All language subtitles for SW-344 In the afternoon celebrity cafe where the wives of the ne
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,500 --> 00:00:12,400
こんにちは。 あ、 い ら っ しゃ い。 お ば さん 来 て る の か。
2
00:00:13,460 --> 00:00:14,720
いい 店 じゃない。
3
00:00:15,940 --> 00:00:22,360
もう す っ か り 店 の ま ま の 感じ ね、 千 和 田 さん。
ありがとう。 や っぱ り 子 供 の 手 が 離 れ ちゃ う から ね。
4
00:00:23,280 --> 00:00:28,940
じゃあ、 ご 主 人 と は 新 婚 時 代 再 来 って 感じ?
5
00:00:30,080 --> 00:00:32,100
ま さ か そんな わ け ない で しょ。
6
00:00:33,020 --> 00:00:34,700
そんな こと に お ば さん と は どう?
7
00:00:35,160 --> 00:00:41,950
もう う ちは 全 然 ダ メ。 子 供 3 人 欲 しい って 言 って た
の に、 や る こと ちゃん
8
00:00:41,950 --> 00:00:44,930
と やって いただ かな く ちゃ ね。 そうだ よね。
9
00:00:45,770 --> 00:00:46,770
あ、
10
00:00:48,270 --> 00:00:49,270
い ら っ しゃ い ませ。
11
00:00:50,730 --> 00:00:54,150
お 風 呂 という の を 今 片 付 ける ので、 と り あ え ず 別 の
席 に 出 る よ。 はい。
12
00:01:59,280 --> 00:02:02,240
テ ーブ ル 開 いた んで どう ぞ はい
13
00:02:02,240 --> 00:02:11,740
今日は
14
00:02:11,740 --> 00:02:18,820
主
15
00:02:18,820 --> 00:02:25,340
人 の と み か さん ワ イ ン でも 飲 ん じゃ った な なら いい
よね
16
00:02:25,340 --> 00:02:28,140
す ぐ 飲 む よね
17
00:02:52,460 --> 00:02:53,460
おい しい。
18
00:03:00,380 --> 00:03:07,040
あ ら、
19
00:03:07,200 --> 00:03:11,020
お ば さん も 来 る ね。 い ら っ しゃ い。 こんにちは。
20
00:03:12,520 --> 00:03:14,700
古 川 さん、 明 日 から 来 れる んです か?
21
00:03:15,100 --> 00:03:17,420
あっ、 明 日 から 来 れ ます。 どう ですか?
22
00:03:17,960 --> 00:03:20,580
でも 本当 に 私 で いい の? も ち ろ ん。
23
00:03:46,670 --> 00:03:47,810
ちょっと 見て も いい?
24
00:03:48,050 --> 00:03:49,050
も ち ろ ん
25
00:04:10,570 --> 00:04:17,510
そう いう 時 代 に、 そう いう 方 が、 失 った 数 字 の 前 に こ
っち 来
26
00:04:17,510 --> 00:04:19,769
れる っていう 感じ ですね。 そう ない ね。
27
00:04:20,589 --> 00:04:27,270
そう いう 方 は、 こう いう 時 代 に 出 る みたい な。 あ、 そう
いう 風 に でき る んだ、 すごい ね。
28
00:04:28,210 --> 00:04:34,210
あと ね、 ア ー ス フ ァ イ ブ と その 後、 結 構 絵 本 が 大
事 で。
29
00:05:05,729 --> 00:05:11,050
ここ か わ いい び っ く り。 青 さ みたい。
30
00:05:12,210 --> 00:05:14,110
青 さ の 中 に 散 ら か って いる。
31
00:05:15,950 --> 00:05:17,950
可愛 い セ ン ス いい ね。
32
00:05:18,770 --> 00:05:19,770
ありがとう。
33
00:05:20,450 --> 00:05:22,310
何 度 も 撮 って いき たい んだ けど ね。
34
00:05:23,410 --> 00:05:25,210
もう 十 分 じゃない。
35
00:05:40,780 --> 00:05:46,660
私 これ 寝 て る の や っぱ り 面 白 い んだ も ん。 あ、 そう
な の? あ ん た は これ 寝 て る んだ けど。
36
00:05:47,420 --> 00:05:48,740
気 が た ど り し ない で。
37
00:05:50,600 --> 00:05:51,600
すごい。
38
00:05:52,760 --> 00:05:59,320
一 番 何 を お 客 さん に 教 えて も ら え た ら いい の かな?
コ ンビ ニ とか、 ア
39
00:05:59,320 --> 00:06:04,540
フ リ カ とか 行 って も よ く な っちゃ う よね。 マ ジ で 買
った の が。
40
00:06:05,340 --> 00:06:08,660
でも、 し っ か り と した ら お 客 さん に 教 えて も ら える
かな。
41
00:06:10,240 --> 00:06:15,360
あ、 ね え、 お 手 洗 い って この 奥 だ っ け? あ、 そうそう。
42
00:06:18,180 --> 00:06:22,420
じゃあ ちょっと お 借 り する ね。 ちょっと 狭 く て 悪 い んだ
けど。 うん うん、 大丈夫。
43
00:06:30,680 --> 00:06:33,740
こんな 感じ の 子 供 なん て 可愛 い 社 会 じゃない の?
44
00:06:34,060 --> 00:06:39,460
うん、 あり め に 4 歳、 5 歳。 えー、 その 頃 が 一 番 可愛 い
よね。
45
00:07:02,780 --> 00:07:04,240
あ、 ト イ レ ですか?
46
00:07:04,520 --> 00:07:06,480
す み ません、 どう ぞ
47
00:08:46,390 --> 00:08:48,290
私 酔 っちゃ ってる の かな
48
00:27:51,470 --> 00:27:52,470
お 待 た せ
49
00:32:30,730 --> 00:32:31,730
ありがとうございました。
50
00:33:23,760 --> 00:33:25,940
え? 息 子 さん と ス カ サ 君?
51
00:33:26,500 --> 00:33:32,860
うん。 活 躍 して る から、 店 でも 手 伝 わ せ よう かな と思
って。 そう なんだ。 偉 い ね。
52
00:33:33,600 --> 00:33:35,220
全 然 そんな こと ない んだ よ。
53
00:33:36,020 --> 00:33:38,660
何 やって も 続 かな く って。 そう なんだ。
54
00:33:40,980 --> 00:33:43,040
あ、 こんにちは。 こんにちは。
55
00:33:45,100 --> 00:33:51,240
ス カ サ、 お 帰 り。 今日 かな、 友 達 さん を 抱 いて く れる
こと にな った から、 パ パ も ちゃん と 出 ちゃ って ね。
56
00:33:52,910 --> 00:33:59,510
よろしく お願いします え、 つ か さ く ん 大 き く な った ね 卒
業 した って 入 れる 大 学 は ない んだ から な
57
00:33:59,510 --> 00:34:05,490
え、 そう なんだ ね じゃあ 母 さん 行 く から つ か さ テ ーブ ル
拭 いて お いて ね え?
58
00:34:05,870 --> 00:34:10,150
つ か さ 聞 いて ん の? テ ーブ ル 拭 いて お いて ああ、 わ
かった よ
59
00:35:23,650 --> 00:35:25,390
あ、 はい
60
00:36:18,120 --> 00:36:19,320
塚 田 君、 どう した の?
61
00:36:19,900 --> 00:36:21,240
お 腹 でも 痛 い の?
62
00:36:22,400 --> 00:36:23,920
ああ、 いい え、 別 に。
63
00:36:29,020 --> 00:36:35,880
2 人 で 入 る と
64
00:36:35,880 --> 00:36:37,160
簡 単 に 狭 い ね。
65
00:36:38,780 --> 00:36:39,880
ああ、 そう ね。
66
00:36:40,980 --> 00:36:41,980
塚 田 君、
67
00:36:42,560 --> 00:36:45,220
ああ いう もの が 溜 ま ってる から、 収 入 さ せて く れる?
68
00:36:46,040 --> 00:36:47,910
ああ、 はい。 ありがとうございます。
69
00:37:39,270 --> 00:37:41,570
お ば さん 結
70
00:37:41,570 --> 00:37:48,410
婚 して る じゃない ですか ほ んと だ ね
71
00:37:48,410 --> 00:37:51,210
戦 わ ない で ください よ
72
00:38:09,550 --> 00:38:13,630
お 腹 が 痛 い ん じゃ なく て、 お 腹 の 下 が 痛 い んで
しょ?
73
00:38:15,730 --> 00:38:19,930
お 尻 に 当 た ってる よ。
74
00:38:28,610 --> 00:38:31,390
ダ メ だ よ、 塚 田 く ん。 そんな 痛 み でした。
75
00:38:32,190 --> 00:38:36,930
いや、 だ って、 よ く 知 ら ん ぞ。 うん、 こ っち も こ っち も
そう。 絶 対、 もう。
76
00:39:22,000 --> 00:39:24,820
今、 買 い 出 し に 行 ってる の。 そう なんだ。
77
00:39:26,120 --> 00:39:30,380
その 服、 なんか チ ー マ マ って 感じ だ ね。 そう?
78
00:39:30,920 --> 00:39:31,920
うん。
79
00:39:33,860 --> 00:39:38,680
前 に ね、 ス マ ート で 働 いた 時 に 着 て た よう な 服 な
の。 あ、 そう なんだ。
80
00:39:40,300 --> 00:39:42,220
チ ー マ マ って 感じ。
81
00:39:43,260 --> 00:39:45,340
でも 似 合 ってる。 本当 に ありがとう。
82
00:39:52,130 --> 00:39:53,130
大丈夫?
83
00:39:53,530 --> 00:39:59,850
大丈夫 その 服 で 旦 那 さん 着 た の?
84
00:40:00,410 --> 00:40:07,270
じゃあ 結 婚 して から もう コ ス プ レ は その 服 で して た
んだ する わ け ない で
85
00:40:07,270 --> 00:40:14,170
しょ それ よ り 昨 日 の お ば さん や り す ぎ だ よ ね え み
ほ んと か ね え お願い
86
00:40:14,170 --> 00:40:21,170
マ マ には 内 緒 に し と いて 出 品 にな っちゃ う 分 かった わ
よ でも その 後 どう
87
00:40:21,170 --> 00:40:22,170
な って
88
00:40:23,240 --> 00:40:26,460
え? それは こ そ、 の ぞ お り かな?
89
00:40:28,120 --> 00:40:32,920
昼 間 っ から ア ル コ ール 入 る と ダ メ だ ね あ、
90
00:40:34,880 --> 00:40:36,200
ご め んな さい、 電 話
91
00:42:21,870 --> 00:42:22,870
ん
92
00:43:35,280 --> 00:43:40,520
お 疲 れ
93
00:43:40,520 --> 00:43:42,880
様 でした
94
00:46:05,160 --> 00:46:07,740
あ ん た これ、 なん で お 前 切 って ん の?
95
00:46:08,400 --> 00:46:12,100
あ ん た の こと だ と 前 の よう な 話 に 関 係 ない んだ
った。
96
00:46:14,100 --> 00:46:15,380
砂 糖 が 付 く の 忘 れ ちゃ った。
97
00:46:16,940 --> 00:46:18,400
ちょっと あ ん た、 砂 糖 が 入 って く れる?
98
00:46:19,240 --> 00:46:23,180
あ、 砂 糖、 返 して く る の 忘 れ ちゃ った の よ。 入 って く
ん ない?
99
00:46:23,620 --> 00:46:25,260
あ、 ど こ に 入 ってる の? わか ん ね え。
100
00:46:26,060 --> 00:46:27,820
わか ん ね え で しょ、 砂 糖 売 ってる と こ ぐ らい。
101
00:46:28,840 --> 00:46:33,020
わか ん ね え から、 ちょっと 自 分 で 切 って。 ここ、 回 っと
いて、 これ や れ ば。
102
00:46:33,920 --> 00:46:39,000
しょう が ない。 本当 に 疲 れない んだ から、 行 って く る ね。
行 って ら っ しゃ い。
103
01:00:35,370 --> 01:00:37,530
なんか 全 然 当 て ん の ん ない の、 いい 加 減 だから。
104
01:00:38,250 --> 01:00:41,590
今日 ク イ って した の、 もう こんな 時間 で しょ。 こんな の よ。
105
01:00:42,610 --> 01:00:49,590
お 母 さん、 もう 来 る んだ った ら ちゃん と 時間 通 り に 来
て よ。 お 母 さん だ って、 あ ん た が 来 る と思 ってる から
106
01:00:49,590 --> 01:00:56,070
よ、 全 然 だから。 俺 だ って いる なんだ よ。 いい じゃ ん、 別
に。 いい わ よね、 若 い 子 はい ろ い ろ あ って。
107
01:00:57,190 --> 01:01:02,810
もう、 あ ん た が 来 る の が 遅 い から、 母 さん、 飼 い 出
し に も い け ない じゃない の。 ト イ レ 掃 除 は や んな さい
108
01:01:02,810 --> 01:01:03,810
よ。
109
01:01:06,200 --> 01:01:11,140
す み ません けど、 ちょっと 見 せ 場 を お願いします。 大丈夫、
大丈夫。 夕 方 には 戻 れる んで。
110
01:01:12,080 --> 01:01:18,960
つ か さ く ん、 あ んな に 大 き く な った んだ。 あれ、 水 原
さん、
111
01:01:19,060 --> 01:01:20,280
水 原 こ わ って な かった っ け?
112
01:01:22,380 --> 01:01:25,260
じゃあ、 行 って きます ね。 はい。
113
01:01:26,340 --> 01:01:29,020
い ら っ しゃ い ませ。 い ら っ しゃ い ませ。
114
01:01:36,959 --> 01:01:39,480
と り あ え ず カ ウ ン ター の 方 に 座 り ください
115
01:01:39,480 --> 01:01:57,520
私
116
01:01:57,520 --> 01:01:58,800
も 手 伝 お う か?
117
01:01:59,260 --> 01:02:04,360
いい よ でも せ っ か く だから 手 伝 う よ
118
01:03:19,400 --> 01:03:26,300
す み ません ト イ レ ど ちら にな ります か? ト イ レ は 奥
なんです けど 今 ちょっと
119
01:03:26,300 --> 01:03:31,540
まだ 掃 除 中 で して 普
120
01:03:31,540 --> 01:03:44,160
通
121
01:03:44,160 --> 01:03:45,600
の グ レ ンド コ ーヒ ー で
122
01:04:50,279 --> 01:04:53,920
テ ーブ ル 席 空 いた んで よ かった ら テ ーブ ル の 方 を どう
ぞ
123
01:06:27,470 --> 01:06:30,030
あ、 母 には 言 っちゃ って く れ ます か?
124
01:06:30,910 --> 01:06:32,630
うん、 つ いて ら れ や が れ。
125
01:06:33,650 --> 01:06:34,870
じゃあ、 出 て き て ください。
126
01:06:37,550 --> 01:06:39,110
どう ですか? ど こ に?
127
01:06:40,590 --> 01:06:42,230
中 村 さん の 奥 さん じゃない?
128
01:06:43,050 --> 01:06:44,970
だから 若 い 子 って ダ メ なんだ よね。
129
01:06:45,750 --> 01:06:47,010
何 か 思 っちゃ って。
130
01:07:22,920 --> 01:07:28,960
すごい ですね いい 歳 して 今 度 は 女 に いい ですか?
131
01:07:34,960 --> 01:07:36,680
ず っと 見て ました も ん ね
132
01:14:46,350 --> 01:14:47,350
ありがとうございました。
133
01:16:03,890 --> 01:16:07,950
結 局、 つ い に 寝 渡 して きた んだ よね、 か か も。 そうだ
ね。
134
01:16:08,810 --> 01:16:10,490
なんか、 上 手 く い った も ん。
135
01:16:12,890 --> 01:16:14,470
ね え、 まあ、 た く さん 出 て きた し ね。
136
01:16:15,450 --> 01:16:22,050
ただ の が、 商 売 会 長 さん が た く さん 向 か って た と思
う よ。 ああ、 そうだ ね。 なんか、
137
01:16:22,170 --> 01:16:23,530
何 も つ け た も ん ね。
138
01:16:25,910 --> 01:16:27,930
ただ の が、 金 見 せ る の が。
139
01:16:34,470 --> 01:16:35,470
ア ーメ ン
140
01:17:41,040 --> 01:17:43,060
ちょっと ミ ニ ゲ ーム みたい な
141
01:17:58,060 --> 01:18:00,780
か っ こ いい お 菓 子 ですね
142
01:18:27,400 --> 01:18:29,820
電 池 も ら える 方 が 楽 しい から ね。
143
01:18:32,820 --> 01:18:35,240
す い ません、 もう 帰 って き て る。 はい。
144
01:18:40,240 --> 01:18:47,180
じゃあ、 こちら にな ります。 はい。 じゃあ、 また。 はい、
ありがとうございます。 また お 会 い
145
01:18:47,180 --> 01:18:48,180
し ましょう。
146
01:18:57,640 --> 01:18:58,640
ありがとうございました。
147
01:33:40,850 --> 01:33:45,290
お 父 さん の ところ って 新 婚 じゃ な かった っ け? あれ から
お 父 さん と 無 し だ よ?
148
01:33:45,770 --> 01:33:46,770
育 児 計 画 を?
149
01:35:01,390 --> 01:35:08,110
よ かった ね すごい さ す が に この ア ン た ち すごい 好 き
150
01:35:42,720 --> 01:35:45,580
お や す み
151
01:36:32,850 --> 01:36:35,650
ご 視
152
01:36:35,650 --> 01:36:41,870
聴 ありがとうございました
153
01:37:33,390 --> 01:37:37,470
お や す
154
01:37:37,470 --> 01:37:42,910
み な
155
01:37:42,910 --> 01:37:52,560
さい
156
01:38:18,130 --> 01:38:20,930
大丈夫 ですか?
157
01:39:38,830 --> 01:39:45,350
ご め ん ね、 なんか 約 束 が あ って、 帰 る ね。 あ、 そう
ですか。 はい、 ありがとうございます。
158
01:40:16,680 --> 01:40:20,220
この 心 に 無 人 地 にな っちゃ った
159
01:43:38,320 --> 01:43:39,320
以上 です
160
01:44:13,740 --> 01:44:14,740
はい
161
01:45:02,140 --> 01:45:03,140
どう した の ね?
162
01:45:03,800 --> 01:45:04,800
怖 い の?
163
01:45:33,070 --> 01:45:34,070
ああ ああ ああ
164
01:47:35,180 --> 01:47:36,180
お ー
165
01:49:30,510 --> 01:49:32,670
お や す
166
01:49:32,670 --> 01:49:37,790
み な
167
01:49:37,790 --> 01:49:49,936
さい
168
01:50:01,930 --> 01:50:02,930
お ー
15669