00:44:12,871 - At 7pm. - At 7pm? 824 00:44:13,601 --> 00:44:15,241 - Yes. - Okay, thank you. 825 00:44:15,641 --> 00:44:17,470 Just wondering, what time do you open? 826 00:44:17,471 --> 00:44:18,810 We open at seven o'clock tonight. 827 00:44:18,811 --> 00:44:19,971 - Seven? - Yes. 828 00:44:20,041 --> 00:44:21,110 - Pretty soon. - Seven. 829 00:44:21,111 --> 00:44:23,381 (And they wait in front of the restaurant.) 830 00:44:24,211 --> 00:44:27,351 (There are already waiting customers.) 831 00:44:27,781 --> 00:44:29,221 - Are they waiting? - Yes. 832 00:44:30,351 --> 00:44:32,491 I have a feeling we'll have a busy night. 833 00:44:32,591 --> 00:44:33,651 You do? 834 00:44:35,291 --> 00:44:36,520 Five minutes before opening. 835 00:44:36,521 --> 00:44:37,521 (5 minutes before dinner service) 836 00:44:37,522 --> 00:44:38,591 Five minutes. 837 00:44:39,291 --> 00:44:40,861 Gosh, they're waiting. 838 00:44:41,531 --> 00:44:44,501 (The queue is getting longer.) 839 00:44:44,971 --> 00:44:48,041 (The workers prepare swiftly.) 840 00:44:48,541 --> 00:44:49,970 Spicy first. 841 00:44:49,971 --> 00:44:52,911 In the back, put the non-spicy one. 842 00:44:53,571 --> 00:44:58,881 (Placing the spicy and soy sauce flavors side by side) 843 00:44:59,351 --> 00:45:00,650 Let's all do a cheer... 844 00:45:00,651 --> 00:45:02,381 We didn't cheer in the morning today. 845 00:45:02,751 --> 00:45:03,821 Right. 846 00:45:04,821 --> 00:45:07,091 Not cheering in the morning made our sales drop. 847 00:45:07,191 --> 00:45:08,821 - I see. - You're right. 848 00:45:09,121 --> 00:45:10,560 Okay, our dinner business... 849 00:45:10,561 --> 00:45:12,190 - Today's our first dinner business. - Yes. 850 00:45:12,191 --> 00:45:13,690 - Let's hit a new record. - All right. 851 00:45:13,691 --> 00:45:16,030 - Okay. Single Pan House, let's go! - Let's go! 852 00:45:16,031 --> 00:45:18,430 (Can they make up for the sales with the soy sauce flavor?) 853 00:45:18,431 --> 00:45:19,571 Let's break our record. 854 00:45:19,801 --> 00:45:21,340 We're opening. 855 00:45:21,341 --> 00:45:22,371 (Current time) 856 00:45:23,301 --> 00:45:26,141 (Opened for Friday night business) 857 00:45:31,381 --> 00:45:32,411 Two? 858 00:45:32,551 --> 00:45:35,421 (Starting with the customers who came first) 859 00:45:35,551 --> 00:45:37,451 - Welcome. - Welcome. 860 00:45:38,791 --> 00:45:40,220 - How many? - Three. 861 00:45:40,221 --> 00:45:41,691 Three. 862 00:45:42,291 --> 00:45:44,731 (The customers enter one group at a time.) 863 00:45:44,831 --> 00:45:46,090 - You can go upstairs... - Welcome. 864 00:45:46,091 --> 00:45:47,331 - Welcome. - where there is more space. 865 00:45:47,861 --> 00:45:51,001 We have tables on both the 1st and 2nd floors. 866 00:45:51,831 --> 00:45:52,971 Second floor, please. 867 00:45:55,141 --> 00:45:58,141 (The 2nd floor host is on standby.) 868 00:45:58,641 --> 00:46:01,211 (The 2nd floor, which was quiet during lunch,) 869 00:46:01,941 --> 00:46:06,151 (is filling up fast.) 870 00:46:07,711 --> 00:46:10,551 (6 tables have been occupied right from the start.) 871 00:46:11,151 --> 00:46:13,551 (Waiting to take orders) 872 00:46:19,091 --> 00:46:21,561 - I'll go to number five. - Yes, thank you. 873 00:46:21,831 --> 00:46:23,961 (Big steps) 874 00:46:25,201 --> 00:46:26,831 - Hi, dear customers. - Hi. 875 00:46:29,301 --> 00:46:32,241 Would you like the spicy one or the non-spicy one? 876 00:46:32,511 --> 00:46:36,611 (Today's order strategy) 877 00:46:37,381 --> 00:46:40,111 (Today, 2 options are available.) 878 00:46:40,151 --> 00:46:44,051 (Spicy or soy sauce flavor) 879 00:46:44,421 --> 00:46:48,261 (Lunch failed as the stir-fried chicken outside looked spicy.) 880 00:46:48,521 --> 00:46:49,720 - John. - Yes? 881 00:46:49,721 --> 00:46:51,121 Fix the menu. 882 00:46:51,261 --> 00:46:54,330 If possible, recommend the soy sauce flavor... 883 00:46:54,331 --> 00:46:56,531 - and serve it outdoors. - Okay. 884 00:46:56,701 --> 00:46:58,170 Indoors, recommend the spicy one. 885 00:46:58,171 --> 00:46:59,730 - It's not spicy. - Got it. 886 00:46:59,731 --> 00:47:00,901 (Recommending spicy inside) 887 00:47:01,471 --> 00:47:03,270 (The strategy is to sell different flavors...) 888 00:47:03,271 --> 00:47:04,841 (indoors and outdoors.) 889 00:47:05,411 --> 00:47:08,581 (It's best to sell the spicy one indoors as much as possible.) 890 00:47:08,741 --> 00:47:10,141 It's not that spicy. 891 00:47:10,411 --> 00:47:11,751 I want it spicy. 892 00:47:13,481 --> 00:47:16,221 (The appeal that it's not spicy succeeded.) 893 00:47:17,021 --> 00:47:19,321 (Even at the other tables) 894 00:47:20,251 --> 00:47:23,721 Is it Korean spicy or French spicy? 895 00:47:23,761 --> 00:47:25,430 (The customers worry about the spiciness.) 896 00:47:25,431 --> 00:47:27,160 It's suited for the French. 897 00:47:27,161 --> 00:47:31,161 Good. We can't handle Korean spicy. 898 00:47:32,131 --> 00:47:33,571 Shall we get the spicy one? 899 00:47:33,831 --> 00:47:34,841 Yes. 900 00:47:35,471 --> 00:47:37,340 I recommend the spicy one. 901 00:47:37,341 --> 00:47:40,771 It's the original flavor. 902 00:47:41,311 --> 00:47:44,881 (The workers execute according to the order strategy.) 903 00:47:45,081 --> 00:47:46,751 - I want the spicy one. - Same. 904 00:47:48,151 --> 00:47:49,620 - Okay? - This one. 905 00:47:49,621 --> 00:47:51,120 - Okay? - Yes. 906 00:47:51,121 --> 00:47:52,121 Okay. 907 00:47:52,621 --> 00:47:55,121 (2 spicy) 908 00:47:55,891 --> 00:47:58,391 (2 spicy, 3 spicy) 909 00:47:59,091 --> 00:48:00,690 (All indoor customers ordered spicy.) 910 00:48:00,691 --> 00:48:02,861 Table 2 ordered 2. 911 00:48:02,961 --> 00:48:04,971 - Two. - Number ten ordered three. 912 00:48:06,031 --> 00:48:08,170 (Getting their drink orders next) 913 00:48:08,171 --> 00:48:09,270 Soju? 914 00:48:09,271 --> 00:48:10,841 - Soju? - Okay. 915 00:48:10,871 --> 00:48:12,470 I mean... 916 00:48:12,471 --> 00:48:13,711 It's real soju. 917 00:48:13,871 --> 00:48:17,241 Can we get soju and a beer? And we'll just... 918 00:48:17,281 --> 00:48:19,350 - Somaek? - Yes, somaek. 919 00:48:19,351 --> 00:48:21,110 Really? 920 00:48:21,111 --> 00:48:22,481 - Okay. - Okay. 921 00:48:22,781 --> 00:48:24,120 (A big okay) 922 00:48:24,121 --> 00:48:26,591 Okay. 923 00:48:27,151 --> 00:48:29,621 (Yu Ri gets prepping right away.) 924 00:48:31,431 --> 00:48:33,961 (Getting one ice-cold soju) 925 00:48:37,301 --> 00:48:39,871 (A glass full of smooth beer) 926 00:48:40,701 --> 00:48:43,371 (2 soju glasses) 927 00:48:43,741 --> 00:48:46,171 (Delivering fast) 928 00:48:46,711 --> 00:48:49,041 Here are your drinks. 929 00:48:49,211 --> 00:48:50,241 Thank you. 930 00:48:50,811 --> 00:48:53,880 What's the ratio? Like one with... 931 00:48:53,881 --> 00:48:54,951 That? 932 00:48:55,651 --> 00:48:57,991 - What do you usually do? - For real? 933 00:48:58,591 --> 00:49:00,491 - I always... - You go for this? 934 00:49:01,361 --> 00:49:04,321 I always drink a 1-to-1 ratio. But... 935 00:49:05,631 --> 00:49:07,190 Maybe... 936 00:49:07,191 --> 00:49:09,831 (In the end, she demonstrates in person.) 937 00:49:11,631 --> 00:49:13,000 Tornado. Yes. 938 00:49:13,001 --> 00:49:14,301 (A sudden tornado) 939 00:49:17,771 --> 00:49:21,041 Okay, Korean style. 940 00:49:22,241 --> 00:49:23,241 One. 941 00:49:26,881 --> 00:49:27,881 I think so... 942 00:49:27,882 --> 00:49:29,551 (Sitting down) 943 00:49:30,021 --> 00:49:34,651 (This is a close 1-on-1 lecture.) 944 00:49:35,521 --> 00:49:37,060 (Laughing) 945 00:49:37,061 --> 00:49:38,431 She sat herself down. 946 00:49:39,791 --> 00:49:42,261 (Taking out a spoon shyly) 947 00:49:42,461 --> 00:49:44,131 (Tapping) 948 00:49:47,501 --> 00:49:49,571 (The close 1-on-1 somaek lecture is over.) 949 00:49:50,641 --> 00:49:51,971 Thank you. 950 00:49:52,611 --> 00:49:54,040 Enjoy. 951 00:49:54,041 --> 00:49:55,211 - Thank you. - Thank you. 952 00:50:00,111 --> 00:50:01,821 (Amazed) 953 00:50:02,051 --> 00:50:03,121 Thank you. 954 00:50:03,681 --> 00:50:05,921 I want to try their beer. 955 00:50:07,521 --> 00:50:09,121 Tornado. Yes. 956 00:50:10,091 --> 00:50:11,121 Okay. 957 00:50:12,131 --> 00:50:15,331 (Unintentionally watching from the front row) 958 00:50:15,831 --> 00:50:18,771 (Ordering somaek as if bewitched) 959 00:50:19,001 --> 00:50:20,931 Somaek is quite popular. 960 00:50:24,241 --> 00:50:26,511 (Checking the order slips) 961 00:50:28,041 --> 00:50:29,081 What? 962 00:50:29,681 --> 00:50:31,340 Si Jin, what's this? 963 00:50:31,341 --> 00:50:33,180 "Epi..." 964 00:50:33,181 --> 00:50:34,611 "Epice" means spicy. 965 00:50:35,621 --> 00:50:37,621 (Spotted an unfamiliar word on the order slip) 966 00:50:38,251 --> 00:50:39,720 "Epice" means spicy. 967 00:50:39,721 --> 00:50:40,920 "Epice" means spicy? 968 00:50:40,921 --> 00:50:43,190 If "non" is in front, 969 00:50:43,191 --> 00:50:44,761 - it's non-spicy. - Non-spicy. 970 00:50:46,291 --> 00:50:47,661 What was that again? Spicy? 971 00:50:48,031 --> 00:50:50,301 It's not spicy if there's no "non." 972 00:50:50,331 --> 00:50:51,870 - No, it's spicy. - Spicy. 973 00:50:51,871 --> 00:50:53,001 If there's no "non." 974 00:50:56,741 --> 00:50:58,410 - Spicy if there's no "non?" - Yes. 975 00:50:58,411 --> 00:50:59,571 (Checking again) 976 00:51:00,171 --> 00:51:03,581 (Preparing the spicy one that has no "non") 977 00:51:04,081 --> 00:51:07,581 (Choosing big chunks of chicken) 978 00:51:08,321 --> 00:51:10,681 (Moving them to the pan) 979 00:51:10,721 --> 00:51:14,651 (The spicy cooking line is in operation.) 980 00:51:15,591 --> 00:51:18,261 (Jang Woo's single pan) 981 00:51:19,191 --> 00:51:21,661 (Next is Chef Paik's single pan.) 982 00:51:21,731 --> 00:51:23,400 (2 stir-fried spicy chickens) 983 00:51:23,401 --> 00:51:24,401 Number three. 984 00:51:25,071 --> 00:51:26,071 Number one. 985 00:51:26,071 --> 00:51:27,071 (2 stir-fried spicy chickens) 986 00:51:29,071 --> 00:51:30,241 Number ten. 987 00:51:30,371 --> 00:51:32,371 - I'll take number ten. - Okay. 988 00:51:33,641 --> 00:51:36,411 It's hot. Be careful. Passing by. 989 00:51:36,781 --> 00:51:38,180 - Shall I serve it? - Number one. 990 00:51:38,181 --> 00:51:39,251 Okay. 991 00:51:39,851 --> 00:51:42,751 (Here's the stir-fried spicy chicken.) 992 00:51:43,081 --> 00:51:44,180 (Jaw-dropping) 993 00:51:44,181 --> 00:51:45,250 Enjoy. 994 00:51:45,251 --> 00:51:47,221 (What makes everyone smile brightly) 995 00:51:48,191 --> 00:51:52,331 (The look of the original spicy flavor) 996 00:51:52,491 --> 00:51:53,791 - Bon appetit. - Bon appetit. 997 00:51:55,461 --> 00:51:56,961 (Taking a piece of chicken first) 998 00:51:58,101 --> 00:52:00,801 (Dipping it in melted cheese) 999 00:52:02,301 --> 00:52:06,171 (Wrapping the cheese onto the chicken) 1000 00:52:09,911 --> 00:52:13,451 (Activating a difficult skill) 1001 00:52:16,621 --> 00:52:19,091 (Satisfied) 1002 00:52:27,131 --> 00:52:29,530 It's delicious. 1003 00:52:29,531 --> 00:52:30,561 It really is. 1004 00:52:35,971 --> 00:52:38,911 (The perfect combination of cheese and spiciness) 1005 00:52:39,341 --> 00:52:42,611 (The customers who were worried it might be too spicy) 1006 00:52:43,211 --> 00:52:46,011 (She cautiously takes a bite.) 1007 00:52:48,251 --> 00:52:49,281 It's not bad. 1008 00:52:49,751 --> 00:52:51,421 - Sorry? - It's pretty good. 1009 00:52:53,891 --> 00:52:55,761 It really isn't spicy at all. 1010 00:52:57,021 --> 00:52:58,991 This red dish is stir-fried spicy chicken, right? 1011 00:52:59,261 --> 00:53:00,731 They made it to suit the French palate. 1012 00:53:01,731 --> 00:53:02,831 It's not spicy at all. 1013 00:53:03,531 --> 00:53:07,401 (She is very satisfied with the spicy food she was recommended.) 1014 00:53:08,001 --> 00:53:09,101 They're all ordering the spicy one. 1015 00:53:09,401 --> 00:53:11,141 The customers indoors should. 1016 00:53:12,271 --> 00:53:14,811 (But...) 1017 00:53:15,841 --> 00:53:19,311 (to attract more customers,) 1018 00:53:20,181 --> 00:53:23,351 (they must serve stir-fried soy sauce chicken.) 1019 00:53:23,851 --> 00:53:25,950 Why won't they sit outdoors? They should sit outdoors. 1020 00:53:25,951 --> 00:53:27,021 Maybe because it's cold. 1021 00:53:29,061 --> 00:53:31,291 (They need customers seated outdoors...) 1022 00:53:31,661 --> 00:53:34,531 (to attract more customers somehow.) 1023 00:53:34,931 --> 00:53:38,571 (Single Pan House was waiting for outdoor customers.) 1024 00:53:39,601 --> 00:53:41,801 (They spot Single Pan House.) 1025 00:53:42,901 --> 00:53:45,241 (Two people stop walking.) 1026 00:53:45,771 --> 00:53:48,441 (They read through the menu.) 1027 00:53:51,441 --> 00:53:53,980 (They observe two types of stir-fried chicken.) 1028 00:53:53,981 --> 00:53:59,121 (8 times speed) 1029 00:54:00,091 --> 00:54:02,260 (After a careful consideration, they walk in.) 1030 00:54:02,261 --> 00:54:03,791 - Hello. - Hello. 1031 00:54:04,791 --> 00:54:06,431 Two people? 1032 00:54:07,461 --> 00:54:09,261 We want to sit outside. 1033 00:54:10,901 --> 00:54:13,901 Sit where you want. 1034 00:54:14,201 --> 00:54:16,871 (The customers sit outdoors!) 1035 00:54:17,501 --> 00:54:20,041 (That means...) 1036 00:54:20,071 --> 00:54:21,411 Soy sauce for outdoor customers. 1037 00:54:22,541 --> 00:54:24,310 - Sorry? - Soy sauce for outdoors. 1038 00:54:24,311 --> 00:54:25,611 (It's time to sell soy sauce flavor.) 1039 00:54:28,451 --> 00:54:30,020 It'd be nice... 1040 00:54:30,021 --> 00:54:32,721 to recommend them the non-spicy chicken. 1041 00:54:33,091 --> 00:54:34,120 "Non-spicy?" 1042 00:54:34,121 --> 00:54:36,990 Please recommend them the chicken that's not spicy. 1043 00:54:36,991 --> 00:54:38,221 Okay. 1044 00:54:38,591 --> 00:54:40,531 You dropped this. 1045 00:54:41,261 --> 00:54:42,261 (Earning her favor) 1046 00:54:43,731 --> 00:54:45,871 Today's menu is chicken. 1047 00:54:47,071 --> 00:54:48,770 You have two options. 1048 00:54:48,771 --> 00:54:50,741 Spicy or not spicy. 1049 00:54:50,801 --> 00:54:53,671 If you don't mind, I'd like to recommend soy sauce flavor. 1050 00:54:55,641 --> 00:54:59,281 We serve the spicy sauce separately. 1051 00:55:00,151 --> 00:55:03,181 (What will the customers choose?) 1052 00:55:04,021 --> 00:55:05,650 Okay. 1053 00:55:05,651 --> 00:55:08,151 (They choose soy sauce flavor which isn't spicy.) 1054 00:55:08,961 --> 00:55:11,261 (2 stir-fried soy sauce chicken, the 1st customers to order it) 1055 00:55:12,561 --> 00:55:14,831 Not spicy, and... 1056 00:55:15,401 --> 00:55:16,401 Two? 1057 00:55:16,531 --> 00:55:18,571 Wait, this is non-spicy. 1058 00:55:19,331 --> 00:55:20,430 - Non. - Yes. 1059 00:55:20,431 --> 00:55:21,871 (Feigning nonchalance) 1060 00:55:22,201 --> 00:55:23,470 Not spicy. 1061 00:55:23,471 --> 00:55:25,441 (Finally presenting stir-fried soy sauce chicken) 1062 00:55:32,651 --> 00:55:36,151 (Add a generous amount of soy sauce.) 1063 00:55:37,481 --> 00:55:40,321 (Cut it into bite sizes.) 1064 00:55:41,051 --> 00:55:44,421 (Add some colors with green onions and bell peppers.) 1065 00:55:46,331 --> 00:55:49,561 (Once the watery sauce boils down,) 1066 00:55:50,661 --> 00:55:52,831 (the renewed topping appears.) 1067 00:55:53,371 --> 00:55:56,071 (Soy sauce tteokbokki without chili powder) 1068 00:55:56,641 --> 00:55:59,911 (Potatoes without the sauce) 1069 00:56:01,671 --> 00:56:04,481 (They clearly look different.) 1070 00:56:05,611 --> 00:56:09,781 (Lastly, add a lot of cheese.) 1071 00:56:11,151 --> 00:56:13,221 (Full of sweet and salty flavors) 1072 00:56:14,351 --> 00:56:16,761 (Zero spiciness) 1073 00:56:18,591 --> 00:56:21,461 (Stir-fried soy sauce chicken is ready.) 1074 00:56:25,101 --> 00:56:26,171 Table 12. 1075 00:56:28,641 --> 00:56:32,471 (The first stir-fried soy sauce chicken is served.) 1076 00:56:32,811 --> 00:56:34,571 Enjoy your meal. 1077 00:56:36,441 --> 00:56:40,411 (A brief wait until the cheese melts) 1078 00:56:41,081 --> 00:56:43,180 (Finally taking the first bite) 1079 00:56:43,181 --> 00:56:44,780 (Humming) 1080 00:56:44,781 --> 00:56:45,851 It's not spicy. 1081 00:56:46,851 --> 00:56:48,961 It's not spicy at all. It's sweet. 1082 00:56:51,091 --> 00:56:52,660 It's not bad. 1083 00:56:52,661 --> 00:56:55,601 I'm glad we can enjoy it comfortably. 1084 00:56:57,301 --> 00:57:02,141 (While the first customers for soy sauce flavor enjoy their meal) 1085 00:57:07,941 --> 00:57:11,011 (Showing interest in the big window) 1086 00:57:12,011 --> 00:57:14,651 (Showing interest in the stand sign) 1087 00:57:19,021 --> 00:57:22,290 (Spotting stir-fried soy sauce chicken on the table) 1088 00:57:22,291 --> 00:57:23,361 Hello. 1089 00:57:23,991 --> 00:57:27,431 (They stare at the chicken for a long time.) 1090 00:57:29,101 --> 00:57:30,900 - Could we have a meal? - Yes. 1091 00:57:30,901 --> 00:57:32,470 Two people? Okay. 1092 00:57:32,471 --> 00:57:33,971 (After pondering,) 1093 00:57:34,501 --> 00:57:38,141 (they sit at an outdoor table.) 1094 00:57:38,441 --> 00:57:39,870 Here's the menu. 1095 00:57:39,871 --> 00:57:40,971 Thank you. 1096 00:57:43,111 --> 00:57:44,241 They have two flavors. 1097 00:57:47,581 --> 00:57:50,851 (They're curious about the menu the adjacent table is having.) 1098 00:57:51,551 --> 00:57:53,851 (Even as they're seated, they keep glancing over.) 1099 00:57:54,491 --> 00:57:56,461 (Thinking) 1100 00:57:56,821 --> 00:57:59,861 (At that moment, another group of customers appear.) 1101 00:58:00,531 --> 00:58:02,531 - Hello. - Hello. 1102 00:58:03,001 --> 00:58:05,530 It's a new Korean restaurant. 1103 00:58:05,531 --> 00:58:07,271 - Shall we give it a go? - Would you like to? 1104 00:58:07,871 --> 00:58:08,871 Okay. 1105 00:58:09,771 --> 00:58:13,341 (They choose to sit outdoors.) 1106 00:58:13,941 --> 00:58:15,741 (Staring) 1107 00:58:15,911 --> 00:58:17,841 - Are you fine with that? - Yes, it looks okay. 1108 00:58:19,151 --> 00:58:22,081 (After a glance at the next table, they choose soy sauce flavor.) 1109 00:58:23,151 --> 00:58:25,621 (And the two customers who couldn't decide...) 1110 00:58:26,091 --> 00:58:28,021 - Do you want the non-spicy one? - Yes. 1111 00:58:29,391 --> 00:58:32,331 (They order soy sauce flavor too.) 1112 00:58:32,791 --> 00:58:34,160 (The orders for stir-fried soy sauce chicken come in.) 1113 00:58:34,161 --> 00:58:35,401 They're both non-spicy chicken. 1114 00:58:46,671 --> 00:58:48,271 You're more famous than BTS. 1115 00:58:49,581 --> 00:58:50,641 Table 13. 1116 00:58:55,521 --> 00:58:56,581 (1 stir-fried soy sauce chicken served) 1117 00:58:57,681 --> 00:59:00,091 (Attracting attention) 1118 00:59:00,851 --> 00:59:01,851 (1 stir-fried soy sauce chicken served) 1119 00:59:03,591 --> 00:59:08,230 (2 soy sauce flavors each) 1120 00:59:08,231 --> 00:59:11,331 (All the outdoor tables are occupied with soy sauce flavor.) 1121 00:59:11,501 --> 00:59:15,741 The chicken tastes good with the sauce. 1122 00:59:16,071 --> 00:59:18,641 Wait for the cheese to melt, then have them together. 1123 00:59:18,811 --> 00:59:20,470 - Enjoy your meal. - Thank you. 1124 00:59:20,471 --> 00:59:21,741 (John leaves after sharing how to eat the dish.) 1125 00:59:22,541 --> 00:59:25,711 (Taking the first bite of stir-fried soy sauce chicken) 1126 00:59:26,751 --> 00:59:27,781 (Surprised) 1127 00:59:28,751 --> 00:59:32,021 (Nodding) 1128 00:59:33,021 --> 00:59:36,361 (Stir-fried soy sauce chicken placed outdoors...) 1129 00:59:38,021 --> 00:59:41,560 (attracts passersby's attention.) 1130 00:59:41,561 --> 00:59:44,701 (Turning around) 1131 00:59:45,201 --> 00:59:47,931 (Glancing) 1132 00:59:48,271 --> 00:59:49,940 - Welcome. - This way. 1133 00:59:49,941 --> 00:59:51,040 (4 more customers) 1134 00:59:51,041 --> 00:59:52,311 Welcome. 1135 00:59:53,171 --> 00:59:54,271 Welcome. 1136 00:59:55,911 --> 00:59:58,481 (2 more customers) 1137 00:59:58,541 --> 00:59:59,580 Welcome. 1138 00:59:59,581 --> 01:00:00,681 (2 more customers) 1139 01:00:01,351 --> 01:00:05,721 (Customers come in nonstop!) 1140 01:00:06,291 --> 01:00:08,451 - Hello. - Do you have a table for two? 1141 01:00:08,661 --> 01:00:12,130 Well, no. Every table is full right now. 1142 01:00:12,131 --> 01:00:17,001 - Okay. - Maybe 20 to 30 minutes wait. 1143 01:00:18,531 --> 01:00:21,001 (Current time: 8pm, only 1 hour since they started) 1144 01:00:21,531 --> 01:00:24,441 (Single Pan House is full.) 1145 01:00:24,841 --> 01:00:27,641 (During lunch, the 2nd floor only had 2 groups of customers.) 1146 01:00:28,341 --> 01:00:31,511 (It's become a full house for dinner!) 1147 01:00:31,881 --> 01:00:33,751 (Stir-fried spicy chicken) 1148 01:00:34,381 --> 01:00:36,521 (All they did was add the soy sauce flavor option.) 1149 01:00:37,021 --> 01:00:39,321 - We got a lot of orders. - What? 1150 01:00:39,791 --> 01:00:41,391 We have a lot. 1151 01:00:41,891 --> 01:00:44,391 (They're racking in sales now.) 1152 01:00:45,431 --> 01:00:46,660 (How much sales did they make so far?) 1153 01:00:46,661 --> 01:00:47,731 What? 1154 01:00:49,031 --> 01:00:50,200 (62 euros, 95 euros, 90 euros) 1155 01:00:50,201 --> 01:00:51,900 (247 euros) 1156 01:00:51,901 --> 01:00:54,130 (80 euros, 144 euros, 90 euros, 91 euros, 79 euros, 92 euros) 1157 01:00:54,131 --> 01:00:56,471 (566 euros) 1158 01:00:56,841 --> 01:00:58,370 (82 euros, 92 euros, 79 euros, 79 euros) 1159 01:00:58,371 --> 01:01:01,011 (332 euros) 1160 01:01:01,441 --> 01:01:02,910 (Current dinner sales) 1161 01:01:02,911 --> 01:01:06,951 (1,105 euros, which is about 1,800 dollars) 1162 01:01:07,581 --> 01:01:11,581 (They broke their highest sales record in just 1 hour!) 1163 01:01:12,321 --> 01:01:13,450 (A business that flopped...) 1164 01:01:13,451 --> 01:01:17,591 (became a huge success!) 1165 01:01:18,661 --> 01:01:19,690 (But the abundance of customers means...) 1166 01:01:19,691 --> 01:01:20,861 How's everything upstairs? 1167 01:01:23,101 --> 01:01:24,700 - Are you okay? - Yes. 1168 01:01:24,701 --> 01:01:26,530 Things have slowed down here, 1169 01:01:26,531 --> 01:01:28,231 so the food should be served fast. Everything else is fine. 1170 01:01:28,701 --> 01:01:31,601 (Returning to the 1st floor) 1171 01:01:32,911 --> 01:01:34,511 - Table 9. - Table 9. 1172 01:01:34,811 --> 01:01:36,911 (Going back upstairs) 1173 01:01:37,881 --> 01:01:40,611 (Coming down again) 1174 01:01:41,911 --> 01:01:46,691 (The floor manager walks up and down the stairs nonstop.) 1175 01:01:48,351 --> 01:01:52,431 (Once he's done with the 2nd floor, he checks the outdoor tables.) 1176 01:01:52,591 --> 01:01:56,331 We need to serve them rice balls. 1177 01:01:56,901 --> 01:01:58,801 It's so busy. 1178 01:02:00,631 --> 01:02:03,571 (He's making rice balls.) 1179 01:02:07,841 --> 01:02:09,211 We got new orders. 1180 01:02:10,841 --> 01:02:12,780 Two for Table Fifteen. 1181 01:02:12,781 --> 01:02:15,581 You didn't write whether it's spicy or not for Table 15. 1182 01:02:16,781 --> 01:02:18,320 Is it spicy or non-spicy for Table 15? 1183 01:02:18,321 --> 01:02:20,151 (The order doesn't specify the flavor.) 1184 01:02:21,651 --> 01:02:23,491 (He can't hear him.) 1185 01:02:23,721 --> 01:02:27,690 Yu Ri, can you make one lemon soju? 1186 01:02:27,691 --> 01:02:30,231 It's here. I've already made it. 1187 01:02:30,501 --> 01:02:31,831 - I just need to pour it out? - Yes. 1188 01:02:32,501 --> 01:02:33,570 It's so hectic. 1189 01:02:33,571 --> 01:02:34,601 (He forgot because things are hectic.) 1190 01:02:34,771 --> 01:02:36,840 You should start making coffee now. 1191 01:02:36,841 --> 01:02:38,441 - Okay. - What about this? 1192 01:02:40,211 --> 01:02:41,711 Where's the blender? 1193 01:02:41,811 --> 01:02:43,040 - Where is it? - Table Six. 1194 01:02:43,041 --> 01:02:44,211 - The coffee blender. - Table Six. 1195 01:02:44,611 --> 01:02:46,381 - Table Six. - In the freezer. 1196 01:02:46,481 --> 01:02:47,511 In the freezer? 1197 01:02:49,451 --> 01:02:51,051 You're all over the place for sure. 1198 01:02:53,151 --> 01:02:54,290 (To the point he forgot what he was doing) 1199 01:02:54,291 --> 01:02:55,591 I'm all over the place. 1200 01:02:56,921 --> 01:02:58,360 Is it spicy or not for Table 15? 1201 01:02:58,361 --> 01:02:59,861 Is it spicy or not for Table 15? 1202 01:03:00,961 --> 01:03:02,961 What? Table 15? 1203 01:03:03,961 --> 01:03:05,101 I also don't know. 1204 01:03:05,671 --> 01:03:07,801 (In the end, his brain stops functioning.) 1205 01:03:07,971 --> 01:03:10,671 John, your mind is elsewhere. 1206 01:03:11,971 --> 01:03:14,910 Table 15 is non-spicy. Sorry. 1207 01:03:14,911 --> 01:03:16,511 (Soy sauce flavor) 1208 01:03:17,281 --> 01:03:18,980 (He got a hold of himself pretty fast.) 1209 01:03:18,981 --> 01:03:20,710 - I forgot to write it. - I'll do it. 1210 01:03:20,711 --> 01:03:21,711 Okay. 1211 01:03:22,011 --> 01:03:23,221 Take it slow. 1212 01:03:24,721 --> 01:03:26,591 I can't take it slow. 1213 01:03:28,821 --> 01:03:29,920 Four servings. 1214 01:03:29,921 --> 01:03:33,731 (The new order is 4 servings of soy sauce flavor.) 1215 01:03:34,761 --> 01:03:37,161 (A big pan of soy sauce flavor for 4 people) 1216 01:03:39,871 --> 01:03:41,570 (Cheered on by a stranger) 1217 01:03:41,571 --> 01:03:42,641 Table Six. 1218 01:03:42,801 --> 01:03:45,201 (Making a huge pan of stir-fried soy sauce chicken) 1219 01:03:46,511 --> 01:03:49,411 (The pan is filled up generously.) 1220 01:03:50,341 --> 01:03:52,981 (Completed with heaps of cheese) 1221 01:03:54,011 --> 01:03:55,081 Passing by. 1222 01:03:56,051 --> 01:03:57,120 - Table Six. - My gosh. 1223 01:03:57,121 --> 01:03:58,481 - It's heavy. - It's okay. 1224 01:03:59,321 --> 01:04:00,821 Can you help me with the fire? 1225 01:04:01,551 --> 01:04:02,591 Okay. 1226 01:04:04,021 --> 01:04:06,130 (A generous portion of the pan for 4) 1227 01:04:06,131 --> 01:04:08,191 (Delivered quickly) 1228 01:04:11,301 --> 01:04:14,501 (The size of the pan attracts their attention.) 1229 01:04:15,031 --> 01:04:17,171 (Shocked) 1230 01:04:17,701 --> 01:04:19,040 - That's kind of big. - The chicken... 1231 01:04:19,041 --> 01:04:20,211 It's quite big, though. 1232 01:04:21,741 --> 01:04:24,241 Daddy, I'm counting on you to help me finish this. 1233 01:04:24,811 --> 01:04:26,311 I thought that was only for me. 1234 01:04:27,811 --> 01:04:29,051 Are you sure you can? 1235 01:04:30,521 --> 01:04:33,121 (I'm joking.) 1236 01:04:33,421 --> 01:04:35,091 - Here? - Thank you. 1237 01:04:36,191 --> 01:04:38,391 - I'll take some later. - Here. 1238 01:04:38,961 --> 01:04:41,460 (He gives the food to his family first.) 1239 01:04:41,461 --> 01:04:42,831 The chicken is very tender. 1240 01:04:44,531 --> 01:04:46,370 It's actually better than I thought. 1241 01:04:46,371 --> 01:04:47,371 Yes? 1242 01:04:47,971 --> 01:04:52,471 (The dad is busy giving out the food that he hasn't had a single bite.) 1243 01:04:52,911 --> 01:04:53,941 Me. 1244 01:04:54,141 --> 01:04:56,741 (A pile of potatoes) 1245 01:04:57,581 --> 01:04:58,911 Why won't you give him chicken? 1246 01:05:00,211 --> 01:05:04,181 (Giving him only potatoes and rice cakes) 1247 01:05:04,981 --> 01:05:08,191 (He distributes chicken fairly too.) 1248 01:05:08,451 --> 01:05:09,590 Do you like it? 1249 01:05:09,591 --> 01:05:11,320 (Answering with his eyebrows) 1250 01:05:11,321 --> 01:05:13,161 It's not that I like it. I love it. 1251 01:05:13,961 --> 01:05:16,161 Yes, very nice. 1252 01:05:17,131 --> 01:05:19,901 (Si Yoon notes that they're almost done with the food.) 1253 01:05:20,871 --> 01:05:21,900 They... What's that again? 1254 01:05:21,901 --> 01:05:23,700 - That table. - You make fried rice. 1255 01:05:23,701 --> 01:05:25,370 I'll focus on cleaning the table. 1256 01:05:25,371 --> 01:05:27,811 - Fried rice? - Let's do that. Oh, right. 1257 01:05:28,471 --> 01:05:31,280 (There's no fried rice today.) 1258 01:05:31,281 --> 01:05:32,511 - I'll do it later. - Rice balls, you mean? 1259 01:05:32,681 --> 01:05:34,581 - Yes. I'll do it later. - Okay. 1260 01:05:35,611 --> 01:05:37,551 One serving of rice ball. 1261 01:05:40,521 --> 01:05:43,261 (Scooping up a lot since it's for 4 people) 1262 01:05:43,821 --> 01:05:46,261 (Adding sesame oil onto the rice ball) 1263 01:05:46,661 --> 01:05:49,231 (Squeezing out savory mayonnaise) 1264 01:05:54,131 --> 01:05:56,141 (Feeling unnecessarily nervous) 1265 01:05:56,871 --> 01:05:57,901 Okay. 1266 01:05:59,411 --> 01:06:02,011 (After glancing at them...) 1267 01:06:02,311 --> 01:06:03,611 - One for you. - Okay, thank you. 1268 01:06:04,081 --> 01:06:05,850 - One for you. - Thank you. 1269 01:06:05,851 --> 01:06:06,880 Okay. 1270 01:06:06,881 --> 01:06:08,681 This is called rice balls. 1271 01:06:09,881 --> 01:06:11,921 (Demonstrating how to make rice balls) 1272 01:06:12,421 --> 01:06:15,821 (The kids are very interested.) 1273 01:06:16,191 --> 01:06:17,290 Do you want to do it? 1274 01:06:17,291 --> 01:06:18,391 Come here. 1275 01:06:19,731 --> 01:06:20,891 Make a little... 1276 01:06:21,791 --> 01:06:22,861 ball. 1277 01:06:23,161 --> 01:06:25,831 My mom used to make this for me. 1278 01:06:26,831 --> 01:06:29,401 You can practice it with my playdough. 1279 01:06:29,901 --> 01:06:33,071 (Telling her mom to practice with her toy) 1280 01:06:33,541 --> 01:06:34,640 Okay, thank you. 1281 01:06:34,641 --> 01:06:35,671 Thank you. 1282 01:06:36,011 --> 01:06:39,881 (Making rice balls with her small hand) 1283 01:06:40,051 --> 01:06:41,580 I'll do it with two hands. 1284 01:06:41,581 --> 01:06:43,520 No, use one hand. 1285 01:06:43,521 --> 01:06:45,121 (The brother gives up his glove for her.) 1286 01:06:47,321 --> 01:06:49,021 I'll do it small. 1287 01:06:49,321 --> 01:06:52,831 (The first rice ball goes on Mom's plate.) 1288 01:06:56,731 --> 01:06:58,801 (Humming) 1289 01:06:59,701 --> 01:07:01,331 This is a nice ball, right? 1290 01:07:01,901 --> 01:07:04,141 (Round) 1291 01:07:04,571 --> 01:07:06,641 (The pretty one is mine.) 1292 01:07:07,071 --> 01:07:08,311 That was for you. 1293 01:07:08,641 --> 01:07:10,911 (The well-made rice ball goes on my plate.) 1294 01:07:11,381 --> 01:07:13,611 (Making rice balls with much effort) 1295 01:07:14,111 --> 01:07:16,021 This is very nice. 1296 01:07:16,221 --> 01:07:19,721 (They finish their meal happily with rice balls.) 1297 01:07:20,121 --> 01:07:23,421 (Meanwhile, the customers come downstairs after their meal.) 1298 01:07:23,621 --> 01:07:25,761 (Greeting someone enthusiastically.) 1299 01:07:26,631 --> 01:07:29,861 (The customers on the 1st floor respond.) 1300 01:07:30,101 --> 01:07:31,231 How's your meal? 1301 01:07:31,401 --> 01:07:32,770 It's very nice. 1302 01:07:32,771 --> 01:07:33,801 Good. 1303 01:07:34,031 --> 01:07:35,301 Do you know each other? 1304 01:07:35,801 --> 01:07:38,200 We were just queuing outside together. 1305 01:07:38,201 --> 01:07:39,271 (Her waiting friend) 1306 01:07:40,411 --> 01:07:41,871 So you had... 1307 01:07:42,641 --> 01:07:45,180 three beers and the menu for two people. 1308 01:07:45,181 --> 01:07:46,981 - Yes. - That's it. 1309 01:07:48,811 --> 01:07:50,220 I should've drunk soju. 1310 01:07:50,221 --> 01:07:51,981 (It's a shame he didn't.) 1311 01:07:52,421 --> 01:07:53,450 (He puts soju behind and pays for his meal.) 1312 01:07:53,451 --> 01:07:54,621 You're welcome. 1313 01:07:56,321 --> 01:07:57,921 Did you have some drink? 1314 01:07:58,861 --> 01:08:00,030 - Drink? - Yes. 1315 01:08:00,031 --> 01:08:01,031 (Tempted) 1316 01:08:01,161 --> 01:08:02,501 Listen to her. 1317 01:08:02,961 --> 01:08:04,800 (Reaching for his wife hurriedly) 1318 01:08:04,801 --> 01:08:06,800 I'm just wondering if you had some drink. 1319 01:08:06,801 --> 01:08:08,471 - No. - Do you guys want a drink? 1320 01:08:08,871 --> 01:08:10,271 (Grabbing his arm urgently) 1321 01:08:10,471 --> 01:08:13,041 - You can join us if you want. - No, thank you. 1322 01:08:13,171 --> 01:08:14,840 If you want to join us, it's fine. 1323 01:08:14,841 --> 01:08:17,541 We have some more. 1324 01:08:18,141 --> 01:08:20,380 - No. - I mean, you can have some water. 1325 01:08:20,381 --> 01:08:22,151 And you can have some makgeolli. 1326 01:08:22,921 --> 01:08:24,151 He's getting old. 1327 01:08:24,481 --> 01:08:26,250 - He's getting old. - No, we're also getting old. 1328 01:08:26,251 --> 01:08:28,051 Baby, do you want to move up? 1329 01:08:28,221 --> 01:08:29,560 I think she wants to go home. 1330 01:08:29,561 --> 01:08:30,761 I know, but I mean... 1331 01:08:32,661 --> 01:08:35,260 (She goes on a strike.) 1332 01:08:35,261 --> 01:08:37,561 (The child-at-heart wants to spend more time here.) 1333 01:08:37,931 --> 01:08:39,771 - You can have some tap water. - Just five minutes. 1334 01:08:40,171 --> 01:08:42,071 Five minutes. 1335 01:08:42,541 --> 01:08:44,601 Five minutes. Okay, you're allowed. 1336 01:08:45,141 --> 01:08:46,710 - All right. - No. 1337 01:08:46,711 --> 01:08:47,870 (The waiting buddy meeting starts with much difficulty.) 1338 01:08:47,871 --> 01:08:48,911 Stop it. 1339 01:08:48,971 --> 01:08:50,380 - Cheers. - Cheers. 1340 01:08:50,381 --> 01:08:53,111 (That's how 5 minutes turned into 50 minutes.) 1341 01:08:53,711 --> 01:08:56,651 (Current time: 8:30pm, it's been 1.5 hours since opening.) 1342 01:08:57,281 --> 01:08:59,951 (The sun has set completely.) 1343 01:09:01,791 --> 01:09:03,991 (The night on Rue Merciere lights up.) 1344 01:09:04,521 --> 01:09:07,631 (It now has the highest volume of foot traffic.) 1345 01:09:11,931 --> 01:09:16,571 (Friday night's peak time is here.) 1346 01:09:17,641 --> 01:09:20,871 (Other restaurants are cashing in on it big time.) 1347 01:09:21,471 --> 01:09:24,341 (Single Pan House, which shines the brightest) 1348 01:09:25,681 --> 01:09:28,511 (Once customers are done with their meals,) 1349 01:09:28,811 --> 01:09:31,381 (next customers fill up the seats.) 1350 01:09:31,821 --> 01:09:34,591 (There are table turnovers!) 1351 01:09:39,021 --> 01:09:40,091 Please come in. 1352 01:09:41,631 --> 01:09:42,700 - They're going upstairs. - Four people? 1353 01:09:42,701 --> 01:09:43,701 - Four? - Four, yes. 1354 01:09:44,231 --> 01:09:46,371 (As soon as the table is cleared,) 1355 01:09:47,371 --> 01:09:48,830 (it's soon filled with new people.) 1356 01:09:48,831 --> 01:09:50,240 (They're new customers too.) 1357 01:09:50,241 --> 01:09:53,241 (It's soon filled with new people.) 1358 01:09:54,011 --> 01:09:57,641 (The new customers share something in common.) 1359 01:09:57,741 --> 01:09:58,780 Choice. 1360 01:09:58,781 --> 01:10:00,380 (When choosing between spicy and soy sauce flavors...) 1361 01:10:00,381 --> 01:10:02,381 You choose. It's your birthday. 1362 01:10:02,981 --> 01:10:07,251 (She chooses soy sauce flavor.) 1363 01:10:07,721 --> 01:10:10,420 (Another group of new customers) 1364 01:10:10,421 --> 01:10:13,131 We'd like soy sauce flavor. 1365 01:10:14,231 --> 01:10:16,431 (Choosing soy sauce flavor without hesitation) 1366 01:10:17,361 --> 01:10:18,701 If you don't mind, can we order the non-spicy one? 1367 01:10:21,001 --> 01:10:23,000 I don't like spicy food. 1368 01:10:23,001 --> 01:10:24,141 Okay, let's order non-spicy. 1369 01:10:25,071 --> 01:10:28,211 (They choose soy sauce flavor.) 1370 01:10:28,841 --> 01:10:30,011 Not spicy. 1371 01:10:30,381 --> 01:10:32,010 Non-spicy? 1372 01:10:32,011 --> 01:10:33,081 Spicy for me. 1373 01:10:34,351 --> 01:10:36,020 (2 soy sauce, 2 soy sauce, 2 soy sauce,) 1374 01:10:36,021 --> 01:10:37,581 (2 spicy, 4 soy sauce, 2 soy sauce) 1375 01:10:38,121 --> 01:10:40,751 (It could be due to the outdoor soy sauce flavor strategy.) 1376 01:10:41,321 --> 01:10:42,590 - We got new orders. - Okay. 1377 01:10:42,591 --> 01:10:43,821 (They got many orders of stir-fried soy sauce chicken.) 1378 01:10:44,221 --> 01:10:48,660 (Orders keep coming in.) 1379 01:10:48,661 --> 01:10:50,061 The two-people pan... 1380 01:10:52,161 --> 01:10:53,600 We only have three pans left. 1381 01:10:53,601 --> 01:10:55,331 (We only have 3 pans left!) 1382 01:10:55,601 --> 01:10:58,371 (They've almost run out of pans.) 1383 01:10:58,701 --> 01:11:01,340 We need to clean the pans. 1384 01:11:01,341 --> 01:11:02,441 (The kitchen is on the verge of stopping altogether.) 1385 01:11:02,511 --> 01:11:04,210 (At that moment) 1386 01:11:04,211 --> 01:11:06,410 Here are two clean pans. 1387 01:11:06,411 --> 01:11:07,610 - Thank you. - No problem. 1388 01:11:07,611 --> 01:11:09,350 (The pans are refilled?) 1389 01:11:09,351 --> 01:11:11,081 (Rushing) 1390 01:11:13,391 --> 01:11:14,391 (Amazed) 1391 01:11:15,421 --> 01:11:16,821 He does all the dishes on his own. 1392 01:11:17,891 --> 01:11:20,091 (He was busy cleaning the hall.) 1393 01:11:21,491 --> 01:11:23,960 (Shocked) 1394 01:11:23,961 --> 01:11:24,961 Let's see. 1395 01:11:24,962 --> 01:11:26,701 (He spots the dishes piled up.) 1396 01:11:26,831 --> 01:11:27,901 I should wash them quickly. 1397 01:11:28,301 --> 01:11:29,941 I need to do it fast to take in customers faster. 1398 01:11:31,501 --> 01:11:34,871 (Scrubbing) 1399 01:11:35,771 --> 01:11:38,541 (He washes the pans first and passes them to the chefs.) 1400 01:11:38,881 --> 01:11:41,451 (Washing the plates with water) 1401 01:11:45,121 --> 01:11:47,290 (Once Si Yoon passes by a place,) 1402 01:11:47,291 --> 01:11:50,321 (it becomes very clean.) 1403 01:11:50,791 --> 01:11:51,791 (Dashing) 1404 01:11:51,792 --> 01:11:55,631 (He refills the plates after he refills the pans.) 1405 01:11:56,331 --> 01:11:58,600 Si Yoon has good stamina, so he can run around. 1406 01:11:58,601 --> 01:11:59,601 - It's nice. - He... 1407 01:12:00,371 --> 01:12:01,930 I should put this in the kitchen. 1408 01:12:01,931 --> 01:12:03,771 - Thank you. - It's nothing. 1409 01:12:04,701 --> 01:12:05,841 Good job, Si Yoon. 1410 01:12:06,971 --> 01:12:08,111 He's so reliable. 1411 01:12:10,481 --> 01:12:12,640 Where did the tongs and scissors go? 1412 01:12:12,641 --> 01:12:14,951 - Here. No, they're not it. - Where? 1413 01:12:16,011 --> 01:12:17,520 (The tongs and scissors that were just here are gone.) 1414 01:12:17,521 --> 01:12:19,351 Did you take the tongs and scissors in the jar? 1415 01:12:20,121 --> 01:12:21,721 - They were here. - Yes. 1416 01:12:21,751 --> 01:12:24,691 (He washed them.) 1417 01:12:24,861 --> 01:12:26,791 Why did you take them? It's a problem... 1418 01:12:26,861 --> 01:12:28,130 that you clean up so fast, but it's good. 1419 01:12:28,131 --> 01:12:30,860 - It's perfect. - I won't clean the ones up here. 1420 01:12:30,861 --> 01:12:32,561 - Perfect. Good job. - Because you use them. 1421 01:12:33,831 --> 01:12:36,541 (Thanks to Si Yoon who cleans them all,) 1422 01:12:37,371 --> 01:12:40,740 (the kitchen is moving faster.) 1423 01:12:40,741 --> 01:12:41,941 We'll serve Table Five. 1424 01:12:42,671 --> 01:12:44,110 Table 15 should be served too. 1425 01:12:44,111 --> 01:12:45,441 Okay. I'm getting ready for it. 1426 01:12:56,961 --> 01:13:01,130 (The dishes are completed without a problem.) 1427 01:13:01,131 --> 01:13:02,231 Table 15. 1428 01:13:15,041 --> 01:13:18,081 (Tasting the stretchy cheese) 1429 01:13:21,151 --> 01:13:24,881 (Enjoying the rice balls too) 1430 01:13:27,221 --> 01:13:30,391 (The four-person table starts to make the rice balls too.) 1431 01:13:30,521 --> 01:13:33,231 (Holding tightly) 1432 01:13:33,491 --> 01:13:35,191 Do you like my rice balls? 1433 01:13:35,691 --> 01:13:37,501 They're a bit problematic. 1434 01:13:37,831 --> 01:13:40,471 (They're flat for some reason.) 1435 01:13:40,671 --> 01:13:43,771 Do Koreans make them by hand? Impressive. 1436 01:13:44,671 --> 01:13:46,510 Yes, but with one hand... 1437 01:13:46,511 --> 01:13:47,811 It's not easy using one hand. 1438 01:13:48,971 --> 01:13:51,910 Look. This one turned out really well. 1439 01:13:51,911 --> 01:13:53,280 - Look. - It's really pretty. 1440 01:13:53,281 --> 01:13:54,350 (Please look at it.) 1441 01:13:54,351 --> 01:13:55,851 (Nodding) 1442 01:13:56,051 --> 01:13:57,851 Laura, I'll give this to you. 1443 01:13:57,981 --> 01:13:58,981 Thank you. 1444 01:13:59,381 --> 01:14:02,291 (Rolling the well-made rice ball in the sauce) 1445 01:14:02,691 --> 01:14:05,020 (Coating it nicely...) 1446 01:14:05,021 --> 01:14:06,891 (and then, taking a bite) 1447 01:14:07,231 --> 01:14:08,331 It's tasty. 1448 01:14:08,831 --> 01:14:10,861 Goodness. It's amazing with the sauce. 1449 01:14:12,701 --> 01:14:16,471 (He coats it with the sauce as he heard it tasted good.) 1450 01:14:17,071 --> 01:14:19,571 (Taking a bite of the rice ball dipped in the sauce) 1451 01:14:20,011 --> 01:14:21,141 Look. 1452 01:14:21,411 --> 01:14:22,671 May I suggest something? 1453 01:14:23,011 --> 01:14:24,681 Let's add all the rice to the sauce. 1454 01:14:25,241 --> 01:14:26,711 (Laughing) 1455 01:14:26,811 --> 01:14:27,880 (Why not?) 1456 01:14:27,881 --> 01:14:29,211 Let's pour the rice into the sauce. 1457 01:14:29,751 --> 01:14:31,820 No, we have to make rice balls. 1458 01:14:31,821 --> 01:14:34,151 We tried making them, so it's all good. 1459 01:14:34,221 --> 01:14:37,221 (A rule follower versus a rule breaker) 1460 01:14:37,761 --> 01:14:39,491 - Should we pour the rice into it? - Do it. 1461 01:14:39,831 --> 01:14:41,791 (They have similar taste buds.) 1462 01:14:42,091 --> 01:14:45,001 (Adding all of the rice balls to the pan) 1463 01:14:45,131 --> 01:14:46,971 (Scraping) 1464 01:14:47,501 --> 01:14:50,341 (Totally separated) 1465 01:14:50,671 --> 01:14:52,370 Guys, look at this. 1466 01:14:52,371 --> 01:14:53,841 Look how good it looks. 1467 01:14:55,141 --> 01:14:56,811 (Amazed) 1468 01:14:57,741 --> 01:14:59,511 This is Korean style. 1469 01:15:01,851 --> 01:15:03,380 You know it very well. 1470 01:15:03,381 --> 01:15:04,921 (They turned the rice balls into fried rice.) 1471 01:15:05,221 --> 01:15:07,191 When Koreans see us, 1472 01:15:08,091 --> 01:15:10,391 they'll probably say we're on top of everything. 1473 01:15:13,431 --> 01:15:15,961 They'll give us the Genius Award. 1474 01:15:17,061 --> 01:15:20,471 (We present them with the Food Genius Award.) 1475 01:15:21,031 --> 01:15:24,301 (Current time: 9pm) 1476 01:15:24,801 --> 01:15:26,771 It's sad to finish eating. 1477 01:15:27,741 --> 01:15:29,641 The chicken was delicious. 1478 01:15:30,341 --> 01:15:32,481 The rice balls were tasty and had a hint of seaweed. 1479 01:15:33,311 --> 01:15:34,680 Not bad. 1480 01:15:34,681 --> 01:15:35,751 I agree. 1481 01:15:36,051 --> 01:15:39,591 (They finished the meal satisfied.) 1482 01:15:40,891 --> 01:15:42,151 Are you all finished? 1483 01:15:42,351 --> 01:15:43,921 - Yes, we are. - Okay. 1484 01:15:44,121 --> 01:15:46,121 May I clear your plates? 1485 01:15:46,331 --> 01:15:47,331 Yes, of course. 1486 01:15:47,691 --> 01:15:48,691 (Actually, on Yu Ri's arm...) 1487 01:15:48,692 --> 01:15:49,930 We can serve desserts now, right? 1488 01:15:49,931 --> 01:15:51,501 Yes. I should clear the table. 1489 01:15:52,731 --> 01:15:55,001 (Before they open) 1490 01:15:55,771 --> 01:15:58,771 (She wrote some French phrases for serving...) 1491 01:15:59,001 --> 01:16:03,481 (on her arm as a cheat sheet.) 1492 01:16:07,311 --> 01:16:11,851 (Densely packed cheat sheet) 1493 01:16:12,251 --> 01:16:14,020 The waitress is adorable. 1494 01:16:14,021 --> 01:16:15,551 She had writings on her arm. 1495 01:16:15,591 --> 01:16:17,891 (Pausing as Yu Ri approaches) 1496 01:16:23,161 --> 01:16:25,561 She wrote phrases on her arm and read them. 1497 01:16:25,931 --> 01:16:27,631 To say "Did you enjoy it?" 1498 01:16:27,731 --> 01:16:30,101 And it was written in Korean. 1499 01:16:30,971 --> 01:16:33,341 So, she's reading Korean... 1500 01:16:33,811 --> 01:16:36,271 - That's so cute. - while trying to pronounce French. 1501 01:16:36,641 --> 01:16:37,681 That's really adorable. 1502 01:16:40,281 --> 01:16:42,710 (Yu Ri reviews them whenever she has a chance.) 1503 01:16:42,711 --> 01:16:45,651 - Is Table 2 ready? - Yes. Get ready for Table 2. 1504 01:16:46,591 --> 01:16:47,651 Have you set the table? 1505 01:16:49,921 --> 01:16:51,921 Are you filming "Memento" right now? 1506 01:16:55,531 --> 01:16:56,901 That's a good idea, though. 1507 01:16:57,061 --> 01:16:58,300 Nice, Yu Ri. 1508 01:16:58,301 --> 01:16:59,301 (Come to think of it, it's actually brilliant.) 1509 01:16:59,901 --> 01:17:02,600 I have to do this to say it, otherwise I just can't. 1510 01:17:02,601 --> 01:17:04,371 (Yu Ri is just built differently.) 1511 01:17:04,571 --> 01:17:06,910 - See you again. Yes. - Next time. 1512 01:17:06,911 --> 01:17:08,541 - Thank you. - Thanks. 1513 01:17:09,171 --> 01:17:12,741 (The guests leave one by one.) 1514 01:17:12,941 --> 01:17:15,081 (Only one table remains.) 1515 01:17:15,711 --> 01:17:17,221 How many cucumbers do we have? 1516 01:17:18,221 --> 01:17:19,421 - Cucumbers? - Yes. 1517 01:17:20,051 --> 01:17:21,450 Will you wash some cucumbers? 1518 01:17:21,451 --> 01:17:22,991 About ten of them. 1519 01:17:25,621 --> 01:17:26,690 Hold on. 1520 01:17:26,691 --> 01:17:28,931 (John comes in, brining back the plates to clean.) 1521 01:17:32,701 --> 01:17:35,531 What are you going to do with it? 1522 01:17:36,101 --> 01:17:37,901 - You can go. - Are we not going to go home? 1523 01:17:41,071 --> 01:17:43,010 (Sighing deliberately and noticeably) 1524 01:17:43,011 --> 01:17:44,110 Why did you sigh? 1525 01:17:44,111 --> 01:17:45,781 It doesn't feel like we're shooting a show anymore. 1526 01:17:46,651 --> 01:17:47,711 This is... 1527 01:17:48,251 --> 01:17:49,951 - an insufferable documentary. - Seriously. 1528 01:17:50,521 --> 01:17:52,121 How could this be a variety show? 1529 01:17:53,191 --> 01:17:56,491 What was the show where stars tried out various jobs? 1530 01:17:56,721 --> 01:18:00,161 It's like "Scenes! The Experience of Life" out there. 1531 01:18:00,761 --> 01:18:02,091 "Scenes! The Experience of Life?" 1532 01:18:03,201 --> 01:18:05,131 Wait. It's "Experience! The Scenes of Life" 1533 01:18:06,301 --> 01:18:08,301 - Thank you. - Thank you. 1534 01:18:08,571 --> 01:18:09,770 Thank you. 1535 01:18:09,771 --> 01:18:10,970 - Bye. - Thank you. 1536 01:18:10,971 --> 01:18:12,300 Well done, everyone. 1537 01:18:12,301 --> 01:18:13,840 - Well done. - Well done. 1538 01:18:13,841 --> 01:18:15,941 (So, how much did they make?) 1539 01:18:16,888 --> 01:18:18,717 (The Saturday rush begins.) 1540 01:18:18,718 --> 01:18:20,157 (To reach the highest sales ever,) 1541 01:18:20,158 --> 01:18:21,958 (Chef Paik tries something new.) 1542 01:18:22,388 --> 01:18:23,788 (Do you know how to make sulppang, the makgeolli bread?) 1543 01:18:24,358 --> 01:18:27,998 (In France, the country of bread,) 1544 01:18:29,758 --> 01:18:32,768 (they'll face it head-on with makgeolli bread!) 1545 01:18:32,828 --> 01:18:35,698 (However...) 1546 01:18:35,768 --> 01:18:36,908 I think it's the bread. 1547 01:18:37,938 --> 01:18:39,168 (Surprised) 1548 01:18:39,608 --> 01:18:42,408 (Is there a problem with the makgeolli bread?) 1549 01:18:42,978 --> 01:18:46,178 (On top of that, the customers rush out.) 1550 01:18:46,918 --> 01:18:49,618 (And an employee runs away?) 1551 01:18:49,918 --> 01:18:51,718 (She threw something and went out.) 1552 01:18:52,318 --> 01:18:57,328 (Is the business becoming a mess?) 1553 01:18:58,428 --> 01:19:02,028 (What on earth is happening to the Single Pan House?) 1554 01:19:22,776 --> 01:19:24,776 Dramaday.me 108452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.