All language subtitles for Mixed Family 4 Scene 3 - Paige Owens, Dante Colle - FamilySinners

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,009 --> 00:00:21,009 Cindy, you okay? 2 00:01:22,280 --> 00:01:23,280 Go away. 3 00:01:24,600 --> 00:01:25,600 Can I come in? 4 00:01:28,920 --> 00:01:31,580 Ty, this is so embarrassing. 5 00:01:36,720 --> 00:01:37,720 What happened? 6 00:01:40,000 --> 00:01:45,480 Ever since my mom started dating your dad, all she talks about is how amazing 7 00:01:45,480 --> 00:01:48,700 you are and how much of a disappointment I am. 8 00:01:52,140 --> 00:01:53,140 I didn't know. 9 00:01:53,400 --> 00:01:54,400 I'm sorry. 10 00:01:55,560 --> 00:01:58,300 I should have just stayed at school over break. 11 00:01:59,300 --> 00:02:00,980 Chilled by myself or something. 12 00:02:03,940 --> 00:02:05,840 Well, I'm happy you can. 13 00:02:07,520 --> 00:02:09,220 She doesn't even know you. 14 00:02:09,860 --> 00:02:11,020 I'm her daughter. 15 00:02:13,220 --> 00:02:14,220 Yeah. 16 00:02:15,040 --> 00:02:16,200 That must be rough. 17 00:02:18,720 --> 00:02:19,720 I'm sorry. 18 00:02:21,420 --> 00:02:23,020 loading all this bullshit onto you. 19 00:02:23,640 --> 00:02:24,780 It's not your fault. 20 00:02:26,220 --> 00:02:27,220 It's all good. 21 00:02:27,520 --> 00:02:28,520 I'm here to listen. 22 00:02:31,980 --> 00:02:34,380 You really are a goody two -shoes, aren't you? 23 00:02:37,040 --> 00:02:40,760 I mean, come on, I don't know about that. 24 00:02:42,820 --> 00:02:44,320 Oh, really? 25 00:02:45,040 --> 00:02:46,040 Yeah. 26 00:02:47,000 --> 00:02:50,460 Then tell me one time you... 27 00:02:50,880 --> 00:02:54,200 Broke a rule or, I don't know, got in trouble. 28 00:03:00,320 --> 00:03:06,700 Okay, well, I can't think of anything at the top of my head, but, like... You're 29 00:03:06,700 --> 00:03:07,700 missing out. 30 00:03:08,040 --> 00:03:10,640 All the fun happens when you break rules. 31 00:03:12,580 --> 00:03:14,100 I don't know how true that is. 32 00:03:23,560 --> 00:03:24,560 What's that look for? 33 00:03:40,980 --> 00:03:41,980 That's so bad. 34 00:03:44,400 --> 00:03:46,000 Not what I was expecting. 35 00:03:48,900 --> 00:03:52,220 I bet you've never even had a late night stand, have you? 36 00:03:55,080 --> 00:03:57,420 I feel like I should probably get to know a girl first. 37 00:03:58,180 --> 00:04:01,220 Well, you know me. 38 00:04:02,520 --> 00:04:05,020 It's still a bit dangerous, isn't it? 39 00:04:05,900 --> 00:04:12,480 Yeah. I mean, I guess it was cool and everything, but I 40 00:04:12,480 --> 00:04:14,820 feel like we should kind of stop there. 41 00:04:16,899 --> 00:04:17,899 Look at me. 42 00:04:19,779 --> 00:04:21,200 I'm at your heart already. 43 00:04:43,410 --> 00:04:45,710 I want you to tell me what you want. 44 00:05:10,460 --> 00:05:11,460 She's mad. 45 00:05:45,550 --> 00:05:46,550 Would you look at him now? 46 00:06:33,739 --> 00:06:37,640 I think my mom would be pretty surprised if she saw you now. 47 00:07:19,450 --> 00:07:22,490 oh my god 48 00:07:49,740 --> 00:07:50,940 I don't know. 49 00:08:17,130 --> 00:08:20,030 I told you all the best things happen when you break the law. 50 00:09:03,530 --> 00:09:10,350 waste a hard dick what do you mean i think you should fuck me 51 00:10:38,640 --> 00:10:39,640 I was wrong. 52 00:10:39,900 --> 00:10:43,040 You're not so bad after all. 53 00:11:07,920 --> 00:11:08,920 I've done this before. 54 00:11:09,860 --> 00:11:11,540 More than once. 3425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.