Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,035 --> 00:00:06,520
[MUSIC PLAYING]
2
00:00:20,484 --> 00:00:21,475
-Good explosion!
3
00:00:21,475 --> 00:00:22,476
Drive it!
4
00:00:22,476 --> 00:00:23,967
Drive it!
5
00:00:23,967 --> 00:00:26,009
-You watching 77?
6
00:00:26,009 --> 00:00:28,011
-I'm watching everybody.
7
00:00:28,011 --> 00:00:29,233
-You don't need to
watch everybody,
8
00:00:29,233 --> 00:00:30,664
you need to watch 77.
9
00:00:30,664 --> 00:00:32,896
-You his agent?
10
00:00:32,896 --> 00:00:34,638
-Just an objective mom.
11
00:00:34,638 --> 00:00:36,440
-His explosion is impressive.
12
00:00:36,440 --> 00:00:38,562
-It's not just burst,
he can pull, too.
13
00:00:38,562 --> 00:00:41,084
You know, the only reason he
went to a double-A school,
14
00:00:41,084 --> 00:00:42,516
he was a bit of a late bloomer.
15
00:00:42,516 --> 00:00:43,967
He's a big man, now.
16
00:00:43,967 --> 00:00:45,729
-You should be his agent.
17
00:00:45,729 --> 00:00:47,571
-Nice pancake, seven seven.
18
00:00:47,571 --> 00:00:50,214
You're moving up
those draft boards.
19
00:00:50,214 --> 00:00:50,914
-Thank you, sir.
20
00:01:05,309 --> 00:01:07,301
-Get off my quarterback!
21
00:01:13,257 --> 00:01:15,739
[WHISTLES BLOWING]
22
00:01:21,695 --> 00:01:23,187
COACH: Play is over!
23
00:01:23,187 --> 00:01:26,190
Play is over!
24
00:01:26,190 --> 00:01:28,021
Save the aggression for
between the whistles.
25
00:01:28,021 --> 00:01:28,932
-Daryl?
26
00:01:28,932 --> 00:01:29,833
-Back to work!
27
00:01:32,306 --> 00:01:33,006
-Daryl?
28
00:01:38,692 --> 00:01:41,925
Daryl, stop!
29
00:01:41,925 --> 00:01:44,718
[MUSIC MASSIVE ATTACK,
"TEARDROP"]
30
00:02:15,849 --> 00:02:19,803
[MUFFLED SINGING]
31
00:02:38,121 --> 00:02:39,663
-What are you doing?
32
00:02:39,663 --> 00:02:40,364
-Canoeing.
33
00:02:40,364 --> 00:02:42,746
I seem to be taking on water.
34
00:02:42,746 --> 00:02:44,658
-This is not OK.
35
00:02:44,658 --> 00:02:45,709
Use your own bathroom.
36
00:02:45,709 --> 00:02:48,752
-No canoe in my bathroom.
37
00:02:48,752 --> 00:02:49,973
My leg hurts.
38
00:02:49,973 --> 00:02:52,276
Soaking makes it feel better.
39
00:02:52,276 --> 00:02:54,608
You were the one who
had to have this condo.
40
00:02:54,608 --> 00:02:56,670
Maybe next time you should
consider amenities like two
41
00:02:56,670 --> 00:03:00,173
full baths, instead of just
the joy of outbidding Cuddy.
42
00:03:00,173 --> 00:03:03,247
-The guy who signs the loan
gets to pick the bedrooms.
43
00:03:03,247 --> 00:03:06,350
Stay out of mine.
44
00:03:06,350 --> 00:03:09,122
-Well, then you owe me $35
for the grab rail I installed.
45
00:03:18,282 --> 00:03:20,083
-Hit the kill
screen, boss is here.
46
00:03:20,083 --> 00:03:22,926
-Not porn, it's our new patient.
47
00:03:22,926 --> 00:03:24,298
-Bummer
48
00:03:24,298 --> 00:03:27,841
-22 year old male, six
foot seven, 310 pounds,
49
00:03:27,841 --> 00:03:29,333
clearly has brain involvement.
50
00:03:29,333 --> 00:03:32,756
The guy has no recollection
of this entire incident.
51
00:03:32,756 --> 00:03:34,227
-Football player.
52
00:03:34,227 --> 00:03:37,170
Those are the ones that get
hit in the head a lot, right?
53
00:03:37,170 --> 00:03:38,071
-We already CT'd him.
54
00:03:38,071 --> 00:03:40,734
No concussion, no stroke,
no cortical degeneration.
55
00:03:40,734 --> 00:03:44,027
-And he had a full psych
evaluation, he's not crazy.
56
00:03:44,027 --> 00:03:45,289
-So it's roid rage.
57
00:03:45,289 --> 00:03:47,070
You don't think they grow
them that big naturally/
58
00:03:47,070 --> 00:03:49,182
-ER also tested for
steroids, he's clean
59
00:03:49,182 --> 00:03:51,535
-Only proving that our guy got
his hands on the good stuff.
60
00:03:51,535 --> 00:03:54,358
-The negative tests at least
mean steroids is less likely.
61
00:03:54,358 --> 00:03:56,029
We should discuss
other possibilities.
62
00:03:56,029 --> 00:03:56,730
-Why?
63
00:03:56,730 --> 00:03:59,272
He injects his sore ankles
with lidocaine every game.
64
00:03:59,272 --> 00:04:01,004
You think he's above
injecting steroids?
65
00:04:01,004 --> 00:04:03,317
-Repeated head trauma could
damage the base of the brain,
66
00:04:03,317 --> 00:04:06,570
leading to a pituitary
adenoma which leaks GnRH.
67
00:04:06,570 --> 00:04:08,962
-Pituitary damage wouldn't
be visible on a CT scan.
68
00:04:08,962 --> 00:04:11,455
-Could cause the excess hormones
that could cause the rage,
69
00:04:11,455 --> 00:04:13,627
and would elude the
ER steroid test.
70
00:04:13,627 --> 00:04:15,008
-Fine.
71
00:04:15,008 --> 00:04:18,111
Bilateral venous sampling,
we find the elevated GnRH,
72
00:04:18,111 --> 00:04:20,484
MRI to find the
pituitary damage.
73
00:04:20,484 --> 00:04:23,106
Unless, of course, there is no
pituitary damage, in which case
74
00:04:23,106 --> 00:04:24,738
our guy got his hands
on the good stuff.
75
00:04:29,232 --> 00:04:29,933
Foreman.
76
00:04:29,933 --> 00:04:33,617
Let the peasants
handle the peasantry.
77
00:04:33,617 --> 00:04:38,061
Your brother needs to get
picked up this afternoon.
78
00:04:38,061 --> 00:04:40,744
From prison.
79
00:04:40,744 --> 00:04:43,166
You're older brother, in
case your confusion is
80
00:04:43,166 --> 00:04:44,508
-How do you know about that?
81
00:04:44,508 --> 00:04:46,279
-He left a message.
82
00:04:46,279 --> 00:04:49,142
Said he couldn't get you
on your cell or at home.
83
00:04:49,142 --> 00:04:50,464
I get it, you're busy.
84
00:04:50,464 --> 00:04:53,036
You'll pick him up the next
time he comes out of prison.
85
00:04:53,036 --> 00:04:55,649
-Is that all?
86
00:04:55,649 --> 00:04:58,201
-You're officially unbusy.
87
00:04:58,201 --> 00:05:00,043
Family is family.
88
00:05:00,043 --> 00:05:02,896
Take the rest of the
day, go see your brother.
89
00:05:02,896 --> 00:05:03,937
-I've got work to do.
90
00:05:08,752 --> 00:05:12,235
-Do you feel any pain
that's deep and persistent,
91
00:05:12,235 --> 00:05:13,817
not just muscles or joints?
92
00:05:13,817 --> 00:05:14,998
-Everything hurts all the time.
93
00:05:14,998 --> 00:05:15,739
That's football.
94
00:05:15,739 --> 00:05:17,991
-It might not be just football.
95
00:05:17,991 --> 00:05:20,083
We're going to test for
damage to your pituitary.
96
00:05:20,083 --> 00:05:22,896
If there is, it could
create excess hormones,
97
00:05:22,896 --> 00:05:24,177
which could be
causing your pain.
98
00:05:24,177 --> 00:05:25,879
It would also explain
your rage attack.
99
00:05:25,879 --> 00:05:27,260
-And if my pituitary
is damaged how
100
00:05:27,260 --> 00:05:28,532
long would it take to treat?
101
00:05:28,532 --> 00:05:29,833
-I don't want to get
ahead of ourselves
102
00:05:29,833 --> 00:05:31,505
and start promising deadlines.
103
00:05:31,505 --> 00:05:34,197
-I'm sorry doctor,
but he's playing
104
00:05:34,197 --> 00:05:37,811
in front of pro scouts,
coaches, and GMs this Saturday.
105
00:05:37,811 --> 00:05:41,234
This is a job interview
for the rest of his life.
106
00:05:41,234 --> 00:05:44,618
-If we do find something wrong
we can go in through the nose
107
00:05:44,618 --> 00:05:45,959
and repair the damage.
108
00:05:45,959 --> 00:05:47,390
Nothing too invasive.
109
00:05:47,390 --> 00:05:49,322
You'll need a couple
days of recovery,
110
00:05:49,322 --> 00:05:53,176
and then we can have
you back by game time.
111
00:05:53,176 --> 00:05:55,549
-Thank you, doctor.
112
00:05:55,549 --> 00:05:57,140
-There's nothing
wrong with your eyes.
113
00:06:00,444 --> 00:06:02,796
-Well then, your gizmo's broken.
114
00:06:02,796 --> 00:06:04,397
I'm seeing spots.
115
00:06:04,397 --> 00:06:07,300
-Or you enlisted, you
go the cool haircut
116
00:06:07,300 --> 00:06:09,362
and the awesome pants.
117
00:06:09,362 --> 00:06:11,364
Then you realized your plane
ticket to the Middle East
118
00:06:11,364 --> 00:06:14,297
was coach, and you decided
to rethink your promise.
119
00:06:14,297 --> 00:06:16,269
-No.
120
00:06:16,269 --> 00:06:18,882
I've already been there,
three deployments.
121
00:06:18,882 --> 00:06:23,316
Now they want to go again,
but my wife's pregnant.
122
00:06:23,316 --> 00:06:25,278
-So our homeland
should be unsafe
123
00:06:25,278 --> 00:06:28,772
because your private was unsafe.
124
00:06:28,772 --> 00:06:31,364
-Look, my wife and I
planed this perfect.
125
00:06:31,364 --> 00:06:33,176
My enlistment was supposed
to be over last week,
126
00:06:33,176 --> 00:06:35,839
so we got pregnant
six months ago.
127
00:06:35,839 --> 00:06:37,661
Now they tell me I'm
getting stop-lossed,
128
00:06:37,661 --> 00:06:39,302
Army speak for they
don't care about the fact
129
00:06:39,302 --> 00:06:41,675
that I've already
finished my contract.
130
00:06:41,675 --> 00:06:44,478
-I don't care about the
fact that they don't care.
131
00:06:44,478 --> 00:06:46,169
-Come on.
132
00:06:46,169 --> 00:06:48,792
I waited an extra hour just
to make sure I got you.
133
00:06:48,792 --> 00:06:49,763
-Why?
134
00:06:49,763 --> 00:06:53,126
I saw you limping out there.
135
00:06:53,126 --> 00:06:54,167
Vietnam?
136
00:06:54,167 --> 00:06:58,401
-Viet, how old do
you think I am?
137
00:06:58,401 --> 00:07:01,114
-I don't know, Vietnam age?
138
00:07:01,114 --> 00:07:04,127
-Well back in my
day, the real dodgers
139
00:07:04,127 --> 00:07:05,689
had the stones to
run off to Canada
140
00:07:05,689 --> 00:07:07,040
or shoot themselves in the foot.
141
00:07:07,040 --> 00:07:10,524
They didn't come to free clinics
whining for doctor's notes.
142
00:07:10,524 --> 00:07:13,406
Go hug your wife, tell
her to get a babysitter.
143
00:07:13,406 --> 00:07:15,699
You'll be back in time to
video the kid's first steps.
144
00:07:19,583 --> 00:07:22,185
-I don't need to see the scan.I
can tell from your little puppy
145
00:07:22,185 --> 00:07:23,967
dog eyes that his
pituitary's fine.
146
00:07:23,967 --> 00:07:26,810
Are you going to
say it, or should I?
147
00:07:26,810 --> 00:07:28,001
-You were right
about the steroids.
148
00:07:28,001 --> 00:07:29,653
You're a genius.
149
00:07:29,653 --> 00:07:31,525
-Next time with feeling.
150
00:07:31,525 --> 00:07:32,716
But the cheater
on a somatostatin
151
00:07:32,716 --> 00:07:34,217
analog to clear it
out of his system.
152
00:07:34,217 --> 00:07:36,650
Send him back to
his football game.
153
00:07:39,873 --> 00:07:41,595
-I've never done steroids.
154
00:07:41,595 --> 00:07:44,247
-Well, somehow your
GnRH got elevated.
155
00:07:44,247 --> 00:07:46,720
This will help get it back down.
156
00:07:46,720 --> 00:07:47,420
-Mom, I swear.
157
00:07:47,420 --> 00:07:49,042
-Who's going to
draft you, Daryl?
158
00:07:49,042 --> 00:07:51,464
You're stupid enough to try that
stuff, especially the week you
159
00:07:51,464 --> 00:07:52,776
know you're getting tested.
160
00:07:52,776 --> 00:07:54,517
You guy's must have
mixed up your labs
161
00:07:54,517 --> 00:07:57,380
or got somebody else's
blood, because I've never
162
00:07:57,380 --> 00:07:58,271
[MACHINE BEEPING]
163
00:07:58,271 --> 00:07:59,102
-OK, what is that?
164
00:07:59,102 --> 00:07:59,803
-Tachycardia.
165
00:07:59,803 --> 00:08:01,514
Lay back down, Daryl.
166
00:08:04,457 --> 00:08:05,839
-Why's my heart
beating like this?
167
00:08:05,839 --> 00:08:08,521
-It's not steroids. (shouting)
I need some adenosine,
168
00:08:08,521 --> 00:08:10,684
and get that crash
cart over here!
169
00:08:14,127 --> 00:08:19,352
-House, next time Marcus.
170
00:08:19,352 --> 00:08:20,664
-Oh, right.
171
00:08:20,664 --> 00:08:23,567
You two know each other.
172
00:08:23,567 --> 00:08:25,659
-What are you doing here?
173
00:08:25,659 --> 00:08:26,920
-Interviewing.
174
00:08:26,920 --> 00:08:29,613
-Oh, who are we kidding?
175
00:08:29,613 --> 00:08:32,686
Interview's over,
you've got the job.
176
00:08:32,686 --> 00:08:34,237
-What job?
177
00:08:34,237 --> 00:08:36,199
-My new assistant.
178
00:08:36,199 --> 00:08:37,981
Part of his parole, needs a job.
179
00:08:37,981 --> 00:08:40,704
Just trying to do my part,
180
00:08:40,704 --> 00:08:41,805
-You're wrong
about the steroids.
181
00:08:41,805 --> 00:08:44,287
Patient had a
paroxysmal tachycardia.
182
00:08:44,287 --> 00:08:45,979
We cardioverted him
back to sinus rhythm.
183
00:08:45,979 --> 00:08:48,732
We're going to get an
EKG and a sestamibi scan.
184
00:08:48,732 --> 00:08:51,364
Marcus, let's talk outside.
185
00:08:54,497 --> 00:08:57,240
-Family is family.
186
00:08:57,240 --> 00:08:57,941
-Hey!
187
00:08:57,941 --> 00:09:01,925
Good to see you, too.
188
00:09:01,925 --> 00:09:03,927
Did you have a hard stretch?
189
00:09:03,927 --> 00:09:07,290
Not bad, I hardly
got raped at all.
190
00:09:07,290 --> 00:09:09,212
-You can't work here.
191
00:09:09,212 --> 00:09:10,774
-Well your boss says I can.
192
00:09:10,774 --> 00:09:12,135
-I'm not playing.
193
00:09:12,135 --> 00:09:13,536
-Lighten up.
194
00:09:13,536 --> 00:09:14,547
Man, this could be fun.
195
00:09:14,547 --> 00:09:20,704
I get to see see your world, you
give me access to the pharmacy.
196
00:09:20,704 --> 00:09:21,404
I am playing.
197
00:09:21,404 --> 00:09:22,926
Come on, man.
198
00:09:22,926 --> 00:09:24,858
You look good.
199
00:09:24,858 --> 00:09:26,630
I'd already know that if
you came to visit every once
200
00:09:26,630 --> 00:09:28,061
in awhile, but
whatever, I get it.
201
00:09:28,061 --> 00:09:29,042
It's cool.
202
00:09:29,042 --> 00:09:32,245
You don't want to see me,
you don't want to pick me up.
203
00:09:32,245 --> 00:09:34,848
It's all justified.
204
00:09:34,848 --> 00:09:37,410
I'll just have to
win you back over.
205
00:09:37,410 --> 00:09:39,643
-Let me explain something.
206
00:09:39,643 --> 00:09:41,124
This man who was
offering you the job,
207
00:09:41,124 --> 00:09:42,345
he's not a philanthropist.
208
00:09:42,345 --> 00:09:44,037
-He seems more helpful than you.
209
00:09:44,037 --> 00:09:45,889
-He doesn't want to help you.
210
00:09:45,889 --> 00:09:49,803
He only wants to use
you to screw with me.
211
00:09:49,803 --> 00:09:52,345
-You know how you
could screw with him?
212
00:09:52,345 --> 00:09:55,588
Act like your brother getting
the job doesn't screw with you.
213
00:09:55,588 --> 00:09:58,451
-Trust me, it'll be
better for both of us
214
00:09:58,451 --> 00:10:01,264
if you go back in there and
tell him you can't take the job.
215
00:10:01,264 --> 00:10:04,758
-I'm not a person who has the
luxury of turning down jobs.
216
00:10:04,758 --> 00:10:10,563
-Well figure something out,
because you cannot work here.
217
00:10:22,465 --> 00:10:23,867
-Ho!
218
00:10:23,867 --> 00:10:27,090
Oh, wow.
219
00:10:27,090 --> 00:10:28,902
House?
220
00:10:28,902 --> 00:10:31,554
OK,
221
00:10:31,554 --> 00:10:34,527
-We spent all night, used
all the fancy machines,
222
00:10:34,527 --> 00:10:35,999
patients heart looks fine.
223
00:10:35,999 --> 00:10:38,661
Well if it was fine it
wouldn't go aflutter
224
00:10:38,661 --> 00:10:40,794
just because you
walked into the room.
225
00:10:40,794 --> 00:10:42,796
-Light whip, two extra shots.
226
00:10:42,796 --> 00:10:45,028
-Thank you, sir.
227
00:10:45,028 --> 00:10:46,750
Judging by the
look on your face,
228
00:10:46,750 --> 00:10:49,322
I assume you're upset that big
bro didn't take your advice
229
00:10:49,322 --> 00:10:51,044
and skip town.
230
00:10:51,044 --> 00:10:53,066
-You told him about
our conversation.
231
00:10:53,066 --> 00:10:54,677
-He bought me breakfast.
232
00:10:54,677 --> 00:10:56,279
HOUSE: It was fun.
233
00:10:56,279 --> 00:10:59,462
Put lunch on the
books, just you and me.
234
00:10:59,462 --> 00:11:01,865
-Our patient could have a PFO.
235
00:11:01,865 --> 00:11:05,228
-Well, naturally, you jump
right to a urinary issue.
236
00:11:05,228 --> 00:11:07,440
-PFO's not urinary,
it's a heart issue.
237
00:11:07,440 --> 00:11:08,561
-It is?
238
00:11:08,561 --> 00:11:09,552
Huh.
239
00:11:09,552 --> 00:11:11,574
Well, naturally, you think
it's not a urinary issue.
240
00:11:11,574 --> 00:11:14,697
Because you're so embarrassed
by your own past urinary issues
241
00:11:14,697 --> 00:11:18,581
that you don't dare
broach the subject.
242
00:11:18,581 --> 00:11:19,823
Oh, come on.
243
00:11:19,823 --> 00:11:21,815
You spending the night
over at Bobby Sampson's.
244
00:11:28,011 --> 00:11:29,843
-I did not wet the bed.
245
00:11:29,843 --> 00:11:31,434
I spilled a drink.
246
00:11:31,434 --> 00:11:33,046
-We're not buying it, Eric.
247
00:11:33,046 --> 00:11:34,027
We never bought it.
248
00:11:34,027 --> 00:11:35,388
-Why are you telling
him these things?
249
00:11:35,388 --> 00:11:36,289
-What's the big deal?
250
00:11:36,289 --> 00:11:39,132
It was 25 years ago.
251
00:11:39,132 --> 00:11:41,554
-Oxygenated and
deoxygenated blood makes,
252
00:11:41,554 --> 00:11:43,777
the rough flow causes a clot,
explains a hardened head.
253
00:11:43,777 --> 00:11:46,099
MARCUS: Oh like that power
forward from Loyola Marymount?
254
00:11:46,099 --> 00:11:47,781
When he, uh,
255
00:11:47,781 --> 00:11:48,481
-Hank Gathers?
256
00:11:48,481 --> 00:11:50,463
That's not what happened to him.
257
00:11:50,463 --> 00:11:52,866
-Woah, let your brother speak.
258
00:11:52,866 --> 00:11:54,938
What happened to Hank Gathers?
259
00:11:54,938 --> 00:11:57,891
-Conference tournament,
alley-oop dunk, jams it home,
260
00:11:57,891 --> 00:11:59,823
then he runs up the
court, and splat.
261
00:11:59,823 --> 00:12:02,285
He Dropped dead of a heart
thing right there on the court.
262
00:12:02,285 --> 00:12:03,166
-I remember that.
263
00:12:03,166 --> 00:12:06,209
On autopsy they found he had
a hypertrophic cardiomyopathy.
264
00:12:06,209 --> 00:12:09,182
-Rage and tachycardia
are warning signs.
265
00:12:09,182 --> 00:12:10,423
-Seriously?
266
00:12:10,423 --> 00:12:13,116
Because my brother
remembers a basketball game?
267
00:12:13,116 --> 00:12:15,819
-Hey, I don't care where an
idea comes from, as long as it
268
00:12:15,819 --> 00:12:17,821
makes sense and
embarrasses someone.
269
00:12:20,723 --> 00:12:21,985
-Are you out of your mind?
270
00:12:21,985 --> 00:12:23,726
-As a former
psychiatric patient,
271
00:12:23,726 --> 00:12:25,618
I take offence to
that terminology.
272
00:12:25,618 --> 00:12:28,021
-All I did was ban
you from my tub.
273
00:12:28,021 --> 00:12:29,873
What ever happened to
proportional response?
274
00:12:29,873 --> 00:12:32,025
-Whatever happened to
coherent conversation?
275
00:12:32,025 --> 00:12:36,019
-That thing broke
tiles, gashed the walls,
276
00:12:36,019 --> 00:12:37,380
and pooped everywhere.
277
00:12:37,380 --> 00:12:39,522
Expect a bill for repairs.
278
00:12:39,522 --> 00:12:40,223
And payback.
279
00:12:45,859 --> 00:12:47,070
-What was that?
280
00:12:47,070 --> 00:12:49,022
-I have no idea.
281
00:12:49,022 --> 00:12:51,424
Everybody else thinks
hypertrophic cardiomyopathy
282
00:12:51,424 --> 00:12:53,516
makes sense?
283
00:12:53,516 --> 00:12:54,217
Good.
284
00:12:54,217 --> 00:12:55,849
Stick the patient
on a treadmill,
285
00:12:55,849 --> 00:12:57,500
stress his heart until it stops.
286
00:12:57,500 --> 00:13:00,633
-You want to induce
cardiac arrest?
287
00:13:00,633 --> 00:13:02,755
-The only real treatment is for
the patient to never to stress
288
00:13:02,755 --> 00:13:04,237
heart again, which means
we have to tell him
289
00:13:04,237 --> 00:13:06,579
to retire at the
ripe old age of 21.
290
00:13:06,579 --> 00:13:08,321
Stopping his heart
speaks louder than words.
291
00:13:08,321 --> 00:13:09,022
Go.
292
00:13:14,607 --> 00:13:15,778
-Maybe it's a good thing.
293
00:13:15,778 --> 00:13:18,071
He gave your brother
a job, responsibility.
294
00:13:18,071 --> 00:13:19,812
-I'm not arguing that
he shouldn't have a.
295
00:13:19,812 --> 00:13:22,956
Job I just don't want
him having one here.
296
00:13:22,956 --> 00:13:24,717
-I understand that House
did this to annoy you,
297
00:13:24,717 --> 00:13:26,679
but why is he succeeding?
298
00:13:30,673 --> 00:13:33,436
-You know what my
brother did the last time
299
00:13:33,436 --> 00:13:35,258
he got out of prison?
300
00:13:35,258 --> 00:13:39,072
He stole money from my
parents to buy drugs.
301
00:13:39,072 --> 00:13:40,463
He robbed a liquor
store, then he
302
00:13:40,463 --> 00:13:42,775
moved on to jacking luxury cars.
303
00:13:42,775 --> 00:13:44,217
-Last time.
304
00:13:44,217 --> 00:13:46,409
-Every time.
305
00:13:46,409 --> 00:13:48,491
I've known my brother
for over 30 years.
306
00:13:48,491 --> 00:13:53,436
You haven't even
known him a day.
307
00:13:53,436 --> 00:13:54,137
-I'm sorry.
308
00:13:58,601 --> 00:14:01,955
-The exterminator charged 250
to get the o'possum out of there
309
00:14:01,955 --> 00:14:07,070
and the contractor estimates
1,500 to fix the bathroom.
310
00:14:07,070 --> 00:14:10,763
And why are you
jerking Foreman around?
311
00:14:10,763 --> 00:14:12,715
-Because it's fun.
312
00:14:12,715 --> 00:14:14,057
Maybe you should
give those bills
313
00:14:14,057 --> 00:14:17,530
to the guy who left his
own bathroom window open.
314
00:14:17,530 --> 00:14:20,843
-Your motives always run
deeper than simple fun.
315
00:14:20,843 --> 00:14:23,116
-I want to learn more
about one of my employees
316
00:14:23,116 --> 00:14:26,679
so that I can manipulate him
and destroy him if and when
317
00:14:26,679 --> 00:14:27,800
I choose.
318
00:14:27,800 --> 00:14:29,222
Information is power.
319
00:14:29,222 --> 00:14:30,263
-Not buying it.
320
00:14:30,263 --> 00:14:33,476
-OK Why don't you tell
em my real evil plan?
321
00:14:33,476 --> 00:14:35,588
-I don't think there
is an evil plan.
322
00:14:35,588 --> 00:14:37,340
You regret not
having a relationship
323
00:14:37,340 --> 00:14:39,182
with your own
family, and you don't
324
00:14:39,182 --> 00:14:41,454
want to see Foreman go
down that same path.
325
00:14:41,454 --> 00:14:45,738
I think you're
actually being nice.
326
00:14:45,738 --> 00:14:47,920
-Oh, shut up.
327
00:14:47,920 --> 00:14:51,934
You can't accuse me of an
o'possum attack and underhanded
328
00:14:51,934 --> 00:14:53,686
kindness in the same visit.
329
00:14:53,686 --> 00:14:56,259
-Then I'll come back.
330
00:14:56,259 --> 00:14:58,011
CHASE: Treadmill
test was a bust.
331
00:14:58,011 --> 00:15:00,743
They guy's in
unbelievable shape.
332
00:15:00,743 --> 00:15:03,156
We couldn't his
heart rate above 150.
333
00:15:03,156 --> 00:15:05,568
-Your boss is secretly
a very nice man.
334
00:15:09,292 --> 00:15:09,993
-I know.
335
00:15:12,545 --> 00:15:14,157
-If we can't recreate
the cardiac event,
336
00:15:14,157 --> 00:15:15,698
we can't prove hypertrophic
cardiomyopathy.
337
00:15:18,231 --> 00:15:26,389
-Either we find a
bigger treadmill, or
338
00:15:29,302 --> 00:15:31,664
-Did I miss the memo
about you being released?
339
00:15:31,664 --> 00:15:33,066
-I'm feeling fine.
340
00:15:33,066 --> 00:15:35,538
I can't keep laying here in
this bed missing practices.
341
00:15:35,538 --> 00:15:36,839
-All excellent points.
342
00:15:36,839 --> 00:15:38,071
Give me your arm.
343
00:15:38,071 --> 00:15:39,372
-What's in the shot?
344
00:15:39,372 --> 00:15:40,073
-Vasodilator.
345
00:15:40,073 --> 00:15:42,955
Since we can't exercise your
son's heart on the treadmill,
346
00:15:42,955 --> 00:15:45,668
we're going to have
to do it chemically.
347
00:15:50,893 --> 00:15:52,325
-What's wrong?
348
00:15:52,325 --> 00:15:53,856
-You're turning white.
349
00:15:53,856 --> 00:15:55,558
-What does that mean?
350
00:15:55,558 --> 00:15:57,830
-Means he doesn't need football
to get a good job anymore.
351
00:16:05,778 --> 00:16:07,110
-Raynaud's Phenomenon.
352
00:16:07,110 --> 00:16:09,822
Vasospasms cut off the
blood supply to his fingers,
353
00:16:09,822 --> 00:16:12,535
could be early onset
rheumatoid arthritis.
354
00:16:12,535 --> 00:16:13,876
-Total factors negative.
355
00:16:13,876 --> 00:16:15,468
-Arterial plaque
throwing clots would
356
00:16:15,468 --> 00:16:17,190
explain the fingers,
head, heart.
357
00:16:17,190 --> 00:16:18,661
-Really think a
guy with stenosis
358
00:16:18,661 --> 00:16:22,455
could have aced
that treadmill test?
359
00:16:22,455 --> 00:16:23,896
-You're kidding me.
360
00:16:23,896 --> 00:16:24,597
You got him a desk.
361
00:16:27,520 --> 00:16:28,691
-And a nameplate.
362
00:16:28,691 --> 00:16:31,444
Man's got to have a place
he can call his own.
363
00:16:31,444 --> 00:16:33,936
CHASE: What about
Takayasu's arteritis?
364
00:16:33,936 --> 00:16:35,188
-Lymphoma's a better fit.
365
00:16:35,188 --> 00:16:36,349
We should remove his spleen.
366
00:16:36,349 --> 00:16:37,850
-Bold move, to skip
straight to surgery.
367
00:16:37,850 --> 00:16:39,672
-Well his big game's coming up.
368
00:16:39,672 --> 00:16:42,765
We don't have time to biopsy,
wait for the pathology report,
369
00:16:42,765 --> 00:16:43,646
and resect.
370
00:16:43,646 --> 00:16:44,347
-Right.
371
00:16:44,347 --> 00:16:46,349
We should remove his
spleen without confirmation
372
00:16:46,349 --> 00:16:48,601
so he won't miss the big game.
373
00:16:48,601 --> 00:16:50,513
-Hang an ethanol trip.
374
00:16:50,513 --> 00:16:52,685
-That won't treat for either
lymphoma or Takayasu's.
375
00:16:52,685 --> 00:16:54,807
-If it's lymphoma, the
ethanol will make him itchy
376
00:16:54,807 --> 00:16:56,629
and Foreman can
remove his spleen.
377
00:16:56,629 --> 00:16:58,481
If it's Takayasu's, he'll
lose his radial pulse
378
00:16:58,481 --> 00:16:59,682
and Chase can start
him on steroids.
379
00:17:04,477 --> 00:17:05,178
Marcus!
380
00:17:16,739 --> 00:17:18,040
-What are you doing here?
381
00:17:18,040 --> 00:17:21,594
-My new assignment is to
shadow you in enemy territory
382
00:17:21,594 --> 00:17:25,528
and document your every
word to the patient.
383
00:17:25,528 --> 00:17:27,510
Just don't say anything stupid.
384
00:17:27,510 --> 00:17:29,422
-You're not an idiot.
385
00:17:29,422 --> 00:17:31,384
Don't do this.
386
00:17:31,384 --> 00:17:32,775
-Come on, man.
387
00:17:32,775 --> 00:17:34,096
I'm a new person, now.
388
00:17:34,096 --> 00:17:36,739
No more drugs, no more
lying, and if I can't
389
00:17:36,739 --> 00:17:39,532
get my own family to give me
an opportunity to prove that,
390
00:17:39,532 --> 00:17:41,013
then what's the point?
391
00:17:41,013 --> 00:17:43,156
-Mom and dad gave you a chance.
392
00:17:43,156 --> 00:17:44,957
And a second, and a third.
393
00:17:44,957 --> 00:17:47,360
I'm not about to
give you a 54th.
394
00:18:05,498 --> 00:18:08,351
-Why isn't your minion
fetching your lunch?
395
00:18:08,351 --> 00:18:10,533
-He's busy spying on
his little brother.
396
00:18:13,676 --> 00:18:14,657
What?
397
00:18:14,657 --> 00:18:18,491
-That's very demeaning.
398
00:18:18,491 --> 00:18:19,872
-You obviously have
a theory as to why
399
00:18:19,872 --> 00:18:21,344
demeaning is not demeaning.
400
00:18:21,344 --> 00:18:24,827
-Your escalating to prove I
was wrong about you being nice,
401
00:18:24,827 --> 00:18:27,029
which you would only
do if I was right.
402
00:18:27,029 --> 00:18:29,061
-Do you even listen yourself?
403
00:18:29,061 --> 00:18:31,934
-23 year old just came
into the ER, asked for you.
404
00:18:31,934 --> 00:18:33,366
-What's her cup size?
405
00:18:33,366 --> 00:18:36,709
-I don't think his cup size
is relevant to his condition.
406
00:18:36,709 --> 00:18:39,262
He accidentally shot
himself in the foot.
407
00:18:43,015 --> 00:18:45,178
-Oh!
408
00:18:45,178 --> 00:18:47,029
Seriously?
409
00:18:47,029 --> 00:18:48,851
I give you a choice
between moving to Canada
410
00:18:48,851 --> 00:18:51,324
and shooting yourself in the
foot, and you chose the bullet?
411
00:18:51,324 --> 00:18:53,075
-I didn't want to be a fugitive.
412
00:18:53,075 --> 00:18:54,647
-You think this is going
to get you discharged?
413
00:18:54,647 --> 00:18:56,939
We'll patch it up and
send you right back.
414
00:18:56,939 --> 00:19:00,793
-Don't patch it up
415
00:19:00,793 --> 00:19:04,517
-Look you got screwed over
by your own government,
416
00:19:04,517 --> 00:19:05,868
and that sucks.
417
00:19:05,868 --> 00:19:07,039
All you're going
to get out of this
418
00:19:07,039 --> 00:19:10,473
is a five day vacation
and a band-aid.
419
00:19:10,473 --> 00:19:13,155
-When I sign up
I was just a guy.
420
00:19:13,155 --> 00:19:15,318
Now I'm about to be a dad.
421
00:19:15,318 --> 00:19:16,789
I go back over,
there's a chance my kid
422
00:19:16,789 --> 00:19:17,740
grows up without a father.
423
00:19:22,024 --> 00:19:24,086
-You got a girl pregnant.
424
00:19:24,086 --> 00:19:25,578
You're still just a guy.
425
00:19:35,898 --> 00:19:38,120
-How much longer
we have to wait?
426
00:19:38,120 --> 00:19:40,913
-We have to keep going until
you start feeling something.
427
00:19:40,913 --> 00:19:42,935
Might help if you told me
what I'm supposed to feel.
428
00:19:42,935 --> 00:19:45,137
-I do that, that's all
you'll be thinking about.
429
00:19:45,137 --> 00:19:47,189
Then you'll be telling me
that's what you're feeling.
430
00:19:47,189 --> 00:19:48,551
Power of suggestion.
431
00:19:48,551 --> 00:19:49,822
-The other black
dude that was in here
432
00:19:49,822 --> 00:19:51,764
earlier, he your brother?
433
00:19:51,764 --> 00:19:52,915
-What gave it away?
434
00:19:52,915 --> 00:19:54,497
-The way you looked at him.
435
00:19:54,497 --> 00:19:57,450
I have two older brothers and we
always want to kill each other.
436
00:20:05,097 --> 00:20:07,159
-Something wrong?
437
00:20:07,159 --> 00:20:11,454
-Not, really just feels itchy.
438
00:20:11,454 --> 00:20:12,925
Is that what you're waiting for?
439
00:20:12,925 --> 00:20:16,909
-Means lymphoma's most likely,
but that's actually good news.
440
00:20:16,909 --> 00:20:18,010
-How could that be good news?
441
00:20:18,010 --> 00:20:19,412
-Because it's treatable.
442
00:20:19,412 --> 00:20:21,504
We can remove your spleen
tonight, laparoscopically.
443
00:20:21,504 --> 00:20:23,566
Will I be up and
around by Saturday?
444
00:20:23,566 --> 00:20:25,468
-We can get to the
radiation in the off-season.
445
00:20:28,250 --> 00:20:30,112
-Hey, ma!
446
00:20:30,112 --> 00:20:32,445
Wake up, ma wake up.
447
00:20:32,445 --> 00:20:34,597
I'm itchy, means I can play.
448
00:21:35,648 --> 00:21:37,259
-What are you doing in the dark?
449
00:21:37,259 --> 00:21:38,521
-Lying in wait.
450
00:21:41,554 --> 00:21:43,566
-Jeez, what happened
to your face?
451
00:21:43,566 --> 00:21:46,879
-Right, play innocent.
452
00:21:46,879 --> 00:21:48,631
Like you weren't looking
for revenge for the prank
453
00:21:48,631 --> 00:21:49,632
that I didn't pull.
454
00:21:49,632 --> 00:21:52,164
-It's karmic justice,
but I didn't do it.
455
00:21:52,164 --> 00:21:54,617
-Of course, your
realize this means war.
456
00:22:01,494 --> 00:22:07,189
-Isolating the gastroepiploic
artery, nearly there.
457
00:22:09,992 --> 00:22:12,675
Foreman, come take
a look at this.
458
00:22:15,568 --> 00:22:18,941
-His liver's inflamed.
459
00:22:18,941 --> 00:22:21,904
So the itching wasn't
caused by his spleen.
460
00:22:21,904 --> 00:22:22,645
-It's not lymphoma.
461
00:22:30,783 --> 00:22:32,805
-What happened to your face?
462
00:22:32,805 --> 00:22:35,478
-Wilson annexed the Sudetenland.
463
00:22:35,478 --> 00:22:39,792
-No abnormal T sales or B cells,
it's definitely not lymphoma.
464
00:22:39,792 --> 00:22:42,955
Liver biopsy only revealed
nonspecific inflammation.
465
00:22:42,955 --> 00:22:46,549
-Kind of like the time you took
your mom's birth control pills
466
00:22:46,549 --> 00:22:49,432
on a dare, ended up
with swollen nipples.
467
00:22:49,432 --> 00:22:50,963
-That never happened.
468
00:22:50,963 --> 00:22:52,745
And your nickname all the
way up through high school
469
00:22:52,745 --> 00:22:54,316
wasn't Erica.
470
00:22:54,316 --> 00:22:55,067
-It wasn't.
471
00:22:58,060 --> 00:23:00,092
-OK, I may have made that one
up, with the understanding
472
00:23:00,092 --> 00:23:01,494
that my brother still
had a sense of humor
473
00:23:01,494 --> 00:23:03,185
and would figure
out to play along.
474
00:23:03,185 --> 00:23:05,888
-Polymyositis would
explain the head, liver,
475
00:23:05,888 --> 00:23:07,319
heart, even the white fingers.
476
00:23:07,319 --> 00:23:09,522
-It also would be accompanied
by a significant decrease
477
00:23:09,522 --> 00:23:10,833
in muscle power.
478
00:23:10,833 --> 00:23:11,624
Marcus!
479
00:23:11,624 --> 00:23:13,776
A chance to redeem yourself.
480
00:23:13,776 --> 00:23:15,357
Does our patient
look strong to you?
481
00:23:18,280 --> 00:23:21,664
Sorry, Eric, big brother
disagrees with your diagnosis.
482
00:23:21,664 --> 00:23:22,505
-Felty Syndrome?
483
00:23:22,505 --> 00:23:25,277
-You said the liver was
inflamed, not the spleen.
484
00:23:25,277 --> 00:23:27,530
Can you believe they let
this guy perform surgery?
485
00:23:27,530 --> 00:23:28,891
What are you doing?
486
00:23:28,891 --> 00:23:31,403
-Requesting permission to share
my idea without being belittled
487
00:23:31,403 --> 00:23:32,765
in front of your new assistant.
488
00:23:32,765 --> 00:23:34,196
-Permission denied.
489
00:23:34,196 --> 00:23:35,968
Continue.
490
00:23:35,968 --> 00:23:38,030
-Our patient has cartilage
damage in both ankles,
491
00:23:38,030 --> 00:23:40,663
he gets lidocaine shots before
every game to mask the pain.
492
00:23:40,663 --> 00:23:42,615
Team doctor uses the
same needles twice
493
00:23:42,615 --> 00:23:45,017
by accident, viral hepatitis.
494
00:23:45,017 --> 00:23:46,999
-Do you think he's
an idiot, Marcus?
495
00:23:46,999 --> 00:23:48,871
-I don't think he's an idiot.
496
00:23:48,871 --> 00:23:49,572
-OK.
497
00:23:49,572 --> 00:23:51,313
Go test his blood.
498
00:23:51,313 --> 00:23:52,715
Come on.
499
00:23:52,715 --> 00:23:54,106
We have a lunch schedule.
500
00:23:59,031 --> 00:24:02,414
-So you jerked me around.
501
00:24:02,414 --> 00:24:04,937
Your allegiance
lies your brother.
502
00:24:04,937 --> 00:24:07,399
I get it, admirable.
503
00:24:07,399 --> 00:24:08,460
Here's the problem.
504
00:24:08,460 --> 00:24:10,102
I hired you to
tell me the truth.
505
00:24:10,102 --> 00:24:12,484
If you don't do that,
you no longer have a job.
506
00:24:12,484 --> 00:24:14,887
-I don't know what secret
your looking to uncover,
507
00:24:14,887 --> 00:24:17,099
but my brother's a decent guy.
508
00:24:17,099 --> 00:24:19,682
-He was arrested for
Grand Theft Auto.
509
00:24:19,682 --> 00:24:22,254
-You're going to
be disappointed.
510
00:24:22,254 --> 00:24:24,136
-Try me.
511
00:24:24,136 --> 00:24:25,718
-He tell you I was with him?
512
00:24:25,718 --> 00:24:27,129
-Was it your idea?
513
00:24:27,129 --> 00:24:29,301
-We did everything together, I
don't know whose idea it was.
514
00:24:29,301 --> 00:24:31,493
I was 16, he was only 14.
515
00:24:31,493 --> 00:24:33,375
Punk couldn't even see
over the steering wheel.
516
00:24:33,375 --> 00:24:35,818
He was quicker with a flathead
screwdriver than most people
517
00:24:35,818 --> 00:24:36,518
with a key.
518
00:24:41,864 --> 00:24:44,136
Sorry to interrupt my
character assassination
519
00:24:44,136 --> 00:24:46,839
with boring medical stuff,
but when we drew the patient's
520
00:24:46,839 --> 00:24:49,121
blood it clotted right
there in the vacutainer.
521
00:24:49,121 --> 00:24:52,685
-So the problem's not in his
blood, it's the blood itself.
522
00:24:52,685 --> 00:24:54,967
-He's been working out in
the cold doing two-a-days.
523
00:24:54,967 --> 00:24:56,989
It's got to be cryoglobulinemia.
524
00:24:56,989 --> 00:24:58,881
-I usually love
breaking bad news,
525
00:24:58,881 --> 00:25:04,396
but in this case starts
the patient on warfarin.
526
00:25:04,396 --> 00:25:06,348
I'm so sorry about
that, you were saying?
527
00:25:09,852 --> 00:25:11,804
-We drove for about 10
minutes before we got caught
528
00:25:11,804 --> 00:25:13,155
and that was it.
529
00:25:13,155 --> 00:25:15,487
When our mom came
down to the station
530
00:25:15,487 --> 00:25:18,060
she didn't say a word
the whole ride home.
531
00:25:18,060 --> 00:25:22,044
She came to the driveway,
turned off the car,
532
00:25:22,044 --> 00:25:24,847
we're sitting there in silence.
533
00:25:24,847 --> 00:25:30,442
Then without turning around,
she said, I pray for you.
534
00:25:30,442 --> 00:25:34,076
Then she got out of the car.
535
00:25:34,076 --> 00:25:34,777
-Wow.
536
00:25:34,777 --> 00:25:36,769
You got off easy.
537
00:25:36,769 --> 00:25:38,931
-Easy for you.
538
00:25:38,931 --> 00:25:42,074
Easy for me, not easy for Eric.
539
00:25:42,074 --> 00:25:44,707
His life mission became to
never disappoint our mother
540
00:25:44,707 --> 00:25:49,321
again, because he is a good guy.
541
00:25:49,321 --> 00:25:53,365
Thought he would tell
that story at the eulogy.
542
00:25:53,365 --> 00:25:56,859
I heard he didn't give one.
543
00:25:56,859 --> 00:26:00,703
-Wait, your mother's dead?
544
00:26:03,335 --> 00:26:06,398
-If he didn't tell you,
I'm sure he had a reason.
545
00:26:06,398 --> 00:26:11,393
Look, you can mock him all you
want about peeing in the bed,
546
00:26:11,393 --> 00:26:16,578
but please don't
bring up our mother.
547
00:26:21,333 --> 00:26:23,666
-Your blood contains an
abnormally high volume
548
00:26:23,666 --> 00:26:26,178
of certain proteins
called cryoglobulins.
549
00:26:26,178 --> 00:26:28,220
They become thick when
it's cold outside.
550
00:26:28,220 --> 00:26:31,053
It's like a car trying
to run after the oil's
551
00:26:31,053 --> 00:26:32,164
turned to sludge.
552
00:26:32,164 --> 00:26:34,286
We think that's what's been
causing all your problems.
553
00:26:34,286 --> 00:26:37,710
-So why don't you do a quick
oil change, then I'm good to go.
554
00:26:37,710 --> 00:26:39,832
-This oil change isn't so quick.
555
00:26:39,832 --> 00:26:42,204
We have to put you on blood
thinners and other medications.
556
00:26:42,204 --> 00:26:44,616
The process will take
two to three weeks,
557
00:26:44,616 --> 00:26:47,319
but after that, you should be
able to play without a problem.
558
00:26:47,319 --> 00:26:49,081
-After that, it's
not going to matter.
559
00:26:49,081 --> 00:26:51,063
-Doctor, if Daryl
doesn't play in front
560
00:26:51,063 --> 00:26:53,425
of the scouts on Saturday,
he won't get drafted.
561
00:26:53,425 --> 00:26:55,087
Can't wait until after the game?
562
00:26:55,087 --> 00:26:58,050
-If we wait and let
him play, there's
563
00:26:58,050 --> 00:27:00,332
a good chance he dies
right on the field.
564
00:27:14,376 --> 00:27:15,447
-I had an epiphany.
565
00:27:15,447 --> 00:27:20,072
-Usually that precedes you
walking away with purpose, so.
566
00:27:20,072 --> 00:27:22,334
-Flathead screwdriver.
567
00:27:22,334 --> 00:27:24,446
-And then I say,
568
00:27:24,446 --> 00:27:25,898
-It's not a game.
569
00:27:25,898 --> 00:27:29,231
It's proof that you didn't rig
the grab rail and make me fall.
570
00:27:29,231 --> 00:27:30,512
-I already have proof of that.
571
00:27:30,512 --> 00:27:32,725
The fact that I didn't do it.
572
00:27:32,725 --> 00:27:33,615
-I can't go on that.
573
00:27:33,615 --> 00:27:35,457
But I can go on
the fact that I had
574
00:27:35,457 --> 00:27:38,580
to borrow a flathead screwdriver
from Nora to install the thing,
575
00:27:38,580 --> 00:27:39,952
because we only had
a Phillip's head.
576
00:27:39,952 --> 00:27:41,894
And of course, I returned
it late that night
577
00:27:41,894 --> 00:27:44,566
in a completely successful
effort to see her braless.
578
00:27:44,566 --> 00:27:45,267
-Woah, wait.
579
00:27:45,267 --> 00:27:46,238
Wait a minute.
580
00:27:46,238 --> 00:27:47,860
-Which means that
you didn't have
581
00:27:47,860 --> 00:27:49,932
the tool to sabotage
the grab rail.
582
00:27:49,932 --> 00:27:52,644
-Braless, like
under a sweater, or
583
00:27:52,644 --> 00:27:54,867
-But I also have
proof that I'm not
584
00:27:54,867 --> 00:27:57,329
responsible for the o'possum,
because I'm absolving you
585
00:27:57,329 --> 00:27:59,271
of responsibility
instead of escalating,
586
00:27:59,271 --> 00:28:00,933
which you know is not my nature.
587
00:28:00,933 --> 00:28:05,457
-So someone is breaking into
our place just to screw with us?
588
00:28:05,457 --> 00:28:08,851
-The o'possum was meant for me.
589
00:28:13,926 --> 00:28:15,497
WILSON: I'm so tired.
590
00:28:15,497 --> 00:28:18,891
It was exciting
until about two am.
591
00:28:18,891 --> 00:28:20,532
Now it's just torture.
592
00:28:20,532 --> 00:28:23,986
HOUSE: Did you
even go to college?
593
00:28:23,986 --> 00:28:26,949
-This is the
escalation, isn't it?
594
00:28:26,949 --> 00:28:28,370
Keeping me up all night.
595
00:28:28,370 --> 00:28:31,353
Nothing happens, and you keep
me up all night tomorrow.
596
00:28:31,353 --> 00:28:32,765
This is you're retaliation.
597
00:28:32,765 --> 00:28:36,959
-You see, that's just illogical,
because I'm staying up, too.
598
00:28:36,959 --> 00:28:39,361
-Maybe you napped all day.
599
00:28:39,361 --> 00:28:41,563
-I gave you empirical proof
that I did not prank you.
600
00:28:41,563 --> 00:28:42,264
-No.
601
00:28:42,264 --> 00:28:43,215
No, you did not.
602
00:28:43,215 --> 00:28:47,649
You created empirical proof that
I didn't prank you, selling me
603
00:28:47,649 --> 00:28:50,162
on the notion that
you didn't prank me.
604
00:28:50,162 --> 00:28:52,674
Maybe you self pranked.
605
00:28:52,674 --> 00:28:53,705
-I don't masterprank.
606
00:28:53,705 --> 00:28:56,889
-Is that cut on your
cheek even real?
607
00:28:56,889 --> 00:29:00,292
-See, this is exactly
what our nemesis wants.
608
00:29:00,292 --> 00:29:01,173
Divide and conquer.
609
00:29:01,173 --> 00:29:03,765
Can't you see that?
610
00:29:03,765 --> 00:29:04,466
-OK.
611
00:29:04,466 --> 00:29:05,918
I'm going to bed.
612
00:29:05,918 --> 00:29:08,340
-I'm telling you, if
you sleep now you're
613
00:29:08,340 --> 00:29:10,482
going to wake up next
to severed horse heads.
614
00:29:10,482 --> 00:29:11,994
Or worse, the rest of it.
615
00:29:15,938 --> 00:29:18,410
[FIRE ALARM]
616
00:29:18,410 --> 00:29:19,681
Ohhh!
617
00:29:19,681 --> 00:29:20,382
-House!
618
00:29:23,345 --> 00:29:24,276
The flatscreen.
619
00:29:38,390 --> 00:29:41,343
You would never
sacrifice the flatscreen.
620
00:29:45,777 --> 00:29:48,240
-Oh, this guy is good.
621
00:29:53,655 --> 00:29:55,117
-Was there a reason for this?
622
00:29:59,441 --> 00:30:04,346
-(BAD FOREIGN ACCENT) There is a
reason for everything, mes ami.
623
00:30:04,346 --> 00:30:10,012
I am trouble to report that we
have a criminal in our midst.
624
00:30:10,012 --> 00:30:12,854
-Guilty of what, exactly?
625
00:30:12,854 --> 00:30:16,068
-Last night, the fire sprinklers
flooded our apartment.
626
00:30:16,068 --> 00:30:20,182
And before that, I found
an opossum in my bathtub.
627
00:30:20,182 --> 00:30:24,016
-You each had motive,
you each had opportunity.
628
00:30:24,016 --> 00:30:28,140
-This is the emergency
you paged me about?
629
00:30:28,140 --> 00:30:31,263
-Not so fast,
Mademoiselle Cuddy.
630
00:30:31,263 --> 00:30:32,804
No one leaves here
until they can account
631
00:30:32,804 --> 00:30:35,137
for their whereabouts
the evening last.
632
00:30:35,137 --> 00:30:35,837
-Bye.
633
00:30:38,560 --> 00:30:41,443
- (normal voice) OK, no
one who is employed by me
634
00:30:41,443 --> 00:30:43,215
leaves here until they
account for their whereabouts
635
00:30:43,215 --> 00:30:44,436
the evening last.
636
00:30:44,436 --> 00:30:47,109
-What about you,
professor Chase?
637
00:30:47,109 --> 00:30:48,220
-Why would I?
638
00:30:48,220 --> 00:30:51,843
-Because you hold me responsible
for breaking up your marriage.
639
00:30:51,843 --> 00:30:53,996
-I was here all
night with 13 monitor
640
00:30:53,996 --> 00:30:56,678
our patient's IV blood thinners.
641
00:30:56,678 --> 00:30:58,420
-Can either of you prove that?
642
00:30:58,420 --> 00:31:00,232
-The patient's
alive and improving.
643
00:31:00,232 --> 00:31:01,813
Is that proof enough?
644
00:31:01,813 --> 00:31:03,165
-For now.
645
00:31:03,165 --> 00:31:05,587
What about you, Colonel Taub?
646
00:31:05,587 --> 00:31:07,980
-I was out to
dinner with my wife.
647
00:31:07,980 --> 00:31:09,111
-Really.
648
00:31:09,111 --> 00:31:10,462
Your wife.
649
00:31:10,462 --> 00:31:13,485
-Yes, really.
650
00:31:13,485 --> 00:31:18,130
-Good enough, because I
had you pegged all along.
651
00:31:18,130 --> 00:31:20,112
You certainly had all
the motive in the world.
652
00:31:20,112 --> 00:31:22,424
-First of all, I'm
not interested.
653
00:31:22,424 --> 00:31:25,337
And second, I don't even
know where you guys live.
654
00:31:25,337 --> 00:31:28,180
-Yesterday, I confirmed
that you are a liar.
655
00:31:28,180 --> 00:31:29,621
-What are you talking about?
656
00:31:29,621 --> 00:31:32,134
-Well, at least a
liar by omission.
657
00:31:32,134 --> 00:31:32,834
-House!
658
00:31:35,407 --> 00:31:37,769
Don't.
659
00:31:37,769 --> 00:31:39,721
-Get this, class.
660
00:31:39,721 --> 00:31:43,425
Foreman's mom died.
661
00:31:43,425 --> 00:31:46,718
Did he ever tell any of you?
662
00:31:46,718 --> 00:31:50,142
-House, I think you're
getting off topic here.
663
00:31:50,142 --> 00:31:50,862
-Is her serious?
664
00:31:50,862 --> 00:31:53,385
Did you mom pass away?
665
00:31:53,385 --> 00:31:56,258
-About three months ago.
666
00:31:56,258 --> 00:31:57,159
-I'm so sorry.
667
00:31:57,159 --> 00:31:58,660
-Why didn't you tell anybody?
668
00:31:58,660 --> 00:32:02,214
-And to top it off, he refused
to say anything nice about her
669
00:32:02,214 --> 00:32:02,954
at the funeral.
670
00:32:02,954 --> 00:32:05,607
-I didn't talk because it
isn't anyone's business.
671
00:32:05,607 --> 00:32:06,308
-Stop!
672
00:32:06,308 --> 00:32:10,132
You don't have to explain
yourself to this guy.
673
00:32:10,132 --> 00:32:11,793
-You want to hit me, don't you?
674
00:32:11,793 --> 00:32:12,494
-Marcus, don't.
675
00:32:17,369 --> 00:32:18,360
-I quit.
676
00:32:23,775 --> 00:32:25,987
-You should stop him
He needs this job.
677
00:32:25,987 --> 00:32:28,450
-The patient needs a fresh IV.
678
00:32:38,890 --> 00:32:40,932
-I don't need two
or three weeks.
679
00:32:40,932 --> 00:32:41,763
See?
680
00:32:41,763 --> 00:32:43,945
Got my color back.
681
00:32:43,945 --> 00:32:46,088
-That means you're getting
better, but it doesn't.
682
00:32:46,088 --> 00:32:47,519
-Means I am better.
683
00:32:47,519 --> 00:32:49,081
My coach had the
team doctor come by.
684
00:32:49,081 --> 00:32:50,392
He cleared me to play.
685
00:32:50,392 --> 00:32:52,664
-Does the team doctor realize
you're on blood thinners?
686
00:32:55,527 --> 00:32:57,839
-I'm off them now.
687
00:32:57,839 --> 00:32:58,890
-You're still sick.
688
00:32:58,890 --> 00:33:00,852
You're not ready to
go off your meds.
689
00:33:00,852 --> 00:33:01,653
-Daryl, listen to him.
690
00:33:01,653 --> 00:33:02,824
It is not worth the risk.
691
00:33:02,824 --> 00:33:05,067
-I'll come back on Sunday, mom.
692
00:33:05,067 --> 00:33:06,708
You guys can give me all
the meds I need then.
693
00:33:06,708 --> 00:33:09,141
-The treatment
doesn't work that way.
694
00:33:15,117 --> 00:33:16,488
-Please go with him.
695
00:33:26,528 --> 00:33:28,860
-Antibiotics aren't working.
696
00:33:28,860 --> 00:33:31,213
We're going to switch
you to different ones,
697
00:33:31,213 --> 00:33:32,614
but you're going
to lose your toe.
698
00:33:39,541 --> 00:33:41,203
-Outstanding, soldier.
699
00:33:41,203 --> 00:33:45,527
-As a general rule, before you
celebrate do a little research.
700
00:33:45,527 --> 00:33:49,221
The Army's medical evaluation
board is perfectly fine
701
00:33:49,221 --> 00:33:53,735
with nine-toed infantrymen as
long as they can walk and run.
702
00:33:53,735 --> 00:33:55,727
-So I lost a toe for nothing?
703
00:33:55,727 --> 00:33:56,808
-Afraid so.
704
00:33:56,808 --> 00:33:58,700
Unless you want to keep
you on the old antibiotics,
705
00:33:58,700 --> 00:34:01,032
we can let the infection spread.
706
00:34:01,032 --> 00:34:03,595
Then we can amputate
more than just the toe.
707
00:34:10,222 --> 00:34:12,194
-Why are risking
your life for this?
708
00:34:12,194 --> 00:34:15,006
Your mom doesn't want you to.
709
00:34:15,006 --> 00:34:17,549
-My mom sacrificed
everything for me.
710
00:34:17,549 --> 00:34:19,211
Her telling me not
to come here is
711
00:34:19,211 --> 00:34:21,363
just another example of that.
712
00:34:21,363 --> 00:34:23,925
I do good out there I
could take care of her
713
00:34:23,925 --> 00:34:24,916
for the rest of her life.
714
00:34:28,350 --> 00:34:30,882
Who am I if I don't
sacrifice for her?
715
00:34:30,882 --> 00:34:31,873
That's family.
716
00:34:52,774 --> 00:34:55,757
[LABORED BREATHING]
717
00:34:55,757 --> 00:34:58,240
-You okay?
718
00:34:58,240 --> 00:34:59,241
-Everything's blurry.
719
00:35:04,776 --> 00:35:05,527
I can't see.
720
00:35:11,173 --> 00:35:12,143
Take me back to the hospital.
721
00:35:21,633 --> 00:35:24,176
-The blindness means we
were wrong about his,
722
00:35:24,176 --> 00:35:26,117
-Actually, I'm
responsible for that.
723
00:35:26,117 --> 00:35:29,431
I spike his water bottle with
nitrates, dropped his blood
724
00:35:29,431 --> 00:35:31,102
pressure, robbed oxygen-rich
blood from his brain,
725
00:35:31,102 --> 00:35:32,904
making him blind.
726
00:35:32,904 --> 00:35:34,606
Figured a temporarily
blind patient
727
00:35:34,606 --> 00:35:36,368
is better than a
permanently dead one.
728
00:35:36,368 --> 00:35:37,889
Vision was already
coming back by the time
729
00:35:37,889 --> 00:35:40,982
I dropped him off
at the hospital.
730
00:35:40,982 --> 00:35:41,683
-Well played.
731
00:35:41,683 --> 00:35:44,266
If only we could combine
your medical chicanery
732
00:35:44,266 --> 00:35:46,518
with your brother's
ability to fetch me mochas,
733
00:35:46,518 --> 00:35:48,360
you'd be the perfect Foreman.
734
00:35:48,360 --> 00:35:49,140
Where are you?
735
00:35:49,140 --> 00:35:50,111
-I'm busy.
736
00:35:53,084 --> 00:35:53,785
-Great.
737
00:35:53,785 --> 00:35:55,307
So we don't have a new symptom.
738
00:35:55,307 --> 00:35:57,359
-Means we should just stick
him back on his blood thinners
739
00:35:57,359 --> 00:35:58,990
and he should be okay to
leave in a couple weeks.
740
00:35:58,990 --> 00:36:00,882
-Actually, we do
have a new symptom.
741
00:36:00,882 --> 00:36:04,736
Any of you take a look at
his re-admittance chart?
742
00:36:04,736 --> 00:36:07,759
Between the time he checked in
and the time he rechecked in,
743
00:36:07,759 --> 00:36:10,722
our patient lost a single pound.
744
00:36:10,722 --> 00:36:13,845
A patient like that would
usually shed over 10 pounds.
745
00:36:13,845 --> 00:36:16,398
-The obvious answer
would be steroids,
746
00:36:16,398 --> 00:36:18,910
but since we've
already ruled them out,
747
00:36:18,910 --> 00:36:20,932
-So he's not
injecting, but he could
748
00:36:20,932 --> 00:36:23,184
be getting them naturally.
749
00:36:23,184 --> 00:36:25,016
Paraneoplastic syndrome.
750
00:36:25,016 --> 00:36:27,789
The body produces antibodies,
which battle cancer, which
751
00:36:27,789 --> 00:36:29,210
could also like growth hormones.
752
00:36:29,210 --> 00:36:30,532
-We've eliminated lymphoma.
753
00:36:30,532 --> 00:36:33,595
What other cancers
mimic growth hormone?
754
00:36:33,595 --> 00:36:35,657
-Lung, pancreatic,
renal, breast.
755
00:36:35,657 --> 00:36:38,089
-It was a rhetorical
question, I don't really care.
756
00:36:38,089 --> 00:36:40,672
Go test him for all of them.
757
00:36:52,043 --> 00:36:53,455
-What are you doing here?
758
00:36:53,455 --> 00:36:56,778
-You need a job.
759
00:36:56,778 --> 00:37:03,465
Maybe I can talk to House, see
if I can get your job back.
760
00:37:03,465 --> 00:37:05,907
-Soon as he knows you're
OK with me being there,
761
00:37:05,907 --> 00:37:09,631
he won't want me back.
762
00:37:09,631 --> 00:37:13,244
-Maybe I can help you
figure out something else.
763
00:37:13,244 --> 00:37:17,749
-I promise, I
won't let you down.
764
00:37:17,749 --> 00:37:20,972
-Don't do that.
765
00:37:20,972 --> 00:37:24,406
Let's just see how it goes.
766
00:37:27,068 --> 00:37:33,074
-So, did they mandate you to
stay here at the halfway house,
767
00:37:33,074 --> 00:37:36,448
or can you come
stay with family?
768
00:37:50,352 --> 00:37:51,613
-It's Foreman.
769
00:37:51,613 --> 00:37:54,346
Well, it should stop
now that Marcus left.
770
00:37:54,346 --> 00:37:55,417
-That's the whole point.
771
00:37:59,921 --> 00:38:00,882
-Oh, I'm sorry.
772
00:38:00,882 --> 00:38:03,234
Was my lace sticking out?
773
00:38:03,234 --> 00:38:05,677
I'm so distracted lately, trying
to think of something funnier
774
00:38:05,677 --> 00:38:08,690
than fire sprinklers going
off in the middle of night.
775
00:38:08,690 --> 00:38:09,391
Any ideas?
776
00:38:13,154 --> 00:38:14,325
-Woah, easy there, Tiger.
777
00:38:14,325 --> 00:38:15,136
I know where you live.
778
00:38:15,136 --> 00:38:16,528
You know how I know?
779
00:38:16,528 --> 00:38:18,930
Because my girlfriend
and I, we tried
780
00:38:18,930 --> 00:38:20,582
to buy that very same condo.
781
00:38:20,582 --> 00:38:22,303
-Why don't you leave
me out of this?
782
00:38:22,303 --> 00:38:23,695
Wilson was the one
who bought the place.
783
00:38:23,695 --> 00:38:25,987
-And you're living there.
784
00:38:25,987 --> 00:38:29,581
You deserve to suffer equally.
785
00:38:29,581 --> 00:38:32,444
-Actually I suffer more now
that you just tripped me.
786
00:38:32,444 --> 00:38:33,595
-Hey, hey, I'm
787
00:38:33,595 --> 00:38:36,398
-His suffering will equal out
because actually feels remorse.
788
00:38:36,398 --> 00:38:38,380
-Why did you out yourself?
789
00:38:38,380 --> 00:38:40,802
You can't even imagine
the retribution.
790
00:38:40,802 --> 00:38:43,294
-There won't be any.
791
00:38:43,294 --> 00:38:44,936
I am ceasing all
offensive operations.
792
00:38:44,936 --> 00:38:48,720
I have both made my point and
established my superiority.
793
00:38:48,720 --> 00:38:51,723
And if you even get to the
planning stages of retaliation,
794
00:38:51,723 --> 00:38:54,936
I will tell Cuddy that she lost
her dream place to you two.
795
00:38:54,936 --> 00:38:56,718
See, she's under
this odd impression
796
00:38:56,718 --> 00:38:58,410
that you guys are her friends.
797
00:39:17,068 --> 00:39:18,249
-There's no cancer.
798
00:39:18,249 --> 00:39:20,982
We scanned him head to toe,
we checked blood smears
799
00:39:20,982 --> 00:39:22,283
for leukemia, we
even ultra-sounded
800
00:39:22,283 --> 00:39:23,925
his chest looking
for breast cancer.
801
00:39:23,925 --> 00:39:25,807
-Maybe I was wrong
about the weight loss.
802
00:39:25,807 --> 00:39:26,908
-You weren't wrong.
803
00:39:26,908 --> 00:39:28,690
We found blood in
his catheter bag.
804
00:39:28,690 --> 00:39:30,061
His kidneys are failing.
805
00:39:30,061 --> 00:39:31,122
-So it has to be cancer.
806
00:39:31,122 --> 00:39:33,284
Paraneoplastic syndrome
is the only thing
807
00:39:33,284 --> 00:39:36,357
that can link kidney, heart,
and liver, even the range.
808
00:39:36,357 --> 00:39:38,039
-Why can't we find it?
809
00:39:38,039 --> 00:39:40,852
-We've looked everywhere
inside this guy.
810
00:39:40,852 --> 00:39:42,714
-What if it's not inside?
811
00:39:59,150 --> 00:40:01,012
-You know why you're black?
812
00:40:01,012 --> 00:40:03,825
-Because God loves me
more than he loves you?
813
00:40:03,825 --> 00:40:05,717
-What I was going
for was melanin.
814
00:40:05,717 --> 00:40:07,709
You've got lots of it.
815
00:40:07,709 --> 00:40:09,711
It makes your skin
dark, protects you
816
00:40:09,711 --> 00:40:11,793
from the sun's harmful UV rays.
817
00:40:11,793 --> 00:40:12,974
-What are you doing?
818
00:40:12,974 --> 00:40:14,496
-Unfortunately, it
also prevents even
819
00:40:14,496 --> 00:40:16,447
those with advanced
medical degrees
820
00:40:16,447 --> 00:40:19,440
from considering
melanoma as a diagnosis.
821
00:40:19,440 --> 00:40:21,713
Other hand.
822
00:40:21,713 --> 00:40:24,405
On the rare occasion that black
people do get skin cancer,
823
00:40:24,405 --> 00:40:27,038
they usually get it
on the white parts.
824
00:40:27,038 --> 00:40:29,130
Palms and the soles of feet.
825
00:40:29,130 --> 00:40:33,444
But your hands and feet are
so smashed up from football
826
00:40:33,444 --> 00:40:35,887
that my team would
likely have written
827
00:40:35,887 --> 00:40:38,820
off any skin
blemish as a bruise.
828
00:40:38,820 --> 00:40:41,362
But now that I know that
melanoma is the only thing
829
00:40:41,362 --> 00:40:46,528
fits, come take a
look at this, mom.
830
00:40:51,002 --> 00:40:53,935
It's the thorn in
the panther's paw.
831
00:40:53,935 --> 00:40:56,107
Paraneoplastic syndrome.
832
00:40:56,107 --> 00:40:59,120
Your body forms antibodies
to fight the tumor.
833
00:40:59,120 --> 00:41:01,052
Those tiny little
proteins travel
834
00:41:01,052 --> 00:41:02,664
through your blood
and wreak havoc.
835
00:41:02,664 --> 00:41:04,896
Once we remove the
cancerous mole,
836
00:41:04,896 --> 00:41:06,447
everything should be fine.
837
00:41:06,447 --> 00:41:09,651
I'll tell Dr. Chase to
schedule the surgery.
838
00:41:09,651 --> 00:41:10,351
-Why bother?
839
00:41:10,351 --> 00:41:13,364
I missed my shot.
840
00:41:13,364 --> 00:41:15,617
What kind of life am
I going to lead now?
841
00:41:15,617 --> 00:41:19,671
-Did you study
really, really hard?
842
00:41:19,671 --> 00:41:22,614
-Then the same crappy life
that the rest of the guy's
843
00:41:22,614 --> 00:41:25,456
your going to be graduating
with are going to lead.
844
00:41:25,456 --> 00:41:26,628
Minus the student loans.
845
00:41:34,065 --> 00:41:35,597
-Hey, you ready?
846
00:41:35,597 --> 00:41:38,309
-Almost.
847
00:41:38,309 --> 00:41:41,112
And, done.
848
00:41:41,112 --> 00:41:43,745
I hear that House and Wilson
are getting pranked by someone.
849
00:41:43,745 --> 00:41:45,937
You wouldn't know anything
about that, would you?
850
00:41:45,937 --> 00:41:47,208
-No.
851
00:41:47,208 --> 00:41:49,270
-Why should I believe you?
852
00:41:49,270 --> 00:41:51,813
-You said I had a trusting face.
853
00:41:51,813 --> 00:41:54,465
I still don't understand why
you wouldn't let me retaliate,
854
00:41:54,465 --> 00:41:55,166
though.
855
00:41:55,166 --> 00:41:57,008
They stole your dream.
856
00:41:57,008 --> 00:41:58,179
-That's overstating it.
857
00:41:58,179 --> 00:41:59,060
It's just a condo.
858
00:41:59,060 --> 00:42:03,244
It's not just because you feel
guilty about hurting House,
859
00:42:03,244 --> 00:42:05,536
or guilty for being with me.
860
00:42:05,536 --> 00:42:07,008
-We'll buy another one.
861
00:42:07,008 --> 00:42:09,220
I just don't see the need
to make a war out of it.
862
00:42:09,220 --> 00:42:11,332
-I think you're rationalizing,
which a less confident man
863
00:42:11,332 --> 00:42:14,966
than myself might take as a sign
that you're second-guessing.
864
00:42:14,966 --> 00:42:15,667
OK.
865
00:42:15,667 --> 00:42:16,357
You know what?
866
00:42:16,357 --> 00:42:20,131
Forget that last part.
867
00:42:20,131 --> 00:42:24,646
-I heard Foreman and his brother
are trying to work things out.
868
00:42:24,646 --> 00:42:25,717
-That's nice for them.
869
00:42:25,717 --> 00:42:29,020
-It's nice of you.
870
00:42:29,020 --> 00:42:32,453
You didn't provoke Marcus to
quit so the pranks would stop.
871
00:42:32,453 --> 00:42:35,006
You were becoming the common
enemy they could bond over.
872
00:42:35,006 --> 00:42:39,500
You are the diabolical, yet
benevolent, puppet master.
873
00:42:39,500 --> 00:42:41,562
-I provoked Marcus
to quit because he
874
00:42:41,562 --> 00:42:43,735
was no longer useful to me.
875
00:42:43,735 --> 00:42:46,297
I hired him to get
information, I got information.
876
00:42:46,297 --> 00:42:47,228
-Uh-huh.
877
00:42:47,228 --> 00:42:49,010
And how are we going
to get back at Lucas?
878
00:42:49,010 --> 00:42:49,711
-We're not.
879
00:42:52,473 --> 00:42:53,174
-I win.
880
00:43:26,678 --> 00:43:27,839
[MUSIC MASSIVE ATTACK,
"TEARDROP"]
881
00:44:03,274 --> 00:44:05,957
-That's some bad hat, Harry.
64806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.