All language subtitles for Mixed Family Vol. 2 Scene 1 - Alexis Fawx, Jake Adams - FamilySinners

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,160 --> 00:00:13,880 My stepson, Jake, always had a huge wad of cash on him. 2 00:00:14,400 --> 00:00:19,220 He claimed it was from all the gardening jobs he'd done for people in the 3 00:00:19,220 --> 00:00:22,200 neighborhood, but I had my suspicion. 4 00:00:43,340 --> 00:00:44,340 Later, Mom. 5 00:00:44,440 --> 00:00:45,460 Have a great day at work. 6 00:00:52,100 --> 00:00:59,000 But when I found a $500 check from Angelica Smith to Jake tucked 7 00:00:59,000 --> 00:01:01,720 in our mail, it all started adding up. 8 00:01:17,640 --> 00:01:19,920 is Angelica Smith writing you a $500 check? 9 00:01:20,160 --> 00:01:22,420 Where did you get that? Are you selling pot again? 10 00:01:22,700 --> 00:01:23,559 What? No. 11 00:01:23,560 --> 00:01:27,640 So then why is she writing you a $500 check and don't tell me it's for pulling 12 00:01:27,640 --> 00:01:28,640 some bitch's weeds? 13 00:01:29,440 --> 00:01:31,380 Trust me, you don't want to know. 14 00:01:31,700 --> 00:01:32,720 Oh, you bet I do. 15 00:01:33,580 --> 00:01:34,600 It's for eating pussy. 16 00:01:35,560 --> 00:01:36,980 I'm sorry, what did you say? 17 00:01:37,600 --> 00:01:41,040 It's for eating pussy. 18 00:01:41,940 --> 00:01:42,940 Apparently I'm skilled. 19 00:01:43,600 --> 00:01:44,600 That's very funny. 20 00:01:44,860 --> 00:01:45,798 I'm serious. 21 00:01:45,800 --> 00:01:46,800 Word's gotten out. 22 00:01:47,320 --> 00:01:50,120 All the moms would hit me up to mow their lawn and eat their snacks. 23 00:01:50,980 --> 00:01:51,980 So you're hooking? 24 00:01:52,340 --> 00:01:53,960 No, they don't pay me for the sex. 25 00:01:55,220 --> 00:01:59,600 They just hit me for good service after I'd tipped them for the job. 26 00:02:01,600 --> 00:02:04,660 Well, that would explain why all the women at Bridge Club have been asking 27 00:02:04,660 --> 00:02:05,660 you lately. 28 00:02:08,220 --> 00:02:09,220 Yeah, what can I say? 29 00:02:09,360 --> 00:02:10,360 I'm skilled. 30 00:02:11,320 --> 00:02:14,040 Now, if you'll excuse me, I'm going to take a shower. 31 00:03:02,320 --> 00:03:03,740 I knew it was wrong. 32 00:03:04,100 --> 00:03:10,820 There was something so hot knowing women were so satisfied with their oral 33 00:03:10,820 --> 00:03:17,780 skills. At the same time, I hated how they reaped the 34 00:03:17,780 --> 00:03:23,020 benefits of good sex while I had to stay home and satisfy myself. 35 00:03:24,080 --> 00:03:26,680 But the frustration couldn't go on forever. 36 00:03:27,260 --> 00:03:29,900 Eventually, I'd have to confront this. 37 00:03:30,520 --> 00:03:32,500 The feeling's bubbling up inside. 38 00:03:55,120 --> 00:03:56,120 What? 39 00:03:58,080 --> 00:03:59,340 You know... 40 00:03:59,630 --> 00:04:04,830 Not in any way do I approve of what you're doing for work. I didn't realize 41 00:04:04,830 --> 00:04:05,830 needed your approval. 42 00:04:06,010 --> 00:04:12,930 Well, that being said, your father hasn't done certain things for 43 00:04:12,930 --> 00:04:14,330 me in a really long time. 44 00:04:14,790 --> 00:04:16,269 Like what? Eat your pussy? 45 00:04:16,910 --> 00:04:17,910 Watch your mouth. 46 00:04:18,670 --> 00:04:20,190 I'm sorry to hear that. 47 00:04:20,750 --> 00:04:22,970 Are you telling me because you want my help? 48 00:04:24,230 --> 00:04:25,230 No. 49 00:04:25,770 --> 00:04:27,430 Oh, I think you are. 50 00:04:29,609 --> 00:04:30,950 Jake. Come on. 51 00:04:31,750 --> 00:04:33,170 I know that's why you're asking. 52 00:04:35,930 --> 00:04:38,550 I don't know. 53 00:04:39,330 --> 00:04:41,350 You're the one who keeps bringing it up. Come on. 54 00:04:41,690 --> 00:04:43,950 Oh, God, it's been a really long time. I know. 55 00:04:44,650 --> 00:04:45,730 I could fix that. 56 00:04:46,110 --> 00:04:47,150 Girls keep talking. 57 00:04:47,610 --> 00:04:49,410 I told you I had skills, right? 58 00:04:51,950 --> 00:04:53,350 Apparently, and I saw the check. 59 00:04:54,110 --> 00:04:56,030 I mean, they're not paying me for nothing, right? 60 00:04:58,670 --> 00:04:59,449 I guess so. 61 00:04:59,450 --> 00:05:00,550 Don't be so shy now. 62 00:05:05,330 --> 00:05:10,430 I know you are. 63 00:05:11,610 --> 00:05:12,610 I do. 64 00:05:13,650 --> 00:05:18,170 I am married, though. Come on. He's a fucking dick. Come on. 65 00:05:18,650 --> 00:05:21,370 He's not here now, is he? He's never fucking here. 66 00:05:23,250 --> 00:05:24,970 He doesn't even know he's missing. 67 00:05:34,600 --> 00:05:35,600 Tell me that doesn't feel good. 68 00:05:36,400 --> 00:05:37,480 Oh, fuck. 69 00:05:39,200 --> 00:05:40,200 Maybe. 70 00:05:43,420 --> 00:05:44,420 Maybe. 71 00:05:45,600 --> 00:05:46,600 Oh, 72 00:05:49,620 --> 00:05:50,620 fuck. 73 00:05:52,940 --> 00:05:54,560 See, you do want it, don't you? 74 00:05:55,540 --> 00:05:59,760 I... Oh, shit. 75 00:06:01,540 --> 00:06:03,340 Take these off. 76 00:06:04,330 --> 00:06:05,670 I really should have him on the couch. 77 00:06:09,110 --> 00:06:12,250 You want to 78 00:06:12,250 --> 00:06:23,410 see 79 00:06:23,410 --> 00:06:24,750 what all the neighbors are talking about? 80 00:06:25,350 --> 00:06:27,590 Yeah, just a little bit, maybe. 81 00:06:28,730 --> 00:06:31,570 I mean, why should they have all the fucking fun right now? 82 00:06:38,750 --> 00:06:40,650 Oh, I don't know what my dad is thinking. 83 00:06:41,030 --> 00:06:42,030 Oh, fuck. 84 00:06:44,870 --> 00:06:49,630 I don't know how he can keep his hands off me. 85 00:06:57,430 --> 00:06:58,790 Don't worry, I won't charge you. 86 00:06:59,810 --> 00:07:01,470 I feel it here for free. 87 00:07:03,750 --> 00:07:07,630 Hold on, my dad thinks that's how I start it. 88 00:07:08,910 --> 00:07:09,950 You have some more chores. 89 00:07:44,590 --> 00:07:45,590 Thank you. 90 00:08:32,530 --> 00:08:35,030 Yeah, I really do. 91 00:08:35,350 --> 00:08:36,669 I really do want it. 92 00:08:37,530 --> 00:08:38,909 God, I fucking want it bad. 93 00:08:39,770 --> 00:08:42,750 I just want to know what it feels like. It's been so fucking long. 94 00:08:43,590 --> 00:08:44,590 Jesus. 95 00:24:42,250 --> 00:24:43,209 that fucking clip. 96 00:24:43,210 --> 00:24:45,070 I need a special fucking trainer. 97 00:24:45,550 --> 00:24:46,950 I want to have all those skills. 98 00:29:23,210 --> 00:29:28,290 From that day forward, every time Jake went off to work, I felt a sense of 99 00:29:28,290 --> 00:29:32,030 knowing that he wasn't just looking out for our neighborhood. 100 00:29:32,950 --> 00:29:37,410 He was looking out for me, his stepmother, as well. 101 00:29:40,070 --> 00:29:41,570 See, I knew you needed that. 6709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.