All language subtitles for Game.of.Blood.S03.E001.1080p.KCW.WEB-DL.AAC.H.264-RSG_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,409 --> 00:00:42,679 Hello. 2 00:00:42,850 --> 00:00:45,420 Welcome to Bloody Game. 3 00:00:46,179 --> 00:00:48,990 Bloody Game is a very unfair... 4 00:00:48,990 --> 00:00:50,560 and irrational game. 5 00:00:51,219 --> 00:00:55,729 You must use any means such as deceit, betrayal, scheme, and politics... 6 00:00:56,429 --> 00:00:59,100 in order to survive. 7 00:00:59,700 --> 00:01:01,700 Unless you break the rules of Bloody Game, 8 00:01:02,200 --> 00:01:05,739 nothing you do for survival will be a problem. 9 00:01:07,040 --> 00:01:09,109 However, remember that every decision... 10 00:01:09,109 --> 00:01:11,810 has a consequence. 11 00:01:28,760 --> 00:01:29,930 (Pani Bottle) 12 00:01:29,930 --> 00:01:30,959 (Travel YouTuber with the highest number of subscribers) 13 00:01:30,959 --> 00:01:32,400 (Jang Dong Min) 14 00:01:32,400 --> 00:01:34,370 (2 times winner of "The Genius," 1 time winner of "Society Game") 15 00:01:34,370 --> 00:01:35,469 (Heo Seong Beom) 16 00:01:35,469 --> 00:01:36,629 (Master's degree at KAIST) 17 00:01:36,629 --> 00:01:38,299 (Choi Hye Seon) 18 00:01:38,299 --> 00:01:41,069 (Master's degree in biosciences at Durham University) 19 00:01:41,069 --> 00:01:42,840 (Yurisa) 20 00:01:42,840 --> 00:01:44,640 (Mensa member with an IQ of 156) 21 00:01:47,049 --> 00:01:48,150 (Hong Jin Ho, Ranked 1st among Korean poker players in 2023) 22 00:01:48,150 --> 00:01:49,750 (1-time winner of "The Genius") 23 00:01:49,750 --> 00:01:50,819 (Joo Eon Kyu) 24 00:01:50,819 --> 00:01:52,120 (Economics YouTuber with 1.8 million subscribers) 25 00:01:52,120 --> 00:01:54,049 (MJ Kim) 26 00:01:54,049 --> 00:01:55,950 (America marshal in charge of 1st-degree felons) 27 00:01:56,189 --> 00:01:57,819 When I looked to the right, 28 00:01:57,819 --> 00:01:59,189 (Si Yoon, Columbia University student, Got a perfect score on the SAT in 2011) 29 00:01:59,189 --> 00:02:01,060 I saw two legends of all time, 30 00:02:01,260 --> 00:02:02,930 Hong Jin Ho and Jang Dong Min. 31 00:02:03,390 --> 00:02:05,099 They called Jang Dong Min and Hong Jin Ho? 32 00:02:05,200 --> 00:02:06,200 This is too much. 33 00:02:06,200 --> 00:02:09,199 I lose my reasons when I'm next to threatening people. 34 00:02:09,469 --> 00:02:10,569 I must kill them off soon. 35 00:02:12,000 --> 00:02:13,870 For goodness' sake. 36 00:02:14,539 --> 00:02:17,080 The worst thing that can happen to a commoner like me... 37 00:02:17,139 --> 00:02:18,780 is seeing the two of them join forces. 38 00:02:18,909 --> 00:02:21,110 It'll be better to send one home quickly. 39 00:02:21,509 --> 00:02:23,150 The player I'm the wariest of is... 40 00:02:24,150 --> 00:02:25,150 Hong Jin Ho. 41 00:02:26,780 --> 00:02:29,849 Eon Kyu and I competed against each other... 42 00:02:29,849 --> 00:02:31,189 on another show. 43 00:02:31,189 --> 00:02:33,729 He played games in a ridiculous way... 44 00:02:33,759 --> 00:02:35,389 and showed a half-psychotic side, 45 00:02:35,460 --> 00:02:37,330 so I didn't like him very much. 46 00:02:37,330 --> 00:02:39,729 As soon as I saw him, I had a bit of a mental breakdown. 47 00:02:39,729 --> 00:02:42,069 Then I saw Jang Dong Min. 48 00:02:42,300 --> 00:02:44,500 I thought he had retired... 49 00:02:44,500 --> 00:02:46,569 from survival shows. 50 00:02:46,699 --> 00:02:48,639 Is he in need of money? Why is he here? 51 00:02:49,039 --> 00:02:50,639 "Hey, what is Jang Dong Min doing here?" 52 00:02:50,939 --> 00:02:52,479 "Let's get rid of him first." 53 00:02:52,479 --> 00:02:54,379 I'm bound to be the common enemy. 54 00:02:54,810 --> 00:02:56,879 I checked out other members. 55 00:02:57,319 --> 00:03:01,050 Yurisa showed that side of her in Season Two. 56 00:03:01,550 --> 00:03:02,620 An insufferable side. 57 00:03:02,990 --> 00:03:05,590 She has no common sense. 58 00:03:05,719 --> 00:03:07,289 She needs to be taught a lesson. 59 00:03:07,860 --> 00:03:11,000 And this show has both me and Hong Jin Ho, 60 00:03:11,430 --> 00:03:14,370 so I'll be able to exert the most amount of force... 61 00:03:14,370 --> 00:03:16,199 in my lifetime. 62 00:03:16,330 --> 00:03:18,099 Who is the strongest? 63 00:03:18,569 --> 00:03:22,039 I think it'll be proven in Bloody Game 3. 64 00:03:27,449 --> 00:03:29,949 Before starting the game, an announcement will be made. 65 00:03:30,750 --> 00:03:33,849 Bloody Game provides private funds that can be used... 66 00:03:33,849 --> 00:03:35,219 in games and voting. 67 00:03:35,520 --> 00:03:40,360 The fund distribution is based on the class of the general income tax... 68 00:03:40,360 --> 00:03:42,860 the players' annual incomes from last year fall into. 69 00:03:43,090 --> 00:03:45,330 Currently, the players with the most private funds are... 70 00:03:46,930 --> 00:03:48,069 Hong Jin Ho, 71 00:03:48,330 --> 00:03:49,430 Jang Dong Min, 72 00:03:49,930 --> 00:03:51,069 and Pani Bottle. 73 00:03:53,969 --> 00:03:55,310 (1.5 million dollars: Hong Jin Ho) 74 00:03:55,310 --> 00:03:57,080 (500,000 dollars: Jang Dong Min, Pani Bottle) 75 00:03:57,080 --> 00:03:58,479 (Players' private funds: 200,000 dollars, 150,000 dollars,) 76 00:03:58,479 --> 00:04:00,210 (100,000 dollars, 80,000 dollars, 60,000 dollars) 77 00:04:00,379 --> 00:04:03,349 In front of you is a pile of money... 78 00:04:03,349 --> 00:04:05,979 that's a collection of all players' private funds. 79 00:04:06,680 --> 00:04:07,789 Through the first game, 80 00:04:07,789 --> 00:04:10,219 take as many private funds as you want. 81 00:04:11,020 --> 00:04:12,389 The private funds you acquired... 82 00:04:12,389 --> 00:04:14,389 can be used only during the games and voting. 83 00:04:14,930 --> 00:04:18,259 It's fake money that won't be included in the final prize. 84 00:04:19,129 --> 00:04:22,029 Now, the first game will begin. 85 00:04:22,629 --> 00:04:25,000 Currently, there are nine players. 86 00:04:25,670 --> 00:04:28,639 The number of players who can enter the Bloody Paradise... 87 00:04:29,269 --> 00:04:30,509 is eight. 88 00:04:30,879 --> 00:04:32,480 As of now, your legs... 89 00:04:32,480 --> 00:04:34,180 are tied up... 90 00:04:34,180 --> 00:04:35,910 with a combination lock. 91 00:04:36,980 --> 00:04:39,920 The problem that will give you the password... 92 00:04:39,920 --> 00:04:41,189 will be shown on the screen soon. 93 00:04:42,220 --> 00:04:44,560 Solve the problem and acquire the password... 94 00:04:44,560 --> 00:04:45,819 to open the lock. 95 00:04:46,089 --> 00:04:48,189 Then put money in the sack in front of you... 96 00:04:48,189 --> 00:04:49,689 and go to the Bloody Paradise. 97 00:04:50,629 --> 00:04:53,060 There is no limit to the number of sacks or the amount of money... 98 00:04:53,060 --> 00:04:54,199 you can take. 99 00:04:55,100 --> 00:04:56,230 Get out of the building... 100 00:04:56,230 --> 00:04:58,870 and follow the signs to find your route quickly. 101 00:04:59,600 --> 00:05:02,639 Once you arrive at the paradise and deposit the acquired private funds, 102 00:05:02,639 --> 00:05:04,939 the first challenge will be over. 103 00:05:05,110 --> 00:05:08,550 Once eight players arrive at the Bloody Paradise, 104 00:05:08,810 --> 00:05:12,319 the remaining player will automatically become an elimination candidate. 105 00:05:13,550 --> 00:05:17,259 Now, you'll receive the problem for the password. 106 00:05:26,399 --> 00:05:27,470 What's that? 107 00:05:31,540 --> 00:05:34,610 I thought each location represented a number... 108 00:05:34,839 --> 00:05:36,769 because there were different locations and numbers. 109 00:05:37,079 --> 00:05:38,279 It looked like a math equation. 110 00:05:38,709 --> 00:05:41,949 It was about math, nonsense quiz, or spatial intelligence. 111 00:05:42,410 --> 00:05:44,180 I used the colors and English. 112 00:05:45,449 --> 00:05:46,720 It was so hard. 113 00:05:46,980 --> 00:05:48,750 It was a bit difficult. 114 00:05:48,920 --> 00:05:52,360 It was much harder than the problem for opening the lock in Season Two. 115 00:05:52,620 --> 00:05:55,529 In Season 2, Yurisa was the 1st to solve the problem. 116 00:05:55,829 --> 00:05:57,529 Will she be able to do it this time as well? 117 00:05:57,829 --> 00:06:00,730 Yurisa stood out... 118 00:06:00,730 --> 00:06:02,569 because she solved the problem very quickly in Season Two. 119 00:06:02,769 --> 00:06:04,439 It involved using the brain. 120 00:06:04,500 --> 00:06:07,939 I went to a school for gifted students and graduated from KAIST. 121 00:06:07,939 --> 00:06:09,610 I had confidence in that regard. 122 00:06:09,610 --> 00:06:12,680 I thought, "I'll solve this problem and leave first." 123 00:06:12,839 --> 00:06:16,709 The figures were very simple. 124 00:06:16,709 --> 00:06:18,779 In "Bloody Game 2," 125 00:06:18,779 --> 00:06:21,019 Yurisa solved a similar problem very quickly. 126 00:06:21,220 --> 00:06:22,819 "If I fail to solve it," 127 00:06:22,819 --> 00:06:25,589 "I'll talk to Yurisa about it." 128 00:06:25,720 --> 00:06:29,990 I thought it'd be straightforward like the problem we got in Season Two. 129 00:06:30,189 --> 00:06:31,300 It was easy. 130 00:06:32,459 --> 00:06:34,300 When I get a straightforward problem like this one, 131 00:06:34,600 --> 00:06:37,000 I can solve it in 3 to 10 seconds. 132 00:06:47,110 --> 00:06:48,750 (The first answerer, Jang Dong Min) 133 00:06:49,410 --> 00:06:51,120 It happened so fast. 134 00:06:51,120 --> 00:06:52,620 He was unrivaled. 135 00:06:56,420 --> 00:06:58,519 I thought it was unbelievable. 136 00:06:59,360 --> 00:07:01,259 "What? How did he solve it so fast?" 137 00:07:01,259 --> 00:07:04,629 His speed matched that of Yurisa in Season Two. 138 00:07:06,430 --> 00:07:10,540 (47 seconds ago) 139 00:07:11,000 --> 00:07:14,939 Now, you'll receive the problem for the password. 140 00:07:18,709 --> 00:07:22,550 When you're in a survival game, you should never be in a daze. 141 00:07:22,779 --> 00:07:26,079 You should always be ready and think about what to do. 142 00:07:26,079 --> 00:07:29,019 When I was blindfolded and gagged, 143 00:07:29,089 --> 00:07:31,589 it was so suffocating that I sweated like a pig. 144 00:07:31,589 --> 00:07:33,720 I felt like I'd have a panic attack. 145 00:07:34,089 --> 00:07:35,430 But I thought, "I need to pull myself together." 146 00:07:35,730 --> 00:07:39,230 "We're tied with a combination lock..." 147 00:07:39,230 --> 00:07:42,329 "because we need to use numbers to figure out a password." 148 00:07:42,529 --> 00:07:45,339 "Which number game will we get?" 149 00:07:45,569 --> 00:07:46,740 I narrowed down some candidates. 150 00:07:46,740 --> 00:07:48,939 A, B, C, D or ga, na, da, ra... 151 00:07:48,939 --> 00:07:50,540 or putting the numbers backward... 152 00:07:50,540 --> 00:07:53,740 (There are only a few number games that can be used.) 153 00:07:55,350 --> 00:07:57,819 I saw giyeok right away. 154 00:07:58,279 --> 00:08:02,319 Then I saw mieum. Ga, na, da, ra, ma. Five. 155 00:08:02,889 --> 00:08:05,620 "I'm right." I gained certainty then. 156 00:08:18,100 --> 00:08:21,709 (Dong Min changed the starting line of the game.) 157 00:08:33,120 --> 00:08:35,090 Once someone solved it, 158 00:08:35,149 --> 00:08:37,490 I began to feel pressured. 159 00:08:38,360 --> 00:08:39,889 I only have one life. 160 00:08:40,360 --> 00:08:42,090 If I get eliminated, it's over. 161 00:08:49,230 --> 00:08:50,799 I moved in order to see the answer. 162 00:08:56,210 --> 00:08:57,809 Seriously, 163 00:08:57,980 --> 00:08:59,610 they came at me like a pack of dogs. 164 00:09:02,409 --> 00:09:03,409 (For goodness' sake) 165 00:09:15,529 --> 00:09:17,629 To be honest, I thought it was too much. 166 00:09:30,840 --> 00:09:32,279 I only have one life. 167 00:09:32,279 --> 00:09:33,539 I need to do anything to survive. 168 00:09:33,710 --> 00:09:36,980 It was too much. It was so annoying. 169 00:09:36,980 --> 00:09:39,080 It was completely chaotic. 170 00:09:39,080 --> 00:09:41,220 Should I call it the desire for survival? 171 00:09:41,220 --> 00:09:44,460 He had the right mindset for Bloody Game. 172 00:09:45,320 --> 00:09:47,259 I acted desperately in order to survive. 173 00:09:47,389 --> 00:09:50,490 If you have the will to survive, you'll survive. 174 00:09:50,529 --> 00:09:52,100 I felt relieved. 175 00:09:53,259 --> 00:09:54,269 What? 176 00:09:56,299 --> 00:09:58,470 What? For goodness' sake. 177 00:10:01,370 --> 00:10:03,840 As soon as I solved the problem, I turned the dials and threw the lock. 178 00:10:04,940 --> 00:10:06,309 When I did that, 179 00:10:07,210 --> 00:10:08,809 people went for it... 180 00:10:08,809 --> 00:10:10,750 as if it was a bone that still had meat on it. 181 00:10:10,750 --> 00:10:11,879 But it was just a bone. 182 00:10:13,820 --> 00:10:14,889 It's the right password. 183 00:10:16,049 --> 00:10:18,490 (Si Yoon can't let it go.) 184 00:10:18,720 --> 00:10:24,000 (No one else has gotten the answer.) 185 00:10:25,529 --> 00:10:27,899 At first, I thought they were the coordinates. 186 00:10:28,269 --> 00:10:30,740 I thought of them as the coordinates. 187 00:10:30,740 --> 00:10:32,870 I was anxious and nervous. 188 00:10:33,370 --> 00:10:36,509 (Glancing over) 189 00:10:36,809 --> 00:10:37,980 (My goodness) 190 00:10:39,240 --> 00:10:40,580 Please give me a hint. 191 00:10:41,850 --> 00:10:42,980 A hint? 192 00:10:44,049 --> 00:10:45,279 Please give me a hint. 193 00:10:45,450 --> 00:10:46,720 - A hint? - Yes. 194 00:10:48,120 --> 00:10:50,019 It's something we know very well. 195 00:10:51,320 --> 00:10:53,990 Dong Min was hesitant at first. 196 00:10:53,990 --> 00:10:55,490 Then he said, "It's something we know very well." 197 00:10:56,960 --> 00:11:01,830 (Dong Min gets out of the rope.) 198 00:11:04,039 --> 00:11:05,700 Gosh, private funds. 199 00:11:07,340 --> 00:11:11,740 (All players' private funds are in one place.) 200 00:11:18,620 --> 00:11:23,590 (He can take all players' private funds.) 201 00:11:30,529 --> 00:11:31,629 What? 202 00:11:33,200 --> 00:11:34,330 My goodness. 203 00:11:35,129 --> 00:11:39,570 I wanted to take four sacks. 204 00:11:39,570 --> 00:11:42,740 When I filled up one sack, it was so heavy. 205 00:11:43,169 --> 00:11:45,039 The money was so heavy. 206 00:11:47,340 --> 00:11:49,279 Gosh, I'm getting a cramp. 207 00:11:50,450 --> 00:11:54,120 "What can I do to have more money..." 208 00:11:54,120 --> 00:11:56,990 "while others have less?" 209 00:11:56,990 --> 00:11:58,620 I thought about it as I filled up the sacks. 210 00:12:30,149 --> 00:12:31,789 I only took a half. 211 00:12:43,429 --> 00:12:46,139 If it isn't mine, you guys can't have it either. 212 00:12:56,250 --> 00:12:58,320 That lunatic is burning the money. 213 00:12:59,080 --> 00:13:00,320 He's really evil. 214 00:13:00,919 --> 00:13:03,720 My heart was beating so fast. It was pounding. 215 00:13:04,019 --> 00:13:05,789 "He's a total lunatic." 216 00:13:05,789 --> 00:13:07,460 I had that thought. 217 00:13:08,129 --> 00:13:09,259 Seriously. 218 00:13:09,889 --> 00:13:11,860 It has been a while since he starred in a survival show, 219 00:13:12,159 --> 00:13:13,399 so he gritted his teeth. 220 00:13:24,639 --> 00:13:27,750 To give them a mental breakdown, 221 00:13:28,009 --> 00:13:30,379 I put on a show of playing basketball... 222 00:13:30,379 --> 00:13:32,649 by throwing wads of cash into the drum. 223 00:13:33,779 --> 00:13:34,889 It was too much. 224 00:13:35,019 --> 00:13:38,220 I thought to myself, "Why is he taking it so far?" 225 00:13:38,490 --> 00:13:40,190 I thought, "That's how he gains the upper ground." 226 00:13:40,190 --> 00:13:41,730 I was so flustered. 227 00:13:58,440 --> 00:13:59,740 I don't even have a clue. 228 00:14:00,980 --> 00:14:03,879 When I stared at the problem, it looked like a set of figures. 229 00:14:07,120 --> 00:14:08,720 The mieum in the middle... 230 00:14:08,720 --> 00:14:12,490 and siot in the problem became crucial hints. 231 00:14:21,029 --> 00:14:22,029 (Opening) 232 00:14:22,669 --> 00:14:23,669 (Startled) 233 00:14:29,740 --> 00:14:31,480 (Preventing others from cheating) 234 00:14:31,940 --> 00:14:34,509 - It's too much. - I'm in trouble. 235 00:14:36,610 --> 00:14:41,419 (The second answerer, Choi Hye Seon) 236 00:14:41,590 --> 00:14:42,919 For goodness' sake. 237 00:14:49,860 --> 00:14:52,759 (The pile of money is burning.) 238 00:14:53,159 --> 00:14:54,269 What? 239 00:14:57,740 --> 00:15:01,309 Even though the money was burning, she tried hard to take some. 240 00:15:01,539 --> 00:15:02,870 She reminded me of Madam Jung. 241 00:15:10,110 --> 00:15:11,720 I was like, "Is this right?" 242 00:15:11,950 --> 00:15:16,549 There were many members who acted with enthusiasm. 243 00:15:21,590 --> 00:15:28,570 (Current 2nd place, Choi Hye Seon) 244 00:15:29,529 --> 00:15:31,500 It might be faster to untie this rope. 245 00:15:34,840 --> 00:15:36,840 I thought, "I can't solve that problem with my brain." 246 00:15:36,970 --> 00:15:40,480 Since it's Bloody Game, we're allowed to use any means. 247 00:15:58,559 --> 00:16:00,700 Gosh, he's breaking the wood. 248 00:16:17,009 --> 00:16:19,480 I thought, "Even if they give me an hour," 249 00:16:19,480 --> 00:16:20,679 "I won't be able to solve the problem." 250 00:16:20,679 --> 00:16:23,019 "I'll untie the rope, not solve the problem." 251 00:16:23,019 --> 00:16:24,389 But I already knew... 252 00:16:24,389 --> 00:16:26,419 that I could untie the rope. 253 00:16:26,559 --> 00:16:29,889 I was in the US Army. 254 00:16:29,889 --> 00:16:32,330 My full-time job involves working at a jail. 255 00:16:32,429 --> 00:16:35,769 In the military, I received training... 256 00:16:35,769 --> 00:16:37,700 on getting out of a rope. 257 00:16:37,769 --> 00:16:41,240 A production crew member tied my left foot 1st and my right foot 2nd. 258 00:16:41,240 --> 00:16:43,440 The rope was thicker than I expected. 259 00:16:43,539 --> 00:16:47,809 When the rope is thick, there's always space. 260 00:16:47,809 --> 00:16:50,649 I kept my right leg stiff when it was getting tied. 261 00:16:50,850 --> 00:16:53,120 I relaxed it later to untie the rope. 262 00:16:53,120 --> 00:16:55,389 I untied the rope at the right foot first and moved on to the left foot. 263 00:16:55,389 --> 00:16:57,590 (MJ Kim had a strategy ahead of time.) 264 00:16:59,320 --> 00:17:02,129 (Current 3rd place, MJ Kim) 265 00:17:02,690 --> 00:17:04,190 Did she untie it with her strength? 266 00:17:04,259 --> 00:17:05,660 Really? Can you untie it? 267 00:17:05,660 --> 00:17:07,359 I can't untie it because it's so tight. 268 00:17:43,569 --> 00:17:44,640 Gosh! 269 00:17:52,109 --> 00:17:53,839 (Blocking out the noise) 270 00:17:54,809 --> 00:17:58,680 The figures at the top represent 1, 5, 3, and 13. 271 00:18:09,759 --> 00:18:12,029 (The chair is almost destroyed.) 272 00:18:13,960 --> 00:18:15,569 I only have one life. 273 00:18:16,029 --> 00:18:17,400 I'll escape no matter what. 274 00:18:22,039 --> 00:18:23,440 May I use the brick? 275 00:18:23,470 --> 00:18:24,579 - What? - May I use the brick? 276 00:18:24,579 --> 00:18:25,710 - Let me use it first. - Okay. 277 00:18:25,710 --> 00:18:26,809 Let me use it first. 278 00:18:26,839 --> 00:18:28,279 I still need to use it. 279 00:18:30,680 --> 00:18:33,220 Hold on. 280 00:18:34,019 --> 00:18:35,319 I just need to get there, right? 281 00:18:35,690 --> 00:18:36,849 Would you please help me? 282 00:18:38,190 --> 00:18:39,759 You should hit it here. 283 00:18:42,160 --> 00:18:43,430 I think they'll leave first. 284 00:18:44,190 --> 00:18:45,200 (Glancing over) 285 00:18:45,200 --> 00:18:48,170 Other members were untying the rope. 286 00:18:48,369 --> 00:18:52,140 I thought, "At this rate, I'll place last." 287 00:18:52,539 --> 00:18:54,369 So I decided to untie the rope as well. 288 00:18:54,769 --> 00:18:57,410 Behind me, Pani Bottle... 289 00:18:57,410 --> 00:18:58,910 was destroying the chair with a brick. 290 00:18:59,039 --> 00:19:00,410 Seeing MJ Kim get out... 291 00:19:00,410 --> 00:19:01,950 made me think, "There's a chance I can untie it." 292 00:19:02,349 --> 00:19:05,819 At first, I was determined to solve it using my brain. 293 00:19:06,119 --> 00:19:08,019 But suddenly, everyone was untying the rope with force... 294 00:19:08,019 --> 00:19:09,420 and getting out like an octopus. 295 00:19:09,819 --> 00:19:12,359 I was like, "What? Is this allowed?" 296 00:19:12,359 --> 00:19:14,160 But my body was moving already. 297 00:19:14,160 --> 00:19:16,759 I thought, "I need to get out and catch up at any rate." 298 00:19:20,859 --> 00:19:22,130 They untied the rope. 299 00:19:22,400 --> 00:19:23,569 This is bad. 300 00:19:23,930 --> 00:19:25,099 All right. 301 00:19:25,099 --> 00:19:28,940 (Current 4th place, Pani Bottle) 302 00:19:28,940 --> 00:19:30,940 The money is burning! Darn it! 303 00:19:33,339 --> 00:19:35,180 Gosh, it's hot. For goodness' sake. 304 00:19:37,880 --> 00:19:38,950 Gosh. 305 00:19:41,049 --> 00:19:43,849 (Joo Eon Kyu succeeded in untying the rope.) 306 00:19:44,089 --> 00:19:45,160 Gosh, it's hot. 307 00:19:48,430 --> 00:19:51,500 (They get out of the rope one at a time.) 308 00:19:54,259 --> 00:19:56,230 (Current 6th place, Yurisa) 309 00:20:06,710 --> 00:20:09,079 I can do it. 310 00:20:10,109 --> 00:20:12,349 After I finished destroying the chair, 311 00:20:12,349 --> 00:20:14,650 I saw that my hand was bleeding. 312 00:20:14,650 --> 00:20:17,190 I was flustered, but I needed to survive. 313 00:20:17,750 --> 00:20:19,119 "Let's take the sacrifice and survive." 314 00:20:19,819 --> 00:20:21,660 (Running barefoot) 315 00:20:24,130 --> 00:20:25,829 (His eyes move frantically.) 316 00:20:26,859 --> 00:20:29,170 (Even Heo Seong Beom escapes.) 317 00:20:29,630 --> 00:20:33,640 (Hong Jin Ho is the only one left.) 318 00:20:34,539 --> 00:20:35,769 What's this? Is this right? 319 00:20:38,180 --> 00:20:39,779 I was just in a daze. 320 00:20:40,079 --> 00:20:42,410 Dong Min untied himself and ran out ridiculously fast. 321 00:20:42,450 --> 00:20:45,420 I was just confused and wondering what was going on. 322 00:20:45,420 --> 00:20:48,390 Pani Bottle was over there busting up his chair with a rock. 323 00:20:48,589 --> 00:20:50,819 "What am I doing right now? This is Bloody Game." 324 00:20:50,819 --> 00:20:52,960 "I feel like I'm the only one without the proper mindset now." 325 00:20:52,960 --> 00:20:55,359 "Will I actually be eliminated right away today?" 326 00:20:55,490 --> 00:20:57,559 "Was this how people felt to get eliminated on the first day?" 327 00:20:57,559 --> 00:20:59,859 I had all sorts of thoughts in my head and couldn't focus. 328 00:21:00,059 --> 00:21:03,529 (The fall of the survival show legend?) 329 00:21:06,740 --> 00:21:07,769 Where is it? 330 00:21:15,009 --> 00:21:20,349 (A little while ago, at the location of the first game) 331 00:21:20,349 --> 00:21:22,990 (Outside the game location,) 332 00:21:22,990 --> 00:21:25,259 (a car awaits.) 333 00:21:27,420 --> 00:21:28,630 How can I get in? 334 00:21:30,160 --> 00:21:35,529 (The car sets off after he puts on a blindfold.) 335 00:21:35,970 --> 00:21:38,170 (He gets out of the car 1km before the final destination.) 336 00:21:38,170 --> 00:21:41,769 (The race begins again.) 337 00:21:47,410 --> 00:21:48,579 It was so hard, 338 00:21:48,579 --> 00:21:51,950 but I kept going, thinking I should stay in the lead until the end. 339 00:21:55,450 --> 00:21:56,490 What's this? 340 00:22:26,349 --> 00:22:28,049 An enormous spaceship. 341 00:22:28,549 --> 00:22:31,150 I felt so giddy. "This will be fun." 342 00:22:32,819 --> 00:22:33,890 (A few days later) 343 00:22:33,890 --> 00:22:35,430 Darn it. 344 00:22:35,430 --> 00:22:36,630 Gosh. What is that? 345 00:22:37,990 --> 00:22:39,200 Let's go! 346 00:22:39,200 --> 00:22:40,700 Does that guy have a death wish? 347 00:22:44,099 --> 00:22:45,940 - Darn it! - Block him. 348 00:22:45,940 --> 00:22:47,240 Darn it. 349 00:22:48,509 --> 00:22:49,740 That's mine! 350 00:22:50,170 --> 00:22:52,579 - They brought hammers and everything. - What is this? 351 00:23:19,569 --> 00:23:21,640 The personal fund that you've brought... 352 00:23:22,269 --> 00:23:24,069 is 258,000 dollars. 353 00:23:24,170 --> 00:23:25,609 It will be deposited into the safe. 354 00:23:35,990 --> 00:23:38,259 (Jang Dong Min gets 258,000 dollars in his personal fund.) 355 00:23:41,289 --> 00:23:43,490 (Choi Hye Seon comes in 2nd.) 356 00:23:44,059 --> 00:23:45,829 - Hello. - Hello. 357 00:23:47,059 --> 00:23:48,230 Darn it, what is this? 358 00:23:55,869 --> 00:23:57,109 Hello. 359 00:23:57,609 --> 00:24:00,109 I feel like I have to run. 360 00:24:00,210 --> 00:24:01,410 What? Why are you running? 361 00:24:01,650 --> 00:24:03,109 Doesn't it feel like you just have to run? 362 00:24:04,849 --> 00:24:07,619 (Si Yoon comes in 4th.) 363 00:24:07,619 --> 00:24:08,619 (Pani Bottle, Joo Eon Kyu, and Heo Seong Beom are tied in 5th place.) 364 00:24:08,619 --> 00:24:10,019 Is this a UFO building? 365 00:24:11,220 --> 00:24:14,359 (Yurisa comes in 8th.) 366 00:24:16,089 --> 00:24:19,160 Choi Hye Seon, the personal fund that you've brought is 61,000 dollars. 367 00:24:21,299 --> 00:24:24,599 MJ Kim, the private fund that you've brought is 37,000 dollars. 368 00:24:25,740 --> 00:24:28,609 Si Yoon, the private fund that you've brought is 9,000 dollars. 369 00:24:30,769 --> 00:24:34,339 Joo Eon Kyu, the private fund that you've brought is 27,000 dollars. 370 00:24:35,150 --> 00:24:38,150 Heo Seong Beom, the private fund that you've brought is 5,000 dollars. 371 00:24:38,680 --> 00:24:42,019 Pani Bottle, the private fund that you've brought is 28,000 dollars. 372 00:24:44,450 --> 00:24:47,559 Yurisa, the private fund that you've brought is 29,000 dollars. 373 00:24:49,460 --> 00:24:51,700 (Private Fund Status) 374 00:24:51,700 --> 00:24:54,099 (Hong Jin Ho) 375 00:24:57,329 --> 00:24:59,440 Hey, is Jin Ho in last place? 376 00:25:00,039 --> 00:25:01,440 Jin Ho isn't even here yet. 377 00:25:01,769 --> 00:25:03,809 When I looked back at the end, 378 00:25:03,809 --> 00:25:05,339 Yurisa was behind me. 379 00:25:05,380 --> 00:25:06,440 Yurisa is here. 380 00:25:07,680 --> 00:25:08,849 Who do you think is in ninth place? 381 00:25:09,079 --> 00:25:10,809 - Jin Ho? - How did you know? 382 00:25:10,809 --> 00:25:12,480 Hey, is Jin Ho really in last place? 383 00:25:13,650 --> 00:25:14,650 Right. 384 00:25:14,650 --> 00:25:16,049 I thought it made no sense. 385 00:25:16,049 --> 00:25:17,589 I didn't expect that at all. 386 00:25:17,920 --> 00:25:20,619 Did he lose his drive because Dong Min was... 387 00:25:20,720 --> 00:25:22,390 so dominating from the beginning? 388 00:25:22,390 --> 00:25:23,730 When I heard he was in last place, 389 00:25:24,329 --> 00:25:26,299 I thought, "There's no way he'd do that." 390 00:25:26,460 --> 00:25:28,130 Jin Ho played the game in a weird way. 391 00:25:28,230 --> 00:25:30,000 Why did he go this far? 392 00:25:30,769 --> 00:25:32,299 Was he really unable to solve it? 393 00:25:32,299 --> 00:25:33,900 Is he really going home just like this? 394 00:25:33,900 --> 00:25:35,339 I thought so much about things like that. 395 00:25:52,119 --> 00:25:53,119 Goodness. 396 00:25:53,960 --> 00:25:55,190 Gosh, where am I? 397 00:25:57,059 --> 00:25:59,960 Today, I solved the question... 398 00:25:59,960 --> 00:26:01,460 in last place. 399 00:26:01,460 --> 00:26:03,369 Honestly, though, this is the funny thing. 400 00:26:04,029 --> 00:26:06,700 Soon, the answer will be revealed. 401 00:26:07,170 --> 00:26:08,309 They just gave me the answer. 402 00:26:08,670 --> 00:26:11,779 I used that to untie myself. 403 00:26:12,509 --> 00:26:15,180 I got out last in a dishonorable way. 404 00:26:19,480 --> 00:26:21,279 Gosh, these psychos. 405 00:26:22,720 --> 00:26:24,250 I felt pathetic... 406 00:26:24,549 --> 00:26:27,220 when I found myself left alone. I had felt it already. 407 00:26:28,329 --> 00:26:31,460 In the moment when I was picking up money, I thought, "I should hurry up..." 408 00:26:32,200 --> 00:26:33,500 "and follow those who went before." 409 00:26:33,700 --> 00:26:35,200 That's the thought I had. 410 00:26:38,200 --> 00:26:41,069 Actually, I don't think I've ever felt like that before. 411 00:26:42,210 --> 00:26:43,769 Especially in a survival game, 412 00:26:43,970 --> 00:26:46,640 it was a rare experience that I was unable to do anything by myself... 413 00:26:46,640 --> 00:26:48,680 and that I was left behind... 414 00:26:49,349 --> 00:26:50,680 all by myself. 415 00:26:50,680 --> 00:26:54,119 But I had this experience right at the beginning, 416 00:26:54,119 --> 00:26:56,920 so I just thought, 417 00:26:56,920 --> 00:26:59,289 "What's wrong with me?" 418 00:26:59,789 --> 00:27:02,859 I kept thinking about that. 419 00:27:02,859 --> 00:27:04,160 So, I was blundering around. 420 00:27:13,769 --> 00:27:15,170 Three, four... 421 00:27:16,440 --> 00:27:19,910 Hong Jin Ho, the private fund that you've brought is 12,000 dollars. 422 00:27:19,910 --> 00:27:24,150 (Hong Jin Ho, 12,000 dollars) 423 00:27:29,650 --> 00:27:31,549 I think I kept feeling anxious. 424 00:27:31,549 --> 00:27:33,289 I became the elimination candidate today. 425 00:27:34,089 --> 00:27:36,390 This could become my first and last interview... 426 00:27:36,390 --> 00:27:37,660 on Bloody Game 3. 427 00:27:38,029 --> 00:27:39,299 Looking at my current state, 428 00:27:39,730 --> 00:27:42,400 I really think I could be going home. 429 00:27:43,069 --> 00:27:45,339 I feel very melancholy. 430 00:27:46,069 --> 00:27:48,509 Players, please gather at the Main Hall. 431 00:27:50,769 --> 00:27:52,940 I will announce the game results. 432 00:27:53,539 --> 00:27:56,710 The player who won in the first challenge of Bloody Game is... 433 00:27:57,079 --> 00:27:59,480 Jang Dong Min. 434 00:28:00,019 --> 00:28:02,150 And the player in ninth place is... 435 00:28:03,589 --> 00:28:06,819 - Hong Jin Ho. - Darn it. 436 00:28:08,289 --> 00:28:09,690 Well... 437 00:28:10,759 --> 00:28:11,960 I was doomed. 438 00:28:13,730 --> 00:28:14,900 This makes no sense. 439 00:28:15,599 --> 00:28:18,500 Hong Jin Ho is still called a legend... 440 00:28:18,670 --> 00:28:21,910 on survival game shows. 441 00:28:22,309 --> 00:28:24,769 People around him were busting up their chairs with rocks... 442 00:28:24,769 --> 00:28:26,279 and getting all bloodied up. 443 00:28:26,609 --> 00:28:29,680 People were going crazy like that, but he wasn't doing anything... 444 00:28:29,980 --> 00:28:32,079 and showing his weak side? 445 00:28:32,220 --> 00:28:33,450 He should pack up and leave. 446 00:28:33,849 --> 00:28:35,589 You punk, 447 00:28:35,589 --> 00:28:37,690 you should stop being on the show. 448 00:28:38,720 --> 00:28:41,859 As a result of the game, Hong Jin Ho has become an elimination candidate. 449 00:28:42,490 --> 00:28:45,660 On Bloody Game, a Deathmatch will decide who gets eliminated. 450 00:28:46,599 --> 00:28:48,130 Hong Jin Ho, who is in last place, 451 00:28:48,130 --> 00:28:51,430 please choose two people you want to compete with in the Deathmatch. 452 00:28:52,500 --> 00:28:55,269 However, Jang Dong Min, who won the challenge, 453 00:28:55,269 --> 00:28:57,170 will be exempt from being chosen. 454 00:28:58,339 --> 00:29:00,980 All players, except for Hong Jin Ho in last place, 455 00:29:01,309 --> 00:29:04,380 will vote for the two players who have been chosen. 456 00:29:04,910 --> 00:29:07,579 The person who receives more votes... 457 00:29:07,779 --> 00:29:10,150 will compete against Hong Jin Ho in the Deathmatch. 458 00:29:11,349 --> 00:29:13,460 The elimination candidate who loses in the Deathmatch... 459 00:29:13,460 --> 00:29:14,990 will be the first to get eliminated... 460 00:29:15,289 --> 00:29:17,160 and leave Bloody Game. 461 00:29:23,500 --> 00:29:25,839 It's not great. It's freaking bad. 462 00:29:27,440 --> 00:29:30,170 This is my first time to go through a Deathmatch... 463 00:29:30,170 --> 00:29:31,170 on the first day. 464 00:29:31,170 --> 00:29:32,809 It's a lot worse than I thought. 465 00:29:33,039 --> 00:29:35,509 I'm a little scared. 466 00:29:37,450 --> 00:29:40,319 The first Deathmatch requires instantaneous judgment skills... 467 00:29:40,319 --> 00:29:42,450 and psychological warfare. 468 00:29:43,250 --> 00:29:46,160 Hong Jin Ho, please enter the voting room right away. 469 00:29:47,789 --> 00:29:51,029 There's nothing worse than competing against Hong Jin Ho. 470 00:29:51,930 --> 00:29:54,130 He's such a strong competitor, 471 00:29:54,130 --> 00:29:55,500 and he has lots of experience. 472 00:29:55,500 --> 00:29:58,599 I never wanted to be chosen, no matter what happens. 473 00:29:58,599 --> 00:29:59,670 It's the first day. 474 00:30:00,000 --> 00:30:01,640 Jin Ho always tells me... 475 00:30:01,640 --> 00:30:03,410 that I'm a weirdo or a psycho. 476 00:30:03,710 --> 00:30:06,109 But he might choose me thinking, "I need to eliminate him." 477 00:30:11,250 --> 00:30:13,049 Gosh, from the first day... 478 00:30:15,289 --> 00:30:16,849 From the first day, this is... 479 00:30:22,029 --> 00:30:24,160 - Here are the selection results. - Already? 480 00:30:25,960 --> 00:30:28,099 The first player who has been selected... 481 00:30:28,099 --> 00:30:29,529 by Hong Jin Ho is... 482 00:30:31,069 --> 00:30:34,500 I thought he wouldn't choose people... 483 00:30:34,500 --> 00:30:36,839 who were already known for playing games well. 484 00:30:37,309 --> 00:30:40,309 If he knew about my college, 485 00:30:40,309 --> 00:30:43,250 he wouldn't have chosen me so easily, right? 486 00:30:43,910 --> 00:30:45,450 Let's just not get eliminated on the first day. 487 00:30:45,450 --> 00:30:47,119 Then, I've succeeded. 488 00:30:48,279 --> 00:30:50,390 The first player who has been selected... 489 00:30:50,390 --> 00:30:51,990 by Hong Jin Ho is... 490 00:30:56,430 --> 00:30:59,200 Choi Hye Seon. 491 00:30:59,200 --> 00:31:02,170 (Deathmatch candidate, Choi Hye Seon) 492 00:31:02,630 --> 00:31:05,000 The second player who has been selected... 493 00:31:05,000 --> 00:31:06,500 by Hong Jin Ho is... 494 00:31:07,670 --> 00:31:09,769 It felt like I'd be in big trouble if I was selected. 495 00:31:09,769 --> 00:31:10,910 I really want to stay here for a long time. 496 00:31:11,980 --> 00:31:13,180 I think he'd choose me. 497 00:31:13,180 --> 00:31:15,849 We've competed against each other, and Jin Ho won. 498 00:31:20,579 --> 00:31:24,190 Pani Bottle. 499 00:31:24,190 --> 00:31:28,519 (Deathmatch candidate, Pani Bottle) 500 00:31:28,690 --> 00:31:31,089 Not being able to admit that you're not smart... 501 00:31:31,089 --> 00:31:33,029 and trying to play mind games is the most foolish thing to do. 502 00:31:33,200 --> 00:31:34,930 I should keep trying to find things... 503 00:31:34,930 --> 00:31:36,799 that I can do well as much as I can... 504 00:31:36,799 --> 00:31:38,069 and survive in a rather dirty way. 505 00:31:38,069 --> 00:31:39,140 I think that's the right thing to do. 506 00:31:40,069 --> 00:31:42,009 Pani Bottle is just a loud voice. 507 00:31:42,509 --> 00:31:44,569 I don't think I'd lose to the adventurer with a loud voice... 508 00:31:44,609 --> 00:31:47,079 when it comes to politics. 509 00:31:47,740 --> 00:31:50,710 From now on, we will begin voting with the two candidates, 510 00:31:50,710 --> 00:31:52,950 Pani Bottle and Choi Hye Seon. 511 00:31:54,579 --> 00:31:56,720 All players, choose one player... 512 00:31:56,720 --> 00:31:58,549 who will go straight to the Deathmatch. 513 00:31:58,549 --> 00:31:59,789 (Pani Bottle, Choi Hye Seon) 514 00:32:00,190 --> 00:32:02,990 Extra ballots are 20,000 dollars each. 515 00:32:03,359 --> 00:32:06,099 You can only buy them in the voting room during the voting time. 516 00:32:07,359 --> 00:32:09,829 The voting will end in an hour. 517 00:32:15,940 --> 00:32:16,970 Are you good at games? 518 00:32:22,980 --> 00:32:25,450 Are you planning on going and coming back after you win? 519 00:32:26,420 --> 00:32:27,619 No, I won't be coming back if I go there. 520 00:32:28,150 --> 00:32:29,390 How would I come back? 521 00:32:30,720 --> 00:32:32,059 How would anyone beat Hong Jin Ho? 522 00:32:32,589 --> 00:32:33,819 And they said it was a psychological game. 523 00:32:38,490 --> 00:32:40,559 What do I do? Should I go and buy ballots? 524 00:32:40,930 --> 00:32:42,769 - Ballots? - Because... 525 00:32:43,400 --> 00:32:45,970 it won't matter if I get eliminated. I should just use all of my money. 526 00:32:46,839 --> 00:32:48,970 It's too soon to leave on Round One. 527 00:32:49,839 --> 00:32:53,779 I knew that Pani Bottle had less than me in his private funds. 528 00:32:54,240 --> 00:32:56,680 I didn't think of him as a huge threat. 529 00:32:59,480 --> 00:33:01,250 We have to check our funds inside, right? 530 00:33:01,650 --> 00:33:02,819 Each one costs 20,000 dollars? 531 00:33:05,019 --> 00:33:06,089 Where is the butler's room? 532 00:33:10,029 --> 00:33:11,589 Where did you get this water from? 533 00:33:12,059 --> 00:33:13,799 - It was in the store. - The store? 534 00:33:13,799 --> 00:33:14,859 The supermarket. 535 00:33:15,369 --> 00:33:16,630 Is it really a supermarket? 536 00:33:16,630 --> 00:33:18,470 I don't know. I think it's just for us. 537 00:33:19,269 --> 00:33:20,369 Can we just take stuff? 538 00:33:20,700 --> 00:33:21,740 I just brought it from here. 539 00:33:22,440 --> 00:33:23,509 I guess we can take it. 540 00:33:23,670 --> 00:33:25,539 I thought I had brought a lot of money, but I don't have much. 541 00:33:25,640 --> 00:33:27,680 - How much? - I only have 28,000 dollars. 542 00:33:27,779 --> 00:33:28,849 Really? 543 00:33:29,779 --> 00:33:31,380 One, two, three, four... 544 00:33:32,079 --> 00:33:33,549 What will you do? There are five of us. 545 00:33:33,549 --> 00:33:35,079 Why are you sending me such a loving gaze? 546 00:33:36,349 --> 00:33:38,490 Can I make you guys an offer? 547 00:33:38,490 --> 00:33:39,490 - Yes. - Yes. 548 00:33:42,430 --> 00:33:44,430 If you vote in my advantage... 549 00:33:44,890 --> 00:33:46,059 How much do you want? 550 00:33:46,400 --> 00:33:48,359 The game funds? How much do you have? 551 00:33:48,630 --> 00:33:50,069 - I can't tell you that. - You can't? 552 00:33:50,630 --> 00:33:51,869 How much will you give me? 553 00:33:54,140 --> 00:33:55,269 How much do you want? 554 00:33:55,710 --> 00:33:56,710 One hundred-thousand? 555 00:33:57,710 --> 00:33:58,839 I want one million. 556 00:33:59,779 --> 00:34:01,039 Will you give us however much we want? 557 00:34:12,119 --> 00:34:13,190 Well... 558 00:34:17,260 --> 00:34:19,030 - What do I do? - Go after them. 559 00:34:19,199 --> 00:34:20,860 Just keep chasing them around. 560 00:34:21,730 --> 00:34:23,070 Don't let them be alone. 561 00:34:24,230 --> 00:34:27,369 I'm not sure how much of a choice I have. 562 00:34:27,840 --> 00:34:29,510 You should do whatever you can. 563 00:34:29,510 --> 00:34:32,179 Pani Bottle may not have a lot of money, 564 00:34:32,179 --> 00:34:34,579 but he will try to convince people. 565 00:34:36,849 --> 00:34:38,650 - I'm curious about something personally. - Yes? 566 00:34:38,650 --> 00:34:42,119 I wanted to have someone I could keep personal secrets with. 567 00:34:42,119 --> 00:34:43,449 That's what I thought. 568 00:34:44,219 --> 00:34:46,920 So, I want to play this game more with you. 569 00:34:47,889 --> 00:34:49,289 I'll make this offer just to you, Yurisa. 570 00:34:49,289 --> 00:34:50,460 (Hye Seon suggests an alliance with Yurisa.) 571 00:34:50,460 --> 00:34:54,429 She approached us by asking how much we wanted, 572 00:34:54,429 --> 00:34:57,070 but in the end, she said that we should team up... 573 00:34:57,070 --> 00:35:00,070 and play together in the future. 574 00:35:00,070 --> 00:35:01,840 Since she has good feelings for me, 575 00:35:01,900 --> 00:35:05,480 it would be easy for me to... I don't know if I can call is using her, 576 00:35:05,480 --> 00:35:06,980 but it would be easy for me to do that. 577 00:35:11,679 --> 00:35:12,750 An alliance? 578 00:35:13,949 --> 00:35:15,019 An alliance... 579 00:35:15,650 --> 00:35:16,750 Do we have to have alliances? 580 00:35:17,389 --> 00:35:18,719 I'm very individualistic. 581 00:35:18,719 --> 00:35:19,889 I'm the individual who represents all individualists. 582 00:35:21,090 --> 00:35:22,360 Where should I talk about this? 583 00:35:22,829 --> 00:35:24,289 I think there's a room over there. 584 00:35:24,929 --> 00:35:27,429 This is what I think. Honestly speaking, 585 00:35:27,429 --> 00:35:30,230 I really hope that Hong Jin Ho will be eliminated. 586 00:35:31,400 --> 00:35:33,239 But if I go, I'm not sure I can beat him. 587 00:35:33,239 --> 00:35:34,769 To be honest, I feel like I'd go home if I'm chosen. 588 00:35:34,769 --> 00:35:36,340 - Aside from not having confidence... - You shouldn't feel that way. 589 00:35:36,539 --> 00:35:39,639 I felt this earlier when we were tied up too. 590 00:35:40,179 --> 00:35:43,309 - We've seen Jin Ho a lot before. - Right. 591 00:35:43,309 --> 00:35:45,210 We know he's good, so we're not curious about him anymore. 592 00:35:46,079 --> 00:35:48,619 I thought it might be better... 593 00:35:48,619 --> 00:35:52,019 if Dong Min and Jin Ho go home earlier. 594 00:35:53,090 --> 00:35:54,659 - So sending the legends home first? - We know they're good. 595 00:35:56,429 --> 00:36:00,900 Actually, Hong Jin Ho as of now? 596 00:36:00,900 --> 00:36:02,230 Frankly speaking, 597 00:36:03,099 --> 00:36:04,269 I respect him, 598 00:36:04,300 --> 00:36:05,840 but he should leave if he's not suited for this situation. 599 00:36:06,369 --> 00:36:07,500 He's a good target. 600 00:36:07,539 --> 00:36:09,769 His best performance was in the past, 601 00:36:09,769 --> 00:36:12,039 and he can't perform like he did back then anymore. 602 00:36:12,340 --> 00:36:14,010 He's the elimination target right away. 603 00:36:14,980 --> 00:36:17,510 I think the person who can go and beat Hong Jin Ho... 604 00:36:17,510 --> 00:36:19,780 is Hye Seon rather than me. 605 00:36:20,079 --> 00:36:21,550 She came in second earlier too. 606 00:36:21,780 --> 00:36:24,119 But I'm already so grateful... 607 00:36:24,119 --> 00:36:26,059 that you helped me out... 608 00:36:26,389 --> 00:36:28,489 when you could've just put down the brick and left. 609 00:36:28,889 --> 00:36:30,289 As repayment of that gratitude... 610 00:36:31,630 --> 00:36:35,030 - And this could become an alliance too. - Right. 611 00:36:35,030 --> 00:36:36,699 These bonds are important too. 612 00:36:37,599 --> 00:36:39,639 I asked earlier, and I have 28,000 dollars. 613 00:36:39,769 --> 00:36:42,170 Then, I'll buy an extra ballot since it costs 20,000 dollars. 614 00:36:42,170 --> 00:36:43,809 - Right. - Then, I don't have enough money left. 615 00:36:43,809 --> 00:36:45,309 I'll transfer 8,000 to you. 616 00:36:45,309 --> 00:36:46,809 I was wondering if you could add 12,000 of your money... 617 00:36:46,809 --> 00:36:49,179 to use an extra ballot on me. 618 00:36:50,579 --> 00:36:51,710 Well... 619 00:36:51,710 --> 00:36:54,349 If I get any more money in the future... 620 00:36:55,550 --> 00:36:57,289 (Si Yoon's private funds) 621 00:36:57,289 --> 00:36:59,519 (9,000 dollars) 622 00:37:00,159 --> 00:37:01,989 Can you tell me the amount once more? 623 00:37:01,989 --> 00:37:03,230 You have 9,000 dollars. 624 00:37:03,230 --> 00:37:05,530 That's all the cash I have now? 625 00:37:06,960 --> 00:37:10,070 I didn't bring that much money. 626 00:37:11,070 --> 00:37:13,039 Then, do you not have 12,000 dollars? 627 00:37:13,800 --> 00:37:15,469 It was less than I thought. 628 00:37:15,469 --> 00:37:17,110 So, it's not enough, even if you add 8,000 dollars? 629 00:37:17,110 --> 00:37:19,280 - No. - I see. 630 00:37:19,309 --> 00:37:21,409 I was a bit disappointed. He might not be of much help. 631 00:37:22,079 --> 00:37:23,309 He won't be much help at all. 632 00:37:24,050 --> 00:37:25,150 I got my hopes up for nothing. 633 00:37:25,650 --> 00:37:27,579 Yurisa, can we talk outside for a minute? 634 00:37:27,880 --> 00:37:28,949 - With me? - Yes. 635 00:37:29,619 --> 00:37:31,289 - Simply put, - Yes? 636 00:37:31,289 --> 00:37:33,090 - it's a shame to leave on the first day. - Yes. 637 00:37:33,190 --> 00:37:35,159 I have exactly 28,000 dollars now. 638 00:37:35,519 --> 00:37:38,159 If I buy an extra ballot, I have 8,000 dollars left. 639 00:37:38,159 --> 00:37:39,659 I'll give you 4,000 of that. 640 00:37:39,829 --> 00:37:42,159 How about you don't vote for me? 641 00:37:42,159 --> 00:37:44,099 - For 4,000? - Do you want more? 642 00:37:44,130 --> 00:37:46,139 - I don't have any more than that. - Then, you'll try to win over two people? 643 00:37:46,539 --> 00:37:47,800 Wouldn't that be the safe route? 644 00:37:48,170 --> 00:37:50,170 - Win over two people? - That might not be enough either. 645 00:37:50,670 --> 00:37:51,869 Or... 646 00:37:52,010 --> 00:37:53,840 maybe instead of buying an extra ballot, 647 00:37:54,179 --> 00:37:56,710 if I divide 28,000 by 3, 648 00:37:56,880 --> 00:37:58,349 - About 7,000 or 8,000 dollars? - I could give you at least 8,000. 649 00:37:58,480 --> 00:37:59,480 I'll give you 8,000 dollars... 650 00:37:59,480 --> 00:38:00,750 You'll win over 3 people with 8,000 dollars each? 651 00:38:00,750 --> 00:38:02,289 But then, I can't buy an extra ballot. 652 00:38:02,590 --> 00:38:03,889 That's the best I can do. 653 00:38:03,989 --> 00:38:06,590 Pani Bottle was so bad at persuasion. 654 00:38:06,590 --> 00:38:10,090 He came over to me and went, "I can't give you a lot of money." 655 00:38:10,090 --> 00:38:11,690 "I can only pay two people." 656 00:38:11,690 --> 00:38:13,929 "If I use all of my money, I can pay three people." 657 00:38:13,929 --> 00:38:15,630 He was only talking about money. 658 00:38:15,829 --> 00:38:17,300 I thought, 659 00:38:17,300 --> 00:38:19,840 "Then, what if I take your money but don't take your side?" 660 00:38:20,139 --> 00:38:23,369 - If you do that... Oh, my. - Sorry. 661 00:38:23,369 --> 00:38:25,039 - You can come! - You can stay! 662 00:38:25,039 --> 00:38:26,110 You can join us. 663 00:38:26,380 --> 00:38:28,579 Will you tell him the same thing? 664 00:38:28,639 --> 00:38:30,550 Yes, what I'm doing now is... 665 00:38:31,179 --> 00:38:34,519 approaching the people who might vote for me... 666 00:38:34,519 --> 00:38:37,949 and asking them not to vote for me by paying them 8,000 dollars. 667 00:38:37,949 --> 00:38:40,760 But from your experience, was this game money that important? 668 00:38:40,760 --> 00:38:42,389 - It is important. - It's important. 669 00:38:42,530 --> 00:38:43,989 Come and join us. That's exactly three. 670 00:38:44,289 --> 00:38:45,329 No, I... 671 00:38:45,329 --> 00:38:46,599 - You should talk to everyone. - I'm just asking you guys. 672 00:38:47,230 --> 00:38:49,070 I'm not forcing you at all. 673 00:38:49,730 --> 00:38:51,269 - Since you're here, - Yes? 674 00:38:51,630 --> 00:38:52,739 how about I give you each 8,000 dollars... 675 00:38:55,440 --> 00:38:56,639 - Eight thousand each? - Yes. 676 00:38:56,639 --> 00:38:58,409 He's asking us to help him out for 8,000 dollars. 677 00:38:59,710 --> 00:39:01,409 - I don't have much. - Is it not enough? 678 00:39:01,639 --> 00:39:02,880 How much do you have now? 679 00:39:02,880 --> 00:39:04,610 - I have exactly 28,000 dollars. - Exactly 28,000? 680 00:39:04,610 --> 00:39:06,449 I'm willing to take installments. 681 00:39:07,480 --> 00:39:10,949 - Gosh, that's cool. Indeed, Sinsaimdang. - You're Sinsaimdang, indeed. 682 00:39:11,090 --> 00:39:12,090 You're just making an investment. 683 00:39:12,349 --> 00:39:13,619 How much in installments? 684 00:39:13,619 --> 00:39:15,289 How much will you accept in installments? 685 00:39:15,289 --> 00:39:16,929 About 6 payments of 5,000 dollars? 686 00:39:17,690 --> 00:39:19,559 - That's a large sum of money. - That's 30,000 dollars. 687 00:39:19,559 --> 00:39:20,800 I don't care... 688 00:39:20,800 --> 00:39:21,860 if I only have 30,000 dollars more... 689 00:39:21,860 --> 00:39:22,900 - in six-day time. - Then... 690 00:39:23,199 --> 00:39:24,900 I thought I'd ask for 30,000 dollars from Pani Bottle, 691 00:39:24,900 --> 00:39:27,469 and if he doesn't accept that deal, I'll vote for him. 692 00:39:27,469 --> 00:39:29,170 If he does, I'll vote for Hye Seon. 693 00:39:29,510 --> 00:39:30,739 With Bloody Game, 694 00:39:30,739 --> 00:39:32,610 it's made up of games and politics. 695 00:39:32,610 --> 00:39:34,210 There's a system of voting. 696 00:39:34,409 --> 00:39:37,010 Then, keep giving me money for the time that you stay alive. 697 00:39:37,309 --> 00:39:38,380 That's what I mean. 698 00:39:38,510 --> 00:39:39,880 (The creditor and debtor) 699 00:39:39,880 --> 00:39:41,449 But 30,000 dollars over 6 payments... 700 00:39:41,679 --> 00:39:43,349 - It's 5,000 dollars each... - But what I'm certain about is... 701 00:39:43,349 --> 00:39:44,690 I mean, until Day Six. 702 00:39:44,750 --> 00:39:47,260 I might not make it to Day Six. 703 00:39:47,260 --> 00:39:49,090 If you don't, you don't have to pay me. 704 00:39:49,659 --> 00:39:51,389 - Then, you'll take my side, right? - Yes. 705 00:39:51,389 --> 00:39:52,760 Okay, I'll keep that in mind. 706 00:39:53,659 --> 00:39:55,530 - Then, I'll pay you 5,000 dollars. - Okay. 707 00:39:57,800 --> 00:39:58,900 Can we talk for a minute? 708 00:39:58,900 --> 00:40:00,000 - Yes. - Are you done? 709 00:40:00,239 --> 00:40:01,400 How much did you say you had? 710 00:40:01,400 --> 00:40:03,369 Pani Bottle said he had 28,000 dollars. 711 00:40:03,610 --> 00:40:05,170 - He told you honestly? - Yes. 712 00:40:06,440 --> 00:40:07,739 I have about three times more. 713 00:40:07,880 --> 00:40:11,480 Is that so? Pani Bottle was trying to win 3 people over with 8,000 each. 714 00:40:11,610 --> 00:40:16,550 - Did you say you'd do it? - It was me, Sinsaimdang, and Yurisa. 715 00:40:16,550 --> 00:40:18,489 I think it would be better for you that way. 716 00:40:18,489 --> 00:40:22,090 You should be more aggressive with your money... 717 00:40:22,090 --> 00:40:24,590 and get at least... 718 00:40:24,590 --> 00:40:26,730 three or four people on your side. 719 00:40:26,730 --> 00:40:29,099 - Thank you. - To be honest, 720 00:40:29,099 --> 00:40:31,099 I only have 5,000 dollars in game money. 721 00:40:31,099 --> 00:40:32,670 I do need some money. 722 00:40:33,000 --> 00:40:34,170 You know... 723 00:40:35,599 --> 00:40:38,539 It does seem too early to discuss this, 724 00:40:38,869 --> 00:40:40,179 but later on... 725 00:40:41,179 --> 00:40:42,309 - So... - I'm worried. 726 00:40:42,309 --> 00:40:44,710 What if I get sent home tomorrow during the main game... 727 00:40:44,710 --> 00:40:46,150 because I don't have enough money? 728 00:40:47,250 --> 00:40:48,920 That you might come in last place and lose all your money? 729 00:40:49,119 --> 00:40:50,719 - Could you give me just a little? - Right now? 730 00:40:50,719 --> 00:40:52,190 Yes. Just as much as you can spare. 731 00:40:52,320 --> 00:40:53,820 The amount doesn't matter. 732 00:40:58,530 --> 00:40:59,659 I'll transfer my money to him. 733 00:41:00,329 --> 00:41:01,500 I'll transfer 10,000 dollars. 734 00:41:01,500 --> 00:41:02,500 (Choi Hye Seon transfers 10,000 dollars to Heo Seong Beom.) 735 00:41:02,500 --> 00:41:06,099 I transferred 10,000 dollars to Seong Beom. 736 00:41:06,099 --> 00:41:09,469 I had more money than Pani Bottle. 737 00:41:09,469 --> 00:41:12,210 If I can persuade the others with my money, 738 00:41:12,210 --> 00:41:14,139 I will try to utilize that as much as I can. 739 00:41:14,139 --> 00:41:17,210 I will try to invest as much as I can with what I have. 740 00:41:17,210 --> 00:41:20,650 I will try to lead things in a future-oriented direction... 741 00:41:20,650 --> 00:41:23,019 and I believe I have the advantage in terms of that. 742 00:41:23,619 --> 00:41:24,719 Thank you. 743 00:41:31,190 --> 00:41:32,960 - Gosh. - It's like she's taking her away. 744 00:41:33,500 --> 00:41:35,829 I'll give you the funds first. 745 00:41:35,829 --> 00:41:37,530 What do you think about helping me out? 746 00:41:37,530 --> 00:41:40,099 I know that I'm saying something very dangerous. 747 00:41:41,869 --> 00:41:42,869 How much will you offer? 748 00:41:44,869 --> 00:41:46,409 - Did you decide on anything? - What? 749 00:41:46,409 --> 00:41:47,409 Did you decide on anything? 750 00:41:47,409 --> 00:41:48,980 - Decide? - I wondered if you had any plans. 751 00:41:49,510 --> 00:41:51,550 I can give you 8,000 dollars. 752 00:41:51,550 --> 00:41:53,320 That's the maximum of what I can offer. 753 00:41:53,619 --> 00:41:55,280 I would rather give you some money. 754 00:41:55,280 --> 00:41:56,949 - Me? - We can decide on the amount. 755 00:41:57,320 --> 00:41:58,550 How much did he offer you? 756 00:41:58,789 --> 00:42:00,159 - He offered 8,000 dollars. - He offered 8,000 dollars? 757 00:42:00,159 --> 00:42:01,619 How does 10,000 dollars sound which I mentioned earlier? 758 00:42:01,619 --> 00:42:02,690 Ten thousand dollars? 759 00:42:03,159 --> 00:42:04,989 I think Hye Seon... 760 00:42:04,989 --> 00:42:06,530 is making deals with 10,000 dollars. 761 00:42:06,860 --> 00:42:08,460 I don't have as much money as her. 762 00:42:10,530 --> 00:42:13,440 The important thing now is the vote. 763 00:42:14,340 --> 00:42:15,400 What's the point of having money? 764 00:42:15,400 --> 00:42:16,469 We come empty-handed and leave empty-handed. 765 00:42:16,469 --> 00:42:18,440 I will purchase an extra vote... 766 00:42:18,670 --> 00:42:19,909 and vote twice. 767 00:42:19,909 --> 00:42:22,110 (Pani Bottle purchases an extra vote.) 768 00:42:22,409 --> 00:42:23,750 It would be legendary if I do this and take the fall. 769 00:42:23,750 --> 00:42:26,349 (Pani Bottle votes for Choi Hye Seon with 2 votes.) 770 00:42:26,349 --> 00:42:27,750 I just didn't want to get eliminated on the first day. 771 00:42:27,750 --> 00:42:29,420 I would consider it a success if I manage to do that. 772 00:42:30,590 --> 00:42:31,719 I'm back. 773 00:42:34,690 --> 00:42:36,159 (Choi Hye Seon votes for Pani Bottle with 1 vote.) 774 00:42:36,159 --> 00:42:39,500 (Thinking) 775 00:42:40,130 --> 00:42:41,829 I will buy an extra vote with 20,000 dollars. 776 00:42:42,599 --> 00:42:46,300 (Choi Hye Seon purchases an extra vote.) 777 00:42:46,300 --> 00:42:48,269 I don't think I'll lose in a political battle... 778 00:42:48,269 --> 00:42:50,809 against that loud someone. 779 00:42:50,809 --> 00:42:53,280 (Choi Hye Seon votes for Pani Bottle with 2 votes.) 780 00:42:54,809 --> 00:42:58,650 The one who I can speak the truth with and the one who won't stab me in the back. 781 00:43:00,449 --> 00:43:03,150 I wouldn't say we've formed any sort of alliance. 782 00:43:05,960 --> 00:43:09,090 I will not trust any of the players. 783 00:43:12,030 --> 00:43:14,230 I'm exactly neutral right now. 784 00:43:15,099 --> 00:43:17,269 I think it's too early... 785 00:43:17,269 --> 00:43:19,469 for me to lean toward one side. 786 00:43:24,340 --> 00:43:26,710 I'm not a person who make choices based on money. 787 00:43:28,380 --> 00:43:30,150 A player I've opened my heart to? 788 00:43:30,510 --> 00:43:31,510 No one. 789 00:43:32,179 --> 00:43:33,679 I hate all of them fair and square. 790 00:43:36,449 --> 00:43:38,849 (Pani Bottle, Choi Hye Seon) 791 00:43:40,889 --> 00:43:42,619 Voting is over. 792 00:43:42,989 --> 00:43:44,760 Please gather at the Main Hall. 793 00:43:44,760 --> 00:43:45,760 (Voting is over.) 794 00:43:48,829 --> 00:43:52,300 Between Pani Bottle and Choi Hye Seon who have been selected by Hong Jin Ho, 795 00:43:52,900 --> 00:43:54,900 the player voted for the Deathmatch is... 796 00:43:55,840 --> 00:43:57,769 I did it will all my heart without leaving any regret. 797 00:43:59,309 --> 00:44:02,610 He looked confident, so I felt a bit nervous. 798 00:44:03,349 --> 00:44:06,519 The player voted for the Deathmatch with Hong Jin Ho is... 799 00:44:12,489 --> 00:44:15,389 Choi Hye Seon. 800 00:44:25,929 --> 00:44:27,440 (20 minutes ago) 801 00:44:28,869 --> 00:44:30,940 I would rather give you some money. 802 00:44:30,940 --> 00:44:32,610 - Will you take it? - Sure. 803 00:44:32,880 --> 00:44:36,079 I will transfer 8,000 dollars to Yurisa. 804 00:44:36,079 --> 00:44:39,780 A total of 8,000 dollars have been transferred to Yurisa from Pani Bottle. 805 00:44:39,780 --> 00:44:40,780 Right. 806 00:44:40,780 --> 00:44:43,420 Can you give me the money right now? 807 00:44:43,420 --> 00:44:44,989 I haven't voted yet. 808 00:44:48,119 --> 00:44:49,119 Right now, 809 00:44:49,119 --> 00:44:52,059 I have already made financial deals with two other people. 810 00:44:52,190 --> 00:44:56,670 If I am to make a financial deal with you, 811 00:44:56,800 --> 00:44:59,539 I think I can pay you tomorrow or after tomorrow. 812 00:45:00,070 --> 00:45:03,110 To be honest, they both offered me money, 813 00:45:03,110 --> 00:45:06,510 so I was going to thankfully accept the money and not vote for both of them. 814 00:45:06,579 --> 00:45:10,380 But she said she already made deals with other people. 815 00:45:10,380 --> 00:45:13,420 She said that she would pay me... 816 00:45:13,420 --> 00:45:14,550 if things don't work out with them. 817 00:45:17,989 --> 00:45:20,090 - How are things going for you? - Well, 818 00:45:20,090 --> 00:45:22,059 Hye Seon said... 819 00:45:22,389 --> 00:45:24,429 she used all of her funds... 820 00:45:24,889 --> 00:45:26,960 to make deals with a few people. 821 00:45:26,960 --> 00:45:30,170 She said that one of them felt suspicious. 822 00:45:30,369 --> 00:45:31,929 When you play games, 823 00:45:32,300 --> 00:45:35,139 do you prefer having someone reliable on your side? 824 00:45:35,269 --> 00:45:38,840 Well, wouldn't it be nice to have someone like that? 825 00:45:39,139 --> 00:45:40,909 Then I can assure you with that. 826 00:45:41,710 --> 00:45:44,710 I think it's very important to be able to tell... 827 00:45:44,710 --> 00:45:46,880 what kind of person you can trust. 828 00:45:47,349 --> 00:45:49,280 But Hye Seon... 829 00:45:49,949 --> 00:45:53,320 If you are to do the opposite of what I tell you, 830 00:45:53,489 --> 00:45:55,389 I will make sure to go against you. 831 00:45:58,260 --> 00:46:00,900 "If you don't help me today," 832 00:46:00,929 --> 00:46:02,260 "you'll become my enemy." 833 00:46:03,070 --> 00:46:04,800 Gosh. 834 00:46:10,269 --> 00:46:12,909 (Pani Bottle, Choi Hye Seon) 835 00:46:13,039 --> 00:46:14,480 (Choi Hye Seon: 6 votes) 836 00:46:14,480 --> 00:46:16,909 (Pani Bottle: 4 votes) 837 00:46:18,409 --> 00:46:19,480 Gosh. 838 00:46:19,679 --> 00:46:22,889 I feel lost. I didn't expect this at all. 839 00:46:22,889 --> 00:46:25,619 With this result, I will not be able to trust anyone. 840 00:46:25,619 --> 00:46:27,590 I think I've made the wrong decisions. 841 00:46:27,590 --> 00:46:30,630 Pani Bottle has more life experience than me... 842 00:46:30,630 --> 00:46:32,690 and I think the others have thought he would be of more help to them. 843 00:46:32,760 --> 00:46:34,960 I think it's my job now... 844 00:46:34,960 --> 00:46:37,000 to make them think differently. 845 00:46:37,130 --> 00:46:41,000 Hye Seon didn't seem like someone who would be great at games. 846 00:46:41,000 --> 00:46:44,139 It's just a matter of me doing well or not. 847 00:46:44,139 --> 00:46:47,139 There's something I'm personally worried about. 848 00:46:47,139 --> 00:46:49,679 I came here feeling very determined. 849 00:46:50,110 --> 00:46:53,880 In "Bloody Game 2," a pack of cigarettes was sold at a very expensive price. 850 00:46:53,880 --> 00:46:55,750 I felt a lot of stress from that. 851 00:46:55,750 --> 00:46:58,949 In Bloody Game 3, I didn't want to be vulnerable to these attacks, 852 00:46:58,949 --> 00:47:00,389 so I quit smoking. 853 00:47:00,820 --> 00:47:02,860 I thought I came prepared, 854 00:47:03,159 --> 00:47:05,630 but I might have ruined my mental strength on my own. 855 00:47:06,030 --> 00:47:08,559 I'm finding it hard to think and it might be the lack of nicotine. 856 00:47:08,760 --> 00:47:11,699 I have to get myself together and get fully focused. 857 00:47:19,070 --> 00:47:20,510 - This place... - Gosh! 858 00:47:21,340 --> 00:47:22,679 This place feels like... 859 00:47:23,710 --> 00:47:25,280 an abandoned house. 860 00:47:26,179 --> 00:47:28,579 I went for the Deathmatch... 861 00:47:28,579 --> 00:47:30,590 and it was so hot and humid. 862 00:47:38,059 --> 00:47:40,730 "They set up the Deathmatch there?" 863 00:47:41,360 --> 00:47:43,730 - How did they find a place like this? - Exactly. 864 00:47:43,730 --> 00:47:44,969 Did they have to go this far? 865 00:47:47,500 --> 00:47:48,500 Gosh. 866 00:47:53,280 --> 00:47:56,079 I've made some predictions before coming here. 867 00:47:56,079 --> 00:47:57,710 But this wasn't expected at all. 868 00:47:58,179 --> 00:47:59,550 It's the same for me. 869 00:48:00,920 --> 00:48:03,090 It won't be bad to have this experience at the start. 870 00:48:03,750 --> 00:48:04,820 If you are to survive that is. 871 00:48:10,059 --> 00:48:12,059 I came here from England for this. 872 00:48:12,059 --> 00:48:14,400 - You came from England? - Yes. It was an 18-hour flight. 873 00:48:14,400 --> 00:48:16,500 Think about how it'll be for me if I have to head back home. 874 00:48:16,570 --> 00:48:19,769 That's amazing. You came here with an 18-hour flight. 875 00:48:21,170 --> 00:48:22,300 You can become the winner then. 876 00:48:23,909 --> 00:48:25,170 Let's do this. 877 00:48:27,010 --> 00:48:28,039 It's starting. 878 00:48:32,050 --> 00:48:33,650 Elimination candidate, Hong Jin Ho, 879 00:48:33,980 --> 00:48:35,920 has chosen Choi Hye Seon... 880 00:48:36,650 --> 00:48:38,789 to be in the Deathmatch. 881 00:48:41,820 --> 00:48:43,260 Today's Deathmatch... 882 00:48:44,360 --> 00:48:45,960 is a 2-on-2 Deathmatch. 883 00:48:46,159 --> 00:48:47,400 What? A 2-on-2 Deathmatch? 884 00:48:48,500 --> 00:48:50,630 - Wait. A 2-on-2 Deathmatch? - What is this about? 885 00:48:52,070 --> 00:48:55,239 The Deathmatch opponents of the two of you will be revealed. 886 00:48:55,239 --> 00:48:56,309 What? 887 00:48:57,610 --> 00:48:59,440 - I'm so scared. What is this? - What's going on? 888 00:49:05,050 --> 00:49:06,449 The player in last place, Hong Jin Ho, 889 00:49:06,650 --> 00:49:09,920 choose two players you wish to be with in the Deathmatch. 890 00:49:14,590 --> 00:49:18,360 Please remember that you will pay the price for all decisions. 891 00:49:18,860 --> 00:49:20,800 We're teams like this? 892 00:49:20,800 --> 00:49:22,500 Or are we teams with someone else? 893 00:49:24,630 --> 00:49:28,869 It felt like I was hit with a hammer in the head at that moment. 894 00:49:30,010 --> 00:49:32,539 It was totally unexpected. 895 00:49:32,869 --> 00:49:36,480 I felt goosebumps all over. I didn't know what was going on. 896 00:49:36,710 --> 00:49:37,750 What? 897 00:49:39,179 --> 00:49:40,320 Are they coming? 898 00:49:48,159 --> 00:49:49,219 Who are they? 899 00:49:52,360 --> 00:49:54,300 Gosh. Darn you! 900 00:49:58,469 --> 00:50:00,670 (Bloody Mansion) 901 00:50:01,239 --> 00:50:02,699 My lips are dry. 902 00:50:02,699 --> 00:50:05,139 - Yes. I feel nervous. - You feel thirsty, right? 903 00:50:06,409 --> 00:50:07,639 Hello. 904 00:50:07,840 --> 00:50:10,280 Welcome to the Bloody Game. 905 00:50:51,190 --> 00:50:52,519 (Subtitles are provided by KOCOWA.) 68359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.