All language subtitles for House.S06E07.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,446 --> 00:00:05,616 [Metric's Stadium Love] 2 00:00:05,649 --> 00:00:08,385 * 3 00:00:08,419 --> 00:00:09,686 (Madison) SURE, LET'S GIVE UP NOW. 4 00:00:09,720 --> 00:00:12,156 IT'S NO BIG DEAL. IT'S JUST PHARMACIDE. 5 00:00:12,189 --> 00:00:13,624 JUST THEIR TOUR KICKOFF. 6 00:00:13,657 --> 00:00:14,758 I MEAN, WHO CARES IF WE MISS 7 00:00:14,791 --> 00:00:18,262 THE MOST INSANE PARTY IN THE WORLD? 8 00:00:18,295 --> 00:00:23,500 * 9 00:00:23,534 --> 00:00:26,270 COME ON, PHOEB. VICTORY OR DEATH. 10 00:00:26,303 --> 00:00:29,673 OR POSSIBLY CAKE. 11 00:00:29,706 --> 00:00:31,875 LOOK, I'M SORRY. 12 00:00:31,908 --> 00:00:35,546 SORRY, YOUR CAFFEINE FIX IS ON ITS WAY. 13 00:00:35,579 --> 00:00:37,348 WILL YOU HOLD ON? 14 00:00:37,381 --> 00:00:41,652 WE'RE THE DJ'S ASSISTANTS. 15 00:00:43,654 --> 00:00:46,523 [girls shouting] 16 00:00:49,193 --> 00:00:51,828 HOLD ON. 17 00:00:51,862 --> 00:00:56,133 NO, I SAID WE BOTH WORK FOR HIM. 18 00:00:56,167 --> 00:00:58,635 YOU MEAN HER. THE DJ'S A SHE-JAY. 19 00:00:58,669 --> 00:01:01,438 IT'S OKAY, DAVE. 20 00:01:01,472 --> 00:01:03,740 SHE'S MY "PLUS ONE." 21 00:01:03,774 --> 00:01:08,111 MAKE THAT "PLUS TWO." 22 00:01:17,888 --> 00:01:19,156 (Jordan) YOU WEREN'T WORRIED, WERE YOU? 23 00:01:19,190 --> 00:01:21,192 YES. AND THERE WILL BE PUNISHMENT 24 00:01:21,225 --> 00:01:23,227 UNLESS YOU TELL US EVERYTHING. 25 00:01:23,260 --> 00:01:24,828 YOU'VE BEEN HERE ALL NIGHT? 26 00:01:24,861 --> 00:01:26,363 AFTER THE PARTY, WE WENT UP TO THE PRESIDENTIAL SUITE 27 00:01:26,397 --> 00:01:27,598 WITH THE BAND. 28 00:01:27,631 --> 00:01:30,701 (Phoebe) IT WAS GINORMOUS. LIKE, TEN ROOMS. 29 00:01:30,734 --> 00:01:32,536 WE HAD A FEW DRINKS AND SOME WEED 30 00:01:32,569 --> 00:01:34,605 AND PLAYED "DRUMMER GOD" ON THIS GIANT PLASMA TV. 31 00:01:34,638 --> 00:01:36,740 WHICH SHE ROCKED, BY THE WAY. 32 00:01:36,773 --> 00:01:38,342 I THINK I HATE YOU RIGHT NOW. 33 00:01:38,375 --> 00:01:39,943 COLT TOOK ME UP TO THE ROOF, 34 00:01:39,976 --> 00:01:42,279 BUT BY THEN THE GATE TO THE POOL WAS LOCKED. 35 00:01:42,313 --> 00:01:43,347 SO NO ONE WAS UP THERE. 36 00:01:43,380 --> 00:01:49,320 SO WE JUST CLIMBED OVER AND JUMPED DOWN AND, UM... 37 00:01:49,353 --> 00:01:53,190 WENT SKINNY DIPPING. 38 00:01:53,224 --> 00:01:55,326 DID YOU DO IT? NO. 39 00:01:57,494 --> 00:02:00,364 LATER, HE PLAYED HIS GUITAR, AND HE WROTE A SONG FOR ME. 40 00:02:00,397 --> 00:02:01,932 all: OHH. 41 00:02:06,870 --> 00:02:08,705 JORD, WHAT HAPPENED TO YOUR FOOT? 42 00:02:08,739 --> 00:02:10,307 (Avery) MAYBE YOU TWISTED YOUR ANKLE WHEN YOU JUMPED. 43 00:02:10,341 --> 00:02:12,543 (Kaitlin) OR IT COULD BE YOUR ALLERGIES. 44 00:02:12,576 --> 00:02:14,378 MY AUNT WAS ALLERGIC TO SOME COLD MEDICATION, 45 00:02:18,482 --> 00:02:19,983 JORD, ARE YOU OKAY? 46 00:02:20,016 --> 00:02:22,553 JORDAN! 47 00:02:24,755 --> 00:02:27,724 [Massive Attack's Teardrop] 48 00:02:27,758 --> 00:02:35,766 * 49 00:02:58,289 --> 00:02:59,990 FOREMAN EXPECTS ME TO READ AN X-RAY 50 00:03:00,023 --> 00:03:01,558 ON THIS ITTY-BITTY SCREEN. 51 00:03:01,592 --> 00:03:04,728 HE SHOULD HAVE EMAILED ME A LARGER PHONE. 52 00:03:04,761 --> 00:03:07,798 WHY ARE YOU PACKING? 53 00:03:07,831 --> 00:03:10,334 WE'RE LEAVING THIS AFTERNOON FOR THE CONFERENCE 54 00:03:10,367 --> 00:03:11,668 ON PHARMACOLOGY AND PUBLIC POLICY. 55 00:03:11,702 --> 00:03:13,337 WE? WE DISCUSSED THIS. 56 00:03:13,370 --> 00:03:14,605 IT'S BEEN ON YOUR CALENDAR FOR WEEKS. 57 00:03:14,638 --> 00:03:15,839 SO HAS RAMADAN. 58 00:03:15,872 --> 00:03:17,674 THINK OF IT AS A VACATION. 59 00:03:17,708 --> 00:03:19,976 NICE, HEALTHY ADIRONDACK AIR. 60 00:03:20,010 --> 00:03:21,445 OR NOT. 61 00:03:21,478 --> 00:03:22,579 I DON'T CARE. YOU'RE COMING WITH. 62 00:03:22,613 --> 00:03:24,281 YOU SHOULD COME WITH ME. 63 00:03:24,315 --> 00:03:26,350 STATE PILLOW FIGHTING CHAMPIONSHIPS. 64 00:03:26,383 --> 00:03:28,452 DOLLAR BEERS, WET T-SHIRTS. 65 00:03:28,485 --> 00:03:30,454 IN THE WORDS OF THE PHILOSOPHER EDDIE MONEY, 66 00:03:30,487 --> 00:03:31,955 I'VE GOT TWO TICKETS TO PARADISE. 67 00:03:31,988 --> 00:03:34,858 HOUSE, WHEN YOU MOVED IN I PROMISED YOUR THERAPIST 68 00:03:36,927 --> 00:03:38,495 UNLESS YOU'RE THERE TOO. 69 00:03:38,529 --> 00:03:41,298 SO IT'S NOT A DISCUSSION. FINE. 70 00:03:41,332 --> 00:03:44,701 I'LL LET FOREMAN KNOW THAT THE 16-YEAR-OLD PATIENT 71 00:03:44,735 --> 00:03:45,836 WITH SEVERE EDEMA CAN WAIT. 72 00:03:45,869 --> 00:03:47,471 RELAX. 73 00:03:47,504 --> 00:03:48,772 I'VE GOT NO IDEA WHAT'S WRONG WITH HER. 74 00:03:48,805 --> 00:03:50,841 SO ODDS ARE, NOT FATAL. 75 00:03:55,479 --> 00:03:57,581 SHE'S GOT RHABDO. 76 00:03:57,614 --> 00:04:01,318 WHO WANTS TO COME TO THE PILLOW FIGHTING CHAMPIONSHIPS? 77 00:04:01,352 --> 00:04:02,853 RUTGERS HAS GOT A GREAT TEAM THIS YEAR. 78 00:04:02,886 --> 00:04:03,954 I'M SO GLAD THEIR ANCHOR DIDN'T TURN PRO. 79 00:04:03,987 --> 00:04:06,089 A 16-YEAR-OLD GIRL SUDDENLY HAS 80 00:04:06,122 --> 00:04:07,824 THE JOINTS OF AN 80-YEAR-OLD. 81 00:04:07,858 --> 00:04:10,727 YOU THINK WE CAN DISCUSS THIS FOR A SECOND? IT'S RHABDO. 82 00:04:10,761 --> 00:04:13,464 THE PATIENT GAVE YOU THE ANSWER. SHE FELL DOWN AND WENT BOOM. 83 00:04:13,497 --> 00:04:16,867 WE HAVE TO LEAVE IN AN HOUR, SO SHOULD WE EENIE-MEENIE? 84 00:04:16,900 --> 00:04:18,669 THE FALL WOULD EXPLAIN THE LOWER LEG DAMAGE, 85 00:04:18,702 --> 00:04:20,036 BUT NOT THE SWOLLEN HANDS. 86 00:04:20,070 --> 00:04:22,072 HARD LANDING CAUSED CRUSHED MUSCLES. 87 00:04:22,105 --> 00:04:23,740 CRUSHED MUSCLES RELEASED TOXINS INTO THE BLOOD STREAM. 88 00:04:23,774 --> 00:04:26,677 TOXINS CAUSED SWELLING IN THE HANDS AND LEGS. 89 00:04:26,710 --> 00:04:28,745 JUST ANOTHER WAY OF SAYING IT'S RHABDO. 90 00:04:28,779 --> 00:04:30,814 59 MINUTES. SHE'S A CREDIT CARD KID. 91 00:04:30,847 --> 00:04:32,015 HER PARENTS ARE ARCHITECTS. 92 00:04:32,048 --> 00:04:33,083 THEY'RE WORKING ON A PROJECT IN SHANGHAI. 93 00:04:33,116 --> 00:04:36,853 COULD YOU BE SITTING ANY FURTHER AWAY FROM CHASE 94 00:04:37,921 --> 00:04:39,690 IT DOESN'T HAVE TO BE RHABDO. 95 00:04:39,723 --> 00:04:41,525 THE SWELLING COULD ALSO BE CAUSED BY DEEP VEIN THROMBOSIS. 96 00:04:41,558 --> 00:04:42,693 SHE HAS ALLERGIES. 97 00:04:42,726 --> 00:04:43,860 COULD BE ANAPHYLAXIS 98 00:04:43,894 --> 00:04:45,128 OR SOME HEART CONDITION THAT WE DON'T-- 99 00:04:45,161 --> 00:04:46,597 IT CAN'T REALLY BE ANY OF THOSE THINGS 100 00:04:46,630 --> 00:04:49,099 SINCE IT'S RHABDO. 101 00:04:49,132 --> 00:04:50,901 I KNOW IT'S RHABDO. FOREMAN KNOWS IT'S RHABDO. 102 00:04:50,934 --> 00:04:54,137 DEEP IN HIS HEART, EVEN CHASE KNOWS IT'S RHABDO. 103 00:04:54,170 --> 00:04:55,639 ISN'T IT ANNOYING WHEN EVERYBODY IN THE ROOM KNOWS 104 00:04:57,708 --> 00:05:02,613 I'LL TEST FOR EVERYTHING. 105 00:05:05,882 --> 00:05:07,751 HE'S AN ASS. 106 00:05:07,784 --> 00:05:08,952 CONTRAST IS READY. 107 00:05:08,985 --> 00:05:10,987 SHE ALREADY THINKS I'M CHEATING ON HER. 108 00:05:11,021 --> 00:05:14,024 MAYBE THIS IS HOUSE'S WAY OF TELLING YOU TO TALK TO HER. SURE. 109 00:05:14,057 --> 00:05:15,492 HOW WAS YOUR DAY, HONEY? 110 00:05:15,526 --> 00:05:17,961 BY THE WAY, I KILLED SOMEONE. 111 00:05:17,994 --> 00:05:19,730 IF I TELL HER, 112 00:05:19,763 --> 00:05:22,132 THAT'S DUMPING A BURDEN ON HER FOREVER. 113 00:05:24,601 --> 00:05:25,969 OKAY. 114 00:05:26,002 --> 00:05:28,405 [sighs] 115 00:05:28,439 --> 00:05:30,140 NO SIGN OF OBSTRUCTIONS OR CLOTS. 116 00:05:40,751 --> 00:05:42,953 TELL ME WHAT YOU CAME HERE FOR, HOUSE. 117 00:05:42,986 --> 00:05:44,555 I'VE GOT A LEGITIMATE MEDICAL REASON. 118 00:05:44,588 --> 00:05:46,022 YOU MUST BE SO PROUD. 119 00:05:46,056 --> 00:05:49,460 I'VE FORGOTTEN IT. 120 00:05:49,493 --> 00:05:50,961 I GUESS IT'S NO BIG DEAL, 121 00:05:50,994 --> 00:05:52,763 SINCE I WAS ONLY USING IT AS AN EXCUSE 122 00:05:52,796 --> 00:05:54,097 TO COME CHECK OUT PATTY AND SELMA. 123 00:05:54,130 --> 00:05:57,834 I FEEL BAD. I HAVEN'T NAMED YOUR TESTICLES. 124 00:05:57,868 --> 00:06:00,571 WORD ON THE STREET IS YOU SET A NEW PERSONAL BEST 125 00:06:00,604 --> 00:06:01,872 FOR LOW-CUT. 126 00:06:01,905 --> 00:06:02,873 I DON'T KNOW WHY YOU CHOSE TO GIVE THEM THE NAMES 127 00:06:02,906 --> 00:06:04,174 OF SOMEBODY'S AUNTS. 128 00:06:04,207 --> 00:06:07,143 IT'S A COMPLIMENT. THEY'RE ALWAYS SMOKIN'. 129 00:06:09,713 --> 00:06:12,015 I NEED YOU TO AUTHORIZE THE MEDICAL DISCHARGE OF A MINOR. 130 00:06:12,048 --> 00:06:15,218 THAT'S WHY I'M HOLDING THIS IN MY HAND. 131 00:06:15,251 --> 00:06:20,891 I HAVEN'T FINISHED TESTING YET, BUT IT'S RH-- 132 00:06:20,924 --> 00:06:24,027 YOUR OUTBOX IS THREE TIMES NORMAL SIZE. 133 00:06:24,060 --> 00:06:27,498 IT'S NOT A METAPHOR. 134 00:06:27,531 --> 00:06:30,166 THERE'S A LOT TO BE DONE BEFORE THE WEEKEND. 135 00:06:30,200 --> 00:06:32,503 YOU COULD TAKE THE PAPERS HOME WITH YOU. 136 00:06:32,536 --> 00:06:34,805 UNLESS YOU'RE NOT GONNA BE HOME. 137 00:06:34,838 --> 00:06:37,073 UNLESS YOU WERE, FOR EXAMPLE, 138 00:06:37,107 --> 00:06:38,875 GOING TO A MEDICAL CONFERENCE. 139 00:06:38,909 --> 00:06:41,745 I'M DRIVING UP WITH WILSON. ME TOO. 140 00:06:41,778 --> 00:06:43,146 YOU AREN'T ON THE REGISTRATION LIST. 141 00:06:43,179 --> 00:06:44,147 I LOVE THAT YOU CHECKED. 142 00:06:44,180 --> 00:06:45,816 BUT WILSON SAID-- 143 00:06:45,849 --> 00:06:47,017 THAT I HAVE A CASE? YEAH. 144 00:06:47,050 --> 00:06:49,653 YOU'RE AUTHORIZING THE DISCHARGE RIGHT NOW. 145 00:06:49,686 --> 00:06:53,624 THAT WAS A METAPHOR. 146 00:07:04,034 --> 00:07:05,536 BUSY RIGHT NOW. 147 00:07:05,569 --> 00:07:08,138 IS HE DYING? YEAH. 148 00:07:08,171 --> 00:07:10,641 IN THE NEXT TEN MINUTES? 149 00:07:10,674 --> 00:07:13,209 UNFORTUNATELY, NO. 150 00:07:13,243 --> 00:07:16,279 HE'S IN A LOT OF PAIN. 151 00:07:16,312 --> 00:07:17,981 I'VE THOUGHT ABOUT IT. YOU'RE RIGHT. 152 00:07:18,014 --> 00:07:19,550 I SHOULD GO TO THE CONFERENCE. 153 00:07:19,583 --> 00:07:21,117 YOU FOUND OUT CUDDY'S GOING. 154 00:07:21,151 --> 00:07:24,521 OH, GOD, NO. 155 00:07:24,555 --> 00:07:26,189 SHE'LL RUIN EVERYTHING. 156 00:07:26,222 --> 00:07:28,158 WE LEAVE IN TWO HOURS. 157 00:07:33,730 --> 00:07:36,767 [whispering] PLEASE...MORPHINE. 158 00:07:41,337 --> 00:07:43,674 (Wilson) I'M RIGHT HERE. 159 00:07:43,707 --> 00:07:47,878 I'M RIGHT HERE, JOSEPH. 160 00:07:50,280 --> 00:07:51,982 TWO DAYS AWAY. 161 00:07:52,015 --> 00:07:54,184 YOU THINK I SHOULD PACK BALL-Y? 162 00:07:55,318 --> 00:07:57,554 YOU LIT A FUSE. 163 00:07:57,588 --> 00:07:58,421 YOU NEED TO WATCH THE BOMB GO OFF. 164 00:07:58,454 --> 00:08:00,791 THE BOMB WAS GONNA GO OFF ON ITS OWN 165 00:08:00,824 --> 00:08:02,826 IF YOU KEPT QUIET. 166 00:08:02,859 --> 00:08:04,861 SO NOW YOU EITHER HAVE TO COME UP WITH A CONVINCING LIE, 167 00:08:04,895 --> 00:08:06,730 OR TELL HER THE TRUTH. 168 00:08:06,763 --> 00:08:09,032 YOUR CHOICE. 169 00:08:09,065 --> 00:08:12,669 CK LEVELS POINT TO RHABDO. OF COURSE. 170 00:08:12,703 --> 00:08:13,904 EXCEPT FOR THE PART WHERE IMAGING SHOWS NO SIGN 171 00:08:13,937 --> 00:08:15,205 OF MUSCLE CRUSH. 172 00:08:29,886 --> 00:08:30,887 HI. 173 00:08:30,921 --> 00:08:32,923 I'M YOUR DOCTOR. 174 00:08:32,956 --> 00:08:34,925 THIS IS LARS ULRICH, 175 00:08:34,958 --> 00:08:37,060 [Metallica's Fuel playing] THE GREATEST METAL DRUMMER OF ALL-TIME. 176 00:08:37,093 --> 00:08:38,061 YOU KNOW THE SONG? 177 00:08:38,094 --> 00:08:39,930 GOOD. 178 00:08:39,963 --> 00:08:43,667 DRUMSTICK. ANOTHER DRUMSTICK. 179 00:08:43,700 --> 00:08:44,835 I WANT YOU TO ROCK OUT TO THE MUSIC 180 00:08:44,868 --> 00:08:47,904 THE WAY YOU DID LAST NIGHT. 181 00:08:49,806 --> 00:08:50,941 THIS IS A CLASSIC MEDICAL TEST. 182 00:08:50,974 --> 00:08:52,676 HIPPOCRATES USED IT. 183 00:08:52,709 --> 00:08:56,046 LET'S GO. * 184 00:08:56,079 --> 00:08:59,049 * 185 00:08:59,082 --> 00:09:00,083 COME ON, YOU'VE GOTTA KEEP TIME! 186 00:09:00,116 --> 00:09:02,352 CROSS OVER ON THE HIGH HAT. 187 00:09:02,385 --> 00:09:03,787 * 188 00:09:03,820 --> 00:09:05,188 LET'S HEAD BANG! 189 00:09:05,221 --> 00:09:06,823 * 190 00:09:06,857 --> 00:09:08,759 HOUSE, WHAT ARE YOU DOING? 191 00:09:08,792 --> 00:09:11,127 THE CHART SAID HER POTASSIUM'S LOW. 192 00:09:11,161 --> 00:09:13,363 RHABDO ELEVATES THE POTASSIUM. 193 00:09:13,396 --> 00:09:15,666 AND MONKEY DRUMS. 194 00:09:15,699 --> 00:09:17,634 ERGO... 195 00:09:17,668 --> 00:09:19,202 THE LEVELS MUST'VE BEEN REALLY LOW 196 00:09:19,235 --> 00:09:20,904 LAST NIGHT. 197 00:09:20,937 --> 00:09:24,941 WHICH CAUSES... 198 00:09:24,975 --> 00:09:27,377 I CAN'T MOVE THEM. 199 00:09:27,410 --> 00:09:28,812 [music stops] 200 00:09:28,845 --> 00:09:30,914 TEMPORARY MUSCLE PARALYSIS. 201 00:09:30,947 --> 00:09:33,283 GIVEN THIS RATE OF MUSCLE FATIGUE, 202 00:09:33,316 --> 00:09:34,885 THERE'S NO WAY SHE COULD'VE CLIMBED STAIRS 203 00:09:34,918 --> 00:09:36,286 AND THEN A FENCE TO THE POOL. 204 00:09:36,319 --> 00:09:39,155 LOW POTASSIUM MEANS NO JUMP, 205 00:09:39,189 --> 00:09:40,323 MEANS NO TRAUMA. 206 00:09:40,356 --> 00:09:42,926 TESTS MEAN "YES RHABDO." 207 00:09:42,959 --> 00:09:45,361 ERGO, SOMETHING ELSE CAUSED BOTH THE RHABDO 208 00:09:45,395 --> 00:09:47,330 AND THE LOW POTASSIUM. 209 00:09:47,363 --> 00:09:50,801 THIS TIME START BY GETTING AN ACCURATE HISTORY. 210 00:09:50,834 --> 00:09:52,102 BE CAREFUL. 211 00:09:52,135 --> 00:09:55,138 OUR PATIENT'S A BIG FAT LIAR. 212 00:09:58,842 --> 00:09:59,843 WHAT DID YOU REALLY DO LAST NIGHT? 213 00:09:59,876 --> 00:10:01,211 (Cameron) WE NEED TO FIND THE CAUSE 214 00:10:01,244 --> 00:10:02,445 OF YOUR LOW POTASSIUM. 215 00:10:02,478 --> 00:10:03,914 YOU COULD HAVE A KIDNEY DISORDER, 216 00:10:03,947 --> 00:10:05,281 LEUKEMIA, ADENOMA. 217 00:10:05,315 --> 00:10:07,250 WE NEED TO KNOW ABOUT ANY DRUGS OR ALCOHOL. 218 00:10:07,283 --> 00:10:09,986 ANYTHING THAT MIGHT HAVE THREATENED YOUR HEALTH. 219 00:10:10,020 --> 00:10:13,356 COME ON, JORD. 220 00:10:13,389 --> 00:10:17,060 OKAY, WE DIDN'T SPEND THE NIGHT WITH THE BAND. 221 00:10:17,093 --> 00:10:18,194 YOU CAN'T TELL OUR FRIENDS. 222 00:10:18,228 --> 00:10:20,196 HAVE YOU HEARD OF STILETTO: 223 00:10:20,230 --> 00:10:21,832 WARRIOR QUEEN OF SPACE? 224 00:10:21,865 --> 00:10:22,833 IT'S A COMIC BOOK RIGHT? 225 00:10:22,866 --> 00:10:24,234 THANK YOU. YEAH. 226 00:10:24,267 --> 00:10:26,336 YES, AND A FREAKING AMAZING NEW SCI-FI SERIES. 227 00:10:28,438 --> 00:10:31,207 IT'S A PREQUEL. 228 00:10:31,241 --> 00:10:32,242 THE OTHER GIRLS WOULDN'T GET IT. 229 00:10:34,778 --> 00:10:38,949 ONLY PHOEBE UNDERSTANDS THE BUSHIDO OF THE HEEL. 230 00:10:38,982 --> 00:10:40,951 [girls chuckle] 231 00:10:40,984 --> 00:10:42,953 SO WHAT ACTUALLY HAPPENED LAST NIGHT? 232 00:10:42,986 --> 00:10:45,155 (Jordan) WE WERE WITH OUR FRIENDS TRYING TO GET INTO 233 00:10:45,188 --> 00:10:46,957 THE PHARMACIDE TOUR PARTY AT THE ADAMS. 234 00:10:46,990 --> 00:10:51,394 AND THEN I FOUND OUT THAT JEFFREY KEENER'S GONNA BE THERE. 235 00:10:51,427 --> 00:10:55,465 I FOLLOW HIS TWEETS. 236 00:10:55,498 --> 00:10:57,734 IT'S TRAGIC THAT I HAVE TO EXPLAIN THIS. 237 00:11:05,341 --> 00:11:09,045 HE'S THE CREATOR OF STILETTO ISSUE NUMBER ONE. 238 00:11:09,079 --> 00:11:10,814 AND THE TV SHOW. 239 00:11:10,847 --> 00:11:13,183 HE'S A GOD. 240 00:11:13,216 --> 00:11:15,251 SO DID YOU GUYS GO UP TO HIM? 241 00:11:15,285 --> 00:11:16,753 GOD, NO. 242 00:11:16,787 --> 00:11:18,088 WE KEEP A TEN-FOOT RULE. 243 00:11:18,121 --> 00:11:20,223 IT'S NOT STALKING IF YOU DON'T GO UP 244 00:11:20,256 --> 00:11:21,324 TO THE PERSON AND BOTHER THEM. 245 00:11:21,357 --> 00:11:23,493 SO WE JUST FOLLOWED HIM AROUND. 246 00:11:23,526 --> 00:11:25,161 DISCREETLY. 247 00:11:25,195 --> 00:11:26,329 HE DITCHED AFTER HALF AN HOUR 248 00:11:26,362 --> 00:11:27,430 AND WENT DOWN TO THE HOTEL RESTAURANT 249 00:11:27,463 --> 00:11:28,264 FOR A LATE DINNER. 250 00:11:28,298 --> 00:11:30,466 AND YOU WENT WITH HIM? DISCREETLY. 251 00:11:33,503 --> 00:11:37,207 (Jordan) WE PLAYED IT SO COOL. 252 00:11:37,240 --> 00:11:39,810 (Phoebe) FOR TWO HOURS, WE LIVED HIS LIFE. 253 00:11:41,945 --> 00:11:43,980 ATE THE EXACT SAME MEAL HE ATE. 254 00:11:44,014 --> 00:11:46,349 COOL. 255 00:11:46,382 --> 00:11:48,218 THE REST OF THEIR STORY CHECKS OUT. 256 00:11:48,251 --> 00:11:50,186 THE HOTEL MANAGER SAYS MOM AND DAD WERE CHARGED 257 00:11:50,220 --> 00:11:51,454 FOR FOOD AND A ROOM, 258 00:11:51,487 --> 00:11:53,957 THREE PAY-PER-VIEW EPISODES OF STILETTO. 259 00:11:53,990 --> 00:11:55,525 ARE YOU TRYING TO KILL YOURSELF? 260 00:11:55,558 --> 00:11:57,493 IT'S FROM THE SAME BATCH THE GIRLS ATE. 261 00:11:57,527 --> 00:11:58,962 THEY ATE WHAT HE ATE. 262 00:11:58,995 --> 00:12:00,831 AND WHAT A HUNDRED OTHER HEALTHY PEOPLE ATE. 263 00:12:00,864 --> 00:12:03,499 DIG IN. LUNCH IS ON THE ADAMS. 264 00:12:03,533 --> 00:12:05,969 WHAT IF FOOD IS THE ANSWER? 265 00:12:06,002 --> 00:12:07,804 NOT THIS FOOD. ANY FOOD. 266 00:12:10,140 --> 00:12:11,441 SHE'S 16, ALL ABOUT BODY IMAGE, 267 00:12:11,474 --> 00:12:12,809 AND SHE OBVIOUSLY WORRIES ABOUT FITTING IN. 268 00:12:12,843 --> 00:12:15,211 BULIMIA WOULD ACCOUNT FOR HER SYMPTOMS. 269 00:12:15,245 --> 00:12:17,080 WE SHOULD DO A BARIUM SWALLOW FOR MALLORY WEISS TEARS, 270 00:12:17,113 --> 00:12:18,514 START HER ON NUTRITIONAL SUPPLEMENTS, 271 00:12:18,548 --> 00:12:21,084 GET A PSYCH CONSULT. 272 00:12:23,253 --> 00:12:25,155 WHY ARE YOU READING MY PROGRAM GUIDE? 273 00:12:25,188 --> 00:12:26,256 IT'S NOT LIKE YOU PLAN ON ATTENDING 274 00:12:26,289 --> 00:12:27,490 ANY OF THE PRESENTATIONS. 275 00:12:27,523 --> 00:12:32,162 I LIKE TO KNOW HOW MUCH BOREDOM I'M MISSING. 276 00:12:32,195 --> 00:12:34,564 "PATIENT PERCEPTIONS OF COMPLICATIONS 277 00:12:34,597 --> 00:12:36,833 IN END-STAGE CHEMOTHERAPY." 278 00:12:36,867 --> 00:12:39,102 YOU DIDN'T TELL ME YOU WERE GIVING A PAPER. 279 00:12:39,135 --> 00:12:40,837 AND THAT WAS WRONG? 280 00:12:40,871 --> 00:12:41,938 LAST TIME YOU PRESENTED A PAPER, 281 00:12:41,972 --> 00:12:43,907 YOU GAVE ME AN ADVANCE COPY AND ASKED FOR FEEDBACK. 282 00:12:43,940 --> 00:12:45,842 AND YOU'RE WONDERING WHY 283 00:12:45,876 --> 00:12:47,410 I WOULDN'T WANT TO REPEAT THAT EXPERIENCE? 284 00:12:47,443 --> 00:12:50,546 OH, LOOK! AN '80s PARTY. 285 00:12:50,580 --> 00:12:52,348 JUST WHEN YOU THINK 286 00:12:52,382 --> 00:12:53,950 YOU LEFT FLOCK OF SEAGULLS BEHIND 287 00:12:53,984 --> 00:12:55,018 IN YOUR REARVIEW MIRROR, 288 00:12:55,051 --> 00:12:57,053 SUDDENLY IT'S UP AHEAD LIKE AN UNDEAD HITCHHIKER. 289 00:12:57,087 --> 00:12:58,154 CUDDY'S GOING. 290 00:13:01,157 --> 00:13:02,926 DID YOU PACK MY LEG WARMERS? 291 00:13:02,959 --> 00:13:06,496 IF YOU WANT HER... ASK HER OUT. 292 00:13:06,529 --> 00:13:08,498 MY GOD, MAN! 293 00:13:08,531 --> 00:13:11,101 SHE'S NOT SOME FLOOZY IN A BAR. 294 00:13:11,134 --> 00:13:13,970 SHE'S THE FLOOZY I WORK FOR. 295 00:13:14,004 --> 00:13:15,205 THERE'S GOTTA BE NO RADICAL STEPS HERE. 296 00:13:15,238 --> 00:13:16,039 GOTTA BE SUBTLE. 297 00:13:16,072 --> 00:13:18,008 WE HAPPENED TO ATTEND THE SAME PARTY. 298 00:13:18,041 --> 00:13:20,210 THE CHAT HAPPENS TO TURN PERSONAL. 299 00:13:20,243 --> 00:13:22,545 LIKE THE FROG IN GRADUALLY BOILING WATER. 300 00:13:22,578 --> 00:13:24,047 EXACTLY. 301 00:13:24,080 --> 00:13:26,416 SHE'LL BE RED AND DELICIOUS BEFORE SHE KNOWS IT. 302 00:13:26,449 --> 00:13:28,451 [chuckling] WHAT? 303 00:13:29,585 --> 00:13:32,222 WHAT COULD POSSIBLY GO WRONG? 304 00:13:34,490 --> 00:13:37,627 CHASE WENT TO THE GYM FIVE TIMES THIS WEEK. OKAY. 305 00:13:39,329 --> 00:13:40,964 WHAT? 306 00:13:40,997 --> 00:13:42,632 I FOLLOWED HIM. 307 00:13:42,665 --> 00:13:45,035 AND YES, I KNOW HOW HUMILIATING THAT ADMISSION IS. 308 00:13:45,068 --> 00:13:47,537 WHERE'D HE GO? 309 00:13:47,570 --> 00:13:49,239 THE GYM, THAT TIME. 310 00:13:49,272 --> 00:13:50,373 BUT I KNOW THAT SOMETHING'S-- 311 00:13:51,341 --> 00:13:53,209 THIS IS A CONVERSATION YOU SHOULD BE HAVING 312 00:13:53,243 --> 00:13:54,277 WITH CHASE, NOT ME. 313 00:13:54,310 --> 00:13:56,546 I'VE TRIED HAVING THIS CONVERSATION WITH CHASE. 314 00:13:56,579 --> 00:13:59,382 NO SIGN OF TEARS. IT'S NOT BULIMIA. 315 00:13:59,415 --> 00:14:00,516 IS HE HAVING AN AFFAIR? 316 00:14:00,550 --> 00:14:03,353 NO. 317 00:14:03,386 --> 00:14:05,421 WHY SHOULD I BELIEVE YOU? 318 00:14:05,455 --> 00:14:07,223 YOU SHOULDN'T. YOU SHOULD BELIEVE HIM. 319 00:14:10,126 --> 00:14:11,127 (man) BABY... 320 00:14:11,161 --> 00:14:13,463 SWEETIE... HOW ARE YOU? 321 00:14:15,265 --> 00:14:17,100 JORDAN! NORMAL SINUS RHYTHM. 322 00:14:17,133 --> 00:14:19,235 HEART RATE'S FINE. BP'S DROPPING. 323 00:14:19,269 --> 00:14:20,370 (Derek) WHAT'S HAPPENING TO HER? 324 00:14:20,403 --> 00:14:22,205 (Foreman) NO PULSE. OH, MY GOD! 325 00:14:25,008 --> 00:14:26,642 (Chase) CARDIAC TAMPONADE. DRAIN THE FLUID NOW. 326 00:14:26,676 --> 00:14:27,677 [monitor alarm beeping] 327 00:14:27,710 --> 00:14:29,679 (Derek) WHAT IS GOING ON? 328 00:14:29,712 --> 00:14:32,548 (Cameron) SHE'S BLEEDING AROUND HER HEART. 329 00:14:38,588 --> 00:14:39,722 BLOOD CONSTRICTED HER HEART MUSCLE. 330 00:14:39,755 --> 00:14:40,790 SHE'S ON ANTIARRHYTHMICS, 331 00:14:40,823 --> 00:14:42,959 BUT WE DON'T KNOW HOW LONG WE CAN KEEP HER STABLE. 332 00:14:42,993 --> 00:14:44,460 (Foreman) SEEMED TO BE TRIGGERED BY STRESS. 333 00:14:44,494 --> 00:14:45,628 HER PARENTS HAD JUST-- 334 00:14:45,661 --> 00:14:48,064 DID HER BLOOD PRESSURE DROP DURING THE BARIUM SWALLOW? 335 00:14:48,098 --> 00:14:49,732 DROPPED TO 50 SYSTOLIC IN THREE MINUTES. 336 00:14:49,765 --> 00:14:51,434 RULES OUT CHRONIC CONDITIONS. 337 00:14:51,467 --> 00:14:54,537 ACUTE CONDITIONS LIMIT US TO TOXINS, INFECTIONS. 338 00:14:54,570 --> 00:14:55,705 COULD BE ANYTHING. 339 00:14:55,738 --> 00:14:57,540 A GAS LEAK, ARSENIC IN THE WALLPAPER, 340 00:14:57,573 --> 00:14:59,509 FUNGUS IN THE SHOWER. 341 00:14:59,542 --> 00:15:01,644 I'LL GET SAMPLES FROM HER ROOM AND THE RESTAURANT. 342 00:15:01,677 --> 00:15:03,346 (House) TALK TO OUR LITTLE GOSSIP GIRL. 343 00:15:03,379 --> 00:15:05,348 YOU NEED TO KNOW EXACTLY WHERE SHE'S BEEN 344 00:15:05,381 --> 00:15:07,550 AND WHAT SHE'S DONE IN THE LAST 24 HOURS. 345 00:15:07,583 --> 00:15:11,021 OH, I THINK-- [stammering] 346 00:15:16,392 --> 00:15:19,529 WELCOME TO THE CONVENTION, DR. PERLMUTTER. 347 00:15:19,562 --> 00:15:23,066 IT'S MY 25TH CONSECUTIVE YEAR. 348 00:15:23,099 --> 00:15:27,237 PERLMUTTER LOVES THE '80s. 349 00:15:37,113 --> 00:15:38,481 DO YOU NEED ME TO LEAVE TOO? 350 00:15:38,514 --> 00:15:40,683 YOU MIGHT REMEMBER STUFF SHE DOESN'T. 351 00:15:40,716 --> 00:15:43,319 WE DIDN'T DO ANYTHING WE HAVEN'T TOLD YOU ABOUT. 352 00:15:43,353 --> 00:15:45,388 WE HUNG OUT AT JORDAN'S ALL DAY. 353 00:15:45,421 --> 00:15:48,258 AND THEN WE CALLED A LIMO TO GO INTO THE CITY. 354 00:15:48,291 --> 00:15:51,127 WE STOPPED AT BRUCE SPRINGSTEEN'S HOUSE. 355 00:15:51,161 --> 00:15:56,266 JORD... DON'T JOKE AROUND, OKAY? 356 00:15:56,299 --> 00:15:59,102 YOU'RE REALLY SICK. JUST TELL HIM THE TRUTH. 357 00:16:01,704 --> 00:16:03,806 THE FIRST ELECTRIC GUITAR HE EVER OWNED. 358 00:16:03,839 --> 00:16:05,375 MY GOD, WHY ARE YOU LYING? 359 00:16:05,408 --> 00:16:08,211 HOW CAN YOU NOT BELIEVE ME? 360 00:16:08,244 --> 00:16:10,380 TURN TO YOUR RIGHT. 361 00:16:23,426 --> 00:16:24,494 OH, IT'S NOT THAT MUCH OF A HIKE. 362 00:16:24,527 --> 00:16:26,529 MY ROOM'S ONLY SIX FLOORS UP. 363 00:16:26,562 --> 00:16:29,099 LAST NIGHT, DO YOU REMEMBER TWO GIRLS, ABOUT 16? 364 00:16:29,132 --> 00:16:32,802 THAT TABLE RIGHT THERE. THEY MADE AN IMPRESSION. 365 00:16:32,835 --> 00:16:34,337 WELL, THEY WERE HARD TO MISS 366 00:16:34,370 --> 00:16:35,505 WITH THE GIGGLING AND THE STARING. 367 00:16:35,538 --> 00:16:37,240 I'M SURE THAT HAPPENS TO YOU A LOT. 368 00:16:37,273 --> 00:16:40,276 I'M SURE THAT HAPPENS TO YOU A LOT MORE. 369 00:16:51,754 --> 00:16:53,656 WE NEED TO KNOW EVERYTHING. 370 00:16:53,689 --> 00:16:55,525 YOU TWO WERE NEVER APART? 371 00:16:55,558 --> 00:16:59,095 EXCEPT FOR WHEN SHE WENT TO GO GET ICE. 372 00:16:59,129 --> 00:17:00,663 BUT THAT COULDN'T HAVE TAKEN VERY LONG. 373 00:17:00,696 --> 00:17:01,664 YOU DON'T KNOW? 374 00:17:01,697 --> 00:17:02,632 IT WAS IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. 375 00:17:02,665 --> 00:17:06,169 I WOKE UP WHEN SHE CAME BACK INTO THE ROOM. 376 00:17:06,202 --> 00:17:07,837 AND SHE TOLD YOU SHE WENT TO GET ICE? 377 00:17:10,573 --> 00:17:13,743 [Men Without Hats' Safety Dance] 378 00:17:13,776 --> 00:17:15,811 * WE CAN DANCE IF WE WANT TO 379 00:17:15,845 --> 00:17:18,181 * WE CAN LEAVE YOUR FRIENDS BEHIND * 380 00:17:18,214 --> 00:17:19,549 * 'CAUSE YOUR FRIENDS DON'T DANCE * 381 00:17:19,582 --> 00:17:21,417 * AND IF THEY DON'T DANCE 382 00:17:21,451 --> 00:17:22,752 * WELL, THEY'RE NO FRIENDS OF MINE * 383 00:17:22,785 --> 00:17:25,355 * SAY, WE CAN ACT IF WE WANT TO * 384 00:17:25,388 --> 00:17:27,590 * IF WE DON'T, NOBODY WILL 385 00:17:27,623 --> 00:17:29,325 * AND YOU CAN ACT REAL RUDE... * 386 00:17:31,894 --> 00:17:34,730 1980s. 387 00:17:34,764 --> 00:17:37,733 YOU SURE? THEY WEREN'T SPECIFIC. 388 00:17:37,767 --> 00:17:40,470 HOW MUCH DID IT COST YOU TO RENT THAT? 389 00:17:40,503 --> 00:17:41,671 IT WAS IN WILSON'S BAG. 390 00:17:41,704 --> 00:17:43,606 DR. PERLMUTTER, 391 00:17:43,639 --> 00:17:46,242 I READ YOUR ARTICLE ON NEURAL DEGENERATION. 392 00:17:46,276 --> 00:17:48,678 WAIT, YOU DIDN'T REALLY TAKE THAT SERIOUSLY, DID YOU? 393 00:17:48,711 --> 00:17:49,912 I JUST WROTE THAT FOR THE MONEY. 394 00:17:49,945 --> 00:17:54,784 WELL, HEY THERE, JANE FONDA. WOULD YOU CARE TO DANCERCIZE? 395 00:17:54,817 --> 00:17:58,754 SORRY, WE WERE JUST ABOUT TO HIT THE FLOOR. 396 00:17:58,788 --> 00:18:00,656 THANK YOU. 397 00:18:00,690 --> 00:18:02,192 YOUR LEG? 398 00:18:02,225 --> 00:18:04,394 I'M OKAY. 399 00:18:04,427 --> 00:18:06,262 AS LONG AS YOU DON'T EXPECT RHYTHM. 400 00:18:06,296 --> 00:18:09,299 * 401 00:18:09,332 --> 00:18:12,702 [Cyndi Lauper's Time After Time] 402 00:18:12,735 --> 00:18:21,344 * 403 00:18:23,979 --> 00:18:28,918 YOU REMEMBER THE LAST TIME WE DANCED? 404 00:18:28,951 --> 00:18:31,454 MED SCHOOL, THE WEEK WE MET. 405 00:18:31,487 --> 00:18:34,357 NO. 406 00:18:34,390 --> 00:18:36,792 I SAW YOU IN ENDOCRINOLOGY. 407 00:18:36,826 --> 00:18:38,794 TRACKED YOU DOWN TO THE HOEDOWN. 408 00:18:38,828 --> 00:18:40,763 I MEANT, WE MET BEFORE THAT. 409 00:18:40,796 --> 00:18:44,200 IN THE BOOKSTORE. 410 00:18:44,234 --> 00:18:46,569 AH. 411 00:18:46,602 --> 00:18:49,639 MY THIRD DAY OF SCHOOL, 412 00:18:49,672 --> 00:18:52,575 I HAND MY SYLLABUS TO THE GUY BEHIND THE COUNTER. 413 00:18:52,608 --> 00:18:53,809 HE BARELY LOOKS AT ME. 414 00:18:53,843 --> 00:18:55,978 JUST SKIMS THE SHEET AND TELLS ME 415 00:18:56,011 --> 00:18:58,548 I'M OVERLY AMBITIOUS, I HAVE A CHIP ON MY SHOULDER, 416 00:18:58,581 --> 00:18:59,949 AND I KNOW HOW TO PARTY. 417 00:18:59,982 --> 00:19:01,684 [chuckles] 418 00:19:01,717 --> 00:19:04,954 I'D FORGOTTEN YOU KNEW HOW TO PARTY. 419 00:19:04,987 --> 00:19:06,856 I SAID, "YOU'RE MAKING THAT UP." 420 00:19:06,889 --> 00:19:09,925 AND YOU SAID, "YOUR CLASS SCHEDULE IS OVERLOADED. 421 00:19:09,959 --> 00:19:11,994 "BUT NONE OF YOUR CLASSES ARE BEFORE 11:00, 422 00:19:12,027 --> 00:19:15,531 "AND NO ONE TAKES PROFESSOR LAMB'S COURSE 423 00:19:15,565 --> 00:19:17,300 UNLESS THEY HAVE SOMETHING TO PROVE." 424 00:19:17,333 --> 00:19:20,403 BECAUSE PROFESSOR SIEGAL COVERED THE SAME GROUND 425 00:19:20,436 --> 00:19:21,404 AND WAS THE EASIER GRADER. 426 00:19:21,437 --> 00:19:23,306 I TRACKED YOU DOWN. 427 00:19:23,339 --> 00:19:26,809 ENDOCRINOLOGY... THE PARTY. 428 00:19:26,842 --> 00:19:28,944 AND ONE THING LED TO ANOTHER. 429 00:19:28,978 --> 00:19:31,681 AND THEN IT DIDN'T. 430 00:19:31,714 --> 00:19:35,318 I WAS GONNA CALL YOU. 431 00:19:35,351 --> 00:19:38,588 NO...DON'T DO THAT. 432 00:19:38,621 --> 00:19:40,290 THERE WAS NO EXPECTATIONS. 433 00:19:40,323 --> 00:19:41,424 I WAS JUST AS INTO IT-- 434 00:19:41,457 --> 00:19:43,626 I WAS GONNA COME SEE YOU. 435 00:19:43,659 --> 00:19:46,529 FIGURE OUT WHERE THINGS WOULD GO FROM THERE. 436 00:19:46,562 --> 00:19:49,432 THAT WAS THE MORNING I GOT THE CALL FROM THE DEAN 437 00:19:49,465 --> 00:19:51,301 AND I WAS EXPELLED FROM MY FIRST MED SCHOOL, 438 00:19:51,334 --> 00:19:52,702 AND THERE DIDN'T SEEM ANY POINT. 439 00:19:56,872 --> 00:20:00,410 I SHOULD GO TO MY ROOM AND REVIEW PAPERS 440 00:20:00,443 --> 00:20:02,578 FOR THE INFECTIOUS DISEASE PANEL. 441 00:20:02,612 --> 00:20:05,014 * AFTER MY PICTURE FADES 442 00:20:05,047 --> 00:20:08,984 * AND DARKNESS HAS TURNED TO GRAY * 443 00:20:09,018 --> 00:20:11,821 * WATCHING THROUGH WINDOWS... 444 00:20:15,591 --> 00:20:20,663 [cell phone ringing] 445 00:20:20,696 --> 00:20:22,765 HELLO? 446 00:20:25,468 --> 00:20:26,869 YEAH. 447 00:20:26,902 --> 00:20:28,871 THANKS FOR TELLING ME. 448 00:20:32,608 --> 00:20:34,444 7:00 IN THE MORNING. 449 00:20:34,477 --> 00:20:37,313 SOMEBODY BETTER BE DEAD. 450 00:20:37,347 --> 00:20:40,350 MY PATIENT, JOSEPH SCHULTZ. 451 00:20:44,454 --> 00:20:47,757 OH. 452 00:20:47,790 --> 00:20:49,825 UNDER THE CIRCUMSTANCES, 453 00:20:49,859 --> 00:20:51,761 THAT'S THE BEST THING THAT COULD HAVE HAPPENED, RIGHT? 454 00:20:51,794 --> 00:20:53,529 YEAH. 455 00:20:53,563 --> 00:20:55,831 I JUST WISH I HAD BEEN THERE. 456 00:20:55,865 --> 00:20:59,369 DIDN'T HEAR YOU COME IN LAST NIGHT. 457 00:20:59,402 --> 00:21:01,671 YES, AND IT WAS ALMOST 9:30. 458 00:21:01,704 --> 00:21:03,606 THINGS DIDN'T GO AS YOU PLANNED? 459 00:21:03,639 --> 00:21:05,875 WE'VE MOVED ON TO A NEW PHASE. 460 00:21:05,908 --> 00:21:08,043 I TELL CUDDY THAT I'VE ALWAYS BEEN INTERESTED IN HER, 461 00:21:08,077 --> 00:21:09,745 AND SHE WALKS OUT OF THE ROOM. 462 00:21:09,779 --> 00:21:12,047 WELL, EITHER SHE JUST WASN'T READY FOR THAT, 463 00:21:12,081 --> 00:21:15,050 OR MAYBE SHE WAS JUST SURPRISED 464 00:21:15,084 --> 00:21:16,752 AND DIDN'T KNOW HOW TO REACT. 465 00:21:19,054 --> 00:21:20,122 WHAT ARE YOU DOING? 466 00:21:20,155 --> 00:21:22,358 INTERESTING REFLEX OF GUILT JUST NOW. 467 00:21:22,392 --> 00:21:24,527 YOUR PATIENT'S BEEN DYING FOR SIX WEEKS. 468 00:21:24,560 --> 00:21:27,997 YOU COULDN'T HAVE PREDICTED HE'D GO THIS WEEKEND. 469 00:21:28,030 --> 00:21:29,732 OR COULD YOU? 470 00:21:29,765 --> 00:21:32,702 [typing] 471 00:21:36,406 --> 00:21:40,543 "EUTHANASIA: LET'S TELL THE TRUTH. 472 00:21:40,576 --> 00:21:42,712 WE ALL DO IT." 473 00:21:42,745 --> 00:21:44,980 THAT'S A GREAT OPENING LINE. 474 00:21:45,014 --> 00:21:47,550 ARE YOU INSANE? 475 00:21:47,583 --> 00:21:50,853 I DIDN'T WANT YOUR NOTES BEFORE, 476 00:21:50,886 --> 00:21:52,922 AND I DON'T WANT 'EM NOW. 477 00:22:01,764 --> 00:22:03,799 WELL, SHE DIDN'T GET ICE. 478 00:22:03,833 --> 00:22:06,736 SHE GOT OUT IN THE LOBBY. SHE COULD HAVE GONE ANYWHERE. 479 00:22:06,769 --> 00:22:08,471 LET'S START WITH FOR HOW LONG. 480 00:22:09,905 --> 00:22:11,607 [audio racing] 481 00:22:11,641 --> 00:22:12,975 STOP. 482 00:22:13,008 --> 00:22:14,176 REWIND. 483 00:22:16,111 --> 00:22:17,813 WHEREVER SHE WENT, SHE WAS ONLY GONE 484 00:22:17,847 --> 00:22:19,449 FOR, LIKE, FIVE MINUTES. 485 00:22:19,482 --> 00:22:21,451 (Chase) SHE'S HOLDING SOMETHING. 486 00:22:21,484 --> 00:22:22,552 (Cameron) IT'S KEENER'S JOURNAL. 487 00:22:22,585 --> 00:22:24,587 HE MUST HAVE LEFT IT IN THE RESTAURANT THAT NIGHT. 488 00:22:27,022 --> 00:22:29,158 SHE WAS LOOKING FOR AN EXCUSE TO KNOCK ON HIS DOOR. 489 00:22:35,164 --> 00:22:36,999 (Wilson) I KNOW WHAT YOU'RE GONNA SAY. 490 00:22:37,032 --> 00:22:39,034 I'M NOT INSANE. 491 00:22:39,068 --> 00:22:41,704 DOCTORS ARE RARELY INDICTED. 492 00:22:41,737 --> 00:22:43,606 WHOA... 493 00:22:43,639 --> 00:22:46,609 I WAS JUST THINKING OF YOUR CAREER. 494 00:22:46,642 --> 00:22:48,544 BUT YEAH, IF YOU'RE ONE OF THE DOCTORS 495 00:22:50,780 --> 00:22:52,748 I GUESS IT COULD AFFECT THAT. 496 00:22:52,782 --> 00:22:56,586 SOMEONE NEEDS TO SAY WHAT LIFE IS REALLY LIKE NOW 497 00:22:56,619 --> 00:22:57,820 FOR PEOPLE WHO ARE DYING. 498 00:22:57,853 --> 00:23:01,591 WHAT DOCTORS HAVE TO GO THROUGH, THE DECISIONS WE HAVE TO MAKE. 499 00:23:01,624 --> 00:23:02,758 ALONE. WITHOUT GUIDANCE. 500 00:23:02,792 --> 00:23:05,528 SOMEONE SHOULD SAY THAT... 501 00:23:05,561 --> 00:23:07,463 IN AN UNSIGNED LETTER TO THE TIMES. 502 00:23:07,497 --> 00:23:08,864 I'D BE TELLING THE TRUTH. 503 00:23:08,898 --> 00:23:10,132 I'D BE SAYING WHAT WE'RE ALL THINKING. 504 00:23:11,300 --> 00:23:13,503 THE ONCOLOGY DEPARTMENT IS SUBSIDIZED BY DRUG COMPANIES. 505 00:23:15,771 --> 00:23:17,006 WE'RE ALL MURDERERS. 506 00:23:17,039 --> 00:23:18,173 WE JUST DON'T HAVE THE GUTS TO ADMIT-- 507 00:23:18,207 --> 00:23:20,009 AND ONCE AGAIN, WHO CARES? 508 00:23:22,878 --> 00:23:24,980 IF THERE'S ONE THING I'VE LEARNED FROM YOU, 509 00:23:25,014 --> 00:23:27,016 IT'S THAT I SHOULD DO WHAT I THINK IS RIGHT 510 00:23:27,049 --> 00:23:30,019 AND NOT WORRY ABOUT THE CONSEQUENCES. 511 00:23:33,022 --> 00:23:35,157 YEAH, IT'S WORKED OUT GREAT FOR ME. 512 00:23:44,834 --> 00:23:47,503 UM, I DON'T MEAN TO BE RUDE, 513 00:23:47,537 --> 00:23:48,538 BUT I'M EXPECTING A NOTES CALL FROM L.A. 514 00:23:48,571 --> 00:23:49,471 CAN WE MAKE THIS QUICK? 515 00:23:49,505 --> 00:23:51,607 DID JORDAN COME TO YOUR ROOM THE OTHER NIGHT? 516 00:23:51,641 --> 00:23:52,708 LET ME PUT IT ANOTHER WAY. 517 00:23:52,742 --> 00:23:54,209 WE KNOW JORDAN CAME TO YOUR ROOM THE OTHER NIGHT. 518 00:23:54,243 --> 00:23:57,813 LOOK, I'VE TRIED TO BE HELPFUL. 519 00:24:00,716 --> 00:24:02,017 BUT THIS IS GETTING TOO WEIRD FOR ME. 520 00:24:02,051 --> 00:24:03,052 WE NEED TO SEARCH YOUR ROOM. 521 00:24:03,085 --> 00:24:04,053 YOU DON'T, 522 00:24:04,086 --> 00:24:05,721 BECAUSE SHE WAS NEVER HERE. 523 00:24:05,755 --> 00:24:08,123 ALLISON, CALM DOWN. 524 00:24:08,157 --> 00:24:11,193 YOU WOULD COVER YOUR ASS AT THE EXPENSE OF SOMEONE'S LIFE? 525 00:24:11,226 --> 00:24:13,529 WE KNOW SHE BROUGHT UP YOUR JOURNAL. 526 00:24:18,701 --> 00:24:21,704 THAT WAS HELPFUL. 527 00:24:21,737 --> 00:24:24,039 HE'D BE CRAZY TO RISK HIS MARRIAGE 528 00:24:24,073 --> 00:24:25,575 FOR A ONE-NIGHT STAND WITH A TEENAGER. 529 00:24:25,608 --> 00:24:26,742 SENSIBLE PEOPLE ONLY RISK THEIR MARRIAGE 530 00:24:26,776 --> 00:24:28,010 FOR SOMETHING MORE SERIOUS? 531 00:24:28,043 --> 00:24:30,145 I'M NOT HAVING AN AFFAIR. 532 00:24:30,179 --> 00:24:32,915 WE'RE TALKING ABOUT KEENER. FINE. 533 00:24:32,948 --> 00:24:34,617 HE DOESN'T CARE ABOUT HIS MARRIAGE. 534 00:24:34,650 --> 00:24:35,685 WHAT ABOUT HIS CAREER? 535 00:24:35,718 --> 00:24:37,052 STATUTORY RAPE WOULD RUIN IT. 536 00:24:37,086 --> 00:24:39,288 IT'S ADMITTING STATUTORY RAPE THAT COULD RUIN IT. 537 00:24:39,321 --> 00:24:41,757 WHICH IS WHY WE'LL NEVER HEAR THE TRUTH OUT OF HIM. 538 00:24:41,791 --> 00:24:43,859 RUFIES OD EXPLAINS ALL HER SYMPTOMS. 539 00:24:43,893 --> 00:24:45,828 WE SHOULD START TREATING HER WITH FLUMAZENIL. 540 00:24:48,798 --> 00:24:50,299 ISN'T THE MRSA PANEL GOING ON? 541 00:24:50,332 --> 00:24:52,768 WE GOT KICKED OUT. SHE STARTED CRYING. 542 00:24:52,802 --> 00:24:55,838 YEAH, WELL, DISCUSSIONS OF URINARY CATHETERIZATION 543 00:24:55,871 --> 00:24:57,272 WILL DO THAT TO ME TOO. 544 00:24:57,306 --> 00:24:59,074 THE BABYSITTER HAD AN EMERGENCY. 545 00:25:01,043 --> 00:25:04,079 OH...HOW DID YOU LIKE '80s NIGHT? 546 00:25:04,113 --> 00:25:05,948 HOUSE TALKED WITH YOU? 547 00:25:05,981 --> 00:25:09,585 I WAS BEING SUBTLE ABOUT IT. 548 00:25:09,619 --> 00:25:10,986 YOU LEFT SUDDENLY. 549 00:25:11,020 --> 00:25:13,255 I KNOW HOUSE CAN BE 550 00:25:13,288 --> 00:25:16,358 A LITTLE MUCH SOMETIMES... NO, HE WAS SWEET. 551 00:25:16,391 --> 00:25:17,893 I JUST KNOW BETTER THAN TO RELY ON THAT. 552 00:25:17,927 --> 00:25:20,362 HE'S TRYING. 553 00:25:21,897 --> 00:25:24,033 I KNOW. 554 00:25:24,066 --> 00:25:25,768 I'M A MOTHER NOW. 555 00:25:29,204 --> 00:25:31,974 THAT'S NEVER BEEN HOUSE. 556 00:25:40,249 --> 00:25:41,283 (Foreman) IT'S NOT RUFIES. 557 00:25:41,316 --> 00:25:43,185 SHE'S BLEEDING BEHIND HER KIDNEYS. 558 00:25:43,218 --> 00:25:45,320 WE'RE TRANSFUSING ANOTHER TWO UNITS PACKED RED CELLS, 559 00:25:45,354 --> 00:25:46,822 BUT SHE KEEPS SPRINGING LEAKS. 560 00:25:46,856 --> 00:25:48,624 IT LOOKS LIKE A TOXIC REACTION. 561 00:25:48,658 --> 00:25:50,693 KEENER MUST HAVE GIVEN HER SOMETHING. 562 00:25:50,726 --> 00:25:52,294 THE GUY'S A COMIC BOOK WRITER, 563 00:25:52,327 --> 00:25:53,729 NOT A DRUG DEALER. 564 00:25:53,763 --> 00:25:54,864 THERE'S A LOT THAT WOULDN'T SHOW UP 565 00:25:54,897 --> 00:25:56,031 IN A STANDARD TOX SCREEN. 566 00:25:56,065 --> 00:25:56,999 BUT HE'S NEVER GONNA TELL US THE TRUTH. 567 00:25:57,032 --> 00:26:01,937 NOT GONNA GET THE TRUTH OUT OF HER EITHER. 568 00:26:03,405 --> 00:26:07,076 WE WILL IF WE DRUG HER. 569 00:26:07,109 --> 00:26:09,111 AMOBARBITAL WOULD SUPPRESS HER THALAMUS. 570 00:26:09,144 --> 00:26:11,246 (Chase) SHE'S ON ANTIARRHYTHMICS. 571 00:26:11,280 --> 00:26:12,915 AMOBARBITAL COULD STOP HER HEART. 572 00:26:12,948 --> 00:26:14,283 SHE'S ALREADY DYING. 573 00:26:14,316 --> 00:26:17,920 YOU'RE ANGRY AT ME. 574 00:26:17,953 --> 00:26:20,155 YOU'RE TAKING IT OUT ON THIS GUY 'CAUSE YOU THINK 575 00:26:20,189 --> 00:26:21,256 HE'S LYING TO YOU TOO. 576 00:26:21,290 --> 00:26:23,893 AND YOU'RE GONNA KILL OUR PATIENT IN THE PROCESS. 577 00:26:23,926 --> 00:26:26,996 WE NEED TO KNOW THE TRUTH. 578 00:26:27,029 --> 00:26:27,997 WE SHOULD CALL HOUSE. 579 00:26:28,030 --> 00:26:29,298 YEAH. 580 00:26:29,331 --> 00:26:31,366 HE'LL RECOMMEND WE TAKE THE CAUTIOUS APPROACH. 581 00:26:31,400 --> 00:26:34,003 [whistling] [door shuts] 582 00:26:38,874 --> 00:26:40,009 PRETZEL? 583 00:26:40,042 --> 00:26:41,443 THOSE ARE GONNA SHOW UP ON MY CREDIT CARD 584 00:26:41,476 --> 00:26:42,978 AT SEVEN BUCKS A BAG. 585 00:26:43,012 --> 00:26:45,347 THERE'S AN ALL-YOU-CAN-EAT BUFFET DOWNSTAIRS. 586 00:26:45,380 --> 00:26:48,050 STUDIES SHOW THAT $10 WINE TASTES BETTER 587 00:26:48,083 --> 00:26:50,853 IF YOU'RE TOLD THAT IT COSTS $90. 588 00:26:50,886 --> 00:26:53,789 I'M SURE THE SAME THING MUST BE TRUE OF GRAPE SODA. 589 00:26:53,823 --> 00:26:55,424 HAVE ONE. 590 00:26:55,457 --> 00:27:00,996 WE CAN TOAST YOUR PENDING UNEMPLOYMENT. 591 00:27:08,203 --> 00:27:10,873 YES, YOU CAN SIT HERE RUNNING UP MY HOTEL BILL, 592 00:27:10,906 --> 00:27:13,342 OR YOU CAN GO GET THE WOMAN OF YOUR DREAMS. 593 00:27:13,375 --> 00:27:16,779 I DIDN'T KNOW ANGELA MERKEL WAS ATTENDING THE CONFERENCE. 594 00:27:16,812 --> 00:27:18,714 I JUST SPOKE WITH CUDDY. 595 00:27:18,748 --> 00:27:20,149 SHE DOESN'T THINK YOU'RE RELIABLE. 596 00:27:20,182 --> 00:27:22,752 AND YOU WILL REMAIN FRIEND-ZONED 597 00:27:22,785 --> 00:27:24,219 UNTIL THAT CHANGES. 598 00:27:25,420 --> 00:27:28,958 THAT I'VE CHANGED MY ENTIRE PERSONALITY IN A WEEKEND. 599 00:27:28,991 --> 00:27:30,960 YEAH, BUT YOU COULD MAKE THE FIRST STEP. 600 00:27:30,993 --> 00:27:32,294 WHAT DOES SHE NEED? 601 00:27:32,327 --> 00:27:34,029 TODAY, A BABYSITTER. 602 00:27:37,867 --> 00:27:39,501 WHAT ARE YOU THINKING ABOUT? 603 00:27:39,534 --> 00:27:42,404 FJORDS. YOU SEE? 604 00:27:42,437 --> 00:27:43,773 SERIOUSLY. 605 00:27:43,806 --> 00:27:46,008 I KNOW THIS IS OUT OF YOUR COMFORT ZONE, 606 00:27:46,041 --> 00:27:47,342 BUT DON'T SCHEME. 607 00:27:47,376 --> 00:27:48,811 DON'T-- 608 00:27:48,844 --> 00:27:50,012 JUST DO THE DEED-- 609 00:27:50,045 --> 00:27:51,814 YOU TELL ME THAT I'VE GOTTA SHOW HER 610 00:27:51,847 --> 00:27:52,782 I'VE CHANGED, 611 00:27:52,815 --> 00:27:54,183 AND YET YOU ACT LIKE YOU DON'T BELIEVE I CAN. 612 00:27:57,519 --> 00:28:00,022 I'M SORRY. I DIDN'T MEAN-- 613 00:28:00,055 --> 00:28:02,291 I DIDN'T MEAN... 614 00:28:02,324 --> 00:28:05,194 I DIDN'T MEAN... 615 00:28:10,165 --> 00:28:11,834 YOU DRUGGED ME. 616 00:28:15,437 --> 00:28:17,106 SHE'S BETTER OFF WITHOUT YOU. 617 00:28:22,912 --> 00:28:24,947 WORDS CAN HURT, YOU KNOW. 618 00:28:26,982 --> 00:28:29,451 I THOUGHT TRUTH SERUM WAS ONLY STUFF THEY GAVE PEOPLE 619 00:28:29,484 --> 00:28:30,953 IN LAME SPY MOVIES. 620 00:28:30,986 --> 00:28:32,054 (Cameron) WE KNOW YOU'RE SCARED. 621 00:28:32,087 --> 00:28:34,189 BUT WE KNOW YOU WANT TO TELL THE TRUTH. 622 00:28:34,223 --> 00:28:35,958 WE'RE GONNA HELP YOU DO THAT. 623 00:28:35,991 --> 00:28:38,160 (Cameron) WHAT HAPPENED BETWEEN YOU AND JEFFREY KEENER 624 00:28:38,193 --> 00:28:39,862 THE NIGHT YOU WENT UP TO HIS ROOM? 625 00:28:43,432 --> 00:28:48,370 (Jordan) I COULDN'T BELIEVE HE EVEN TALKED TO ME. 626 00:28:48,403 --> 00:28:51,040 I TOLD HIM HOW MUCH HIS WORK MEANS TO ME. 627 00:28:54,443 --> 00:28:57,046 I FIGURED I MUST SOUND LIKE A MORON. 628 00:28:57,079 --> 00:29:00,049 BUT HE WAS NICE ABOUT IT. 629 00:29:00,082 --> 00:29:03,886 HE SAID I WAS SPECIAL. 630 00:29:03,919 --> 00:29:05,220 HEART RATE'S INCREASING. 631 00:29:05,254 --> 00:29:07,456 140'S ACCEPTABLE. LET HER TALK. 632 00:29:07,489 --> 00:29:10,459 DID HE GIVE YOU ANYTHING? A DRINK, PILLS? 633 00:29:10,492 --> 00:29:12,494 (Jordan) HE SAID IT WAS ECSTASY. 634 00:29:12,527 --> 00:29:15,297 BUT IT DIDN'T LOOK LIKE ECSTASY, 635 00:29:15,330 --> 00:29:16,398 AND IT DIDN'T REALLY MAKE ME FEEL 636 00:29:16,431 --> 00:29:19,434 HOW ECSTASY USUALLY DOES. 637 00:29:19,468 --> 00:29:20,936 (Cameron) HOW DID IT MAKE YOU FEEL? 638 00:29:20,970 --> 00:29:22,571 IT JUST MADE ME REALLY TIRED. 639 00:29:22,604 --> 00:29:25,374 WHAT DID IT LOOK LIKE? A CAPSULE? TABLET? 640 00:29:25,407 --> 00:29:28,177 IT WAS A TABLET. ROUND. 641 00:29:28,210 --> 00:29:29,411 COULD BE LITHIUM. 642 00:29:29,444 --> 00:29:32,281 (Jordan) HE JUST STARTED TOUCHING ME. 643 00:29:32,314 --> 00:29:35,017 AT FIRST IT SEEMED NICE. 644 00:29:35,050 --> 00:29:36,852 BUT THEN... 645 00:29:36,886 --> 00:29:39,621 I DIDN'T WANT TO INSULT HIM. 646 00:29:39,654 --> 00:29:42,191 THAT'S ENOUGH. 647 00:29:44,493 --> 00:29:46,996 I'M SO SORRY. 648 00:29:47,029 --> 00:29:51,000 I LOVE YOU GUYS SO MUCH, AND I JUST-- 649 00:29:51,033 --> 00:29:53,302 I FEEL LIKE I'VE LET YOU DOWN. 650 00:29:53,335 --> 00:29:55,437 I'M GONNA KILL HIM. 651 00:29:55,470 --> 00:29:56,571 I'M GONNA KILL THAT SON OF A BITCH. 652 00:29:56,605 --> 00:30:00,542 BEFORE YOU DO THAT, LOOK HERE. 653 00:30:00,575 --> 00:30:03,312 (Foreman) INCREASED PERIORBITAL BLOOD FLOW THROUGHOUT. 654 00:30:03,345 --> 00:30:07,582 IT MEANS EVERYTHING SHE'S BEEN SAYING HAS BEEN A LIE. 655 00:30:07,616 --> 00:30:10,452 EVERYTHING? 656 00:30:10,485 --> 00:30:13,588 S-SO YOU STILL DON'T KNOW WHAT'S WRONG WITH HER? 657 00:30:13,622 --> 00:30:16,058 SORRY. 658 00:30:20,695 --> 00:30:22,965 OH, I THOUGHT YOU WERE ROOM SERVICE. 659 00:30:22,998 --> 00:30:25,935 SOMETHING GOING ON WITH YOUR PATIENT? 660 00:30:25,968 --> 00:30:27,236 IT'S QUIET IN THERE. 661 00:30:27,269 --> 00:30:29,104 IS RACHEL ASLEEP? 662 00:30:29,138 --> 00:30:32,874 I THOUGHT MAYBE YOU COULD USE A BABYSITTER. 663 00:30:36,011 --> 00:30:38,447 ACTUALLY, I'VE GOT HER IN DAY CARE DOWNSTAIRS. 664 00:30:38,480 --> 00:30:40,515 OH. 665 00:30:40,549 --> 00:30:42,985 GREAT. 666 00:30:43,018 --> 00:30:44,920 MAYBE LATER. 667 00:30:44,954 --> 00:30:46,455 [Rachel laughs] 668 00:30:46,488 --> 00:30:51,160 [Rachel cooing] 669 00:31:02,471 --> 00:31:05,040 HEY, HOUSE. 670 00:31:05,074 --> 00:31:07,076 HEY, LUCAS. 671 00:31:07,109 --> 00:31:09,278 THIS IS AWKWARD. 672 00:31:09,311 --> 00:31:11,480 A BIT. 673 00:31:14,516 --> 00:31:17,586 THAT AWKWARDNESS WOULD PROBABLY GO AWAY IF I LEFT. 674 00:31:24,726 --> 00:31:27,396 [telephone ringing] 675 00:31:27,429 --> 00:31:29,731 [speaks indistinctly] 676 00:31:29,764 --> 00:31:31,566 [ringing] 677 00:31:33,502 --> 00:31:35,537 HUH? 678 00:31:35,570 --> 00:31:37,072 IT'S FOREMAN. 679 00:31:37,106 --> 00:31:38,140 I'M TRYING TO UPDATE HOUSE, BUT HIS PHONE'S OFF. 680 00:31:38,173 --> 00:31:42,244 HOUSE! 681 00:31:42,277 --> 00:31:43,612 HE'S NOT HERE. 682 00:31:43,645 --> 00:31:46,381 PATIENT'S LOSING BLOOD FASTER THAN WE CAN TRANSFUSE. 683 00:31:46,415 --> 00:31:48,117 CAMERON DID AN ONLINE SEARCH AND FOUND OUT 684 00:31:48,150 --> 00:31:50,085 KEENER TRAVELS WITH HIS DOG-- WE'RE TREATING FOR RICKETTSIA. 685 00:31:50,119 --> 00:31:52,387 ANY IDEA WHERE HE IS? 686 00:31:52,421 --> 00:31:53,555 OH, NO! 687 00:31:53,588 --> 00:31:57,292 I WAS SUPPOSED TO BE GIVING A PAPER FIVE MINUTES AGO. 688 00:31:59,161 --> 00:32:02,131 OKAY...OKAY... 689 00:32:02,164 --> 00:32:04,666 DR. WILSON HAS ASKED ME TO TENDER HIS APOLOGIES 690 00:32:04,699 --> 00:32:06,201 FOR HIS ABSENCE. 691 00:32:06,235 --> 00:32:08,470 YOU'LL BE HEARING MY PAPER INSTEAD. 692 00:32:08,503 --> 00:32:10,239 UNFORTUNATELY, THERE WASN'T TIME 693 00:32:10,272 --> 00:32:12,307 TO CORRECT THE PROGRAM SCHEDULE. 694 00:32:12,341 --> 00:32:15,610 "EUTHANASIA: 695 00:32:15,644 --> 00:32:17,046 "LET'S TELL THE TRUTH. 696 00:32:17,079 --> 00:32:20,049 "WE ALL DO IT. 697 00:32:20,082 --> 00:32:21,750 "WE JUST DON'T TALK ABOUT IT. 698 00:32:21,783 --> 00:32:22,784 "WE PLAY THE GAME. 699 00:32:22,817 --> 00:32:24,519 "WE USE OTHER WORDS 700 00:32:24,553 --> 00:32:26,388 OR WE DON'T USE ANY WORDS AT ALL." 701 00:32:26,421 --> 00:32:29,624 HMM. NICE PHRASING. 702 00:32:31,793 --> 00:32:33,428 HELLO? 703 00:32:33,462 --> 00:32:38,400 UH...I DON'T KNOW WHAT DEPARTMENT I WANT. 704 00:32:38,433 --> 00:32:44,539 UH, I NEED...PANTS. 705 00:32:44,573 --> 00:32:46,508 PATIENT S, A 55-YEAR-OLD MAN. 706 00:32:46,541 --> 00:32:47,809 "END-STAGE LUNG CANCER. 707 00:32:47,842 --> 00:32:50,145 "HIS PAIN WAS BEYOND THE POINT 708 00:32:50,179 --> 00:32:51,813 "WHERE WE COULD EVEN PRETEND TO TREAT IT. 709 00:32:51,846 --> 00:32:54,416 "I SHOWED HIM HOW TO USE THE MORPHINE PUMP. 710 00:32:54,449 --> 00:32:56,685 "I TOLD HIM TOO MUCH MORPHINE WOULD KILL HIM, 711 00:32:56,718 --> 00:32:58,653 "BUT NOT TO WORRY. 712 00:32:58,687 --> 00:33:00,689 "THE MACHINE ONLY GIVES OUT SO MUCH. 713 00:33:00,722 --> 00:33:03,825 "TO OVERRIDE IT YOU NEED TO ENTER A SPECIAL CODE. 714 00:33:03,858 --> 00:33:05,327 "I WENT TO THE DOOR 715 00:33:05,360 --> 00:33:09,231 "AND TOLD THE NURSE, 'THE CODE IS 328.' 716 00:33:09,264 --> 00:33:13,768 "I SAID IT LOUDLY. 717 00:33:13,802 --> 00:33:16,538 "WHEN HE FIRST CAME TO MY OFFICE, 718 00:33:16,571 --> 00:33:20,842 "I TOLD HIM I WOULD BE WITH HIM EVERY STEP OF THE WAY. 719 00:33:20,875 --> 00:33:23,212 "BUT I LEFT HIM ALONE AT THE END. 720 00:33:23,245 --> 00:33:25,680 "I BROKE THAT PROMISE 721 00:33:25,714 --> 00:33:30,319 TO COVER MY ASS, I FAILED--" 722 00:33:40,129 --> 00:33:41,730 I WAS WRONG WHEN I WROTE THAT. 723 00:33:41,763 --> 00:33:47,336 I'VE NEVER GIVEN ANY LESS THAN MY BEST. 724 00:33:47,369 --> 00:33:51,540 I AM INCAPABLE OF TURNING AWAY FROM A RESPONSIBILITY. 725 00:33:51,573 --> 00:33:58,480 MY FRIENDS TAKE ADVANTAGE OF THAT FACT FAR TOO OFTEN. 726 00:33:58,513 --> 00:34:00,815 I KNOW THAT I GAVE THAT MAN EVERYTHING I COULD. 727 00:34:00,849 --> 00:34:03,318 AND I KNOW THAT HE KNEW THAT TOO. 728 00:34:07,322 --> 00:34:11,426 "THIS IS A BURDEN NO ONE SHOULD HAVE TO CARRY ALONE. 729 00:34:11,460 --> 00:34:15,764 AND THIS IS A DECISION NO ONE SHOULD MAKE ALONE." 730 00:34:15,797 --> 00:34:19,468 BECAUSE FRANKLY, I DON'T TRUST ALL OF YOU. 731 00:34:19,501 --> 00:34:21,770 DOCTOR. DOCTOR. 732 00:34:21,803 --> 00:34:25,874 (all) DOCTOR? DOCTOR? QUESTION... 733 00:34:25,907 --> 00:34:27,742 EXCUSE ME, DOCTOR. 734 00:34:27,776 --> 00:34:30,779 NOT MANY PEOPLE WOULD HAVE YOUR COURAGE. 735 00:34:30,812 --> 00:34:34,283 THANK YOU, DR. PERLMUTTER. 736 00:34:43,358 --> 00:34:46,328 HEY. 737 00:34:46,361 --> 00:34:48,530 BEFORE I START SHOUTING, 738 00:34:48,563 --> 00:34:50,632 FOREMAN SAYS THEY'RE LOOKING AT RICKETTSIA. 739 00:34:50,665 --> 00:34:53,302 THANKS FOR THE MESSAGE. 740 00:34:53,335 --> 00:34:54,736 CONTINUE. WHAT THE HELL? 741 00:34:54,769 --> 00:34:56,305 YOU THINK THAT LITTLE SHOUT-OUT IS GONNA 742 00:34:56,338 --> 00:34:57,672 MAKE ME FORGET THAT YOU DRUGGED ME, 743 00:34:57,706 --> 00:34:59,741 HID MY PANTS, STOLE MY SPEECH? 744 00:34:59,774 --> 00:35:02,711 YOU WANTED THE PAPER OUT THERE, IT'S OUT THERE. 745 00:35:02,744 --> 00:35:04,246 AND YOUR JOB IS SAFE. 746 00:35:04,279 --> 00:35:05,314 THAT WAS MY PAPER. 747 00:35:05,347 --> 00:35:07,949 YOU DON'T ASK WHAT I WANT, YOU IGNORE MY WISHES, 748 00:35:08,950 --> 00:35:10,419 I'M WAITING FOR YOU TO NAME SOMETHING NEW 749 00:35:10,452 --> 00:35:11,386 TO OUR RELATIONSHIP. 750 00:35:11,420 --> 00:35:14,256 YOU'VE GOT NO GOOD REASON TO BE ANGRY WITH ME. 751 00:35:14,289 --> 00:35:16,558 OH, REALLY? I SHOULD BE THANKING YOU? 752 00:35:16,591 --> 00:35:19,528 IF THIS WAS ABOUT GETTING THE STORY OUT THERE, THEN YEAH. 753 00:35:19,561 --> 00:35:21,696 OF COURSE, IF THIS IS ACTUALLY ABOUT SOMETHING ELSE... 754 00:35:21,730 --> 00:35:24,666 MAYBE YOU FEELING IMPOTENT BECAUSE PATIENTS KEEP DYING 755 00:35:24,699 --> 00:35:26,735 AND YOU THINK YOU NEED TO MAKE SOME GRAND, STUPID GESTURE-- 756 00:35:26,768 --> 00:35:28,703 YOU NEED TO BE A HERO-- 757 00:35:28,737 --> 00:35:31,473 WELL, THEN, YEAH, SORRY. I DID SCREW IT UP. 758 00:35:31,506 --> 00:35:34,443 YOU STEPPED OVER THE LINE. 759 00:35:34,476 --> 00:35:35,910 THIS WAS NOT YOUR DECISION. 760 00:35:35,944 --> 00:35:39,581 MY GOD, THERE ARE 10,000 ONCOLOGISTS IN THIS COUNTRY. 761 00:35:39,614 --> 00:35:41,416 EVERY ONE OF THEM LOSES PATIENTS. 762 00:35:41,450 --> 00:35:44,185 BUT ONLY YOU WOULD FEEL GUILTY ENOUGH... 763 00:35:48,623 --> 00:35:50,592 OF COURSE, 764 00:35:50,625 --> 00:35:52,227 WE CAN'T EVEN ARGUE ON MY SCHEDULE. 765 00:35:55,764 --> 00:35:56,831 IT'S HOUSE. 766 00:36:01,770 --> 00:36:04,439 (House) TAKE DOWN THE BAGS. 767 00:36:04,473 --> 00:36:05,740 IT'S TOO SOON TO TELL IF THE MEDS ARE GONNA-- 768 00:36:05,774 --> 00:36:06,908 IT'S NOT THE MEDS. 769 00:36:06,941 --> 00:36:08,843 IT'S THE BLOOD THAT'S KILLING HER. 770 00:36:08,877 --> 00:36:12,414 WHAT'S EVERYBODY DOING? YOU'RE STUNNED, RIGHT? 771 00:36:12,447 --> 00:36:13,648 I MEAN, BLOOD? 772 00:36:13,682 --> 00:36:14,983 (mother) SHE'S HAD INTERNAL BLEEDING. 773 00:36:15,016 --> 00:36:16,518 SHE NEEDS THE BLOOD TO-- 774 00:36:16,551 --> 00:36:17,852 (House) IS THAT THE MOM? 775 00:36:17,886 --> 00:36:20,522 I'VE GOT A GOOD COMEBACK IF IT'S THE MOM. 776 00:36:20,555 --> 00:36:22,657 YES, I'M HER MOTHER. 777 00:36:22,691 --> 00:36:25,527 SURE, SHE NEEDS BLOOD, IF YOU WANT TO KILL HER. 778 00:36:25,560 --> 00:36:28,463 THEN YOU'D HAVE NOBODY LEFT TO NEGLECT--GREAT PLAN. 779 00:36:28,497 --> 00:36:30,865 YOUR DAUGHTER HAS VIBRIO VULNIFICUS, 780 00:36:30,899 --> 00:36:33,968 COURTESY OF A FEW SCRUMPTIOUS OYSTERS ON THE HALF SHELL. 781 00:36:34,002 --> 00:36:36,338 I DIDN'T EAT ANY OYSTERS. 782 00:36:36,371 --> 00:36:38,640 (House) THUS PROVING THAT SHE DID. BOY, THAT'S NEAT. 783 00:36:38,673 --> 00:36:40,041 100 OTHER PEOPLE ATE THOSE OYSTERS. 784 00:36:40,074 --> 00:36:42,477 I ATE-- IS THAT THE DAD? 785 00:36:42,511 --> 00:36:44,879 I'VE GOT A GOOD COMEBACK-- IT'S CHASE. 786 00:36:44,913 --> 00:36:46,981 OH, I THOUGHT THE DAD MIGHT'VE BEEN AUSTRALIAN TOO. 787 00:36:47,015 --> 00:36:49,050 THERE WAS NOTHING WRONG WITH THE OYSTERS. 788 00:36:49,083 --> 00:36:51,286 ALL OYSTERS HAVE VIBRIO. 789 00:36:51,320 --> 00:36:54,323 BUT ALMOST NO ONE HAS HEMOCHROMATOSIS. 790 00:36:54,356 --> 00:36:57,025 IT'D GIVE HERE A UNIQUE SUSCEPTIBILITY TO VIBRIO, 791 00:36:57,058 --> 00:36:58,493 CAUSE THE SWOLLEN JOINTS. 792 00:36:58,527 --> 00:37:00,395 BUT IT GOT ATTRIBUTED TO BULIMIA, 793 00:37:00,429 --> 00:37:02,764 SO SHE GOT SUPPLEMENTS. WITH IRON. 794 00:37:02,797 --> 00:37:05,734 (House) WHICH OVERCOOKED THE LIVER, WHICH CAUSED BLEEDING. 795 00:37:05,767 --> 00:37:08,803 MORE BLOOD, MORE IRON, MORE BLEEDING, MORE BLOOD. 796 00:37:08,837 --> 00:37:10,439 IS SHE GOING TO BE OKAY? 797 00:37:10,472 --> 00:37:12,674 ONLY IF WE GIVE HER HIGH-DOSE CEFTAZIDIME 798 00:37:12,707 --> 00:37:15,377 FOR THE VIBRIO AND CHELATE FOR THE HEMOCHROMATOSIS. 799 00:37:15,410 --> 00:37:16,411 NOW, CAMERON, 800 00:37:16,445 --> 00:37:18,413 PICK UP THE PHONE AND GIVE ME A DRAMATIC EXIT. 801 00:37:31,893 --> 00:37:35,797 SO...HOW'D YOU TWO CRAZY KIDS HOOK UP? 802 00:37:35,830 --> 00:37:38,099 I SUSPECTED SOMEONE IN ACCOUNTING WAS SKIMMING MONEY, 803 00:37:38,132 --> 00:37:40,335 AND I WANTED TO INVESTIGATE QUIETLY. 804 00:37:40,369 --> 00:37:44,406 AND SINCE YOU INTRODUCED ME TO THE ONLY DETECTIVE I KNOW... 805 00:37:44,439 --> 00:37:46,307 AND ONE THING LEADS TO ANOTHER. 806 00:37:53,114 --> 00:37:54,483 WHY KEEP IT A SECRET? 807 00:37:58,953 --> 00:38:00,522 WHO WAS ABOUT TO GO OFF THE RAILS 808 00:38:00,555 --> 00:38:01,923 AT A BADLY TIMED BIT OF NEWS? 809 00:38:01,956 --> 00:38:03,925 I JUST DON'T ADVERTISE MY PERSONAL LIFE. 810 00:38:03,958 --> 00:38:06,495 I NEEDED HELP WITH THE BABY. 811 00:38:06,528 --> 00:38:07,996 LUCAS DROVE UP. 812 00:38:08,029 --> 00:38:10,665 YEAH. SHE WAS WORRIED. 813 00:38:10,699 --> 00:38:12,834 A LITTLE WORRIED. 814 00:38:12,867 --> 00:38:14,603 AS A FRIEND. 815 00:38:14,636 --> 00:38:16,538 I HAD TO HIDE IN OUR ROOM 816 00:38:16,571 --> 00:38:17,739 AND BE THE DIRTY LITTLE SECRET. 817 00:38:17,772 --> 00:38:20,008 KINDA SUCKED. 818 00:38:20,041 --> 00:38:21,843 I TOLD HER IT WASN'T NECESSARY. 819 00:38:21,876 --> 00:38:23,612 SO YOU HAD SOME HALLUCINATION 820 00:38:23,645 --> 00:38:25,113 ABOUT HAVING SEX WITH HER. 821 00:38:25,146 --> 00:38:28,149 I DON'T THINK WE NEED TO TALK-- 822 00:38:28,182 --> 00:38:30,018 I MEAN, I IMAGINE HAVING SEX WITH WOMEN ALL THE TIME. 823 00:38:30,051 --> 00:38:31,085 NO BIG DEAL. 824 00:38:31,119 --> 00:38:34,489 THOUGH I GUESS IF THEY KNEW WHAT I IMAGINE, 825 00:38:34,523 --> 00:38:36,491 IT COULD GET AWKWARD. 826 00:38:36,525 --> 00:38:38,593 AND I GUESS IT'S DIFFERENT BECAUSE 827 00:38:38,627 --> 00:38:40,995 IN THE FANTASY, SHE WAS YOUR SAVIOR. 828 00:38:41,029 --> 00:38:43,398 BUT I MEAN, THAT WAS MONTHS AGO, RIGHT? 829 00:38:43,432 --> 00:38:46,000 ALL THE WORK THAT YOU HAD TO DO TO GET STRAIGHT-- 830 00:38:46,034 --> 00:38:47,602 YOU'VE BEEN INSTITUTIONALIZED. 831 00:38:47,636 --> 00:38:49,504 YOU'VE HAD WAY BIGGER STUFF TO DEAL WITH. 832 00:38:49,538 --> 00:38:51,473 I SHOULD SHUT UP. 833 00:38:51,506 --> 00:38:55,877 [sighs] 834 00:38:55,910 --> 00:38:58,747 CAN I BUY YOU A GINGER ALE? 835 00:38:58,780 --> 00:39:01,550 A GINGER ALE WOULD BE GOOD. 836 00:39:01,583 --> 00:39:04,819 WITH LEMON. 837 00:39:06,955 --> 00:39:08,156 INFECTION'S CLEARING UP NICELY. 838 00:39:08,189 --> 00:39:09,958 YOU SHOULD BE OUT OF HERE IN A FEW DAYS. 839 00:39:09,991 --> 00:39:11,526 OH, THAT IS WONDERFUL. 840 00:39:11,560 --> 00:39:14,729 [cell phone rings] 841 00:39:14,763 --> 00:39:16,765 JACK, HOW ARE YOU? 842 00:39:18,232 --> 00:39:20,802 WE SHOULD REWARD OURSELVES WITH A LITTLE TIME OFF. 843 00:39:23,237 --> 00:39:25,874 WE'RE STAYING HERE. 844 00:39:28,042 --> 00:39:29,177 HONEY, THEY'RE SAYING THE SPECS ARE WRONG 845 00:39:29,210 --> 00:39:30,445 FOR THE WHOLE FOUNDATION. 846 00:39:30,479 --> 00:39:32,514 CAN YOU AT LEAST COME TALK TO 'EM? 847 00:39:32,547 --> 00:39:33,582 LET ME SEE. 848 00:39:38,687 --> 00:39:40,889 YOU OKAY? YEAH. 849 00:39:40,922 --> 00:39:43,024 NO. 850 00:39:43,057 --> 00:39:45,660 (mother) SOIL ENGINEERING REPORT WAS FINE. 851 00:39:45,694 --> 00:39:46,895 I'M USED TO IT. 852 00:39:46,928 --> 00:39:48,162 (mother) WHO ARE YOU TALKING TO? 853 00:39:48,196 --> 00:39:50,565 SO...ABOUT WHAT HAPPENED THAT NIGHT. 854 00:39:54,135 --> 00:39:57,772 (Jordan) I NEVER EVEN GOT UP THE COURAGE 855 00:39:57,806 --> 00:40:01,943 TO KNOCK ON HIS DOOR. 856 00:40:08,016 --> 00:40:10,752 (mother) WELL, YOU'LL HAVE TO SEND ME THEIR NUMBERS. 857 00:40:13,154 --> 00:40:15,557 (Cuddy) YEA! 858 00:40:15,590 --> 00:40:17,492 [laughing] 859 00:40:17,526 --> 00:40:19,928 [baby giggling] 860 00:40:19,961 --> 00:40:21,696 (Cuddy) WHAT IS THAT? 861 00:40:24,866 --> 00:40:26,601 (Lucas) ARE YOU DRIVING? 862 00:40:26,635 --> 00:40:29,638 HE LOOKS LIKE A GUY WHO'D BE THERE EVERY DAY. 863 00:40:29,671 --> 00:40:32,507 MINIBAR IS RESTOCKED. 864 00:40:32,541 --> 00:40:34,843 I SAY WE GRAB SOME PRETZELS FOR THE ROAD-- 865 00:40:34,876 --> 00:40:36,077 WHEN YOU DO WHAT I DID, 866 00:40:36,110 --> 00:40:38,246 IT'S NOT ENOUGH TO TELL YOURSELF 867 00:40:38,279 --> 00:40:40,615 YOU DID NOTHING WRONG. 868 00:40:40,649 --> 00:40:42,717 YOU NEED TO HEAR IT FROM SOMEONE ELSE. 869 00:40:42,751 --> 00:40:48,189 IF NOT GOD OR SOCIETY, A FRIEND. 870 00:40:48,222 --> 00:40:50,124 OTHERWISE YOU GO CRAZY. 871 00:40:50,158 --> 00:40:54,262 WHAT YOU SAID TO ME UP THERE... 872 00:40:54,295 --> 00:40:57,031 THANK YOU. 873 00:40:57,065 --> 00:40:59,167 YOU'RE A GOOD FRIEND. 874 00:40:59,200 --> 00:41:01,636 CUDDY SHOULD KNOW THAT. 875 00:41:01,670 --> 00:41:04,739 YEAH, YOU SHOULD LET HER KNOW THAT I DRUGGED YOU 876 00:41:04,773 --> 00:41:06,007 SO YOU WOULDN'T CONFESS TO MURDER. 877 00:41:06,040 --> 00:41:10,211 LET'S GET OUT OF HERE. 878 00:41:10,244 --> 00:41:12,681 (Wilson) SOMEONE COULD HAVE RECOGNIZED YOU. 879 00:41:12,714 --> 00:41:15,884 FIRST U.S. CONFERENCE I'VE ATTENDED IN 15 YEARS. 880 00:41:15,917 --> 00:41:17,752 PERLMUTTER? 881 00:41:17,786 --> 00:41:21,122 TORONTO, ALL WEEKEND. AIRTIGHT ALIBI. 882 00:41:30,599 --> 00:41:33,768 I'M SORRY. 883 00:41:33,802 --> 00:41:38,239 I DON'T KNOW WHY I ALWAYS SUSPECT THE WORST. 884 00:41:38,272 --> 00:41:40,208 IF YOU SAY YOU'RE NOT HAVING AN AFFAIR, 885 00:41:40,241 --> 00:41:42,577 YOU'RE NOT HAVING AN AFFAIR. 886 00:41:51,219 --> 00:41:52,787 OH, GOD, YOU ARE. 887 00:41:52,821 --> 00:41:55,056 I'M NOT. OKAY. SORRY. 888 00:41:55,089 --> 00:41:57,558 AGAIN. 889 00:42:02,864 --> 00:42:09,037 IF YOU DON'T WANT TO TELL...OKAY. 890 00:42:09,070 --> 00:42:12,874 BUT I COULD HELP. 891 00:42:12,907 --> 00:42:16,811 WHATEVER THIS IS, IT'S EATING AWAY AT YOU. 892 00:42:16,845 --> 00:42:20,715 WE COULD GET PAST IT TOGETHER. 893 00:42:23,284 --> 00:42:26,087 I LOVE YOU NO MATTER WHAT. 894 00:42:37,932 --> 00:42:43,037 WE LOSE PATIENTS SOMETIMES. 895 00:42:43,071 --> 00:42:47,709 ONE OF THOSE PATIENTS... 896 00:42:47,742 --> 00:42:50,645 DIBALA... 897 00:42:50,679 --> 00:42:51,980 WE DIDN'T AC-- 898 00:42:52,013 --> 00:42:54,615 WE DIDN'T ACTUALLY LOSE HIM. 899 00:42:59,420 --> 00:43:02,256 I KILLED HIM. 900 00:43:09,230 --> 00:43:13,234 Captioning by Dave L at CaptionMax www.captionmax.com 63568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.