Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,933 --> 00:01:35,166
in the name of the father and the son and the Holy Spirit
2
00:01:43,200 --> 00:01:45,366
cousin how about where are you going
3
00:01:46,200 --> 00:01:48,700
ah now ah well it went very well for you
4
00:01:49,933 --> 00:01:51,266
em yes me
5
00:01:51,466 --> 00:01:52,166
I just finished
6
00:01:52,166 --> 00:01:54,066
hey if you want we can meet later at the bar
7
00:01:54,200 --> 00:01:55,800
from the square
8
00:02:07,600 --> 00:02:08,400
lend a hand
9
00:02:10,533 --> 00:02:14,100
The bastards this time used red, maybe it's part of it.
10
00:02:14,133 --> 00:02:16,100
of a commercial strategy to attract more customers
11
00:02:17,133 --> 00:02:18,800
I leave with you Fermín
12
00:02:19,600 --> 00:02:20,733
come on don't be discouraged
13
00:02:21,066 --> 00:02:23,133
They will get tired, well, no, they will not get tired.
14
00:02:23,766 --> 00:02:25,733
They don't forgive me for being the daughter of who I am
15
00:02:26,166 --> 00:02:27,766
They have had a lifelong mania for us
16
00:02:28,466 --> 00:02:29,266
since always
17
00:02:29,400 --> 00:02:30,466
envy and mania
18
00:02:30,933 --> 00:02:33,133
and what happened was the straw that broke the camel's back
19
00:02:33,333 --> 00:02:34,966
well your father already paid for that
20
00:02:35,866 --> 00:02:37,566
If he goes with his life, let him
21
00:02:37,666 --> 00:02:38,933
that's it and go away in the end
22
00:02:39,000 --> 00:02:41,533
They are going to skin you for helping the leper
23
00:03:00,466 --> 00:03:01,266
there they are
24
00:03:12,400 --> 00:03:13,200
ha ha ha
25
00:03:14,100 --> 00:03:15,866
come here come here
26
00:03:16,933 --> 00:03:18,800
oh how are you doing very well
27
00:03:21,166 --> 00:03:22,533
how was the trip good
28
00:03:26,066 --> 00:03:26,933
Kevin I see you
29
00:03:29,200 --> 00:03:31,066
Come on, I'm going to introduce you to Ana, okay.
30
00:03:36,200 --> 00:03:39,266
Fermin hello hello delighted
31
00:03:40,266 --> 00:03:41,066
likewise
32
00:03:44,933 --> 00:03:46,333
the two people I love the most
33
00:03:56,200 --> 00:03:59,466
Well, do you want to go see the house? Let's go.
34
00:04:00,733 --> 00:04:01,533
come on
35
00:04:06,000 --> 00:04:06,800
that
36
00:04:13,000 --> 00:04:14,266
you still have to ventilate a little
37
00:04:14,333 --> 00:04:15,300
it smells like freshly painted
38
00:04:15,333 --> 00:04:17,200
But otherwise you don't have to worry about anything.
39
00:04:17,366 --> 00:04:19,533
Anita you like it I love it
40
00:04:20,366 --> 00:04:21,866
that one is prettier than in the videos
41
00:04:22,566 --> 00:04:23,800
that's where the room is
42
00:04:24,000 --> 00:04:26,866
the bathroom you can access the patio there and I got sick
43
00:04:27,333 --> 00:04:28,766
we're going to be fine okay
44
00:04:29,533 --> 00:04:31,566
It is not the house of Coruña but ah but
45
00:04:32,666 --> 00:04:35,166
It has something that Coruña does not have, which is
46
00:04:35,400 --> 00:04:37,500
a little bit of peace ha ha
47
00:04:39,266 --> 00:04:41,566
well I'll let you settle in
48
00:04:42,566 --> 00:04:44,666
and nothing if you want to take a shower or whatever
49
00:04:44,933 --> 00:04:46,766
then you come to dinner it's not worth it
50
00:04:47,500 --> 00:04:50,266
and so I can help you with the remaining boxes, thank you
51
00:04:52,200 --> 00:04:55,166
thank you welcome ah thank you very much
52
00:05:22,466 --> 00:05:23,566
well I'm leaving father
53
00:05:24,800 --> 00:05:26,666
Oh, they told me that your cousin has arrived.
54
00:05:27,100 --> 00:05:27,900
they told you well
55
00:05:29,200 --> 00:05:30,700
They say he is as handsome as you
56
00:05:31,200 --> 00:05:33,100
and he has a very pretty wife too
57
00:05:34,166 --> 00:05:36,133
although of course you don't pay attention to those things
58
00:05:37,366 --> 00:05:39,166
we are celibate not blind
59
00:05:46,733 --> 00:05:47,266
the world
60
00:05:47,266 --> 00:05:49,500
It would be better if men looked a little less
61
00:05:52,766 --> 00:05:55,300
my husband will surely want to invite you to dinner
62
00:05:55,966 --> 00:05:58,300
Your cousin has the two things that José wants the most.
63
00:05:59,200 --> 00:06:00,000
money
64
00:06:00,466 --> 00:06:01,566
and a beautiful woman
65
00:06:04,966 --> 00:06:07,066
is there something you want to tell me pains
66
00:06:08,133 --> 00:06:09,666
no no nothing nothing
67
00:06:15,200 --> 00:06:16,766
well look since you ask me
68
00:06:17,066 --> 00:06:19,166
There is one thing that does have me a little worried.
69
00:06:21,600 --> 00:06:23,100
I think you are wrong
70
00:06:23,266 --> 00:06:24,866
helping Mariela with the bar
71
00:06:26,300 --> 00:06:27,100
she doesn't
72
00:06:27,566 --> 00:06:30,733
He is not trustworthy, good as his father was not.
73
00:06:32,500 --> 00:06:34,400
you have known Mariela since she was little
74
00:06:35,266 --> 00:06:36,566
pity her
75
00:06:37,000 --> 00:06:38,566
man Fermín compassion
76
00:06:39,133 --> 00:06:41,133
that Andrés almost ruined my husband huh
77
00:06:41,400 --> 00:06:43,200
and turns the town into hell
78
00:06:44,066 --> 00:06:46,333
that girl just brings back bad memories
79
00:06:46,733 --> 00:06:48,066
I think he should not have returned
80
00:06:49,666 --> 00:06:51,933
But well, I'm leaving because you have many things to do.
81
00:06:52,966 --> 00:06:54,800
see you later father goodbye
82
00:07:21,600 --> 00:07:22,600
what um
83
00:07:23,966 --> 00:07:26,933
Oh Pepe, try that jacket on and see if it fits you well.
84
00:07:27,400 --> 00:07:29,133
I'm sure the only thing you need is the shirt.
85
00:07:29,300 --> 00:07:30,466
darn his cuffs
86
00:07:33,900 --> 00:07:34,966
where did you get it from
87
00:07:35,700 --> 00:07:37,566
of the parish the people
88
00:07:37,733 --> 00:07:38,400
give new clothes
89
00:07:38,400 --> 00:07:39,133
so that they can keep it
90
00:07:39,133 --> 00:07:39,933
blacks we better keep it
91
00:07:39,966 --> 00:07:40,766
we also need
92
00:07:40,933 --> 00:07:42,300
run stupid what's wrong with you
93
00:07:44,466 --> 00:07:47,200
hey, has anyone seen you?
94
00:07:48,966 --> 00:07:51,500
let it be the last time the last
95
00:07:52,000 --> 00:07:53,666
you think I'm going to meet with
96
00:07:53,733 --> 00:07:54,533
entrepreneurs and with
97
00:07:54,566 --> 00:07:55,900
bankers in second-hand clothes
98
00:07:56,133 --> 00:07:57,933
but you are not baby
99
00:07:59,100 --> 00:08:00,600
these clothes are good man
100
00:08:00,700 --> 00:08:02,333
Look, it's good and it's not free.
101
00:08:02,400 --> 00:08:03,000
it doesn't hurt us
102
00:08:03,000 --> 00:08:04,566
get free stuff, let's see if you learn
103
00:08:04,666 --> 00:08:05,566
to run a house
104
00:08:06,333 --> 00:08:08,300
Let's see if you learn to save once and for all
105
00:08:09,166 --> 00:08:09,966
you will have a face
106
00:08:11,366 --> 00:08:12,933
who has spent my assets
107
00:08:13,100 --> 00:08:14,733
who spends what we don't have and all because of fault
108
00:08:14,933 --> 00:08:15,733
of that
109
00:08:16,600 --> 00:08:18,466
don't raise your voice at me eh
110
00:08:21,366 --> 00:08:23,366
you always have to piss me off damn
111
00:08:25,933 --> 00:08:28,166
damn how happy I was coming
112
00:08:32,500 --> 00:08:33,766
fuck Lola Lola
113
00:08:35,300 --> 00:08:37,966
I already have everything arranged and that's it
114
00:08:38,600 --> 00:08:42,366
The island is officially now a clean town eh
115
00:08:42,800 --> 00:08:45,700
this is going to be it's going to be like before eh
116
00:08:46,133 --> 00:08:47,333
you are going to have your chacha
117
00:08:47,866 --> 00:08:50,133
you'll be able to buy your jewelry eh
118
00:08:51,300 --> 00:08:53,333
come come it's done
119
00:08:55,566 --> 00:08:58,300
I'm going to take a shower, I stink.
120
00:09:25,100 --> 00:09:26,566
hey friend
121
00:09:27,733 --> 00:09:30,166
What are you coming to have a drink or on an official mission?
122
00:09:30,333 --> 00:09:31,133
well that's what I would like
123
00:09:31,133 --> 00:09:33,100
but I come looking for Lucas who doesn't pick up the phone
124
00:09:33,166 --> 00:09:34,566
ah he's out there by the mouth
125
00:09:34,700 --> 00:09:35,500
taking photos
126
00:09:36,133 --> 00:09:37,300
pretending to work
127
00:09:37,800 --> 00:09:38,966
It's been a good day, hasn't it?
128
00:09:39,733 --> 00:09:41,933
we are going back to being fishermen look
129
00:09:43,200 --> 00:09:45,166
look what parquet he he he he
130
00:09:45,400 --> 00:09:48,000
I'm considering setting up the tide three ah yes
131
00:09:48,200 --> 00:09:50,333
I'm happy, I'm happy for you and the neighbors.
132
00:09:50,666 --> 00:09:52,666
who have been living on charity for many years
133
00:09:53,400 --> 00:09:55,900
we finally see the light at the end of the tunnel again
134
00:09:56,366 --> 00:09:58,400
I just hope we learned from our mistakes.
135
00:09:59,666 --> 00:10:01,166
and not screw it up again
136
00:10:04,200 --> 00:10:07,000
photon Manuel photon, don't look at yours
137
00:10:10,366 --> 00:10:11,166
a baby
138
00:10:13,000 --> 00:10:14,466
our local model
139
00:10:15,600 --> 00:10:16,533
what are you saying friend
140
00:10:17,133 --> 00:10:18,866
I would like to talk to you about the exhibition
141
00:10:19,066 --> 00:10:20,666
yes you already have a place
142
00:10:20,900 --> 00:10:22,166
the town hall yes
143
00:10:22,366 --> 00:10:24,100
Amara is delighted with everything
144
00:10:24,266 --> 00:10:26,266
advertising for the people comes in handy
145
00:10:26,700 --> 00:10:28,966
do you think art should be associated with politics
146
00:10:29,700 --> 00:10:32,800
I only use the space, I am not running for councilor
147
00:10:33,066 --> 00:10:33,866
what's the matter
148
00:10:34,466 --> 00:10:36,566
It would be great if the exhibition was in the bar
149
00:10:36,733 --> 00:10:37,533
from the square
150
00:10:38,800 --> 00:10:40,300
where Mariela does
151
00:10:41,800 --> 00:10:43,400
you're getting out of hand with the wine
152
00:10:43,466 --> 00:10:45,966
of the mass no no not even the strangers enter there for me
153
00:10:46,066 --> 00:10:46,700
well for that very reason
154
00:10:46,700 --> 00:10:47,933
Lucas would really appreciate it if you gave him
155
00:10:48,000 --> 00:10:49,400
advertising to get people into your bar
156
00:10:49,600 --> 00:10:51,466
that the people normalize that she is back
157
00:10:51,566 --> 00:10:52,766
It's been 4 years now Lucas
158
00:10:52,966 --> 00:10:54,366
let's see friend let's do what we do
159
00:10:55,066 --> 00:10:57,166
They will never want that girl on the island
160
00:10:57,866 --> 00:10:58,766
I have nothing against
161
00:10:58,866 --> 00:11:00,666
yours but I have already committed myself to Amalia
162
00:11:00,800 --> 00:11:02,066
damn don't make me look bad
163
00:11:02,266 --> 00:11:04,000
and you don't prefer to help a woman
164
00:11:04,166 --> 00:11:06,300
who has nothing compared to another who already has everything
165
00:11:06,600 --> 00:11:07,100
Luke
166
00:11:07,100 --> 00:11:09,533
This town is its misfortune, it has given you a lot
167
00:11:10,266 --> 00:11:11,866
visibility success awards
168
00:11:12,100 --> 00:11:13,733
and everything has been taken from Mariela
169
00:11:14,733 --> 00:11:15,666
how am I going to put it in that
170
00:11:15,766 --> 00:11:17,000
part of me if you don't use
171
00:11:17,100 --> 00:11:19,600
this other part of the truth
172
00:11:25,066 --> 00:11:26,000
invites to the house
173
00:11:26,300 --> 00:11:28,966
Well, no, you're not up to invitations anymore, girl.
174
00:11:30,066 --> 00:11:32,533
Let's see this girl so generous and nice
175
00:11:32,700 --> 00:11:34,733
She is delighted that you are doing the exhibition here
176
00:11:34,800 --> 00:11:35,600
what do you think
177
00:11:39,466 --> 00:11:42,100
man delighted delighted I don't know if he is
178
00:11:43,566 --> 00:11:45,300
I hated your photos for a long time
179
00:11:46,333 --> 00:11:47,133
and you
180
00:11:48,366 --> 00:11:50,400
Mariela, I was alone in the moment
181
00:11:50,666 --> 00:11:52,000
just in the right place
182
00:11:52,566 --> 00:11:54,000
If anyone else hadn't done it
183
00:11:54,133 --> 00:11:55,900
I would have published the photos of the disaster
184
00:11:56,166 --> 00:11:59,166
oh no no all the shit in this country comes out
185
00:12:00,466 --> 00:12:04,166
I was 19 years old and my father was the only thing I had.
186
00:12:05,066 --> 00:12:06,100
I was left with nothing
187
00:12:06,966 --> 00:12:09,333
you practically kicked me out of my house and my town
188
00:12:10,133 --> 00:12:10,400
You know
189
00:12:10,400 --> 00:12:12,266
We are all very sorry for what happened to your father.
190
00:12:12,600 --> 00:12:14,733
eh I know except your bitch wife
191
00:12:17,300 --> 00:12:18,100
Mariela
192
00:12:18,900 --> 00:12:21,466
I have known you since you were a child and I love you
193
00:12:21,733 --> 00:12:23,100
but I love my wife more
194
00:12:23,466 --> 00:12:24,800
so let's have the party in peace
195
00:12:25,600 --> 00:12:26,900
we are going to do one thing we are going to toast
196
00:12:27,200 --> 00:12:29,666
because the exhibition is going to be a success and the bar
197
00:12:29,733 --> 00:12:30,166
Mariela
198
00:12:30,166 --> 00:12:31,900
It is going to become the meeting place of the town
199
00:12:32,166 --> 00:12:35,900
so be it, come for it health health
200
00:12:44,333 --> 00:12:45,666
Be careful with this, it is a little
201
00:12:45,733 --> 00:12:48,200
that way but well what do you think um
202
00:12:48,866 --> 00:12:49,666
which is not bad at all
203
00:12:50,366 --> 00:12:51,466
How is it not bad, nothing bad?
204
00:12:51,566 --> 00:12:54,066
Come on, this is every vacationer's wet dream.
205
00:12:54,700 --> 00:12:56,366
Chanquete's fucking boat is missing
206
00:12:58,666 --> 00:13:00,066
here what you will see
207
00:13:00,533 --> 00:13:02,700
clean the olive area a little
208
00:13:02,766 --> 00:13:04,200
before putting in the works better if
209
00:13:04,266 --> 00:13:04,900
there is no trace here
210
00:13:04,900 --> 00:13:06,500
pouring this is cleaner than a whistle
211
00:13:06,566 --> 00:13:07,566
what a damn spill
212
00:13:07,733 --> 00:13:09,566
If I mean this, no.
213
00:13:10,400 --> 00:13:11,200
oh no
214
00:13:12,000 --> 00:13:13,533
no don't worry no
215
00:13:14,133 --> 00:13:17,766
This guy has two news programs left, ah good ones.
216
00:13:18,200 --> 00:13:19,533
let's see if it's true no
217
00:13:20,966 --> 00:13:23,466
what did I tell you olive that in the end
218
00:13:23,533 --> 00:13:25,733
It wasn't so bad for you that he was going to fuck you up
219
00:13:25,866 --> 00:13:27,200
the coast huh or not
220
00:13:50,466 --> 00:13:51,566
hey you arrived
221
00:13:52,766 --> 00:13:53,866
it was open sorry
222
00:13:54,366 --> 00:13:56,466
man this is your house you don't have to ask permission
223
00:13:57,466 --> 00:13:58,533
I brought a wine
224
00:13:59,000 --> 00:14:01,700
um welcome thanks I'm going to open it
225
00:14:05,300 --> 00:14:07,200
well since you are here
226
00:14:08,300 --> 00:14:09,733
help me look for the books
227
00:14:09,866 --> 00:14:11,333
yes of course it seems to have come
228
00:14:11,600 --> 00:14:12,966
It's like searching for treasure
229
00:14:13,766 --> 00:14:16,100
I think all the labels are wrong.
230
00:14:16,500 --> 00:14:18,800
and they haven't even gotten one box right
231
00:14:19,700 --> 00:14:21,866
look lame this is ok yes of course
232
00:14:28,100 --> 00:14:28,900
um
233
00:14:30,066 --> 00:14:32,400
I am very happy that you married Isaac.
234
00:14:32,933 --> 00:14:35,066
oh yes yes why
235
00:14:36,166 --> 00:14:37,966
well because if it hadn't been for you
236
00:14:38,066 --> 00:14:39,133
he would still be at his father's house
237
00:14:40,333 --> 00:14:41,166
I would be with my uncle
238
00:14:41,400 --> 00:14:43,166
He wouldn't have cared what I would have told him.
239
00:14:43,333 --> 00:14:45,166
he wouldn't have paid attention to me
240
00:14:46,800 --> 00:14:50,000
What I don't know is how Isaac put up with him for so many years.
241
00:14:50,866 --> 00:14:53,100
because that man is heartless
242
00:14:54,300 --> 00:14:56,400
It takes a lot of effort to not have a soul
243
00:15:04,733 --> 00:15:07,466
here ah heh heh how good
244
00:15:08,000 --> 00:15:10,933
hey look you could take them there right there
245
00:15:11,666 --> 00:15:13,400
yes of course you can yes
246
00:15:18,133 --> 00:15:20,000
here yes thank you
247
00:15:23,266 --> 00:15:25,566
you will see that you are going to be very happy here for sure
248
00:15:26,666 --> 00:15:28,500
look at me being calm
249
00:15:30,700 --> 00:15:31,500
from
250
00:15:35,466 --> 00:15:36,466
about your son
251
00:15:37,933 --> 00:15:38,733
Yeah
252
00:15:39,666 --> 00:15:41,400
yes since Sasha died
253
00:15:43,000 --> 00:15:46,733
when I look happy or laughing
254
00:15:47,900 --> 00:15:49,166
I feel very guilty
255
00:15:51,300 --> 00:15:52,666
how can I laugh
256
00:15:53,533 --> 00:15:55,366
if my child can't do it
257
00:15:57,400 --> 00:15:59,533
You shouldn't be unfair to yourself.
258
00:16:00,500 --> 00:16:03,266
Neither God nor your son would like to see you like this please.
259
00:16:04,000 --> 00:16:06,266
see what God thinks
260
00:16:06,700 --> 00:16:08,500
I don't care for a long time
261
00:16:09,900 --> 00:16:10,700
for a long time
262
00:16:11,966 --> 00:16:15,466
that means that before yes you believed before yes
263
00:16:16,566 --> 00:16:17,366
I already believed
264
00:16:20,333 --> 00:16:23,466
Well, why did you become a priest?
265
00:16:24,333 --> 00:16:25,200
it makes me very happy
266
00:16:26,400 --> 00:16:26,966
since always
267
00:16:26,966 --> 00:16:28,600
I knew I wanted to give my soul in total
268
00:16:28,700 --> 00:16:29,500
freedom to God
269
00:16:30,400 --> 00:16:31,200
already
270
00:16:32,166 --> 00:16:35,366
but God doesn't sit with you at dinner
271
00:16:36,266 --> 00:16:38,366
It doesn't even help you unpack boxes.
272
00:16:42,000 --> 00:16:43,366
deep down you are alone
273
00:16:46,200 --> 00:16:47,533
don't feel alone
274
00:16:51,166 --> 00:16:52,866
dinner is already here, come
275
00:16:57,900 --> 00:16:59,000
yes yes that's good
276
00:17:06,800 --> 00:17:08,000
oh how good it looks
277
00:17:11,600 --> 00:17:12,766
since when do you cook
278
00:17:14,600 --> 00:17:16,966
since when do you remember Mrs. Carmela
279
00:17:17,133 --> 00:17:19,100
yes of course she was a maid we had
280
00:17:19,933 --> 00:17:20,900
well nothing one day
281
00:17:21,566 --> 00:17:22,466
he got fed up with my father
282
00:17:22,666 --> 00:17:23,300
had a Christ
283
00:17:23,300 --> 00:17:25,066
with him and we never saw his hair again
284
00:17:25,700 --> 00:17:28,100
I have met few women with as much endurance as her.
285
00:17:28,400 --> 00:17:32,200
Yeah but everyone has a limit and their father
286
00:17:32,700 --> 00:17:34,133
surpasses them all
287
00:17:37,100 --> 00:17:40,000
Well, you'll see that you're going to be here on the island.
288
00:17:40,266 --> 00:17:41,066
phenomenal
289
00:17:41,733 --> 00:17:44,566
toast yes chin chin cheers
290
00:17:46,166 --> 00:17:47,533
for the days of the future
291
00:17:55,466 --> 00:17:58,066
but look how you have put everything eh
292
00:18:01,066 --> 00:18:04,300
you're going to cry hey baby you're going to cry
293
00:18:05,000 --> 00:18:06,066
clean it well
294
00:18:08,000 --> 00:18:08,800
fuck
295
00:18:14,100 --> 00:18:14,933
shit man
296
00:18:16,700 --> 00:18:17,933
sorry dale
297
00:18:19,666 --> 00:18:22,066
I'm a damn clumsy, I shit myself
298
00:18:24,266 --> 00:18:27,966
shit love what's just a wine don't worry
299
00:18:29,733 --> 00:18:30,866
okay Isaac
300
00:18:32,700 --> 00:18:35,600
okay, that's it, it doesn't matter, no
301
00:18:36,200 --> 00:18:37,466
nothing happens, it's already there
302
00:18:39,000 --> 00:18:41,800
Now I understand why you were his translator
303
00:18:42,600 --> 00:18:44,133
He speaks Spanish as if he were from here
304
00:18:47,266 --> 00:18:48,200
well thank you very much
305
00:18:48,900 --> 00:18:50,133
I like languages
306
00:18:50,566 --> 00:18:51,600
speak Spanish
307
00:18:52,666 --> 00:18:55,300
English French Ukrainian and Russian
308
00:18:55,800 --> 00:18:58,000
and you plan to continue with the languages or
309
00:18:59,500 --> 00:19:00,400
well em
310
00:19:00,666 --> 00:19:04,100
I will continue helping that one with the imports I guess and
311
00:19:04,866 --> 00:19:07,566
and nothing hehe I will have a lot of free time
312
00:19:10,533 --> 00:19:12,666
Something is occurring to me, tomorrow do you have a plan?
313
00:19:12,800 --> 00:19:13,600
in the morning
314
00:19:16,300 --> 00:19:20,266
eh no why would you care if I stole a few minutes from you
315
00:19:21,166 --> 00:19:22,766
ha ha why
316
00:19:24,100 --> 00:19:25,566
you'll see oops
317
00:19:27,100 --> 00:19:28,533
go to the parrot oops
318
00:19:29,066 --> 00:19:31,800
no no no it's not that this is a weapon care dances
319
00:19:32,000 --> 00:19:33,133
a weapon what is that
320
00:19:33,300 --> 00:19:35,566
Galician words in the south are not valid
321
00:19:35,900 --> 00:19:39,266
a mess um so I don't know ha ha ha ha ha
322
00:19:39,933 --> 00:19:42,733
It will only be a few minutes, you'll tell me now ha ha ha ha
323
00:19:43,333 --> 00:19:45,200
that word doesn't even exist
324
00:19:45,300 --> 00:19:46,200
you just made it up
325
00:19:46,300 --> 00:19:47,133
ha ha ha well yes
326
00:19:47,200 --> 00:19:50,733
If you just leave it here in a moment that's it eh
327
00:19:57,733 --> 00:19:59,733
Anita, go to sleep, you're exhausted.
328
00:20:00,500 --> 00:20:04,500
sure yes we will pick up oh thank you
329
00:20:05,866 --> 00:20:09,000
good evening Fermín well thank you very much for coming
330
00:20:09,700 --> 00:20:11,166
see you tomorrow don't forget
331
00:20:14,966 --> 00:20:16,766
you what what are you up to
332
00:20:19,600 --> 00:20:20,966
In the town there are many people who come
333
00:20:21,066 --> 00:20:22,533
from outside and doesn't know Spanish
334
00:20:22,933 --> 00:20:25,900
I thought that she would be the one to teach them buah
335
00:20:26,666 --> 00:20:27,333
in a month
336
00:20:27,333 --> 00:20:29,266
you have writing the third part of Don Quixote heh
337
00:20:29,400 --> 00:20:30,200
hahaha
338
00:20:30,900 --> 00:20:32,333
hey, it seems like a great idea
339
00:20:32,733 --> 00:20:34,400
I would do well to be entertained
340
00:20:36,066 --> 00:20:37,400
is that even though my father is here
341
00:20:37,533 --> 00:20:39,266
it keeps me busy all day huh
342
00:20:39,400 --> 00:20:40,600
I can't lend to anything
343
00:20:40,700 --> 00:20:42,000
as much attention as I would like
344
00:20:42,400 --> 00:20:43,800
well but that's going to change now
345
00:20:44,266 --> 00:20:46,166
going to get away from him is the best thing you can do
346
00:20:46,500 --> 00:20:47,933
yes I think it will be good for me
347
00:20:51,300 --> 00:20:53,100
Likewise, we are also sent here by Ana
348
00:20:54,766 --> 00:20:55,500
you know she
349
00:20:55,500 --> 00:20:57,466
He tries hard to pretend that he is fine and that
350
00:20:57,566 --> 00:20:59,366
he got over Sasa's death but
351
00:21:01,100 --> 00:21:01,900
it's not true
352
00:21:02,766 --> 00:21:03,933
well he will get over it
353
00:21:04,266 --> 00:21:06,900
It has you and now there is me too and
354
00:21:07,300 --> 00:21:10,000
The three of us are going to make this go better, you'll see.
355
00:21:12,366 --> 00:21:14,900
I open the bottle of coffee liquor yes
356
00:21:49,300 --> 00:21:53,133
cerko can you drink water drink I will bring
357
00:21:53,400 --> 00:21:54,200
for you tak tak water
358
00:22:55,266 --> 00:22:56,066
huh
359
00:22:57,166 --> 00:22:57,966
good morning
360
00:23:00,066 --> 00:23:03,800
new house new house new house
361
00:23:07,400 --> 00:23:11,066
do you want coffee yes how happy are you I love it
362
00:23:12,933 --> 00:23:13,733
um
363
00:23:16,366 --> 00:23:17,166
um
364
00:23:21,300 --> 00:23:22,333
what are you doing today
365
00:23:24,300 --> 00:23:26,066
I have to dismantle the office
366
00:23:26,400 --> 00:23:28,733
you slept well yeah um I slept well
367
00:23:29,333 --> 00:23:31,166
I'm very happy um yeah
368
00:23:44,500 --> 00:23:45,300
good morning
369
00:23:47,100 --> 00:23:48,366
you can't smoke here
370
00:23:49,400 --> 00:23:50,300
if there is no one
371
00:23:51,066 --> 00:23:52,666
Furthermore there is trust
372
00:23:55,266 --> 00:23:56,066
what do you want
373
00:23:56,700 --> 00:23:57,966
What do you think I'm going to want?
374
00:23:58,300 --> 00:23:59,900
touch my balls for example
375
00:24:00,666 --> 00:24:02,200
what a mouth the girl has
376
00:24:02,700 --> 00:24:03,766
if I had your father
377
00:24:04,733 --> 00:24:05,666
don't even think about it
378
00:24:05,866 --> 00:24:06,500
don't even think about it
379
00:24:06,500 --> 00:24:09,133
You wouldn't even think about naming my father, Andrés.
380
00:24:09,366 --> 00:24:11,800
Ruano, go away, go away, what are you going to do?
381
00:24:12,066 --> 00:24:14,100
What do you think is good company policy?
382
00:24:14,600 --> 00:24:16,133
kick out the only client he has
383
00:24:16,500 --> 00:24:18,133
I'm not alone, there's someone in the bathroom
384
00:24:21,300 --> 00:24:23,066
you won't be afraid of me no
385
00:24:24,066 --> 00:24:25,266
to your uncle Pepe
386
00:24:26,066 --> 00:24:28,700
Do you remember what Uncle Pepe called me?
387
00:24:29,300 --> 00:24:31,733
put me on a horse, do you remember?
388
00:24:37,300 --> 00:24:39,500
we will no longer see Marielita
389
00:24:51,966 --> 00:24:54,166
guys I would love to help you
390
00:24:54,533 --> 00:24:57,933
really but I don't know if Fermín could teach
391
00:24:59,066 --> 00:24:59,866
for sure yes
392
00:25:02,333 --> 00:25:05,100
You are an interpreter, no, this is the same but easier.
393
00:25:05,800 --> 00:25:08,666
Teresa, the face ones have arrived, let's go
394
00:25:09,666 --> 00:25:11,733
I don't know, stay here for a while with them
395
00:25:12,266 --> 00:25:15,066
play and think about it Ana
396
00:25:15,533 --> 00:25:16,866
all help is little
397
00:25:19,466 --> 00:25:20,966
come on Fermín yes
398
00:25:21,866 --> 00:25:22,900
later see you Ana
399
00:26:39,366 --> 00:26:41,800
you're useless you don't do anything right
400
00:26:42,300 --> 00:26:43,533
always the same always the same
401
00:26:43,966 --> 00:26:46,200
It's just that I have to take care of everything.
402
00:26:46,466 --> 00:26:49,200
take care of the damn business already
403
00:26:49,933 --> 00:26:51,333
yes, that seems like it to me
404
00:26:51,700 --> 00:26:52,500
it seems strange to me
405
00:26:52,533 --> 00:26:53,533
because I signed myself
406
00:26:53,666 --> 00:26:56,266
the order for transportation and shipment of the merchandise
407
00:26:59,866 --> 00:27:00,666
I understand
408
00:27:01,266 --> 00:27:03,166
how come no yes yes
409
00:27:03,333 --> 00:27:05,266
I understand that you need the product to arrive tomorrow
410
00:27:05,366 --> 00:27:08,566
Without fail, look, I'll call you right now in a second.
411
00:27:08,733 --> 00:27:09,900
okay yes give me a moment
412
00:27:13,166 --> 00:27:15,866
everything's going well at work yeah eh
413
00:27:16,166 --> 00:27:16,966
the usual
414
00:27:17,066 --> 00:27:19,666
dad who is determined that I not forget who's boss
415
00:27:20,100 --> 00:27:21,733
What has he done now because he has screwed up
416
00:27:21,766 --> 00:27:23,666
with a shipment that had to go to Puerto tonight
417
00:27:23,900 --> 00:27:25,333
and now it calms me down
418
00:27:25,400 --> 00:27:26,166
but I already told you
419
00:27:26,166 --> 00:27:28,066
that the one who got involved with Alvarán's numbers
420
00:27:28,133 --> 00:27:29,500
It was him, I have no doubt.
421
00:27:29,666 --> 00:27:30,300
I think it's your
422
00:27:30,300 --> 00:27:31,100
way for you to continue
423
00:27:31,133 --> 00:27:32,766
keeping an eye on him even from here
424
00:27:35,400 --> 00:27:37,133
it will pass for sure
425
00:27:37,566 --> 00:27:39,800
I think you did well to really come
426
00:27:40,766 --> 00:27:41,700
I believe it too
427
00:27:42,966 --> 00:27:45,600
Come on, let's go, everyone is at the Fermín fair
428
00:27:45,733 --> 00:27:46,533
me until I solve
429
00:27:46,566 --> 00:27:48,333
the merchandise issue I can't go anywhere
430
00:27:48,500 --> 00:27:50,533
if they need it and if not I'll give them a damn
431
00:27:51,333 --> 00:27:52,266
but ID you
432
00:27:52,400 --> 00:27:53,600
Of course man, take your Ana
433
00:27:53,766 --> 00:27:54,700
and have a good time
434
00:27:54,866 --> 00:27:56,133
let him know the townspeople
435
00:27:56,566 --> 00:27:58,900
needs to have fun okay but if you finish you come
436
00:27:59,066 --> 00:28:00,533
let me know it will be good for you
437
00:28:02,900 --> 00:28:03,700
my father
438
00:28:05,266 --> 00:28:06,966
the older the worse
439
00:28:07,366 --> 00:28:09,000
worse now than when we were children
440
00:28:10,066 --> 00:28:11,600
before you went to the seminar
441
00:28:11,700 --> 00:28:12,466
I was still trying
442
00:28:12,466 --> 00:28:14,400
pretend that he was doing it for our good now
443
00:28:16,700 --> 00:28:17,500
oh
444
00:28:18,100 --> 00:28:21,000
No matter how hard I try, it is never enough.
445
00:28:24,300 --> 00:28:25,866
I'm sorry I haven't come home
446
00:28:26,366 --> 00:28:28,333
all this time and we haven't seen each other
447
00:28:33,100 --> 00:28:33,900
Well
448
00:28:34,933 --> 00:28:35,800
is not your father
449
00:28:37,300 --> 00:28:39,866
You didn't have to swallow it either, right?
450
00:28:42,500 --> 00:28:44,700
I think I think a lot about that afternoon
451
00:28:46,466 --> 00:28:48,366
what would have happened if Fermin
452
00:28:49,200 --> 00:28:50,800
That's what we said we don't talk about
453
00:28:51,566 --> 00:28:53,566
what would have been of our lives if we had done it
454
00:28:54,466 --> 00:28:55,600
you never think about it
455
00:29:00,133 --> 00:29:00,933
good morning
456
00:29:04,866 --> 00:29:07,000
yes I'm here again forgive me
457
00:29:07,333 --> 00:29:10,000
Let's see, can you tell me the order number again?
458
00:29:11,200 --> 00:29:12,000
I'm already
459
00:29:14,200 --> 00:29:15,266
hello hello
460
00:29:37,766 --> 00:29:41,300
The party has already started and there is no turning back
461
00:29:41,866 --> 00:29:43,166
the party has already started
462
00:29:43,766 --> 00:29:45,133
and there is no turning back
463
00:29:45,933 --> 00:29:47,266
the colored lights
464
00:29:47,700 --> 00:29:49,133
the rumba to dance
465
00:29:49,733 --> 00:29:51,300
the king of candy
466
00:30:05,933 --> 00:30:10,266
it's okay yes oh what a scare for sure yes
467
00:30:13,666 --> 00:30:14,766
but it comes alone
468
00:30:16,166 --> 00:30:17,866
the husband is not coming I think
469
00:30:20,333 --> 00:30:22,300
I'll leave you here ah Ana
470
00:30:22,666 --> 00:30:26,300
how are you glad you came hey Isaac
471
00:30:26,666 --> 00:30:27,533
I was going to come but just
472
00:30:27,600 --> 00:30:29,200
a work thing has come up at the last minute
473
00:30:29,333 --> 00:30:30,400
and he had to stay at home
474
00:30:30,566 --> 00:30:32,966
what a pity I wanted to have met him already
475
00:30:33,266 --> 00:30:34,600
If he wanted to come, what happens?
476
00:30:35,300 --> 00:30:36,100
okay calm down
477
00:30:36,666 --> 00:30:39,466
just one more day had to be spent
478
00:30:40,766 --> 00:30:43,366
tonight is going to be special
479
00:30:44,166 --> 00:30:47,166
and with a difficult number and I don't see the end
480
00:30:56,733 --> 00:30:59,366
how nice what is it is dungarees dungarees
481
00:30:59,666 --> 00:31:02,333
no it's not a bib it's a bib it's it's typical of Malaga
482
00:31:02,533 --> 00:31:03,500
They say you can only eat
483
00:31:03,566 --> 00:31:06,200
the months that don't have recess how strange
484
00:31:09,700 --> 00:31:12,500
and that's a chirigota chirigota yes look see
485
00:31:13,800 --> 00:31:14,700
it's good
486
00:31:15,733 --> 00:31:16,600
very traditional
487
00:31:17,500 --> 00:31:18,933
songs with some comedy
488
00:31:21,000 --> 00:31:22,366
we have a mayor
489
00:31:22,866 --> 00:31:25,266
in our town that lately
490
00:31:25,933 --> 00:31:27,300
has given for the peculiar
491
00:31:27,866 --> 00:31:30,900
Marbella wants to build in our neighborhood
492
00:31:31,466 --> 00:31:33,900
so that the rich come here to spend the summer
493
00:31:34,066 --> 00:31:34,866
they are very witty
494
00:31:34,900 --> 00:31:37,733
he wants to throw it away everything is ugly he wants to throw it away with noise
495
00:31:38,133 --> 00:31:39,100
he wants to tear down my house
496
00:31:39,600 --> 00:31:40,933
and wants to throw away yours
497
00:31:41,766 --> 00:31:45,366
but he can't stop imagining how he can throw the priest away
498
00:31:45,733 --> 00:31:46,933
oh father Fermín
499
00:31:47,333 --> 00:31:48,333
oh father Fermín
500
00:31:48,800 --> 00:31:51,200
I like you with those eyes
501
00:31:52,000 --> 00:31:54,400
I want you to know that for our people
502
00:31:55,000 --> 00:31:56,200
it wouldn't be a cure
503
00:31:56,700 --> 00:32:00,533
Wouldn't it be a priest if you would be President for us?
504
00:32:01,366 --> 00:32:03,600
that for us you would be President
505
00:32:07,966 --> 00:32:08,766
President
506
00:32:09,866 --> 00:32:11,900
President President
507
00:32:12,866 --> 00:32:14,766
President
508
00:32:16,766 --> 00:32:19,400
What's up Mateo, how are you okay, look.
509
00:32:19,533 --> 00:32:20,333
she is clear
510
00:32:20,333 --> 00:32:22,500
It's my girlfriend, she comes from Madrid, how are you, delighted, delighted?
511
00:32:22,700 --> 00:32:24,366
thanks for spending the summer here
512
00:32:24,533 --> 00:32:25,333
yes it is the idea because
513
00:32:25,366 --> 00:32:27,400
Mateo can't stop talking to me about how pretty Lisleta is
514
00:32:27,700 --> 00:32:29,466
It's very pretty, look, this is Ana, hello.
515
00:32:29,666 --> 00:32:30,800
delighted how about a pleasure
516
00:32:31,066 --> 00:32:32,166
delighted you are his wife
517
00:32:32,566 --> 00:32:34,400
no ha ha ha ha now
518
00:32:34,800 --> 00:32:37,400
baby how sick the priest from lisleta is you know
519
00:32:37,800 --> 00:32:40,366
oh I'm sorry ha ha I'm sorry I'm sorry
520
00:32:40,700 --> 00:32:42,800
It's okay, woman, sorry, it's my cousin.
521
00:32:42,966 --> 00:32:45,733
well my cousin's wife ISA ah ok ISA
522
00:32:46,300 --> 00:32:47,600
you are the one in the song of course
523
00:32:49,700 --> 00:32:52,133
Fermín I think my mother is looking for you
524
00:32:52,266 --> 00:32:53,666
he will want to meet your wife you know hey
525
00:32:53,766 --> 00:32:54,766
okay since I didn't know
526
00:32:55,000 --> 00:32:56,300
well see you here delighted
527
00:32:56,500 --> 00:32:57,466
Delighted, let's talk to her
528
00:32:58,333 --> 00:33:00,400
I'm delighted, see you later, what a post I have
529
00:33:01,000 --> 00:33:02,600
and shameless you are
530
00:33:02,733 --> 00:33:03,533
blunder
531
00:33:03,566 --> 00:33:05,533
girls, what do I know, he's not dressed as a priest, I don't know
532
00:33:05,666 --> 00:33:06,666
look what makes you beg
533
00:33:06,866 --> 00:33:09,800
Fermín I've been trying to meet her all day, here she is
534
00:33:09,933 --> 00:33:12,600
Ana, meet Amalia, our hottie, hello, how are you?
535
00:33:13,566 --> 00:33:14,500
hello welcome to the
536
00:33:14,566 --> 00:33:16,366
isleta I am very glad that you have
537
00:33:16,500 --> 00:33:17,333
come to live here
538
00:33:17,566 --> 00:33:18,700
although you see it now yes
539
00:33:19,333 --> 00:33:21,466
I hope to turn it into the new Marbella
540
00:33:21,966 --> 00:33:26,066
well um let's hope not I am Ramiro her husband
541
00:33:26,500 --> 00:33:27,766
delighted welcome
542
00:33:28,266 --> 00:33:31,333
ah thank you very much delighted eh a pleasure a pleasure
543
00:33:32,100 --> 00:33:34,900
receive such beautiful people who come to liven up this town
544
00:33:35,266 --> 00:33:37,066
I'm going to introduce you to my wife Dolores
545
00:33:37,566 --> 00:33:39,300
pains your husband tell me honey
546
00:33:39,533 --> 00:33:42,466
eh yes she is working oh okay she is the priest's cousin
547
00:33:42,766 --> 00:33:45,666
hello hello delighted delighted well
548
00:33:46,133 --> 00:33:49,300
Your wife is also beautiful, thank you very much.
549
00:33:53,700 --> 00:33:54,666
your guitar
550
00:33:54,966 --> 00:33:58,600
the bonguitos and the palms don't miss the beat
551
00:34:00,366 --> 00:34:02,000
yes yes here we are all fishermen
552
00:34:02,133 --> 00:34:04,500
all the people you see out there calm down
553
00:34:05,066 --> 00:34:06,733
I really liked your cousin, huh?
554
00:34:07,666 --> 00:34:10,166
so you can see that not all those who arrive are the same
555
00:34:10,766 --> 00:34:12,300
It seems like one of fachatez
556
00:34:12,400 --> 00:34:13,200
that it is really here
557
00:34:13,300 --> 00:34:15,333
on the beach that ruined his father man
558
00:34:16,100 --> 00:34:18,666
Well, it was her father, as you say, no, it wasn't her, oh.
559
00:34:18,733 --> 00:34:20,533
Fermín, stop being good-natured, I'm not the mother
560
00:34:20,600 --> 00:34:22,000
Teresa of Calcutta his father
561
00:34:22,066 --> 00:34:23,866
He didn't do much damage and it makes me very angry that he is here.
562
00:34:23,933 --> 00:34:24,733
what do you want me to tell you
563
00:34:24,766 --> 00:34:27,700
the idea of a clean island does not fit with that riffraff
564
00:34:27,900 --> 00:34:29,900
You'll see how it will end up working out if that's clear.
565
00:34:30,266 --> 00:34:32,400
and how how exactly are they going to go olive
566
00:34:32,566 --> 00:34:33,466
how can that not be
567
00:34:33,900 --> 00:34:34,900
they need you here
568
00:34:35,066 --> 00:34:37,066
I'll bring it to you in a second, I was born here
569
00:34:37,200 --> 00:34:40,166
but well I have traveled a lot because I was on a boat
570
00:34:41,600 --> 00:34:42,400
Well
571
00:34:42,566 --> 00:34:44,866
one of the Spanish delights, noise
572
00:34:45,533 --> 00:34:46,566
we have ruined the house a bit
573
00:34:46,700 --> 00:34:47,333
through the window
574
00:34:47,333 --> 00:34:48,666
after so long of misery
575
00:34:48,733 --> 00:34:49,733
the truth is that we deserved it
576
00:34:50,300 --> 00:34:51,700
hey something's wrong with you
577
00:35:07,766 --> 00:35:17,666
Sasha help me
578
00:35:19,266 --> 00:35:20,066
Sasha Sasha
579
00:35:24,933 --> 00:35:25,666
Fermin
580
00:35:25,666 --> 00:35:28,300
What we were missing was another crazy woman in town, let's go Fermín
581
00:35:30,666 --> 00:35:32,533
nothing I don't know something's wrong
582
00:35:38,466 --> 00:35:39,266
Anna
583
00:35:40,500 --> 00:35:41,300
Anna
584
00:35:41,566 --> 00:35:42,366
Ana waits
585
00:35:42,766 --> 00:35:46,700
Ana Ana, calm down, nothing happens, wait, look at me, look at me
586
00:35:47,866 --> 00:35:49,533
nothing happens nothing happens
587
00:35:53,200 --> 00:35:54,000
that's it
588
00:35:55,333 --> 00:35:56,133
that's it
589
00:36:01,966 --> 00:36:03,300
come sit here come
590
00:36:13,800 --> 00:36:15,333
I'm sure you don't want to go home.
591
00:36:16,466 --> 00:36:18,533
no no no no no not now
592
00:36:21,133 --> 00:36:22,966
I don't want Isaac to see me like that.
593
00:36:24,600 --> 00:36:25,400
I'm always bad
594
00:36:25,900 --> 00:36:28,800
I am always the same and and also always for the same reason
595
00:36:30,966 --> 00:36:33,133
I don't think Isaac will be bothered by your sadness.
596
00:36:37,766 --> 00:36:39,100
if it weren't for him
597
00:36:42,100 --> 00:36:43,700
I had let myself die
598
00:36:48,933 --> 00:36:50,800
carry so much time with me
599
00:36:52,466 --> 00:36:53,200
and you know
600
00:36:53,200 --> 00:36:54,600
we have come here to this town
601
00:36:54,800 --> 00:36:57,466
to start from scratch to be happy
602
00:36:58,166 --> 00:36:59,300
and look what I do
603
00:37:00,100 --> 00:37:01,700
ridicule in front of everyone
604
00:37:02,000 --> 00:37:03,666
I look like a crazy Ukrainian
605
00:37:04,400 --> 00:37:06,566
ha ha you shouldn't be ashamed of what they think
606
00:37:06,700 --> 00:37:09,700
the rest of the townspeople don't know what it's like to be
607
00:37:09,766 --> 00:37:10,466
in a war
608
00:37:10,466 --> 00:37:12,733
I can't even imagine how hard it must be.
609
00:37:15,100 --> 00:37:18,166
If your God existed there would be no wars
610
00:37:21,933 --> 00:37:23,933
I will never forgive him for what he has done to me
611
00:37:25,200 --> 00:37:26,866
get rid of everything you need
612
00:37:27,366 --> 00:37:28,400
God forgives us everything
613
00:37:28,600 --> 00:37:31,066
I don't give a shit if Fermín forgives me or not.
614
00:37:32,533 --> 00:37:33,900
has taken my son
615
00:37:36,500 --> 00:37:37,733
men Ana
616
00:37:38,800 --> 00:37:39,600
they were
617
00:37:39,900 --> 00:37:42,266
with his greed and his avarice and his desire for more power
618
00:37:42,500 --> 00:37:43,800
your God is not all powerful
619
00:37:44,733 --> 00:37:47,300
why hasn't he saved my son um
620
00:37:53,400 --> 00:37:55,466
I can't tell you anything that will relieve you
621
00:37:56,400 --> 00:37:59,133
but I do trust that you will find faith again, no
622
00:37:59,600 --> 00:38:02,333
no no I have already had a lot of faith
623
00:38:02,533 --> 00:38:04,266
Fermín and it has not been of any use to me
624
00:38:05,600 --> 00:38:07,733
you have the right to be angry even with him
625
00:38:08,733 --> 00:38:12,066
but I assure you that both God and Sasa
626
00:38:13,500 --> 00:38:14,733
They are in a better place than this.
627
00:38:15,666 --> 00:38:17,200
please don't be naive
628
00:38:17,600 --> 00:38:19,133
no one knows what happens after death
629
00:38:19,300 --> 00:38:20,366
yes of course we know
630
00:38:20,966 --> 00:38:22,566
It's in the scriptures you know
631
00:38:24,700 --> 00:38:25,500
you remember
632
00:38:25,533 --> 00:38:27,900
Dimas the thief who was with Jesus Christ on the cross
633
00:38:29,100 --> 00:38:31,300
Do you remember what Jesus said to him?
634
00:38:32,333 --> 00:38:33,400
I really tell you
635
00:38:33,700 --> 00:38:35,866
that today we will be in paradise together
636
00:38:37,200 --> 00:38:38,500
Jesus was going to lie
637
00:38:38,700 --> 00:38:41,000
to a companion in martyrdom who was with him there
638
00:38:41,366 --> 00:38:42,600
okay Fermin
639
00:38:44,100 --> 00:38:45,866
the bible is a story
640
00:38:47,266 --> 00:38:48,366
It is the word of God
641
00:38:49,333 --> 00:38:51,866
told like a story yes it can be
642
00:38:53,900 --> 00:38:55,666
but its truths are eternal
643
00:38:56,400 --> 00:38:58,500
and until I die Fermín
644
00:38:59,133 --> 00:39:00,733
what do I do with all this pain
645
00:39:05,400 --> 00:39:08,333
you have the opportunity to find faith again
646
00:39:09,000 --> 00:39:11,266
and while you continue to lean on Isaac
647
00:39:12,266 --> 00:39:13,966
now you can also lean on me
648
00:39:28,133 --> 00:39:35,866
it gives me
649
00:39:39,366 --> 00:39:40,966
come on my life what happened
650
00:39:45,600 --> 00:39:46,566
which is nothing
651
00:40:02,200 --> 00:40:03,000
teacher
652
00:40:03,800 --> 00:40:05,966
ready to enlighten the children of the island
653
00:40:08,166 --> 00:40:09,900
I don't think Isaac will.
654
00:40:10,200 --> 00:40:13,000
not about the parish, no, but and why not?
655
00:40:14,266 --> 00:40:17,900
because what because I don't want to embarrass your cousin anymore
656
00:40:19,100 --> 00:40:21,966
not after the night but
657
00:40:23,966 --> 00:40:26,366
Anita sick, you have a friend
658
00:40:28,000 --> 00:40:30,066
and he is sure that he is not ashamed of you
659
00:40:30,933 --> 00:40:33,733
I am ashamed of myself Isaac
660
00:40:35,900 --> 00:40:36,866
I arrive at the town
661
00:40:36,966 --> 00:40:40,200
and I make a fool of myself in front of everyone
662
00:40:41,000 --> 00:40:45,100
how to see is that being afraid is not making a fool of yourself
663
00:40:48,900 --> 00:40:51,100
and that I know how to feel is not a sin
664
00:40:54,600 --> 00:40:55,400
oh
665
00:40:56,333 --> 00:40:57,166
come on
666
00:41:09,533 --> 00:41:11,666
and blessed be the fruit of your womb
667
00:41:12,133 --> 00:41:13,666
Holy Mary Mother of God
668
00:41:13,933 --> 00:41:15,733
pray for us sinners
669
00:41:15,933 --> 00:41:18,066
now and at the hour of our death amen
670
00:41:19,133 --> 00:41:20,733
Hail Mary full of you
671
00:41:20,933 --> 00:41:22,366
of Grace the Lord is with you
672
00:41:22,600 --> 00:41:24,500
blessed are you among all women
673
00:41:24,766 --> 00:41:25,933
and blessed is the fruit
674
00:41:26,133 --> 00:41:29,500
from your womb Jesus Holy Mary Mother of God
675
00:41:29,800 --> 00:41:31,400
pray for us sinners
676
00:41:31,600 --> 00:41:33,200
now and at the hour of our death
677
00:42:06,266 --> 00:42:08,666
Many of you ask me why sometimes God
678
00:42:09,133 --> 00:42:11,700
puts us in such unbearable situations
679
00:42:12,466 --> 00:42:14,133
like the death of a loved one
680
00:42:15,266 --> 00:42:16,133
that of a son
681
00:42:16,800 --> 00:42:18,266
the most horrible of them
682
00:42:20,466 --> 00:42:23,200
When you pass through the water I will be with you
683
00:42:24,200 --> 00:42:26,266
and if it is through Los Ríos they will not cover you
684
00:42:27,566 --> 00:42:30,200
when you go through the fire you won't get burned
685
00:42:30,733 --> 00:42:32,200
not even the flame will embrace you
686
00:42:37,000 --> 00:42:38,200
God brothers
687
00:42:39,333 --> 00:42:40,766
promises us relief
688
00:42:41,366 --> 00:42:42,866
in those difficult situations
689
00:42:42,966 --> 00:42:44,333
in those difficult moments
690
00:42:45,300 --> 00:42:47,766
let us take comfort in his promises
691
00:43:10,566 --> 00:43:12,200
let's see
692
00:43:17,366 --> 00:43:18,166
criaco
693
00:43:19,700 --> 00:43:23,200
the engine is making strange noises damn quillo
694
00:43:26,066 --> 00:43:26,866
you can't imagine
695
00:43:26,866 --> 00:43:27,600
what it is for us
696
00:43:27,600 --> 00:43:29,066
see the port working again
697
00:43:29,766 --> 00:43:30,700
look what fish
698
00:43:31,500 --> 00:43:35,000
look what a donkey, look how wonderful it is ha ha ha
699
00:43:36,300 --> 00:43:38,366
well it seems that we are beginning to see the light
700
00:43:38,600 --> 00:43:40,666
Yes, these years have been very hard for my father.
701
00:43:40,800 --> 00:43:41,900
not just for me anymore
702
00:43:42,500 --> 00:43:44,733
For the people in general there is no
703
00:43:44,866 --> 00:43:46,266
worst punishment for a fisherman
704
00:43:46,366 --> 00:43:48,100
that not being able to go out to work
705
00:43:48,533 --> 00:43:50,766
but at least you're moving forward, no
706
00:43:52,066 --> 00:43:52,866
Yeah
707
00:43:53,166 --> 00:43:55,366
It seems that the sea is finally forgiving us
708
00:43:56,566 --> 00:43:59,133
Nature is always more generous than human beings
709
00:43:59,500 --> 00:44:00,500
let's see what shit
710
00:44:01,266 --> 00:44:02,300
I remembered what's going on
711
00:44:02,933 --> 00:44:05,000
the Ramiro engine that gives nothing but problems
712
00:44:05,333 --> 00:44:06,966
Yes, I told you that you had to buy another one
713
00:44:07,100 --> 00:44:09,266
I don't know if you know Clara, Mateo's girlfriend.
714
00:44:09,900 --> 00:44:11,400
yes we met at the fair
715
00:44:11,600 --> 00:44:13,100
He wanted me to show him the port
716
00:44:13,200 --> 00:44:14,533
I love that you are a boss
717
00:44:15,133 --> 00:44:16,366
well, not so much to these
718
00:44:17,300 --> 00:44:17,866
Well
719
00:44:17,866 --> 00:44:20,366
I'm leaving, Fermín is waiting for me in the office, come on.
720
00:44:21,000 --> 00:44:22,066
Let's see what we do with the engine
721
00:44:22,366 --> 00:44:25,333
hey we can't stay stopped for a week let's go
722
00:44:28,800 --> 00:44:31,133
Well, let's go, you have a job, right?
723
00:44:31,700 --> 00:44:33,366
let's go home we're alone
724
00:44:33,900 --> 00:44:36,166
um okay but we see the market for a little while
725
00:44:37,300 --> 00:44:38,100
come
726
00:44:50,500 --> 00:44:51,366
how good I see you
727
00:44:51,933 --> 00:44:53,866
relaxed finally fuck
728
00:44:54,000 --> 00:44:56,866
heh heh heh for a moment that I stop all morning yes
729
00:44:57,900 --> 00:44:59,933
if your uncle has my ear fried with the phone
730
00:45:00,066 --> 00:45:01,500
well this is making the calls
731
00:45:01,766 --> 00:45:03,733
and what does the army send to look for me?
732
00:45:04,900 --> 00:45:07,300
Do you want a coffee no no yes I have met with Ramiro
733
00:45:07,566 --> 00:45:08,366
I came if I wanted
734
00:45:08,466 --> 00:45:10,166
Ana to accompany her on her first day
735
00:45:11,366 --> 00:45:13,900
friend, you took the trip in vain, he left a while ago
736
00:45:14,133 --> 00:45:15,200
He said he didn't want to be late.
737
00:45:15,500 --> 00:45:16,500
good good sign
738
00:45:16,733 --> 00:45:17,600
not only has it not come out
739
00:45:17,700 --> 00:45:19,400
still running away but also punctual
740
00:45:19,900 --> 00:45:21,133
you had a very good idea
741
00:45:21,900 --> 00:45:24,166
he likes teaching he likes children
742
00:45:25,300 --> 00:45:26,100
um
743
00:45:27,300 --> 00:45:28,600
can I ask you a question
744
00:45:29,666 --> 00:45:31,733
oops you just did it to me
745
00:45:33,933 --> 00:45:35,366
you want to have children
746
00:45:41,400 --> 00:45:43,400
I would love it and she would
747
00:45:47,300 --> 00:45:49,600
Ana's death still weighs heavily on her.
748
00:45:52,466 --> 00:45:54,666
I think that deep down he would like it eh
749
00:45:56,300 --> 00:45:57,100
but
750
00:45:57,566 --> 00:45:59,900
I don't know now how he feels like he doesn't deserve it you know
751
00:46:00,000 --> 00:46:01,400
who has no right to have more children
752
00:46:01,533 --> 00:46:04,000
because he didn't manage to save Sasa's life um
753
00:46:04,566 --> 00:46:06,800
Let's see the same with the passage of time and with your help
754
00:46:07,066 --> 00:46:08,600
we get him to change his mind
755
00:46:11,133 --> 00:46:14,366
and I don't know, then sometimes I think about it and say ugh
756
00:46:15,100 --> 00:46:16,866
what a relief not to have children
757
00:46:17,466 --> 00:46:18,533
and why do you say that
758
00:46:21,533 --> 00:46:23,200
because I'm afraid to be like dad
759
00:46:23,966 --> 00:46:27,866
and make the same mistakes that is impossible Isaac
760
00:46:28,900 --> 00:46:30,333
you would never be like him
761
00:46:31,366 --> 00:46:32,166
on the contrary
762
00:46:32,600 --> 00:46:35,900
you could give your children the love that you did not receive
763
00:46:42,100 --> 00:46:44,466
I can't understand why my mother abandoned us
764
00:46:46,066 --> 00:46:48,200
I'm sure Fermín loved me
765
00:46:50,600 --> 00:46:51,566
I think of
766
00:46:52,466 --> 00:46:53,266
his eyes
767
00:46:54,933 --> 00:46:56,100
in your smile
768
00:46:59,466 --> 00:47:01,600
and I don't know what I can do to make him leave us
769
00:47:02,866 --> 00:47:03,900
you were a child
770
00:47:04,966 --> 00:47:08,133
They were the adults responsible for their actions.
771
00:47:09,066 --> 00:47:10,366
it has nothing to do with you
772
00:47:12,166 --> 00:47:14,400
I am convinced that you could be a great father
773
00:47:14,866 --> 00:47:15,666
um
774
00:47:16,733 --> 00:47:17,533
come
775
00:47:19,166 --> 00:47:20,733
you still have the test eh
776
00:47:29,766 --> 00:47:31,366
at this rate we won't go out this afternoon
777
00:47:31,600 --> 00:47:34,400
hey, look what you are, stop messing around, that's it
778
00:47:35,800 --> 00:47:37,333
how hot it is here
779
00:47:39,566 --> 00:47:40,366
ok
780
00:47:41,966 --> 00:47:44,666
tell them to start the engine and pray what they know
781
00:47:46,533 --> 00:47:48,266
Manolo starts the engine
782
00:47:57,733 --> 00:47:59,700
am I or am I not a genius
783
00:48:00,266 --> 00:48:03,366
eh look eh because you're covered in fat otherwise
784
00:48:06,300 --> 00:48:08,100
ah toast ah
785
00:48:09,600 --> 00:48:11,333
oh god fuck fuck
786
00:48:12,200 --> 00:48:14,300
ah really Fermín
787
00:48:14,533 --> 00:48:16,566
I'm going to have to hide every time I see you it seems
788
00:48:16,900 --> 00:48:17,900
I know you care too
789
00:48:17,966 --> 00:48:19,266
that those houses are in good condition
790
00:48:19,366 --> 00:48:21,200
Sure, but what do you want me to do, man?
791
00:48:21,666 --> 00:48:23,000
So talk to Amalia
792
00:48:23,333 --> 00:48:25,500
She can expedite the entire issue of building permits
793
00:48:25,600 --> 00:48:26,400
and it seems little to you
794
00:48:27,166 --> 00:48:28,866
She is your wife, you are better than anyone to talk to her.
795
00:48:29,333 --> 00:48:30,800
that is precisely why it is not so easy
796
00:48:32,533 --> 00:48:33,766
and if he tells your son
797
00:48:34,933 --> 00:48:36,100
I don't know what you're talking about
798
00:48:36,133 --> 00:48:37,000
hey but you leave me alone
799
00:48:37,133 --> 00:48:38,300
Fermín I'm busy
800
00:48:38,600 --> 00:48:40,133
help help what's going on
801
00:48:42,566 --> 00:48:43,366
what happens better
802
00:48:43,566 --> 00:48:45,266
the fucking engine that has loosened its belt
803
00:48:45,866 --> 00:48:47,000
we have to call an ambulance
804
00:48:47,300 --> 00:48:48,700
coming from the top there is no time
805
00:48:48,766 --> 00:48:51,200
Well, we'll take him to the top, I'm going to go for him, no.
806
00:48:51,266 --> 00:48:53,166
no, there is not too much blood, we have to stop the bleeding
807
00:48:53,266 --> 00:48:54,600
clearly you are a doctor
808
00:48:55,166 --> 00:48:57,333
I am one that I just finished
809
00:48:58,066 --> 00:48:58,966
you are our best option
810
00:49:00,966 --> 00:49:03,200
well you have a first aid kit huh
811
00:49:03,333 --> 00:49:05,733
surgical staples and needle whatever, you bring it to me
812
00:49:05,933 --> 00:49:07,533
okay I see what's there come help
813
00:49:07,866 --> 00:49:08,866
put it inside let's go
814
00:49:09,066 --> 00:49:12,000
enter carefully quillo quillo be careful turn it up ah ah
815
00:49:12,800 --> 00:49:13,600
ah ah
816
00:49:15,500 --> 00:49:18,466
you know how to sew, I don't know, I can make a good sew
817
00:49:18,566 --> 00:49:20,066
but that's why don't worry, the important thing is
818
00:49:20,166 --> 00:49:21,466
is to stop the bleeding
819
00:49:22,266 --> 00:49:25,066
Come on, don't be stupid, it's not a big deal, come on, come on.
820
00:49:25,400 --> 00:49:26,866
grill ah
821
00:49:34,333 --> 00:49:36,300
we cannot continue without an outpatient clinic
822
00:49:37,866 --> 00:49:38,666
oh
823
00:49:43,366 --> 00:49:46,300
hey congratulations no I didn't know you were pregnant
824
00:49:47,066 --> 00:49:47,766
well look
825
00:49:47,766 --> 00:49:50,300
Yes, let's see, I still haven't told anyone, but what?
826
00:49:50,400 --> 00:49:51,133
noses
827
00:49:51,133 --> 00:49:54,133
For the few times when you can give joy, yes.
828
00:49:55,533 --> 00:49:58,266
well here you have them all your luck
829
00:49:59,266 --> 00:50:00,066
thank you
830
00:50:25,533 --> 00:50:26,333
good morning
831
00:50:28,666 --> 00:50:29,466
oh
832
00:50:30,800 --> 00:50:31,733
ah fuck
833
00:50:33,133 --> 00:50:33,933
oh
834
00:50:35,266 --> 00:50:37,533
what you have to do is few movements
835
00:50:37,666 --> 00:50:39,566
abrupt so that the wound does not open, okay
836
00:50:40,000 --> 00:50:42,333
It will be difficult but be very careful, I won't tell you.
837
00:50:42,700 --> 00:50:43,566
unsubscribe
838
00:50:44,000 --> 00:50:45,733
Did you know that we still have no responsibilities
839
00:50:46,266 --> 00:50:47,266
don't tell me you have to
840
00:50:47,333 --> 00:50:48,966
take care of your wife and your 5 children
841
00:50:50,766 --> 00:50:53,166
That's a way of asking me if I'm single
842
00:50:53,466 --> 00:50:55,333
heh keep dreaming
843
00:50:56,766 --> 00:50:57,566
I will
844
00:51:01,166 --> 00:51:04,333
ready now get up but slowly ok
845
00:51:05,533 --> 00:51:06,900
helping yes
846
00:51:08,000 --> 00:51:09,366
let's see ah
847
00:51:10,733 --> 00:51:11,533
good
848
00:51:13,800 --> 00:51:15,900
Now the ambulance is coming, we have to screw ourselves
849
00:51:17,000 --> 00:51:17,800
thank you clear
850
00:51:18,966 --> 00:51:20,266
what a breakdown hey kid
851
00:51:20,666 --> 00:51:23,000
I think our doctor has been cruel to me, let's go.
852
00:51:23,266 --> 00:51:24,066
what Jica
853
00:51:24,333 --> 00:51:27,600
ah you are a crack aunt eh uncle riaco take care of yourself okay
854
00:51:27,866 --> 00:51:28,666
see you later
855
00:51:29,133 --> 00:51:30,500
see you bye take care
856
00:51:32,800 --> 00:51:36,666
friend, be careful, hey, you're going to tread on mined ground
857
00:51:43,733 --> 00:51:44,533
moon
858
00:51:45,866 --> 00:51:46,666
moon
859
00:51:54,866 --> 00:51:58,966
The other day you asked me if I felt alone being
860
00:51:59,400 --> 00:52:00,200
priest
861
00:52:02,133 --> 00:52:03,600
yes I feel a little lonely
862
00:52:09,300 --> 00:52:11,333
There is something I have given up that
863
00:52:12,966 --> 00:52:14,333
that sometimes torments me
864
00:52:17,266 --> 00:52:18,333
I will never be a father
865
00:52:21,000 --> 00:52:23,266
father of a being of my own soul
866
00:52:25,800 --> 00:52:28,366
I will never see my own son grow up
867
00:52:36,300 --> 00:52:39,700
I am the one who spoke too much, forgive me, no, no.
868
00:52:40,666 --> 00:52:41,733
if you don't worry
869
00:52:44,166 --> 00:52:46,166
I keep it in mind every day of my life
870
00:52:50,733 --> 00:52:51,533
his eyes
871
00:52:54,366 --> 00:52:56,100
his look when he died
872
00:53:02,133 --> 00:53:03,566
very sorry
873
00:53:15,333 --> 00:53:19,766
wow what artist is it all done you don't like it man very much
874
00:53:20,500 --> 00:53:22,466
hang it up so people can see it
875
00:53:36,133 --> 00:53:38,166
Mali Mali are you okay mom Mali
876
00:53:41,100 --> 00:53:42,866
it's just that I said it I said it
877
00:53:43,366 --> 00:53:44,400
no no yes I understand
878
00:53:44,600 --> 00:53:45,700
and and is preferable
879
00:53:45,900 --> 00:53:48,566
um the Sacrament of marriage is no joke.
880
00:53:49,000 --> 00:53:51,133
and it is convenient because if not then you are going to come to me
881
00:53:51,200 --> 00:53:53,700
with the divorce and ermín ermín
882
00:53:54,600 --> 00:53:56,100
Ermín, you have to come running
883
00:53:56,266 --> 00:53:56,766
what has happened
884
00:53:56,766 --> 00:53:58,133
that you have to come running to the cove
885
00:53:59,466 --> 00:54:00,766
Fermin Fermin
886
00:54:01,100 --> 00:54:02,800
by a hair it doesn't crush my sister's head
887
00:54:03,100 --> 00:54:05,300
by a hair it does not crush the head it cannot be
888
00:54:05,400 --> 00:54:06,266
Fermín cannot be this
889
00:54:06,333 --> 00:54:08,266
well darling, in the end a misfortune has happened to me
890
00:54:09,200 --> 00:54:11,300
In the end we won't have to leave the neighborhood eh
891
00:54:11,700 --> 00:54:13,766
no one is going to have to leave the neighborhood okay
892
00:54:14,266 --> 00:54:15,866
Those works are going to be done no matter what.
893
00:54:16,666 --> 00:54:18,400
oh yes yes how we do it
894
00:54:18,766 --> 00:54:19,766
we don't have permits
895
00:54:20,000 --> 00:54:21,366
we don't have materials we don't have anything
896
00:54:21,533 --> 00:54:23,700
Fermín Carlos and I have some material
897
00:54:23,933 --> 00:54:25,166
so we could start
898
00:54:28,733 --> 00:54:29,933
tomorrow we start
899
00:54:30,366 --> 00:54:32,766
thank you father come thank you very much father come
900
00:54:33,200 --> 00:54:34,000
thank you so much
901
00:54:37,733 --> 00:54:39,666
let's pick this up come on let's go
902
00:54:56,500 --> 00:54:56,933
he likes it
903
00:54:56,933 --> 00:54:58,400
and he identifies himself, I think he has grasped
904
00:54:58,500 --> 00:55:00,166
the essence of the town totally
905
00:55:00,700 --> 00:55:01,933
and this also gives it life
906
00:55:02,100 --> 00:55:04,166
Mariela's bar gives life to the town
907
00:55:04,500 --> 00:55:06,900
this retrospective not only talks about my work
908
00:55:07,700 --> 00:55:09,500
also tells the evolution of this town
909
00:55:09,933 --> 00:55:12,866
the resurgence I came to this place looking for news
910
00:55:13,766 --> 00:55:16,266
take it, take it as soon as possible, in the end they are going to end
911
00:55:16,500 --> 00:55:18,533
It seems that you like them more than the photos, well today
912
00:55:18,666 --> 00:55:20,133
They have come for the photos but surely tomorrow
913
00:55:20,266 --> 00:55:22,666
repeat for these delights God hear you
914
00:55:34,866 --> 00:55:35,566
so you know
915
00:55:35,566 --> 00:55:37,266
I loved seeing the fish market
916
00:55:37,733 --> 00:55:39,266
the environment the fishermen
917
00:55:39,600 --> 00:55:41,400
I would really like to go see them fishing
918
00:55:41,800 --> 00:55:44,000
and seeing the sunrise on the high seas has to be super cool
919
00:55:44,100 --> 00:55:44,900
yes and see the
920
00:55:45,133 --> 00:55:47,533
machirulos there squeezing the muscle there and in a roll plan
921
00:55:47,566 --> 00:55:49,466
sailor, no, no, no, I like the atmosphere.
922
00:55:49,733 --> 00:55:50,566
the machirulos
923
00:55:50,900 --> 00:55:52,133
also no ha ha ha
924
00:55:52,666 --> 00:55:54,966
we see the photos inside um
925
00:55:55,200 --> 00:55:56,566
no aunt let's go somewhere else no
926
00:55:56,733 --> 00:55:58,100
since you are all the fucking town that doesn't
927
00:55:58,266 --> 00:56:00,466
and what does it matter come on come on
928
00:56:01,400 --> 00:56:02,200
Ji Ji
929
00:56:05,600 --> 00:56:07,500
each sticker means you are selling
930
00:56:07,700 --> 00:56:09,133
every sticker is that i am selling
931
00:56:09,800 --> 00:56:11,300
very good I'm not very happy
932
00:56:15,566 --> 00:56:16,366
my cousin
933
00:56:16,933 --> 00:56:17,733
how are you
934
00:56:18,766 --> 00:56:20,000
I'm not used to seeing you here
935
00:56:20,166 --> 00:56:21,733
Still, you'll get tired
936
00:56:22,166 --> 00:56:23,100
how handsome you are
937
00:56:23,700 --> 00:56:25,533
Well, I think you have been the most well-groomed.
938
00:56:25,600 --> 00:56:26,866
you have come there yes
939
00:56:27,700 --> 00:56:30,566
how cool I love them yes which one do you like
940
00:56:32,166 --> 00:56:34,933
look at the erito I'm going to see how he is okay okay
941
00:56:40,266 --> 00:56:41,533
okay huh
942
00:56:42,333 --> 00:56:44,600
Have you seen your mother around, you have no idea the truth.
943
00:56:45,000 --> 00:56:46,766
Hello, how are you?
944
00:56:47,500 --> 00:56:51,166
Hello, how is my guinea pig going, screwed thanks to you?
945
00:56:51,600 --> 00:56:53,166
I am Mali your sister
946
00:56:53,600 --> 00:56:55,466
delighted, thank you very much for curing him
947
00:56:55,933 --> 00:56:59,066
Let's see, it hasn't cured me, it's given me a stitch that
948
00:56:59,166 --> 00:57:00,133
Let's go I'll be able to brag
949
00:57:00,200 --> 00:57:01,866
You already boast of scars for life
950
00:57:01,966 --> 00:57:04,200
enough muscle, you don't need an injury
951
00:57:04,466 --> 00:57:08,466
heh heh heh heh look at the girl well come on what
952
00:57:08,600 --> 00:57:10,366
I have already seen all the photos eh but yes
953
00:57:10,466 --> 00:57:14,200
We just arrived Mateo, go ahead and order yourself a beer 2 3 4
954
00:57:14,366 --> 00:57:15,600
can you take this please
955
00:57:17,166 --> 00:57:17,966
thank you
956
00:57:21,266 --> 00:57:22,966
Can you give me 4 beers please?
957
00:57:24,133 --> 00:57:25,533
this is the first thing that comes to mind
958
00:57:25,600 --> 00:57:26,733
tell me after 4 years
959
00:57:27,400 --> 00:57:29,000
what do you want me to tell you um
960
00:57:30,666 --> 00:57:31,466
nothing
961
00:57:33,766 --> 00:57:34,933
the truth is that nothing
962
00:57:35,733 --> 00:57:37,866
I don't expect anything from you
963
00:57:38,900 --> 00:57:39,933
has already done enough
964
00:57:41,500 --> 00:57:42,300
you're back
965
00:57:43,966 --> 00:57:47,733
because it is my town and because I feel like what I owe you
966
00:57:49,600 --> 00:57:51,333
nothing invites you to the house
967
00:57:56,400 --> 00:57:58,333
that was what you charged for your service
968
00:58:07,100 --> 00:58:10,666
here are some local wines, take thanks
969
00:58:11,200 --> 00:58:12,900
tomorrow you have a lot of trouble at work
970
00:58:13,533 --> 00:58:15,800
um well I'm my boss can I ask permission
971
00:58:16,333 --> 00:58:17,133
it's also true
972
00:58:17,566 --> 00:58:19,266
I could use a few hands
973
00:58:19,533 --> 00:58:21,100
um it's for a good cause
974
00:58:21,933 --> 00:58:22,733
so that
975
00:58:23,566 --> 00:58:26,566
well if you are willing to get plaster on yourself
976
00:58:26,733 --> 00:58:29,400
carry bricks and sweat bullets
977
00:58:29,766 --> 00:58:30,733
you will find out
978
00:58:31,366 --> 00:58:34,566
wow then count on me too yes yes that's good
979
00:58:35,100 --> 00:58:36,600
Friday's plan is here
980
00:58:37,766 --> 00:58:38,566
health
981
00:58:41,100 --> 00:58:42,366
let's go there okay yeah
982
00:58:48,466 --> 00:58:49,900
well then I would be
983
00:58:50,466 --> 00:58:51,266
I'm going home
984
00:58:53,266 --> 00:58:53,933
Well
985
00:58:53,933 --> 00:58:57,000
I see a lot of red stickers here, you'll be happy, no?
986
00:58:57,200 --> 00:58:58,000
Well the truth is that yes
987
00:58:58,000 --> 00:58:59,733
It turned out better than I expected.
988
00:59:00,266 --> 00:59:01,066
I'm happy
989
00:59:02,266 --> 00:59:04,133
See you tomorrow huh Lucas
990
00:59:07,300 --> 00:59:08,100
um
991
00:59:09,100 --> 00:59:09,900
thank you
992
00:59:23,300 --> 00:59:25,933
50 degrees less and this would be paradise
993
00:59:30,000 --> 00:59:32,600
I can't believe this was the place you were talking about
994
00:59:33,566 --> 00:59:34,866
well believe it auntie
995
00:59:36,966 --> 00:59:39,000
We couldn't even sit here you know
996
00:59:40,000 --> 00:59:42,133
we couldn't stand the smell of shit
997
00:59:43,466 --> 00:59:44,266
and all this
998
00:59:44,466 --> 00:59:46,966
The girl's father was to blame for this Mariela
999
00:59:47,400 --> 00:59:49,100
was your friend who
1000
00:59:50,666 --> 00:59:51,766
Mariela the waitress
1001
00:59:52,066 --> 00:59:54,000
Who have you talked to about her? What have they told you?
1002
00:59:54,800 --> 00:59:56,933
I haven't spoken to anyone about her but I have
1003
00:59:57,000 --> 00:59:59,366
the same age, I say that you must have gone to school together or
1004
00:59:59,533 --> 01:00:01,300
You don't know that I'm from outside or what
1005
01:00:01,800 --> 01:00:02,333
I don't understand
1006
01:00:02,333 --> 01:00:04,100
What do you care about a turkey that neither suits you nor comes to you?
1007
01:00:06,300 --> 01:00:07,666
Matthew was a question
1008
01:00:09,166 --> 01:00:11,166
Relax, I'm very relaxed, huh?
1009
01:00:11,300 --> 01:00:11,800
I would be more
1010
01:00:11,800 --> 01:00:13,333
relaxed if we were on our own
1011
01:00:13,400 --> 01:00:15,533
not to talk about other people who don't understand you, come on
1012
01:00:22,600 --> 01:00:25,600
Clara go give me a bath
1013
01:01:12,733 --> 01:01:15,966
how beautiful and how tender everything comes let's move
1014
01:01:16,866 --> 01:01:18,300
Amalia knows you are here
1015
01:01:19,266 --> 01:01:21,733
What do you think that I'm afraid of him or what?
1016
01:01:23,100 --> 01:01:25,133
no of course he doesn't know
1017
01:01:25,733 --> 01:01:27,466
come on let's get to work
1018
01:01:45,066 --> 01:01:48,533
and lullaby with a mixture of a story
1019
01:02:07,333 --> 01:02:07,766
you can
1020
01:02:07,766 --> 01:02:10,200
say something to your wife who is wasting the material
1021
01:02:26,066 --> 01:02:27,133
what's up valentine
1022
01:02:28,400 --> 01:02:29,700
Well, tell me, father.
1023
01:02:31,300 --> 01:02:31,700
I'm sorry
1024
01:02:31,700 --> 01:02:33,766
in my soul but I'm going to have to ask your permissions
1025
01:02:34,100 --> 01:02:35,200
we are not doing anything wrong
1026
01:02:35,333 --> 01:02:36,400
No, I have not said that you are
1027
01:02:36,500 --> 01:02:38,300
doing nothing wrong what I say
1028
01:02:38,400 --> 01:02:40,333
is that if you do not have the permits it is illegal
1029
01:02:40,600 --> 01:02:42,300
illegal which valentine to have
1030
01:02:42,400 --> 01:02:43,866
right to decent housing
1031
01:02:43,966 --> 01:02:45,133
you have to tell others that
1032
01:02:45,266 --> 01:02:46,366
because I don't make the laws
1033
01:02:46,866 --> 01:02:47,866
the thing is very easy
1034
01:02:48,933 --> 01:02:50,466
Do you have the building permits?
1035
01:02:51,800 --> 01:02:53,966
why have you made him do what
1036
01:02:54,733 --> 01:02:56,700
stop the works in the cove why have you done it
1037
01:02:57,133 --> 01:03:00,300
point one, I have not stopped anything, it has been the municipal authorities
1038
01:03:00,566 --> 01:03:01,733
and who has warned them
1039
01:03:02,566 --> 01:03:04,366
point two I think I remember
1040
01:03:04,466 --> 01:03:06,500
having had a conversation with you about the law of
1041
01:03:06,566 --> 01:03:08,600
Coasts, that sweep is illegal
1042
01:03:09,533 --> 01:03:11,200
that neighborhood has been there for decades
1043
01:03:11,466 --> 01:03:12,733
all we're trying to do is
1044
01:03:12,800 --> 01:03:14,066
clean their houses
1045
01:03:14,400 --> 01:03:16,300
they are only with our money
1046
01:03:16,333 --> 01:03:18,266
looking for funds where there are none to pay the
1047
01:03:18,366 --> 01:03:19,166
materials please
1048
01:03:19,200 --> 01:03:20,366
Well, where are you getting it from?
1049
01:03:20,500 --> 01:03:21,733
It's from the church brush
1050
01:03:21,866 --> 01:03:25,133
of my donation among others, well, the only thing missing would be
1051
01:03:25,200 --> 01:03:25,933
that I couldn't use
1052
01:03:25,933 --> 01:03:27,666
the church money for what I considered
1053
01:03:27,866 --> 01:03:30,366
convenient if those people are not comfortable where they are
1054
01:03:30,933 --> 01:03:32,700
Well, look for another place, the solution is not
1055
01:03:32,800 --> 01:03:33,733
can be simpler no
1056
01:03:34,100 --> 01:03:34,900
and where are they going
1057
01:03:34,933 --> 01:03:37,533
olive oh no that's not my problem sorry but no
1058
01:03:37,700 --> 01:03:41,000
Fermín, whether we like it or not, the laws are there to be complied with.
1059
01:03:41,400 --> 01:03:42,766
Do you know what the problem is that these people have?
1060
01:03:42,933 --> 01:03:44,533
that the church is very accustomed
1061
01:03:44,600 --> 01:03:46,000
to do whatever he wants but this
1062
01:03:46,133 --> 01:03:46,700
this is not the
1063
01:03:46,700 --> 01:03:48,500
Vatican you find out this is not the Vatican
1064
01:03:48,900 --> 01:03:50,133
It's not your farmhouse either.
1065
01:03:50,666 --> 01:03:51,766
believe me I'm the first
1066
01:03:51,933 --> 01:03:52,866
who is interested
1067
01:03:52,933 --> 01:03:54,800
and those who care and those who care
1068
01:03:54,966 --> 01:03:56,866
the conditions in which my neighbors live
1069
01:04:00,066 --> 01:04:00,900
I don't understand
1070
01:04:01,333 --> 01:04:02,266
what are you talking about
1071
01:04:02,933 --> 01:04:04,200
You should not care
1072
01:04:04,500 --> 01:04:05,733
What we spent our money on
1073
01:04:05,800 --> 01:04:06,900
as long as it's not yours
1074
01:04:07,700 --> 01:04:09,466
and now not only do you not score
1075
01:04:09,800 --> 01:04:11,533
you also risk losing votes
1076
01:04:13,966 --> 01:04:16,500
your cassock, which by the way you hardly ever wear, doesn't give you
1077
01:04:16,600 --> 01:04:17,566
bull in this town
1078
01:04:18,133 --> 01:04:20,533
I'm just taking care of fulfilling my obligations
1079
01:04:20,733 --> 01:04:21,933
you should do the same
1080
01:04:23,600 --> 01:04:24,466
yes I'm going to do it
1081
01:04:25,700 --> 01:04:26,900
I assure you that I will do it
1082
01:05:01,400 --> 01:05:02,200
that
1083
01:05:31,900 --> 01:05:34,500
Do you want to come home and we'll have something no no no
1084
01:05:35,533 --> 01:05:36,800
I'm going to go take a shower
1085
01:05:38,500 --> 01:05:41,566
I'm sure it will be good for you too, yes, eh
1086
01:05:42,400 --> 01:05:43,900
I have a bottle of brown liquor
1087
01:05:44,166 --> 01:05:48,166
ah heh no really not sure sure I'm going to go
1088
01:05:53,700 --> 01:05:57,466
Fermin hey change of plans let's go to the beach
1089
01:05:58,200 --> 01:05:59,400
really eh yes man we
1090
01:06:00,066 --> 01:06:02,066
we wash ourselves with the water of the sea come
1091
01:06:02,600 --> 01:06:04,666
I'm not leaving, come on, sure, yes, sure, sure.
1092
01:06:05,100 --> 01:06:08,066
we are not going to the beach
1093
01:06:08,533 --> 01:06:09,700
grab him there Ana
1094
01:06:10,600 --> 01:06:11,566
you are strong huh
1095
01:06:13,266 --> 01:06:14,066
let's see
1096
01:06:14,966 --> 01:06:16,000
come very quickly
1097
01:06:45,333 --> 01:06:46,266
hey a photo
1098
01:06:50,766 --> 01:06:51,566
let's see
1099
01:06:54,533 --> 01:06:55,333
cheese
1100
01:06:57,366 --> 01:06:59,166
how handsome
1101
01:07:00,666 --> 01:07:01,566
hey one thing
1102
01:07:02,733 --> 01:07:06,333
and this cold I am frozen let it rise no
1103
01:07:06,766 --> 01:07:08,366
It's west that's why it's cold
1104
01:07:10,900 --> 01:07:12,000
let's go home please
1105
01:07:12,266 --> 01:07:13,366
I don't know, do you want to go home?
1106
01:07:13,533 --> 01:07:17,600
yes yes yes I'm going to look now I'm coming okay oh how cold hey
1107
01:07:18,500 --> 01:07:22,100
In Spain it's not supposed to be hot oh God
1108
01:07:42,133 --> 01:07:46,266
well let's break camp yes let's go eh
1109
01:07:47,166 --> 01:07:49,900
I'm going to the cove to see how things go, okay?
1110
01:07:50,366 --> 01:07:51,533
you are not coming with us
1111
01:07:51,800 --> 01:07:54,733
no continue continue you come yes have a good time uncle
1112
01:07:55,133 --> 01:07:57,166
come often torn goodbye
1113
01:10:45,900 --> 01:10:47,366
hail Mary most pure
1114
01:10:49,366 --> 01:10:50,166
Anna
1115
01:10:55,466 --> 01:10:57,100
It is a conceived sin
1116
01:10:59,166 --> 01:10:59,966
father
1117
01:11:01,533 --> 01:11:02,800
you told me that
1118
01:11:03,400 --> 01:11:05,700
coming here could help me ujum
1119
01:11:06,500 --> 01:11:07,566
so here I am
1120
01:11:09,366 --> 01:11:11,166
because I need you to help me
1121
01:11:11,733 --> 01:11:13,600
to understand what is happening to me
1122
01:11:15,300 --> 01:11:16,400
the lord is in your heart
1123
01:11:16,900 --> 01:11:18,266
you can speak without fear
1124
01:11:20,266 --> 01:11:21,066
you will see
1125
01:11:24,000 --> 01:11:27,100
every night I have the same nightmare
1126
01:11:30,766 --> 01:11:32,600
It's a memory that tortures me
1127
01:11:35,066 --> 01:11:38,200
every night I dream that I'm trying to save my child
1128
01:11:40,400 --> 01:11:41,266
but I can't
1129
01:11:43,766 --> 01:11:46,133
I can't hold him in my arms
1130
01:11:47,000 --> 01:11:48,166
his body is lifeless
1131
01:11:52,100 --> 01:11:53,466
I always dream the same
1132
01:11:55,066 --> 01:11:55,866
until today
1133
01:11:56,933 --> 01:11:58,366
God understands your pain
1134
01:11:59,300 --> 01:12:02,133
your despair ends wait wait let me finish
1135
01:12:02,266 --> 01:12:03,066
please
1136
01:12:03,666 --> 01:12:04,900
I have always dreamed of it
1137
01:12:07,000 --> 01:12:08,866
but tonight it wasn't
1138
01:12:09,900 --> 01:12:12,166
to my son whom I was trying to save
1139
01:12:15,266 --> 01:12:16,866
it was you Fermin
1140
01:12:19,133 --> 01:12:21,333
you who were under the rubble
1141
01:12:22,466 --> 01:12:24,966
and I don't understand what it means
1142
01:12:30,900 --> 01:12:33,100
I feel like there's something awakening in me
1143
01:12:34,600 --> 01:12:36,600
something that scares me a lot
1144
01:12:38,900 --> 01:12:40,066
help me please
1145
01:13:29,466 --> 01:13:30,966
me because I'm used to it but he
1146
01:13:31,066 --> 01:13:33,000
access is not the best to go with heels
1147
01:13:34,166 --> 01:13:36,400
Look, access is one of the things that will improve.
1148
01:13:36,533 --> 01:13:37,533
thanks to the collaboration
1149
01:13:37,666 --> 01:13:40,766
of our dearest investors, look
1150
01:13:41,200 --> 01:13:43,133
I already told you that the view was worth it
1151
01:13:44,000 --> 01:13:44,800
huh
1152
01:13:45,666 --> 01:13:47,600
and more than it will deserve when when
1153
01:13:47,800 --> 01:13:48,966
let's throw out all this shit
1154
01:13:49,466 --> 01:13:52,266
and instead of chamizos we have restaurants hotels
1155
01:13:52,600 --> 01:13:53,400
stores
1156
01:13:53,966 --> 01:13:56,733
but I thought the houses would be empty by now huh
1157
01:13:57,066 --> 01:13:58,166
that's a camera
1158
01:13:58,800 --> 01:13:59,600
television
1159
01:14:03,166 --> 01:14:05,100
what is television doing there olive
1160
01:14:05,400 --> 01:14:08,533
Don't worry, I'm sure our houses won't be anything.
1161
01:14:08,600 --> 01:14:09,866
They fall to pieces and
1162
01:14:09,900 --> 01:14:11,000
town hall only
1163
01:14:11,066 --> 01:14:13,166
mud so we can't rehabilitate them
1164
01:14:13,466 --> 01:14:14,600
and we are here living
1165
01:14:14,800 --> 01:14:16,500
putting our lives in danger
1166
01:14:16,700 --> 01:14:17,200
the other day
1167
01:14:17,200 --> 01:14:18,900
The roof of a window fell and almost
1168
01:14:18,966 --> 01:14:20,133
kill a girl oh right
1169
01:14:20,733 --> 01:14:21,533
what cannot be
1170
01:14:21,600 --> 01:14:23,366
is that these humble and hard-working people
1171
01:14:23,600 --> 01:14:24,533
left without home
1172
01:14:24,733 --> 01:14:26,766
for a few to become richer cannot be
1173
01:14:27,166 --> 01:14:29,466
I see that the mayor of the islet is accompanying us
1174
01:14:29,600 --> 01:14:31,933
mayor, it is true that the city council plans
1175
01:14:32,066 --> 01:14:32,733
tear down these
1176
01:14:32,733 --> 01:14:35,133
houses to build a tourist complex eh it's not
1177
01:14:35,200 --> 01:14:35,800
decision of the
1178
01:14:35,800 --> 01:14:37,800
city council the laws are there to comply
1179
01:14:38,200 --> 01:14:40,133
and in this town I wouldn't have to remember anyone
1180
01:14:40,200 --> 01:14:42,133
what happened last time we didn't
1181
01:14:46,866 --> 01:14:48,133
I think everything is there
1182
01:14:48,533 --> 01:14:51,400
If not, we can send you anything, fine.
1183
01:14:52,366 --> 01:14:53,266
little misfortunes
1184
01:14:54,400 --> 01:14:55,200
thank you
1185
01:14:56,166 --> 01:14:58,100
Well, no, I don't think they took everything.
1186
01:14:58,200 --> 01:14:59,466
it's okay it's okay yes it's okay
1187
01:14:59,900 --> 01:15:01,300
hey let's have something cool come on
1188
01:15:01,700 --> 01:15:03,966
You will be happy with the circus they have set up, no
1189
01:15:05,933 --> 01:15:07,400
Amalia is not a circus
1190
01:15:07,933 --> 01:15:09,500
We just want you to know what is happening in the
1191
01:15:09,566 --> 01:15:10,400
island nothing more
1192
01:15:10,700 --> 01:15:12,466
we have the right to defend our homes
1193
01:15:13,166 --> 01:15:15,533
I'm going to put it on posters so you can understand it.
1194
01:15:16,066 --> 01:15:17,533
your homes are illegal
1195
01:15:17,966 --> 01:15:20,700
Amalia, please, we are friends, don't call me stupid.
1196
01:15:20,933 --> 01:15:23,066
You don't give a damn about the coastal law
1197
01:15:23,666 --> 01:15:26,333
let them fix the houses let them fix them
1198
01:15:26,966 --> 01:15:28,600
but where does the money come from um
1199
01:15:29,200 --> 01:15:31,566
I don't see that they are swimming in opulence here.
1200
01:15:32,166 --> 01:15:33,166
something tells me that
1201
01:15:33,500 --> 01:15:36,200
the city council is not going to grant subsidies um
1202
01:15:39,300 --> 01:15:40,900
well money is no problem
1203
01:15:41,866 --> 01:15:43,400
money is always the problem
1204
01:15:46,400 --> 01:15:47,200
I have thought
1205
01:15:47,300 --> 01:15:49,166
make a donation to rebuild the cove
1206
01:15:49,333 --> 01:15:50,600
let's see what that's like
1207
01:15:53,800 --> 01:15:56,000
Are you sure yes yes as soon as the permits are in place
1208
01:15:56,166 --> 01:15:57,600
we finance the works
1209
01:15:57,800 --> 01:15:59,766
Well, that's as soon as the fucking permits are in place.
1210
01:16:00,566 --> 01:16:02,200
Let's go José but you have heard what he says
1211
01:16:02,566 --> 01:16:04,733
Come on, I tell you, here there is nothing more to talk about.
1212
01:16:10,900 --> 01:16:11,700
that
1213
01:16:14,100 --> 01:16:16,000
the priest's cousin what does he want now
1214
01:16:16,200 --> 01:16:17,566
now what do we do eh it's not worth it
1215
01:16:17,966 --> 01:16:20,166
with some cool pieces for the heat
1216
01:16:36,200 --> 01:16:37,000
Fermin
1217
01:16:38,133 --> 01:16:38,933
Fermin
1218
01:16:42,366 --> 01:16:44,666
We're talking about taking a walk around the harbor and taking
1219
01:16:44,766 --> 01:16:47,366
something in the market ah I think Ramiro is there
1220
01:16:47,466 --> 01:16:49,533
enabling the canteen again and maybe it will blow
1221
01:16:49,600 --> 01:16:51,000
some breeze you cheer up
1222
01:16:52,000 --> 01:16:53,400
Well the truth is that it would be good for me
1223
01:16:53,500 --> 01:16:55,400
clear my head and get some air
1224
01:16:56,533 --> 01:16:57,333
so
1225
01:16:58,100 --> 01:16:58,900
although
1226
01:17:00,700 --> 01:17:03,366
I still rest better, I'm a little tired
1227
01:17:03,800 --> 01:17:04,733
oh look
1228
01:17:04,800 --> 01:17:05,533
What are you going to miss?
1229
01:17:05,533 --> 01:17:07,600
a comprehensive review of all my symptoms
1230
01:17:07,733 --> 01:17:08,900
pregnancy tome
1231
01:17:09,200 --> 01:17:11,300
Tempting Teresa but another day better
1232
01:17:14,333 --> 01:17:15,366
have a good time cousin
1233
01:17:16,666 --> 01:17:17,466
bye
1234
01:17:18,866 --> 01:17:20,900
let's go to the port let's come
1235
01:17:32,066 --> 01:17:33,333
listen to me well José
1236
01:17:33,900 --> 01:17:35,500
now we have to stay calm
1237
01:17:36,300 --> 01:17:37,166
no matter how much they say
1238
01:17:37,266 --> 01:17:39,066
The priest and the cousin have nothing little to do
1239
01:17:39,533 --> 01:17:41,900
you are in charge of reassuring investors
1240
01:17:43,200 --> 01:17:45,100
of course they are time consuming
1241
01:17:46,733 --> 01:17:48,366
I have to leave you then we'll talk
1242
01:17:59,300 --> 01:18:00,666
also works this afternoon
1243
01:18:01,166 --> 01:18:03,300
yes I have a town hall meeting
1244
01:18:04,566 --> 01:18:07,133
well boy you know what your son is like
1245
01:18:07,333 --> 01:18:09,366
In summer there is no one to wake him up from his nap
1246
01:18:11,933 --> 01:18:14,933
yesterday I missed your flowers in my office I thought
1247
01:18:14,966 --> 01:18:17,000
since you were so busy you weren't going to notice
1248
01:18:18,200 --> 01:18:19,000
already
1249
01:18:23,666 --> 01:18:26,800
well I'm leaving I don't want to be late
1250
01:18:37,733 --> 01:18:40,266
Clara, why don't you pick up my phone yet?
1251
01:18:41,666 --> 01:18:43,333
I don't think you're lying down
1252
01:18:44,600 --> 01:18:47,100
well give me a touch when you can ok
1253
01:18:47,866 --> 01:18:49,133
come a kiss
1254
01:18:51,566 --> 01:18:52,400
everything good son
1255
01:18:54,266 --> 01:18:55,066
yes yes
1256
01:18:59,133 --> 01:19:00,933
and now dude I'm fucking worried
1257
01:19:01,133 --> 01:19:03,100
I've been literally calling you all day
1258
01:19:03,766 --> 01:19:06,066
Come on, can you give me a touch or what?
1259
01:19:18,866 --> 01:19:20,966
what are you doing here pass pass
1260
01:19:21,800 --> 01:19:24,600
everything is fine, your father is fine, yes, yes, yes
1261
01:19:25,166 --> 01:19:27,700
can we talk for a moment yes yes of course
1262
01:19:33,500 --> 01:19:34,933
I can offer you something to drink
1263
01:19:35,400 --> 01:19:37,766
water no I'm not going to stay much either
1264
01:19:41,900 --> 01:19:43,333
What problem do you have with Ana?
1265
01:19:47,100 --> 01:19:49,133
Fermín I know you we are like brothers
1266
01:19:49,266 --> 01:19:50,266
hey when is she
1267
01:19:52,000 --> 01:19:53,733
you behave differently
1268
01:19:55,533 --> 01:19:56,333
I don't know
1269
01:20:01,066 --> 01:20:03,766
See if it doesn't matter if you like him or dislike him
1270
01:20:03,900 --> 01:20:07,600
my wife uncle you put up with it and hide it you understand me
1271
01:20:08,533 --> 01:20:09,533
Isaac for nothing
1272
01:20:09,600 --> 01:20:11,366
It's like you're avoiding her at all, man.
1273
01:20:11,533 --> 01:20:12,700
Ana is not stupid, she realizes
1274
01:20:12,800 --> 01:20:14,933
and my father already made it very clear how little he likes it
1275
01:20:15,933 --> 01:20:18,133
Let's see if we are wrong also coming to the esleta
1276
01:20:22,933 --> 01:20:23,733
Fermi
1277
01:20:24,566 --> 01:20:26,666
If I am the two most important people I have
1278
01:20:27,866 --> 01:20:29,866
Please if something happens to you with her
1279
01:20:30,200 --> 01:20:31,000
fix it
1280
01:20:43,166 --> 01:20:45,566
I thought we could fix one of the rooms where
1281
01:20:45,600 --> 01:20:47,733
We keep the donations in case you ever need
1282
01:20:47,866 --> 01:20:48,666
treat someone
1283
01:20:49,100 --> 01:20:51,333
Ana do you know Clara hello
1284
01:20:52,000 --> 01:20:54,800
yes we met that night at the party
1285
01:20:54,900 --> 01:20:57,533
No, it is true that I thought she was Fermín's wife.
1286
01:20:58,700 --> 01:21:01,333
Clara is going to treat some patients to administer a cure
1287
01:21:01,566 --> 01:21:02,800
and as incredible as it may seem
1288
01:21:02,900 --> 01:21:05,533
She offered herself, there was no need to mess it up ah
1289
01:21:06,133 --> 01:21:08,600
Ana is our Spanish teacher, do you have class now?
1290
01:21:09,100 --> 01:21:11,566
hey I'm not done for today I'm going home
1291
01:21:12,500 --> 01:21:13,566
although with this heat
1292
01:21:13,766 --> 01:21:15,800
Just thinking about that slope gives me
1293
01:21:16,100 --> 01:21:18,166
terror, don't tell me you've been walking
1294
01:21:18,400 --> 01:21:20,200
you're going to melt with this heat
1295
01:21:20,333 --> 01:21:21,300
I would bring you closer
1296
01:21:21,366 --> 01:21:22,966
but right now I have a meeting
1297
01:21:23,166 --> 01:21:24,900
don't worry Fermin
1298
01:21:25,800 --> 01:21:28,066
Ana hasn't brought a car, bring her over, okay.
1299
01:21:32,300 --> 01:21:33,500
good solved
1300
01:21:34,866 --> 01:21:36,466
come I just showed you this
1301
01:21:50,133 --> 01:21:51,266
I'm sorry but I can't
1302
01:21:51,566 --> 01:21:53,100
I still have things to do
1303
01:21:53,866 --> 01:21:56,066
You can ask those to come get you
1304
01:22:00,666 --> 01:22:01,466
Fermin
1305
01:22:02,000 --> 01:22:02,800
wait
1306
01:22:06,966 --> 01:22:07,766
what happens
1307
01:22:08,800 --> 01:22:09,600
what happens
1308
01:22:12,133 --> 01:22:15,266
Well, I'm fed up, I opened up to you
1309
01:22:15,700 --> 01:22:18,066
I gathered courage and showed you my feelings
1310
01:22:18,533 --> 01:22:19,700
and you treat me like that
1311
01:22:20,500 --> 01:22:21,800
I think I don't deserve it
1312
01:22:23,000 --> 01:22:24,766
oh don't even look at me
1313
01:22:25,533 --> 01:22:27,566
You don't say a word to me, it's just that you treat me
1314
01:22:27,666 --> 01:22:29,466
like you hate me, not that
1315
01:22:29,800 --> 01:22:31,400
that's not true that's not true
1316
01:22:34,300 --> 01:22:36,266
this is your mercy ha
1317
01:22:39,133 --> 01:22:40,366
you are ashamed of me
1318
01:22:42,533 --> 01:22:43,966
what kind of priest are you
1319
01:22:44,200 --> 01:22:46,266
that you can't stand the sins of others
1320
01:22:46,766 --> 01:22:48,133
enough Ana enough
1321
01:22:49,100 --> 01:22:49,966
you are wrong
1322
01:22:51,533 --> 01:22:53,200
the sins that shame me
1323
01:22:53,700 --> 01:22:56,300
They are not yours, they are mine
1324
01:22:58,366 --> 01:23:00,200
Do you know why I can't get close to you?
1325
01:23:00,900 --> 01:23:02,400
because I can't even look at you
1326
01:23:04,900 --> 01:23:06,066
I feel like if I do
1327
01:23:07,333 --> 01:23:09,300
I'm not just betraying my God
1328
01:23:11,000 --> 01:23:11,933
also to my cousin
1329
01:23:14,100 --> 01:23:14,900
to you
1330
01:24:01,666 --> 01:24:02,466
olive
1331
01:24:03,300 --> 01:24:05,466
wake up you go or you don't go
1332
01:24:17,400 --> 01:24:18,600
trio of little girls
1333
01:24:38,133 --> 01:24:40,866
olive olive what am I going to do with you
1334
01:25:24,133 --> 01:25:25,366
after the joy
1335
01:25:27,266 --> 01:25:28,733
after the plenitude
1336
01:25:31,500 --> 01:25:32,400
after love
1337
01:25:34,600 --> 01:25:35,766
loneliness comes
1338
01:26:09,466 --> 01:26:10,266
you
1339
01:26:12,166 --> 01:26:14,066
I feel like he not only betrayed my God.
1340
01:26:14,400 --> 01:26:15,200
also my brother
1341
01:26:16,366 --> 01:26:17,900
that I have not done anything nor has my father
1342
01:26:18,200 --> 01:26:18,933
no huh your father
1343
01:26:18,933 --> 01:26:19,766
ruined my husband
1344
01:26:19,866 --> 01:26:20,566
it's not true man
1345
01:26:20,566 --> 01:26:22,666
you ruined his life and he didn't stop until you killed him
1346
01:26:22,766 --> 01:26:24,500
look if your father killed himself for something it would be
1347
01:26:25,733 --> 01:26:27,366
sleeping Lucas I think he's still inside
1348
01:26:28,300 --> 01:26:29,100
don't insult me
1349
01:26:29,100 --> 01:26:30,800
pretending that you had nothing to do with what happened
1350
01:26:30,933 --> 01:26:31,466
tonight
1351
01:26:31,466 --> 01:26:33,300
Do you think I have set fire to the houses in the cove?
1352
01:26:33,366 --> 01:26:34,166
how can you believe me
1353
01:26:34,200 --> 01:26:35,566
responsible for something like that father
1354
01:26:35,800 --> 01:26:37,166
I've been thinking about everything we've done
1355
01:26:37,300 --> 01:26:38,366
spoken this morning and
1356
01:26:38,866 --> 01:26:40,500
there is nothing above our God
1357
01:26:43,366 --> 01:26:45,933
I believe that Ana and I can be happy here
1358
01:26:46,100 --> 01:26:47,366
you didn't seem very happy before
1359
01:26:47,666 --> 01:26:49,900
all couples argue but we understand each other
1360
01:26:50,133 --> 01:26:50,933
you are in love
1361
01:26:51,866 --> 01:26:52,666
a lot
1362
01:26:54,700 --> 01:26:56,666
In my life there have only been two constants
1363
01:26:56,866 --> 01:26:59,700
Isaac and God since I know what you awaken in me
1364
01:26:59,900 --> 01:27:01,733
Do you really think I'm doing my duty?
1365
01:27:02,533 --> 01:27:04,166
you saved me from jail yes
1366
01:27:04,300 --> 01:27:07,266
and I saved you from being a boring fisherman's wife
1367
01:27:07,533 --> 01:27:09,900
what happened was a mistake should never have happened
1368
01:27:10,966 --> 01:27:11,700
what are you about
1369
01:27:11,700 --> 01:27:12,266
that I am not a
1370
01:27:12,266 --> 01:27:13,900
village housewife Mateo, you're not going to give me a
1371
01:27:13,966 --> 01:27:14,900
cowbell not to you
1372
01:27:14,933 --> 01:27:15,666
that you like to play
1373
01:27:15,666 --> 01:27:17,100
true doctors especially with a riaco
1374
01:27:17,166 --> 01:27:18,066
well maybe it's because with you
1375
01:27:18,100 --> 01:27:19,166
I'm arguing all day
1376
01:27:20,666 --> 01:27:22,866
You know you're getting into a hell of a mess, right?
1377
01:27:23,133 --> 01:27:23,600
riaco
1378
01:27:23,600 --> 01:27:25,866
If I am in this boat it is not because I like fishing
1379
01:27:29,866 --> 01:27:33,100
that's enough I hope you leave and don't come back
1380
01:27:33,166 --> 01:27:34,800
until you respect each other
1381
01:27:35,000 --> 01:27:37,066
I already knew that you were not as holy as you seemed
1382
01:27:48,933 --> 01:27:50,666
ah ah
93834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.