Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,694 --> 00:00:09,321
We finished the staircase
frame a couple hours ago.
2
00:00:09,322 --> 00:00:10,656
Wow.
3
00:00:10,657 --> 00:00:12,282
- Fiber optics in process.
- Terrific.
4
00:00:12,283 --> 00:00:13,909
We ordered the, uh,
oak floors that you like.
5
00:00:13,910 --> 00:00:15,369
Oh, good. Wonderful.
6
00:00:15,370 --> 00:00:18,163
But there is a matter,
uh, we should discuss.
7
00:00:18,164 --> 00:00:19,873
- What?
- Um...
8
00:00:19,874 --> 00:00:21,208
I don't really want to say this,
9
00:00:21,209 --> 00:00:22,334
since you're threw paint at my truck
10
00:00:22,335 --> 00:00:23,919
when I got the banisters wrong.
11
00:00:23,920 --> 00:00:25,879
Well, suggesting anything
other than rose gold
12
00:00:25,880 --> 00:00:27,839
- was demented.
- Totally.
13
00:00:27,840 --> 00:00:30,634
Um, but the building's gonna be
more work than we discussed.
14
00:00:30,635 --> 00:00:32,177
What are we talking?
15
00:00:32,178 --> 00:00:33,720
Well, the electrical's not up to code.
16
00:00:33,721 --> 00:00:35,847
The HVAC needs to be
completely gutted.
17
00:00:35,848 --> 00:00:38,183
The estimates on the theater
are skyrocketing
18
00:00:38,184 --> 00:00:39,518
because of the custom lighting
19
00:00:39,519 --> 00:00:41,311
and the pyrotechnic capabilities.
20
00:00:41,312 --> 00:00:42,854
Well, a Vegas show
without pyrotechnics
21
00:00:42,855 --> 00:00:44,565
is like a lap dance in broad daylight.
22
00:00:44,566 --> 00:00:46,400
I won't be caught dead doing it.
23
00:00:46,401 --> 00:00:48,610
All in all, we're looking
at an additional $20 million
24
00:00:48,611 --> 00:00:50,612
to get the Diva operational,
25
00:00:50,613 --> 00:00:52,197
and that's just
a conservative estimate.
26
00:00:52,198 --> 00:00:54,408
- Oh, God.
- Just to say it...
27
00:00:54,409 --> 00:00:59,162
it would save us a ton if we
didn't have the Deborah statue.
28
00:00:59,163 --> 00:01:01,540
Well, how are people supposed
to make an entrance
29
00:01:01,541 --> 00:01:03,584
- if not between my legs?
- Mm-hmm.
30
00:01:03,585 --> 00:01:06,378
Where's the joy, the whimsy?
Where's the... the...
31
00:01:06,379 --> 00:01:08,380
- Wow factor.
- The wow factor?
32
00:01:08,381 --> 00:01:09,756
Well...
33
00:01:09,757 --> 00:01:11,842
I mean, people love this design.
34
00:01:11,843 --> 00:01:13,760
The underwear mirror
for upskirt selfies
35
00:01:13,761 --> 00:01:15,554
will be a destination
in and of itself.
36
00:01:15,555 --> 00:01:18,932
It's just that it just
seems technically unnecessary.
37
00:01:18,933 --> 00:01:20,559
Unnecessar...
38
00:01:20,560 --> 00:01:22,269
Is there a gas leak in here?
39
00:01:22,270 --> 00:01:24,730
Actually, there is, and
that's probably gonna cost...
40
00:01:24,731 --> 00:01:26,565
- Oh, my God!
- Okay, okay, okay.
41
00:01:26,566 --> 00:01:28,775
Maybe if we book a headliner,
42
00:01:28,776 --> 00:01:31,194
we can use some of the advance
ticket sales to fund this?
43
00:01:31,195 --> 00:01:34,197
Okay. I'll get on that.
44
00:01:34,198 --> 00:01:36,283
You try to find an outside investor.
45
00:01:36,284 --> 00:01:38,410
Is now a bad time
46
00:01:38,411 --> 00:01:40,787
to discuss why we can't convert
a chlorine pool
47
00:01:40,788 --> 00:01:42,456
- to pink champagne?
- Yes!
48
00:01:42,457 --> 00:01:43,707
Yes, ma'am.
49
00:01:45,918 --> 00:01:47,336
He's into me.
50
00:01:57,347 --> 00:01:58,930
So what happened?
51
00:01:58,931 --> 00:02:00,599
What happened? I took her home.
52
00:02:00,600 --> 00:02:02,059
You didn't hear this from me,
53
00:02:02,060 --> 00:02:04,061
but she had
the best night of her life.
54
00:02:04,062 --> 00:02:05,103
Ah.
55
00:02:05,104 --> 00:02:06,438
Oh, it's Deborah.
56
00:02:06,439 --> 00:02:08,106
- Could you give me one second?
- Mm.
57
00:02:08,107 --> 00:02:09,566
Also, you shouldn't be
talking to me about this stuff.
58
00:02:09,567 --> 00:02:10,776
Why not?
59
00:02:10,777 --> 00:02:13,070
- Hello.
- Hi. I need your help.
60
00:02:13,071 --> 00:02:14,613
We're building
that state-of-the-art theater
61
00:02:14,614 --> 00:02:16,406
at the Diva, and we need a comic
62
00:02:16,407 --> 00:02:18,659
for a residency who can bring
in a ton of presales.
63
00:02:18,660 --> 00:02:20,118
Do you know of anyone?
64
00:02:20,119 --> 00:02:21,370
Deborah, you know
you don't have to fish
65
00:02:21,371 --> 00:02:22,621
for compliments with me.
66
00:02:22,622 --> 00:02:23,955
As Kayla would say,
67
00:02:23,956 --> 00:02:25,540
you are the number-one living legend,
68
00:02:25,541 --> 00:02:27,292
and you would slay the boots down
69
00:02:27,293 --> 00:02:29,044
on the Diva, chiquita banana.
70
00:02:29,045 --> 00:02:30,671
It should be you. You should do it.
71
00:02:30,672 --> 00:02:31,838
No, no, no, no, no,
72
00:02:31,839 --> 00:02:33,965
my residency days are behind me.
73
00:02:33,966 --> 00:02:36,468
Oh. Uh, do you know Bruno Fox?
74
00:02:36,469 --> 00:02:38,261
Is he related to Redd Foxx?
75
00:02:38,262 --> 00:02:40,097
I don't think so, 'cause
one is Black and one is white.
76
00:02:40,098 --> 00:02:41,640
But you know what? I never assume.
77
00:02:41,641 --> 00:02:43,266
You don't know what
their mom was doing.
78
00:02:43,267 --> 00:02:44,643
- Okay.
- Anyway, he's, like,
79
00:02:44,644 --> 00:02:46,812
a super-popular podcaster
and stand-up.
80
00:02:46,813 --> 00:02:48,230
He's got a huge following.
81
00:02:48,231 --> 00:02:50,482
Um, oh, he does those Travelocity ads,
82
00:02:50,483 --> 00:02:51,692
which I actually find quite funny.
83
00:02:51,693 --> 00:02:53,026
I don't even hit "skip ad."
84
00:02:53,027 --> 00:02:55,821
Oh, that guy! Oh, he'd be good.
85
00:02:55,822 --> 00:02:58,240
- Can you get him?
- Uh, yeah.
86
00:02:58,241 --> 00:02:59,866
Yeah, I... yeah, I can get him.
87
00:02:59,867 --> 00:03:01,743
- Great. Let me know.
- Will do.
88
00:03:06,457 --> 00:03:08,458
It is so weird to be back here.
89
00:03:08,459 --> 00:03:11,670
Wow. She already took down
the pictures I put up.
90
00:03:11,671 --> 00:03:14,131
We've been gone for over two years.
91
00:03:14,132 --> 00:03:15,882
Also, why would she keep up pictures
92
00:03:15,883 --> 00:03:17,509
of you and your college friends?
93
00:03:17,510 --> 00:03:19,261
'Cause we're hot and fun.
94
00:03:19,262 --> 00:03:21,763
Well, look what the cat farted in,
95
00:03:21,764 --> 00:03:23,682
LuSuck And Queefer.
96
00:03:23,683 --> 00:03:26,393
Did you two pork yet?
97
00:03:26,394 --> 00:03:27,686
Great to see you guys.
98
00:03:27,687 --> 00:03:29,229
If you're looking to poach clients,
99
00:03:29,230 --> 00:03:31,440
there's a dialysis center
right down the street.
100
00:03:31,441 --> 00:03:33,525
Oh, my goodness.
101
00:03:33,526 --> 00:03:34,901
Wow, that's really funny.
102
00:03:34,902 --> 00:03:36,027
So, look, I'm gonna keep this brief.
103
00:03:36,028 --> 00:03:37,487
Please.
104
00:03:37,488 --> 00:03:38,905
We have an opportunity
for one of your clients.
105
00:03:38,906 --> 00:03:40,198
As you may have heard,
Deborah Vance is opening
106
00:03:40,199 --> 00:03:41,742
a casino hotel in downtown Vegas,
107
00:03:41,743 --> 00:03:45,203
and we would like Bruno Fox
to be the very first
108
00:03:45,204 --> 00:03:47,539
- comic in residence.
- Whoa.
109
00:03:47,540 --> 00:03:49,541
Wow, Bruno.
110
00:03:49,542 --> 00:03:51,084
He has a lot of balls
in the air right now.
111
00:03:51,085 --> 00:03:52,711
Mm-hmm.
112
00:03:52,712 --> 00:03:54,713
This is a huge opportunity
for a stand-up, right?
113
00:03:54,714 --> 00:03:56,131
I mean, you know that.
114
00:03:56,132 --> 00:03:58,091
A Vegas residency means
a steady paycheck,
115
00:03:58,092 --> 00:03:59,634
shows every night of the week.
116
00:03:59,635 --> 00:04:00,969
A lot more money
than he'd make on the road.
117
00:04:00,970 --> 00:04:02,763
- Oh, yeah.
- Yeah.
118
00:04:02,764 --> 00:04:05,223
Well, you know, I'll try to
remember to mention it to him
119
00:04:05,224 --> 00:04:06,933
- the next time I talk to him.
- Yeah.
120
00:04:06,934 --> 00:04:08,393
- We'll see what he says.
- Yeah, yeah.
121
00:04:08,394 --> 00:04:09,895
The next time you talk
to him could be right now
122
00:04:09,896 --> 00:04:11,521
if you just dial him up.
123
00:04:11,522 --> 00:04:13,064
Ooh, we'd love to,
but we got to go right now
124
00:04:13,065 --> 00:04:15,525
'cause we've got massages,
the kind where you come.
125
00:04:15,526 --> 00:04:17,527
- Oh.
- Together, you're gonna go?
126
00:04:17,528 --> 00:04:19,237
- Yes.
- Are you serious?
127
00:04:19,238 --> 00:04:20,697
Are you really gonna walk out...
128
00:04:20,698 --> 00:04:22,657
- Later, dildos.
- Oh, my God.
129
00:04:22,658 --> 00:04:24,242
I know they're gonna
present this to Bruno like
130
00:04:24,243 --> 00:04:25,744
it's a total waste of time
just to fuck with us.
131
00:04:25,745 --> 00:04:26,745
So sadistic.
132
00:04:26,746 --> 00:04:28,163
It reminds me of how I used
133
00:04:28,164 --> 00:04:29,998
to treat this one girl
in my summer camp.
134
00:04:29,999 --> 00:04:31,333
So mean.
135
00:04:31,334 --> 00:04:33,251
You know what? Fuck them.
136
00:04:33,252 --> 00:04:34,961
We are gonna go to Bruno ourselves
137
00:04:34,962 --> 00:04:36,463
and present this offer directly.
138
00:04:36,464 --> 00:04:38,590
Hell, yeah!
I knew you had that dog in ya.
139
00:04:38,591 --> 00:04:41,384
- Ruff!
- All right, here we go.
140
00:04:41,385 --> 00:04:43,303
He's performing this weekend
in Kalamazoo, Michigan.
141
00:04:43,304 --> 00:04:46,598
- We are going.
- Central time, kinky.
142
00:04:46,599 --> 00:04:48,600
- It's Eastern.
- Oh.
143
00:04:48,601 --> 00:04:50,435
Mm, that sucks.
144
00:04:52,688 --> 00:04:54,272
Mm!
145
00:04:54,273 --> 00:04:56,691
To be asked to be
a food tester... dream come true.
146
00:04:56,692 --> 00:04:57,984
Well, it's perfect.
147
00:04:57,985 --> 00:05:00,028
I mean, you have flyover-state taste,
148
00:05:00,029 --> 00:05:01,988
and Josefina
has the most refined palate
149
00:05:01,989 --> 00:05:03,782
- of anyone I've ever met.
- Mm.
150
00:05:03,783 --> 00:05:06,117
Pistachio cream in an entrée?
151
00:05:06,118 --> 00:05:08,119
I'm feeling crazy for this.
152
00:05:08,120 --> 00:05:09,788
So, what, if we like this chef's food,
153
00:05:09,789 --> 00:05:11,790
you guys are gonna just poach
him from Marty?
154
00:05:11,791 --> 00:05:13,834
- Yep.
- Damn, ice cold.
155
00:05:13,835 --> 00:05:15,418
The rice is hot, though.
156
00:05:15,419 --> 00:05:17,629
Well, it's not personal.
It's just business.
157
00:05:17,630 --> 00:05:21,007
Oh, excuse me.
158
00:05:21,008 --> 00:05:23,844
I love a little crunch... big slay.
159
00:05:23,845 --> 00:05:26,304
Oh, Deborah, I've been
working on the opening joke.
160
00:05:26,305 --> 00:05:27,681
So what about this?
161
00:05:27,682 --> 00:05:29,182
Um, hello, Madison Square Garden.
162
00:05:29,183 --> 00:05:30,475
I've been silenced for 18 months,
163
00:05:30,476 --> 00:05:32,018
so let me finally say this.
164
00:05:32,019 --> 00:05:34,354
Big pants only look good
if you're tall.
165
00:05:34,355 --> 00:05:35,647
Eh.
166
00:05:35,648 --> 00:05:37,399
I don't want to talk about pants.
167
00:05:37,400 --> 00:05:39,442
I can't believe we can't
figure out this opener.
168
00:05:39,443 --> 00:05:41,653
No, I know.
I think we have writer's block.
169
00:05:41,654 --> 00:05:43,280
We got to get some new energy going.
170
00:05:43,281 --> 00:05:44,823
You know, we could try cold plunging.
171
00:05:44,824 --> 00:05:47,284
- Helps Joe Rogan.
- Helps him do what?
172
00:05:47,285 --> 00:05:49,119
Right. Good point.
173
00:05:49,120 --> 00:05:51,788
So, I put out some feelers
to some friends in the VC world
174
00:05:51,789 --> 00:05:53,540
about funding for the Diva.
175
00:05:53,541 --> 00:05:55,417
And that was Graham Sweeney's office.
176
00:05:55,418 --> 00:05:57,752
He's a young tech developer...
big portfolio.
177
00:05:57,753 --> 00:05:59,254
He immediately responded
178
00:05:59,255 --> 00:06:00,755
and wants to fly in to meet with you.
179
00:06:00,756 --> 00:06:02,090
Oh, great.
180
00:06:02,091 --> 00:06:04,885
And he asked for Ava to come, too.
181
00:06:04,886 --> 00:06:06,678
What?
182
00:06:06,679 --> 00:06:08,346
Me? Why?
183
00:06:08,347 --> 00:06:09,848
Oh, my God, do you think this is
184
00:06:09,849 --> 00:06:11,683
like an "Indecent Proposal" situation,
185
00:06:11,684 --> 00:06:13,310
where he'll only give you the millions
186
00:06:13,311 --> 00:06:15,854
if he has one fabulous night
with Ms. Ava Daniels?
187
00:06:15,855 --> 00:06:17,022
"Millions"?
188
00:06:17,023 --> 00:06:18,648
Please, he could get you
189
00:06:18,649 --> 00:06:20,692
with a donation to Greenpeace
and some combat boots.
190
00:06:20,693 --> 00:06:22,736
That's...
191
00:06:22,737 --> 00:06:24,029
true.
192
00:06:24,030 --> 00:06:26,031
No one is asking you to have sex,
193
00:06:26,032 --> 00:06:28,783
but these VC guys are freaky,
and we need the money.
194
00:06:28,784 --> 00:06:31,870
So, if he asks to eat sushi
off you, you know, play ball.
195
00:06:31,871 --> 00:06:34,456
All right, fine. I'll go.
196
00:06:34,457 --> 00:06:36,291
But I'm telling you...
if there's a Philadelphia roll
197
00:06:36,292 --> 00:06:37,918
on my titty, I'm eating that shit.
198
00:06:37,919 --> 00:06:39,878
Marcus, set up the meeting.
199
00:06:39,879 --> 00:06:42,172
And, you, after this,
I'm taking you to a parking lot
200
00:06:42,173 --> 00:06:43,882
to practice walking in high heels.
201
00:06:43,883 --> 00:06:45,050
Mmm.
202
00:06:45,051 --> 00:06:47,928
Now, that is a crispy skin.
203
00:06:47,929 --> 00:06:49,763
Bam!
204
00:06:54,560 --> 00:06:57,103
I'm serious!
205
00:06:57,104 --> 00:06:59,105
So I come out of the men's room,
206
00:06:59,106 --> 00:07:01,566
and I see a trans guy
standing there waiting, right?
207
00:07:01,567 --> 00:07:03,109
I look him in his eyes.
208
00:07:03,110 --> 00:07:07,238
I say, bruh, I do not mean this
like it sounds,
209
00:07:07,239 --> 00:07:10,325
but do not go in there.
210
00:07:10,326 --> 00:07:12,160
Whoo-hoo!
211
00:07:12,161 --> 00:07:15,747
Thank you. Thank you!
212
00:07:15,748 --> 00:07:17,791
Let's go get this son of a bitch.
213
00:07:17,792 --> 00:07:20,127
- I love Kalamazoo!
- Yeah!
214
00:07:23,756 --> 00:07:25,215
- Bruno Fox.
- Yo!
215
00:07:25,216 --> 00:07:26,716
- Can we come in?
- Entrez-vous.
216
00:07:26,717 --> 00:07:28,927
- Okay, bonjour.
- Aha. Yes.
217
00:07:28,928 --> 00:07:31,346
Jimmy LuSaque, Jr. This is
my partner, Kayla Schaefer.
218
00:07:31,347 --> 00:07:32,973
- How you doing?
- Pleasure.
219
00:07:32,974 --> 00:07:34,641
Um, sorry to accost you
right after your set,
220
00:07:34,642 --> 00:07:36,351
- which was amazing by the way.
- So funny.
221
00:07:36,352 --> 00:07:37,519
- We loved it, yeah.
- We couldn't stop smiling
222
00:07:37,520 --> 00:07:38,979
- and laughing.
- Thank you.
223
00:07:38,980 --> 00:07:41,773
But we have a very
attractive offer for you.
224
00:07:41,774 --> 00:07:43,274
I mean, if it's a cuck thing, maybe,
225
00:07:43,275 --> 00:07:45,276
but I'm pretty much retired
from gay stuff.
226
00:07:45,277 --> 00:07:46,319
- Oh.
- It's not a cuck thing.
227
00:07:46,320 --> 00:07:47,821
- No. No.
- Yeah.
228
00:07:47,822 --> 00:07:49,906
We're managers from LA,
Schaefer & LuSaque.
229
00:07:49,907 --> 00:07:52,283
- We represent Deborah Vance.
- Among others.
230
00:07:53,619 --> 00:07:55,412
Um, and we just wanted to talk to you
231
00:07:55,413 --> 00:07:57,622
about a stand-up opportunity
that we think you might like.
232
00:07:57,623 --> 00:07:59,958
Look, man, sorry,
but when I'm offstage,
233
00:07:59,959 --> 00:08:01,960
I can't be about the work
anymore, you know?
234
00:08:01,961 --> 00:08:04,004
- Okay.
- Hmm-kay.
235
00:08:04,005 --> 00:08:06,297
- Um...
- But I am down to go out,
236
00:08:06,298 --> 00:08:08,550
if y'all want to party, hmm?
237
00:08:08,551 --> 00:08:10,635
- Um...
- I'm 100% down for that.
238
00:08:10,636 --> 00:08:12,971
- Okay, sure.
- Yeah, let's do it.
239
00:08:12,972 --> 00:08:14,806
What are you thinking?
240
00:08:14,807 --> 00:08:16,975
I mean, there's a little bar
down the street called Cokies.
241
00:08:16,976 --> 00:08:18,810
Do we need a reservation for Cokies?
242
00:08:18,811 --> 00:08:20,770
No, but we do need someone to drive.
243
00:08:20,771 --> 00:08:22,272
Can y'all drive us?
244
00:08:22,273 --> 00:08:24,107
We got a Subaru we rented,
so let's do it.
245
00:08:24,108 --> 00:08:25,692
Music to my ears.
246
00:08:25,693 --> 00:08:27,485
The CarPlay doesn't work,
but that's all right,
247
00:08:27,486 --> 00:08:29,446
'cause I'll just sing for us...
hope you like Nelly Furtado.
248
00:08:29,447 --> 00:08:30,989
Kidding me? I'm a Nelly boy.
249
00:08:30,990 --> 00:08:32,991
Let's get some beers
for the ride, though, right?
250
00:08:32,992 --> 00:08:34,200
Um...
251
00:08:40,833 --> 00:08:42,500
- Hi.
- Hello.
252
00:08:42,501 --> 00:08:44,210
- Good evening.
- Right this way.
253
00:08:44,211 --> 00:08:46,588
- Thank you.
- I'll go get Mr. Sweeney.
254
00:08:46,589 --> 00:08:48,214
What did she say?
255
00:08:48,215 --> 00:08:50,383
This dress is so tight,
I can't hear in it.
256
00:08:50,384 --> 00:08:52,218
Also, it does not leave room
for underwear.
257
00:08:52,219 --> 00:08:54,637
I think my bush is leaving
an indentation.
258
00:08:54,638 --> 00:08:57,599
Well, well, well,
Deborah Vance in the flesh.
259
00:08:57,600 --> 00:08:59,350
This is such an honor.
I'm Graham Sweeney.
260
00:08:59,351 --> 00:09:01,227
- Graham, good to meet you.
- Likewise.
261
00:09:01,228 --> 00:09:04,064
- And Ava.
- Hey. What's going on?
262
00:09:04,065 --> 00:09:05,690
Hi.
263
00:09:05,691 --> 00:09:07,233
I'm so psyched you could come, too.
264
00:09:07,234 --> 00:09:09,652
- I'm a huge fan of both of you.
- Thank you.
265
00:09:09,653 --> 00:09:12,155
So, I guess you're probably wondering
266
00:09:12,156 --> 00:09:14,032
- why I wanted to meet with you.
- Well, no.
267
00:09:14,033 --> 00:09:15,533
I'm never surprised
when a man's interested
268
00:09:15,534 --> 00:09:18,244
- in meeting me.
- I bet you're not.
269
00:09:18,245 --> 00:09:20,705
Um, well, would you mind
if I did a little presentation?
270
00:09:20,706 --> 00:09:21,998
Sure.
271
00:09:21,999 --> 00:09:23,374
Okay. Please, come sit.
272
00:09:23,375 --> 00:09:24,501
All right.
273
00:09:27,546 --> 00:09:28,713
Lane will be right out
with some drinks.
274
00:09:28,714 --> 00:09:32,050
She makes a bomb martini.
275
00:09:32,051 --> 00:09:34,803
Have a seat, please.
276
00:09:34,804 --> 00:09:36,262
All right.
277
00:09:36,263 --> 00:09:38,723
- Now, you ladies comfortable?
- Not really.
278
00:09:38,724 --> 00:09:41,476
Okay. First, a little bit about me.
279
00:09:41,477 --> 00:09:43,895
I got my start streamlining
280
00:09:43,896 --> 00:09:46,397
the way hospitals buy
and receive medical tubing.
281
00:09:46,398 --> 00:09:47,732
Oh, I used to sell
282
00:09:47,733 --> 00:09:49,567
a cat-themed blood pressure monitor.
283
00:09:49,568 --> 00:09:51,277
See? So you get it. Genius.
284
00:09:51,278 --> 00:09:53,655
So now that I've conquered
the health-care industry,
285
00:09:53,656 --> 00:09:56,074
it's time for me to move
into my next venture,
286
00:09:56,075 --> 00:10:00,578
which is an LLM generative
AI model I'm calling...
287
00:10:00,579 --> 00:10:04,290
- QuikScribbl.
- Ah.
288
00:10:04,291 --> 00:10:06,417
It's an AI chatbot
that helps people sound
289
00:10:06,418 --> 00:10:08,920
like the most optimized, funniest,
290
00:10:08,921 --> 00:10:10,296
smartest version of themselves.
291
00:10:10,297 --> 00:10:12,257
It's like Photoshopping your voice.
292
00:10:12,258 --> 00:10:14,259
For anybody who's looking to punch up
293
00:10:14,260 --> 00:10:17,470
the way that they speak
or write or make jokes,
294
00:10:17,471 --> 00:10:19,264
this will help, okay?
295
00:10:19,265 --> 00:10:22,475
Take, for example, a...
a bridesmaid at a wedding.
296
00:10:23,936 --> 00:10:25,436
She wants to make a funny toast,
297
00:10:25,437 --> 00:10:27,772
but she's a bank teller.
298
00:10:27,773 --> 00:10:29,315
Sorry, so when you say "she,"
299
00:10:29,316 --> 00:10:31,734
you mean an AI person
that you invented?
300
00:10:31,735 --> 00:10:34,404
- That I prompted, yes.
- Cool.
301
00:10:34,405 --> 00:10:36,114
Let's see how she does.
302
00:10:36,115 --> 00:10:38,950
Sarah's always loved to have fun,
303
00:10:38,951 --> 00:10:42,871
maybe a little too much fun,
if you know what I mean.
304
00:10:42,872 --> 00:10:44,539
Sex!
305
00:10:44,540 --> 00:10:48,459
Ugh. Now, that sucked shit, right?
306
00:10:48,460 --> 00:10:50,086
Yep.
307
00:10:50,087 --> 00:10:52,547
But what if she had had help
crafting that toast
308
00:10:52,548 --> 00:10:55,800
by none other than
comedy goddess Deborah Vance?
309
00:10:55,801 --> 00:10:57,218
Love her.
310
00:10:57,219 --> 00:10:59,971
It might sound
a little something like this.
311
00:10:59,972 --> 00:11:01,556
According to the Talmud,
312
00:11:01,557 --> 00:11:04,475
every bride is beautiful
on her wedding day.
313
00:11:04,476 --> 00:11:06,769
The Talmud is, of course,
314
00:11:06,770 --> 00:11:09,022
the drag queen who did Sarah's
cheek contouring today.
315
00:11:09,023 --> 00:11:11,691
Boom goes the dynamite!
316
00:11:11,692 --> 00:11:14,319
Even Grandpa's deaf ass
is laughing at that one.
317
00:11:14,320 --> 00:11:17,030
Not bad. Yeah, it...
it does sound like me.
318
00:11:17,031 --> 00:11:19,115
Yeah, so, um...
319
00:11:19,116 --> 00:11:23,161
how did you train it
to sound like Deborah already?
320
00:11:23,162 --> 00:11:25,496
Well, by scraping material
that's online.
321
00:11:25,497 --> 00:11:27,624
Oh, so you stole it.
322
00:11:27,625 --> 00:11:29,375
Technically,
right now it's not regulated,
323
00:11:29,376 --> 00:11:31,169
and that's why I've come to you.
324
00:11:31,170 --> 00:11:32,629
I want to compensate you,
325
00:11:32,630 --> 00:11:34,505
and I don't just want what's online.
326
00:11:34,506 --> 00:11:36,174
I want the real Deborah Vance.
327
00:11:36,175 --> 00:11:38,509
Oh, well, then you should've
met me three noses ago.
328
00:11:38,510 --> 00:11:40,595
Well, they nailed it.
329
00:11:40,596 --> 00:11:42,347
It's a sexy-ass nose.
330
00:11:42,348 --> 00:11:44,933
Now, look, I want your full library
331
00:11:44,934 --> 00:11:48,561
and for you to work with
the AI itself, training it.
332
00:11:48,562 --> 00:11:51,773
Yeah. Can I ask... um, why us?
333
00:11:51,774 --> 00:11:54,025
Because Deborah has the perfect voice
334
00:11:54,026 --> 00:11:55,401
for QuikScribbl.
335
00:11:55,402 --> 00:11:57,403
I mean, you have such mass appeal.
336
00:11:57,404 --> 00:11:58,863
That's why you had
337
00:11:58,864 --> 00:12:00,531
the number-one late-night show
in America.
338
00:12:00,532 --> 00:12:02,951
You tell it like it is
but in a funny way,
339
00:12:02,952 --> 00:12:05,036
and that's how everybody wants to be.
340
00:12:05,037 --> 00:12:07,330
Well, this does kind of prove
my long-standing theory
341
00:12:07,331 --> 00:12:09,582
that my way is best
and everyone else is wrong.
342
00:12:09,583 --> 00:12:11,668
Ha! Exactly.
343
00:12:11,669 --> 00:12:13,670
See, I want that, and when I heard
344
00:12:13,671 --> 00:12:15,546
that you were looking
for investment in your casino,
345
00:12:15,547 --> 00:12:17,340
I was like, well, this is
the coolest opportunity
346
00:12:17,341 --> 00:12:19,425
- for us to partner up.
- Mm.
347
00:12:19,426 --> 00:12:22,845
So, ladies, should we talk
about the nuts and bolts?
348
00:12:22,846 --> 00:12:24,180
- Let's.
- Yeah.
349
00:12:24,181 --> 00:12:26,725
Okay. So we've got three blocks.
350
00:12:28,560 --> 00:12:29,769
It is getting so late.
351
00:12:29,770 --> 00:12:31,229
We got to bring up the residency
352
00:12:31,230 --> 00:12:32,730
as soon as he gets back,
because I don't know
353
00:12:32,731 --> 00:12:35,024
- how much longer I can stay out.
- Come on.
354
00:12:35,025 --> 00:12:37,235
You stayed up all night
for the Fiona Apple presale.
355
00:12:37,236 --> 00:12:39,028
- You can do it tonight.
- She never goes on tour.
356
00:12:39,029 --> 00:12:41,155
It was "Idler Wheel."
It was a big thing for me.
357
00:12:41,156 --> 00:12:42,657
- All right.
- Hey, there he is.
358
00:12:42,658 --> 00:12:44,158
Can we get another round, please?
359
00:12:44,159 --> 00:12:46,286
- You got it.
- Wow. Another round.
360
00:12:46,287 --> 00:12:47,787
Indeed.
361
00:12:47,788 --> 00:12:49,747
I haven't drank this much
since I rushed.
362
00:12:49,748 --> 00:12:51,541
- You were in a frat?
- No, almost.
363
00:12:51,542 --> 00:12:53,668
I wouldn't fuck the goat, and
I reported them to the dean.
364
00:12:53,669 --> 00:12:55,086
But you know what?
I'm proud of that because
365
00:12:55,087 --> 00:12:57,672
it led to much healthier
rush policies on campus.
366
00:12:57,673 --> 00:12:59,424
That's just the kind of guy he is.
367
00:12:59,425 --> 00:13:01,634
He would never fuck any animals.
368
00:13:01,635 --> 00:13:03,344
- No, I wouldn't.
- Okay.
369
00:13:03,345 --> 00:13:05,471
Anyway, so, listen, Deborah Vance, um,
370
00:13:05,472 --> 00:13:07,181
is opening a casino in Las Vegas,
371
00:13:07,182 --> 00:13:09,475
and they're looking for
a comedian to do a residency,
372
00:13:09,476 --> 00:13:12,021
and we think that comedian
should be you.
373
00:13:14,231 --> 00:13:16,399
- A Vegas residency?
- That's right.
374
00:13:16,400 --> 00:13:18,735
Huh.
375
00:13:18,736 --> 00:13:20,153
I could get off the road finally.
376
00:13:20,154 --> 00:13:21,487
Mm-hmm.
377
00:13:21,488 --> 00:13:23,281
That could be a good thing for me.
378
00:13:23,282 --> 00:13:24,824
Bruno, Vegas.
379
00:13:24,825 --> 00:13:27,118
Come on, I mean, raw seafood bars
380
00:13:27,119 --> 00:13:30,621
as far as the eye can see,
strip clubs on every block...
381
00:13:30,622 --> 00:13:35,251
I mean, it's the promised land
for guys like us.
382
00:13:35,252 --> 00:13:38,171
This is probably
the tequila talking, but, yeah.
383
00:13:38,172 --> 00:13:39,422
- I'm in.
- Yeah?
384
00:13:39,423 --> 00:13:40,965
- Yeah.
- Okay, amazing.
385
00:13:40,966 --> 00:13:42,800
Fuck it. We are doing it.
Huh? Come on!
386
00:13:42,801 --> 00:13:44,844
- All right!
- Come on, come on, come on.
387
00:13:44,845 --> 00:13:46,471
So, listen, we're gonna head
back to LA tomorrow,
388
00:13:46,472 --> 00:13:48,306
but we'll be in touch with details.
389
00:13:48,307 --> 00:13:50,975
- Well, you can't leave.
- We can't?
390
00:13:50,976 --> 00:13:52,518
No. I have another
show tomorrow night.
391
00:13:52,519 --> 00:13:54,562
Come on, we got to go out afterwards,
392
00:13:54,563 --> 00:13:56,731
celebrate, get drinks.
393
00:13:56,732 --> 00:13:58,191
Oh, uh...
394
00:13:58,192 --> 00:13:59,859
Look, if we're gonna work together,
395
00:13:59,860 --> 00:14:01,027
I need to get to know you guys.
396
00:14:01,028 --> 00:14:03,154
We got to bond, you know?
397
00:14:03,155 --> 00:14:04,739
Stay, stay.
398
00:14:04,740 --> 00:14:06,032
- Please?
- Okay.
399
00:14:06,033 --> 00:14:08,159
- Okay, I mean...
- All right, we'll stay.
400
00:14:08,160 --> 00:14:09,660
- Yeah.
- Yes!
401
00:14:09,661 --> 00:14:12,747
Now, one question...
who's getting the bag?
402
00:14:12,748 --> 00:14:14,791
- Wow, cocaine.
- Oh, cocaine.
403
00:14:14,792 --> 00:14:16,542
- Um...
- I just...
404
00:14:16,543 --> 00:14:18,795
I was really looking forward
to reading before bed.
405
00:14:18,796 --> 00:14:20,004
Trick question... I already got it.
406
00:14:20,005 --> 00:14:21,506
Oh, my gosh.
407
00:14:21,507 --> 00:14:24,175
Okay, fine. I can only do two lines.
408
00:14:24,176 --> 00:14:26,636
You have given me
so much to think about.
409
00:14:26,637 --> 00:14:28,971
This is really, really interesting.
410
00:14:28,972 --> 00:14:30,640
Fantastic pitch.
411
00:14:30,641 --> 00:14:32,892
Yeah, I have... I have
a couple questions. I mean...
412
00:14:32,893 --> 00:14:35,186
Look, Ava, I know
how much you've contributed
413
00:14:35,187 --> 00:14:37,146
to Deborah's recent material.
414
00:14:37,147 --> 00:14:39,649
So, if I want to accurately
capture her true voice,
415
00:14:39,650 --> 00:14:41,150
I need you involved.
416
00:14:41,151 --> 00:14:43,027
Okay, so, when we hand over
the material,
417
00:14:43,028 --> 00:14:44,570
you can ensure that
it's just gonna be used
418
00:14:44,571 --> 00:14:46,447
for bridesmaid speeches
and not to make, like,
419
00:14:46,448 --> 00:14:51,202
Hitler seem young and funny
to red-pilled dark web gooners?
420
00:14:51,203 --> 00:14:52,870
Well, we're not in the business
421
00:14:52,871 --> 00:14:54,539
of censoring our customers.
422
00:14:54,540 --> 00:14:57,125
- Right.
- Don't try to argue with her.
423
00:14:57,126 --> 00:14:58,709
You'll get nowhere.
424
00:14:58,710 --> 00:15:00,878
Next thing you know,
you'll have donated $10,000
425
00:15:00,879 --> 00:15:03,131
to some barista's top surgery.
426
00:15:03,132 --> 00:15:04,966
I don't know what happened
to the term "boob job."
427
00:15:04,967 --> 00:15:06,467
That's what they called it
when I had one.
428
00:15:06,468 --> 00:15:09,762
Ava, AI is here,
and it's here to stay.
429
00:15:09,763 --> 00:15:12,306
So you either get on board,
or you get left in the past.
430
00:15:12,307 --> 00:15:13,683
See...
431
00:15:13,684 --> 00:15:16,102
That is a big part of why I hate it.
432
00:15:16,103 --> 00:15:18,521
This... this forced inevitability.
433
00:15:18,522 --> 00:15:20,731
People like you are always
saying that it's happening
434
00:15:20,732 --> 00:15:22,233
whether you like it or not,
435
00:15:22,234 --> 00:15:24,861
but you're the ones
making it happen, okay?
436
00:15:24,862 --> 00:15:26,404
And you could easily stop it
437
00:15:26,405 --> 00:15:27,905
if people could say
that they didn't want it.
438
00:15:27,906 --> 00:15:29,574
But you don't want to give
people a choice.
439
00:15:29,575 --> 00:15:32,201
So you just say, oh, the
train's already on the tracks,
440
00:15:32,202 --> 00:15:33,744
and you don't let people
decide for themselves.
441
00:15:33,745 --> 00:15:36,789
I'm sorry.
It is technological R-A-P-E.
442
00:15:36,790 --> 00:15:39,041
- "Rape"?
- You said it, not me.
443
00:15:39,042 --> 00:15:41,586
Oh, okay, okay, let's... let's
all just take a breath here.
444
00:15:41,587 --> 00:15:43,421
I wish I could take a breath.
445
00:15:43,422 --> 00:15:44,964
I'm strapped down
in this motherfucker.
446
00:15:44,965 --> 00:15:47,008
I can't breathe in here, Deborah.
447
00:15:47,009 --> 00:15:49,427
Now, why should we believe that
this app is this amazing thing
448
00:15:49,428 --> 00:15:50,928
that is gonna change the world?
449
00:15:50,929 --> 00:15:52,305
Obviously, you want us to believe that
450
00:15:52,306 --> 00:15:53,639
because you stand to profit from it.
451
00:15:53,640 --> 00:15:55,516
So of course you're gonna tell us
452
00:15:55,517 --> 00:15:57,852
that it's happening no matter
what and it's inevitable, okay?
453
00:15:57,853 --> 00:15:59,854
Oh, my God, this is
exactly like when, like,
454
00:15:59,855 --> 00:16:01,856
a fucking random-ass diner
puts a sign out front
455
00:16:01,857 --> 00:16:03,441
that's like, best waffles in America.
456
00:16:03,442 --> 00:16:04,859
And it's like, yeah, according to who?
457
00:16:04,860 --> 00:16:06,611
The people trying to sell
the fucking waffles!
458
00:16:06,612 --> 00:16:10,281
I am not trying to sell you
bad waffles, trust.
459
00:16:10,282 --> 00:16:12,658
Well, yet again,
she's managed to bring waffles
460
00:16:12,659 --> 00:16:14,118
into the conversation.
461
00:16:14,119 --> 00:16:15,453
Okay, lots to think
about here, Graham.
462
00:16:15,454 --> 00:16:16,662
- Yeah.
- Thanks so much.
463
00:16:16,663 --> 00:16:17,955
I'll... uh, I'll give it a thought.
464
00:16:17,956 --> 00:16:19,123
I'll talk to my people.
465
00:16:19,124 --> 00:16:21,459
- Thanks, Deborah.
- Yeah.
466
00:16:21,460 --> 00:16:25,087
Sorry.
467
00:16:25,088 --> 00:16:27,298
- Ava, you need a hand?
- No, I'm fi... I'm good.
468
00:16:27,299 --> 00:16:29,926
- Okay.
- I'm fine.
469
00:16:36,308 --> 00:16:37,850
I hate this place.
470
00:16:37,851 --> 00:16:39,644
It smells like an old bicycle seat.
471
00:16:39,645 --> 00:16:41,521
It's not that bad.
472
00:16:41,522 --> 00:16:44,690
And we needed to save money, so
let's just try and go to sleep.
473
00:16:44,691 --> 00:16:47,026
I just normally sleep naked.
474
00:16:47,027 --> 00:16:49,654
Well, sorry, but tonight
you're not sleeping naked.
475
00:16:49,655 --> 00:16:51,155
Okay?
476
00:16:51,156 --> 00:16:53,908
Okay, Jimmy.
477
00:17:00,999 --> 00:17:03,501
- What is going on over there?
- I'm so itchy!
478
00:17:03,502 --> 00:17:05,920
- My clothes are making me itchy.
- Okay.
479
00:17:05,921 --> 00:17:08,464
You can take off your clothes
underneath the covers.
480
00:17:08,465 --> 00:17:10,174
But then in the morning,
you're putting them back on
481
00:17:10,175 --> 00:17:13,344
- under the covers, okay?
- Yay.
482
00:17:13,345 --> 00:17:16,264
Take off my lady boxers.
483
00:17:16,265 --> 00:17:17,515
Okay, I don't need a play-by-play.
484
00:17:17,516 --> 00:17:20,351
Just do your thing.
485
00:17:23,188 --> 00:17:24,981
Why are you taking them off like that?
486
00:17:24,982 --> 00:17:26,899
That's how I always take
them off... I'm disrobing.
487
00:17:26,900 --> 00:17:29,193
- You do this alone?
- What? Yes.
488
00:17:30,320 --> 00:17:33,531
Now, everybody, take notice.
489
00:17:33,532 --> 00:17:34,991
Show me...
490
00:17:34,992 --> 00:17:37,535
Hello?
491
00:17:37,536 --> 00:17:39,537
I've been waiting for you
down in my office.
492
00:17:39,538 --> 00:17:41,998
Oh, God, can we crack a window?
493
00:17:41,999 --> 00:17:44,000
It smells like King Tutankhamun's tomb
494
00:17:44,001 --> 00:17:45,585
- in here.
- Sorry.
495
00:17:45,586 --> 00:17:47,712
I just... I got distracted
researching the ethics of AI.
496
00:17:47,713 --> 00:17:50,006
Turns out... really bad.
497
00:17:50,007 --> 00:17:52,133
Yeah, well, everything's unethical
498
00:17:52,134 --> 00:17:53,759
if you think about it too much.
499
00:17:53,760 --> 00:17:55,970
As my manicurist says,
"Can you changing?
500
00:17:55,971 --> 00:17:57,388
Then don't think about."
501
00:17:57,389 --> 00:17:58,931
Oh, my God.
502
00:17:58,932 --> 00:18:00,725
Oh, you want me to whitewash
my manicurist?
503
00:18:00,726 --> 00:18:02,101
People have accents!
504
00:18:02,102 --> 00:18:03,561
Okay, just gonna move past that one.
505
00:18:03,562 --> 00:18:05,146
Look, before you meet
with this guy again,
506
00:18:05,147 --> 00:18:06,981
you should know
that large language models
507
00:18:06,982 --> 00:18:09,275
like QuikScribbl are really,
really bad for the environment.
508
00:18:09,276 --> 00:18:11,777
It's an app. Everyone uses apps?
509
00:18:11,778 --> 00:18:13,988
Aren't all apps bad
for the environment?
510
00:18:13,989 --> 00:18:16,991
Yes, but AI uses servers
that need 15 times more energy,
511
00:18:16,992 --> 00:18:18,576
and they build them
in poorer communities.
512
00:18:18,577 --> 00:18:20,286
Look at this.
513
00:18:20,287 --> 00:18:23,205
In Memphis, an AI plant is
stealing all the fresh water
514
00:18:23,206 --> 00:18:26,083
and blasting the air
with nitrogen oxides.
515
00:18:26,084 --> 00:18:27,418
I see.
516
00:18:27,419 --> 00:18:29,420
And how much energy are you using
517
00:18:29,421 --> 00:18:31,756
keeping 400 tabs open on your browser?
518
00:18:31,757 --> 00:18:33,633
See, I can play this game, too.
519
00:18:33,634 --> 00:18:35,468
- Deborah.
- No, come on.
520
00:18:35,469 --> 00:18:37,261
I sold my Malaysian palm-oil farm.
521
00:18:37,262 --> 00:18:40,306
- Can't I have this?
- No.
522
00:18:40,307 --> 00:18:43,100
I am lending my name and my expertise
523
00:18:43,101 --> 00:18:46,312
to a program that is going
to make people's lives easier.
524
00:18:46,313 --> 00:18:49,607
What about the economy, okay?
I know you care about that.
525
00:18:49,608 --> 00:18:51,609
I mean, AI has already destroyed
526
00:18:51,610 --> 00:18:53,736
massive sectors of the workforce.
527
00:18:53,737 --> 00:18:55,655
Yeah, well, you know,
if you job is replaceable,
528
00:18:55,656 --> 00:18:57,031
let it be replaced.
529
00:18:57,032 --> 00:18:58,658
I'm sorry.
That's how the market works.
530
00:18:58,659 --> 00:19:00,785
Oh, my God. Okay, well, what about me?
531
00:19:00,786 --> 00:19:03,621
AI is absolutely gonna
take away jobs from writers.
532
00:19:03,622 --> 00:19:05,623
- It already has.
- Not if you're good!
533
00:19:05,624 --> 00:19:07,458
If you're good, you can't be replaced.
534
00:19:07,459 --> 00:19:09,669
Did you know that in the '80s,
there was a woman in Miami
535
00:19:09,670 --> 00:19:12,630
who would do my entire set verbatim?
536
00:19:12,631 --> 00:19:14,632
And, honestly, before my lift,
537
00:19:14,633 --> 00:19:16,634
she might've looked
better than me, too.
538
00:19:16,635 --> 00:19:19,303
But she couldn't re-create
my stage presence,
539
00:19:19,304 --> 00:19:21,138
and neither can a computer!
540
00:19:21,139 --> 00:19:22,723
You're missing the point, okay?
541
00:19:22,724 --> 00:19:24,350
Maybe you will be fine,
542
00:19:24,351 --> 00:19:26,435
but there are a ton of people
who won't be, okay?
543
00:19:26,436 --> 00:19:28,813
This is causing a cataclysmic
reshaping of our society
544
00:19:28,814 --> 00:19:30,147
that's going to doom us...
545
00:19:30,148 --> 00:19:33,150
Honey, please, please, it's 9:00 a.m.
546
00:19:33,151 --> 00:19:34,860
Okay, well, I'm sorry.
547
00:19:34,861 --> 00:19:36,862
I cannot in good conscience
participate in this.
548
00:19:36,863 --> 00:19:39,198
So, if you use any of my work,
I will sue you.
549
00:19:39,199 --> 00:19:41,033
On what grounds?
550
00:19:41,034 --> 00:19:43,160
The one cool thing about
the American legal system
551
00:19:43,161 --> 00:19:46,122
is that I can sue you even
if I have no legal standing.
552
00:19:46,123 --> 00:19:48,499
I learned that from you.
553
00:19:48,500 --> 00:19:50,501
Okay, fine.
554
00:19:50,502 --> 00:19:52,503
I will just do this deal
555
00:19:52,504 --> 00:19:54,672
with material I've written
without you.
556
00:19:54,673 --> 00:19:57,091
Now, can we please stop talking
about this
557
00:19:57,092 --> 00:19:58,509
and go downstairs and work?
558
00:19:58,510 --> 00:19:59,927
No.
559
00:19:59,928 --> 00:20:03,013
I'm gonna go outside
and look at a tree.
560
00:20:03,014 --> 00:20:05,225
Maybe you could teach
your toaster to paint.
561
00:20:15,610 --> 00:20:17,695
If you were a letter,
what letter would you be?
562
00:20:17,696 --> 00:20:19,196
Mm. A?
563
00:20:19,197 --> 00:20:21,949
You would definitely be
an S, unpredictable...
564
00:20:21,950 --> 00:20:24,994
All right, there we go...
three Long Island Iced Teas.
565
00:20:24,995 --> 00:20:27,705
Oh, no, thank you,
but Long Island's make me sick.
566
00:20:27,706 --> 00:20:28,873
Horny.
567
00:20:28,874 --> 00:20:30,708
- What?
- They make you horny.
568
00:20:30,709 --> 00:20:32,668
Okay, how would you even know that?
569
00:20:32,669 --> 00:20:34,170
Everybody at tennis camp knew that.
570
00:20:34,171 --> 00:20:35,546
You were trying to dance
with everyone.
571
00:20:35,547 --> 00:20:37,173
- Okay...
- It's on now.
572
00:20:37,174 --> 00:20:38,507
- That's awesome.
- Okay.
573
00:20:38,508 --> 00:20:40,926
- Cheers to us.
- Cheers, cheers indeed.
574
00:20:40,927 --> 00:20:43,679
Okay, Bruno, I think we need to talk
575
00:20:43,680 --> 00:20:47,558
about the specifics
of the Divalicious residency.
576
00:20:47,559 --> 00:20:49,226
- Residen...
- Residency.
577
00:20:49,227 --> 00:20:50,561
Cy.
578
00:20:50,562 --> 00:20:52,229
What is your earliest availability?
579
00:20:52,230 --> 00:20:55,191
And maybe we could talk
about, um, an on-sale day.
580
00:20:55,192 --> 00:20:57,693
- We can get your poster done.
- Guys, guys, guys, guys, guys.
581
00:20:57,694 --> 00:20:58,986
You're making me,
like, nervous, all right?
582
00:20:58,987 --> 00:21:00,654
- Like...
- No! Don't be nervous.
583
00:21:00,655 --> 00:21:03,407
- Come on, man.
- What is that voice?
584
00:21:03,408 --> 00:21:04,742
Don't be nervous.
585
00:21:04,743 --> 00:21:06,327
I said I don't want to talk business.
586
00:21:06,328 --> 00:21:08,245
It's boring. I want to have fun.
587
00:21:08,246 --> 00:21:10,080
Okay. let's play a drinking game,
588
00:21:10,081 --> 00:21:11,457
get to know each other better,
589
00:21:11,458 --> 00:21:13,292
get a little bit more comfortable.
590
00:21:13,293 --> 00:21:14,752
I am up for a drinking game
at all times.
591
00:21:14,753 --> 00:21:15,961
What do you got?
592
00:21:15,962 --> 00:21:17,963
So me and my besties play a game
593
00:21:17,964 --> 00:21:19,590
where you go around the circle,
594
00:21:19,591 --> 00:21:22,510
and you say the worst thing
that you've ever done.
595
00:21:22,511 --> 00:21:25,179
And if your worst thing
is worse than theirs,
596
00:21:25,180 --> 00:21:26,806
you got to take a drink.
597
00:21:26,807 --> 00:21:28,182
Jimmy, you go first.
598
00:21:28,183 --> 00:21:30,226
Oh, no, let's play flip cup.
599
00:21:30,227 --> 00:21:33,229
Do it! Do it! Do it!
600
00:21:33,230 --> 00:21:35,773
Okay, okay.
Okay, this is actually bad.
601
00:21:35,774 --> 00:21:38,609
Um, we got a PR box
602
00:21:38,610 --> 00:21:41,779
of free Sephora products for a client,
603
00:21:41,780 --> 00:21:44,114
and I took them back to Sephora
and returned them
604
00:21:44,115 --> 00:21:45,658
- for store credit.
- No.
605
00:21:45,659 --> 00:21:47,618
- I know, I know.
- That's so bad.
606
00:21:47,619 --> 00:21:49,662
I know, I know, I know.
I've been carrying that around.
607
00:21:49,663 --> 00:21:51,080
It's... it's not how I normally am.
608
00:21:51,081 --> 00:21:52,790
But I was just out of this beard lube.
609
00:21:52,791 --> 00:21:54,917
I have this particular kind
of cream that I shave with,
610
00:21:54,918 --> 00:21:56,627
- and I needed to get it.
- Okay.
611
00:21:56,628 --> 00:21:59,421
- So, Bruno, your turn.
- Yeah. No, I'm good, I'm good.
612
00:21:59,422 --> 00:22:01,215
Oh, come on, I just told
my Sephora thing,
613
00:22:01,216 --> 00:22:03,634
- so now I kind of feel weird.
- Okay, fine. I'll go, I'll go.
614
00:22:03,635 --> 00:22:04,969
I got a good one.
615
00:22:04,970 --> 00:22:08,055
Okay, the worst thing I ever did was,
616
00:22:08,056 --> 00:22:10,015
I poked holes in my dad's condoms
617
00:22:10,016 --> 00:22:11,809
'cause I wanted a sister.
618
00:22:11,810 --> 00:22:13,644
And then he used those condoms
with his mistress
619
00:22:13,645 --> 00:22:15,354
and then got her pregnant.
620
00:22:15,355 --> 00:22:16,856
And she wanted to keep it,
but it ended up being a boy,
621
00:22:16,857 --> 00:22:18,649
so now we have, like,
a creepy half brother
622
00:22:18,650 --> 00:22:21,652
- who no one talks to at events.
- Oh. I really love Robert.
623
00:22:21,653 --> 00:22:23,529
I try and make him feel welcome
whenever I see him.
624
00:22:23,530 --> 00:22:25,197
He stinks.
625
00:22:25,198 --> 00:22:27,408
Okay, Bruno, now that you know
the rules, your turn.
626
00:22:27,409 --> 00:22:30,287
What's the worst thing
you've ever done?
627
00:22:31,830 --> 00:22:34,666
It was six years ago
this coming August.
628
00:22:36,626 --> 00:22:38,127
What was?
629
00:22:38,128 --> 00:22:39,962
I was leaving my ex's.
630
00:22:39,963 --> 00:22:42,298
And we'd just
gotten in one of these fights
631
00:22:42,299 --> 00:22:45,676
that we would get
into all the time, where...
632
00:22:45,677 --> 00:22:48,846
we would just say awful fucking
shit to each other, man,
633
00:22:48,847 --> 00:22:52,182
just trying our hardest
to hurt one another.
634
00:22:54,352 --> 00:22:55,978
I was driving.
635
00:22:55,979 --> 00:23:00,691
I was so pissed off,
and I couldn't see straight.
636
00:23:00,692 --> 00:23:02,318
And he was just there.
637
00:23:02,319 --> 00:23:04,278
He was just suddenly there
out of nowhere,
638
00:23:04,279 --> 00:23:05,863
and I slammed on the brakes.
639
00:23:05,864 --> 00:23:08,699
I slammed on the brakes,
but it was too late, man.
640
00:23:10,577 --> 00:23:12,661
It was too late.
641
00:23:14,539 --> 00:23:18,876
That sound, that sound...
I can hear it all the time.
642
00:23:18,877 --> 00:23:20,377
I hear it when I'm trying to sleep.
643
00:23:20,378 --> 00:23:22,463
It's like it haunts me.
644
00:23:24,883 --> 00:23:27,718
He was dead.
645
00:23:29,387 --> 00:23:31,764
And what would driving him
to the hospital have done?
646
00:23:31,765 --> 00:23:35,726
He was gone.
So I just drove and drove.
647
00:23:35,727 --> 00:23:37,895
I just kept driving.
648
00:23:40,523 --> 00:23:43,359
- You got to turn yourself in.
- What?
649
00:23:43,360 --> 00:23:45,903
Bruno, think about the family.
650
00:23:45,904 --> 00:23:47,696
That poor family.
651
00:23:47,697 --> 00:23:49,907
- Jimmy...
- What? They need closure.
652
00:23:49,908 --> 00:23:52,534
Uh, Bruno, you can't keep
living like this, okay?
653
00:23:52,535 --> 00:23:54,370
It's eating you alive.
You're killing yourself.
654
00:23:54,371 --> 00:23:56,038
Look at you... you're
on the road all the time.
655
00:23:56,039 --> 00:23:58,749
You're drinking way too much.
You're self-medicating.
656
00:23:58,750 --> 00:23:59,875
You're totally scaring us.
657
00:23:59,876 --> 00:24:01,085
You never want to talk about work.
658
00:24:01,086 --> 00:24:02,419
It's weird.
659
00:24:02,420 --> 00:24:04,546
The only way through is out.
660
00:24:04,547 --> 00:24:07,132
You've got to turn
yourself in, brother.
661
00:24:09,344 --> 00:24:10,636
You're right.
662
00:24:10,637 --> 00:24:13,138
I can't live this fucking lie anymore.
663
00:24:13,139 --> 00:24:15,432
Fuck, man.
664
00:24:15,433 --> 00:24:17,726
I'll call 911, I guess.
665
00:24:17,727 --> 00:24:19,144
Yeah.
666
00:24:21,606 --> 00:24:23,107
Hello.
667
00:24:23,108 --> 00:24:25,025
I am Kayla Schaefer,
668
00:24:25,026 --> 00:24:28,153
and I am reporting a murder
669
00:24:28,154 --> 00:24:29,947
that my friend did.
670
00:24:38,581 --> 00:24:40,582
Graham, hello.
671
00:24:40,583 --> 00:24:42,459
Hey. Come on.
672
00:24:42,460 --> 00:24:44,837
- Hello, gorgeous.
- Oh, nice to see you again.
673
00:24:44,838 --> 00:24:46,839
Mwah.
674
00:24:46,840 --> 00:24:48,924
You hungry? You want a, uh, piggy?
675
00:24:48,925 --> 00:24:50,968
- Oh, I think I'll pass.
- Okay.
676
00:24:52,470 --> 00:24:53,929
Hey, uh, thanks for meeting me here.
677
00:24:53,930 --> 00:24:56,473
Oh, yeah. You a big, uh, soccer fan?
678
00:24:56,474 --> 00:24:58,517
Eh...
679
00:24:58,518 --> 00:25:00,811
I own that French team
right there in the blue unis.
680
00:25:00,812 --> 00:25:02,187
- Oh.
- I'd be there right now,
681
00:25:02,188 --> 00:25:03,856
but it's a lot more important to me
682
00:25:03,857 --> 00:25:06,191
to lock down this deal with you.
683
00:25:06,192 --> 00:25:08,986
Well, I'll tell you what...
once my casino is open,
684
00:25:08,987 --> 00:25:10,571
I'll make sure you have your own seat
685
00:25:10,572 --> 00:25:12,865
at the Diva's sportsbook lounge.
686
00:25:12,866 --> 00:25:14,992
Okay. So you're in?
687
00:25:14,993 --> 00:25:16,660
My lawyers looked over the terms,
688
00:25:16,661 --> 00:25:20,080
- and they gave it the okay.
- Ah. Yes!
689
00:25:20,081 --> 00:25:22,916
Eulogies everywhere just got
a whole lot fucking funnier.
690
00:25:22,917 --> 00:25:24,668
You are gonna make
691
00:25:24,669 --> 00:25:26,170
- so many people funny.
- Oh, well...
692
00:25:26,171 --> 00:25:29,214
And I bet pretty soon
you're gonna be using it
693
00:25:29,215 --> 00:25:30,674
to write your own material.
694
00:25:30,675 --> 00:25:32,676
Oh, well, I doubt that.
695
00:25:32,677 --> 00:25:34,803
Well, you are...
696
00:25:34,804 --> 00:25:37,014
'cause it's gonna be so good,
you're gonna want to.
697
00:25:37,015 --> 00:25:38,682
No, I don't think so.
698
00:25:38,683 --> 00:25:40,350
Mm, yes, you will,
699
00:25:40,351 --> 00:25:42,019
'cause everyone's gonna be using it.
700
00:25:42,020 --> 00:25:43,854
So, if you want to keep up
with the other comedians,
701
00:25:43,855 --> 00:25:45,064
you're gonna have to.
702
00:25:45,065 --> 00:25:46,690
But I want to write the jokes.
703
00:25:46,691 --> 00:25:48,525
- Mm-hmm.
- I like doing the work.
704
00:25:48,526 --> 00:25:50,819
So you're telling me that if
you got stuck on a punch line
705
00:25:50,820 --> 00:25:53,489
and you had a tool at your
disposal to help you with that,
706
00:25:53,490 --> 00:25:55,699
- you wouldn't use it?
- Absolutely not.
707
00:25:55,700 --> 00:25:57,034
There's no shortcut.
708
00:25:57,035 --> 00:25:59,661
Yeah, but here's the thing...
there is.
709
00:25:59,662 --> 00:26:01,747
I created it. You're welcome.
710
00:26:01,748 --> 00:26:03,665
Well, okay, fine. Yes, there is.
711
00:26:03,666 --> 00:26:06,877
But using that shortcut
then makes it something else.
712
00:26:06,878 --> 00:26:08,670
It makes it not art.
713
00:26:08,671 --> 00:26:11,048
Um, I'm sorry, but your joke
714
00:26:11,049 --> 00:26:14,468
about laser hair removal is art?
715
00:26:14,469 --> 00:26:15,886
Okay, you're right.
716
00:26:15,887 --> 00:26:17,930
It's pretentious to call it art.
717
00:26:17,931 --> 00:26:21,266
But that "laser hair removal"
joke is something I arrived
718
00:26:21,267 --> 00:26:23,644
at after trying
a million other versions.
719
00:26:23,645 --> 00:26:25,479
Every time that joke didn't work,
720
00:26:25,480 --> 00:26:28,273
not only did I make it better,
but it made me a comedian...
721
00:26:28,274 --> 00:26:29,900
- Mm-hmm.
- Because to become one,
722
00:26:29,901 --> 00:26:32,277
you have to do it and fail
and do it and fail
723
00:26:32,278 --> 00:26:35,739
over and over and over until
you figure out who you are.
724
00:26:35,740 --> 00:26:37,783
Lady, stop squawking at me.
725
00:26:37,784 --> 00:26:39,993
All I'm trying to do
726
00:26:39,994 --> 00:26:42,913
is make your life easier.
727
00:26:42,914 --> 00:26:44,581
But it shouldn't be.
728
00:26:44,582 --> 00:26:46,708
Why are you trying to optimize
the creative process?
729
00:26:46,709 --> 00:26:48,127
I mean, that's one of the things
730
00:26:48,128 --> 00:26:49,795
we've actually figured out...
we're good there.
731
00:26:49,796 --> 00:26:51,130
You know, and we have been ever since
732
00:26:51,131 --> 00:26:53,215
cavemen told stories about bears.
733
00:26:53,216 --> 00:26:55,717
I mean, fix the ozone,
come up with a cure for cancer.
734
00:26:55,718 --> 00:26:57,261
Oh, my God, cancer again.
735
00:26:57,262 --> 00:26:58,720
Look, it sounds a little bit
736
00:26:58,721 --> 00:27:00,806
like you don't really respect
QuikScribbl.
737
00:27:00,807 --> 00:27:02,057
I respect your business acumen.
738
00:27:02,058 --> 00:27:03,809
I do, I do, but art is only art
739
00:27:03,810 --> 00:27:05,435
because of the humanity behind it.
740
00:27:05,436 --> 00:27:07,563
Plenty of artists
are already using it.
741
00:27:07,564 --> 00:27:08,939
Well, fine. That's their right.
742
00:27:08,940 --> 00:27:10,774
It doesn't mean
I have to respect them.
743
00:27:10,775 --> 00:27:13,861
Oh, excuse me, I didn't know
Shakespeare had a beehive.
744
00:27:16,156 --> 00:27:18,782
Oh, okay, that was good.
That was good.
745
00:27:18,783 --> 00:27:21,118
See, you came up with that
all by yourself.
746
00:27:21,119 --> 00:27:23,370
Aren't you proud?
747
00:27:23,371 --> 00:27:25,289
Yeah, this is clearly not gonna work.
748
00:27:25,290 --> 00:27:27,332
- Yeah, guess not.
- Take care.
749
00:27:27,333 --> 00:27:28,959
Okay, you take care, too.
750
00:27:28,960 --> 00:27:30,377
You know what, lady?
751
00:27:30,378 --> 00:27:33,463
I can get any comic
I want to train my AI.
752
00:27:33,464 --> 00:27:35,632
"Kill Tony" said he'd do it for free.
753
00:27:35,633 --> 00:27:37,176
Yeah, you do that.
754
00:27:37,177 --> 00:27:40,137
By the way, one of your guys
just scored an own goal.
755
00:27:40,138 --> 00:27:41,972
Ah, fuck!
756
00:27:41,973 --> 00:27:44,433
Fuck.
757
00:27:44,434 --> 00:27:46,476
- What?
- Chill out, man.
758
00:27:46,477 --> 00:27:47,811
Just watch the game.
759
00:27:57,530 --> 00:27:59,990
What are you doing out here?
760
00:28:01,367 --> 00:28:04,286
Listening to the crickets
while I write...
761
00:28:04,287 --> 00:28:06,622
watching the stars,
communing with nature,
762
00:28:06,623 --> 00:28:08,665
you know, while I still can.
763
00:28:13,671 --> 00:28:16,381
You get your blood money?
764
00:28:16,382 --> 00:28:18,217
No.
765
00:28:18,218 --> 00:28:21,011
I decided against it.
766
00:28:21,012 --> 00:28:23,722
- Are you serious?
- Yes.
767
00:28:23,723 --> 00:28:26,183
Yes! Whoo!
768
00:28:26,184 --> 00:28:28,101
Score one for the good guys!
769
00:28:28,102 --> 00:28:30,520
I am so glad I got through to you.
770
00:28:30,521 --> 00:28:32,606
No, no, this was an amoral decision
771
00:28:32,607 --> 00:28:35,067
based on a nerd being a loser to me.
772
00:28:35,068 --> 00:28:37,694
- If you say so.
- Oh, please.
773
00:28:37,695 --> 00:28:39,571
This was not all you.
774
00:28:39,572 --> 00:28:41,615
If I was that susceptible
to your influence,
775
00:28:41,616 --> 00:28:43,200
I would have become a communist
776
00:28:43,201 --> 00:28:45,202
the moment you first darkened
my doorstep.
777
00:28:45,203 --> 00:28:47,705
- Whatever.
- Oh, God.
778
00:28:49,707 --> 00:28:51,667
All right.
779
00:28:51,668 --> 00:28:53,710
Now that that's behind us,
780
00:28:53,711 --> 00:28:56,213
let's see if we can tackle
the real existential problem
781
00:28:56,214 --> 00:28:57,881
- of our time.
- Hmm.
782
00:28:57,882 --> 00:29:00,550
- This goddamn opening joke.
- Oh, yeah.
783
00:29:00,551 --> 00:29:03,679
I've been, uh... I've been
working on a couple things.
784
00:29:03,680 --> 00:29:05,222
Check that out.
785
00:29:09,894 --> 00:29:11,853
- Oof.
- Okay.
786
00:29:11,854 --> 00:29:13,730
Guess I didn't figure it out.
787
00:29:13,731 --> 00:29:16,900
Well, no, but that's okay.
788
00:29:16,901 --> 00:29:18,568
We will...
789
00:29:18,569 --> 00:29:22,072
or we won't, you know,
but at least it'll be on us.
790
00:29:22,073 --> 00:29:24,074
Hell, yeah.
791
00:29:26,286 --> 00:29:27,869
I got to be honest...
792
00:29:27,870 --> 00:29:29,371
I haven't written anything
in, like, 30 minutes.
793
00:29:29,372 --> 00:29:31,248
I accidentally dropped my pen
in the pond.
794
00:29:33,835 --> 00:29:37,297
But I've been thinking.
795
00:29:39,841 --> 00:29:44,011
Housekeeping.
796
00:29:49,100 --> 00:29:52,060
Okay.
797
00:29:53,229 --> 00:29:55,105
- Oh, my God! Why...
- Oh, oh!
798
00:29:55,106 --> 00:29:57,107
- Oh, my God!
- Where are my clothes?
799
00:29:57,108 --> 00:29:59,067
- Where are my clothes?
- I'm sorry.
800
00:29:59,068 --> 00:30:00,944
- Did we have sex?
- No!
801
00:30:00,945 --> 00:30:02,237
Well, then why am I naked?
802
00:30:02,238 --> 00:30:03,488
Oh, my God, did Kayla and I have sex?
803
00:30:03,489 --> 00:30:05,115
- Who's Kayla?
- My partner!
804
00:30:05,116 --> 00:30:07,743
Then wouldn't it be okay
if you had sex?
805
00:30:07,744 --> 00:30:09,453
No! She's my business partner.
806
00:30:09,454 --> 00:30:10,787
This is a work trip.
807
00:30:10,788 --> 00:30:12,289
What is going on?
808
00:30:12,290 --> 00:30:14,666
- Did you guys have sex?
- No!
809
00:30:14,667 --> 00:30:17,461
Okay, well, he's naked.
You got to give him privacy.
810
00:30:17,462 --> 00:30:19,296
Come on.
811
00:30:19,297 --> 00:30:22,132
So weird. What is up with this hotel?
812
00:30:22,133 --> 00:30:24,301
Kayla, what happened last night?
813
00:30:24,302 --> 00:30:26,511
Well, we convinced Bruno
814
00:30:26,512 --> 00:30:28,472
to turn himself in
after a hit-and-run.
815
00:30:28,473 --> 00:30:30,140
- That was crazy.
- Oh, my God.
816
00:30:30,141 --> 00:30:31,892
Fuck, that's right. And then what?
817
00:30:31,893 --> 00:30:34,227
And then the last Long Island
really got you.
818
00:30:34,228 --> 00:30:35,896
You could barely walk.
819
00:30:35,897 --> 00:30:39,066
It was kind of sweet seeing you
so vulnerable like that.
820
00:30:39,067 --> 00:30:41,151
Then we found out
that the hotel has bedbugs.
821
00:30:41,152 --> 00:30:42,486
Bedbugs?
822
00:30:42,487 --> 00:30:44,154
- Oh! Oh! Oh, my...
- I know.
823
00:30:44,155 --> 00:30:47,157
I... I was like, bedbugs are real?
824
00:30:47,158 --> 00:30:48,992
We freaked out.
We burned all our clothes.
825
00:30:48,993 --> 00:30:52,162
- You burned our clothes?
- We burned our clothes.
826
00:30:52,163 --> 00:30:54,331
You were the one that lit
the first match, honey.
827
00:30:54,332 --> 00:30:56,833
Why did you let me sleep here
if there are bedbugs?
828
00:30:56,834 --> 00:30:58,335
Let you?
829
00:30:58,336 --> 00:30:59,961
I don't let you do anything.
830
00:30:59,962 --> 00:31:03,173
I'm not in charge
of anyone's actions but my own.
831
00:31:03,174 --> 00:31:05,342
I am really getting it.
832
00:31:05,343 --> 00:31:07,177
Oh, my God,
no wonder you were so itchy.
833
00:31:07,178 --> 00:31:08,887
Of course there were bedbugs.
834
00:31:08,888 --> 00:31:11,515
Anyways, I got us new clothes
at Sassafras.
835
00:31:11,516 --> 00:31:13,642
What the fuck is Sassafras?
836
00:31:13,643 --> 00:31:15,852
It's a teen clothing store for girls.
837
00:31:15,853 --> 00:31:17,354
It's the only place that was open,
838
00:31:17,355 --> 00:31:19,564
but they have some
really cute stuff in there.
839
00:31:19,565 --> 00:31:21,983
It's also so important
for girls in the community
840
00:31:21,984 --> 00:31:23,610
to have a place that they can go,
841
00:31:23,611 --> 00:31:26,113
get cute stuff
that doesn't sexualize them.
842
00:31:26,114 --> 00:31:27,656
I don't care. Good for them.
843
00:31:27,657 --> 00:31:29,449
You should care.
I talked to Mandy about it.
844
00:31:29,450 --> 00:31:31,701
Who the fuck is Mandy, and
why are we talking about her?
845
00:31:31,702 --> 00:31:33,495
The owner of Sassafras!
846
00:31:33,496 --> 00:31:35,705
She is a small-business owner,
and you just yelled about her!
847
00:31:35,706 --> 00:31:38,208
Okay, I'm sure she's lovely.
I just want to get dressed.
848
00:31:38,209 --> 00:31:39,960
This is highly inappropriate, Kayla.
849
00:31:39,961 --> 00:31:42,212
Okay, here, here's your clothes.
850
00:31:42,213 --> 00:31:43,964
Put it on.
851
00:31:43,965 --> 00:31:46,550
Last time I ever help you
with anything.
852
00:31:46,551 --> 00:31:49,219
Just kidding.
853
00:31:49,220 --> 00:31:50,887
Hurry up, We're gonna miss the flight.
854
00:31:50,888 --> 00:31:52,722
Oh.
855
00:31:57,228 --> 00:31:59,604
Oh, my God, are you sure
we're walking the right way?
856
00:31:59,605 --> 00:32:01,231
I think so. Where the F is it?
857
00:32:01,232 --> 00:32:03,066
I swear I parked here.
858
00:32:03,067 --> 00:32:04,943
We've been walking forever,
and these stupid Sugar Floaties
859
00:32:04,944 --> 00:32:06,611
are giving me horrible blisters.
860
00:32:06,612 --> 00:32:10,407
Get over it. You look good.
861
00:32:10,408 --> 00:32:12,617
Oh, no, it's Deborah.
862
00:32:12,618 --> 00:32:14,703
I'm gonna have to tell her
about Bruno.
863
00:32:14,704 --> 00:32:16,079
- Hey.
- Hey.
864
00:32:16,080 --> 00:32:17,456
I know you've been working
865
00:32:17,457 --> 00:32:19,624
on getting us Bruno Fox for the Diva,
866
00:32:19,625 --> 00:32:21,418
but I've changed my mind.
867
00:32:21,419 --> 00:32:23,587
Oh, no. Why?
868
00:32:23,588 --> 00:32:25,755
We're scaling way back.
869
00:32:25,756 --> 00:32:27,841
I selflessly have given up
870
00:32:27,842 --> 00:32:29,843
on the idea of erecting
a giant statue of myself.
871
00:32:29,844 --> 00:32:31,261
It... it's a tragedy.
872
00:32:31,262 --> 00:32:33,472
Jimmy, you should have seen
the breasts.
873
00:32:33,473 --> 00:32:37,267
And we are scrapping the whole
idea of a big theater entirely.
874
00:32:37,268 --> 00:32:39,603
Instead it's gonna be
a proper comedy club...
875
00:32:39,604 --> 00:32:41,438
you know, intimate, old school,
876
00:32:41,439 --> 00:32:43,273
you know, a place
where emerging comics
877
00:32:43,274 --> 00:32:45,484
have a chance to hone their voices.
878
00:32:45,485 --> 00:32:47,235
I actually think that's really cool.
879
00:32:47,236 --> 00:32:49,446
Great. Well, I hope
you didn't go to any trouble.
880
00:32:49,447 --> 00:32:51,114
Oh, no.
881
00:32:51,115 --> 00:32:52,824
- No trouble at all.
- Good.
882
00:32:52,825 --> 00:32:54,951
- Okay, Let's talk soon.
- Bye.
883
00:32:54,952 --> 00:32:57,287
Well, she doesn't want Bruno.
884
00:32:57,288 --> 00:32:59,456
So I guess we got bedbugs for nothing.
885
00:32:59,457 --> 00:33:02,125
Oh, I think that's it! Yes!
886
00:33:02,126 --> 00:33:03,793
Oh, thank God.
887
00:33:03,794 --> 00:33:05,670
- My car!
- Hey!
888
00:33:05,671 --> 00:33:07,297
Hey, wait! Wait, wait!
889
00:33:07,298 --> 00:33:09,090
We paid for parking. Wait.
890
00:33:09,091 --> 00:33:12,093
Daddy? What the hell?
891
00:33:12,094 --> 00:33:15,347
My God, have you no dignity? Cover up.
892
00:33:15,348 --> 00:33:17,474
Uh, I am covered. It's a full blouse.
893
00:33:17,475 --> 00:33:18,850
I'm talking to Jimmy.
894
00:33:18,851 --> 00:33:20,769
You look like two Hannah Montanas.
895
00:33:20,770 --> 00:33:21,978
Hannah Montana was two people,
896
00:33:21,979 --> 00:33:23,772
you fucking moron.
897
00:33:23,773 --> 00:33:26,191
We got bedbugs,
and we had to go to Sassafras.
898
00:33:26,192 --> 00:33:28,485
- What about the chokers?
- They complete the look.
899
00:33:28,486 --> 00:33:29,819
Apparently, they complete the look.
900
00:33:29,820 --> 00:33:32,697
Mm, I'm taking
your Porsche back, Kayla.
901
00:33:32,698 --> 00:33:35,575
What? You can't take back
a 31st-birthday gift,
902
00:33:35,576 --> 00:33:36,826
you crazy psycho!
903
00:33:36,827 --> 00:33:38,370
See, I heard what you did.
904
00:33:38,371 --> 00:33:40,872
You talked Bruno
into turning himself in.
905
00:33:40,873 --> 00:33:42,666
Why didn't you just leverage it,
906
00:33:42,667 --> 00:33:44,000
offer to keep his secret
907
00:33:44,001 --> 00:33:46,169
if he did
your stupid fucking residency?
908
00:33:46,170 --> 00:33:48,338
It's about closure for the family!
909
00:33:48,339 --> 00:33:51,841
Well, losing your car
is just the beginning, Kayla.
910
00:33:51,842 --> 00:33:53,927
You see, our most valuable asset...
911
00:33:53,928 --> 00:33:55,595
it's not our money.
912
00:33:55,596 --> 00:33:58,682
It is the Schaefer family name,
and you are sullying it.
913
00:33:58,683 --> 00:34:00,809
Whatever. Who cares?
914
00:34:00,810 --> 00:34:03,645
I'm not paying
for your bullshit anymore.
915
00:34:03,646 --> 00:34:06,356
- Your trust fund's gone.
- Wait, what?
916
00:34:06,357 --> 00:34:08,024
And say goodbye to your fancy office.
917
00:34:08,025 --> 00:34:12,654
Good luck running your
pathetic fucking company now.
918
00:34:12,655 --> 00:34:15,031
Let's go!
919
00:34:20,538 --> 00:34:22,163
Fuck!
920
00:34:22,164 --> 00:34:26,227
sync & corrections awaqeded
www.addic7ed.com68041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.