All language subtitles for Ep51Sc3L.Sed.(Older&Younger) 51Sc3CherieDeVille&KaseyWarner&MindiMink
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:04,830
Now, we've been putting a lot of work
into your housing situation.
2
00:00:05,530 --> 00:00:11,050
And we found a place that's pretty good.
Now, I have to tell you up front, it is
3
00:00:11,050 --> 00:00:12,230
$17 a month.
4
00:00:13,110 --> 00:00:16,650
But the views, it's close to campus.
5
00:00:17,210 --> 00:00:22,090
I see that face. Yeah. I mean, it's a
little bit outside of what I'm looking
6
00:00:22,090 --> 00:00:24,850
for. Well, what price range are you
looking for?
7
00:00:25,690 --> 00:00:29,430
Probably between less than $1 ,500 would
be great.
8
00:00:29,790 --> 00:00:30,790
Hmm. Yeah.
9
00:00:31,130 --> 00:00:34,810
Well, there's that apartment complex
across from the Lemoyne.
10
00:00:35,030 --> 00:00:38,250
No, no, no, no, no. We can't put her
there.
11
00:00:38,670 --> 00:00:40,330
That's scary at night.
12
00:00:40,710 --> 00:00:41,709
Yeah, it is.
13
00:00:41,710 --> 00:00:46,870
Yeah, that's cheap. It's not clean. I
don't think you'd like it. Yeah. I know
14
00:00:46,870 --> 00:00:50,570
work with your budget, but I think you'd
be really happy there.
15
00:00:50,770 --> 00:00:51,890
I don't think that's a good idea.
16
00:00:52,150 --> 00:00:53,170
Okay. No.
17
00:00:54,810 --> 00:00:56,110
No? I can't live there.
18
00:00:57,310 --> 00:00:58,790
What about...
19
00:00:59,520 --> 00:01:00,520
That old mansion.
20
00:01:02,960 --> 00:01:04,780
Perfect. From the campus.
21
00:01:05,060 --> 00:01:10,280
Perfect. Newly renovated and well within
your price range. Oh, that sounds
22
00:01:10,280 --> 00:01:11,280
perfect. Yeah.
23
00:01:11,440 --> 00:01:14,860
That's perfect. And if you have a car,
there's lots of great parking.
24
00:01:15,080 --> 00:01:18,880
Oh, yeah. And you can walk the campus
and you're close to downtown with all
25
00:01:18,880 --> 00:01:19,940
activities and fun.
26
00:01:20,180 --> 00:01:24,600
That's perfect. Every girl who starts in
her freshman year stays until their
27
00:01:24,600 --> 00:01:25,600
senior year.
28
00:01:26,460 --> 00:01:27,920
Oh, great. That sounds perfect.
29
00:01:28,180 --> 00:01:31,940
And there's two girls that are
graduating this year, so there'll be a
30
00:01:31,940 --> 00:01:33,160
vacancies. Oh, great.
31
00:01:33,400 --> 00:01:34,900
And who does the rentals?
32
00:01:35,440 --> 00:01:36,298
We do.
33
00:01:36,300 --> 00:01:38,740
Oh, my gosh. That's perfect. Thank you
so much.
34
00:01:39,420 --> 00:01:42,020
Yeah. That's perfect. That's perfect.
Yeah. Great.
35
00:01:43,140 --> 00:01:44,140
Wait a minute.
36
00:01:44,340 --> 00:01:45,340
No, no, no, no, no.
37
00:01:45,760 --> 00:01:49,420
No, that's not going to work. No, that's
not going to work. Of course it's going
38
00:01:49,420 --> 00:01:50,960
to work. No, it's not going to work.
39
00:01:54,190 --> 00:01:58,090
there. That is not a good influence on
her to put her in a house with a bunch
40
00:01:58,090 --> 00:02:04,450
lesbians. There's lesbians there. Oh my
god. You are such a homophobe. I am not.
41
00:02:04,570 --> 00:02:05,570
I'm a prude.
42
00:02:06,130 --> 00:02:07,250
Don't listen to her.
43
00:02:07,450 --> 00:02:13,610
She's gonna end up 75 with four cats and
nobody in her bed.
44
00:02:13,990 --> 00:02:20,330
Just drop it. Drop it. Don't you think
she's a homophobe and a prude? I mean,
45
00:02:20,330 --> 00:02:22,150
I'm not gonna.
46
00:02:23,270 --> 00:02:28,430
I think silence speaks volumes. She
didn't even say anything. She thinks
47
00:02:28,430 --> 00:02:30,470
prude. I'm not a prude.
48
00:02:30,950 --> 00:02:33,650
Homophobic and probably single for life.
49
00:02:37,330 --> 00:02:38,930
Sheree, really, just knock it off.
50
00:02:39,390 --> 00:02:40,530
Leave her out of it.
51
00:02:40,770 --> 00:02:42,370
I'm not going to leave her out of it.
52
00:02:42,590 --> 00:02:44,450
I think that she should live there.
53
00:02:44,830 --> 00:02:46,370
And I'm going to tell you something
else.
54
00:02:46,710 --> 00:02:48,470
She doesn't look like a prude at all.
55
00:02:48,750 --> 00:02:50,530
You wouldn't mind some lesbians, would
you?
56
00:02:51,450 --> 00:02:53,070
I mean, I really wouldn't care.
57
00:02:53,350 --> 00:02:56,290
See? Open -minded young lady.
58
00:02:56,970 --> 00:03:00,510
Casey, why don't you kiss that old prude
over there?
59
00:03:01,530 --> 00:03:06,030
No. I'm not playing this little game.
No. It's not a game.
60
00:03:06,710 --> 00:03:09,450
I just think that you need to prove it.
61
00:03:10,210 --> 00:03:12,090
I bet Casey would kiss me.
62
00:03:13,510 --> 00:03:15,110
Really? Close your eyes for me.
63
00:03:17,450 --> 00:03:18,450
See?
64
00:03:20,110 --> 00:03:21,110
Not approved.
65
00:03:22,710 --> 00:03:26,010
Never. Come on. Just kiss her.
66
00:03:26,210 --> 00:03:28,930
No. It's not even a big deal.
67
00:03:29,310 --> 00:03:31,050
No. I'm up to do it.
68
00:03:31,790 --> 00:03:36,570
Yeah? Why don't we show her how the big
girl on campus looks?
69
00:03:45,810 --> 00:03:47,430
Now that was a kiss.
70
00:03:48,040 --> 00:03:49,380
Keep your eyes closed.
71
00:03:50,360 --> 00:03:52,000
I have something else for you.
72
00:03:56,300 --> 00:03:57,660
Doesn't that feel good?
73
00:03:59,080 --> 00:04:00,080
Yeah.
74
00:04:01,480 --> 00:04:03,780
Now turn to your left.
75
00:04:05,140 --> 00:04:09,360
And slide your hands right in there.
76
00:04:12,840 --> 00:04:13,920
You know me.
77
00:04:16,880 --> 00:04:23,520
It would be a perfect time to prove that
you're not a food and not a homo.
78
00:05:12,920 --> 00:05:14,340
This feels amazing.
79
00:05:15,300 --> 00:05:18,820
But I think Mindy still has some work to
do.
80
00:05:19,380 --> 00:05:24,560
Why don't we go teach her how fun being
a lesbian can be in the bedroom?
81
00:05:25,600 --> 00:05:29,280
That sounds like a good idea.
82
00:06:02,380 --> 00:06:05,220
I think Mindy noticed that when we were
at the table.
83
00:06:06,100 --> 00:06:07,140
I did.
84
00:06:07,400 --> 00:06:10,720
Isn't that nice? A woman's skin feel.
85
00:06:13,880 --> 00:06:17,980
Why don't you just run your hand.
86
00:06:21,840 --> 00:06:23,140
Doesn't that feel good?
87
00:06:39,080 --> 00:06:40,120
before we came into the bedroom.
88
00:10:22,500 --> 00:10:23,500
Mm -hmm.
89
00:11:06,990 --> 00:11:07,990
Mm -hmm.
90
00:11:08,170 --> 00:11:10,890
Doesn't that feel good? Oh, my gosh. It
does.
91
00:11:11,130 --> 00:11:12,130
Yeah.
92
00:11:12,930 --> 00:11:14,830
Mm -hmm.
93
00:11:15,670 --> 00:11:16,690
Herky nipple.
94
00:11:16,990 --> 00:11:18,110
Mm -hmm. Herky nipple.
95
00:11:18,350 --> 00:11:19,350
Mm -hmm.
96
00:12:22,890 --> 00:12:23,890
Hmm.
97
00:14:48,360 --> 00:14:53,400
she feels amazing she's a natural
98
00:14:53,400 --> 00:14:59,700
she likes girls after all
99
00:14:59,700 --> 00:15:00,960
I do
100
00:17:18,119 --> 00:17:19,119
Thank you.
101
00:18:30,540 --> 00:18:31,540
Thank you.
102
00:19:01,919 --> 00:19:03,260
Oh, God, that feels so good.
103
00:19:42,030 --> 00:19:43,410
Oh my gosh.
104
00:19:44,470 --> 00:19:45,970
Baby, come, please.
105
00:19:46,850 --> 00:19:48,250
Please, baby, come.
106
00:19:51,450 --> 00:19:52,130
Oh
107
00:19:52,130 --> 00:19:59,370
my
108
00:19:59,370 --> 00:20:00,690
gosh.
109
00:21:44,660 --> 00:21:47,120
I want you to sit on my face.
110
00:21:48,480 --> 00:21:49,480
Come here.
111
00:21:50,060 --> 00:21:52,120
I want you to use me.
112
00:21:55,040 --> 00:21:56,260
Use the tongue.
113
00:22:38,520 --> 00:22:40,360
Oh my god.
114
00:23:22,600 --> 00:23:24,040
Mm -hmm.
115
00:24:22,100 --> 00:24:23,540
Should we show her?
116
00:24:28,240 --> 00:24:32,180
Push up her skirt.
117
00:26:13,439 --> 00:26:16,240
Mm -hmm.
118
00:27:14,220 --> 00:27:15,740
Can you feel her react to you?
119
00:27:17,320 --> 00:27:19,840
Yeah, geez, look at your beard, darling.
120
00:28:17,740 --> 00:28:18,740
Okay.
121
00:28:50,030 --> 00:28:51,250
She's building me up so good.
122
00:28:57,790 --> 00:28:58,930
Does that help?
123
00:28:59,990 --> 00:29:00,990
Yeah.
124
00:29:01,350 --> 00:29:02,630
Yeah. Uh -huh.
125
00:29:08,290 --> 00:29:08,850
Oh,
126
00:29:08,850 --> 00:29:15,950
girl.
127
00:29:29,610 --> 00:29:30,610
Hmm.
128
00:30:24,899 --> 00:30:27,700
Oh, baby.
129
00:32:46,960 --> 00:32:49,920
I don't feel how good she's making you.
130
00:34:38,480 --> 00:34:40,400
Especially from this angle. I know.
131
00:35:11,460 --> 00:35:12,980
Tastes so sweet.
132
00:36:01,320 --> 00:36:02,320
Oh.
133
00:36:33,450 --> 00:36:34,450
I feel good.
134
00:37:07,650 --> 00:37:11,470
I love that.
135
00:39:21,480 --> 00:39:23,680
Oh God.
136
00:39:48,680 --> 00:39:49,680
Thank you for coming.
137
00:41:00,600 --> 00:41:03,460
Oh, God.
138
00:41:38,569 --> 00:41:41,070
Oh my gosh.
139
00:41:44,410 --> 00:41:50,650
Oh my gosh.
140
00:43:39,370 --> 00:43:42,710
I want you so bad. I want you so bad.
141
00:43:43,030 --> 00:43:44,030
I want you so bad.
142
00:45:01,840 --> 00:45:02,840
So sexy.
143
00:46:17,710 --> 00:46:19,310
I don't want you on my face.
144
00:46:32,780 --> 00:46:33,780
Hmm.
145
00:48:15,370 --> 00:48:19,010
Oh, my gosh.
146
00:50:29,420 --> 00:50:30,800
I don't want you to grind on me.
147
00:50:34,700 --> 00:50:41,420
I want you to put your pussy
148
00:50:41,420 --> 00:50:45,720
so your clit is touching her clit.
149
00:50:47,520 --> 00:50:48,680
Like that.
150
00:50:49,300 --> 00:50:54,840
And I want you to grind your pussy into
her.
151
00:51:01,450 --> 00:51:02,450
Is she on you?
152
00:51:02,650 --> 00:51:05,410
Yeah. Is she just right there? Yeah.
153
00:51:07,330 --> 00:51:12,010
Come and use your body.
154
00:52:17,130 --> 00:52:18,130
Right there.
155
00:54:28,590 --> 00:54:29,590
It's so warm
156
00:55:32,570 --> 00:55:33,770
Right there.
157
00:55:34,030 --> 00:55:35,190
You found it.
158
00:57:10,160 --> 00:57:11,240
Ha ha ha ha.
159
00:57:45,290 --> 00:57:46,290
like Cherie.
160
00:58:30,860 --> 00:58:31,860
Thank you.
10072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.