Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,297 --> 00:00:06,797
That is just one of the color palettes
2
00:00:06,798 --> 00:00:08,299
that we're considering
right at the moment.
3
00:00:08,300 --> 00:00:09,926
Anyway, this is what
I've been thinking.
4
00:00:09,927 --> 00:00:12,178
We start out in pitch blackness
5
00:00:12,179 --> 00:00:14,639
and then suddenly,
we hear Verdi's "Requiem."
6
00:00:14,640 --> 00:00:16,140
Damien.
7
00:00:22,147 --> 00:00:26,651
A large sequined coffin is
carried out across the stage,
8
00:00:26,652 --> 00:00:28,194
set down gently.
9
00:00:28,195 --> 00:00:30,863
Suddenly, our pallbearers
strip off their suits,
10
00:00:30,864 --> 00:00:33,199
revealing they are the Knicks dancers.
11
00:00:33,200 --> 00:00:35,326
All... all short brunettes.
12
00:00:35,327 --> 00:00:38,996
Okay, then I rise
from the coffin, into the air,
13
00:00:38,997 --> 00:00:40,831
decked out in a custom Schiaparelli
14
00:00:40,832 --> 00:00:43,501
ball gag and straitjacket.
15
00:00:43,502 --> 00:00:45,670
What do you think? Because I'm gagged.
16
00:00:45,671 --> 00:00:47,505
Wow, wow, wow.
17
00:00:47,506 --> 00:00:49,090
Lots of bells and whistles, huh?
18
00:00:49,091 --> 00:00:50,841
Oh, hi, Amanda.
19
00:00:50,842 --> 00:00:53,344
If it's my safety you're
worried about, please don't be.
20
00:00:53,345 --> 00:00:55,513
We're in talks
with Pink's aerial team.
21
00:00:55,514 --> 00:00:57,848
Oh, no, no, it's not your
safety I'm worried about.
22
00:00:57,849 --> 00:00:59,850
We need an audience.
We need butts in seats.
23
00:00:59,851 --> 00:01:01,352
Of course. Of course.
24
00:01:01,353 --> 00:01:03,064
So we need to schedule
your press conference
25
00:01:03,088 --> 00:01:05,481
so you can announce your
on sale date for your tickets.
26
00:01:05,482 --> 00:01:07,358
Oh, I can't do that.
27
00:01:07,359 --> 00:01:08,985
You busy?
28
00:01:08,986 --> 00:01:11,153
No, no, I'm not allowed to perform
29
00:01:11,154 --> 00:01:13,072
or appear publicly
until the day of the show.
30
00:01:13,073 --> 00:01:15,032
Well, no, everybody does something
31
00:01:15,033 --> 00:01:16,659
to announce their on sale date.
32
00:01:16,660 --> 00:01:19,704
Billy Joel drove his boat
all the way around Manhattan.
33
00:01:19,705 --> 00:01:21,116
- Wow.
- Yeah.
34
00:01:21,141 --> 00:01:22,873
Turns out you can get
pulled over in the sea.
35
00:01:22,874 --> 00:01:24,709
Well, don't worry.
36
00:01:24,710 --> 00:01:27,128
Me and my team will come up
with something out of the box.
37
00:01:27,129 --> 00:01:29,589
Believe me, we are
total... total professionals.
38
00:01:29,590 --> 00:01:32,216
Hi, Amanda. Mm.
39
00:01:32,217 --> 00:01:33,342
I love your necklace.
40
00:01:33,343 --> 00:01:34,760
- It's really cute.
- Oh.
41
00:01:34,761 --> 00:01:37,346
Just testing out the gear
for my girl here.
42
00:01:37,347 --> 00:01:39,223
Fits like a glove.
43
00:01:39,224 --> 00:01:40,766
Oh, will you unbuckle me?
44
00:01:40,767 --> 00:01:43,394
I gotta pee. ♪ And poop ♪
45
00:01:45,939 --> 00:01:47,315
- Hurry.
- Wow.
46
00:01:47,316 --> 00:01:48,733
- Damien.
- Yeah.
47
00:01:48,734 --> 00:01:49,942
It's actually kind of an emergency.
48
00:01:49,943 --> 00:01:51,736
Mm. Okay.
49
00:01:57,909 --> 00:02:00,244
Oh, this is so sad.
50
00:02:00,245 --> 00:02:01,537
It's like the time my nanny
51
00:02:01,538 --> 00:02:02,955
moved out of our house for good.
52
00:02:02,956 --> 00:02:04,457
Ruined my high school graduation.
53
00:02:04,458 --> 00:02:05,583
I don't like this either, okay?
54
00:02:05,584 --> 00:02:06,959
I love this office.
55
00:02:06,960 --> 00:02:08,878
But we just can't afford it anymore.
56
00:02:08,879 --> 00:02:10,796
Honestly, boss,
I don't think getting rid
57
00:02:10,797 --> 00:02:12,089
of this place is even gonna cut it.
58
00:02:12,090 --> 00:02:13,883
We're so in the red right now,
59
00:02:13,884 --> 00:02:15,426
our bottom line looks like the soles
60
00:02:15,427 --> 00:02:16,761
of one of those Le-boutins.
61
00:02:16,762 --> 00:02:19,890
It's Louboutin, but let me see.
62
00:02:21,850 --> 00:02:23,517
Where are all of our Lassie fees?
63
00:02:23,518 --> 00:02:25,936
Garnished.
Restitution for the victims.
64
00:02:25,937 --> 00:02:27,355
Motherfucker.
65
00:02:27,356 --> 00:02:29,649
That dog... I hope it's dead.
66
00:02:29,650 --> 00:02:31,275
I'm sorry, but it
cost us a ton of money.
67
00:02:31,276 --> 00:02:33,110
It's bitten many people, including me.
68
00:02:33,111 --> 00:02:34,654
I have a scar.
69
00:02:34,655 --> 00:02:36,322
You know, short shorts
are in for men right now,
70
00:02:36,323 --> 00:02:38,115
- and I can't even wear them.
- Never mind the shorts.
71
00:02:38,116 --> 00:02:40,284
Look at these expenditures, Jimmy.
72
00:02:40,285 --> 00:02:43,788
5K a month for a pickleball
membership... for what?
73
00:02:43,789 --> 00:02:47,124
Bum knees and hip replacements
with a bunch of geriatrics?
74
00:02:47,125 --> 00:02:48,876
Not worth the dink!
75
00:02:48,877 --> 00:02:50,628
Kids, if we don't tighten our belts,
76
00:02:50,629 --> 00:02:52,171
I don't think
we're gonna survive to Q4.
77
00:02:52,172 --> 00:02:53,547
That's where we're at right now.
78
00:02:53,548 --> 00:02:55,299
Okay. We only joined for face time
79
00:02:55,300 --> 00:02:56,842
with Winnie Landell... I'm gonna
cancel that membership.
80
00:02:56,843 --> 00:02:58,344
- Okay?
- Thank you. Good.
81
00:02:58,345 --> 00:02:59,930
The least we can do.
82
00:03:01,807 --> 00:03:03,057
You do it...
83
00:03:03,058 --> 00:03:05,184
put the big flap down first.
84
00:03:05,185 --> 00:03:08,604
Put one big flap down
and one big flap up.
85
00:03:08,605 --> 00:03:10,815
Small flap down. Big flap down.
86
00:03:10,816 --> 00:03:12,441
Scoot it... scooch it in.
87
00:03:12,442 --> 00:03:14,652
Yeah, perfect.
88
00:03:14,653 --> 00:03:16,445
The other way.
89
00:03:16,446 --> 00:03:18,155
Yes, yes.
90
00:03:18,156 --> 00:03:20,032
Okay.
91
00:03:20,033 --> 00:03:22,869
Okay, the movers will get
the rest of this crap tomorrow.
92
00:03:29,918 --> 00:03:31,669
I guess this is it.
93
00:03:58,405 --> 00:03:59,697
Hi.
94
00:03:59,698 --> 00:04:01,031
Um, I need to cancel my membership.
95
00:04:01,032 --> 00:04:03,033
- Last name is LuSaque.
- Okay.
96
00:04:03,034 --> 00:04:04,702
For the Schaefer-LuSaque account?
97
00:04:04,703 --> 00:04:06,162
Yes.
98
00:04:06,163 --> 00:04:07,705
Would you and your wife
both like to cancel?
99
00:04:07,706 --> 00:04:09,373
She is not my wife,
100
00:04:09,374 --> 00:04:10,916
and yeah, we both need to cancel.
101
00:04:10,917 --> 00:04:13,335
Uh, well, we'll just need
three endorsements
102
00:04:13,336 --> 00:04:15,379
from members in good standing
to cancel.
103
00:04:16,757 --> 00:04:18,716
You need me to get
an endorsement to cancel?
104
00:04:18,717 --> 00:04:20,885
Yes. And a notarized signature
105
00:04:20,886 --> 00:04:21,927
from you and your wife.
106
00:04:21,928 --> 00:04:23,554
Jimmy!
107
00:04:23,555 --> 00:04:25,264
Oh, my God.
108
00:04:25,265 --> 00:04:26,557
Adele, hi.
109
00:04:26,558 --> 00:04:28,601
Bubbeleh, oh, mwah.
110
00:04:28,602 --> 00:04:31,228
It is so kismet I'm running into you.
111
00:04:31,229 --> 00:04:33,230
I was just thinking about
Gene's stand-up.
112
00:04:33,231 --> 00:04:35,733
That bit he did about how
every member of Fleetwood Mac
113
00:04:35,734 --> 00:04:37,109
was always dressed
for different weather...
114
00:04:37,110 --> 00:04:38,402
so good.
115
00:04:38,403 --> 00:04:39,904
And he always said
116
00:04:39,905 --> 00:04:42,114
if he hadn't been managed by your dad,
117
00:04:42,115 --> 00:04:44,033
he would have been bagging groceries.
118
00:04:44,034 --> 00:04:45,701
Well, it's so nice
to hear his voice now
119
00:04:45,702 --> 00:04:47,578
in those Arby's ads.
120
00:04:47,579 --> 00:04:49,580
You hear his voice too?
121
00:04:49,581 --> 00:04:52,666
No... well, yes, in those commercials.
122
00:04:52,667 --> 00:04:54,168
His voice is in those Arby's ads.
123
00:04:54,169 --> 00:04:56,003
- You have to tell them.
- Who?
124
00:04:56,004 --> 00:04:57,421
- Wha...
- My kids!
125
00:04:57,422 --> 00:04:58,589
You have to tell them
126
00:04:58,590 --> 00:05:00,800
that you hear Gene's voice too,
127
00:05:00,801 --> 00:05:02,593
that I am not crazy,
128
00:05:02,594 --> 00:05:04,970
and that I can live in my own home!
129
00:05:04,971 --> 00:05:07,306
- Oh, Adele, I just...
- Laura, honey, honey,
130
00:05:07,307 --> 00:05:09,433
Jimmy LuSaque hears Daddy's voice too.
131
00:05:09,434 --> 00:05:11,811
I-I... oh, hel... hi, Laura?
132
00:05:11,812 --> 00:05:13,312
- Hi.
- Mr. LuSaque?
133
00:05:13,313 --> 00:05:14,438
Yeah. C-could you hold on
for one second?
134
00:05:14,439 --> 00:05:15,940
I'll be right back. Um,
135
00:05:15,941 --> 00:05:17,900
I might need an endorsement... yes?
136
00:05:17,901 --> 00:05:19,944
- Big old update for you.
- Great.
137
00:05:19,945 --> 00:05:22,947
The passport we have on file
expires within six months,
138
00:05:22,948 --> 00:05:24,825
so you'll have to renew that first.
139
00:05:27,035 --> 00:05:29,119
I have to renew my federal passport
140
00:05:29,120 --> 00:05:31,121
before I can cancel
a pickleball club membership?
141
00:05:31,122 --> 00:05:32,540
Mm-hmm, and your wife's.
142
00:05:32,541 --> 00:05:34,667
- She's not my wife. Okay?
- Jimmy!
143
00:05:34,668 --> 00:05:37,545
I-I'm sorry, I gotta go
save someone from a home.
144
00:05:37,546 --> 00:05:38,838
Excuse me.
145
00:05:38,839 --> 00:05:39,839
- Here. Yeah.
- Sorry. Thank you.
146
00:05:39,840 --> 00:05:41,465
Hey, Laura, it's Jim... yes.
147
00:05:41,466 --> 00:05:44,134
No. No, no, no, my dad used
to represent your dad.
148
00:05:48,807 --> 00:05:51,475
Hi, I'm comedy icon Deborah Vance,
149
00:05:51,476 --> 00:05:53,435
and here's the 411.
150
00:05:53,436 --> 00:05:55,563
This huge corporation
tried to cramp my style,
151
00:05:55,564 --> 00:05:57,648
but I said as if.
152
00:05:57,649 --> 00:06:00,526
So now I'm doing a show
at Madison Square Garden.
153
00:06:00,527 --> 00:06:02,194
So get your tickets today.
154
00:06:02,195 --> 00:06:04,738
It's gonna be all that
and a bag of chips.
155
00:06:04,739 --> 00:06:07,408
And if you don't wanna come,
honey, talk to the hand,
156
00:06:07,409 --> 00:06:08,993
'cause the face ain't listening.
157
00:06:08,994 --> 00:06:10,160
Okay, okay, okay, okay.
158
00:06:10,161 --> 00:06:12,663
Cut, cut, cut, cut.
159
00:06:12,664 --> 00:06:14,331
What... what was that? What was that?
160
00:06:14,332 --> 00:06:16,292
All that and a bag of chips?
That's not in here.
161
00:06:16,293 --> 00:06:18,335
I made a few changes
because some of this dialogue,
162
00:06:18,336 --> 00:06:20,462
I would never say.
163
00:06:20,463 --> 00:06:23,841
Well, I am Deborah Vance,
and I would say that.
164
00:06:23,842 --> 00:06:26,552
What I would never say
is talk to the hand.
165
00:06:26,553 --> 00:06:29,139
Well, we're different Deborahs.
166
00:06:30,724 --> 00:06:32,182
Excuse me?
167
00:06:32,183 --> 00:06:33,350
I'm '90s Deborah.
168
00:06:33,351 --> 00:06:34,727
You're current-day Deborah.
169
00:06:34,728 --> 00:06:36,020
I wouldn't even know how to begin
170
00:06:36,021 --> 00:06:37,688
to be a contemporary Deborah.
171
00:06:37,689 --> 00:06:39,106
I'd have to get a new breastplate,
172
00:06:39,107 --> 00:06:41,859
rethink my padding tits to taint.
173
00:06:41,860 --> 00:06:43,235
Okay.
174
00:06:43,236 --> 00:06:45,738
I just need you to say these words
175
00:06:45,739 --> 00:06:47,531
so that people will go to my website
176
00:06:47,532 --> 00:06:49,700
and buy tickets to my show.
177
00:06:49,701 --> 00:06:52,077
What the fuck is a website?
Clinton's in office.
178
00:06:52,078 --> 00:06:53,245
Lady, what the fuck
are you talking about?
179
00:06:53,246 --> 00:06:54,580
You've lost me.
180
00:06:54,581 --> 00:06:57,291
Well, I don't care if I've lost you
181
00:06:57,292 --> 00:06:59,251
because you're supposed to be me!
182
00:06:59,252 --> 00:07:02,088
If I'm not you, then why
am I on the Atkins diet?
183
00:07:03,423 --> 00:07:05,382
Okay. All right.
We're gonna shoot this again.
184
00:07:05,383 --> 00:07:07,718
Scripted this time.
185
00:07:07,719 --> 00:07:09,596
Someone needs to gather her
before I do.
186
00:07:12,474 --> 00:07:13,891
What did you say?
187
00:07:13,892 --> 00:07:15,184
Nothing.
188
00:07:15,185 --> 00:07:16,226
Nothing.
189
00:07:16,227 --> 00:07:17,561
Crusty old cunt.
190
00:07:17,562 --> 00:07:19,563
Oh, that is it. That is it.
191
00:07:19,564 --> 00:07:21,065
- You're gonna hit a woman?
- Hey. Hey!
192
00:07:21,066 --> 00:07:23,067
Well, if it's the '90s,
it's encouraged!
193
00:07:23,068 --> 00:07:24,902
- No!
- Deborah, no!
194
00:07:24,903 --> 00:07:27,363
I do not endorse
Deborah-on-Deborah violence.
195
00:07:27,364 --> 00:07:29,156
You are fired!
196
00:07:29,157 --> 00:07:30,991
Fired? I quit!
197
00:07:30,992 --> 00:07:32,701
And last I heard,
you're gagged, bitch.
198
00:07:32,702 --> 00:07:34,495
So good luck announcing
your show without me.
199
00:07:34,496 --> 00:07:36,121
- Let me go.
- Deborah!
200
00:07:36,122 --> 00:07:37,998
Come on.
201
00:07:37,999 --> 00:07:39,917
- I'm gonna sue your ass!
- Damien.
202
00:07:39,918 --> 00:07:41,502
I'll get Johnnie Cochran on you.
203
00:07:41,503 --> 00:07:43,754
- Damien, get her out of here.
- I'm going!
204
00:07:43,755 --> 00:07:45,422
Jesus Christ.
205
00:07:45,423 --> 00:07:48,092
Chill.
206
00:07:48,093 --> 00:07:49,760
That was never gonna
be bold enough anyway.
207
00:07:49,761 --> 00:07:51,720
I have to do something myself.
208
00:07:51,721 --> 00:07:53,305
Okay, well, if you can't perform live,
209
00:07:53,306 --> 00:07:54,431
we'll figure something else out.
210
00:07:54,432 --> 00:07:55,474
Call The Amazing Steven.
211
00:07:55,475 --> 00:07:56,475
What?
212
00:07:56,476 --> 00:07:57,476
The magician?
213
00:07:57,477 --> 00:07:59,478
No, not any more magic.
214
00:08:02,983 --> 00:08:04,608
Oh, my God.
215
00:08:04,609 --> 00:08:05,943
Good morning, J.
216
00:08:05,944 --> 00:08:07,277
Why are you here so early?
217
00:08:07,278 --> 00:08:09,279
Why are you here so early?
218
00:08:09,280 --> 00:08:12,157
That's not very
mi casa es su casa of you.
219
00:08:12,158 --> 00:08:14,410
Um, I never said this was su casa.
220
00:08:14,411 --> 00:08:15,661
And I'm only asking
because you usually
221
00:08:15,662 --> 00:08:17,788
get to the office at 11:30.
222
00:08:17,789 --> 00:08:19,915
Also, your snacks suck ass.
223
00:08:19,916 --> 00:08:21,750
Wet chicken and old stinky eggs?
224
00:08:21,751 --> 00:08:23,127
Those aren't snacks.
225
00:08:23,128 --> 00:08:24,294
Those are my meals for the week.
226
00:08:24,295 --> 00:08:25,462
That's labeled Tuesday dinner.
227
00:08:25,463 --> 00:08:26,922
Okay, I'm sorry.
228
00:08:26,923 --> 00:08:28,465
Okay, I'm trying here.
229
00:08:28,466 --> 00:08:29,967
These are the risks
of working from home.
230
00:08:29,968 --> 00:08:31,301
It's a beautiful day.
231
00:08:31,302 --> 00:08:33,303
Oh, good morning. You're here too.
232
00:08:33,304 --> 00:08:36,223
Yeah, and I got bad news.
233
00:08:36,224 --> 00:08:38,225
No, what is this?
234
00:08:38,226 --> 00:08:39,518
It's for you.
235
00:08:39,519 --> 00:08:41,145
Come on.
236
00:08:41,146 --> 00:08:43,023
I can't handle this.
237
00:08:44,733 --> 00:08:46,316
Oh, my God.
238
00:08:46,317 --> 00:08:47,985
We are being sued by your dad.
239
00:08:47,986 --> 00:08:49,486
What?
240
00:08:49,487 --> 00:08:51,321
For $30 million in loss of commissions
241
00:08:51,322 --> 00:08:54,158
for tampering with Bruno Fox?
242
00:08:54,159 --> 00:08:55,576
All we did was offer him a residency.
243
00:08:55,577 --> 00:08:56,910
It's not our fault that he was guilty
244
00:08:56,911 --> 00:08:58,328
of vehicular manslaughter.
245
00:08:58,329 --> 00:09:00,414
We wanted closure for the family!
246
00:09:00,415 --> 00:09:01,832
This is insane.
247
00:09:01,833 --> 00:09:03,500
Oh, my God.
248
00:09:03,501 --> 00:09:05,836
He's claiming emotional distress.
249
00:09:05,837 --> 00:09:07,504
My daddy doesn't have emotions!
250
00:09:07,505 --> 00:09:09,131
Not good, boss.
251
00:09:09,132 --> 00:09:11,008
My Uncle Morty faced
an emotional distress charge
252
00:09:11,009 --> 00:09:12,843
when he botched a bris.
253
00:09:12,844 --> 00:09:14,511
Oh, my God. I'm gonna pass out.
254
00:09:14,512 --> 00:09:16,180
All right, this has gone too far.
255
00:09:16,181 --> 00:09:17,681
We need to go and reason
with your father right now.
256
00:09:17,682 --> 00:09:19,391
Well, you gotta hurry if you're gonna
257
00:09:19,392 --> 00:09:21,852
- make Deborah's stunt.
- Yeah, come on. I'll drive.
258
00:09:21,853 --> 00:09:23,854
We could stop at home,
and I'll get my cattle prod.
259
00:09:23,855 --> 00:09:25,314
Why do you have a cattle prod?
260
00:09:25,315 --> 00:09:27,566
- For foreplay, Jimmy. Come on!
- Ooh!
261
00:09:27,567 --> 00:09:29,651
- You gonna eat those eggs?
- No, those are my eggs.
262
00:09:29,652 --> 00:09:31,653
Also, you're not
eating them in the car.
263
00:09:38,119 --> 00:09:40,537
Well, there it is. The Cube.
264
00:09:40,538 --> 00:09:42,206
Oh, Damien, I need a little touch-up.
265
00:09:42,207 --> 00:09:44,124
- Which do you like?
- Oh, the Lancôme.
266
00:09:44,125 --> 00:09:45,459
Are you sure about this?
267
00:09:45,460 --> 00:09:46,919
I'm sorry, it just doesn't seem safe.
268
00:09:46,920 --> 00:09:49,379
What choice do I have?
I can't perform.
269
00:09:49,380 --> 00:09:53,592
But The Amazing Steven can
pick me out of the audience
270
00:09:53,593 --> 00:09:55,969
as a "volunteer," you know.
271
00:09:55,970 --> 00:09:59,389
It's not... it's not some
run-of-the-mill
272
00:09:59,390 --> 00:10:00,641
saw-me-in-half trick.
273
00:10:00,642 --> 00:10:02,643
I mean, it's... it's The Cube.
274
00:10:02,644 --> 00:10:04,770
Are you sure you're
gonna be okay in there?
275
00:10:04,771 --> 00:10:06,563
You get claustrophobic in condos.
276
00:10:06,564 --> 00:10:08,190
I'll be fine.
277
00:10:08,191 --> 00:10:10,275
I mean, they're gonna just
hoist me up, you know.
278
00:10:10,276 --> 00:10:11,902
I'll be there for an hour.
279
00:10:11,903 --> 00:10:13,237
An hour for my hour.
280
00:10:13,238 --> 00:10:14,738
And then I'll disappear
281
00:10:14,739 --> 00:10:16,419
and I'll reappear
at the Bellagio Fountain.
282
00:10:17,742 --> 00:10:20,202
How's that gonna work?
How are you gonna disappear?
283
00:10:20,203 --> 00:10:22,454
When he's ready, Steven will activate
284
00:10:22,455 --> 00:10:24,289
a hidden electrical panel in The Cube
285
00:10:24,290 --> 00:10:26,041
that makes it look empty.
286
00:10:26,042 --> 00:10:28,919
Then a prerecorded hologram
of me looking fabulous
287
00:10:28,920 --> 00:10:30,963
will appear at the Bellagio Fountain.
288
00:10:30,964 --> 00:10:32,798
- Mm.
- Et voilà,
289
00:10:32,799 --> 00:10:34,466
I've magically transported.
290
00:10:34,467 --> 00:10:35,759
I'm sorry,
I just don't get how this is
291
00:10:35,760 --> 00:10:37,261
gonna help you sell tickets.
292
00:10:37,262 --> 00:10:38,470
'Cause my hologram is gonna be wearing
293
00:10:38,471 --> 00:10:40,305
a T-shirt that says MSG 9/11.
294
00:10:40,306 --> 00:10:41,682
Tickets on sale now.
295
00:10:41,683 --> 00:10:43,600
And then there's a QR code below that
296
00:10:43,601 --> 00:10:45,352
where people can buy tickets
as soon as the link
297
00:10:45,353 --> 00:10:46,603
goes live at midnight.
298
00:10:46,604 --> 00:10:48,105
Did someone say sorcerer?
299
00:10:48,106 --> 00:10:50,607
- Oh, Steven.
- No, no, no.
300
00:10:50,608 --> 00:10:53,402
Deb, how are ya? You good? Been busy?
301
00:10:53,403 --> 00:10:56,113
Are you ready to transcend the
physical laws of this universe
302
00:10:56,114 --> 00:10:57,990
in the 2018 Merlin Award-winning,
303
00:10:57,991 --> 00:11:02,035
death-defying spectacle
known only as The Cube?
304
00:11:02,036 --> 00:11:03,620
I've never been more ready.
305
00:11:03,621 --> 00:11:07,583
Deb, this stunt is going
to be fucking mental.
306
00:11:07,584 --> 00:11:10,252
Okay, please.
I've had enough magic, okay?
307
00:11:10,253 --> 00:11:13,672
Oh, okay. Nonbeliever. My favorite.
308
00:11:13,673 --> 00:11:16,133
Pick a card, ranga.
309
00:11:16,134 --> 00:11:17,759
- Pick one.
- There we go.
310
00:11:17,760 --> 00:11:19,678
You know, we don't
have to do this, okay?
311
00:11:19,679 --> 00:11:21,138
Okay, fine. That's fine.
312
00:11:21,139 --> 00:11:23,098
I recently had a very,
very toxic experience
313
00:11:23,099 --> 00:11:24,600
with a magician who I was
trying to push further
314
00:11:24,601 --> 00:11:26,185
into sex work, so please, I don't...
315
00:11:26,186 --> 00:11:28,187
All right. We don't have to do it.
316
00:11:28,188 --> 00:11:30,022
- Oh, how'd you...
- What?
317
00:11:30,023 --> 00:11:34,026
Where did you... hey, where did
that... where did you put that?
318
00:11:34,027 --> 00:11:35,444
What did you do?
319
00:11:35,445 --> 00:11:37,279
Where did that go?
320
00:11:37,280 --> 00:11:39,323
- Was that a hologram?
- No.
321
00:11:39,324 --> 00:11:40,657
See you soon.
322
00:11:40,658 --> 00:11:42,075
- Oh, my God.
- It's amazing.
323
00:11:42,076 --> 00:11:43,327
He's incredible. I love him.
324
00:11:43,328 --> 00:11:44,828
- He's the best.
- It's crazy.
325
00:11:44,829 --> 00:11:45,996
Magic is real.
326
00:11:45,997 --> 00:11:47,415
Did he put it in his sleeve?
327
00:11:49,125 --> 00:11:51,210
The 405 at 5:00?
328
00:11:51,211 --> 00:11:52,544
No, no, no, I'll take the chopper.
329
00:11:52,545 --> 00:11:54,004
Excuse us, we'll be in and out.
330
00:11:54,005 --> 00:11:55,839
Emotional distress, Daddy. Really?
331
00:11:55,840 --> 00:11:57,883
I mean, come on, Michael.
Are you serious about this?
332
00:11:57,884 --> 00:12:01,261
When Bluto went to jail,
I couldn't sleep for a week.
333
00:12:01,262 --> 00:12:02,346
- Bluto?
- Yeah.
334
00:12:02,347 --> 00:12:03,388
The client's name is Bruno.
335
00:12:03,389 --> 00:12:04,514
All right, there, there.
336
00:12:04,515 --> 00:12:05,682
You see how messed up I am.
337
00:12:05,683 --> 00:12:07,100
Come on.
338
00:12:07,101 --> 00:12:09,186
You have all these
in-house fancy lawyers.
339
00:12:09,187 --> 00:12:11,813
- We just have Corbin...
- Bernsen.
340
00:12:11,814 --> 00:12:13,565
Bernsen from "LA Law."
341
00:12:13,566 --> 00:12:15,359
He and my mom dated briefly,
and he remembers a lot
342
00:12:15,360 --> 00:12:18,237
- of law stuff from the scripts.
- Wow.
343
00:12:18,238 --> 00:12:19,696
- We have who we have.
- They fought a lot. Whatever.
344
00:12:19,697 --> 00:12:21,365
- We have who we have.
- It doesn't matter.
345
00:12:21,366 --> 00:12:23,992
Look, I know you hate me,
and I get it, and that's fine,
346
00:12:23,993 --> 00:12:25,535
but this is gonna destroy Kayla.
347
00:12:25,536 --> 00:12:26,703
Is that what you really want?
348
00:12:26,704 --> 00:12:28,372
No, it isn't.
349
00:12:28,373 --> 00:12:30,582
Which is why I have an offer for you.
350
00:12:30,583 --> 00:12:33,043
Okay, great. Whatever. What is it?
351
00:12:33,044 --> 00:12:37,089
If you allow Latitude
to absorb Schaeffer & LuSaque,
352
00:12:37,090 --> 00:12:38,257
I'll drop the lawsuit.
353
00:12:38,258 --> 00:12:39,549
Hell no!
354
00:12:39,550 --> 00:12:40,717
Why would you even wanna do that?
355
00:12:40,718 --> 00:12:42,636
I told you when I cut Kayla off,
356
00:12:42,637 --> 00:12:44,221
you're sullying
the Schaeffer family name,
357
00:12:44,222 --> 00:12:45,555
and I'm sick of it.
358
00:12:45,556 --> 00:12:47,224
You're blacklisted all over town.
359
00:12:47,225 --> 00:12:49,726
You work out of a hovel
on the East Side.
360
00:12:49,727 --> 00:12:51,728
You're a joke.
361
00:12:51,729 --> 00:12:55,065
A joke that I don't find funny.
362
00:12:55,066 --> 00:12:57,818
So I suggest you take my offer
363
00:12:57,819 --> 00:12:59,569
because it's the best
you're gonna get.
364
00:12:59,570 --> 00:13:01,321
Uh, yeah, you have
a brain worm, honey,
365
00:13:01,322 --> 00:13:02,823
'cause we're not doing that.
366
00:13:02,824 --> 00:13:03,949
Not after all the blood,
sweat, and tears
367
00:13:03,950 --> 00:13:05,409
I put into that company.
368
00:13:05,410 --> 00:13:06,910
Wait, we'll... we'll think about it.
369
00:13:06,911 --> 00:13:08,829
- What?
- We'll consider it.
370
00:13:08,830 --> 00:13:11,290
Well, you better
do your considering in a hurry
371
00:13:11,291 --> 00:13:13,583
'cause there's a clock on this offer.
372
00:13:13,584 --> 00:13:17,587
It's 24 hours, starting now.
373
00:13:17,588 --> 00:13:19,464
Okay, we'll... we'll be in touch.
374
00:13:19,465 --> 00:13:21,633
- 24.
- Okay.
375
00:13:35,148 --> 00:13:37,899
Ladies and gentlemen,
kings and queens,
376
00:13:37,900 --> 00:13:39,943
are we ready for some magic?
377
00:13:42,238 --> 00:13:43,947
Before you is a cube.
378
00:13:43,948 --> 00:13:46,616
A cube that will be suspended 100 feet
379
00:13:46,617 --> 00:13:48,744
above the Las Vegas Strip.
380
00:13:48,745 --> 00:13:51,621
And in it, a volunteer
who will be magically
381
00:13:51,622 --> 00:13:54,791
transported to the Bellagio Fountain.
382
00:13:54,792 --> 00:13:58,670
So who here is brave enough
to make history?
383
00:13:58,671 --> 00:14:01,006
Me!
384
00:14:01,007 --> 00:14:03,175
Oh, you with the blonde up-do.
385
00:14:03,176 --> 00:14:05,802
Yeah, come forward.
386
00:14:05,803 --> 00:14:07,220
Oh.
387
00:14:07,221 --> 00:14:10,349
Oh, it's Vegas' own Deborah Vance.
388
00:14:10,350 --> 00:14:13,393
How fortuitous.
389
00:14:13,394 --> 00:14:15,604
Let's ride!
390
00:14:35,458 --> 00:14:39,002
Deborah is now 100 feet
above the Vegas Strip,
391
00:14:39,003 --> 00:14:41,129
and what's going to happen
while she's up there
392
00:14:41,130 --> 00:14:43,882
is going to be amazing.
393
00:14:53,017 --> 00:14:56,686
Uh, no, that's... that's
not part of the illusion.
394
00:14:56,687 --> 00:14:58,855
It's another blackout!
395
00:14:58,856 --> 00:15:00,108
Shit.
396
00:15:01,734 --> 00:15:03,236
What the...
397
00:15:06,739 --> 00:15:10,242
Um, oh, shit.
398
00:15:10,243 --> 00:15:11,910
Shit. Hey.
399
00:15:11,911 --> 00:15:13,203
Hello, hello, hello, hello, hello.
400
00:15:13,204 --> 00:15:15,122
What the hell just happened?
401
00:15:15,123 --> 00:15:17,416
I don't know.
402
00:15:17,417 --> 00:15:19,209
It looks like the power's
gone out in the whole city
403
00:15:19,210 --> 00:15:21,420
except for hotels with generators.
404
00:15:21,421 --> 00:15:23,880
And glass cubes?
405
00:15:23,881 --> 00:15:25,549
No.
406
00:15:25,550 --> 00:15:29,344
Um, well, maybe... maybe
you should lower me, then.
407
00:15:29,345 --> 00:15:32,431
Well, we can't, because the...
the cranes are electric,
408
00:15:32,432 --> 00:15:35,559
so we would need power to...
to bring you down.
409
00:15:35,560 --> 00:15:36,935
You gotta... you gotta get me down.
410
00:15:36,936 --> 00:15:38,353
No, we can't, Deb.
411
00:15:38,354 --> 00:15:40,897
I'm stuck up here
412
00:15:40,898 --> 00:15:43,608
until the power comes back?
413
00:15:43,609 --> 00:15:45,861
Correct.
414
00:15:45,862 --> 00:15:47,779
This is not amazing, Steven.
415
00:15:47,780 --> 00:15:49,282
Don't say that.
416
00:15:51,117 --> 00:15:53,743
There is no way, okay?
417
00:15:53,744 --> 00:15:56,163
I know we don't have
a lawyer in a pinstriped suit
418
00:15:56,164 --> 00:15:58,331
or, you know, a profitable business.
419
00:15:58,332 --> 00:16:00,584
So what? Who cares?
420
00:16:00,585 --> 00:16:02,752
We will take out a loan on your house
421
00:16:02,753 --> 00:16:05,839
or sell your sperm
or ask Deborah for money.
422
00:16:05,840 --> 00:16:09,009
No way are we asking
a client for a loan.
423
00:16:09,010 --> 00:16:10,427
If we can't stay afloat
on our commissions,
424
00:16:10,428 --> 00:16:11,928
we don't deserve to be in business.
425
00:16:13,598 --> 00:16:16,183
Shit, we are running out of battery.
426
00:16:16,184 --> 00:16:17,267
- Wait, what?
- Fuck.
427
00:16:17,268 --> 00:16:19,436
Are you kidding me? How?
428
00:16:19,437 --> 00:16:21,897
I didn't charge the car, okay? There.
429
00:16:21,898 --> 00:16:24,900
I cannot keep up with all the
rules of this horrible machine.
430
00:16:24,901 --> 00:16:26,485
It's an electric car,
431
00:16:26,486 --> 00:16:28,153
and there's only one rule:
plug it in at night.
432
00:16:28,154 --> 00:16:29,613
Didn't you see, like,
a warning light or a beep?
433
00:16:29,614 --> 00:16:31,239
I'm driving, Jimmy, please.
434
00:16:31,240 --> 00:16:32,949
- I know you're driving.
- I can't look at every...
435
00:16:32,950 --> 00:16:34,826
every gadget and button in the car.
436
00:16:34,827 --> 00:16:36,495
It's... oh, my God.
437
00:16:36,496 --> 00:16:37,954
You are losing your voice
from yelling at me.
438
00:16:37,955 --> 00:16:39,623
Kayla, we are an hour from Vegas,
439
00:16:39,624 --> 00:16:41,958
and Deborah's already up in The Cube.
440
00:16:41,959 --> 00:16:44,294
I miss my diesel Porsche.
441
00:16:44,295 --> 00:16:46,922
Oh, my God.
442
00:16:46,923 --> 00:16:49,841
Hey, gorgie girl, I got
onto the fire department.
443
00:16:49,842 --> 00:16:51,635
Oh, thank God.
444
00:16:51,636 --> 00:16:54,054
Unfortunately,
they don't have a ladder
445
00:16:54,055 --> 00:16:55,972
that can reach you,
and even if they did,
446
00:16:55,973 --> 00:16:57,307
they're busy with other emergencies
447
00:16:57,308 --> 00:16:59,184
'cause of the outage.
448
00:16:59,185 --> 00:17:01,019
Since you're not injured, they
said you're not a priority,
449
00:17:01,020 --> 00:17:02,562
which I think is unfair.
450
00:17:02,563 --> 00:17:03,855
I'm a celebrity.
451
00:17:03,856 --> 00:17:05,815
If I'm not a priority, who is?
452
00:17:05,816 --> 00:17:08,652
Nations topple when
we lose respect for our icons.
453
00:17:08,653 --> 00:17:10,195
True.
454
00:17:10,196 --> 00:17:12,155
Let me see if I can work my magic.
455
00:17:12,156 --> 00:17:13,657
- Stop.
- Sorry. I'm gonna hand
456
00:17:13,658 --> 00:17:15,992
the walkie-talkie
to your girlfriend here.
457
00:17:15,993 --> 00:17:17,327
She...
458
00:17:17,328 --> 00:17:19,162
Hey, just sit tight. It'll be okay.
459
00:17:19,163 --> 00:17:20,997
Look, Ava... Ava,
I gotta get out of here.
460
00:17:20,998 --> 00:17:22,207
My makeup is melting.
461
00:17:22,208 --> 00:17:24,042
- I look insane.
- Oh, okay.
462
00:17:24,043 --> 00:17:25,710
Well, you know, Pamela Anderson
doesn't even wear makeup.
463
00:17:25,711 --> 00:17:28,380
Do not mention
Pamela Anderson anymore!
464
00:17:28,381 --> 00:17:30,632
I am trying to beat
crash-out allegations.
465
00:17:30,633 --> 00:17:32,342
I do not need to look
like a freak show
466
00:17:32,343 --> 00:17:34,177
dangling 150 feet above the Strip!
467
00:17:34,178 --> 00:17:35,845
Okay, okay. Don't worry, okay?
468
00:17:35,846 --> 00:17:37,514
The crowd is dispersing.
469
00:17:37,515 --> 00:17:39,015
Everybody's focused on
their own emergencies, okay?
470
00:17:39,016 --> 00:17:40,183
Just stay calm.
471
00:17:40,184 --> 00:17:41,226
Chill.
472
00:17:41,227 --> 00:17:42,394
Go to your happy place.
473
00:17:42,395 --> 00:17:44,187
Neiman Marcus, 90% off.
474
00:17:44,188 --> 00:17:45,564
Okay, okay.
475
00:17:45,565 --> 00:17:46,898
Excuse me, doll.
476
00:17:46,899 --> 00:17:48,817
Great news, Deb.
477
00:17:48,818 --> 00:17:51,736
I have a mate who's part
of Cirque Du Soleil,
478
00:17:51,737 --> 00:17:53,947
and they have one of those big
bouncy trampolines,
479
00:17:53,948 --> 00:17:56,116
you know, the handheld ones.
480
00:17:56,117 --> 00:17:59,369
You could land on that
if you're willing to jump.
481
00:17:59,370 --> 00:18:01,621
You would have to sign
a pretty massive waiver.
482
00:18:01,622 --> 00:18:03,081
Thoughts?
483
00:18:03,082 --> 00:18:05,125
Jesus!
484
00:18:05,126 --> 00:18:06,543
No...
485
00:18:06,544 --> 00:18:07,961
Yeah, okay. She's not a jumper.
486
00:18:07,962 --> 00:18:09,005
That's fair.
487
00:18:12,383 --> 00:18:15,218
You're looking skinny,
though, up there.
488
00:18:15,219 --> 00:18:17,762
Skinny bitch.
489
00:18:35,406 --> 00:18:36,906
Come in, Ava.
490
00:18:36,907 --> 00:18:39,743
Go for Ava.
491
00:18:39,744 --> 00:18:41,953
I have two things to say.
492
00:18:41,954 --> 00:18:46,458
One, if I ever get out of here,
493
00:18:46,459 --> 00:18:48,543
we need to take a vacation.
494
00:18:48,544 --> 00:18:51,087
Okay, like, do you mean
like last time you said
495
00:18:51,088 --> 00:18:52,756
let's take a vacation and then
we did nine shows a week
496
00:18:52,757 --> 00:18:54,507
at a Singapore casino, or...
497
00:18:54,508 --> 00:18:57,970
No, a real vacation.
498
00:18:59,430 --> 00:19:01,514
Okay.
499
00:19:01,515 --> 00:19:04,184
I'd love to.
500
00:19:04,185 --> 00:19:06,895
And... and what's two?
501
00:19:06,896 --> 00:19:09,230
- I have to pee.
- Oh, shit. Okay.
502
00:19:09,231 --> 00:19:11,232
Well, The Cube looks like
it's at a slight angle.
503
00:19:11,233 --> 00:19:14,027
You could go in the corner and
let Miss Gravity do her thing.
504
00:19:14,028 --> 00:19:15,362
Oh, my God.
505
00:19:15,363 --> 00:19:18,198
Totally a bad idea.
506
00:19:18,199 --> 00:19:19,616
What about your shoes?
507
00:19:19,617 --> 00:19:20,992
Absolutely not.
508
00:19:20,993 --> 00:19:24,162
I'm not gonna urinate in my shoes.
509
00:19:24,163 --> 00:19:25,873
You got a better idea?
510
00:19:28,584 --> 00:19:32,420
This has to be the stupidest
thing I've ever done.
511
00:19:32,421 --> 00:19:34,964
And I went on a date
with Saddam Hussein.
512
00:19:34,965 --> 00:19:36,508
Wha... you told me you said no.
513
00:19:36,509 --> 00:19:38,134
Well, I lied. It was the '80s.
514
00:19:38,135 --> 00:19:40,303
He was good then.
515
00:19:40,304 --> 00:19:42,681
You'd have loved him. He was bisexual.
516
00:19:42,682 --> 00:19:44,307
Huh.
517
00:19:44,308 --> 00:19:45,934
Do you think this is karma,
518
00:19:45,935 --> 00:19:50,021
you know, for all those
Baby Jessica well jokes?
519
00:19:50,022 --> 00:19:51,356
Uh, no, it's not karma.
520
00:19:51,357 --> 00:19:53,149
I would say it's
probably climate change.
521
00:19:53,150 --> 00:19:55,318
You know that thing
I've been banging on about.
522
00:19:55,319 --> 00:19:57,696
Blackouts are gonna happen
more and more.
523
00:19:57,697 --> 00:20:01,157
Why do I do this to myself?
524
00:20:01,158 --> 00:20:05,412
Um, because you told the
world and Amanda Weinberger
525
00:20:05,413 --> 00:20:07,997
that you were gonna sell out
MSG, so you needed eyeballs.
526
00:20:07,998 --> 00:20:10,625
I could have just, you know,
527
00:20:10,626 --> 00:20:14,421
posted a screenshot
of a notes app or a photo
528
00:20:14,422 --> 00:20:17,507
or made the Katya video work.
529
00:20:17,508 --> 00:20:19,509
Something less insane than this.
530
00:20:19,510 --> 00:20:21,886
Well, you needed to break
through and grab attention,
531
00:20:21,887 --> 00:20:25,390
and they put a muzzle on you,
so you did what you had to do.
532
00:20:25,391 --> 00:20:28,184
You know, I think you do
your best work when you're
533
00:20:28,185 --> 00:20:31,146
backed up against the wall... or cube.
534
00:20:31,147 --> 00:20:34,023
Yeah.
535
00:20:34,024 --> 00:20:37,485
How ironic.
536
00:20:37,486 --> 00:20:41,698
I've been trying to make
my obituary less embarrassing.
537
00:20:41,699 --> 00:20:44,367
Now it'll probably say
Deborah Vance died
538
00:20:44,368 --> 00:20:46,661
next to a shoe full of her own piss.
539
00:20:49,039 --> 00:20:50,750
At least it's a funnier one.
540
00:20:59,049 --> 00:21:03,261
I've just... I've been trying
so hard to not seem crazy.
541
00:21:03,262 --> 00:21:07,557
Now I seem extra crazy.
542
00:21:07,558 --> 00:21:09,726
Deborah, you don't seem crazy.
543
00:21:09,727 --> 00:21:11,144
You are crazy.
544
00:21:11,145 --> 00:21:12,479
Hey!
545
00:21:12,480 --> 00:21:13,730
You got in a glass box,
546
00:21:13,731 --> 00:21:15,273
and you're hanging from the sky
547
00:21:15,274 --> 00:21:17,650
above the Las Vegas Strip
to promote a comedy show.
548
00:21:17,651 --> 00:21:19,486
You're crazy for your work,
549
00:21:19,487 --> 00:21:21,112
and you will do anything for it,
550
00:21:21,113 --> 00:21:23,406
and that is fucking cool.
551
00:21:23,407 --> 00:21:25,158
So fuck it if anyone sees you.
552
00:21:27,328 --> 00:21:30,872
Also, no one's paying attention,
553
00:21:30,873 --> 00:21:32,415
for the most part.
554
00:21:32,416 --> 00:21:34,751
There's a lot of other stuff going on,
555
00:21:34,752 --> 00:21:36,419
and blackouts don't last long.
556
00:21:36,420 --> 00:21:38,088
You're not in that much danger.
557
00:21:42,051 --> 00:21:45,887
But what if people thought I was?
558
00:21:45,888 --> 00:21:47,472
What?
559
00:21:47,473 --> 00:21:49,808
Okay, get Damien. Get my phone.
560
00:21:49,809 --> 00:21:52,936
Call Danny at Channel 6
and get Mayor Joe.
561
00:21:52,937 --> 00:21:54,229
Oh, okay.
562
00:21:54,230 --> 00:21:55,230
Now!
563
00:21:55,231 --> 00:21:58,107
Damien!
564
00:22:03,614 --> 00:22:04,948
Are you pushing?
565
00:22:04,949 --> 00:22:05,991
I am pushing.
566
00:22:09,787 --> 00:22:11,371
I need a break. I'm sorry.
567
00:22:11,372 --> 00:22:14,041
Okay, okay, take a break.
568
00:22:23,300 --> 00:22:25,510
I can't do it.
569
00:22:25,511 --> 00:22:27,804
I can't give in to my dad.
570
00:22:27,805 --> 00:22:30,515
You think I wanna go back to Latitude,
571
00:22:30,516 --> 00:22:33,935
a place where if I come in
early, they call me a loser?
572
00:22:33,936 --> 00:22:35,687
And if I come in late,
they say I was jerkin' it?
573
00:22:35,688 --> 00:22:36,938
No, I don't.
574
00:22:36,939 --> 00:22:38,982
So why the heck are we doing it?
575
00:22:38,983 --> 00:22:41,860
For our clients.
576
00:22:41,861 --> 00:22:44,112
I mean, do you wanna fight this thing
577
00:22:44,113 --> 00:22:45,530
because you think
it's the right thing to do
578
00:22:45,531 --> 00:22:47,615
- or for your ego?
- Ego!
579
00:22:47,616 --> 00:22:53,121
Okay, well, look, we don't
have the funds to fight it.
580
00:22:53,122 --> 00:22:56,791
And even if we did, it's not
the right thing for the talent.
581
00:22:56,792 --> 00:22:58,167
We're blacklisted.
582
00:22:58,168 --> 00:23:00,336
We can't get new business.
583
00:23:00,337 --> 00:23:03,214
If we go back, at least
we'll be protected
584
00:23:03,215 --> 00:23:05,008
by the Latitude name.
585
00:23:05,009 --> 00:23:07,094
And more importantly,
our clients will be protected.
586
00:23:08,721 --> 00:23:13,142
But then... but then Latitude
gets to be the winners.
587
00:23:17,688 --> 00:23:20,106
And my dad gets to keep us
under his big thumb.
588
00:23:20,107 --> 00:23:21,525
It's not fair.
589
00:23:24,069 --> 00:23:26,237
He's been doing this
to me my whole life,
590
00:23:26,238 --> 00:23:28,282
and now he's doing it
to my best friend.
591
00:23:30,367 --> 00:23:32,619
You do so much for Deborah,
592
00:23:32,620 --> 00:23:34,203
and you're not gonna get any credit.
593
00:23:34,204 --> 00:23:35,997
He's gonna get all the credit.
594
00:23:35,998 --> 00:23:38,583
Is it really worth it?
595
00:23:40,836 --> 00:23:46,049
You know, when I was a kid,
I loved TV and movies.
596
00:23:46,050 --> 00:23:48,384
It's all I wanted to do, but...
597
00:23:48,385 --> 00:23:51,012
I'm just not creative like that.
598
00:23:51,013 --> 00:23:54,223
My talent is helping talent.
599
00:23:54,224 --> 00:23:56,267
When they win, I feel like I've won.
600
00:23:56,268 --> 00:24:00,730
But the only way
that we can do that now
601
00:24:00,731 --> 00:24:02,942
is if we go with Latitude.
602
00:24:06,153 --> 00:24:07,279
Okay.
603
00:24:09,406 --> 00:24:10,449
Are you sure?
604
00:24:12,159 --> 00:24:13,410
Yeah.
605
00:24:15,704 --> 00:24:18,581
I'm sorry Schaeffer & LuSaque
didn't work out,
606
00:24:18,582 --> 00:24:21,627
but it was really fun while it lasted.
607
00:24:25,047 --> 00:24:27,465
Do you wanna know
why I got into the business?
608
00:24:27,466 --> 00:24:28,758
Why?
609
00:24:28,759 --> 00:24:30,510
To hang out with you.
610
00:24:31,971 --> 00:24:33,722
Thanks.
611
00:24:35,015 --> 00:24:37,601
- I love you.
- I love you too.
612
00:24:39,603 --> 00:24:41,104
All right, pull it together!
613
00:24:41,105 --> 00:24:44,273
We gotta get this car
to the charging station.
614
00:24:47,778 --> 00:24:49,737
Also, my hammies are really sore.
615
00:24:49,738 --> 00:24:51,447
I'm gonna need you
to rub out my ass later.
616
00:24:51,448 --> 00:24:52,615
Okay.
617
00:24:54,743 --> 00:24:57,286
Deborah, here we come!
618
00:24:59,081 --> 00:25:00,456
Breaking news,
619
00:25:00,457 --> 00:25:02,083
disgraced comedian
Deborah Vance is trapped.
620
00:25:02,084 --> 00:25:04,085
Breaking tonight,
former "Late Night" host
621
00:25:04,086 --> 00:25:05,628
Deborah Vance is trapped...
622
00:25:05,629 --> 00:25:07,255
Sources on the ground
tell us there's no way
623
00:25:07,256 --> 00:25:08,673
to get her down.
624
00:25:08,674 --> 00:25:10,633
And we'll keep you updated
with the latest.
625
00:25:10,634 --> 00:25:13,511
Citizens of Las Vegas,
it brings me no pleasure
626
00:25:13,512 --> 00:25:17,015
to announce that my very dear
friend Deborah Vance
627
00:25:17,016 --> 00:25:18,850
is hanging precariously
above the Strip
628
00:25:18,851 --> 00:25:20,685
with seemingly no way out.
629
00:25:20,686 --> 00:25:22,478
I've reached out
to the fire department
630
00:25:22,479 --> 00:25:23,896
and the police department.
631
00:25:23,897 --> 00:25:25,690
I reached out to my strong friends
632
00:25:25,691 --> 00:25:28,901
at Thunder Down Under
to see if they could catch her,
633
00:25:28,902 --> 00:25:31,029
but they left me on read.
634
00:25:31,030 --> 00:25:32,697
This is a time-sensitive situation
635
00:25:32,698 --> 00:25:34,198
that we are in right now.
636
00:25:34,199 --> 00:25:36,993
If the power doesn't return by morning
637
00:25:36,994 --> 00:25:39,495
and then that scorching Vegas sun
638
00:25:39,496 --> 00:25:41,622
rises on that glass cube,
639
00:25:41,623 --> 00:25:44,292
Deborah's gonna be fried like
an egg in less than 30 minutes.
640
00:25:44,293 --> 00:25:48,212
She's gonna be burned alive.
641
00:25:48,213 --> 00:25:50,673
But I want everyone to rest easy
642
00:25:50,674 --> 00:25:54,302
because if that were to happen
or if she should fall,
643
00:25:54,303 --> 00:25:57,805
I am prepared to shoot
while she's in the air
644
00:25:57,806 --> 00:25:59,724
before she hits the ground.
645
00:25:59,725 --> 00:26:01,142
She's not gonna be suffering
in a vegetative state
646
00:26:01,143 --> 00:26:02,894
for months and months.
647
00:26:02,895 --> 00:26:06,856
She's gonna be dead before impact.
648
00:26:06,857 --> 00:26:10,068
'Cause I love her. And I love you.
649
00:26:10,069 --> 00:26:11,903
God bless and God bless America.
650
00:26:11,904 --> 00:26:13,362
Your microphone smells weird.
651
00:26:15,240 --> 00:26:17,533
Oh, look at her.
652
00:26:17,534 --> 00:26:19,702
She's looking faint and frail.
653
00:26:19,703 --> 00:26:21,746
Ladies and gentlemen,
this might be another woman
654
00:26:21,747 --> 00:26:23,539
dead on the Vegas Strip.
655
00:26:43,352 --> 00:26:47,063
Oh, she's announcing tickets
for her new show.
656
00:26:47,064 --> 00:26:50,066
Good idea.
657
00:26:59,576 --> 00:27:01,911
I'm stayin' alive, y'all.
658
00:27:04,039 --> 00:27:06,457
Y'all is back. What is that about?
659
00:27:09,128 --> 00:27:11,462
Wow.
660
00:27:11,463 --> 00:27:13,339
Wow. Would you look at that?
661
00:27:13,340 --> 00:27:15,633
She's still working to entertain you.
662
00:27:15,634 --> 00:27:19,011
She's always
a consummate professional.
663
00:27:19,012 --> 00:27:20,930
Now, if she were gonna live,
I would definitely
664
00:27:20,931 --> 00:27:23,724
wanna go see her at Madison
Square Gardens, am I right?
665
00:27:23,725 --> 00:27:25,365
But she's not.
She's definitely gonna die.
666
00:27:27,938 --> 00:27:30,439
Wow. Boy, she's sexy, huh?
667
00:27:30,440 --> 00:27:32,233
Oh, you know what? I'm fairly certain
668
00:27:32,234 --> 00:27:34,569
that's a traditional
clown Mexican dance...
669
00:27:34,570 --> 00:27:37,363
or Mexican clown dance.
I hope I didn't offend anybody.
670
00:27:37,364 --> 00:27:39,365
We love our Mexican community
in Vegas.
671
00:27:42,661 --> 00:27:44,453
- Okay. Where are they?
- Excuse me.
672
00:27:44,454 --> 00:27:46,122
- I'm so sorry.
- Okay. Sorry, sorry.
673
00:27:46,123 --> 00:27:47,248
- People, sorry, sorry, sorry.
- Pardon me. Excuse me.
674
00:27:47,249 --> 00:27:48,499
- Hi. So sorry we're late.
- Hi.
675
00:27:48,500 --> 00:27:50,084
I know we missed all the action.
676
00:27:50,085 --> 00:27:51,460
- Are you guys...
- Sorry we missed the action.
677
00:27:51,461 --> 00:27:53,171
- Okay?
- Yeah, we are.
678
00:27:53,172 --> 00:27:54,589
I mean, there was a minute there where
679
00:27:54,590 --> 00:27:55,965
she was doing the dougie, and The Cube
680
00:27:55,966 --> 00:27:57,466
was swinging back and forth.
681
00:27:57,467 --> 00:27:58,801
We thought she might
plummet to the ground.
682
00:27:58,802 --> 00:28:00,178
Did big numbers online, though.
683
00:28:00,179 --> 00:28:02,138
She was fine. You two cool?
684
00:28:02,139 --> 00:28:03,848
- Yeah. We're all right.
- Yeah.
685
00:28:03,849 --> 00:28:06,767
Oh, you are officially
now a client of Latitude,
686
00:28:06,768 --> 00:28:09,270
as Schaeffer & LuSaque
has been acquired by them.
687
00:28:09,271 --> 00:28:10,688
Well, are you still my manager?
688
00:28:10,689 --> 00:28:12,190
Yeah, of course.
689
00:28:12,191 --> 00:28:13,858
Then I don't care.
690
00:28:15,903 --> 00:28:18,654
Deborah! It's me, Kayla!
691
00:28:18,655 --> 00:28:20,489
You look great!
692
00:28:20,490 --> 00:28:21,866
She looks like shit.
693
00:28:21,867 --> 00:28:23,492
- Kayla.
- What?
694
00:28:23,493 --> 00:28:24,869
- She doesn't look great.
- No, she's looked better.
695
00:28:24,870 --> 00:28:26,162
We've been through a lot.
696
00:28:26,163 --> 00:28:27,580
We had to push a car halfway here.
697
00:28:27,581 --> 00:28:29,999
- What?
- And we still look good.
698
00:28:30,000 --> 00:28:31,083
Oh, yes.
699
00:28:31,084 --> 00:28:32,418
Yes.
700
00:28:34,213 --> 00:28:37,840
Yes! Yes!
701
00:28:37,841 --> 00:28:40,009
Get me down!
702
00:28:40,010 --> 00:28:42,094
- Let's get her down!
- Get her down!
703
00:28:42,095 --> 00:28:46,057
Get her down! Get her down!
704
00:28:46,058 --> 00:28:49,228
Get her down! Get her down!
705
00:28:52,689 --> 00:28:54,857
120/80. That is perfect.
706
00:28:54,858 --> 00:28:56,901
Okay, she's got perfect
blood pressure.
707
00:28:56,902 --> 00:28:58,194
It's the Garden.
708
00:28:58,195 --> 00:29:01,489
Oh, okay.
709
00:29:01,490 --> 00:29:03,324
You have Deborah.
710
00:29:03,325 --> 00:29:05,409
Well, open me up
a big can of alphabet soup
711
00:29:05,410 --> 00:29:07,370
because I need to eat my words.
712
00:29:07,371 --> 00:29:10,039
Deborah Vance, you have sold out
713
00:29:10,040 --> 00:29:12,041
Madison Square Garden, sister.
714
00:29:12,042 --> 00:29:13,668
- Oh, my God.
- What?
715
00:29:13,669 --> 00:29:15,336
Oh, my God!
716
00:29:15,337 --> 00:29:17,380
- I did? Already?
- Mm-hmm.
717
00:29:17,381 --> 00:29:19,799
In ten fucking minutes, baby.
718
00:29:19,800 --> 00:29:21,884
Looks like your stunt worked.
719
00:29:21,885 --> 00:29:23,594
I guess the only thing
that sells besides sex
720
00:29:23,595 --> 00:29:26,639
is watching
a multimillionaire almost die.
721
00:29:26,640 --> 00:29:28,933
Anyway, see you in New York City.
722
00:29:30,811 --> 00:29:32,061
Let's go!
723
00:29:32,062 --> 00:29:34,981
Oh, my God. That's insane.
724
00:29:34,982 --> 00:29:37,400
- That's insane.
- Ten minutes.
725
00:29:37,401 --> 00:29:40,111
Miss Vance, I think you
should have some electrolytes.
726
00:29:40,112 --> 00:29:42,071
Oh, honey. No, I'm off sugar.
727
00:29:42,072 --> 00:29:43,781
- Deborah.
- What?
728
00:29:43,782 --> 00:29:46,909
I have to be bikini ready
for our vacation.
729
00:29:46,910 --> 00:29:48,244
You meant that?
730
00:29:48,245 --> 00:29:49,579
I did.
731
00:29:51,415 --> 00:29:52,707
I'll take it.
732
00:29:52,708 --> 00:29:53,874
Thanks.
733
00:29:53,875 --> 00:29:55,209
Congratulations, Deborah.
734
00:29:55,210 --> 00:29:56,585
- You deserve it.
- Thank you. Oh, my God.
735
00:29:56,586 --> 00:29:58,713
25,000 seats.
736
00:29:58,714 --> 00:30:00,756
Now I'm scared.
737
00:30:00,757 --> 00:30:02,717
- Ava.
- Oh, are you all right?
738
00:30:02,718 --> 00:30:04,427
- Mm.
- Honey.
739
00:30:04,428 --> 00:30:06,387
Oh, holy crap!
740
00:30:06,388 --> 00:30:07,805
Oh, my God.
741
00:30:07,806 --> 00:30:09,640
That's the...
742
00:30:09,641 --> 00:30:11,559
It's the two of hearts!
743
00:30:11,560 --> 00:30:13,436
It's the two of hearts!
744
00:30:20,652 --> 00:30:23,446
Oh. Look at this place.
745
00:30:23,447 --> 00:30:25,448
So, Michael, I just want to make sure
746
00:30:25,449 --> 00:30:27,116
that our clients are taken care of
747
00:30:27,117 --> 00:30:29,118
and that Kayla and Randi
are set up for success here.
748
00:30:29,119 --> 00:30:30,703
Oh, yeah,
they'll be well taken care of,
749
00:30:30,704 --> 00:30:31,954
all of them.
750
00:30:31,955 --> 00:30:33,998
But you, I...
751
00:30:33,999 --> 00:30:36,667
I'm not so sure that we should
put another white guy
752
00:30:36,668 --> 00:30:39,587
in a senior leadership position.
753
00:30:39,588 --> 00:30:42,131
You know, optics.
I mean, you understand.
754
00:30:42,132 --> 00:30:44,633
You love all that woke shit.
755
00:30:44,634 --> 00:30:46,302
I do.
756
00:30:46,303 --> 00:30:49,472
But yeah, I'm easy.
You can put me at any desk.
757
00:30:49,473 --> 00:30:55,311
Well, we weren't thinking
exactly a desk for you.
758
00:30:55,312 --> 00:30:57,188
What were you thinking?
759
00:30:57,189 --> 00:30:59,190
You're gonna love this.
760
00:31:20,712 --> 00:31:22,088
Got some mail.
761
00:31:23,215 --> 00:31:24,924
Here you go.
762
00:31:28,387 --> 00:31:29,595
Good morning.
763
00:31:29,596 --> 00:31:31,263
Hey there.
764
00:31:31,264 --> 00:31:32,848
Okay.
765
00:31:45,612 --> 00:31:49,782
sync & corrections awaqeded
www.addic7ed.com54210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.