Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,390
Donald Trump has been a constant critic
2
00:00:02,390 --> 00:00:02,400
Donald Trump has been a constant critic
3
00:00:02,400 --> 00:00:03,630
Donald Trump has been a constant critic
of government spending.
4
00:00:03,630 --> 00:00:03,640
of government spending.
5
00:00:03,640 --> 00:00:05,910
of government spending.
>> We're bloated, we're sloppy.
6
00:00:05,910 --> 00:00:05,920
>> We're bloated, we're sloppy.
7
00:00:05,920 --> 00:00:08,110
>> We're bloated, we're sloppy.
>> So, he enlisted Elon Musk to remove the
8
00:00:08,110 --> 00:00:08,120
>> So, he enlisted Elon Musk to remove the
9
00:00:08,120 --> 00:00:10,310
>> So, he enlisted Elon Musk to remove the
bureaucratic con artists wasting our
10
00:00:10,310 --> 00:00:10,320
bureaucratic con artists wasting our
11
00:00:10,320 --> 00:00:12,870
bureaucratic con artists wasting our
money.
12
00:00:12,870 --> 00:00:12,880
13
00:00:12,880 --> 00:00:15,230
A year ago, I confronted these alleged
14
00:00:15,230 --> 00:00:15,240
A year ago, I confronted these alleged
15
00:00:15,240 --> 00:00:17,470
A year ago, I confronted these alleged
fraudsters fired by [music] DOJ, and
16
00:00:17,470 --> 00:00:17,480
fraudsters fired by [music] DOJ, and
17
00:00:17,480 --> 00:00:18,670
fraudsters fired by [music] DOJ, and
you'd think they'd be done with the
18
00:00:18,670 --> 00:00:18,680
you'd think they'd be done with the
19
00:00:18,680 --> 00:00:21,030
you'd think they'd be done with the
government for good.
20
00:00:21,030 --> 00:00:21,040
government for good.
21
00:00:21,040 --> 00:00:22,990
government for good.
But actually, they're not.
22
00:00:22,990 --> 00:00:23,000
But actually, they're not.
23
00:00:23,000 --> 00:00:24,910
But actually, they're not.
>> I'm Alexis Goldstein, and I'm running
24
00:00:24,910 --> 00:00:24,920
>> I'm Alexis Goldstein, and I'm running
25
00:00:24,920 --> 00:00:26,310
>> I'm Alexis Goldstein, and I'm running
for Congress in Maryland. [music]
26
00:00:26,310 --> 00:00:26,320
for Congress in Maryland. [music]
27
00:00:26,320 --> 00:00:28,270
for Congress in Maryland. [music]
>> My name's Alyssa Ellman, and right now
28
00:00:28,270 --> 00:00:28,280
>> My name's Alyssa Ellman, and right now
29
00:00:28,280 --> 00:00:29,990
>> My name's Alyssa Ellman, and right now
I'm running for Congress for the New
30
00:00:29,990 --> 00:00:30,000
I'm running for Congress for the New
31
00:00:30,000 --> 00:00:31,590
I'm running for Congress for the New
York's 24th Congressional District.
32
00:00:31,590 --> 00:00:31,600
York's 24th Congressional District.
33
00:00:31,600 --> 00:00:33,150
York's 24th Congressional District.
>> My name is Michael Daffin, and I'm
34
00:00:33,150 --> 00:00:33,160
>> My name is Michael Daffin, and I'm
35
00:00:33,160 --> 00:00:35,150
>> My name is Michael Daffin, and I'm
running as a Democrat in Virginia's 8th
36
00:00:35,150 --> 00:00:35,160
running as a Democrat in Virginia's 8th
37
00:00:35,160 --> 00:00:35,870
running as a Democrat in Virginia's 8th
District.
38
00:00:35,870 --> 00:00:35,880
District.
39
00:00:35,880 --> 00:00:38,190
District.
>> I'm Tracy Star, [music] and I am running
40
00:00:38,190 --> 00:00:38,200
>> I'm Tracy Star, [music] and I am running
41
00:00:38,200 --> 00:00:40,270
>> I'm Tracy Star, [music] and I am running
for Congress in Maryland's Congressional
42
00:00:40,270 --> 00:00:40,280
for Congress in Maryland's Congressional
43
00:00:40,280 --> 00:00:41,990
for Congress in Maryland's Congressional
District number five.
44
00:00:41,990 --> 00:00:42,000
District number five.
45
00:00:42,000 --> 00:00:45,190
District number five.
>> Wow, truly inspirational is what I would
46
00:00:45,190 --> 00:00:45,200
>> Wow, truly inspirational is what I would
47
00:00:45,200 --> 00:00:46,990
>> Wow, truly inspirational is what I would
be saying if they weren't running back
48
00:00:46,990 --> 00:00:47,000
be saying if they weren't running back
49
00:00:47,000 --> 00:00:49,310
be saying if they weren't running back
to the government who humiliated them.
50
00:00:49,310 --> 00:00:49,320
to the government who humiliated them.
51
00:00:49,320 --> 00:00:51,270
to the government who humiliated them.
>> More than three dozen former federal
52
00:00:51,270 --> 00:00:51,280
>> More than three dozen former federal
53
00:00:51,280 --> 00:00:53,870
>> More than three dozen former federal
workers who quit or lost their jobs last
54
00:00:53,870 --> 00:00:53,880
workers who quit or lost their jobs last
55
00:00:53,880 --> 00:00:55,310
workers who quit or lost their jobs last
year in [music] the wake of cuts from
56
00:00:55,310 --> 00:00:55,320
year in [music] the wake of cuts from
57
00:00:55,320 --> 00:00:57,470
year in [music] the wake of cuts from
DOJ are now running for political
58
00:00:57,470 --> 00:00:57,480
DOJ are now running for political
59
00:00:57,480 --> 00:00:58,350
DOJ are now running for political
office.
60
00:00:58,350 --> 00:00:58,360
office.
61
00:00:58,360 --> 00:01:00,630
office.
>> Okay, but these weirdos must have an
62
00:01:00,630 --> 00:01:00,640
>> Okay, but these weirdos must have an
63
00:01:00,640 --> 00:01:02,150
>> Okay, but these weirdos must have an
ulterior motive.
64
00:01:02,150 --> 00:01:02,160
ulterior motive.
65
00:01:02,160 --> 00:01:03,950
ulterior motive.
>> I know what you're doing. You're getting
66
00:01:03,950 --> 00:01:03,960
>> I know what you're doing. You're getting
67
00:01:03,960 --> 00:01:05,590
>> I know what you're doing. You're getting
into a position of power so you can
68
00:01:05,590 --> 00:01:05,600
into a position of power so you can
69
00:01:05,600 --> 00:01:07,470
into a position of power so you can
commit more waste, fraud, and abuse.
70
00:01:07,470 --> 00:01:07,480
commit more waste, fraud, and abuse.
71
00:01:07,480 --> 00:01:08,990
commit more waste, fraud, and abuse.
>> I'd call it uh
72
00:01:08,990 --> 00:01:09,000
>> I'd call it uh
73
00:01:09,000 --> 00:01:10,630
>> I'd call it uh
trying to make some change. It's time to
74
00:01:10,630 --> 00:01:10,640
trying to make some change. It's time to
75
00:01:10,640 --> 00:01:11,350
trying to make some change. It's time to
fight back.
76
00:01:11,350 --> 00:01:11,360
fight back.
77
00:01:11,360 --> 00:01:14,350
fight back.
>> I'm just so mad that I was finally like,
78
00:01:14,350 --> 00:01:14,360
>> I'm just so mad that I was finally like,
79
00:01:14,360 --> 00:01:15,550
>> I'm just so mad that I was finally like,
"Fuck it." I feel like I could do a
80
00:01:15,550 --> 00:01:15,560
"Fuck it." I feel like I could do a
81
00:01:15,560 --> 00:01:16,910
"Fuck it." I feel like I could do a
better job than the people that are
82
00:01:16,910 --> 00:01:16,920
better job than the people that are
83
00:01:16,920 --> 00:01:18,550
better job than the people that are
currently running things, so why not?
84
00:01:18,550 --> 00:01:18,560
currently running things, so why not?
85
00:01:18,560 --> 00:01:20,555
currently running things, so why not?
>> We need people [cheering] who
86
00:01:20,555 --> 00:01:20,565
>> We need people [cheering] who
87
00:01:20,565 --> 00:01:20,750
>> We need people [cheering] who
>> [applause]
88
00:01:20,750 --> 00:01:20,760
>> [applause]
89
00:01:20,760 --> 00:01:22,550
>> [applause]
>> are focused on public service. It's
90
00:01:22,550 --> 00:01:22,560
>> are focused on public service. It's
91
00:01:22,560 --> 00:01:24,190
>> are focused on public service. It's
accountability, it's justice, it's
92
00:01:24,190 --> 00:01:24,200
accountability, it's justice, it's
93
00:01:24,200 --> 00:01:25,070
accountability, it's justice, it's
reform.
94
00:01:25,070 --> 00:01:25,080
reform.
95
00:01:25,080 --> 00:01:26,790
reform.
>> I'm sorry, I've been covering politics
96
00:01:26,790 --> 00:01:26,800
>> I'm sorry, I've been covering politics
97
00:01:26,800 --> 00:01:28,350
>> I'm sorry, I've been covering politics
for the last 10 years. Can you explain
98
00:01:28,350 --> 00:01:28,360
for the last 10 years. Can you explain
99
00:01:28,360 --> 00:01:30,630
for the last 10 years. Can you explain
to me what accountability is? Is it like
100
00:01:30,630 --> 00:01:30,640
to me what accountability is? Is it like
101
00:01:30,640 --> 00:01:33,430
to me what accountability is? Is it like
a stock market thing?
102
00:01:33,430 --> 00:01:33,440
a stock market thing?
103
00:01:33,440 --> 00:01:36,630
a stock market thing?
>> Oh, I see what's happening. These
104
00:01:36,630 --> 00:01:36,640
>> Oh, I see what's happening. These
105
00:01:36,640 --> 00:01:38,350
>> Oh, I see what's happening. These
scorned civil servants [music] want
106
00:01:38,350 --> 00:01:38,360
scorned civil servants [music] want
107
00:01:38,360 --> 00:01:40,870
scorned civil servants [music] want
revenge.
108
00:01:40,870 --> 00:01:40,880
revenge.
109
00:01:40,880 --> 00:01:42,750
revenge.
>> It's not revenge. I want to continue my
110
00:01:42,750 --> 00:01:42,760
>> It's not revenge. I want to continue my
111
00:01:42,760 --> 00:01:43,390
>> It's not revenge. I want to continue my
public service.
112
00:01:43,390 --> 00:01:43,400
public service.
113
00:01:43,400 --> 00:01:45,190
public service.
>> Look, there's nothing to be ashamed of.
114
00:01:45,190 --> 00:01:45,200
>> Look, there's nothing to be ashamed of.
115
00:01:45,200 --> 00:01:47,070
>> Look, there's nothing to be ashamed of.
Revenge is a powerful motivator. Just
116
00:01:47,070 --> 00:01:47,080
Revenge is a powerful motivator. Just
117
00:01:47,080 --> 00:01:48,230
Revenge is a powerful motivator. Just
look at the president, it's like his
118
00:01:48,230 --> 00:01:48,240
look at the president, it's like his
119
00:01:48,240 --> 00:01:49,070
look at the president, it's like his
whole thing.
120
00:01:49,070 --> 00:01:49,080
whole thing.
121
00:01:49,080 --> 00:01:51,710
whole thing.
>> I I'd like to get my revenge legally.
122
00:01:51,710 --> 00:01:51,720
>> I I'd like to get my revenge legally.
123
00:01:51,720 --> 00:01:53,630
>> I I'd like to get my revenge legally.
>> I'm in this to do the real work of
124
00:01:53,630 --> 00:01:53,640
>> I'm in this to do the real work of
125
00:01:53,640 --> 00:01:54,590
>> I'm in this to do the real work of
public service.
126
00:01:54,590 --> 00:01:54,600
public service.
127
00:01:54,600 --> 00:01:55,670
public service.
>> So, you're telling me that you're
128
00:01:55,670 --> 00:01:55,680
>> So, you're telling me that you're
129
00:01:55,680 --> 00:01:57,990
>> So, you're telling me that you're
actually running because you care about
130
00:01:57,990 --> 00:01:58,000
actually running because you care about
131
00:01:58,000 --> 00:01:59,110
actually running because you care about
public service?
132
00:01:59,110 --> 00:01:59,120
public service?
133
00:01:59,120 --> 00:02:01,430
public service?
>> I actually do. And I'm afraid that my
134
00:02:01,430 --> 00:02:01,440
>> I actually do. And I'm afraid that my
135
00:02:01,440 --> 00:02:02,990
>> I actually do. And I'm afraid that my
opponent only cares about her career.
136
00:02:02,990 --> 00:02:03,000
opponent only cares about her career.
137
00:02:03,000 --> 00:02:05,390
opponent only cares about her career.
And that's not enough.
138
00:02:05,390 --> 00:02:05,400
And that's not enough.
139
00:02:05,400 --> 00:02:07,630
And that's not enough.
>> It's so off-putting when people are just
140
00:02:07,630 --> 00:02:07,640
>> It's so off-putting when people are just
141
00:02:07,640 --> 00:02:09,550
>> It's so off-putting when people are just
obsessed with their careers all the
142
00:02:09,550 --> 00:02:09,560
obsessed with their careers all the
143
00:02:09,560 --> 00:02:11,190
obsessed with their careers all the
time. And obsessed with themselves,
144
00:02:11,190 --> 00:02:11,200
time. And obsessed with themselves,
145
00:02:11,200 --> 00:02:13,070
time. And obsessed with themselves,
quite frankly. Joel, you're tight enough
146
00:02:13,070 --> 00:02:13,080
quite frankly. Joel, you're tight enough
147
00:02:13,080 --> 00:02:14,921
quite frankly. Joel, you're tight enough
on me, aren't you?
148
00:02:14,921 --> 00:02:14,931
on me, aren't you?
149
00:02:14,931 --> 00:02:15,670
on me, aren't you?
>> [laughter]
150
00:02:15,670 --> 00:02:15,680
>> [laughter]
151
00:02:15,680 --> 00:02:18,110
>> [laughter]
>> Sometimes he goes so wide.
152
00:02:18,110 --> 00:02:18,120
>> Sometimes he goes so wide.
153
00:02:18,120 --> 00:02:21,230
>> Sometimes he goes so wide.
And it's like, what am I looking at?
154
00:02:21,230 --> 00:02:21,240
And it's like, what am I looking at?
155
00:02:21,240 --> 00:02:22,190
And it's like, what am I looking at?
You know, let's just move on. We don't
156
00:02:22,190 --> 00:02:22,200
You know, let's just move on. We don't
157
00:02:22,200 --> 00:02:24,830
You know, let's just move on. We don't
have time. This isn't about me.
158
00:02:24,830 --> 00:02:24,840
have time. This isn't about me.
159
00:02:24,840 --> 00:02:25,550
have time. This isn't about me.
Thank
160
00:02:25,550 --> 00:02:25,560
Thank
161
00:02:25,560 --> 00:02:26,670
Thank
Thank
162
00:02:26,670 --> 00:02:26,680
Thank
163
00:02:26,680 --> 00:02:28,021
Thank
Okay, I'm looking for the John Wick
164
00:02:28,021 --> 00:02:28,031
Okay, I'm looking for the John Wick
165
00:02:28,031 --> 00:02:29,550
Okay, I'm looking for the John Wick
[music] of the federal bureaucracy.
166
00:02:29,550 --> 00:02:29,560
[music] of the federal bureaucracy.
167
00:02:29,560 --> 00:02:31,070
[music] of the federal bureaucracy.
Someone who isn't running to serve the
168
00:02:31,070 --> 00:02:31,080
Someone who isn't running to serve the
169
00:02:31,080 --> 00:02:33,030
Someone who isn't running to serve the
people, but rather to settle [music] the
170
00:02:33,030 --> 00:02:33,040
people, but rather to settle [music] the
171
00:02:33,040 --> 00:02:34,430
people, but rather to settle [music] the
score.
172
00:02:34,430 --> 00:02:34,440
score.
173
00:02:34,440 --> 00:02:36,350
score.
>> I am getting into a position of power,
174
00:02:36,350 --> 00:02:36,360
>> I am getting into a position of power,
175
00:02:36,360 --> 00:02:38,990
>> I am getting into a position of power,
yes, to go in there and to say
176
00:02:38,990 --> 00:02:39,000
yes, to go in there and to say
177
00:02:39,000 --> 00:02:41,870
yes, to go in there and to say
you need to go. It's my turn.
178
00:02:41,870 --> 00:02:41,880
you need to go. It's my turn.
179
00:02:41,880 --> 00:02:43,750
you need to go. It's my turn.
>> You're coming back for revenge.
180
00:02:43,750 --> 00:02:43,760
>> You're coming back for revenge.
181
00:02:43,760 --> 00:02:45,949
>> You're coming back for revenge.
>> Yes, I am. Bring it on.
182
00:02:45,949 --> 00:02:45,959
>> Yes, I am. Bring it on.
183
00:02:45,959 --> 00:02:47,750
>> Yes, I am. Bring it on.
>> Finally, just the villain I've been
184
00:02:47,750 --> 00:02:47,760
>> Finally, just the villain I've been
185
00:02:47,760 --> 00:02:49,550
>> Finally, just the villain I've been
looking for. I can't wait to hear what
186
00:02:49,550 --> 00:02:49,560
looking for. I can't wait to hear what
187
00:02:49,560 --> 00:02:51,230
looking for. I can't wait to hear what
cruel plan she has cooked up for her
188
00:02:51,230 --> 00:02:51,240
cruel plan she has cooked up for her
189
00:02:51,240 --> 00:02:53,670
cruel plan she has cooked up for her
enemies. All right, hit me with your
190
00:02:53,670 --> 00:02:53,680
enemies. All right, hit me with your
191
00:02:53,680 --> 00:02:55,310
enemies. All right, hit me with your
best revenge plot. What are you going to
192
00:02:55,310 --> 00:02:55,320
best revenge plot. What are you going to
193
00:02:55,320 --> 00:02:55,830
best revenge plot. What are you going to
do?
194
00:02:55,830 --> 00:02:55,840
do?
195
00:02:55,840 --> 00:02:58,470
do?
>> We all across America have been affected
196
00:02:58,470 --> 00:02:58,480
>> We all across America have been affected
197
00:02:58,480 --> 00:03:02,110
>> We all across America have been affected
by all of this. And so, my whole revenge
198
00:03:02,110 --> 00:03:02,120
by all of this. And so, my whole revenge
199
00:03:02,120 --> 00:03:05,670
by all of this. And so, my whole revenge
plot centers around the American people.
200
00:03:05,670 --> 00:03:05,680
plot centers around the American people.
201
00:03:05,680 --> 00:03:06,870
plot centers around the American people.
I want to help people.
202
00:03:06,870 --> 00:03:06,880
I want to help people.
203
00:03:06,880 --> 00:03:10,670
I want to help people.
>> That is a very sweet, wholesome rev- I I
204
00:03:10,670 --> 00:03:10,680
>> That is a very sweet, wholesome rev- I I
205
00:03:10,680 --> 00:03:13,270
>> That is a very sweet, wholesome rev- I I
I I think we need less Hallmark energy
206
00:03:13,270 --> 00:03:13,280
I I think we need less Hallmark energy
207
00:03:13,280 --> 00:03:15,750
I I think we need less Hallmark energy
and more Kill Bill energy. You know what
208
00:03:15,750 --> 00:03:15,760
and more Kill Bill energy. You know what
209
00:03:15,760 --> 00:03:18,310
and more Kill Bill energy. You know what
I mean? One time Jordan Klepper ate one
210
00:03:18,310 --> 00:03:18,320
I mean? One time Jordan Klepper ate one
211
00:03:18,320 --> 00:03:22,150
I mean? One time Jordan Klepper ate one
of my yogurts from the fridge.
212
00:03:22,150 --> 00:03:22,160
213
00:03:22,160 --> 00:03:24,270
So, I told him his kid wasn't his. It
214
00:03:24,270 --> 00:03:24,280
So, I told him his kid wasn't his. It
215
00:03:24,280 --> 00:03:26,229
So, I told him his kid wasn't his. It
was hilarious.
216
00:03:26,229 --> 00:03:26,239
was hilarious.
217
00:03:26,239 --> 00:03:28,070
was hilarious.
They haven't talked in months.
218
00:03:28,070 --> 00:03:28,080
They haven't talked in months.
219
00:03:28,080 --> 00:03:30,550
They haven't talked in months.
>> I am petty. Does that help?
220
00:03:30,550 --> 00:03:30,560
>> I am petty. Does that help?
221
00:03:30,560 --> 00:03:32,470
>> I am petty. Does that help?
>> Let's go with that. Let's double down on
222
00:03:32,470 --> 00:03:32,480
>> Let's go with that. Let's double down on
223
00:03:32,480 --> 00:03:33,350
>> Let's go with that. Let's double down on
the pettiness.
224
00:03:33,350 --> 00:03:33,360
the pettiness.
225
00:03:33,360 --> 00:03:34,830
the pettiness.
>> I've worked inside all these different
226
00:03:34,830 --> 00:03:34,840
>> I've worked inside all these different
227
00:03:34,840 --> 00:03:36,830
>> I've worked inside all these different
systems of power, Wall Street, the
228
00:03:36,830 --> 00:03:36,840
systems of power, Wall Street, the
229
00:03:36,840 --> 00:03:39,470
systems of power, Wall Street, the
government. I've lobbied Congress. So,
230
00:03:39,470 --> 00:03:39,480
government. I've lobbied Congress. So,
231
00:03:39,480 --> 00:03:42,509
government. I've lobbied Congress. So,
it's sort of like I've cased the joint.
232
00:03:42,509 --> 00:03:42,519
it's sort of like I've cased the joint.
233
00:03:42,519 --> 00:03:45,430
it's sort of like I've cased the joint.
And now I'm ready for the heist.
234
00:03:45,430 --> 00:03:45,440
And now I'm ready for the heist.
235
00:03:45,440 --> 00:03:47,150
And now I'm ready for the heist.
>> Say no more. [cheering]
236
00:03:47,150 --> 00:03:47,160
>> Say no more. [cheering]
237
00:03:47,160 --> 00:03:49,470
>> Say no more. [cheering]
Heist has always been on my bucket list.
238
00:03:49,470 --> 00:03:49,480
Heist has always been on my bucket list.
239
00:03:49,480 --> 00:03:51,870
Heist has always been on my bucket list.
>> I was thinking more like maybe a bill
240
00:03:51,870 --> 00:03:51,880
>> I was thinking more like maybe a bill
241
00:03:51,880 --> 00:03:54,230
>> I was thinking more like maybe a bill
first or like some laws.
242
00:03:54,230 --> 00:03:54,240
first or like some laws.
243
00:03:54,240 --> 00:03:55,110
first or like some laws.
>> No, totally.
244
00:03:55,110 --> 00:03:55,120
>> No, totally.
245
00:03:55,120 --> 00:03:57,670
>> No, totally.
>> Yeah, like a legislative heist. That's
246
00:03:57,670 --> 00:03:57,680
>> Yeah, like a legislative heist. That's
247
00:03:57,680 --> 00:04:13,270
>> Yeah, like a legislative heist. That's
what I meant, too.
248
00:04:13,270 --> 00:04:13,280
249
00:04:13,280 --> 00:04:14,787
>> These people who were fired for waste,
250
00:04:14,787 --> 00:04:14,797
>> These people who were fired for waste,
251
00:04:14,797 --> 00:04:16,229
>> These people who were fired for waste,
[music] fraud, and abuse were about to
252
00:04:16,229 --> 00:04:16,239
[music] fraud, and abuse were about to
253
00:04:16,239 --> 00:04:18,310
[music] fraud, and abuse were about to
voluntarily enter a world of waste,
254
00:04:18,310 --> 00:04:18,320
voluntarily enter a world of waste,
255
00:04:18,320 --> 00:04:20,590
voluntarily enter a world of waste,
fraud, and abuse. And it was obvious
256
00:04:20,590 --> 00:04:20,600
fraud, and abuse. And it was obvious
257
00:04:20,600 --> 00:04:22,110
fraud, and abuse. And it was obvious
from their half-baked [music] revenge
258
00:04:22,110 --> 00:04:22,120
from their half-baked [music] revenge
259
00:04:22,120 --> 00:04:23,550
from their half-baked [music] revenge
plots that they were going to need my
260
00:04:23,550 --> 00:04:23,560
plots that they were going to need my
261
00:04:23,560 --> 00:04:24,350
plots that they were going to need my
help.
262
00:04:24,350 --> 00:04:24,360
help.
263
00:04:24,360 --> 00:04:25,909
help.
>> You're about to go up against some
264
00:04:25,909 --> 00:04:25,919
>> You're about to go up against some
265
00:04:25,919 --> 00:04:28,670
>> You're about to go up against some
seriously corrupt politicians. I need to
266
00:04:28,670 --> 00:04:28,680
seriously corrupt politicians. I need to
267
00:04:28,680 --> 00:04:30,630
seriously corrupt politicians. I need to
test you to see if you're ready. Tell me
268
00:04:30,630 --> 00:04:30,640
test you to see if you're ready. Tell me
269
00:04:30,640 --> 00:04:34,430
test you to see if you're ready. Tell me
your party platform in 15 seconds.
270
00:04:34,430 --> 00:04:34,440
your party platform in 15 seconds.
271
00:04:34,440 --> 00:04:37,030
your party platform in 15 seconds.
>> Anti-corruption, government reform,
272
00:04:37,030 --> 00:04:37,040
>> Anti-corruption, government reform,
273
00:04:37,040 --> 00:04:38,150
>> Anti-corruption, government reform,
working on
274
00:04:38,150 --> 00:04:38,160
working on
275
00:04:38,160 --> 00:04:40,430
working on
>> You didn't ask me for a donation once.
276
00:04:40,430 --> 00:04:40,440
>> You didn't ask me for a donation once.
277
00:04:40,440 --> 00:04:41,750
>> You didn't ask me for a donation once.
Not once.
278
00:04:41,750 --> 00:04:41,760
Not once.
279
00:04:41,760 --> 00:04:43,190
Not once.
Ted Cruz is next to you in the lunch
280
00:04:43,190 --> 00:04:43,200
Ted Cruz is next to you in the lunch
281
00:04:43,200 --> 00:04:45,190
Ted Cruz is next to you in the lunch
line. You can smell his breath on the
282
00:04:45,190 --> 00:04:45,200
line. You can smell his breath on the
283
00:04:45,200 --> 00:04:47,070
line. You can smell his breath on the
back of your neck. He's asked if he can
284
00:04:47,070 --> 00:04:47,080
back of your neck. He's asked if he can
285
00:04:47,080 --> 00:04:49,830
back of your neck. He's asked if he can
sit next to you. What do you do?
286
00:04:49,830 --> 00:04:49,840
sit next to you. What do you do?
287
00:04:49,840 --> 00:04:51,390
sit next to you. What do you do?
>> Uh, run away.
288
00:04:51,390 --> 00:04:51,400
>> Uh, run away.
289
00:04:51,400 --> 00:04:53,630
>> Uh, run away.
>> Okay. You got that one right. This is
290
00:04:53,630 --> 00:04:53,640
>> Okay. You got that one right. This is
291
00:04:53,640 --> 00:04:55,470
>> Okay. You got that one right. This is
something I never thought I'd see, like
292
00:04:55,470 --> 00:04:55,480
something I never thought I'd see, like
293
00:04:55,480 --> 00:04:57,430
something I never thought I'd see, like
Bigfoot or [music] a hit TV show about
294
00:04:57,430 --> 00:04:57,440
Bigfoot or [music] a hit TV show about
295
00:04:57,440 --> 00:04:59,390
Bigfoot or [music] a hit TV show about
gay hockey players. But these candidates
296
00:04:59,390 --> 00:04:59,400
gay hockey players. But these candidates
297
00:04:59,400 --> 00:05:01,390
gay hockey players. But these candidates
seem to want to help. They were [music]
298
00:05:01,390 --> 00:05:01,400
seem to want to help. They were [music]
299
00:05:01,400 --> 00:05:03,870
seem to want to help. They were [music]
political unicorns.
300
00:05:03,870 --> 00:05:03,880
political unicorns.
301
00:05:03,880 --> 00:05:05,310
political unicorns.
>> I'm getting this
302
00:05:05,310 --> 00:05:05,320
>> I'm getting this
303
00:05:05,320 --> 00:05:07,990
>> I'm getting this
feeling that I I
304
00:05:07,990 --> 00:05:08,000
feeling that I I
305
00:05:08,000 --> 00:05:09,830
feeling that I I
don't know what to do [music] with. I
306
00:05:09,830 --> 00:05:09,840
don't know what to do [music] with. I
307
00:05:09,840 --> 00:05:12,750
don't know what to do [music] with. I
Like I haven't felt it in a long time.
308
00:05:12,750 --> 00:05:12,760
Like I haven't felt it in a long time.
309
00:05:12,760 --> 00:05:15,550
Like I haven't felt it in a long time.
Um, it's like um
310
00:05:15,550 --> 00:05:15,560
Um, it's like um
311
00:05:15,560 --> 00:05:18,030
Um, it's like um
like the cynicism is kind of washing
312
00:05:18,030 --> 00:05:18,040
like the cynicism is kind of washing
313
00:05:18,040 --> 00:05:20,710
like the cynicism is kind of washing
away a little bit and I'm like slightly
314
00:05:20,710 --> 00:05:20,720
away a little bit and I'm like slightly
315
00:05:20,720 --> 00:05:23,350
away a little bit and I'm like slightly
less rageful.
316
00:05:23,350 --> 00:05:23,360
less rageful.
317
00:05:23,360 --> 00:05:27,510
less rageful.
>> Hope.
318
00:05:27,510 --> 00:05:27,520
319
00:05:27,520 --> 00:05:32,078
>> No, I think it's perimenopause.
320
00:05:32,078 --> 00:05:32,088
321
00:05:32,088 --> 00:05:38,628
>> [music]
322
00:05:38,628 --> 00:05:38,638
323
00:05:38,638 --> 00:05:40,658
[music]
27179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.