Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,548 --> 00:00:29,618
(Chef Paik and his team arrived in Lyon, France.)
2
00:00:30,378 --> 00:00:32,147
(In the capital of delicacy, )
3
00:00:32,148 --> 00:00:34,348
(make a restaurant with 1 million dollar sales a year.)
4
00:00:34,618 --> 00:00:35,618
(Single Pan House)
5
00:00:36,158 --> 00:00:38,188
(In the middle of France, )
6
00:00:39,388 --> 00:00:41,757
(K-grill house opens.)
7
00:00:41,758 --> 00:00:43,127
Pork belly for the first day.
8
00:00:43,128 --> 00:00:45,098
(The first menu, a pan of pork belly)
9
00:00:45,398 --> 00:00:47,227
Hello.
10
00:00:47,228 --> 00:00:49,268
(However...)
11
00:00:50,398 --> 00:00:51,467
Hello.
12
00:00:51,468 --> 00:00:54,108
(The customers suddenly stopped coming.)
13
00:00:55,378 --> 00:00:56,878
(Passing)
14
00:00:57,978 --> 00:00:59,078
(We are...)
15
00:00:59,378 --> 00:01:00,378
(passing by.)
16
00:01:03,078 --> 00:01:05,147
They only look and pass.
17
00:01:05,148 --> 00:01:06,848
(The customers only look and pass.)
18
00:01:07,488 --> 00:01:10,318
(After the last customer, )
19
00:01:12,058 --> 00:01:14,588
(they haven't had any customers for 25 minutes.)
20
00:01:19,998 --> 00:01:22,368
(Current time: 12:50pm)
21
00:01:22,898 --> 00:01:26,938
(It's the peak lunch hour.)
22
00:01:27,538 --> 00:01:29,307
Hello.
23
00:01:29,308 --> 00:01:30,948
(Having no customers at the peak hour...)
24
00:01:31,608 --> 00:01:34,708
(is fatal to the sales.)
25
00:01:34,848 --> 00:01:37,447
Many people are curious, but...
26
00:01:37,448 --> 00:01:39,618
(They need a solution.)
27
00:01:39,688 --> 00:01:40,748
Gosh.
28
00:01:41,388 --> 00:01:42,457
Hey, newcomer.
29
00:01:42,458 --> 00:01:43,718
(Summoning the newcomer)
30
00:01:44,358 --> 00:01:45,388
Hey, newcomer.
31
00:01:48,488 --> 00:01:49,957
Let's get customers on the wooden bench outside.
32
00:01:49,958 --> 00:01:51,457
Okay.
33
00:01:51,458 --> 00:01:53,998
- Be enthusiastic.
- Be enthusiastic. Okay.
34
00:01:56,438 --> 00:01:59,568
(Single Pan House's highlight is the wooden bench outside.)
35
00:01:59,868 --> 00:02:03,338
(Prepared for French who love the terrace)
36
00:02:04,278 --> 00:02:07,848
(Hey. This is the K-terrace.)
37
00:02:08,348 --> 00:02:11,048
(Single Pan House's front line)
38
00:02:11,448 --> 00:02:14,318
(What's this?)
39
00:02:15,358 --> 00:02:17,918
(Glancing)
40
00:02:18,488 --> 00:02:23,128
(The wooden bench outside drew people's attention.)
41
00:02:23,898 --> 00:02:26,968
(They'll have customers sit there and draw more attention.)
42
00:02:28,468 --> 00:02:29,567
Hello.
43
00:02:29,568 --> 00:02:31,568
(The newcomer is given a heavy duty.)
44
00:02:32,708 --> 00:02:36,408
(At that moment, three people enter the alley.)
45
00:02:41,748 --> 00:02:45,148
(Paying attention to the menu)
46
00:02:45,788 --> 00:02:47,247
Hello.
47
00:02:47,248 --> 00:02:48,488
Hello.
48
00:02:49,318 --> 00:02:52,358
There are tables outside and inside too.
49
00:02:52,858 --> 00:02:54,058
You can sit wherever you want.
50
00:02:55,188 --> 00:02:58,127
(They shouldn't sit anywhere.)
51
00:02:58,128 --> 00:02:59,167
(Clapping)
52
00:02:59,168 --> 00:03:02,068
I recommend this.
53
00:03:02,968 --> 00:03:04,737
- Korean traditional.
- Okay.
54
00:03:04,738 --> 00:03:05,868
Yes.
55
00:03:06,008 --> 00:03:07,407
- Okay.
- Yes.
56
00:03:07,408 --> 00:03:08,408
Oh, my gosh.
57
00:03:08,409 --> 00:03:09,437
(Agreed even before they knew)
58
00:03:09,438 --> 00:03:13,047
This is loyal.
59
00:03:13,048 --> 00:03:14,447
Really. Yes.
60
00:03:14,448 --> 00:03:16,177
- For princess.
- Yes, princess.
61
00:03:16,178 --> 00:03:18,078
(Take the loyal seat, princess.)
62
00:03:19,048 --> 00:03:21,147
(Successfully have Lyon's princesses sit in the loyal seat)
63
00:03:21,148 --> 00:03:22,318
This is funny.
64
00:03:24,418 --> 00:03:27,758
(He's doing great.)
65
00:03:31,828 --> 00:03:33,227
(Crossing their legs with shoes on)
66
00:03:33,228 --> 00:03:34,397
Okay. Perfect.
67
00:03:34,398 --> 00:03:35,438
(Groaning)
68
00:03:43,238 --> 00:03:45,648
(The chubby prince welcomes them.)
69
00:03:46,078 --> 00:03:48,107
(Fateful encounter through the window)
70
00:03:48,108 --> 00:03:49,178
It's ready.
71
00:03:49,978 --> 00:03:52,018
- For three.
- Fifteen.
72
00:03:52,518 --> 00:03:53,548
For three.
73
00:03:54,418 --> 00:03:55,817
For three, it's medium.
74
00:03:55,818 --> 00:03:58,858
(Grabbing the medium pan for the first time)
75
00:03:59,588 --> 00:04:00,787
(New gloves for the new dish)
76
00:04:00,788 --> 00:04:01,788
For three.
77
00:04:03,558 --> 00:04:07,728
(Here comes the meat.)
78
00:04:08,728 --> 00:04:12,738
(When one side is cooked, )
79
00:04:13,438 --> 00:04:16,708
(scrape hard and then flip it over.)
80
00:04:17,708 --> 00:04:21,448
(The pork belly is cooking nicely.)
81
00:04:23,918 --> 00:04:26,218
(What is the sous chef doing in the meantime?)
82
00:04:26,618 --> 00:04:29,188
(He's preparing the side ingredients to match the timing.)
83
00:04:29,288 --> 00:04:30,657
(Rice cakes)
84
00:04:30,658 --> 00:04:31,957
(Kimchi)
85
00:04:31,958 --> 00:04:33,687
(Whole garlic)
86
00:04:33,688 --> 00:04:35,028
(Onions)
87
00:04:35,458 --> 00:04:37,618
(And a handsome amount of potatoes and sweet potatoes)
88
00:04:37,958 --> 00:04:40,568
(The amount of side ingredients seems to mirror the big guy.)
89
00:04:41,098 --> 00:04:44,238
(7 side ingredients have settled in.)
90
00:04:45,738 --> 00:04:49,238
(It's time for the pork to move in.)
91
00:04:51,638 --> 00:04:54,108
(Watching)
92
00:04:54,378 --> 00:04:57,378
(He is building a mountain of pork.)
93
00:04:58,118 --> 00:05:02,148
(The 7 side ingredients are the perfect side kicks...)
94
00:05:05,488 --> 00:05:08,528
(to the golden pork belly.)
95
00:05:10,598 --> 00:05:14,998
(Here is your pan of pork belly.)
96
00:05:20,338 --> 00:05:21,408
It's enormous!
97
00:05:23,208 --> 00:05:26,348
(Its sight makes them pull out their cameras.)
98
00:05:27,808 --> 00:05:30,078
(Look over here!)
99
00:05:30,878 --> 00:05:33,064
(All the necessary steps before eating have been taken.)
100
00:05:33,088 --> 00:05:34,818
- Enjoy.
- You too.
101
00:05:38,618 --> 00:05:40,058
(Delicious)
102
00:05:40,228 --> 00:05:41,358
Isn't it great?
103
00:05:43,898 --> 00:05:47,598
(Sneaking in)
104
00:05:49,338 --> 00:05:51,637
Hello. This is great. It smells delicious.
105
00:05:51,638 --> 00:05:53,838
- It's very good.
- Yes.
106
00:05:54,538 --> 00:05:57,438
(Drawn in by the rare sight while passing by)
107
00:05:57,708 --> 00:06:01,108
(But he's not the only one. As soon as the group sat down...)
108
00:06:02,648 --> 00:06:04,218
(Interested)
109
00:06:07,418 --> 00:06:08,988
(Interested)
110
00:06:10,058 --> 00:06:11,117
(Interested)
111
00:06:11,118 --> 00:06:12,627
(Receiving an explosive amount of attention)
112
00:06:12,628 --> 00:06:14,558
(Interested)
113
00:06:15,088 --> 00:06:17,828
(And right across from the bench...)
114
00:06:18,328 --> 00:06:21,228
(are three people who have been watching for a while.)
115
00:06:22,098 --> 00:06:25,298
(They are striding toward Single Pan House.)
116
00:06:26,038 --> 00:06:27,468
Is it a group of three?
117
00:06:27,638 --> 00:06:29,938
Okay. In here. Welcome.
118
00:06:31,508 --> 00:06:35,178
(The bench is effective.)
119
00:06:35,618 --> 00:06:37,117
The moment they see the fried rice,
120
00:06:37,118 --> 00:06:38,718
they won't have a choice but to come in.
121
00:06:39,388 --> 00:06:40,717
But there won't be any tables left.
122
00:06:40,718 --> 00:06:43,388
(He's excited since business is going well.)
123
00:06:45,658 --> 00:06:47,688
What? I think we have a line forming.
124
00:06:48,058 --> 00:06:49,598
I think we have a line forming.
125
00:06:51,658 --> 00:06:54,968
(Customers have started to flock in.)
126
00:06:55,368 --> 00:06:57,298
- Table for four?
- Five.
127
00:06:57,438 --> 00:06:58,898
- Five?
- Yes.
128
00:06:59,408 --> 00:07:00,438
Okay.
129
00:07:00,738 --> 00:07:02,068
It's a group of five.
130
00:07:02,838 --> 00:07:04,908
- Five?
- Yes.
131
00:07:05,178 --> 00:07:07,877
There is a group of 5, and then a group of 2.
132
00:07:07,878 --> 00:07:08,878
(I have a headache.)
133
00:07:09,318 --> 00:07:11,948
(Now with another group in line, there are 7 people in total.)
134
00:07:12,318 --> 00:07:15,818
(There are only 4 vacant seats.)
135
00:07:16,258 --> 00:07:17,517
Five?
136
00:07:17,518 --> 00:07:19,587
(Floor Master Park to the rescue)
137
00:07:19,588 --> 00:07:20,588
Just a minute.
138
00:07:20,688 --> 00:07:22,398
We don't have any space right now.
139
00:07:22,898 --> 00:07:24,397
We only have these two tables.
140
00:07:24,398 --> 00:07:25,627
We can put them together,
141
00:07:25,628 --> 00:07:26,727
but it's going to be a little crowded.
142
00:07:26,728 --> 00:07:28,167
- It's fine.
- Is it okay?
143
00:07:28,168 --> 00:07:29,538
Okay, then we'll make that work.
144
00:07:29,668 --> 00:07:31,638
Let's put those tables together.
145
00:07:31,798 --> 00:07:33,407
- I'll do it.
- Okay.
146
00:07:33,408 --> 00:07:36,378
(The floor staff is moving fast.)
147
00:07:37,478 --> 00:07:38,578
Okay. Sorry.
148
00:07:39,408 --> 00:07:40,577
Is it okay?
149
00:07:40,578 --> 00:07:41,608
Thank you.
150
00:07:41,878 --> 00:07:44,648
(There are still 2 people in line.)
151
00:07:44,878 --> 00:07:47,047
(The first team is wrapping up just in time.)
152
00:07:47,048 --> 00:07:48,588
We really enjoyed it!
153
00:07:49,658 --> 00:07:50,658
Thank you!
154
00:07:51,318 --> 00:07:52,428
Thank you.
155
00:07:52,858 --> 00:07:55,798
(Quickly seating the next team)
156
00:07:56,158 --> 00:07:58,097
(The tables are full inside.)
157
00:07:58,098 --> 00:08:00,198
(The tables are full outside.)
158
00:08:00,628 --> 00:08:04,038
(They managed to fill the restaurant in just an hour.)
159
00:08:05,138 --> 00:08:06,567
(Laughing)
160
00:08:06,568 --> 00:08:07,638
What?
161
00:08:07,908 --> 00:08:10,908
It's funny to see French people eating Korean food.
162
00:08:11,038 --> 00:08:12,178
You're right.
163
00:08:12,748 --> 00:08:15,408
- On top of that, a single pan dish.
- Yes. They like it.
164
00:08:15,678 --> 00:08:17,217
I thought I would see a lot of leftovers,
165
00:08:17,218 --> 00:08:18,218
but I was wrong.
166
00:08:18,219 --> 00:08:19,418
They ate everything.
167
00:08:19,848 --> 00:08:21,794
When I try to make fried rice, not many ingredients are left.
168
00:08:21,818 --> 00:08:22,938
They already ate everything.
169
00:08:23,218 --> 00:08:25,087
(Yu Ri is bringing in a finished pan.)
170
00:08:25,088 --> 00:08:26,088
Chef Paik.
171
00:08:26,958 --> 00:08:28,128
Look. They finished it.
172
00:08:29,398 --> 00:08:30,728
(Clean)
173
00:08:32,668 --> 00:08:34,198
(He cannot believe it.)
174
00:08:34,568 --> 00:08:36,238
Did they finish it? Which table?
175
00:08:36,598 --> 00:08:38,438
(Proud)
176
00:08:40,408 --> 00:08:42,368
It looks like there is only one menu.
177
00:08:42,878 --> 00:08:45,138
Let me see... There's pork, green onions, onions...
178
00:08:45,748 --> 00:08:47,307
What do you plan to do?
179
00:08:47,308 --> 00:08:48,908
- No problem.
- Aren't you going to eat?
180
00:08:49,418 --> 00:08:50,818
- They only have pork.
- What?
181
00:08:51,478 --> 00:08:54,818
(Someone who can't eat pork has come.)
182
00:08:55,418 --> 00:08:58,288
One of the customers cannot eat pork.
183
00:08:58,718 --> 00:09:00,527
(Sharing the information with her colleague)
184
00:09:00,528 --> 00:09:01,558
Then...
185
00:09:03,328 --> 00:09:04,998
(Well...)
186
00:09:06,028 --> 00:09:07,028
Chef Paik.
187
00:09:07,029 --> 00:09:09,967
Someone at the five-person table cannot eat pork.
188
00:09:09,968 --> 00:09:12,098
- What do we do?
- How should we...
189
00:09:12,568 --> 00:09:16,038
(That's right. Today's single pan is pork!)
190
00:09:16,808 --> 00:09:22,677
(Chef Paik is in deep thought.)
191
00:09:22,678 --> 00:09:24,878
I have a soft heart. Should I make a single-person pan?
192
00:09:29,458 --> 00:09:32,358
(Heading straight for the refrigerator)
193
00:09:32,828 --> 00:09:36,028
(He is grabbing something.)
194
00:09:37,198 --> 00:09:39,868
(The chicken for menu testing)
195
00:09:40,128 --> 00:09:42,398
If they're okay with chicken, we can make one for them.
196
00:09:43,138 --> 00:09:44,368
If they're okay with chicken.
197
00:09:45,068 --> 00:09:47,938
(I got it!)
198
00:09:49,068 --> 00:09:50,577
(Hopping in excitement)
199
00:09:50,578 --> 00:09:53,908
We can make you a pan with chicken.
200
00:09:54,408 --> 00:09:56,718
- That would be perfect.
- Okay.
201
00:09:56,818 --> 00:09:59,418
(He is happy to get a pan of chicken.)
202
00:09:59,588 --> 00:10:00,617
It's four portions of pork...
203
00:10:00,618 --> 00:10:02,317
- and one portion of chicken.
- Yes!
204
00:10:02,318 --> 00:10:04,288
- Table number 13.
- Okay.
205
00:10:05,318 --> 00:10:06,487
(Don't put off the meat we can eat today to tomorrow.)
206
00:10:06,488 --> 00:10:08,104
(Don't put off the chicken we can eat today to tomorrow.)
207
00:10:08,128 --> 00:10:10,758
(A generous amount of four chicken pieces)
208
00:10:11,258 --> 00:10:17,168
(Braising it like stir-fried spicy chicken)
209
00:10:18,968 --> 00:10:22,838
(The chicken is turning into a delicious color.)
210
00:10:23,278 --> 00:10:24,937
(Jang Woo is working on the four-person pan.)
211
00:10:24,938 --> 00:10:26,108
The four-person pan is huge.
212
00:10:27,048 --> 00:10:28,277
It is really big.
213
00:10:28,278 --> 00:10:29,478
(There are 3 types of pans.)
214
00:10:29,878 --> 00:10:31,277
(It's their first four-person pan.)
215
00:10:31,278 --> 00:10:32,564
Give them something to scream about.
216
00:10:32,588 --> 00:10:33,588
(Screaming)
217
00:10:33,788 --> 00:10:35,188
- Let's hear them.
- Okay.
218
00:10:35,858 --> 00:10:37,087
I'll make them scream.
219
00:10:37,088 --> 00:10:38,618
(Screaming onions)
220
00:10:38,688 --> 00:10:40,387
(Kimchi, whole garlic)
221
00:10:40,388 --> 00:10:41,388
That's good.
222
00:10:41,958 --> 00:10:43,327
(A very big scream of potatoes and sweet potatoes)
223
00:10:43,328 --> 00:10:44,358
Okay.
224
00:10:45,398 --> 00:10:47,627
(And with seasoned green onions, the ingredients are overflowing.)
225
00:10:47,628 --> 00:10:48,927
The four-person pan... They're going to go crazy.
226
00:10:48,928 --> 00:10:50,298
(Making space)
227
00:10:50,868 --> 00:10:52,807
(One, twice, )
228
00:10:52,808 --> 00:10:54,568
(thrice)
229
00:10:55,208 --> 00:10:56,508
The handles...
230
00:10:57,338 --> 00:10:58,508
This is heavy.
231
00:10:59,708 --> 00:11:03,048
(It will make people scream.)
232
00:11:03,918 --> 00:11:07,348
(Here comes the overflowing pan of pork belly.)
233
00:11:07,818 --> 00:11:09,588
(Amazed)
234
00:11:09,888 --> 00:11:11,817
- Magnificent.
- That's amazing.
235
00:11:11,818 --> 00:11:12,857
(This is amazing!)
236
00:11:12,858 --> 00:11:14,328
- Great.
- It's amazing.
237
00:11:14,688 --> 00:11:16,257
- This is crazy.
- It smells so good.
238
00:11:16,258 --> 00:11:18,358
(It smells so good!)
239
00:11:19,128 --> 00:11:23,198
(They didn't scream, but it received 6 compliments.)
240
00:11:23,668 --> 00:11:26,808
(Meantime, a pan of chicken is also cooking nicely.)
241
00:11:28,838 --> 00:11:30,318
- Here is a pan for one.
- Thank you.
242
00:11:31,338 --> 00:11:32,608
- It looks good.
- Yes.
243
00:11:33,008 --> 00:11:35,408
(He wants a bite.)
244
00:11:36,518 --> 00:11:38,848
(Denis is the owner of this pan of chicken.)
245
00:11:39,218 --> 00:11:40,817
(Amazed)
246
00:11:40,818 --> 00:11:41,818
Thank you.
247
00:11:42,718 --> 00:11:44,488
(A pan of chicken to fit his preference)
248
00:11:45,218 --> 00:11:46,928
Denis, you're very lucky.
249
00:11:47,188 --> 00:11:48,458
This is amazing.
250
00:11:49,758 --> 00:11:53,068
(Passing the first piece of chicken)
251
00:11:53,968 --> 00:11:56,938
(He's taking a bite.)
252
00:11:57,638 --> 00:11:59,708
(His eyebrows are dancing.)
253
00:12:02,708 --> 00:12:03,877
It's very good.
254
00:12:03,878 --> 00:12:06,078
(It's very good!)
255
00:12:06,978 --> 00:12:09,477
(Picking up a piece of chicken)
256
00:12:09,478 --> 00:12:11,118
(Dipping it in ssamjang)
257
00:12:14,418 --> 00:12:17,458
(Deboning)
258
00:12:18,688 --> 00:12:23,558
(I'll just gnaw it off.)
259
00:12:23,998 --> 00:12:26,078
(This time, he's wrapping a sweet potato in kimchi.)
260
00:12:27,998 --> 00:12:30,298
(Pointing with his chopsticks in joy)
261
00:12:30,838 --> 00:12:33,038
Okay, before you finish...
262
00:12:33,138 --> 00:12:34,567
Sorry, please stop eating.
263
00:12:34,568 --> 00:12:37,378
(Sorry, please stop eating.)
264
00:12:37,908 --> 00:12:40,808
(There is not enough left to make fried rice with.)
265
00:12:40,978 --> 00:12:42,717
There is something else after this.
266
00:12:42,718 --> 00:12:44,417
- Okay, I see.
- Yes, it's written here.
267
00:12:44,418 --> 00:12:47,348
(Taking it back for the fried rice)
268
00:12:47,588 --> 00:12:50,118
- Fried rice?
- Fried rice, please.
269
00:12:50,558 --> 00:12:52,518
That customer ate really well.
270
00:12:53,088 --> 00:12:54,127
- The single pan?
- Yes.
271
00:12:54,128 --> 00:12:55,187
- The single person pan.
- Chicken.
272
00:12:55,188 --> 00:12:56,668
- He finished all the chicken.
- Yes.
273
00:12:58,158 --> 00:13:02,498
(The fried rice came out right away.)
274
00:13:03,598 --> 00:13:04,737
- It's pretty.
- Sorry.
275
00:13:04,738 --> 00:13:05,968
- It looks good.
- Sorry.
276
00:13:07,638 --> 00:13:10,938
I thought it was a dessert, but it's different.
277
00:13:11,438 --> 00:13:12,537
It's not like...
278
00:13:12,538 --> 00:13:14,347
It's like another main menu.
279
00:13:14,348 --> 00:13:15,847
They made that with your leftovers.
280
00:13:15,848 --> 00:13:16,948
That's right.
281
00:13:18,978 --> 00:13:22,248
(They're not familiar with the K-dessert, fried rice.)
282
00:13:22,918 --> 00:13:26,328
(His first bite of the fried rice)
283
00:13:27,428 --> 00:13:32,398
(He is enjoying his dessert just as much as his main.)
284
00:13:36,138 --> 00:13:39,908
(He finished it off perfectly.)
285
00:13:41,268 --> 00:13:43,408
- Gosh, it's raining.
- What a vibe.
286
00:13:44,238 --> 00:13:45,678
It's perfect for pork belly.
287
00:13:46,048 --> 00:13:47,107
I love it.
288
00:13:47,108 --> 00:13:49,148
Si Yoon, isn't it perfect for soju?
289
00:13:50,148 --> 00:13:51,178
I wish we could drink.
290
00:13:52,148 --> 00:13:53,847
It's not easy to do this...
291
00:13:53,848 --> 00:13:55,648
- when they are still eating, right?
- Right.
292
00:13:55,688 --> 00:13:56,788
You're right.
293
00:13:57,518 --> 00:13:59,558
- Bye. See you.
- Bye.
294
00:14:00,258 --> 00:14:02,798
- See you.
- Thank you!
295
00:14:03,598 --> 00:14:05,197
- Thank you.
- Thank you.
296
00:14:05,198 --> 00:14:06,828
- Take care.
- Thank you.
297
00:14:07,798 --> 00:14:09,837
Can you look for the dishwashing tub...
298
00:14:09,838 --> 00:14:11,737
and put the pans in it?
299
00:14:11,738 --> 00:14:12,837
- Add some soap.
- They're already soaking.
300
00:14:12,838 --> 00:14:14,067
- Are they?
- Yes.
301
00:14:14,068 --> 00:14:15,548
- We have to wash them later.
- Okay.
302
00:14:16,038 --> 00:14:20,178
(John had already dropped them in while working.)
303
00:14:21,008 --> 00:14:23,878
(You're top-class if you work preemptively.)
304
00:14:24,148 --> 00:14:25,417
- One, two, three.
- One, two, three.
305
00:14:25,418 --> 00:14:27,047
(The older guys will take care of the rest.)
306
00:14:27,048 --> 00:14:28,088
Okay.
307
00:14:28,588 --> 00:14:29,617
What to do?
308
00:14:29,618 --> 00:14:30,618
(The two friends are getting themselves organized.)
309
00:14:30,619 --> 00:14:32,318
Pass them to me.
310
00:14:33,828 --> 00:14:35,688
Hey, it's coming off so easily!
311
00:14:37,498 --> 00:14:38,698
You don't have to scrub hard.
312
00:14:38,798 --> 00:14:40,998
I'll scrub it all off here, then you can wash it there.
313
00:14:42,998 --> 00:14:45,067
- Business was good.
- You're right.
314
00:14:45,068 --> 00:14:46,948
(The number of dishes reciprocate their sales.)
315
00:14:48,068 --> 00:14:51,808
(Washing dishes can be fun when you work with your friend!)
316
00:14:52,138 --> 00:14:54,147
- Good work.
- Thank you.
317
00:14:54,148 --> 00:14:56,518
(End of their first business day in France)
318
00:14:57,348 --> 00:15:00,888
(How much did they make after a rather successful day?)
319
00:15:02,318 --> 00:15:05,718
(Next morning)
320
00:15:06,328 --> 00:15:09,458
(What do mornings mean to Chef Paik and his team?)
321
00:15:10,298 --> 00:15:11,427
(It's time to reveal the sales.)
322
00:15:11,428 --> 00:15:13,304
I think they're putting it up on the television.
323
00:15:13,328 --> 00:15:14,867
Is the television on?
324
00:15:14,868 --> 00:15:16,138
Why all the fuss?
325
00:15:16,398 --> 00:15:18,738
I'm guessing the result is extraordinary.
326
00:15:19,568 --> 00:15:21,468
(Excited)
327
00:15:21,568 --> 00:15:22,808
Yes, we're ready.
328
00:15:25,638 --> 00:15:27,448
- "Welcome, Chef Paik!" - "Welcome."
329
00:15:29,818 --> 00:15:32,888
"Here is a report of your sales after one day of business."
330
00:15:33,918 --> 00:15:34,948
All right.
331
00:15:35,718 --> 00:15:36,787
Let's go!
332
00:15:36,788 --> 00:15:37,994
(How much did they make on the first day?)
333
00:15:38,018 --> 00:15:39,187
(Single Pan House, day 1 sales)
334
00:15:39,188 --> 00:15:42,858
(798 euros)
335
00:15:43,058 --> 00:15:44,727
(798 euros?)
336
00:15:44,728 --> 00:15:46,098
What? Almost 800?
337
00:15:46,298 --> 00:15:48,128
- Wait.
- Amazing.
338
00:15:49,128 --> 00:15:52,438
(There's a reason why they're so happy.)
339
00:15:53,008 --> 00:15:54,807
(The first day in Italy during Season 1)
340
00:15:54,808 --> 00:15:57,008
(122 euros, around 200 dollars)
341
00:15:57,538 --> 00:15:58,807
(The first day in Spain during Season 2)
342
00:15:58,808 --> 00:16:01,008
(389 euros, around 640 dollars)
343
00:16:01,448 --> 00:16:04,578
(They did 2 times better than their top record!)
344
00:16:04,948 --> 00:16:07,188
Wait, 798 euros... I think we have a chance.
345
00:16:07,818 --> 00:16:09,387
It's worth a try.
346
00:16:09,388 --> 00:16:10,664
(Their morales have been boosted.)
347
00:16:10,688 --> 00:16:11,688
(Single Pan House, Day 1 sales: 798 euros)
348
00:16:11,689 --> 00:16:14,628
(We'll now share the sales of a competitor restaurant.)
349
00:16:17,458 --> 00:16:21,028
(A competitor restaurant?)
350
00:16:21,998 --> 00:16:23,367
(There are 38 restaurants...)
351
00:16:23,368 --> 00:16:25,128
(the Single Pan House is competing against.)
352
00:16:25,538 --> 00:16:29,878
(How much did the other restaurants on this famous street earn?)
353
00:16:30,108 --> 00:16:33,347
(They visited the other restaurants...)
354
00:16:33,348 --> 00:16:36,448
(and asked if they could share their sales amount.)
355
00:16:37,218 --> 00:16:39,248
(The buchons, which are strong competitors, )
356
00:16:39,478 --> 00:16:41,588
(politely declined to share the numbers.)
357
00:16:42,218 --> 00:16:45,188
(It was hard, but they secured the numbers from a few restaurants.)
358
00:16:46,388 --> 00:16:49,558
(Introducing the big giants first)
359
00:16:49,758 --> 00:16:52,897
(Lunch Sales on Rue Merciere)
360
00:16:52,898 --> 00:16:55,258
(L restaurant earned 3.6 times more than Single Pan House.)
361
00:16:55,468 --> 00:16:56,998
No, stop climbing.
362
00:16:57,468 --> 00:16:58,768
What, 2,900 euros?
363
00:16:59,568 --> 00:17:01,968
(Suddenly intimidated)
364
00:17:02,808 --> 00:17:04,277
(The next giant...)
365
00:17:04,278 --> 00:17:05,337
(is B restaurant.)
366
00:17:05,338 --> 00:17:06,548
B restaurant?
367
00:17:07,578 --> 00:17:12,018
(They visited as menu testers. What is B restaurant's sales?)
368
00:17:12,178 --> 00:17:15,987
(B restaurant)
369
00:17:15,988 --> 00:17:18,958
(They earned 5.8 times more than Single Pan House.)
370
00:17:19,188 --> 00:17:21,628
(That makes their yearly sales 2.7 million dollars.)
371
00:17:21,888 --> 00:17:24,528
(Is this real?)
372
00:17:25,128 --> 00:17:28,228
(Yes, and this receipt proves it.)
373
00:17:28,768 --> 00:17:29,967
(This alley should be called a two-million alley.)
374
00:17:29,968 --> 00:17:31,168
I knew it.
375
00:17:31,698 --> 00:17:33,438
That restaurant is huge.
376
00:17:33,568 --> 00:17:35,048
How much bigger is it compared to us?
377
00:17:35,168 --> 00:17:36,907
- At least five times.
- Really?
378
00:17:36,908 --> 00:17:39,308
They have 4 or 5 people just in the kitchen.
379
00:17:39,378 --> 00:17:41,208
(That was why we prepared this.)
380
00:17:42,208 --> 00:17:45,278
(Restaurants comparable to Single Pan House in size)
381
00:17:45,718 --> 00:17:48,118
(They're also situated in similar areas.)
382
00:17:48,518 --> 00:17:51,818
(We selected 4 competitor restaurants.)
383
00:17:53,158 --> 00:17:55,958
(Let's objectively compare if our restaurant did well!)
384
00:17:56,958 --> 00:17:58,797
(Lunch Sales on Rue Merciere)
385
00:17:58,798 --> 00:18:00,067
(The competitors are finally unveiled.)
386
00:18:00,068 --> 00:18:01,368
This one?
387
00:18:02,098 --> 00:18:04,968
(The first competitor...)
388
00:18:05,138 --> 00:18:07,338
(is L restaurant.)
389
00:18:07,538 --> 00:18:09,738
(They serve textbook French course meals.)
390
00:18:09,978 --> 00:18:14,148
(L restaurant, French food)
391
00:18:14,448 --> 00:18:15,907
That's not so bad.
392
00:18:15,908 --> 00:18:16,918
(172 euros in difference)
393
00:18:17,278 --> 00:18:19,948
(P Fish and Chips)
394
00:18:20,148 --> 00:18:23,858
(P Fish and Chips)
395
00:18:24,188 --> 00:18:25,218
I see...
396
00:18:25,918 --> 00:18:28,328
(All of them earned more than our restaurant.)
397
00:18:29,258 --> 00:18:31,527
(Only the restaurants bracketing our restaurant are left.)
398
00:18:31,528 --> 00:18:33,528
(P Burger, M Italian restaurant)
399
00:18:34,398 --> 00:18:37,038
That burger place is famous. It's very popular.
400
00:18:38,338 --> 00:18:39,467
(M restaurant is Italian.)
401
00:18:39,468 --> 00:18:41,368
The cheese place is known as a hot spot.
402
00:18:42,008 --> 00:18:44,128
I think we might have a chance with the burger place.
403
00:18:44,238 --> 00:18:45,278
What will it be?
404
00:18:45,608 --> 00:18:46,678
Stop!
405
00:18:46,878 --> 00:18:48,647
I'm scared. I'm so scared.
406
00:18:48,648 --> 00:18:50,724
(Will Single Pan House beat at least one restaurant?)
407
00:18:50,748 --> 00:18:54,617
(P Burger, M restaurant)
408
00:18:54,618 --> 00:18:58,388
(3rd, 2nd, 1st, 4th, last)
409
00:18:58,958 --> 00:19:01,228
(No way!)
410
00:19:01,458 --> 00:19:02,488
We came in last.
411
00:19:05,858 --> 00:19:09,128
(It's not an easy alley.)
412
00:19:09,628 --> 00:19:12,298
(We are last, )
413
00:19:12,368 --> 00:19:15,368
(but the difference is only 53 euros with the 4th place.)
414
00:19:15,908 --> 00:19:18,478
(Please do not cross this line.)
415
00:19:18,938 --> 00:19:22,378
(Yesterday, John lost the battle for table space...)
416
00:19:22,748 --> 00:19:23,877
(against the other restaurant.)
417
00:19:23,878 --> 00:19:26,388
(Taking a table away)
418
00:19:27,318 --> 00:19:31,388
(We might have been fourth if we had the table.)
419
00:19:31,788 --> 00:19:34,028
We'd better not let them move our table away.
420
00:19:34,628 --> 00:19:35,628
Got it?
421
00:19:35,858 --> 00:19:37,798
- Gosh.
- We were so close.
422
00:19:38,628 --> 00:19:41,097
(Progress to making 1 million dollars a year)
423
00:19:41,098 --> 00:19:42,527
(6 percent accomplished)
424
00:19:42,528 --> 00:19:45,698
(12,723 euros left to go)
425
00:19:45,798 --> 00:19:48,508
We have 1,250 dollars? Is it 1,250 to 1,300?
426
00:19:49,238 --> 00:19:50,914
- I will calculate.
- Did we make it halfway at least?
427
00:19:50,938 --> 00:19:52,138
Not even half?
428
00:19:52,508 --> 00:19:55,978
(They must make 20,670 dollars in the next 7 days.)
429
00:19:56,578 --> 00:20:00,218
We could easily go over 2,000 euros with expensive drinks.
430
00:20:01,018 --> 00:20:03,618
(Today's menu is the same as yesterday: A pan of pork belly.)
431
00:20:04,358 --> 00:20:07,558
(How can they boost their sales with the same menu?)
432
00:20:08,358 --> 00:20:09,428
Let's go.
433
00:20:09,588 --> 00:20:11,628
- Go.
- Let's go.
434
00:20:12,198 --> 00:20:14,397
I hope the business is good today.
435
00:20:14,398 --> 00:20:16,098
(8am: Arrived at Single Pan House)
436
00:20:16,768 --> 00:20:17,798
We're here.
437
00:20:20,538 --> 00:20:26,778
(The scene of them changing is not like ever before.)
438
00:20:29,078 --> 00:20:30,278
Five extra large...
439
00:20:32,918 --> 00:20:34,148
What size is mine?
440
00:20:35,648 --> 00:20:37,758
- It's large. It's 95.
- Large?
441
00:20:39,718 --> 00:20:43,258
(The two friends have very different pasts.)
442
00:20:44,728 --> 00:20:46,568
(Chef Paik has entered the kitchen.)
443
00:20:46,668 --> 00:20:48,868
(The sous chef has entered the kitchen.)
444
00:20:49,668 --> 00:20:52,968
(The goal is to make more money with the same menu.)
445
00:20:53,508 --> 00:20:57,638
(What is their plan to secure extra income?)
446
00:20:58,778 --> 00:21:00,408
- Take out the pork rind.
- Okay.
447
00:21:01,948 --> 00:21:04,217
(They're taking out...)
448
00:21:04,218 --> 00:21:06,488
(the pork rinds right away!)
449
00:21:06,818 --> 00:21:09,718
(As for pork rinds...)
450
00:21:09,988 --> 00:21:11,657
What we'll do today...
451
00:21:11,658 --> 00:21:13,727
is based on what we did yesterday.
452
00:21:13,728 --> 00:21:14,728
This is the plan.
453
00:21:15,288 --> 00:21:17,497
We have to offer some sides.
454
00:21:17,498 --> 00:21:18,998
(Adding side menus)
455
00:21:19,228 --> 00:21:21,728
We'll sell pork rinds today.
456
00:21:22,928 --> 00:21:25,338
(You can add on pork rinds at barbecue restaurants.)
457
00:21:26,098 --> 00:21:28,768
(But what is the plan?)
458
00:21:28,968 --> 00:21:32,207
We'll charge them five euros for a bit of pork rind.
459
00:21:32,208 --> 00:21:34,748
But if they can guess what it is, it's free.
460
00:21:35,278 --> 00:21:36,547
It's like an event.
461
00:21:36,548 --> 00:21:38,418
(If they guess correctly, it's free!)
462
00:21:38,718 --> 00:21:40,818
I think everyone will order it.
463
00:21:41,348 --> 00:21:44,487
Even if half of them don't know what it is, we'd make money.
464
00:21:44,488 --> 00:21:46,417
Butchers often give away pork rinds.
465
00:21:46,418 --> 00:21:47,658
If they guess right, it's free.
466
00:21:48,128 --> 00:21:50,728
I'm thinking of three things.
467
00:21:52,358 --> 00:21:57,238
(One of them is pork rind.)
468
00:21:57,938 --> 00:22:01,608
(The two friends are visiting a nearby butcher.)
469
00:22:02,408 --> 00:22:03,678
Do you have this?
470
00:22:05,508 --> 00:22:08,108
(Will French butchers sell pork rinds?)
471
00:22:08,248 --> 00:22:09,548
Pork skin.
472
00:22:10,278 --> 00:22:11,577
They must have ripped it off.
473
00:22:11,578 --> 00:22:14,387
(Asking about pork rinds with high technology)
474
00:22:14,388 --> 00:22:15,518
Idol.
475
00:22:17,018 --> 00:22:19,888
(Bringing out a big piece of meat)
476
00:22:20,888 --> 00:22:22,257
Gosh, the skin is so thick.
477
00:22:22,258 --> 00:22:24,158
(Removing the skin with a butcher's knife)
478
00:22:24,458 --> 00:22:25,498
My goodness.
479
00:22:26,228 --> 00:22:27,268
Only skin?
480
00:22:27,498 --> 00:22:28,827
Crunchy.
481
00:22:28,828 --> 00:22:30,674
(It's not a cut they sell, so it takes manual work.)
482
00:22:30,698 --> 00:22:32,438
Do French people eat...
483
00:22:33,308 --> 00:22:37,278
the pork rind on its own?
484
00:22:37,538 --> 00:22:40,008
No, we don't. We don't eat just the rind.
485
00:22:40,078 --> 00:22:41,378
I see.
486
00:22:41,608 --> 00:22:45,418
We use it to make terrine. These kinds of things.
487
00:22:45,918 --> 00:22:47,817
(Terrine: A traditional French meat dish...)
488
00:22:47,818 --> 00:22:50,188
(made with mashed organ meats that were hardened)
489
00:22:50,618 --> 00:22:53,958
It'll feel interesting. The rind itself.
490
00:22:54,988 --> 00:22:56,527
This looks good.
491
00:22:56,528 --> 00:22:57,727
(Will people guess the ingredient correctly?)
492
00:22:57,728 --> 00:22:59,158
- Very delicious.
- Yes.
493
00:22:59,598 --> 00:23:01,198
Is it 3kg? That's too much.
494
00:23:01,728 --> 00:23:03,167
Thank you.
495
00:23:03,168 --> 00:23:04,744
(It's a part they discard, so we got it for free.)
496
00:23:04,768 --> 00:23:07,738
(That was how they brought in the pork rinds.)
497
00:23:09,368 --> 00:23:12,538
(Dropping them into boiling water)
498
00:23:13,178 --> 00:23:16,508
(Throwing them all in instead of leaving some behind)
499
00:23:18,878 --> 00:23:23,558
(Adding onions, pepper, and cooking wine to eliminate odor)
500
00:23:23,718 --> 00:23:26,758
(Boiling)
501
00:23:27,528 --> 00:23:31,198
(Boil it until it turns tender.)
502
00:23:34,398 --> 00:23:37,668
(Now, it looks like the pork rind we know.)
503
00:23:38,098 --> 00:23:41,708
(Bouncy)
504
00:23:42,138 --> 00:23:44,808
The pork rind looks amazing!
505
00:23:45,278 --> 00:23:46,908
They gave us a nice cut.
506
00:23:48,348 --> 00:23:49,477
Those butchers...
507
00:23:49,478 --> 00:23:51,478
(2nd step uses the torch.)
508
00:23:52,718 --> 00:23:55,988
(Removing any foreign matter on the skin)
509
00:23:57,288 --> 00:23:58,418
That's hot.
510
00:24:03,728 --> 00:24:06,398
(After they have been torched, )
511
00:24:07,168 --> 00:24:09,898
(they will go on the pan when an order comes in.)
512
00:24:11,238 --> 00:24:14,468
(Fast to sizzle)
513
00:24:17,908 --> 00:24:22,048
(Grilling it evenly, front and back)
514
00:24:23,718 --> 00:24:25,478
They normally throw the rind out.
515
00:24:25,618 --> 00:24:26,687
Exactly.
516
00:24:26,688 --> 00:24:27,948
They usually throw it out.
517
00:24:29,618 --> 00:24:33,158
But it's a delicacy for us.
518
00:24:37,258 --> 00:24:38,327
(The first strategy to boost sales)
519
00:24:38,328 --> 00:24:42,898
(Pork rinds)
520
00:24:43,998 --> 00:24:46,637
(Pork rinds: 5 euros)
521
00:24:46,638 --> 00:24:47,668
This is the bomb.
522
00:24:48,808 --> 00:24:52,038
(1 hour and 20 minutes before opening)
523
00:24:52,438 --> 00:24:55,078
(John is setting the tables.)
524
00:24:55,678 --> 00:24:58,718
(The kitchen is busy with preparing the ingredients.)
525
00:24:59,818 --> 00:25:01,288
It's already so spicy.
526
00:25:02,318 --> 00:25:04,888
(It's me, onion.)
527
00:25:09,428 --> 00:25:10,497
(Are you crying?)
528
00:25:10,498 --> 00:25:11,498
(Sob)
529
00:25:11,498 --> 00:25:12,498
(Crying)
530
00:25:14,598 --> 00:25:16,497
(You can feel the laborer's sorrow of someone working overseas.)
531
00:25:16,498 --> 00:25:18,837
- Thank you, Si Yoon.
- I can't see.
532
00:25:18,838 --> 00:25:20,108
Of course not.
533
00:25:21,508 --> 00:25:23,578
While you're at it, can you do the garlic after?
534
00:25:27,848 --> 00:25:32,878
(Thank you, my friend.)
535
00:25:33,318 --> 00:25:35,688
(Shaking)
536
00:25:36,788 --> 00:25:38,017
I can't see...
537
00:25:38,018 --> 00:25:42,458
(Transferring over from onions to garlic)
538
00:25:42,988 --> 00:25:43,998
What time is it?
539
00:25:44,298 --> 00:25:46,428
- It's 11:30am.
- Where are the part-timers?
540
00:25:47,268 --> 00:25:49,468
You're right. Where are they?
541
00:25:49,998 --> 00:25:51,198
Did they run away?
542
00:25:51,598 --> 00:25:53,968
(Just as they were talking...)
543
00:25:54,338 --> 00:25:57,608
(Two people are approaching Single Pan House.)
544
00:25:58,208 --> 00:26:00,308
(Thankfully, the part-timers are here.)
545
00:26:00,478 --> 00:26:01,877
- Hi.
- Hello.
546
00:26:01,878 --> 00:26:02,948
You made me jump.
547
00:26:04,318 --> 00:26:08,048
- Hello. Bonjour.
- Hello.
548
00:26:08,118 --> 00:26:09,518
Hello. Bonjour.
549
00:26:09,648 --> 00:26:11,788
I was worried you weren't coming.
550
00:26:12,688 --> 00:26:16,028
(They're setting the tables after quickly changing.)
551
00:26:16,588 --> 00:26:17,798
The rice turned out well.
552
00:26:19,358 --> 00:26:21,228
- Did you finish preparing?
- Yes.
553
00:26:21,498 --> 00:26:23,497
Let's gather around for a cheer before we open.
554
00:26:23,498 --> 00:26:24,998
Let's cheer. Over here.
555
00:26:25,638 --> 00:26:28,438
(Today's menu: A pan of pork belly)
556
00:26:29,708 --> 00:26:32,237
(Newly added side ingredient: Squid!)
557
00:26:32,238 --> 00:26:34,607
These are pork rinds. You know what to do, right?
558
00:26:34,608 --> 00:26:35,947
It's only free if they can guess correctly.
559
00:26:35,948 --> 00:26:37,117
(Three extra menus to bring up their sales)
560
00:26:37,118 --> 00:26:39,518
Let's give it our best today too. We need to make...
561
00:26:39,878 --> 00:26:41,317
at least twice as much as yesterday.
562
00:26:41,318 --> 00:26:42,617
- I got it!
- Okay.
563
00:26:42,618 --> 00:26:44,417
Let's do our best, Single Pan House!
564
00:26:44,418 --> 00:26:46,088
- Let's go!
- Let's go!
565
00:26:47,058 --> 00:26:49,058
(Single Pan House Chef: Jong Won)
566
00:26:49,788 --> 00:26:51,628
(Single Pan House Sous Chef: Jang Woo)
567
00:26:52,658 --> 00:26:54,468
(Single Pan House Floor Manager: John)
568
00:26:54,868 --> 00:26:56,798
(Single Pan House Talented Staff: Si Yoon)
569
00:26:57,368 --> 00:26:59,568
(Single Pan House Secret Weapon: Yu Ri)
570
00:27:01,738 --> 00:27:05,508
(They're off to an energetic Day 2. How much more will they earn?)
571
00:27:06,508 --> 00:27:10,108
(12pm: Doors open)
572
00:27:10,378 --> 00:27:11,577
(They're just about to open.)
573
00:27:11,578 --> 00:27:12,878
The sauces are ready.
574
00:27:15,018 --> 00:27:16,248
- Hello.
- Hello.
575
00:27:16,388 --> 00:27:18,118
- Are you open?
- Yes, we're open.
576
00:27:18,358 --> 00:27:20,788
(Do they have customers already?)
577
00:27:21,458 --> 00:27:24,098
(Is there another team behind them?)
578
00:27:25,258 --> 00:27:27,798
(What's going on?)
579
00:27:28,228 --> 00:27:30,468
(10 minutes ago)
580
00:27:30,968 --> 00:27:33,668
(Wrapping up all preparations before opening)
581
00:27:34,108 --> 00:27:36,208
(A couple is entering the alley.)
582
00:27:40,208 --> 00:27:42,007
(Stopping in front of the restaurant)
583
00:27:42,008 --> 00:27:43,077
(Look over there.)
584
00:27:43,078 --> 00:27:44,948
(What?)
585
00:27:45,378 --> 00:27:47,748
- Hello.
- Hello.
586
00:27:47,918 --> 00:27:50,887
- For how many?
- Two.
587
00:27:50,888 --> 00:27:53,728
We're not open yet.
588
00:27:53,858 --> 00:27:55,987
- Could you wait just ten minutes?
- Sure.
589
00:27:55,988 --> 00:27:57,258
Thank you so much.
590
00:27:57,728 --> 00:27:58,928
Let's sit here.
591
00:28:00,998 --> 00:28:02,028
Hello.
592
00:28:02,898 --> 00:28:05,898
(That was how a group started to wait.)
593
00:28:06,538 --> 00:28:09,468
(Another couple is approaching the restaurant.)
594
00:28:10,578 --> 00:28:13,078
(It looks like they are hesitating for a moment.)
595
00:28:15,608 --> 00:28:18,518
(Opening the door himself)
596
00:28:20,048 --> 00:28:22,517
(The first couple is fast to rise.)
597
00:28:22,518 --> 00:28:23,918
We're separate.
598
00:28:26,158 --> 00:28:27,857
You can sit anywhere, inside or outside.
599
00:28:27,858 --> 00:28:29,058
- Inside?
- Inside?
600
00:28:29,588 --> 00:28:32,528
(Inside as well)
601
00:28:33,698 --> 00:28:36,728
(Two groups have arrived the moment doors opened.)
602
00:28:37,198 --> 00:28:38,297
- Welcome!
- Welcome!
603
00:28:38,298 --> 00:28:40,167
- Welcome!
- Welcome!
604
00:28:40,168 --> 00:28:41,744
(Welcoming cheerfully as any barbecue place would)
605
00:28:41,768 --> 00:28:43,838
Gosh, they waited for the opening.
606
00:28:44,578 --> 00:28:47,077
This is great. I have a good feeling.
607
00:28:47,078 --> 00:28:49,248
(I have a good feeling.)
608
00:28:53,448 --> 00:28:57,018
(Rushing)
609
00:28:59,358 --> 00:29:00,588
I really want to try this.
610
00:29:01,658 --> 00:29:02,688
Hello.
611
00:29:03,328 --> 00:29:06,358
Can we see your menu?
612
00:29:06,458 --> 00:29:08,628
Yes, one moment please.
613
00:29:11,338 --> 00:29:12,398
Yes.
614
00:29:16,508 --> 00:29:18,707
- Do you want to?
- Shall we try?
615
00:29:18,708 --> 00:29:19,777
- Do you want to try?
- Yes.
616
00:29:19,778 --> 00:29:20,778
Perfect.
617
00:29:20,948 --> 00:29:23,948
(2 more customers have entered.)
618
00:29:24,318 --> 00:29:27,248
(There are more customers waiting just behind them!)
619
00:29:27,848 --> 00:29:30,588
(The following customers decided to sit outside.)
620
00:29:30,888 --> 00:29:33,788
(4 tables have been filled in just 4 minutes.)
621
00:29:34,228 --> 00:29:35,964
We're getting a lot of people thanks to the good weather.
622
00:29:35,988 --> 00:29:37,228
Exactly.
623
00:29:38,028 --> 00:29:41,428
(It's time for the chef to get things rolling.)
624
00:29:41,768 --> 00:29:44,597
I'm getting a hunch, so we'd better work ahead.
625
00:29:44,598 --> 00:29:46,468
(Laughing)
626
00:29:47,008 --> 00:29:50,038
(Thick cuts of pork belly)
627
00:29:50,938 --> 00:29:54,108
(Putting them on the grill as much as his hunch)
628
00:29:56,148 --> 00:29:58,977
(Full of pork belly)
629
00:29:58,978 --> 00:30:01,818
(It can be served as soon as they're ordered.)
630
00:30:02,248 --> 00:30:03,547
(They're busy serving the full house.)
631
00:30:03,548 --> 00:30:06,058
(Each handling their own battle)
632
00:30:07,288 --> 00:30:09,888
(Contemplating over the menu)
633
00:30:10,328 --> 00:30:13,358
I'm really curious about the mystery menu.
634
00:30:13,768 --> 00:30:17,098
It says we get it for free if we guess the part.
635
00:30:17,198 --> 00:30:18,198
Really?
636
00:30:18,199 --> 00:30:20,038
(Glowing)
637
00:30:20,708 --> 00:30:22,767
(You can order it for 5 euros.)
638
00:30:22,768 --> 00:30:23,837
(Guess which cut of pork...)
639
00:30:23,838 --> 00:30:26,908
(It's free if they can guess pork rinds!)
640
00:30:27,378 --> 00:30:28,848
- Let's order this.
- Okay.
641
00:30:30,248 --> 00:30:32,948
(Full of ambition)
642
00:30:33,948 --> 00:30:37,188
- A pan of pork belly for two.
- For two?
643
00:30:37,258 --> 00:30:38,988
And one...
644
00:30:39,388 --> 00:30:41,127
- Mystery.
- Mystery.
645
00:30:41,128 --> 00:30:43,057
Mystery? Okay.
646
00:30:43,058 --> 00:30:44,428
- To...
- Good choice.
647
00:30:44,458 --> 00:30:46,997
(2 pans of pork belly, 1 mystery menu)
648
00:30:46,998 --> 00:30:48,997
- Okay. Yes.
- Thank you.
649
00:30:48,998 --> 00:30:50,538
(Their curiosity led to the order!)
650
00:30:50,768 --> 00:30:53,468
I really like this concept. It's a lot of fun.
651
00:30:53,598 --> 00:30:56,268
(The table next to them is also ordering.)
652
00:30:56,968 --> 00:30:59,338
If you want, we also have the mystery menu.
653
00:31:00,978 --> 00:31:03,147
It's a small, mysterious side menu.
654
00:31:03,148 --> 00:31:07,118
If you can guess what it is, it's free of charge.
655
00:31:07,488 --> 00:31:10,147
Okay. But we'd never guess right. We're bad at cooking.
656
00:31:10,148 --> 00:31:11,987
I'm really bad at things like this.
657
00:31:11,988 --> 00:31:14,858
Well... Do you want to try?
658
00:31:15,828 --> 00:31:18,398
Let's do it. We can ask AI.
659
00:31:20,328 --> 00:31:21,628
You're very advanced.
660
00:31:22,428 --> 00:31:24,468
(2 pans of pork belly, 1 mystery menu)
661
00:31:24,838 --> 00:31:27,138
(At another table...)
662
00:31:27,438 --> 00:31:29,808
We also have a mystery menu.
663
00:31:30,038 --> 00:31:33,038
If you guess the cut, it's for free.
664
00:31:33,108 --> 00:31:35,148
(Interested)
665
00:31:35,248 --> 00:31:38,717
- Let's get the pan for two people.
- Okay.
666
00:31:38,718 --> 00:31:41,318
(2 pans of pork belly, 1 mystery menu)
667
00:31:41,888 --> 00:31:43,447
- Thank you.
- Thank you.
668
00:31:43,448 --> 00:31:45,434
(They successfully sold the mystery menu 3 times in a row.)
669
00:31:45,458 --> 00:31:48,488
(A couple is walking over from the middle of the alley.)
670
00:31:48,928 --> 00:31:51,828
(Entering Single Pan House)
671
00:31:52,428 --> 00:31:53,558
Hello.
672
00:31:53,798 --> 00:31:55,928
Are you serving lunch for two people?
673
00:31:56,628 --> 00:31:59,367
We only have seating outside. Is that okay?
674
00:31:59,368 --> 00:32:00,467
Nothing inside?
675
00:32:00,468 --> 00:32:01,768
- No.
- Are you open tomorrow?
676
00:32:02,208 --> 00:32:03,307
Yes, lunch tomorrow.
677
00:32:03,308 --> 00:32:04,908
(All the tables are taken inside.)
678
00:32:08,048 --> 00:32:10,348
(Peeking)
679
00:32:10,378 --> 00:32:12,348
Should we just sit outside?
680
00:32:12,748 --> 00:32:14,447
- We can do that.
- We'll sit outside.
681
00:32:14,448 --> 00:32:16,048
- Are you sure? Okay.
- Yes.
682
00:32:16,888 --> 00:32:19,087
But John, do you think...
683
00:32:19,088 --> 00:32:21,428
it might be too tight to use the space in the middle?
684
00:32:21,958 --> 00:32:23,087
There are four seats available.
685
00:32:23,088 --> 00:32:24,598
Do you mean bring them together?
686
00:32:24,958 --> 00:32:26,428
- Shall we try it?
- Yes.
687
00:32:26,598 --> 00:32:29,228
She's pregnant and all.
688
00:32:29,798 --> 00:32:32,167
Let's try. Let's try it first.
689
00:32:32,168 --> 00:32:33,808
(They decided on rearranging the tables.)
690
00:32:34,368 --> 00:32:36,267
(Let me see...)
691
00:32:36,268 --> 00:32:37,407
Then...
692
00:32:37,408 --> 00:32:39,737
- Is it okay if we make...
- Yes.
693
00:32:39,738 --> 00:32:42,477
- some room for the couple outside?
- Sure.
694
00:32:42,478 --> 00:32:43,507
Thank you very much.
695
00:32:43,508 --> 00:32:45,188
(Asking customers for their understanding)
696
00:32:46,078 --> 00:32:47,617
This is very heavy.
697
00:32:47,618 --> 00:32:48,688
(Removing a table)
698
00:32:49,088 --> 00:32:51,558
(Recentering the table)
699
00:32:52,018 --> 00:32:54,858
(Here is a 2-person table.)
700
00:32:55,428 --> 00:32:56,857
We made room inside.
701
00:32:56,858 --> 00:32:59,428
- Do you want to come in? Of course.
- Thank you so much.
702
00:32:59,598 --> 00:33:01,128
- Thank you.
- Please.
703
00:33:03,428 --> 00:33:04,998
(Hurrying)
704
00:33:05,298 --> 00:33:07,098
(Smiling)
705
00:33:07,368 --> 00:33:09,708
(I'm glad.)
706
00:33:10,108 --> 00:33:11,378
An order is in.
707
00:33:13,308 --> 00:33:15,378
We got three orders of pork rinds in total.
708
00:33:15,878 --> 00:33:17,918
Okay. We're off to a good start.
709
00:33:19,048 --> 00:33:22,048
(Here comes the pre-grilled pork rind.)
710
00:33:23,118 --> 00:33:26,557
(Moving the pork belly for a moment to make space)
711
00:33:26,558 --> 00:33:28,227
(High heat, low heat)
712
00:33:28,228 --> 00:33:30,898
(Setting the rind where it's hot)
713
00:33:31,258 --> 00:33:34,968
(When it's almost done, it's time to cut it.)
714
00:33:44,808 --> 00:33:48,648
(Golden)
715
00:33:49,648 --> 00:33:50,648
(Popping)
716
00:33:50,649 --> 00:33:51,918
That's hot.
717
00:33:54,348 --> 00:33:56,417
(I'm over here.)
718
00:33:56,418 --> 00:33:58,517
(A war against popping rinds begins.)
719
00:33:58,518 --> 00:34:00,117
(Pop!)
720
00:34:00,118 --> 00:34:01,388
That's hot.
721
00:34:03,528 --> 00:34:04,728
(Whimpering)
722
00:34:05,158 --> 00:34:08,068
(He must continue for a nicely grilled pork rind.)
723
00:34:09,298 --> 00:34:10,298
Gosh.
724
00:34:10,299 --> 00:34:11,968
(After he endures the popping rinds...)
725
00:34:19,938 --> 00:34:21,347
(Today's sales cheat key, )
726
00:34:21,348 --> 00:34:23,748
(the mystery menu, is done.)
727
00:34:24,048 --> 00:34:25,348
Okay, the pork rind.
728
00:34:26,278 --> 00:34:27,288
Pork rind.
729
00:34:27,948 --> 00:34:29,918
You must tell them about the soybean powder.
730
00:34:31,058 --> 00:34:34,088
(Soybean powder and chojang are served with pork rind.)
731
00:34:34,458 --> 00:34:37,798
(The mystery menu is here.)
732
00:34:41,528 --> 00:34:44,538
So this is part of the pork.
733
00:34:45,768 --> 00:34:46,768
(Laughing)
734
00:34:47,508 --> 00:34:50,778
So the first piece... In Korea, what we do is...
735
00:34:51,378 --> 00:34:53,408
We dip a little bit of gochujang...
736
00:34:54,308 --> 00:34:56,077
and soybean powder.
737
00:34:56,078 --> 00:34:57,418
(Dipping once in soybean powder)
738
00:34:58,148 --> 00:34:59,778
And that's how we have it.
739
00:35:01,688 --> 00:35:02,788
It looks good.
740
00:35:03,918 --> 00:35:06,788
(Will they get the answer right?)
741
00:35:12,728 --> 00:35:14,268
The powder is weird!
742
00:35:19,098 --> 00:35:22,168
(Chewing)
743
00:35:23,238 --> 00:35:25,438
- Yes, it's weird.
- I mean, it's still good.
744
00:35:28,908 --> 00:35:32,048
(Trying it again for the answer)
745
00:35:33,178 --> 00:35:34,248
What is it?
746
00:35:35,188 --> 00:35:36,388
It's like gelatin.
747
00:35:37,818 --> 00:35:41,458
(The texture is chewy like gelatin.)
748
00:35:41,828 --> 00:35:45,097
(Getting the help of a search engine)
749
00:35:45,098 --> 00:35:46,658
Pork sirloin?
750
00:35:48,268 --> 00:35:49,667
Is it pork ear or tongue?
751
00:35:49,668 --> 00:35:51,738
(Is it pork ear or tongue?)
752
00:35:52,338 --> 00:35:53,538
Among them, pork sirloin!
753
00:35:54,568 --> 00:35:55,607
Okay, let's go with that one.
754
00:35:55,608 --> 00:35:57,438
(A decision without much confidence)
755
00:35:57,878 --> 00:36:01,148
(The couple hands in the answer sheet with "pork sirloin.")
756
00:36:03,478 --> 00:36:04,518
Excuse me.
757
00:36:04,948 --> 00:36:06,177
This is our mystery menu.
758
00:36:06,178 --> 00:36:07,417
- Mystery?
- Yes.
759
00:36:07,418 --> 00:36:09,218
Okay, please wait a moment.
760
00:36:15,558 --> 00:36:18,358
(Confronting the menu without digging into it right away)
761
00:36:18,858 --> 00:36:21,598
(Suggesting they try it)
762
00:36:21,768 --> 00:36:22,968
You try it first.
763
00:36:23,568 --> 00:36:24,638
Okay.
764
00:36:25,168 --> 00:36:28,437
(Smelling it first)
765
00:36:28,438 --> 00:36:31,138
(Eating it afterward)
766
00:36:31,608 --> 00:36:34,608
(Analyzing the mystery menu)
767
00:36:36,308 --> 00:36:40,278
(The male customer tries 2 pieces in 1 go.)
768
00:36:40,788 --> 00:36:43,888
(Analyzing the mystery menu)
769
00:36:46,818 --> 00:36:48,058
It's not to my taste.
770
00:36:50,328 --> 00:36:51,498
Same here.
771
00:36:54,728 --> 00:36:56,898
(Moving)
772
00:36:57,868 --> 00:36:59,268
It's not that good.
773
00:37:00,098 --> 00:37:01,867
- But you're eating it again.
- But I'm eating it again.
774
00:37:01,868 --> 00:37:03,108
(Laughing)
775
00:37:03,768 --> 00:37:05,107
(Mystery menu clue 1:)
776
00:37:05,108 --> 00:37:08,178
(A taste that keeps you going for more unconsciously)
777
00:37:08,448 --> 00:37:10,278
It has a tough texture.
778
00:37:11,218 --> 00:37:12,277
(Mystery menu clue 2:)
779
00:37:12,278 --> 00:37:13,718
(A chewy texture)
780
00:37:14,188 --> 00:37:17,418
(What is the mystery menu the customers have inferred?)
781
00:37:17,788 --> 00:37:18,958
I think it's pork rind.
782
00:37:19,088 --> 00:37:20,618
Yes, a part similar to that.
783
00:37:21,828 --> 00:37:24,028
(Has a much better sense of taste than ChatGPT)
784
00:37:24,228 --> 00:37:25,427
One? Yes.
785
00:37:25,428 --> 00:37:26,574
(Si Yoon brings over the paper for the answer.)
786
00:37:26,598 --> 00:37:29,228
- So pork rind?
- Which part?
787
00:37:29,528 --> 00:37:30,597
Pork rind.
788
00:37:30,598 --> 00:37:31,638
(Confident)
789
00:37:32,138 --> 00:37:33,138
(We have...)
790
00:37:33,139 --> 00:37:35,768
(the first correct answer to the mystery menu!)
791
00:37:36,138 --> 00:37:37,138
(You're not changing it, right?)
792
00:37:37,139 --> 00:37:38,177
- Wait.
- Wait?
793
00:37:38,178 --> 00:37:39,608
(Absolutely certain)
794
00:37:40,508 --> 00:37:43,248
(The answer is told when paying the bill.)
795
00:37:43,808 --> 00:37:44,847
It's fun.
796
00:37:44,848 --> 00:37:46,178
(Dancing)
797
00:37:46,848 --> 00:37:48,848
I wonder how the customers ate the pork rind.
798
00:37:49,488 --> 00:37:51,858
What if Lyon adds a pork rind menu?
799
00:37:52,058 --> 00:37:54,328
(Shall I start a K-pork rind trend?)
800
00:37:54,628 --> 00:37:56,888
There's a guy who's a lot like me at the butcher's.
801
00:37:57,128 --> 00:37:58,998
I really want him to try the pork rind.
802
00:37:59,198 --> 00:38:00,597
He looked curious about...
803
00:38:00,598 --> 00:38:02,198
how the pork rind is eaten.
804
00:38:03,628 --> 00:38:04,737
He's a friend now.
805
00:38:04,738 --> 00:38:05,738
(Come try the pork rind!)
806
00:38:07,868 --> 00:38:09,308
Please serve it.
807
00:38:09,738 --> 00:38:10,768
Okay.
808
00:38:11,008 --> 00:38:12,378
- Table One, please.
- Okay.
809
00:38:16,678 --> 00:38:18,117
Here's your order.
810
00:38:18,118 --> 00:38:20,148
(Delivering it to the customers)
811
00:38:21,288 --> 00:38:24,018
(Suddenly standing like a soldier)
812
00:38:24,858 --> 00:38:26,918
(Moving)
813
00:38:27,218 --> 00:38:29,728
(A close 1-on-1 service even today)
814
00:38:30,628 --> 00:38:33,527
(Close 1-on-1 service routine 1: Flipping the meat)
815
00:38:33,528 --> 00:38:38,038
The meat goes well with kimchi.
816
00:38:38,568 --> 00:38:40,537
- We should try it.
- Do you want to try it?
817
00:38:40,538 --> 00:38:41,737
- We'd love to.
- Yes.
818
00:38:41,738 --> 00:38:43,867
I recommend this.
819
00:38:43,868 --> 00:38:44,908
Okay.
820
00:38:45,278 --> 00:38:47,038
We eat like this in Korea.
821
00:38:47,308 --> 00:38:48,378
Okay.
822
00:38:48,848 --> 00:38:50,878
We're being cared for. Nice.
823
00:38:51,548 --> 00:38:54,148
(Single Pan House's assistant, acknowledged by the customers)
824
00:38:54,918 --> 00:38:57,348
(Trying it with the recommended combination)
825
00:38:57,618 --> 00:38:59,357
Napkin, madam.
826
00:38:59,358 --> 00:39:00,838
(Helping her with a napkin this time)
827
00:39:01,358 --> 00:39:04,058
We're being cared for much more than in a fine dining restaurant.
828
00:39:05,158 --> 00:39:06,958
(Taking a step closer)
829
00:39:07,768 --> 00:39:11,068
(Such service is a first.)
830
00:39:12,238 --> 00:39:13,338
(Impressed)
831
00:39:13,698 --> 00:39:16,507
(Satisfied, Si Yoon walks away.)
832
00:39:16,508 --> 00:39:19,378
(Or not.)
833
00:39:20,138 --> 00:39:23,508
(Let me be Single Pan House's honorary assistant.)
834
00:39:23,848 --> 00:39:26,348
(Right now, Si Yoon only has eyes...)
835
00:39:26,748 --> 00:39:29,018
(for the customers.)
836
00:39:29,218 --> 00:39:30,447
(Looking at the customer)
837
00:39:30,448 --> 00:39:31,987
(Looking away)
838
00:39:31,988 --> 00:39:33,317
(Looking at the customer again)
839
00:39:33,318 --> 00:39:35,388
(His service is to be continued.)
840
00:39:35,828 --> 00:39:38,528
(There's another assistant at Single Pan House.)
841
00:39:38,898 --> 00:39:40,397
- An order for two.
- Two.
842
00:39:40,398 --> 00:39:42,628
(Jang Woo, Chef Paik's assistant)
843
00:39:43,298 --> 00:39:44,767
(Chef Paik's close 1-on-1 service 1:)
844
00:39:44,768 --> 00:39:46,338
(Getting the pan ready)
845
00:39:47,268 --> 00:39:50,168
(Right about when the pork belly is cooked)
846
00:39:50,908 --> 00:39:52,307
(Chef Paik's close 1-on-1 service 2:)
847
00:39:52,308 --> 00:39:54,038
(Getting the side ingredients)
848
00:39:55,708 --> 00:39:58,518
(First, the rice cakes)
849
00:39:59,018 --> 00:40:00,117
Is it too much?
850
00:40:00,118 --> 00:40:01,748
(Unable to get the amount right)
851
00:40:02,288 --> 00:40:04,318
(The next pan side ingredient is...)
852
00:40:04,558 --> 00:40:06,458
(grilled onions.)
853
00:40:06,688 --> 00:40:07,758
About this much?
854
00:40:08,358 --> 00:40:09,588
That's too much.
855
00:40:10,528 --> 00:40:12,598
- About this much of kimchi?
- Yes.
856
00:40:13,498 --> 00:40:15,227
(Got a pass this time)
857
00:40:15,228 --> 00:40:16,368
Next...
858
00:40:17,268 --> 00:40:18,268
Squid.
859
00:40:20,268 --> 00:40:21,537
(Pork belly first)
860
00:40:21,538 --> 00:40:23,338
(Stir-fried squid)
861
00:40:24,608 --> 00:40:26,708
(Cutting up two more strips of pork belly)
862
00:40:33,448 --> 00:40:34,917
(A generous amount)
863
00:40:34,918 --> 00:40:37,487
- And then...
- What else does it need?
864
00:40:37,488 --> 00:40:38,588
Green onions.
865
00:40:40,388 --> 00:40:43,388
(The green onions are stir-fried in pork belly lard first today.)
866
00:40:43,828 --> 00:40:44,828
Here!
867
00:40:46,328 --> 00:40:48,328
(Even the last side ingredient is done.)
868
00:40:48,998 --> 00:40:52,368
(The pan of pork belly is complete, thanks to Jang Woo's assistance.)
869
00:40:53,768 --> 00:40:57,068
(Lastly, cooking it until crispy at the wide window)
870
00:40:58,638 --> 00:40:59,808
(Amazed)
871
00:41:01,578 --> 00:41:02,678
It looks good.
872
00:41:04,618 --> 00:41:06,047
It looks really good.
873
00:41:06,048 --> 00:41:07,077
Right? Let's go.
874
00:41:07,078 --> 00:41:08,288
(Cold)
875
00:41:08,748 --> 00:41:10,848
(Sulking)
876
00:41:11,418 --> 00:41:14,758
(Let's meet again!)
877
00:41:15,528 --> 00:41:18,398
(The two customers contemplate the menu.)
878
00:41:19,628 --> 00:41:20,928
I'd like to try everything!
879
00:41:23,698 --> 00:41:25,138
I could eat the whole menu!
880
00:41:26,738 --> 00:41:30,008
(Right then, Roxana appears to take their order.)
881
00:41:31,378 --> 00:41:33,178
A pan for two.
882
00:41:33,978 --> 00:41:35,277
And the mystery menu.
883
00:41:35,278 --> 00:41:36,798
(2 pans of pork belly, 1 mystery menu)
884
00:41:37,048 --> 00:41:38,218
One of this too?
885
00:41:39,418 --> 00:41:40,648
Yes, this too.
886
00:41:41,288 --> 00:41:44,418
(This?)
887
00:41:44,988 --> 00:41:47,388
(Even the customers seated outside)
888
00:41:47,988 --> 00:41:49,558
One mystery menu.
889
00:41:49,788 --> 00:41:52,827
(2 pans of pork belly, 1 mystery menu)
890
00:41:52,828 --> 00:41:54,028
And this too.
891
00:41:55,468 --> 00:41:57,598
(This)
892
00:41:58,168 --> 00:42:01,908
("This" has been ordered again?)
893
00:42:02,538 --> 00:42:03,768
One GB.
894
00:42:03,968 --> 00:42:05,338
- GB?
- Gochujang bulgogi.
895
00:42:05,708 --> 00:42:07,108
First, serve the order of two.
896
00:42:07,508 --> 00:42:10,048
Is gochujang bulgogi served with the pan?
897
00:42:10,348 --> 00:42:11,588
- No, separately.
- Separately?
898
00:42:11,948 --> 00:42:13,217
(The second sales strategy)
899
00:42:13,218 --> 00:42:16,488
(Gochujang bulgogi)
900
00:42:17,448 --> 00:42:19,117
(Gochujang bulgogi)
901
00:42:19,118 --> 00:42:20,788
(Warning: Extremely spicy)
902
00:42:21,328 --> 00:42:22,458
- Manager.
- Yes?
903
00:42:22,628 --> 00:42:24,427
- If it's ready, - Yes?
904
00:42:24,428 --> 00:42:25,958
- how about we add both...
- Yes?
905
00:42:26,158 --> 00:42:28,567
Pork rind and gochujang bulgogi?
906
00:42:28,568 --> 00:42:30,767
- Gochujang bulgogi?
- Ask if they want...
907
00:42:30,768 --> 00:42:31,937
something spicy.
908
00:42:31,938 --> 00:42:33,297
- "It's spicy." - Okay.
909
00:42:33,298 --> 00:42:34,818
"Don't order it." Something like that.
910
00:42:34,968 --> 00:42:36,067
- Right.
- That'll make them order it.
911
00:42:36,068 --> 00:42:37,207
Just like us.
912
00:42:37,208 --> 00:42:38,708
"Don't order it. It's deadly."
913
00:42:39,038 --> 00:42:41,078
When told that, we order it at any cost.
914
00:42:41,378 --> 00:42:44,747
Shall I make it spicy as an additional side menu?
915
00:42:44,748 --> 00:42:45,818
(A provocative spiciness)
916
00:42:46,578 --> 00:42:47,917
Let's show them how spicy we are.
917
00:42:47,918 --> 00:42:49,218
(Here's the spicy provocation!)
918
00:42:49,748 --> 00:42:50,987
(Warming up with gochujang)
919
00:42:50,988 --> 00:42:52,087
(1 ladle)
920
00:42:52,088 --> 00:42:53,788
(2 ladles)
921
00:42:54,318 --> 00:42:56,358
(Cooking wine, starch syrup)
922
00:42:56,788 --> 00:42:58,728
(Paprika powder just for color)
923
00:42:59,128 --> 00:43:00,528
It has to be spicy, right?
924
00:43:01,498 --> 00:43:03,227
(Here comes Korean chili powder.)
925
00:43:03,228 --> 00:43:04,544
Let's show them how spicy we are.
926
00:43:04,568 --> 00:43:07,298
(Pouring in the spiciness)
927
00:43:08,138 --> 00:43:11,308
(The specialty marinade looks spicy even at a glance.)
928
00:43:12,208 --> 00:43:13,537
It's to make one side golden.
929
00:43:13,538 --> 00:43:14,738
(Adding pre-cooked pork belly)
930
00:43:15,178 --> 00:43:17,748
(Mixing all sides with the marinade)
931
00:43:18,818 --> 00:43:20,417
(Putting it into the convection oven)
932
00:43:20,418 --> 00:43:21,448
There.
933
00:43:23,018 --> 00:43:25,618
(After 30 minutes)
934
00:43:35,168 --> 00:43:37,368
- Amazing.
- It smells great.
935
00:43:43,508 --> 00:43:44,908
It has marinated well.
936
00:43:46,308 --> 00:43:48,908
One order of gochujang bulgogi first, please.
937
00:43:49,348 --> 00:43:51,107
- A generous amount.
- A generous amount.
938
00:43:51,108 --> 00:43:52,778
(Cooking again on the grill)
939
00:44:01,288 --> 00:44:06,828
(Add smokiness by boiling the marinade down on high heat, )
940
00:44:07,528 --> 00:44:10,428
(and it gets super spicy.)
941
00:44:11,768 --> 00:44:15,868
(Spiciness even Koreans will find spicy)
942
00:44:17,068 --> 00:44:18,807
The gochujang bulgogi is done.
943
00:44:18,808 --> 00:44:20,678
(How will the French react?)
944
00:44:21,508 --> 00:44:24,878
Here's the gochujang bulgogi.
945
00:44:25,478 --> 00:44:28,648
(Today's challenge menu has arrived.)
946
00:44:29,218 --> 00:44:32,358
(Goes straight for it without hesitation)
947
00:44:42,598 --> 00:44:44,028
(Swallowing first)
948
00:44:44,868 --> 00:44:48,508
(The husband gives it a try as well.)
949
00:44:51,408 --> 00:44:53,938
You're right. It's really spicy.
950
00:44:54,108 --> 00:44:56,478
(Breathing heavily)
951
00:44:57,678 --> 00:45:00,748
(The scary thing about spicy food is that it's addictive.)
952
00:45:17,428 --> 00:45:19,798
(Even the baby is satisfied.)
953
00:45:21,038 --> 00:45:24,538
(The main dish, a pan of pork belly, is here.)
954
00:45:25,138 --> 00:45:28,108
(Single Pan House Assistant's close 1-on-1 service)
955
00:45:29,108 --> 00:45:32,478
This pork is very good for your health.
956
00:45:32,918 --> 00:45:34,988
- Good for the baby.
- Yes.
957
00:45:35,618 --> 00:45:36,818
- The baby is happy.
- Right.
958
00:45:38,358 --> 00:45:40,988
(Try it by dipping it in the sauce.)
959
00:45:41,988 --> 00:45:43,758
(Dipping in the sauce)
960
00:45:44,388 --> 00:45:45,898
(It falls right away.)
961
00:45:46,128 --> 00:45:47,158
Oh, no.
962
00:45:48,068 --> 00:45:49,967
- Okay. Roxana.
- Yes?
963
00:45:49,968 --> 00:45:51,937
- Give her an apron.
- Okay.
964
00:45:51,938 --> 00:45:53,698
(I can't move away from this table.)
965
00:45:54,138 --> 00:45:57,068
(A protective apron)
966
00:45:57,438 --> 00:45:58,508
- For my belly?
- Yes.
967
00:46:01,038 --> 00:46:03,408
To protect the baby. Yes.
968
00:46:04,008 --> 00:46:05,747
Stay warm.
969
00:46:05,748 --> 00:46:08,818
(He's even assisting the baby in her belly.)
970
00:46:09,118 --> 00:46:12,258
(With that, it has become a table for 4.)
971
00:46:13,088 --> 00:46:17,258
(Meanwhile, outside the restaurant, )
972
00:46:17,958 --> 00:46:22,698
(more passersby are gathering thanks to the pleasant weather.)
973
00:46:23,868 --> 00:46:27,398
(It's getting busy outside Single Pan House.)
974
00:46:27,838 --> 00:46:29,768
(Glancing)
975
00:46:30,208 --> 00:46:31,938
Let me use this spare time...
976
00:46:33,408 --> 00:46:34,478
to clean up.
977
00:46:36,648 --> 00:46:39,218
(Sprinkling cold water onto the hot grill)
978
00:46:42,448 --> 00:46:44,988
(Cleaning vigorously in the rising steam)
979
00:46:51,058 --> 00:46:53,657
(10 times speed)
980
00:46:53,658 --> 00:46:56,898
(20 times speed)
981
00:46:57,498 --> 00:47:01,038
(Ready to welcome new customers)
982
00:47:01,668 --> 00:47:05,538
(Just then, new customers arrive at Single Pan House.)
983
00:47:05,978 --> 00:47:08,578
(Walking toward the restaurant)
984
00:47:08,948 --> 00:47:11,518
- Hi.
- Do you have a seat for two?
985
00:47:12,078 --> 00:47:14,747
We only have that table over there. Is that okay?
986
00:47:14,748 --> 00:47:16,318
- Yes, it's okay.
- Perfect.
987
00:47:16,888 --> 00:47:19,518
(Taking a seat at the outdoor table)
988
00:47:19,788 --> 00:47:23,128
(Meanwhile, 3 customers are watching.)
989
00:47:24,458 --> 00:47:27,028
Hi. We're a party of three without a reservation.
990
00:47:27,098 --> 00:47:29,097
Our last available table...
991
00:47:29,098 --> 00:47:31,227
is right here with three seats.
992
00:47:31,228 --> 00:47:32,468
How about it?
993
00:47:33,138 --> 00:47:37,908
(Contemplating)
994
00:47:38,908 --> 00:47:42,148
(After a brief hesitation, they head toward the wooden bench.)
995
00:47:42,608 --> 00:47:45,518
(Successfully seated 3 customers on the wooden bench)
996
00:47:46,248 --> 00:47:49,488
(Both the indoor and outdoor tables are now full.)
997
00:47:50,048 --> 00:47:53,188
(But a pair of watchful eyes can be felt from somewhere.)
998
00:47:53,688 --> 00:47:55,857
(A worker from the restaurant next door is watching Single Pan House.)
999
00:47:55,858 --> 00:47:57,338
(Yesterday's sales gap was 53 euros.)
1000
00:47:57,828 --> 00:48:01,128
(He looks quite serious.)
1001
00:48:01,728 --> 00:48:03,868
(The reason is that...)
1002
00:48:05,468 --> 00:48:08,468
(Single Pan House is currently full.)
1003
00:48:09,838 --> 00:48:13,308
(2 outdoor tables are currently occupied at Restaurant M.)
1004
00:48:13,738 --> 00:48:16,808
(Restaurant M is usually packed.)
1005
00:48:21,078 --> 00:48:24,148
(He walks to the front of Single Pan House to take a look, )
1006
00:48:24,288 --> 00:48:27,088
(then returns as if nothing happened.)
1007
00:48:27,388 --> 00:48:29,888
(Another worker joins him.)
1008
00:48:30,228 --> 00:48:33,298
(After talking for a while, )
1009
00:48:33,698 --> 00:48:35,427
(the worker walks over...)
1010
00:48:35,428 --> 00:48:38,938
(to Single Pan House.)
1011
00:48:40,038 --> 00:48:43,508
(How may we help you?)
1012
00:48:44,884 --> 00:48:48,054
(The worker walks over to Single Pan House.)
1013
00:48:49,198 --> 00:48:52,638
(How may we help you?)
1014
00:48:54,208 --> 00:48:56,338
Excuse me.
1015
00:48:56,578 --> 00:48:58,847
Can we borrow your menu for a moment?
1016
00:48:58,848 --> 00:49:00,678
I'd like to see what you offer.
1017
00:49:01,108 --> 00:49:03,948
(Single Pan House's menu?)
1018
00:49:04,318 --> 00:49:06,117
(Being nice without an ounce of suspicion)
1019
00:49:06,118 --> 00:49:08,287
Thank you. You're very kind.
1020
00:49:08,288 --> 00:49:11,618
- I'll bring it back right away.
- Take your time with it.
1021
00:49:12,088 --> 00:49:14,988
(Secured the competitor's information)
1022
00:49:15,758 --> 00:49:18,498
(Reading through the menu with the other worker)
1023
00:49:19,268 --> 00:49:22,038
(Returned to Restaurant M)
1024
00:49:23,098 --> 00:49:27,037
Chef, the worker from the next-door restaurant took our menu.
1025
00:49:27,038 --> 00:49:28,408
- Is that so?
- Yes.
1026
00:49:29,308 --> 00:49:30,477
- Jong Won.
- Yes?
1027
00:49:30,478 --> 00:49:32,947
The worker from next door took our menu.
1028
00:49:32,948 --> 00:49:35,047
- Why?
- They keep watching us.
1029
00:49:35,048 --> 00:49:36,377
- How come?
- Sorry?
1030
00:49:36,378 --> 00:49:37,618
Because business is going well.
1031
00:49:38,588 --> 00:49:39,717
It doesn't matter.
1032
00:49:39,718 --> 00:49:40,947
(Caring for the community)
1033
00:49:40,948 --> 00:49:42,088
We're a community.
1034
00:49:42,488 --> 00:49:46,158
(It smelled good, so he was curious about the menu.)
1035
00:49:46,728 --> 00:49:48,327
We're popular.
1036
00:49:48,328 --> 00:49:49,774
(Feeling Single Pan House's popularity)
1037
00:49:49,798 --> 00:49:50,798
(Gochujang bulgogi, 9 euros, mystery menu, 5 euros)
1038
00:49:50,798 --> 00:49:51,798
(Mystery menu, 5 euros)
1039
00:49:51,799 --> 00:49:54,068
(Sales are going up along with their popularity.)
1040
00:49:54,498 --> 00:49:56,967
(With just two side dishes, )
1041
00:49:56,968 --> 00:49:58,297
(currently added sales:)
1042
00:49:58,298 --> 00:50:01,038
(63 euros)
1043
00:50:01,468 --> 00:50:04,638
(12 percent of sales have come from the side dishes.)
1044
00:50:05,308 --> 00:50:08,518
(And the last trump card)
1045
00:50:08,748 --> 00:50:12,288
I'm curious about their dessert.
1046
00:50:12,418 --> 00:50:14,618
- Would you like to get one?
- Yes.
1047
00:50:16,758 --> 00:50:19,458
Can we get the leftovers to go?
1048
00:50:20,128 --> 00:50:21,858
And we'd like the dessert.
1049
00:50:22,328 --> 00:50:24,028
Would you like one each?
1050
00:50:25,968 --> 00:50:28,768
Are you interested in ordering our dessert?
1051
00:50:29,168 --> 00:50:30,598
Shall we try it?
1052
00:50:31,068 --> 00:50:34,208
(But they've already had fried rice, the K-dessert.)
1053
00:50:34,468 --> 00:50:36,107
Table Three...
1054
00:50:36,108 --> 00:50:38,208
- wants dessert.
- Dessert? Okay.
1055
00:50:38,908 --> 00:50:41,708
(Yu Ri took out something white.)
1056
00:50:42,718 --> 00:50:45,448
(The white thing is...)
1057
00:50:45,818 --> 00:50:47,017
(The last side menu)
1058
00:50:47,018 --> 00:50:50,018
(Hwajeon)
1059
00:50:51,418 --> 00:50:53,988
(Sweet and chewy hwajeon)
1060
00:50:54,758 --> 00:50:59,298
(Hwajeon: Flatly grilled rice cake with flowers on top)
1061
00:51:00,968 --> 00:51:04,198
(To boost sales)
1062
00:51:05,208 --> 00:51:08,438
(Dessert idea from Yu Ri, an expert in pretty things)
1063
00:51:09,008 --> 00:51:11,508
(Hwajeon, in charge of the sweetness)
1064
00:51:11,678 --> 00:51:14,408
(Glutinous rice flour, rice flour)
1065
00:51:14,948 --> 00:51:16,948
(Making the dough with lukewarm water)
1066
00:51:17,348 --> 00:51:20,108
(Kneading with lukewarm water makes it pretty, chewy, and delicious.)
1067
00:51:20,588 --> 00:51:23,518
(Kneading it endlessly while adding a little water)
1068
00:51:24,118 --> 00:51:26,928
(The glutinous dough is done.)
1069
00:51:27,328 --> 00:51:29,798
(A bit of food coloring for the yellow dough)
1070
00:51:30,458 --> 00:51:33,728
(Rolling)
1071
00:51:34,498 --> 00:51:35,498
How pretty.
1072
00:51:36,568 --> 00:51:37,598
Good enough.
1073
00:51:37,938 --> 00:51:39,567
I'm slowly getting the hang of it.
1074
00:51:39,568 --> 00:51:40,938
(Making round discs in advance)
1075
00:51:41,308 --> 00:51:43,808
(Getting ready to grill once the order comes in)
1076
00:51:44,608 --> 00:51:47,177
(2 yellow discs)
1077
00:51:47,178 --> 00:51:49,518
(2 white discs)
1078
00:51:50,148 --> 00:51:53,488
(Grilling on low heat without burning them)
1079
00:51:54,118 --> 00:51:58,118
(Placing them on the dessert plate once cooked)
1080
00:51:58,528 --> 00:52:02,098
(Squeezing a generous amount of sweet honey on top)
1081
00:52:03,128 --> 00:52:06,498
(Wrapping it up beautifully with edible flowers)
1082
00:52:07,828 --> 00:52:10,168
(The last side menu: Hwajeon)
1083
00:52:11,368 --> 00:52:15,108
(Yu Jang Geum serves the desserts herself.)
1084
00:52:16,308 --> 00:52:17,608
Enjoy.
1085
00:52:19,308 --> 00:52:22,718
(Photos of the pretty dessert are a must.)
1086
00:52:23,578 --> 00:52:25,648
(It's time to eat now that the photos are taken.)
1087
00:52:27,288 --> 00:52:29,558
(The hwajeon is hard to cut.)
1088
00:52:30,888 --> 00:52:32,888
(Yu Jang Geum spots the scene.)
1089
00:52:34,728 --> 00:52:36,357
So cute.
1090
00:52:36,358 --> 00:52:38,458
It's best to eat it as a whole.
1091
00:52:38,598 --> 00:52:40,698
A whole? Oh, my.
1092
00:52:40,828 --> 00:52:42,638
(Eat it whole in one bite)
1093
00:52:43,368 --> 00:52:45,508
The honey looks really rich.
1094
00:52:45,808 --> 00:52:48,468
(Eating it whole as Yu Ri instructed)
1095
00:52:48,978 --> 00:52:51,178
(Eating in one bite)
1096
00:52:53,748 --> 00:52:56,048
(Eating in one bite as well)
1097
00:52:56,878 --> 00:52:57,978
It's really good.
1098
00:52:58,588 --> 00:53:00,788
It's seriously good.
1099
00:53:02,958 --> 00:53:04,458
(Glancing)
1100
00:53:06,058 --> 00:53:08,288
(Curious)
1101
00:53:10,458 --> 00:53:11,657
Is it good? Is the dessert good?
1102
00:53:11,658 --> 00:53:12,728
(Nodding passionately)
1103
00:53:13,428 --> 00:53:14,567
(Laughing)
1104
00:53:14,568 --> 00:53:15,668
(Laughing)
1105
00:53:16,568 --> 00:53:18,768
(She starts serving with more confidence.)
1106
00:53:19,538 --> 00:53:22,178
- Dessert.
- Thank you.
1107
00:53:22,438 --> 00:53:24,807
(Put the whole hwajeon in your mouth.)
1108
00:53:24,808 --> 00:53:26,048
One piece.
1109
00:53:26,308 --> 00:53:28,048
- All right?
- Okay, thanks.
1110
00:53:29,318 --> 00:53:30,318
Here.
1111
00:53:30,319 --> 00:53:32,348
(Here is your hwajeon.)
1112
00:53:32,618 --> 00:53:35,588
Korean famous dessert.
1113
00:53:35,988 --> 00:53:38,158
(Eat it at once.)
1114
00:53:39,488 --> 00:53:41,788
It's pretty. Look.
1115
00:53:42,758 --> 00:53:45,998
(Desserts need to be pretty.)
1116
00:53:46,198 --> 00:53:47,198
Let's try.
1117
00:53:47,199 --> 00:53:49,037
(Eating it in one bite as he's told)
1118
00:53:49,038 --> 00:53:51,198
(Actually, he didn't.)
1119
00:53:51,398 --> 00:53:52,468
It's really good.
1120
00:53:53,008 --> 00:53:54,538
It's fantastic.
1121
00:53:55,478 --> 00:53:57,878
(A bite of hwajeon)
1122
00:53:58,278 --> 00:53:59,808
It has honey.
1123
00:54:00,508 --> 00:54:01,648
Yes.
1124
00:54:02,048 --> 00:54:04,548
(Yu Jang Geum comes to spy on them again.)
1125
00:54:04,748 --> 00:54:05,748
How is it?
1126
00:54:05,749 --> 00:54:08,087
It's very delicious.
1127
00:54:08,088 --> 00:54:09,787
(Thank you.)
1128
00:54:09,788 --> 00:54:11,688
(Looking at them one more time)
1129
00:54:12,258 --> 00:54:14,888
(Hwajeon made a successful debut.)
1130
00:54:18,628 --> 00:54:20,797
(We forgot one thing.)
1131
00:54:20,798 --> 00:54:22,968
(Quietly approaching)
1132
00:54:24,238 --> 00:54:25,408
John.
1133
00:54:27,108 --> 00:54:30,138
We have about seven people...
1134
00:54:30,878 --> 00:54:32,248
- Is that so?
- in the line.
1135
00:54:34,708 --> 00:54:36,447
(They're all waiting to be seated.)
1136
00:54:36,448 --> 00:54:39,918
(A full house means there are people waiting.)
1137
00:54:40,218 --> 00:54:41,887
(Glancing)
1138
00:54:41,888 --> 00:54:44,318
The queue outside is so long.
1139
00:54:45,318 --> 00:54:46,627
We have no break time today.
1140
00:54:46,628 --> 00:54:49,158
(Unlike the lively kitchen...)
1141
00:54:49,398 --> 00:54:51,327
For the waiting list...
1142
00:54:51,328 --> 00:54:53,527
Four will come back in fifteen minutes.
1143
00:54:53,528 --> 00:54:55,637
There were 2 people before those 4.
1144
00:54:55,638 --> 00:54:57,698
- Really?
- From what I remember.
1145
00:54:57,868 --> 00:54:58,907
They said they'd come back.
1146
00:54:58,908 --> 00:55:01,007
We should've used a waiting list.
1147
00:55:01,008 --> 00:55:03,338
(There's a confusion with the waiting order.)
1148
00:55:03,538 --> 00:55:05,477
(When they just became a full house)
1149
00:55:05,478 --> 00:55:06,647
Two people.
1150
00:55:06,648 --> 00:55:08,548
Two people?
1151
00:55:08,818 --> 00:55:11,517
Twenty to thirty minutes.
1152
00:55:11,518 --> 00:55:13,247
We'll be back. Thank you.
1153
00:55:13,248 --> 00:55:14,387
Thank you.
1154
00:55:14,388 --> 00:55:15,388
(John put those two on his waiting list.)
1155
00:55:15,389 --> 00:55:17,617
Four people.
1156
00:55:17,618 --> 00:55:20,027
Can we come back after a while?
1157
00:55:20,028 --> 00:55:21,687
That should be fine.
1158
00:55:21,688 --> 00:55:24,458
(Around the same time, Si Jin put 4 people on her list.)
1159
00:55:24,758 --> 00:55:26,127
Are you waiting?
1160
00:55:26,128 --> 00:55:29,368
We already told them, so it's fine.
1161
00:55:30,698 --> 00:55:33,368
(And these customers just joined the queue.)
1162
00:55:33,938 --> 00:55:37,308
(The 8 customers' order of arrival is unclear.)
1163
00:55:38,208 --> 00:55:40,147
(In the end, they all came at the same time.)
1164
00:55:40,148 --> 00:55:43,948
(Glancing at each other)
1165
00:55:44,418 --> 00:55:46,948
(Floor Master John figured out what was going on.)
1166
00:55:47,788 --> 00:55:49,087
(He quickly scans the tables.)
1167
00:55:49,088 --> 00:55:50,158
Their food is all served.
1168
00:55:50,858 --> 00:55:55,328
(He checks out which tables will be empty soon.)
1169
00:55:55,828 --> 00:55:59,828
(He could secure 3 empty tables.)
1170
00:56:00,028 --> 00:56:01,168
Let's go.
1171
00:56:02,198 --> 00:56:03,598
Yes, let's.
1172
00:56:04,668 --> 00:56:05,668
(As soon as the tables are clear of the customers)
1173
00:56:05,669 --> 00:56:06,868
Thank you.
1174
00:56:07,038 --> 00:56:09,308
- Thank you.
- Thank you.
1175
00:56:09,908 --> 00:56:13,808
(They each clean one table.)
1176
00:56:14,278 --> 00:56:15,747
(They bring out a table they put aside.)
1177
00:56:15,748 --> 00:56:16,848
Put it next to that table?
1178
00:56:19,518 --> 00:56:22,388
(A temporary table for 4 is created.)
1179
00:56:23,188 --> 00:56:24,457
You're back. Thank you for waiting.
1180
00:56:24,458 --> 00:56:26,188
- Okay, thank you.
- Please come in.
1181
00:56:26,988 --> 00:56:28,857
- I'm sorry.
- Don't worry.
1182
00:56:28,858 --> 00:56:31,057
Thank you.
1183
00:56:31,058 --> 00:56:32,497
(Quickly showing them to their seats)
1184
00:56:32,498 --> 00:56:35,098
- Sorry.
- Welcome.
1185
00:56:35,738 --> 00:56:37,068
- Welcome.
- Welcome.
1186
00:56:40,138 --> 00:56:41,468
Enjoy your food.
1187
00:56:41,938 --> 00:56:43,208
Congratulations.
1188
00:56:44,538 --> 00:56:47,608
(Congratulating his fellow customers who were waiting)
1189
00:56:47,978 --> 00:56:52,078
(The waiting list is cleared without a mishap.)
1190
00:56:52,488 --> 00:56:54,747
(One menu caught their eyes.)
1191
00:56:54,748 --> 00:56:56,788
They sell Korean-style eggs on mayo.
1192
00:56:57,158 --> 00:57:00,258
(Eggs on mayo?)
1193
00:57:00,888 --> 00:57:02,497
(Single Pan House's 2 appetizer menus)
1194
00:57:02,498 --> 00:57:05,228
(It's a set with a pan of pork belly.)
1195
00:57:06,568 --> 00:57:08,728
(And the most popular appetizer)
1196
00:57:09,698 --> 00:57:12,568
(Eggs on mayo with soy sauce)
1197
00:57:13,738 --> 00:57:17,508
(It's the most-sold menu on this street.)
1198
00:57:17,538 --> 00:57:19,547
("OEuf" means eggs.)
1199
00:57:19,548 --> 00:57:23,018
("Mayo" means mayonnaise.)
1200
00:57:24,018 --> 00:57:27,248
(It's a simple dish, a combination of eggs and mayonnaise.)
1201
00:57:27,648 --> 00:57:29,487
(But befitting of a country known for delicious food, )
1202
00:57:29,488 --> 00:57:31,758
(they have hundreds of variations.)
1203
00:57:33,428 --> 00:57:35,187
(They even say...)
1204
00:57:35,188 --> 00:57:37,858
(you can trust a restaurant with good eggs on mayo.)
1205
00:57:39,498 --> 00:57:42,768
(The 1st menu which tells you how good the restaurant is!)
1206
00:57:43,168 --> 00:57:46,468
(Eggs on mayo reinterpreted in Korean style)
1207
00:57:47,368 --> 00:57:50,338
(Single Pan House's eggs on mayo with soy sauce)
1208
00:57:51,178 --> 00:57:53,808
(On top of mayonnaise, )
1209
00:57:56,148 --> 00:57:59,688
(place a boiled egg cut into half.)
1210
00:58:03,558 --> 00:58:06,588
(Soy sauce to place on the egg)
1211
00:58:07,088 --> 00:58:08,227
(Minced meat with soy sauce as the base)
1212
00:58:08,228 --> 00:58:09,228
(Carrots, onions)
1213
00:58:09,598 --> 00:58:12,598
(Braise it in the oven for 30 minutes!)
1214
00:58:13,098 --> 00:58:15,698
(Paprika and chives to add colors and fragrance)
1215
00:58:16,138 --> 00:58:19,338
(Mix them with braised minced meat with soy sauce.)
1216
00:58:20,268 --> 00:58:24,038
(Place it gently on the egg, and it's complete.)
1217
00:58:30,348 --> 00:58:33,718
(Here comes the appetizer, eggs on mayo with soy sauce.)
1218
00:58:37,188 --> 00:58:40,258
(1 eggs on mayo per person)
1219
00:58:40,858 --> 00:58:41,888
Enjoy.
1220
00:58:45,198 --> 00:58:47,198
It's my first time eating an egg using chopsticks.
1221
00:58:53,508 --> 00:58:56,978
(The chopsticks are too slippery for a non-Korean.)
1222
00:58:59,648 --> 00:59:02,318
(Stab)
1223
00:59:03,118 --> 00:59:04,118
I just stabbed it.
1224
00:59:08,218 --> 00:59:09,318
I can't do it.
1225
00:59:10,158 --> 00:59:12,658
(Just using her hand)
1226
00:59:14,888 --> 00:59:16,858
(Wiping)
1227
00:59:17,598 --> 00:59:19,228
It's easy. Stab carefully.
1228
00:59:20,998 --> 00:59:23,868
(This time, he puts it in his mouth smoothly.)
1229
00:59:26,208 --> 00:59:28,037
(She tries to use her chopsticks like her friend.)
1230
00:59:28,038 --> 00:59:29,608
This is how I stab it.
1231
00:59:30,538 --> 00:59:32,748
(Eating it in one bite)
1232
00:59:37,318 --> 00:59:38,648
I really like eggs on mayo.
1233
00:59:39,288 --> 00:59:42,218
On Monday, my mom made it to celebrate Easter.
1234
00:59:42,858 --> 00:59:45,658
(She finishes all the garnish too.)
1235
00:59:46,088 --> 00:59:47,658
This is the best.
1236
00:59:48,788 --> 00:59:50,228
I could have this every day.
1237
00:59:54,098 --> 00:59:57,098
(Eggs on mayo with soy sauce is well-received by French too.)
1238
00:59:58,238 --> 01:00:01,538
(Meanwhile, these 4 are about to order.)
1239
01:00:02,608 --> 01:00:03,878
What about this mystery menu?
1240
01:00:04,378 --> 01:00:05,808
We'll look it up on the internet.
1241
01:00:07,308 --> 01:00:09,448
It must be a part of a pig.
1242
01:00:10,478 --> 01:00:11,877
Okay, are you ready to order?
1243
01:00:11,878 --> 01:00:13,517
- Yes, we are.
- Okay.
1244
01:00:13,518 --> 01:00:15,887
- Four pans of pork belly.
- Pans of pork belly.
1245
01:00:15,888 --> 01:00:16,988
Okay.
1246
01:00:17,518 --> 01:00:18,687
And anything else?
1247
01:00:18,688 --> 01:00:20,528
The appetizer or...
1248
01:00:20,658 --> 01:00:23,197
Maybe one mystery menu.
1249
01:00:23,198 --> 01:00:24,634
(4 pans of pork belly, 1 mystery menu, extra 5 euros)
1250
01:00:24,658 --> 01:00:26,027
Is it big?
1251
01:00:26,028 --> 01:00:29,368
It's a small dish. If you just want to try a little bit...
1252
01:00:29,768 --> 01:00:31,737
Or I'd say two to share.
1253
01:00:31,738 --> 01:00:33,707
- Okay.
- Two to share.
1254
01:00:33,708 --> 01:00:34,837
(Okay.)
1255
01:00:34,838 --> 01:00:36,537
- Yes? Two to share.
- Two.
1256
01:00:36,538 --> 01:00:37,814
(4 pans of pork belly, 2 mystery menus, extra 10 euros)
1257
01:00:37,838 --> 01:00:42,417
And also, today we have gochujang bulgogi.
1258
01:00:42,418 --> 01:00:44,648
I really like this.
1259
01:00:45,318 --> 01:00:46,947
It looks nice.
1260
01:00:46,948 --> 01:00:49,087
If you like it, you can add more later.
1261
01:00:49,088 --> 01:00:50,857
It's really good.
1262
01:00:50,858 --> 01:00:52,357
- We'll order it.
- One to share.
1263
01:00:52,358 --> 01:00:53,528
One to share, yes.
1264
01:00:54,058 --> 01:00:55,087
Water, please.
1265
01:00:55,088 --> 01:00:57,528
- A lot of water, okay. You got it.
- Thank you.
1266
01:00:58,458 --> 01:01:01,828
(With the floor master's skills, they earned 19 euros more!)
1267
01:01:02,968 --> 01:01:05,267
- Would you like to order?
- Yes, please.
1268
01:01:05,268 --> 01:01:07,167
We'd like to have...
1269
01:01:07,168 --> 01:01:09,038
just a pan of pork belly.
1270
01:01:09,278 --> 01:01:11,677
And I want to have...
1271
01:01:11,678 --> 01:01:13,547
- Gochujang bulgogi.
- Yes.
1272
01:01:13,548 --> 01:01:16,817
Gochujang bulgogi is a little spicy. Would that be okay?
1273
01:01:16,818 --> 01:01:18,648
- No problem.
- No problem? Okay.
1274
01:01:19,048 --> 01:01:21,718
(They seem to take spicy food pretty well.)
1275
01:01:21,888 --> 01:01:23,687
- Yes, two.
- Two desserts.
1276
01:01:23,688 --> 01:01:24,888
- Two desserts.
- Okay.
1277
01:01:25,788 --> 01:01:27,227
- Thank you very much.
- Thank you.
1278
01:01:27,228 --> 01:01:29,204
(2 pans of pork belly, 1 gochujang bulgogi, 2 desserts)
1279
01:01:29,228 --> 01:01:30,228
(Gochujang bulgogi, 9 euros, mystery menu, 10 euros)
1280
01:01:30,229 --> 01:01:31,257
(Dessert, 12 euros, gochujang bulgogi, 9 euros)
1281
01:01:31,258 --> 01:01:33,498
(Addition of 40 euros)
1282
01:01:34,398 --> 01:01:36,437
- The order's in.
- Okay.
1283
01:01:36,438 --> 01:01:37,438
(The extra menus are steadily generating more revenue.)
1284
01:01:37,439 --> 01:01:39,938
So, 2 pans and 4 pans, 2 gochujang bulgogi, 2 pork rind.
1285
01:01:41,068 --> 01:01:42,167
Pork rind.
1286
01:01:42,168 --> 01:01:44,768
(Pork rind goes on the griddle as soon as the order is received.)
1287
01:01:46,278 --> 01:01:47,848
(Taking 1 step back)
1288
01:01:48,278 --> 01:01:52,018
(Chewy)
1289
01:01:56,988 --> 01:02:01,328
(Meanwhile, Jang Woo prepares soybean powder and chojang.)
1290
01:02:03,758 --> 01:02:06,698
(Gently placing them next to the pork rind)
1291
01:02:07,898 --> 01:02:08,927
Here.
1292
01:02:08,928 --> 01:02:11,238
("Can you guess this?" Here's the mystery menu.)
1293
01:02:11,298 --> 01:02:13,568
The mystery menu is served.
1294
01:02:15,608 --> 01:02:18,877
If you guess the answer, this is on the house.
1295
01:02:18,878 --> 01:02:20,578
Is this a common ingredient?
1296
01:02:20,978 --> 01:02:24,148
What I can tell you is, it's part of pork.
1297
01:02:24,418 --> 01:02:26,318
Pork? I see.
1298
01:02:30,088 --> 01:02:33,388
(He dips it in soybean powder and takes a bite.)
1299
01:02:45,838 --> 01:02:49,177
(Dipping it in chojang...)
1300
01:02:49,178 --> 01:02:52,548
(then soybean powder)
1301
01:02:56,378 --> 01:02:57,877
(Considering)
1302
01:02:57,878 --> 01:02:59,218
I have no clue.
1303
01:03:01,088 --> 01:03:02,188
It's greasy.
1304
01:03:03,488 --> 01:03:05,958
Which part has a lot of fat?
1305
01:03:06,228 --> 01:03:08,088
It could be liver.
1306
01:03:10,058 --> 01:03:12,627
- Have you not tried liver?
- Have you not tried liver?
1307
01:03:12,628 --> 01:03:14,127
(In chorus)
1308
01:03:14,128 --> 01:03:16,068
(It's completely different.)
1309
01:03:16,268 --> 01:03:20,208
It's a bit fatty. I think it's the tip of a tongue.
1310
01:03:20,368 --> 01:03:21,708
Have you never tried beef tongue?
1311
01:03:21,908 --> 01:03:24,208
They're completely different.
1312
01:03:24,978 --> 01:03:27,478
Korean pork might be different.
1313
01:03:28,848 --> 01:03:29,917
(Scoffing)
1314
01:03:29,918 --> 01:03:31,778
Sure, that could be the case.
1315
01:03:32,788 --> 01:03:34,987
It might be the brain.
1316
01:03:34,988 --> 01:03:37,658
(Saying anything that comes to his mind)
1317
01:03:37,988 --> 01:03:39,558
It might be the left testicle.
1318
01:03:40,058 --> 01:03:41,158
Specifically the left one.
1319
01:03:42,358 --> 01:03:44,028
Either left or right.
1320
01:03:46,668 --> 01:03:50,298
(It's just pork rind.)
1321
01:03:50,798 --> 01:03:52,198
It's from a part with lots of fats.
1322
01:03:55,568 --> 01:03:56,638
Pig snout?
1323
01:03:56,708 --> 01:03:57,938
What are you going to write?
1324
01:03:58,308 --> 01:03:59,408
Pig snout.
1325
01:04:02,548 --> 01:04:04,218
(A pen)
1326
01:04:04,848 --> 01:04:06,368
I don't know how to write "pig snout."
1327
01:04:08,088 --> 01:04:09,387
Pig snout is spelled...
1328
01:04:09,388 --> 01:04:11,917
g, r, o, u, i, n.
1329
01:04:11,918 --> 01:04:13,934
(Checking the spelling of the word he's never written)
1330
01:04:13,958 --> 01:04:16,028
(Looking up the spelling)
1331
01:04:17,398 --> 01:04:19,228
That was absolutely wrong. There's no "u."
1332
01:04:19,768 --> 01:04:21,128
That's strange.
1333
01:04:22,268 --> 01:04:23,868
Don't blindly trust the internet.
1334
01:04:26,108 --> 01:04:29,438
(Si Jin comes to check the answer.)
1335
01:04:30,178 --> 01:04:31,277
What is this?
1336
01:04:31,278 --> 01:04:32,278
(What is this?)
1337
01:04:32,848 --> 01:04:34,377
This is wrong.
1338
01:04:34,378 --> 01:04:35,478
(Laughing)
1339
01:04:41,118 --> 01:04:42,617
We must've gotten it all wrong.
1340
01:04:42,618 --> 01:04:44,458
No, I think we're right.
1341
01:04:45,218 --> 01:04:46,657
We'll get it for free.
1342
01:04:46,658 --> 01:04:49,358
(Confident)
1343
01:04:50,498 --> 01:04:54,727
(Next, they're served a pan of pork belly.)
1344
01:04:54,728 --> 01:04:55,898
Okay.
1345
01:04:56,868 --> 01:04:58,298
I don't use social media, but...
1346
01:04:58,768 --> 01:05:00,138
Yes, take some pictures.
1347
01:05:00,308 --> 01:05:01,768
Just to be sure, is this pork?
1348
01:05:02,738 --> 01:05:06,078
(Its visual makes them want to take a picture.)
1349
01:05:07,548 --> 01:05:11,118
So the first piece, I recommend you try with the sesame oil.
1350
01:05:11,818 --> 01:05:15,017
- This is what we have at home...
- Thank you.
1351
01:05:15,018 --> 01:05:16,558
And at restaurants.
1352
01:05:17,218 --> 01:05:18,788
Please, go ahead. Bon appetit.
1353
01:05:18,888 --> 01:05:19,988
Thank you.
1354
01:05:20,728 --> 01:05:22,428
How do you say "bon appetit" in Korean?
1355
01:05:22,928 --> 01:05:24,098
"Masitge deuseyo."
1356
01:05:24,628 --> 01:05:25,628
What?
1357
01:05:26,728 --> 01:05:27,728
Slower?
1358
01:05:28,098 --> 01:05:30,097
- "Masitge." - "Masitge."
1359
01:05:30,098 --> 01:05:31,267
- "Deuseyo." - "Deuseyo."
1360
01:05:31,268 --> 01:05:33,037
- "Masitge deuseyo." - "Masitge deuseyo."
1361
01:05:33,038 --> 01:05:35,078
(American John Andrew Park's Korean language class)
1362
01:05:38,038 --> 01:05:39,848
(Jang Woo finds it funny.)
1363
01:05:40,608 --> 01:05:41,748
Enjoy.
1364
01:05:42,078 --> 01:05:44,578
(Feeling bitter for no reason)
1365
01:05:45,348 --> 01:05:47,618
(Taking a bite of the meat)
1366
01:05:47,918 --> 01:05:50,018
- Is it good?
- Yes.
1367
01:05:54,958 --> 01:05:56,498
Kimchi and pork are like...
1368
01:05:57,328 --> 01:05:59,098
baguette and butter.
1369
01:06:00,668 --> 01:06:04,638
(The fundamental combo, pork belly and kimchi)
1370
01:06:05,298 --> 01:06:08,508
(They understand right away.)
1371
01:06:08,938 --> 01:06:10,738
- This?
- Please, bon appetit.
1372
01:06:11,008 --> 01:06:12,108
Thank you.
1373
01:06:12,748 --> 01:06:13,848
It looks delicious.
1374
01:06:14,178 --> 01:06:16,078
Let's dig in.
1375
01:06:17,748 --> 01:06:23,057
(A piece of meat...)
1376
01:06:23,058 --> 01:06:26,628
(followed by a piece of kimchi)
1377
01:06:30,728 --> 01:06:32,868
(It's so good.)
1378
01:06:33,098 --> 01:06:34,898
It's delicious. Slightly spicy.
1379
01:06:36,668 --> 01:06:39,668
(Gochujang bulgogi, which has a stronger taste, is here.)
1380
01:06:43,878 --> 01:06:45,008
Here you go.
1381
01:06:45,478 --> 01:06:46,678
Gochujang bulgogi.
1382
01:06:47,748 --> 01:06:49,818
Gochujang bulgogi for Table Three.
1383
01:06:51,318 --> 01:06:52,748
- This...
- Where?
1384
01:06:52,948 --> 01:06:54,848
I want to give you some extra plate to share.
1385
01:06:55,448 --> 01:06:56,987
This is gochujang bulgogi,
1386
01:06:56,988 --> 01:06:58,757
which I recommended.
1387
01:06:58,758 --> 01:07:01,088
- Perfect.
- I love this dish.
1388
01:07:01,658 --> 01:07:03,558
- Thank you.
- Thank you.
1389
01:07:04,598 --> 01:07:07,098
(Trying the gochujang bulgogi immediately)
1390
01:07:07,998 --> 01:07:09,298
(Amazed)
1391
01:07:17,608 --> 01:07:19,008
This is tasty.
1392
01:07:20,748 --> 01:07:22,108
The sauce is spicy but good.
1393
01:07:26,648 --> 01:07:28,488
- There's no button here.
- What?
1394
01:07:28,888 --> 01:07:30,957
My friend went to Korea,
1395
01:07:30,958 --> 01:07:32,887
and their restaurants had call buttons...
1396
01:07:32,888 --> 01:07:34,928
to summon waiters.
1397
01:07:37,828 --> 01:07:39,058
Do you mean this?
1398
01:07:39,358 --> 01:07:40,628
No, not that.
1399
01:07:42,968 --> 01:07:44,537
(Staring)
1400
01:07:44,538 --> 01:07:46,268
(Then what is this?)
1401
01:07:46,668 --> 01:07:47,808
(Bell ringing)
1402
01:07:48,138 --> 01:07:50,507
(He clearly looks flustered.)
1403
01:07:50,508 --> 01:07:51,508
(Caught off guard)
1404
01:07:51,509 --> 01:07:53,048
What did you do? That was unnecessary.
1405
01:07:54,248 --> 01:07:55,308
I'm sorry.
1406
01:07:56,478 --> 01:07:59,248
(Si Jin approaches their table at the sound of the call button.)
1407
01:07:59,448 --> 01:08:02,147
I'm sorry, I just wanted to try, so I pressed it.
1408
01:08:02,148 --> 01:08:03,317
I'm sorry.
1409
01:08:03,318 --> 01:08:04,318
(He finds it funny, and he is avoiding looking at her.)
1410
01:08:04,319 --> 01:08:06,758
I thought it was something else. I'm sorry.
1411
01:08:07,858 --> 01:08:10,058
(Embarrassed)
1412
01:08:12,298 --> 01:08:13,627
Thank you.
1413
01:08:13,628 --> 01:08:15,068
(At that time)
1414
01:08:15,698 --> 01:08:20,008
(As there are a lot of customers, dishes come in one after another.)
1415
01:08:20,538 --> 01:08:22,837
(A pile of dishes)
1416
01:08:22,838 --> 01:08:24,008
Put it in there, please.
1417
01:08:25,208 --> 01:08:28,548
(He needs to do the dishes quickly.)
1418
01:08:30,948 --> 01:08:37,018
(Exceptional speed)
1419
01:08:39,288 --> 01:08:43,228
(Actually, he is...)
1420
01:08:43,598 --> 01:08:46,128
I've done many part-time jobs before I debuted.
1421
01:08:46,528 --> 01:08:48,368
I've worked at a bar in front of a university,
1422
01:08:48,628 --> 01:08:50,838
a barbecue restaurant, and so on.
1423
01:08:50,968 --> 01:08:52,837
If the dishes are piled up,
1424
01:08:52,838 --> 01:08:54,437
I'd wash and dry them quickly.
1425
01:08:54,438 --> 01:08:57,338
I have my own rules.
1426
01:08:58,378 --> 01:09:00,247
(Part-time Master Si Yoon's dishwashing rules)
1427
01:09:00,248 --> 01:09:01,278
It's so narrow.
1428
01:09:01,608 --> 01:09:05,818
(He starts by creating some space.)
1429
01:09:08,218 --> 01:09:10,818
(He places a bus pan on the floor?)
1430
01:09:12,258 --> 01:09:14,428
(The hot pan goes on top of it!)
1431
01:09:15,088 --> 01:09:16,897
You stay here.
1432
01:09:16,898 --> 01:09:18,034
(He sets up a designated spot for the pan.)
1433
01:09:18,058 --> 01:09:19,897
I placed the pan right next to the door.
1434
01:09:19,898 --> 01:09:22,128
You can put all the pans there moving forward.
1435
01:09:22,698 --> 01:09:24,437
(Now they can just place the pans there.)
1436
01:09:24,438 --> 01:09:25,468
Thanks.
1437
01:09:27,408 --> 01:09:30,908
(2. Organizing the messy worktable)
1438
01:09:34,778 --> 01:09:37,178
(Tidy)
1439
01:09:37,678 --> 01:09:41,118
(On the cleared worktable...)
1440
01:09:41,588 --> 01:09:46,188
(3. Sorting the dishes into types)
1441
01:09:46,788 --> 01:09:51,328
(4. Washing each plate with water)
1442
01:09:52,228 --> 01:09:54,298
(Here they go.)
1443
01:09:55,068 --> 01:09:59,668
(5. Put them into the dishwasher, and it's done.)
1444
01:10:00,768 --> 01:10:04,638
(Not really.)
1445
01:10:06,278 --> 01:10:10,717
(Si Yoon is working out a lot today.)
1446
01:10:10,718 --> 01:10:11,848
(His muscles are pumped up.)
1447
01:10:12,878 --> 01:10:14,318
(Surprised)
1448
01:10:15,148 --> 01:10:16,517
It's so clean.
1449
01:10:16,518 --> 01:10:17,717
This is amazing.
1450
01:10:17,718 --> 01:10:20,057
We just need to clean the cups later.
1451
01:10:20,058 --> 01:10:21,658
- Okay.
- And throw away the food waste.
1452
01:10:22,058 --> 01:10:23,897
(They're no longer worried about running out of dishes...)
1453
01:10:23,898 --> 01:10:25,298
(thanks to Si Yoon.)
1454
01:10:25,758 --> 01:10:28,768
(The customers are in the midst of eating.)
1455
01:10:29,528 --> 01:10:30,798
I'm not hungry anymore.
1456
01:10:32,168 --> 01:10:35,708
I'm quite full, but the food isn't decreasing, is it?
1457
01:10:37,978 --> 01:10:41,378
(When they first received the food)
1458
01:10:42,378 --> 01:10:45,578
(The food hasn't decreased one bit.)
1459
01:10:45,978 --> 01:10:48,748
Still, there's less pork than just now.
1460
01:10:48,918 --> 01:10:51,317
It's because they're mixed and scattered all over.
1461
01:10:51,318 --> 01:10:52,518
(No.)
1462
01:10:53,958 --> 01:10:57,858
(Covering his mouth in shock)
1463
01:10:58,928 --> 01:11:02,598
(The two have put down their chopsticks already.)
1464
01:11:03,668 --> 01:11:04,738
How's the food?
1465
01:11:06,938 --> 01:11:09,268
We keep eating, but the food isn't decreasing.
1466
01:11:10,608 --> 01:11:12,938
Is the amount increasing as you eat?
1467
01:11:13,708 --> 01:11:16,077
They feel that the amount is increasing as they eat.
1468
01:11:16,078 --> 01:11:18,478
So the food isn't decreasing.
1469
01:11:20,448 --> 01:11:22,748
Are you going to have fried rice?
1470
01:11:22,848 --> 01:11:25,887
Would you like to skip right to having rice?
1471
01:11:25,888 --> 01:11:27,828
- Yes.
- Yes? Okay.
1472
01:11:28,958 --> 01:11:31,357
One fried rice, but they have quite a bit left.
1473
01:11:31,358 --> 01:11:33,097
Can you pack half to go...
1474
01:11:33,098 --> 01:11:35,228
- and make fried rice with the rest?
- I got it.
1475
01:11:35,898 --> 01:11:38,568
(Jang Woo starts packing first.)
1476
01:11:39,068 --> 01:11:40,608
Kimchi tastes good when stir-fried.
1477
01:11:41,408 --> 01:11:42,808
So are green onions.
1478
01:11:44,138 --> 01:11:47,848
(Treating the customers' food like it's his own)
1479
01:11:49,178 --> 01:11:50,377
- Thank you.
- Thank you.
1480
01:11:50,378 --> 01:11:52,278
(A pan of pork belly, to go)
1481
01:11:52,818 --> 01:11:55,948
(He makes fried rice using delicious ingredients.)
1482
01:11:56,718 --> 01:11:58,888
(Staring)
1483
01:11:59,788 --> 01:12:00,887
It's huge.
1484
01:12:00,888 --> 01:12:02,158
(Shocked)
1485
01:12:02,258 --> 01:12:03,658
(Clenching his eyes shut)
1486
01:12:04,058 --> 01:12:05,758
It takes ten seconds to become tasty.
1487
01:12:06,358 --> 01:12:07,998
Nine, eight,
1488
01:12:08,868 --> 01:12:09,938
done.
1489
01:12:11,638 --> 01:12:12,968
For four people. It's very heavy.
1490
01:12:14,838 --> 01:12:17,038
(Plopping down)
1491
01:12:18,178 --> 01:12:20,808
(Restarting their lunch)
1492
01:12:22,108 --> 01:12:24,118
(Amazed)
1493
01:12:26,178 --> 01:12:28,218
- It's fried rice.
- Okay.
1494
01:12:28,318 --> 01:12:30,188
- Bon appetit.
- Thank you.
1495
01:12:33,928 --> 01:12:35,087
They're trying to kill us.
1496
01:12:35,088 --> 01:12:37,898
(They're trying to kill us.)
1497
01:12:39,128 --> 01:12:40,828
Anyway, let's try it.
1498
01:12:43,838 --> 01:12:46,568
(Picking at his food using his chopsticks)
1499
01:12:57,518 --> 01:13:00,117
It feels a bit like paella. It has squid in it too.
1500
01:13:00,118 --> 01:13:02,218
You're right.
1501
01:13:04,658 --> 01:13:09,428
(Paella-style fried rice with squid!)
1502
01:13:10,498 --> 01:13:11,757
(Pausing)
1503
01:13:11,758 --> 01:13:14,728
I'm going to stop eating now. I really had a lot.
1504
01:13:15,098 --> 01:13:16,668
At least, you tasted it.
1505
01:13:21,838 --> 01:13:25,278
(I'll go to the restroom to go number two.)
1506
01:13:26,708 --> 01:13:30,448
(Leaving the spot with heavy steps)
1507
01:13:31,318 --> 01:13:35,348
I'm stuffed. It's up to here.
1508
01:13:36,888 --> 01:13:39,017
(The remaining three friends are also about to empty their stomachs.)
1509
01:13:39,018 --> 01:13:40,858
(Glancing)
1510
01:13:41,628 --> 01:13:43,428
Do you want to take it to go?
1511
01:13:44,758 --> 01:13:46,797
- Should I divide it into two?
- Sounds good.
1512
01:13:46,798 --> 01:13:48,267
That'd be lovely.
1513
01:13:48,268 --> 01:13:50,438
(They box up the leftover fried rice again.)
1514
01:13:50,538 --> 01:13:52,967
- Box it up?
- Into two containers,
1515
01:13:52,968 --> 01:13:54,008
- Okay.
- please.
1516
01:13:55,768 --> 01:14:00,078
- I'm dying here.
- There was a lot of meat.
1517
01:14:01,448 --> 01:14:04,618
(Returning with noticeably lighter steps)
1518
01:14:05,548 --> 01:14:06,718
It's boxed up now.
1519
01:14:09,718 --> 01:14:11,887
(Glancing)
1520
01:14:11,888 --> 01:14:14,428
(Shaking his head)
1521
01:14:15,458 --> 01:14:17,498
(Patting)
1522
01:14:17,598 --> 01:14:19,398
Are they for the same table?
1523
01:14:20,028 --> 01:14:22,428
They were here for a while, and I don't know whose they are.
1524
01:14:23,268 --> 01:14:26,568
(They are also ours.)
1525
01:14:27,438 --> 01:14:30,377
Okay. Now, let's pay.
1526
01:14:30,378 --> 01:14:33,848
(The young men with full stomachs get up.)
1527
01:14:34,778 --> 01:14:36,777
It was really delicious.
1528
01:14:36,778 --> 01:14:38,617
Thank you.
1529
01:14:38,618 --> 01:14:41,218
(They seemed to be satisfied with their meal.)
1530
01:14:42,048 --> 01:14:44,787
(It's time to reveal the answer to the mystery menu.)
1531
01:14:44,788 --> 01:14:47,458
(They are very curious.)
1532
01:14:48,028 --> 01:14:50,028
(Hilarious)
1533
01:14:50,258 --> 01:14:52,298
- What did they write?
- "Peau."
1534
01:14:53,158 --> 01:14:56,128
Doesn't "peau" mean the rind?
1535
01:14:57,568 --> 01:14:59,797
"Peau" is rind. Yes.
1536
01:14:59,798 --> 01:15:04,008
But he went too specific and said it was cheek skin.
1537
01:15:04,408 --> 01:15:05,738
Cheek skin?
1538
01:15:07,108 --> 01:15:09,608
(Reading the room)
1539
01:15:10,078 --> 01:15:11,477
It's a pass.
1540
01:15:11,478 --> 01:15:12,877
So, 1 of the 2 are correct.
1541
01:15:12,878 --> 01:15:13,918
It's correct.
1542
01:15:14,188 --> 01:15:16,658
(Though they wrote cheek skin, )
1543
01:15:17,018 --> 01:15:18,317
(it's generously considered correct.)
1544
01:15:18,318 --> 01:15:20,628
(Yes!)
1545
01:15:21,488 --> 01:15:24,758
(The pig snout is incorrect.)
1546
01:15:25,228 --> 01:15:28,228
(They got one right at least.)
1547
01:15:28,968 --> 01:15:31,598
(As promised, 1 serving of the pork rind is free.)
1548
01:15:32,038 --> 01:15:33,238
Each can pay 30 euros.
1549
01:15:34,008 --> 01:15:35,437
If it's 30 euros, it's not bad.
1550
01:15:35,438 --> 01:15:36,708
Yes, it's all right.
1551
01:15:37,808 --> 01:15:39,438
I can eat the leftovers for days.
1552
01:15:40,908 --> 01:15:42,248
I'll eat until Christmas.
1553
01:15:45,078 --> 01:15:47,017
- Thank you.
- Thank you so much.
1554
01:15:47,018 --> 01:15:48,547
Thank you.
1555
01:15:48,548 --> 01:15:50,558
- Thank you.
- Bye.
1556
01:15:51,358 --> 01:15:53,827
- Thank you.
- Thank you.
1557
01:15:53,828 --> 01:15:56,058
(Sending off the customers with an endless farewell)
1558
01:15:56,528 --> 01:16:00,598
Did many people guess the mystery menu right?
1559
01:16:01,728 --> 01:16:03,498
Just two.
1560
01:16:03,868 --> 01:16:05,638
- Only two people got it right?
- Yes.
1561
01:16:05,968 --> 01:16:07,467
There were only two right answers.
1562
01:16:07,468 --> 01:16:08,607
Really?
1563
01:16:08,608 --> 01:16:09,868
- Is that so?
- Yes.
1564
01:16:10,008 --> 01:16:12,277
Many said pig ears or cheeks.
1565
01:16:12,278 --> 01:16:14,007
- Ears or cheeks.
- Things like that.
1566
01:16:14,008 --> 01:16:15,877
- One said it was pig's feet.
- I see.
1567
01:16:15,878 --> 01:16:17,524
(They were less familiar with pork rind than expected.)
1568
01:16:17,548 --> 01:16:19,118
I think it's pork ear.
1569
01:16:20,188 --> 01:16:21,418
Let's say that it's pork ear.
1570
01:16:21,818 --> 01:16:24,518
Pork liver?
1571
01:16:26,218 --> 01:16:28,858
It's a pig's tail. You know the one that looks like this?
1572
01:16:29,888 --> 01:16:33,428
I think... Is it something like pork shoulder?
1573
01:16:34,128 --> 01:16:35,227
It was tasty.
1574
01:16:35,228 --> 01:16:38,998
(As various as the answers were, )
1575
01:16:39,968 --> 01:16:44,838
(the 3 side ingredients were sold quite well.)
1576
01:16:45,038 --> 01:16:47,677
(With the strategy of selling additional side ingredients, )
1577
01:16:47,678 --> 01:16:50,778
(pork rind, gochujang bulgogi, and hwajeon, )
1578
01:16:51,418 --> 01:16:54,978
(will they be able to escape the bottom spot in sales?)
1579
01:16:55,218 --> 01:16:56,617
(Finally, )
1580
01:16:56,618 --> 01:16:58,057
(a new menu...)
1581
01:16:58,058 --> 01:17:00,498
(of the Single Pan House is here.)
1582
01:17:00,598 --> 01:17:01,757
(Pork belly is out.)
1583
01:17:01,758 --> 01:17:03,468
(And chicken is in!)
1584
01:17:04,168 --> 01:17:06,374
(A pan of stir-fried spicy chicken with cheese is on the move!)
1585
01:17:06,398 --> 01:17:09,338
(Single Pan House opens the day ambitiously.)
1586
01:17:09,468 --> 01:17:11,168
(However, )
1587
01:17:11,408 --> 01:17:13,137
Other places are packed when we are...
1588
01:17:13,138 --> 01:17:16,508
(after launching the stir-fried spicy chicken with cheese, )
1589
01:17:16,748 --> 01:17:21,148
(their sales take a steep dive.)
1590
01:17:21,218 --> 01:17:22,747
It's been improved a bit, but...
1591
01:17:22,748 --> 01:17:24,488
(No. Our strategy has failed.)
1592
01:17:24,688 --> 01:17:28,118
(An unprecedented announcement to halt the business operations)
1593
01:17:28,488 --> 01:17:30,528
(Is the dish the source of the problem?)
1594
01:17:30,688 --> 01:17:33,358
(Chef Paik even leaves the spot.)
1595
01:17:33,998 --> 01:17:35,727
(What will happen to the Single Pan House...)
1596
01:17:35,728 --> 01:17:37,468
(in the midst of its worst failure?)
111770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.