Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,983 --> 00:00:05,692
Madison Square Garden,
2
00:00:05,693 --> 00:00:10,489
please welcome to the stage
Deborah Vance!
3
00:00:22,001 --> 00:00:23,377
Hi.
4
00:00:23,378 --> 00:00:25,712
Make me laugh, bitch.
5
00:00:25,713 --> 00:00:27,965
You honky-ass ho!
6
00:00:27,966 --> 00:00:30,050
We want our money back.
7
00:00:30,051 --> 00:00:33,345
You're not funny.
8
00:00:44,190 --> 00:00:45,732
Boo!
9
00:00:51,739 --> 00:00:53,031
Oh! Oh.
10
00:00:53,032 --> 00:00:56,243
Oh. Oh.
11
00:00:56,244 --> 00:00:57,744
- I'm a DSA member!
- God.
12
00:00:57,745 --> 00:00:59,329
- Jesus. What...
- What's happening?
13
00:00:59,330 --> 00:01:01,164
- Are you okay?
- No, there's nobody here!
14
00:01:01,165 --> 00:01:02,708
What's going on? You okay?
15
00:01:02,709 --> 00:01:04,918
Uh, yeah, I think so.
16
00:01:04,919 --> 00:01:06,878
Ugh. Oh.
17
00:01:06,879 --> 00:01:08,380
Why do you have a bat?
18
00:01:08,381 --> 00:01:10,215
I thought the proletariat
was rising up
19
00:01:10,216 --> 00:01:11,925
and giving you what you deserved,
20
00:01:11,926 --> 00:01:14,469
and I was gonna decide what
side I was on when I got here.
21
00:01:14,470 --> 00:01:16,555
No, it was a dream.
It was a nightmare.
22
00:01:16,556 --> 00:01:18,140
- I was onstage.
- Wait.
23
00:01:18,141 --> 00:01:20,100
I thought we weren't allowed
to talk about our dreams.
24
00:01:20,101 --> 00:01:21,893
No, there's a rule
that you're not allowed
25
00:01:21,894 --> 00:01:23,228
to talk about your dreams.
26
00:01:23,229 --> 00:01:24,771
- Okay.
- So there I was.
27
00:01:24,772 --> 00:01:26,982
I was at Madison Square Garden.
I was on the stage.
28
00:01:26,983 --> 00:01:30,193
I looked down. I am completely naked.
29
00:01:30,194 --> 00:01:33,113
I-I look out in the audience,
and everyone...
30
00:01:33,114 --> 00:01:34,906
everyone is my sister.
31
00:01:34,907 --> 00:01:36,408
And she kind of laughs.
32
00:01:36,409 --> 00:01:38,410
And then my teeth started falling out.
33
00:01:38,411 --> 00:01:39,411
I couldn't...
34
00:01:39,412 --> 00:01:41,204
Okay, that's clearly an anxiety dream.
35
00:01:41,205 --> 00:01:43,081
You're just stressed about the Garden.
36
00:01:43,082 --> 00:01:45,083
It's okay. We just need to keep
working on the material.
37
00:01:45,084 --> 00:01:46,585
- On the outfit, I know.
- Your outfit?
38
00:01:46,586 --> 00:01:48,086
- No, I said material.
- I know.
39
00:01:48,087 --> 00:01:50,005
I need to start picking out fabrics.
40
00:01:50,006 --> 00:01:51,590
I got to talk to my stylist.
41
00:01:51,591 --> 00:01:53,925
I mean, that's why
I was naked, you know,
42
00:01:53,926 --> 00:01:56,595
although I looked incredible.
43
00:01:56,596 --> 00:01:58,764
Okay, yeah. Whew. All right.
44
00:01:58,765 --> 00:02:02,059
I'm gonna call my stylist
and put together some looks.
45
00:02:02,060 --> 00:02:04,394
All right. Good night.
46
00:02:04,395 --> 00:02:05,979
Jesus Christ.
47
00:02:05,980 --> 00:02:07,939
Okay, do you have
any Klonopin up here?
48
00:02:07,940 --> 00:02:09,900
My heart is racing like a jackrabbit.
49
00:02:13,613 --> 00:02:16,406
Incredible.
50
00:02:16,407 --> 00:02:18,200
Okay.
51
00:02:34,258 --> 00:02:36,134
Oh, fuck! Fuck!
52
00:02:36,135 --> 00:02:38,345
Ugh!
53
00:02:38,346 --> 00:02:40,640
Who the fuck taught you how to drive?
54
00:02:45,269 --> 00:02:47,270
What the fuck?
55
00:02:47,271 --> 00:02:48,855
Ow, fuck!
56
00:02:48,856 --> 00:02:51,525
My boba.
57
00:02:51,526 --> 00:02:52,526
Ugh.
58
00:02:52,527 --> 00:02:55,570
Oh, shit.
59
00:02:55,571 --> 00:02:58,073
Ow, ow, ow.
60
00:03:01,494 --> 00:03:02,536
- Sorry.
- Hello?
61
00:03:02,537 --> 00:03:03,870
Hey, can you come pick me up?
62
00:03:03,871 --> 00:03:05,622
I'm at the Urgent Care
in Diamond Point.
63
00:03:05,623 --> 00:03:06,790
You okay?
64
00:03:06,791 --> 00:03:09,459
Yeah, I'm fine.
It's just a hairline fracture.
65
00:03:09,460 --> 00:03:12,295
I got hit by one
of those self-driving cars.
66
00:03:12,296 --> 00:03:14,297
You know, we never got
to vote on that.
67
00:03:14,298 --> 00:03:17,676
They just started showing up.
I would have voted no.
68
00:03:17,677 --> 00:03:19,344
Anyway, they, um...
69
00:03:19,345 --> 00:03:21,513
they asked if I could, uh, have
someone pick me up
70
00:03:21,514 --> 00:03:23,348
in case I take
the Vicodin they gave me,
71
00:03:23,349 --> 00:03:25,684
which I definitely already did, so...
72
00:03:25,685 --> 00:03:28,103
Oh, honey, I can't. I-I'm...
73
00:03:28,104 --> 00:03:30,522
I'm... I'm at Miraval, in Arizona.
74
00:03:30,523 --> 00:03:31,857
In fact, I'm in a towel.
75
00:03:31,858 --> 00:03:33,191
I'm about to step into the sauna.
76
00:03:33,192 --> 00:03:34,735
What?
77
00:03:34,736 --> 00:03:36,486
Yeah, we're trying to poach
their spa director
78
00:03:36,487 --> 00:03:37,863
for the new casino.
79
00:03:37,864 --> 00:03:39,865
So, you know, Damien and I made
a quick trip.
80
00:03:39,866 --> 00:03:41,324
Oh, okay.
81
00:03:41,325 --> 00:03:43,034
All right, never mind.
82
00:03:43,035 --> 00:03:44,536
Hey, I could send DJ.
83
00:03:44,537 --> 00:03:46,413
But just a warning...
she might take a while.
84
00:03:46,414 --> 00:03:48,248
You know, she's only
comfortable making right turns.
85
00:03:48,249 --> 00:03:50,167
It's okay. It's okay.
86
00:03:50,168 --> 00:03:52,878
I'm getting another call.
I'll figure it out. Okay, bye.
87
00:03:52,879 --> 00:03:55,255
Merrill Markoe? What is up?
88
00:03:55,256 --> 00:03:56,548
Are you in LA?
89
00:03:56,549 --> 00:03:58,008
No. Uh, why?
90
00:03:58,009 --> 00:03:59,718
I just saw Deborah run a red light
91
00:03:59,719 --> 00:04:01,553
in Beverly Hills
about two minutes ago,
92
00:04:01,554 --> 00:04:03,263
and I was hoping maybe you were here.
93
00:04:03,264 --> 00:04:05,599
Well, uh, D-Deborah's not
in Beverly Hills.
94
00:04:05,600 --> 00:04:08,226
I literally just talked to her.
She's in Arizona, so...
95
00:04:08,227 --> 00:04:09,770
That was definitely her...
96
00:04:09,771 --> 00:04:11,438
blonde beehive hairdo,
97
00:04:11,439 --> 00:04:13,857
- Rolls Royce with a Diva plate.
- Huh.
98
00:04:13,858 --> 00:04:15,859
Listen, remember
the last time I saw you,
99
00:04:15,860 --> 00:04:17,360
I loaned you my umbrella?
100
00:04:17,361 --> 00:04:19,529
Would you send it to me? But only DHL.
101
00:04:19,530 --> 00:04:20,781
I don't know what is going on
102
00:04:20,782 --> 00:04:22,574
with the post office at this point.
103
00:04:22,575 --> 00:04:24,409
And don't get me started on FedEx.
104
00:04:24,410 --> 00:04:26,578
Copy that. No problem.
I'll send it your way.
105
00:04:26,579 --> 00:04:28,330
Well, it's nice to hear from you.
106
00:04:28,331 --> 00:04:29,956
- You good?
- Not really.
107
00:04:29,957 --> 00:04:31,249
Bye.
108
00:04:33,127 --> 00:04:34,920
Okay.
109
00:04:40,426 --> 00:04:43,303
- Good morning.
- Oh, hi.
110
00:04:43,304 --> 00:04:46,598
- Oh, how's your arm?
- Oh, it's fine.
111
00:04:46,599 --> 00:04:48,099
Uh, how was Miraval?
112
00:04:48,100 --> 00:04:49,434
Oh!
113
00:04:49,435 --> 00:04:51,895
- Orgasmic.
- Really? Did you end up...
114
00:04:51,896 --> 00:04:53,814
- Deborah, Diana is here.
- Oh, good. Good.
115
00:04:53,815 --> 00:04:55,524
- Send her in.
- Your psychic?
116
00:04:55,525 --> 00:04:57,359
No, no. I had to bring in the big guns
117
00:04:57,360 --> 00:04:59,611
to help me decide what to wear at MSG.
118
00:04:59,612 --> 00:05:01,446
My stylists were a flop-a-rino.
119
00:05:01,447 --> 00:05:02,781
Deb.
120
00:05:02,782 --> 00:05:04,282
Di. Oh!
121
00:05:04,283 --> 00:05:06,576
Look at you.
You look like a million bucks.
122
00:05:06,577 --> 00:05:07,702
Hey, Red.
123
00:05:07,703 --> 00:05:09,496
Thank you so much for coming.
124
00:05:09,497 --> 00:05:12,457
We're gonna get you
a nice outfit, okay?
125
00:05:12,458 --> 00:05:14,459
Aha! The Six of Cups.
126
00:05:14,460 --> 00:05:16,962
We are going into the past, Deb.
127
00:05:16,963 --> 00:05:18,421
Vintage!
128
00:05:18,422 --> 00:05:20,799
Oh, I've been thinking new.
It should be old.
129
00:05:20,800 --> 00:05:22,467
Oh.
130
00:05:22,468 --> 00:05:24,135
I'm getting a vision.
131
00:05:24,136 --> 00:05:25,303
Here she goes.
132
00:05:25,304 --> 00:05:27,722
You're wearing white, Deb.
133
00:05:27,723 --> 00:05:30,058
And you look like an angel.
134
00:05:30,059 --> 00:05:31,309
White dress, okay.
135
00:05:31,310 --> 00:05:32,978
Nope. Slacks.
136
00:05:34,313 --> 00:05:37,524
And sparkles up the wazoo.
137
00:05:37,525 --> 00:05:38,984
Oh, my God.
138
00:05:38,985 --> 00:05:41,863
Does it have
a white chiffon beaded top?
139
00:05:45,324 --> 00:05:47,367
- Yes!
- Oh, my God.
140
00:05:47,368 --> 00:05:50,996
That... that is Carol Burnett's
look from her final show!
141
00:05:50,997 --> 00:05:52,455
This is perfect!
142
00:05:52,456 --> 00:05:54,457
I mean, not only is it
a piece of comedy history,
143
00:05:54,458 --> 00:05:56,418
I'll be referencing one of my heroes!
144
00:05:56,419 --> 00:05:58,336
- Is it this?
- That's it!
145
00:05:58,337 --> 00:06:01,047
Eccolo! That is the exact thing I saw.
146
00:06:01,048 --> 00:06:02,674
Yes, yes! God, I'm good!
147
00:06:02,675 --> 00:06:04,426
So you want me to track it down?
148
00:06:04,427 --> 00:06:05,969
No, no need.
149
00:06:05,970 --> 00:06:09,431
All of Carol's looks
were designed by Bob Mackie.
150
00:06:09,432 --> 00:06:10,849
Chic.
151
00:06:10,850 --> 00:06:12,183
Call Bob M!
152
00:06:14,145 --> 00:06:16,229
- Hello?
- Bobby, it's Deb.
153
00:06:16,230 --> 00:06:17,647
Sorry for the cold call.
154
00:06:17,648 --> 00:06:19,858
I mean, you know how I'm doing
the Garden later this year?
155
00:06:19,859 --> 00:06:21,526
- Uh-huh.
- Yeah, I need a jumpsuit.
156
00:06:21,527 --> 00:06:23,486
Deb, if I do something for you,
157
00:06:23,487 --> 00:06:25,071
I got to do something for Cher.
158
00:06:25,072 --> 00:06:26,698
Then the next thing you know,
159
00:06:26,699 --> 00:06:28,783
Sabrina Carpenter is outside my door
160
00:06:28,784 --> 00:06:30,535
with a sewing machine and a gun.
161
00:06:30,536 --> 00:06:31,912
I don't need a new design.
162
00:06:31,913 --> 00:06:33,872
Do you remember Carol's white look
163
00:06:33,873 --> 00:06:35,248
from her final episode?
164
00:06:35,249 --> 00:06:37,459
Of course. I had it for years.
165
00:06:37,460 --> 00:06:40,211
But I donated it to a charity auction.
166
00:06:40,212 --> 00:06:41,922
Do you remember who won it?
167
00:06:41,923 --> 00:06:44,174
It was actually one of your
fellow stand-up comics,
168
00:06:44,175 --> 00:06:45,717
but I shouldn't say who.
169
00:06:45,718 --> 00:06:47,052
- Rosie O'Donnell?
- No.
170
00:06:47,053 --> 00:06:48,345
- Rita Rudner?
- No.
171
00:06:48,346 --> 00:06:49,721
Kelly Kilpatrick?
172
00:06:49,722 --> 00:06:52,098
Mm, I couldn't say.
173
00:06:52,099 --> 00:06:54,100
Oh, yeah, I heard...
174
00:06:54,101 --> 00:06:57,228
Kelly fucking Kilpatrick!
175
00:06:57,229 --> 00:06:59,064
That stupid bitch hates me.
176
00:06:59,065 --> 00:07:00,565
I've never known why.
177
00:07:00,566 --> 00:07:02,609
Um, you were pretty mean to her
178
00:07:02,610 --> 00:07:04,235
after she came out at the VMAs.
179
00:07:04,236 --> 00:07:06,613
I believe the exact quote was,
180
00:07:06,614 --> 00:07:08,490
"She should go back into the closet
181
00:07:08,491 --> 00:07:09,950
and pick something else."
182
00:07:09,951 --> 00:07:12,702
Okay, fine.
183
00:07:12,703 --> 00:07:15,914
Just, you know, that's probably
where the weird energy started.
184
00:07:15,915 --> 00:07:17,916
I'll just have to win her over.
185
00:07:17,917 --> 00:07:19,209
Damien!
186
00:07:19,210 --> 00:07:22,212
Book my apology booth at Spago's!
187
00:07:22,213 --> 00:07:25,632
Oh, by the way, I had
a client who paid me in salami.
188
00:07:25,633 --> 00:07:27,592
Do you guys want some?
189
00:07:27,593 --> 00:07:30,845
I think it's pretty good.
It smells good.
190
00:07:36,686 --> 00:07:41,147
Hey, should we have mimosas
and be bad?
191
00:07:41,148 --> 00:07:42,649
What do you want, Deb?
192
00:07:42,650 --> 00:07:45,276
I just wanted to...
to... to clear the air.
193
00:07:45,277 --> 00:07:47,112
From when you called my daytime show
194
00:07:47,113 --> 00:07:48,613
"Oprah for racists"?
195
00:07:48,614 --> 00:07:51,157
- I didn't say that.
- Oh, you did.
196
00:07:51,158 --> 00:07:52,993
You also said, Kelly's show was like
197
00:07:52,994 --> 00:07:55,078
if the L-word stood for "lame."
198
00:07:55,079 --> 00:07:57,247
Well, what I should've said was,
199
00:07:57,248 --> 00:08:00,875
you're like if the L-word
stood for "lovely."
200
00:08:00,876 --> 00:08:02,961
Uh-huh.
201
00:08:02,962 --> 00:08:04,379
So...
202
00:08:04,380 --> 00:08:06,965
- you're doing the Garden.
- Yeah. Yeah.
203
00:08:06,966 --> 00:08:09,467
I hope they have enough
wheelchair ramps for your fans.
204
00:08:10,720 --> 00:08:12,429
Or just cut out the middleman,
205
00:08:12,430 --> 00:08:14,139
live stream it directly into hospices.
206
00:08:14,140 --> 00:08:17,350
Oh, Kelly, you...
207
00:08:17,351 --> 00:08:20,396
You... you still got it.
208
00:08:22,857 --> 00:08:23,982
Deborah.
209
00:08:23,983 --> 00:08:25,442
So sorry to interrupt.
210
00:08:25,443 --> 00:08:26,818
I'm a huge fan.
211
00:08:26,819 --> 00:08:30,321
Uh, but someone left
their phone in the car again.
212
00:08:30,322 --> 00:08:31,990
I thought it was in my bag.
213
00:08:31,991 --> 00:08:33,491
Sorry. Kelly, this is Ava.
214
00:08:33,492 --> 00:08:35,660
- Ava, Kelly.
- Hi. Nice to meet you.
215
00:08:35,661 --> 00:08:37,287
I'm sure you get this all the time,
216
00:08:37,288 --> 00:08:39,205
but when you guest-starred
as Lieutenant Levandra Pax
217
00:08:39,206 --> 00:08:40,999
on "Star Trek: The Next Generation,"
218
00:08:41,000 --> 00:08:42,208
it was, like, the first time
219
00:08:42,209 --> 00:08:44,002
I actually saw myself on screen.
220
00:08:44,003 --> 00:08:46,004
Well, that's not the first
time I've heard that,
221
00:08:46,005 --> 00:08:47,338
but I-I thank you.
222
00:08:47,339 --> 00:08:48,673
Uh!
223
00:08:48,674 --> 00:08:50,008
Oh, my God, Deborah, is that coffee?
224
00:08:50,009 --> 00:08:51,676
- It's decaf.
- Is it?
225
00:08:51,677 --> 00:08:53,720
No.
226
00:08:53,721 --> 00:08:56,014
You know if you have caffeine
this late, you won't sleep.
227
00:08:56,015 --> 00:08:57,015
And if you don't sleep...
228
00:08:57,016 --> 00:08:58,516
I don't sleep.
229
00:08:58,517 --> 00:09:00,226
She has been having
the worst nightmares.
230
00:09:00,227 --> 00:09:02,687
And then I wake up,
and I can't get back to sleep.
231
00:09:02,688 --> 00:09:04,230
And I get the night sweats anyway,
232
00:09:04,231 --> 00:09:06,483
but I've never been able
to sleep completely nude,
233
00:09:06,484 --> 00:09:08,818
'cause, you know, pajama pants
give me a really bad rash...
234
00:09:08,819 --> 00:09:10,028
Honey, honey.
235
00:09:10,029 --> 00:09:12,197
- We're about to eat.
- Oh, sorry.
236
00:09:12,198 --> 00:09:14,075
Really nice to meet you.
237
00:09:23,667 --> 00:09:26,878
- What?
- I should've known.
238
00:09:26,879 --> 00:09:29,672
I am so sorry.
239
00:09:29,673 --> 00:09:31,216
That's okay.
240
00:09:31,217 --> 00:09:32,717
For... for?
241
00:09:32,718 --> 00:09:35,053
No wonder you've been so bitter
242
00:09:35,054 --> 00:09:37,889
and frustrated
and jealous all these years.
243
00:09:37,890 --> 00:09:39,891
It is so obvious.
244
00:09:39,892 --> 00:09:43,228
- What's so obvious?
- That you're gay.
245
00:09:43,229 --> 00:09:44,897
I'm...
246
00:09:48,484 --> 00:09:50,110
Gay.
247
00:09:50,111 --> 00:09:52,904
Oh, Deb, I am so sorry
that I didn't realize sooner.
248
00:09:52,905 --> 00:09:54,906
And you know what? That's on me.
249
00:09:54,907 --> 00:09:56,908
'Cause it must've been
so hard for you,
250
00:09:56,909 --> 00:09:59,911
watching me live my truth
out and proud.
251
00:09:59,912 --> 00:10:03,790
But, look, if you don't want to
talk about it here, I get it.
252
00:10:03,791 --> 00:10:05,125
Right.
253
00:10:05,126 --> 00:10:07,627
Hey, what are you doing this weekend?
254
00:10:07,628 --> 00:10:10,797
I-I-I-I don't know. Um, why?
255
00:10:10,798 --> 00:10:13,091
Well, why don't you come
up to our place in Montecito
256
00:10:13,092 --> 00:10:14,926
for the weekend and we'll catch up?
257
00:10:14,927 --> 00:10:17,095
Huh? We'll really talk.
258
00:10:17,096 --> 00:10:21,391
And bring your girlfriend.
She is adorable.
259
00:10:21,392 --> 00:10:22,810
Oh.
260
00:10:24,645 --> 00:10:26,938
We're there.
261
00:10:26,939 --> 00:10:29,732
- Hey, let's get those mimosas.
- Yeah.
262
00:10:29,733 --> 00:10:31,067
I need one.
263
00:10:33,112 --> 00:10:36,614
- By the way, who the wife?
- Her name is Monica.
264
00:10:36,615 --> 00:10:38,032
She's younger.
265
00:10:38,033 --> 00:10:40,118
Uh, you'd think she was a gold digger,
266
00:10:40,119 --> 00:10:42,328
but, no, apparently,
she has family money.
267
00:10:42,329 --> 00:10:43,997
- Tight.
- Wonder Bread.
268
00:10:43,998 --> 00:10:47,458
Oh. Cha-ching.
269
00:10:58,637 --> 00:11:01,347
- Is that Damien again?
- Yeah.
270
00:11:01,348 --> 00:11:03,266
Okay, I'm not trying to be annoying,
271
00:11:03,267 --> 00:11:05,560
but I feel like you're hiding
something from me.
272
00:11:05,561 --> 00:11:07,353
I don't know
what you're talking about.
273
00:11:07,354 --> 00:11:09,606
You're being paranoid.
274
00:11:09,607 --> 00:11:11,608
Okay, well, Merrill Markoe
said she saw you
275
00:11:11,609 --> 00:11:15,153
in Beverly Hills when you told
me you were at Miraval, so...
276
00:11:15,154 --> 00:11:17,155
Well, Merrill is confused.
277
00:11:17,156 --> 00:11:19,991
- And I'm not being dishonest.
- Okay.
278
00:11:19,992 --> 00:11:21,367
Oh, by the way,
279
00:11:21,368 --> 00:11:23,953
Kelly Kilpatrick thinks I'm gay
and you're my secret wife,
280
00:11:23,954 --> 00:11:26,539
so we have to spend the weekend
pretending to be lesbian lovers
281
00:11:26,540 --> 00:11:28,333
so I can get that
Carol Burnett jumpsuit.
282
00:11:28,334 --> 00:11:29,876
What?
283
00:11:29,877 --> 00:11:31,461
Welcome, girls.
284
00:11:31,462 --> 00:11:33,713
Who's ready for a
naughty little weekend?
285
00:11:33,714 --> 00:11:36,007
Me!
286
00:11:36,008 --> 00:11:37,759
Come.
287
00:11:37,760 --> 00:11:41,179
- And this is the living room.
- Oh.
288
00:11:41,180 --> 00:11:44,015
Wow, Kelly.
This is absolutely beautiful.
289
00:11:44,016 --> 00:11:45,600
- It's stunning.
- Oh, thanks.
290
00:11:45,601 --> 00:11:48,186
Hi. Hi.
291
00:11:48,187 --> 00:11:49,729
Oh, gosh.
292
00:11:49,730 --> 00:11:51,773
- Hi. Oh.
- Hi.
293
00:11:51,774 --> 00:11:54,025
Welcome, lovebirds.
294
00:11:54,026 --> 00:11:57,403
We're so excited to have
you girls staying with us.
295
00:11:57,404 --> 00:12:01,824
Deb, Ava, this is my muse,
my treasure,
296
00:12:01,825 --> 00:12:04,744
and thanks to the Ontario
government, since 2013...
297
00:12:04,745 --> 00:12:07,039
- 2013.
- My wife.
298
00:12:08,457 --> 00:12:11,751
Deborah, come here.
299
00:12:11,752 --> 00:12:14,045
Oh, Deborah, enchanté.
300
00:12:14,046 --> 00:12:15,672
Merci.
301
00:12:15,673 --> 00:12:17,048
Cashmere... it's so nice.
302
00:12:17,049 --> 00:12:19,884
And you must be Ava.
303
00:12:19,885 --> 00:12:21,678
- Guilty.
- Hi.
304
00:12:21,679 --> 00:12:23,346
Hey.
305
00:12:23,347 --> 00:12:26,557
Wow. You smell so good...
and, uh, beautiful posture.
306
00:12:26,558 --> 00:12:28,434
Oh, thank you.
307
00:12:28,435 --> 00:12:30,520
Once a ballerina, always a ballerina.
308
00:12:30,521 --> 00:12:31,896
Wow.
309
00:12:31,897 --> 00:12:33,690
Darren Aronofsky dedicated
"Black Swan" to me.
310
00:12:33,691 --> 00:12:36,067
- Oh, wow.
- Eh, that was messy.
311
00:12:36,068 --> 00:12:37,735
I'll bet.
312
00:12:37,736 --> 00:12:40,280
Well, let me... let me
show you to your room.
313
00:12:40,281 --> 00:12:42,448
- This way.
- Okay.
314
00:12:42,449 --> 00:12:45,410
I know it's a hike, but it's worth it.
315
00:12:45,411 --> 00:12:47,078
Sure.
316
00:12:47,079 --> 00:12:49,747
- The cream room.
- It's lovely.
317
00:12:49,748 --> 00:12:52,000
Well, good.
You enjoy yourselves, girls.
318
00:12:52,001 --> 00:12:53,459
Thanks, Kelly.
319
00:12:53,460 --> 00:12:55,086
And if you need anything, just holler.
320
00:12:55,087 --> 00:12:56,254
- Thank you.
- Absolutely.
321
00:12:56,255 --> 00:12:58,673
Mm-hmm.
322
00:13:00,092 --> 00:13:01,759
Deborah, this is fucking insane.
323
00:13:01,760 --> 00:13:04,262
I am not pretending to be
a lesbian couple with you.
324
00:13:04,263 --> 00:13:06,431
I need that jumpsuit.
Please, it means a lot to me.
325
00:13:06,432 --> 00:13:08,266
I guess it wouldn't be
too bad to spend
326
00:13:08,267 --> 00:13:09,767
some time with the wife.
327
00:13:09,768 --> 00:13:12,812
Call me Chandler,
'cause I want to fuck Monica.
328
00:13:12,813 --> 00:13:15,064
You're my girlfriend.
329
00:13:15,065 --> 00:13:17,400
Do not flirt with her
and blow up my spot.
330
00:13:17,401 --> 00:13:21,112
You and I are in a committed,
loving relationship.
331
00:13:21,113 --> 00:13:22,572
You're sleeping in the tub.
332
00:13:22,573 --> 00:13:24,824
I am not sleeping in the tub, okay?
333
00:13:24,825 --> 00:13:26,492
You know what?
334
00:13:26,493 --> 00:13:29,495
If you want me to do this,
you got to give me $1,000.
335
00:13:29,496 --> 00:13:30,789
Yeah.
336
00:13:32,916 --> 00:13:36,461
Oh, fuck, I should've asked for more.
337
00:13:37,838 --> 00:13:40,131
Sorry.
338
00:13:40,132 --> 00:13:42,800
Forgot to say Negronis at 6:00.
339
00:13:42,801 --> 00:13:45,637
Ah. Thank you.
340
00:13:51,727 --> 00:13:54,479
Give me an extra $500.
341
00:13:54,480 --> 00:13:57,023
- Get in the tub.
- Fuckin' A.
342
00:13:59,735 --> 00:14:02,028
Oh, it's so nice having drinkers over.
343
00:14:02,029 --> 00:14:03,738
Nobody really parties anymore.
344
00:14:03,739 --> 00:14:05,323
- Mm-mm.
- It's true.
345
00:14:05,324 --> 00:14:07,367
It's true. It's so sad.
346
00:14:07,368 --> 00:14:09,911
We celebrate our friends' sobriety,
347
00:14:09,912 --> 00:14:11,412
but we also mourn it.
348
00:14:11,413 --> 00:14:13,664
Here.
349
00:14:13,665 --> 00:14:15,166
Oh.
350
00:14:15,167 --> 00:14:18,336
You poor thing. What happened?
351
00:14:18,337 --> 00:14:21,339
Sports injury? I love jocks.
352
00:14:21,340 --> 00:14:24,509
Ah, she dated Dean Cain at Princeton.
353
00:14:24,510 --> 00:14:26,344
Well, this one was
daydreaming and got hit
354
00:14:26,345 --> 00:14:28,137
by one of those self-driving cars.
355
00:14:28,138 --> 00:14:29,722
- Oh, no.
- Really?
356
00:14:29,723 --> 00:14:32,016
I was looking for a girl
whose looks stopped traffic.
357
00:14:32,017 --> 00:14:34,185
Instead, I got one
that gets plowed over by it.
358
00:14:36,021 --> 00:14:37,230
You'll have to forgive Deborah.
359
00:14:37,231 --> 00:14:38,523
She's always a little grumpy
360
00:14:38,524 --> 00:14:40,066
when this hand is out of commission.
361
00:14:40,067 --> 00:14:41,359
Oh.
362
00:14:43,195 --> 00:14:45,405
Well, you know, if you need help
363
00:14:45,406 --> 00:14:49,200
with anything this weekend...
364
00:14:49,201 --> 00:14:51,202
Yeah, I can... I can think
of a few things.
365
00:14:51,203 --> 00:14:52,537
- Ava.
- Watch out, Deb.
366
00:14:52,538 --> 00:14:54,455
Monica likes redheads.
367
00:14:54,456 --> 00:14:57,959
Did you know that redheads
actually need more anesthesia...
368
00:14:57,960 --> 00:15:00,920
Kelly, that blazer is fabulous.
369
00:15:00,921 --> 00:15:02,547
- Is it vintage?
- Yeah.
370
00:15:02,548 --> 00:15:04,882
You know, Merv Griffin
actually used to own this.
371
00:15:04,883 --> 00:15:06,384
- No.
- I had it tailored, of course.
372
00:15:06,385 --> 00:15:08,636
But I think it's got a kicky vibe.
373
00:15:08,637 --> 00:15:10,721
Kelly has a whole walk-in
374
00:15:10,722 --> 00:15:12,807
for her vintage Hollywood collection.
375
00:15:12,808 --> 00:15:14,434
Really? I would love a tour.
376
00:15:14,435 --> 00:15:16,853
Well, maybe we'll do that
after dinner.
377
00:15:16,854 --> 00:15:19,021
- But how did you two meet?
- Oh.
378
00:15:19,022 --> 00:15:20,731
- Oh, that's a boring story.
- Is it?
379
00:15:20,732 --> 00:15:22,775
- So...
- I disagree, my love.
380
00:15:22,776 --> 00:15:24,527
I'll tell it.
381
00:15:24,528 --> 00:15:27,029
So we were actually set up
by our mutual friend Jimmy,
382
00:15:27,030 --> 00:15:28,948
who just knew we would hit it off.
383
00:15:28,949 --> 00:15:30,867
And, uh, we actually met
for the first time
384
00:15:30,868 --> 00:15:32,618
at Deborah's house,
because, obviously,
385
00:15:32,619 --> 00:15:35,371
we needed to keep it
very hush-hush, very discreet.
386
00:15:35,372 --> 00:15:38,207
And, uh, yeah, she hated me...
387
00:15:38,208 --> 00:15:39,876
Doc Martens, no makeup,
388
00:15:39,877 --> 00:15:42,253
always talking about transit
and public housing.
389
00:15:42,254 --> 00:15:44,797
And, you know, we just kind of went
390
00:15:44,798 --> 00:15:46,757
back and forth, back and forth.
391
00:15:46,758 --> 00:15:48,426
The connection was undeniable.
392
00:15:48,427 --> 00:15:51,262
But I think our... our spark
is in our fighting.
393
00:15:51,263 --> 00:15:52,847
We bicker.
394
00:15:52,848 --> 00:15:54,932
It comes into play in the
bedroom a lot, too, as well.
395
00:15:54,933 --> 00:15:56,350
Isn't that right, Deb?
396
00:15:56,351 --> 00:16:00,855
Anyway, we were fighting
like dogs, and I just left.
397
00:16:00,856 --> 00:16:02,273
I up and left.
398
00:16:02,274 --> 00:16:04,275
And, uh, she came chasing after me.
399
00:16:04,276 --> 00:16:06,486
I was halfway down
her driveway in my car,
400
00:16:06,487 --> 00:16:08,779
and she cut me off in her Rolls-Royce
401
00:16:08,780 --> 00:16:11,032
and insisted that I stay,
and so I did.
402
00:16:11,033 --> 00:16:13,618
- I mean, how could I refuse?
- Ooh, hot.
403
00:16:13,619 --> 00:16:15,495
We've been together ever since.
404
00:16:15,496 --> 00:16:18,456
Doesn't it just feel
like yesterday, Deb?
405
00:16:18,457 --> 00:16:19,790
Yeah, sweetie.
406
00:16:19,791 --> 00:16:21,667
Sometimes it feels like 100 years.
407
00:16:21,668 --> 00:16:23,961
Aw.
408
00:16:25,672 --> 00:16:27,673
- Give me a kiss, baby.
- Mm.
409
00:16:36,934 --> 00:16:39,268
Oh, someone's shy.
410
00:16:39,269 --> 00:16:40,811
- Oh, come on. Come on.
- Come on!
411
00:16:40,812 --> 00:16:42,355
Shy!
412
00:16:42,356 --> 00:16:44,482
You weren't so shy on the car ride up.
413
00:16:44,483 --> 00:16:46,943
Come on.
414
00:17:03,085 --> 00:17:04,502
Ooh!
415
00:17:04,503 --> 00:17:06,170
- That's my girl.
- I love it!
416
00:17:06,171 --> 00:17:08,005
Yeah.
417
00:17:08,006 --> 00:17:10,258
We're really happy.
418
00:17:21,687 --> 00:17:24,021
- Oh!
- What are you doing in here?
419
00:17:24,022 --> 00:17:26,566
Just, uh... I was just looking
for a bathroom.
420
00:17:26,567 --> 00:17:30,403
Uh, there is an en suite
in your bedroom.
421
00:17:30,404 --> 00:17:34,031
Yeah, I just, you know,
want to keep the spark alive.
422
00:17:34,032 --> 00:17:36,034
Well...
423
00:17:39,997 --> 00:17:42,915
I couldn't imagine the spark
ever going out with you.
424
00:17:47,713 --> 00:17:52,550
You know, Kelly and I, um...
425
00:17:52,551 --> 00:17:54,552
we're open.
426
00:17:54,553 --> 00:17:56,429
That's p-powerful information.
427
00:17:56,430 --> 00:17:58,472
Are you and Deborah?
428
00:17:58,473 --> 00:18:01,726
Are me and Deborah
in an open relationship?
429
00:18:01,727 --> 00:18:05,980
We are not. I have to say no.
430
00:18:05,981 --> 00:18:07,983
I have to say no.
431
00:18:10,068 --> 00:18:13,070
But that pause...
432
00:18:13,071 --> 00:18:15,448
It tells me you want to be.
433
00:18:15,449 --> 00:18:18,951
I will say that
I'm attracted to other women.
434
00:18:18,952 --> 00:18:20,661
I like that.
435
00:18:20,662 --> 00:18:22,831
But let's circle back on that.
436
00:18:24,708 --> 00:18:27,043
Do you want to see our chicken coop?
437
00:18:27,044 --> 00:18:30,212
- Is... is that a euphemism?
- No, it's a real coop.
438
00:18:30,213 --> 00:18:31,922
Oh, sure. Yeah, I would love to.
439
00:18:31,923 --> 00:18:34,800
- Yeah.
- Okay.
440
00:18:34,801 --> 00:18:36,594
Come on.
441
00:18:41,433 --> 00:18:43,267
Oh, my God.
442
00:18:43,268 --> 00:18:45,394
Kelly, t-this is...
this is incredible.
443
00:18:45,395 --> 00:18:46,979
It's... it's like a life's work.
444
00:18:46,980 --> 00:18:48,439
I know.
445
00:18:48,440 --> 00:18:50,316
Debbie Reynolds almost outbid me
446
00:18:50,317 --> 00:18:54,278
on the Vitameatavegamin dress,
but I am vicious with a paddle.
447
00:18:54,279 --> 00:18:56,489
Oh, what is this little white number?
448
00:18:56,490 --> 00:18:58,199
Doesn't... doesn't look familiar.
449
00:18:58,200 --> 00:19:00,284
It's from Carol's last show.
450
00:19:00,285 --> 00:19:01,619
Of course. Oh.
451
00:19:01,620 --> 00:19:03,037
It's cute.
452
00:19:03,038 --> 00:19:04,955
I mean, I-I would take it
off your hands,
453
00:19:04,956 --> 00:19:06,624
you know, if you wanted to sell it.
454
00:19:06,625 --> 00:19:07,708
Yeah, right.
455
00:19:07,709 --> 00:19:09,418
The really undervalued piece
456
00:19:09,419 --> 00:19:12,296
is Bette Midler's dress
from Carson's last show.
457
00:19:12,297 --> 00:19:13,964
I know you're gonna want to see that.
458
00:19:13,965 --> 00:19:15,633
No. I-I mean, sure, yeah.
459
00:19:15,634 --> 00:19:17,635
But this little white number, we...
460
00:19:17,636 --> 00:19:19,804
Come on, Deb, keep up.
A lot more to see.
461
00:19:22,474 --> 00:19:24,475
Hey, Damien, how are you?
462
00:19:24,476 --> 00:19:25,643
Is it an emergency?
463
00:19:25,644 --> 00:19:27,311
You've called me, like, ten times.
464
00:19:27,312 --> 00:19:28,354
No, no emergency.
465
00:19:28,355 --> 00:19:29,980
I was just wondering, um, yeah,
466
00:19:29,981 --> 00:19:31,857
how... how did the trip
to Miraval with Deborah go?
467
00:19:31,858 --> 00:19:33,984
We haven't gone yet. That's next week.
468
00:19:33,985 --> 00:19:35,528
So she wasn't there last Tuesday?
469
00:19:35,529 --> 00:19:37,279
She is lying to me.
470
00:19:37,280 --> 00:19:39,281
God, I thought we were past this.
471
00:19:39,282 --> 00:19:41,492
Okay, I refuse to get
involved in whatever this is.
472
00:19:41,493 --> 00:19:43,285
By the way, where are you guys?
473
00:19:43,286 --> 00:19:45,287
We're in, uh, Montecito,
at Kelly Kilpatrick's mansion.
474
00:19:45,288 --> 00:19:46,831
We're pretending to be a couple
475
00:19:46,832 --> 00:19:48,874
so we can swindle her
out of an old jumpsuit.
476
00:19:48,875 --> 00:19:51,293
It's actually really
gorgeous out here. I mean...
477
00:19:52,462 --> 00:19:53,713
Damien?
478
00:19:53,714 --> 00:19:54,880
He's gone.
479
00:19:59,261 --> 00:20:02,513
You think ChapStick lesbian
is butcher than soft butch?
480
00:20:02,514 --> 00:20:03,889
- Yes!
- Oh, God.
481
00:20:03,890 --> 00:20:05,683
These kids, they love
their little categories.
482
00:20:05,684 --> 00:20:07,893
I mean, back in our days,
it was just butch or femme.
483
00:20:07,894 --> 00:20:11,439
Or big lesbos.
484
00:20:11,440 --> 00:20:13,065
I-I'm kidding. I'm sorry.
485
00:20:13,066 --> 00:20:14,859
I mean, labels are stupid,
486
00:20:14,860 --> 00:20:17,194
unless, of course, it's Pucci!
487
00:20:18,530 --> 00:20:20,197
- Thank you so much.
- Oh, no, she's had enough.
488
00:20:20,198 --> 00:20:21,699
- She's had...
- Oh, have I, dear?
489
00:20:21,700 --> 00:20:23,701
- Yes.
- I think I'm fine. Thank you.
490
00:20:23,702 --> 00:20:25,703
Oh, Kelly showed me her collection.
491
00:20:25,704 --> 00:20:27,872
She has this gorgeous jumpsuit
that Carol wore.
492
00:20:27,873 --> 00:20:29,582
I think we're about the same size.
493
00:20:29,583 --> 00:20:31,751
Oh, let's not talk
about that collection.
494
00:20:31,752 --> 00:20:34,044
She's always talking
about that collection.
495
00:20:34,045 --> 00:20:36,380
Let's talk about something fun.
496
00:20:36,381 --> 00:20:38,174
I don't know.
497
00:20:38,175 --> 00:20:39,717
Deborah...
498
00:20:39,718 --> 00:20:41,385
do you strap?
499
00:20:41,386 --> 00:20:43,220
Um, strap?
500
00:20:43,221 --> 00:20:45,556
Oh, leave my pillow princess alone.
501
00:20:45,557 --> 00:20:46,557
- No!
- Really?
502
00:20:46,558 --> 00:20:47,892
- Oh.
- Yeah.
503
00:20:47,893 --> 00:20:49,894
- Really?
- Deb.
504
00:20:49,895 --> 00:20:51,228
Interesting.
505
00:20:51,229 --> 00:20:53,773
I'm particular about my pillows, yes.
506
00:20:53,774 --> 00:20:57,234
I'm a Cortina soft down kind of girl.
507
00:20:57,235 --> 00:21:00,279
What...
508
00:21:00,280 --> 00:21:01,739
She's joking.
509
00:21:01,740 --> 00:21:03,783
Obviously, Deborah knows
that a pillow princess
510
00:21:03,784 --> 00:21:06,577
is someone who only likes
to receive pleasure during sex.
511
00:21:06,578 --> 00:21:09,580
That is not true.
No, no, I-I do plenty in bed...
512
00:21:09,581 --> 00:21:11,582
- Oh.
- You know, lesbionically.
513
00:21:11,583 --> 00:21:13,250
No, no, this is the lazy one.
514
00:21:13,251 --> 00:21:14,710
Oh, yeah. I'm the lazy one.
515
00:21:14,711 --> 00:21:17,087
No, you're right.
She does love eating my ass.
516
00:21:18,590 --> 00:21:20,466
I'm always looking behind me, going,
517
00:21:20,467 --> 00:21:22,259
quit chowing down on that thing!
518
00:21:22,260 --> 00:21:24,428
It ain't groceries!
519
00:21:24,429 --> 00:21:25,638
- Tell me more.
- Oh, yeah.
520
00:21:25,639 --> 00:21:26,806
We've been doing shibari.
521
00:21:26,807 --> 00:21:28,265
- That's rope play.
- Yeah.
522
00:21:28,266 --> 00:21:29,767
So she'll kind of tie me up, hang me
523
00:21:29,768 --> 00:21:31,477
from the damn ceiling
like a chandelier.
524
00:21:31,478 --> 00:21:33,312
We know Sia.
525
00:21:37,776 --> 00:21:39,109
Mm.
526
00:21:39,110 --> 00:21:40,903
Coming through.
527
00:21:45,408 --> 00:21:47,243
Thank you.
528
00:21:50,622 --> 00:21:52,832
Come dance with me.
529
00:21:57,796 --> 00:22:00,130
Look at our girls.
530
00:22:00,131 --> 00:22:03,133
Deborah.
531
00:22:03,134 --> 00:22:05,511
- Come on.
- Huh? No.
532
00:22:05,512 --> 00:22:06,804
- Come and dance with me.
- No.
533
00:22:06,805 --> 00:22:08,305
- Come on, Deborah.
- No.
534
00:22:08,306 --> 00:22:10,346
- Oh, my God, she's limber.
- I'm coming to get you.
535
00:22:11,643 --> 00:22:13,352
I'll be a good little kitty cat.
536
00:22:13,353 --> 00:22:15,020
- Come on, Deb.
- Oh, okay. Ah!
537
00:22:15,021 --> 00:22:16,397
- Meow.
- Oh, okay.
538
00:22:16,398 --> 00:22:18,232
- Yeah, come on.
- Okay, okay, okay.
539
00:22:18,233 --> 00:22:19,817
Okay, okay.
540
00:22:19,818 --> 00:22:21,694
Whoo!
541
00:22:21,695 --> 00:22:25,656
- Let's see those moves.
- Oh...
542
00:22:25,657 --> 00:22:27,992
Deborah Vance, you little petunia.
543
00:22:27,993 --> 00:22:29,243
Such good hips.
544
00:22:29,244 --> 00:22:31,161
Oh, thank you.
545
00:22:31,162 --> 00:22:34,832
Oh, gosh.
546
00:22:34,833 --> 00:22:37,209
Hey...
547
00:22:37,210 --> 00:22:38,794
shall we hot tub?
548
00:22:38,795 --> 00:22:41,005
I-I think it's getting
a little too late for that.
549
00:22:41,006 --> 00:22:44,300
I mean... And, sweetie, you said
you were getting tired.
550
00:22:44,301 --> 00:22:45,843
- No, actually.
- Ava.
551
00:22:45,844 --> 00:22:47,803
- No. I'm feeling really awake.
- You said...
552
00:22:47,804 --> 00:22:50,139
Yeah, I would love to hot tub.
553
00:22:50,140 --> 00:22:53,517
Well, unfortunately,
I forgot to pack my suit.
554
00:22:53,518 --> 00:22:55,311
So did I.
555
00:23:01,359 --> 00:23:03,527
Come on, Deb.
556
00:23:03,528 --> 00:23:05,905
We're all dykes here.
557
00:23:19,711 --> 00:23:23,380
Oh, the stars are gorgeous tonight!
558
00:23:23,381 --> 00:23:25,883
Breathtaking, isn't it?
559
00:23:25,884 --> 00:23:27,469
It really is.
560
00:23:33,600 --> 00:23:36,018
Deb, I've been impressed with you.
561
00:23:36,019 --> 00:23:39,271
Your special, the free-speech crusade
562
00:23:39,272 --> 00:23:42,858
you got going,
standing up against Bob Lipka...
563
00:23:42,859 --> 00:23:45,402
now, you really grew a pair.
564
00:23:45,403 --> 00:23:47,529
And when I read
you spent a night in jail,
565
00:23:47,530 --> 00:23:48,948
I did a spit take.
566
00:23:48,949 --> 00:23:51,241
Oh, yeah. How was jail?
567
00:23:51,242 --> 00:23:54,703
You know, as a lesbian,
it wasn't so bad.
568
00:23:54,704 --> 00:23:57,081
A lot of tough ladies
569
00:23:57,082 --> 00:23:59,083
working out all day long.
570
00:23:59,084 --> 00:24:01,126
When I was there, I thought,
oh, I got to save this
571
00:24:01,127 --> 00:24:02,753
for the old spank bank.
572
00:24:07,467 --> 00:24:10,511
So what's everybody's
first celebrity crush?
573
00:24:10,512 --> 00:24:12,763
Mine... Lola Bunny from "Space Jam."
574
00:24:14,349 --> 00:24:16,517
I was beatin' my meat hard
to that girl every night.
575
00:24:16,518 --> 00:24:18,602
God.
576
00:24:18,603 --> 00:24:20,771
Good night.
577
00:24:20,772 --> 00:24:22,439
What the hell is wrong with you?
578
00:24:22,440 --> 00:24:24,024
Excuse me?
579
00:24:24,025 --> 00:24:25,651
You have been
way out of line all night!
580
00:24:25,652 --> 00:24:27,653
What? You should be thanking me.
581
00:24:27,654 --> 00:24:29,780
I was saving your straight ass.
582
00:24:29,781 --> 00:24:32,616
Don't you dare bring up A-S-S
after you said I eat it!
583
00:24:32,617 --> 00:24:34,368
You will not turn this around on me.
584
00:24:34,369 --> 00:24:36,078
You brought me here
under false pretenses,
585
00:24:36,079 --> 00:24:37,955
which isn't surprising,
'cause I know you were lying.
586
00:24:37,956 --> 00:24:39,415
I have confirmation
587
00:24:39,416 --> 00:24:41,166
that you were in Beverly Hills
last week.
588
00:24:41,167 --> 00:24:42,626
What, are you tracking me?
589
00:24:42,627 --> 00:24:44,586
I actually wasn't,
but that's not the point.
590
00:24:44,587 --> 00:24:46,505
I thought we were finally
being honest with each other.
591
00:24:46,506 --> 00:24:48,966
Well, we're clearly not,
since you're secretly spying
592
00:24:48,967 --> 00:24:50,592
on my whereabouts!
593
00:24:50,593 --> 00:24:52,428
Okay, fine. Whatever.
594
00:24:52,429 --> 00:24:55,097
- I'm going straight to tub.
- Good, fine. Sleep tight.
595
00:24:57,809 --> 00:25:00,562
Oh, fuck.
596
00:25:05,608 --> 00:25:08,527
Mm.
597
00:25:10,989 --> 00:25:12,322
Oh.
598
00:25:12,323 --> 00:25:13,991
Sorry.
599
00:25:13,992 --> 00:25:16,994
I love a midnight snack.
600
00:25:16,995 --> 00:25:18,746
And we have these amazing strawberries
601
00:25:18,747 --> 00:25:21,415
and crème fraîche... do you want one?
602
00:25:21,416 --> 00:25:22,750
Uh-huh.
603
00:25:22,751 --> 00:25:24,753
Oh, good.
604
00:25:31,217 --> 00:25:32,677
Open up.
605
00:25:36,598 --> 00:25:38,099
Mmm.
606
00:25:40,643 --> 00:25:42,686
Kelly and I just got in a fight.
607
00:25:42,687 --> 00:25:44,063
Same with me and Deborah.
608
00:25:44,064 --> 00:25:46,023
It's so hard...
609
00:25:46,024 --> 00:25:49,485
to be with these dominant women
who always get their way.
610
00:25:49,486 --> 00:25:51,487
Tell me about it.
611
00:25:52,989 --> 00:25:54,699
Wow, look at us...
612
00:25:56,659 --> 00:25:58,535
Two trophy wives.
613
00:26:01,372 --> 00:26:04,666
Do you ever wonder...
614
00:26:04,667 --> 00:26:07,169
if late at night,
615
00:26:07,170 --> 00:26:10,464
when they're all alone on the shelf...
616
00:26:10,465 --> 00:26:14,927
those trophies get to playing
with each other?
617
00:26:14,928 --> 00:26:17,262
Like "Toy Story"?
618
00:26:17,263 --> 00:26:19,974
Exactly like "Toy Story."
619
00:26:24,562 --> 00:26:25,730
Oh.
620
00:26:28,399 --> 00:26:32,153
I was just getting a water.
621
00:26:37,117 --> 00:26:38,409
Good night.
622
00:26:48,753 --> 00:26:50,379
How dare you cheat on me?
623
00:26:50,380 --> 00:26:51,713
I am not cheating on you,
624
00:26:51,714 --> 00:26:53,549
because we are not in a relationship!
625
00:26:53,550 --> 00:26:55,300
It's a lie, which is your specialty!
626
00:26:55,301 --> 00:26:57,427
Well, if you fuck
that nympho trophy wife
627
00:26:57,428 --> 00:26:59,596
and Kelly finds out,
I will never get that jumpsuit!
628
00:26:59,597 --> 00:27:00,931
That's not true,
629
00:27:00,932 --> 00:27:02,641
because Kelly and Monica are open!
630
00:27:02,642 --> 00:27:04,143
Well, we are monogamous!
631
00:27:04,144 --> 00:27:06,812
- What?
- That's what works for me!
632
00:27:08,940 --> 00:27:10,899
Is everything all right in here?
633
00:27:10,900 --> 00:27:12,276
Oh, everything's fine.
634
00:27:12,277 --> 00:27:13,570
Ava...
635
00:27:15,321 --> 00:27:17,031
Are you okay?
636
00:27:19,200 --> 00:27:21,368
You know, when you're
in a relationship
637
00:27:21,369 --> 00:27:23,370
with an older, more powerful woman,
638
00:27:23,371 --> 00:27:24,955
it's hard to find your voice.
639
00:27:24,956 --> 00:27:26,290
She is my voice.
640
00:27:26,291 --> 00:27:28,333
Deborah, calm down.
641
00:27:28,334 --> 00:27:30,711
Ava, sweetheart, how'd you
really break your arm?
642
00:27:30,712 --> 00:27:33,130
A driverless car with no witnesses...
643
00:27:33,131 --> 00:27:35,382
- it... it seems convenient.
- Oh, my God!
644
00:27:35,383 --> 00:27:37,676
- I never hit her!
- Well...
645
00:27:37,677 --> 00:27:39,303
Well, I didn't this time!
646
00:27:39,304 --> 00:27:40,804
I'm just gonna say it,
647
00:27:40,805 --> 00:27:43,515
because I don't think
Ava feels safe saying it.
648
00:27:43,516 --> 00:27:45,851
But, Deborah, Ava wants to be
649
00:27:45,852 --> 00:27:47,978
ethically non-monogamous with you.
650
00:27:47,979 --> 00:27:49,813
- No, she doesn't.
- Well, yes, I do.
651
00:27:49,814 --> 00:27:51,690
But that's not what this is about.
652
00:27:51,691 --> 00:27:53,984
All right.
So, Ava, what is this about?
653
00:27:53,985 --> 00:27:57,112
Well, I'm upset
because Deborah is clearly
654
00:27:57,113 --> 00:27:59,364
keeping something from me,
and it hurts my feelings
655
00:27:59,365 --> 00:28:00,991
that she cannot be honest with me.
656
00:28:00,992 --> 00:28:02,993
Yeah, well, everything
hurts your feelings.
657
00:28:02,994 --> 00:28:04,995
Yeah, hurtful things
hurt my feelings, Deborah.
658
00:28:04,996 --> 00:28:06,163
- Sue me.
- I have!
659
00:28:06,164 --> 00:28:08,373
Okay! Okay.
660
00:28:08,374 --> 00:28:10,000
Monica and I have done
a lot of couples,
661
00:28:10,001 --> 00:28:11,168
- and right now...
- So much.
662
00:28:11,169 --> 00:28:12,836
You two are in the red zone.
663
00:28:12,837 --> 00:28:14,880
So let's all take a breath,
let's get some sleep,
664
00:28:14,881 --> 00:28:16,256
and maybe revisit this
665
00:28:16,257 --> 00:28:18,425
when your nervous systems
have regulated.
666
00:28:18,426 --> 00:28:19,885
Okay?
667
00:28:19,886 --> 00:28:22,095
Sure.
668
00:28:22,096 --> 00:28:23,513
- Sorry.
- Okay.
669
00:28:23,514 --> 00:28:24,723
Ava?
670
00:28:24,724 --> 00:28:25,891
Okay.
671
00:28:25,892 --> 00:28:27,435
Good night.
672
00:28:48,665 --> 00:28:51,208
I hate when we go to bed angry.
673
00:28:58,341 --> 00:29:00,217
Good morning.
674
00:29:00,218 --> 00:29:02,427
Hi.
675
00:29:02,428 --> 00:29:04,680
- You a coffee person?
- Oh, yeah.
676
00:29:04,681 --> 00:29:06,682
Please help yourself. Oh, I'm sorry.
677
00:29:06,683 --> 00:29:08,850
- Oh, no. It's okay.
- Oh, you got it.
678
00:29:08,851 --> 00:29:10,852
How'd you sleep?
679
00:29:10,853 --> 00:29:13,273
Uh, not so well.
680
00:29:14,774 --> 00:29:16,900
Sorry about last night.
681
00:29:16,901 --> 00:29:19,111
Mind if I'm candid?
682
00:29:19,112 --> 00:29:21,571
Please.
683
00:29:21,572 --> 00:29:24,241
Well, it seems to me that Deborah
684
00:29:24,242 --> 00:29:26,660
has probably betrayed you in the past,
685
00:29:26,661 --> 00:29:29,079
and maybe the truth is
686
00:29:29,080 --> 00:29:31,498
that you're just not fully over it.
687
00:29:33,584 --> 00:29:35,460
And I-I think that maybe
688
00:29:35,461 --> 00:29:38,839
you might be trying to heal
that betrayal
689
00:29:38,840 --> 00:29:41,174
by oversharing...
690
00:29:41,175 --> 00:29:44,052
incredibly intimate,
691
00:29:44,053 --> 00:29:47,014
graphic details
about your relationship
692
00:29:47,015 --> 00:29:49,266
and demanding to know everything
693
00:29:49,267 --> 00:29:51,727
about Deborah's life.
694
00:29:51,728 --> 00:29:54,604
Yeah, you might be right.
695
00:29:54,605 --> 00:29:58,317
Well, sometimes oversharing
is a means of forcing intimacy
696
00:29:58,318 --> 00:30:00,736
'cause... 'cause you're afraid
the other person
697
00:30:00,737 --> 00:30:03,113
will withhold it from you.
698
00:30:03,114 --> 00:30:06,783
Yeah, I mean, I guess
I do share too much.
699
00:30:06,784 --> 00:30:09,911
I don't know. I just wish that...
700
00:30:09,912 --> 00:30:13,123
she wouldn't keep so many walls
up after all this time.
701
00:30:13,124 --> 00:30:15,292
The people we love oftentimes
702
00:30:15,293 --> 00:30:18,128
are fundamentally different than us.
703
00:30:18,129 --> 00:30:20,714
And for someone like Deborah,
704
00:30:20,715 --> 00:30:23,133
letting her guard down,
705
00:30:23,134 --> 00:30:26,720
that gives her the opposite
feeling of safety.
706
00:30:26,721 --> 00:30:29,639
It's just different strokes, you know?
707
00:30:29,640 --> 00:30:31,516
Yeah.
708
00:30:31,517 --> 00:30:34,062
That makes a lot of sense.
709
00:30:36,314 --> 00:30:39,566
And once you accept this about her,
710
00:30:39,567 --> 00:30:41,735
you're both gonna have much deeper,
711
00:30:41,736 --> 00:30:45,530
much more intense orgasms together.
712
00:30:45,531 --> 00:30:47,491
Hope so!
713
00:30:47,492 --> 00:30:50,327
Here's to it!
714
00:30:52,372 --> 00:30:55,416
- Thanks, Kelly.
- Anytime, babe.
715
00:30:59,170 --> 00:31:00,837
Hey.
716
00:31:00,838 --> 00:31:02,006
Hi.
717
00:31:03,800 --> 00:31:06,052
- Coffee?
- Thanks.
718
00:31:14,894 --> 00:31:17,813
So, listen, I-I wasn't
fully honest with you.
719
00:31:17,814 --> 00:31:19,523
No, no, I-I shouldn't expect you
720
00:31:19,524 --> 00:31:21,358
to share every aspect
of your life with me.
721
00:31:21,359 --> 00:31:24,569
- I'm sorry I pushed.
- No. No, it's okay. It's okay.
722
00:31:24,570 --> 00:31:27,781
You were right. I wasn't at Miraval.
723
00:31:27,782 --> 00:31:32,619
I-I-I was in Beverly Hills...
724
00:31:32,620 --> 00:31:34,704
having a-a medical procedure.
725
00:31:34,705 --> 00:31:36,873
They found a mass,
and I had it removed.
726
00:31:36,874 --> 00:31:38,750
- Oh, my God.
- No. No, I'm fine.
727
00:31:38,751 --> 00:31:40,377
My mom did the exact same thing.
728
00:31:40,378 --> 00:31:42,379
She had a kidney removed,
and she didn't tell me.
729
00:31:42,380 --> 00:31:43,797
Why do people do that?
730
00:31:43,798 --> 00:31:45,799
Because of reactions like this.
731
00:31:45,800 --> 00:31:48,802
Trust me. I'm... I'm fine.
732
00:31:48,803 --> 00:31:50,720
But I knew you'd worry.
733
00:31:50,721 --> 00:31:53,598
So, look, here's the...
734
00:31:53,599 --> 00:31:55,643
here's the doctor's email.
735
00:31:57,520 --> 00:31:59,396
This is your
white blood cell count now?
736
00:31:59,397 --> 00:32:00,856
Yes, totally in normal range.
737
00:32:00,857 --> 00:32:02,566
Cholesterol's a little high.
738
00:32:02,567 --> 00:32:03,775
So is everybody's.
739
00:32:03,776 --> 00:32:05,360
Trust me, I'm fine.
740
00:32:05,361 --> 00:32:06,778
Are you sure?
741
00:32:06,779 --> 00:32:08,280
Yes.
742
00:32:10,241 --> 00:32:13,118
Okay, well, thanks for telling me.
743
00:32:13,119 --> 00:32:15,620
I-I-I just don't...
744
00:32:15,621 --> 00:32:20,125
like talking about everything
all the time, like you do.
745
00:32:20,126 --> 00:32:23,879
Yeah, well, I should probably
keep some things to myself.
746
00:32:23,880 --> 00:32:28,675
And I should probably be
more forthcoming...
747
00:32:28,676 --> 00:32:33,430
starting with telling
Monica and Kelly the truth.
748
00:32:33,431 --> 00:32:35,348
So we're breaking up?
749
00:32:35,349 --> 00:32:36,641
Yeah.
750
00:32:36,642 --> 00:32:38,602
Well, I, uh...
751
00:32:38,603 --> 00:32:40,270
hope we can still be friends
752
00:32:40,271 --> 00:32:44,274
and live together and work together
753
00:32:44,275 --> 00:32:47,486
and have complicated,
intermingled lives.
754
00:32:55,286 --> 00:32:56,745
- Hey.
- Hi.
755
00:32:56,746 --> 00:32:58,079
- Morning.
- Good morning.
756
00:32:58,080 --> 00:32:59,789
Good morning. Good morning.
757
00:32:59,790 --> 00:33:02,501
Hi. Uh...
758
00:33:02,502 --> 00:33:04,085
it's, uh...
759
00:33:04,086 --> 00:33:06,463
I need to come clean with you two.
760
00:33:06,464 --> 00:33:08,131
Oh, well, of course.
761
00:33:08,132 --> 00:33:11,468
We're... we're open to, you know,
whatever you have to say.
762
00:33:11,469 --> 00:33:13,261
- Of course.
- The truth is...
763
00:33:14,847 --> 00:33:16,431
I'm not a lesbian.
764
00:33:16,432 --> 00:33:18,642
I-I-I've been lying this whole time
765
00:33:18,643 --> 00:33:21,937
to endear myself to Kelly
so that I could talk her
766
00:33:21,938 --> 00:33:25,066
into parting with
the Carol Burnett jumpsuit...
767
00:33:27,318 --> 00:33:30,112
So that I could wear it
when I play the Garden...
768
00:33:32,490 --> 00:33:36,826
Because my psychic told me I had to.
769
00:33:36,827 --> 00:33:38,411
Oh, my God.
770
00:33:38,412 --> 00:33:40,163
Wow.
771
00:33:40,164 --> 00:33:42,332
Anyway, I-I am so sorry I lied.
772
00:33:42,333 --> 00:33:44,251
Wow.
773
00:33:44,252 --> 00:33:47,671
I respect your culture.
774
00:33:47,672 --> 00:33:50,924
Deb, after a full weekend
of watching you and Ava,
775
00:33:50,925 --> 00:33:55,095
I think it is pretty obvious
that you're in a relationship.
776
00:33:55,096 --> 00:33:58,974
It's just so sad that you
cannot live your full truth.
777
00:33:58,975 --> 00:34:01,851
Let's get at least one thing
out of the closet this weekend.
778
00:34:01,852 --> 00:34:03,728
You can have the fucking jumpsuit.
779
00:34:03,729 --> 00:34:05,146
Oh.
780
00:34:05,147 --> 00:34:07,148
But I'm not gonna
play this game with you.
781
00:34:07,149 --> 00:34:09,234
Follow me upstairs to the closet.
782
00:34:09,235 --> 00:34:11,152
Get it and out.
783
00:34:11,153 --> 00:34:13,071
Yes, ma'am... Ms.
784
00:34:13,072 --> 00:34:14,322
Mm.
785
00:34:14,323 --> 00:34:16,951
So sad.
786
00:34:19,161 --> 00:34:21,372
Oh, it makes me feel sick.
787
00:34:27,336 --> 00:34:30,213
You know, uh, we had a-a lovely time,
788
00:34:30,214 --> 00:34:32,966
and, um, now that you know
that I'm not in a relationship,
789
00:34:32,967 --> 00:34:35,719
my email is MrAvaDaniels@gmail.com...
790
00:34:35,720 --> 00:34:38,388
- Out!
- I'm sorry.
791
00:34:38,389 --> 00:34:40,016
- Go!
- Thanks.
792
00:34:41,392 --> 00:34:43,602
- God, they're tragic.
- Ugh.
793
00:34:43,603 --> 00:34:45,562
At the end of the day,
794
00:34:45,563 --> 00:34:47,772
I'm rooting for 'em.
795
00:34:47,773 --> 00:34:50,567
My hopeless romantic.
796
00:34:50,568 --> 00:34:52,402
I love you.
797
00:34:52,403 --> 00:34:54,571
Mwah.
798
00:34:54,572 --> 00:34:57,574
Honey, let's adopt
another disabled dog.
799
00:34:57,575 --> 00:34:58,992
- Oh, baby.
- Please!
800
00:34:58,993 --> 00:35:00,243
You know there's pads everywhere.
801
00:35:00,244 --> 00:35:01,536
- Please.
- And you got to put
802
00:35:01,537 --> 00:35:03,079
- the things on the back legs.
- I know.
803
00:35:03,080 --> 00:35:04,539
- I'm gonna put a pad on you.
- And then... don't.
804
00:35:04,540 --> 00:35:05,749
- Don't do that.
- I'm gonna put a pad on you.
805
00:35:05,750 --> 00:35:06,958
You know I hate my puddin' ass.
806
00:35:06,959 --> 00:35:08,043
Quit it. Quit it.
807
00:35:08,044 --> 00:35:09,753
Well, that was easy.
808
00:35:09,754 --> 00:35:12,797
That was completely insane.
809
00:35:15,801 --> 00:35:17,802
You know, regardless
of you being straight,
810
00:35:17,803 --> 00:35:19,596
we would never work as a couple.
811
00:35:19,597 --> 00:35:21,389
Oh, absolutely not.
812
00:35:21,390 --> 00:35:23,433
- I'm out of your league.
- You're out of my league.
813
00:35:27,229 --> 00:35:29,939
Hey, guess what.
814
00:35:29,940 --> 00:35:31,066
What?
815
00:35:34,111 --> 00:35:36,529
I stole their fancy cookies.
816
00:35:36,530 --> 00:35:37,947
Those aren't fancy.
817
00:35:37,948 --> 00:35:40,033
Those are Tate's.
They sell them everywhere.
818
00:35:40,034 --> 00:35:42,619
What are you talking about?
They taste fancy.
819
00:35:42,620 --> 00:35:44,287
That's just 'cause they're thin.
820
00:35:44,288 --> 00:35:45,789
That's what makes them fancy.
821
00:35:45,790 --> 00:35:48,291
Oh, come on, you're
getting crumbs everywhere!
822
00:35:48,292 --> 00:35:50,210
These are so good, but they need milk.
823
00:35:50,211 --> 00:35:52,212
- Can we stop for milk?
- What are you, 9?
824
00:35:52,213 --> 00:35:53,963
So, um...
825
00:35:53,964 --> 00:35:56,049
should I tell Damien and
Josefina that we hooked up,
826
00:35:56,050 --> 00:35:57,717
- or do you want to tell...
- What?
827
00:35:57,718 --> 00:35:59,969
- We did not hook up!
- That was first night.
828
00:35:59,970 --> 00:36:03,807
Never happened. Jesus!
829
00:36:03,808 --> 00:36:08,816
sync & corrections awaqeded
www.addic7ed.com57495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.