All language subtitles for Dragons Race to the Edge - S04E12 (2015) WEB.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,657 --> 00:00:35,118 [Hiccup] This changes everything. 2 00:00:46,796 --> 00:00:47,922 Everyone ready? 3 00:00:48,965 --> 00:00:49,924 [caws] 4 00:00:50,008 --> 00:00:52,677 -A Team? -Aye! 5 00:00:52,802 --> 00:00:54,054 -A Team! -Oh, yes! 6 00:00:54,637 --> 00:00:55,472 Berserkers? 7 00:00:55,555 --> 00:00:56,973 -[laughing] -You know it. 8 00:00:57,557 --> 00:00:58,725 What do you think, bud? 9 00:00:58,808 --> 00:01:01,770 -[roars, growls] -I was hoping you'd say that. 10 00:01:05,106 --> 00:01:07,275 Just finishing up his rounds. 11 00:01:07,400 --> 00:01:08,651 Nothing here! 12 00:01:09,694 --> 00:01:10,737 [screams] 13 00:01:10,820 --> 00:01:12,363 Oh, Gustav! 14 00:01:16,076 --> 00:01:17,619 -[growls] -[screams] 15 00:01:18,411 --> 00:01:21,539 [whispering] Spitelout, Spitelout, oy, oy, oy! 16 00:01:21,623 --> 00:01:24,334 I guess the trapper's trap can trap the trapper. 17 00:01:25,126 --> 00:01:27,462 Hello? Have you met my sister? 18 00:01:27,545 --> 00:01:29,255 -The Berserker? -Hi. 19 00:01:29,339 --> 00:01:31,925 -[screams] -I promise you, she lives up to the name. 20 00:01:34,135 --> 00:01:35,178 See ya. 21 00:01:38,765 --> 00:01:40,016 Hello! 22 00:01:40,099 --> 00:01:41,309 [screeches] 23 00:01:41,392 --> 00:01:42,435 [screaming] 24 00:01:43,228 --> 00:01:45,647 And now, it's time to introduce the band. 25 00:01:45,730 --> 00:01:47,148 I'm Fishlegs. 26 00:01:47,232 --> 00:01:49,692 And, on tail bludgeon, we have Meatlug. 27 00:01:50,193 --> 00:01:51,027 [grunting] 28 00:01:52,278 --> 00:01:53,113 [grunting] 29 00:01:53,196 --> 00:01:56,282 -[hissing] -One for the gold, two for the show... 30 00:01:56,366 --> 00:01:58,952 Three to get Barf and Belch ready, and four to blow! 31 00:01:59,035 --> 00:01:59,869 [belches] 32 00:01:59,953 --> 00:02:01,204 [scream] 33 00:02:03,581 --> 00:02:04,749 [growls] 34 00:02:04,833 --> 00:02:07,418 Ryker! So nice to see you again. 35 00:02:07,502 --> 00:02:09,796 [chuckles, pained grunts] 36 00:02:09,879 --> 00:02:11,756 Even if it's just for a moment. 37 00:02:12,632 --> 00:02:14,175 All yours, son. 38 00:02:20,515 --> 00:02:21,558 [growls] 39 00:02:22,725 --> 00:02:23,726 I'll take that. 40 00:02:25,061 --> 00:02:26,729 Really? "I'll take that?" 41 00:02:26,813 --> 00:02:28,898 That's the best you can come up with? 42 00:02:28,982 --> 00:02:31,901 This is your moment, H. Books will be written about it. 43 00:02:31,985 --> 00:02:33,695 Children will act it out. 44 00:02:33,778 --> 00:02:35,071 Some adults will act it out, 45 00:02:35,155 --> 00:02:37,031 but it won't be cute as the children. 46 00:02:37,115 --> 00:02:39,284 You need a killer catchphrase. 47 00:02:39,367 --> 00:02:42,287 One line that will withstand the test of time. 48 00:02:42,370 --> 00:02:46,374 As the sands and the oceans pass, your words will remain. 49 00:02:46,457 --> 00:02:48,543 You’ve just defeated one of the toughest, 50 00:02:48,626 --> 00:02:51,129 most ruthless villains in the world. 51 00:02:51,212 --> 00:02:53,423 Who everyone thought was smarter than you. 52 00:02:53,923 --> 00:02:55,341 Really? Everyone? 53 00:02:55,425 --> 00:02:58,553 Well, there’s no hard data, but if you had to guess... 54 00:02:58,636 --> 00:03:01,097 Okay, I'll work on something cool 55 00:03:01,180 --> 00:03:03,308 to say to him when I take him down. Happy? 56 00:03:03,391 --> 00:03:04,225 Uh, uh, uh. 57 00:03:04,309 --> 00:03:06,185 Au contraire, mon frère. 58 00:03:06,269 --> 00:03:07,854 We will work on something better 59 00:03:07,937 --> 00:03:09,522 for you to say to him when we take him down. 60 00:03:09,606 --> 00:03:11,274 Trust us, we've gotcha. 61 00:03:11,399 --> 00:03:13,443 It should be something with a growl, 62 00:03:13,526 --> 00:03:15,111 and, I mean, like... [growls] 63 00:03:16,362 --> 00:03:19,407 [laughs] Now, that's what I call a plan. 64 00:03:21,326 --> 00:03:22,160 [grunts] 65 00:03:23,077 --> 00:03:24,370 You did it! 66 00:03:25,580 --> 00:03:27,165 I'm really proud of you. 67 00:03:27,248 --> 00:03:29,083 A lot of those ideas were yours. 68 00:03:29,167 --> 00:03:30,752 I... I couldn't have done it without you. 69 00:03:30,835 --> 00:03:32,503 We make quite the team, huh? 70 00:03:32,587 --> 00:03:33,838 I certainly think so. 71 00:03:33,922 --> 00:03:34,756 [growling] 72 00:03:35,632 --> 00:03:36,633 [growls] 73 00:03:39,594 --> 00:03:41,679 I know that look. What's wrong? 74 00:03:41,763 --> 00:03:44,015 Nothing's wrong. It's just... 75 00:03:44,098 --> 00:03:46,476 Well, yeah, Tuff's right, this is huge. 76 00:03:46,559 --> 00:03:48,603 Viggo, Berk, the Edge. 77 00:03:48,686 --> 00:03:51,397 And my dad, putting his trust in me. 78 00:03:51,481 --> 00:03:54,275 If the mission fails, we could lose the Dragon Eye forever. 79 00:03:54,359 --> 00:03:56,569 That could mean the end of the Dragons. 80 00:03:56,653 --> 00:03:58,863 They could be hunted to extinction. And I-- 81 00:03:58,947 --> 00:04:02,200 But, they won't be. Because this mission will not fail. 82 00:04:02,283 --> 00:04:05,536 Then there's this project Shell Fire thing. I mean, what? 83 00:04:05,620 --> 00:04:06,663 Hiccup, stop! 84 00:04:06,746 --> 00:04:09,582 You spent months planning this. It's gonna work. 85 00:04:12,168 --> 00:04:14,212 Oh, my Thor! 86 00:04:14,712 --> 00:04:15,838 What are you two... 87 00:04:15,922 --> 00:04:18,716 Wait, I know. It's so obvious! 88 00:04:18,800 --> 00:04:20,927 -It is? -Of course! 89 00:04:21,427 --> 00:04:24,264 You're discussing where to hide the Dragon Eye once we get it back. 90 00:04:24,347 --> 00:04:27,016 Meatlug and I are way ahead of you, aren't we girl? 91 00:04:27,100 --> 00:04:28,101 [growls] 92 00:04:28,393 --> 00:04:31,771 We've got hiding places inside our hiding places. 93 00:04:33,189 --> 00:04:35,316 I'm gonna go give Meatlug some Andesite. 94 00:04:35,400 --> 00:04:37,860 Helps her sleep when she's this excited. 95 00:04:38,069 --> 00:04:39,153 Carry on, you two. 96 00:04:39,237 --> 00:04:40,196 [growls] 97 00:04:40,280 --> 00:04:41,281 [sighs] 98 00:04:41,364 --> 00:04:42,407 That was close. 99 00:04:42,490 --> 00:04:45,743 Yeah. Wait, why do we care if they know about us? 100 00:04:45,827 --> 00:04:48,913 I mean, we don't, I guess. 101 00:04:48,997 --> 00:04:50,415 It's all so new. 102 00:04:50,498 --> 00:04:53,209 I just want to share it with you right now, you know? 103 00:04:54,585 --> 00:04:57,880 Look, we'll tell everyone, I just want the time to be right. 104 00:04:57,964 --> 00:04:59,674 I get it. This-This isn't the time. 105 00:04:59,757 --> 00:05:03,761 We can't take a chance on anyone doing anything different. Including us. 106 00:05:10,893 --> 00:05:14,022 [chuckles] Did you think I'd leave here with just a handshake? 107 00:05:17,233 --> 00:05:18,151 [growls] 108 00:05:18,234 --> 00:05:20,862 Yeah, I know. She's something else, huh, bud? 109 00:05:25,950 --> 00:05:30,163 We've been giving this a lot of thought and here's what we have so far. 110 00:05:31,164 --> 00:05:35,543 "Is that an axe in your face, or are you just happy to see me?" 111 00:05:36,794 --> 00:05:39,255 -No? Okay. Not a problem. -[growls] 112 00:05:39,338 --> 00:05:43,676 "Viggo, this is gonna hurt you a lot more than it's gonna hurt me!" 113 00:05:45,470 --> 00:05:46,471 [growls] 114 00:05:50,892 --> 00:05:54,437 "Good night, and good luck!" Wait, wait. No, no, no. 115 00:05:54,520 --> 00:05:56,355 Give it a rest, will you? 116 00:05:56,439 --> 00:05:59,567 We didn't say you were involved in this, Snotlout. 117 00:05:59,650 --> 00:06:03,863 Although, that line wasn't half bad. "Give it a rest, will ya, Viggo?" 118 00:06:03,946 --> 00:06:06,657 Oh, for the love of... [clears throat] 119 00:06:06,741 --> 00:06:09,410 Riders, ready? Just like we practiced! 120 00:06:13,122 --> 00:06:15,291 A Gustav? 121 00:06:18,169 --> 00:06:19,796 -Oy? -[growling] 122 00:06:23,257 --> 00:06:24,759 What's going on? 123 00:06:24,842 --> 00:06:25,843 [growl] 124 00:06:27,345 --> 00:06:29,347 Ugh! What a rip off. 125 00:06:29,430 --> 00:06:32,266 Oh, looks like someone beat us to it. 126 00:06:33,267 --> 00:06:35,436 The question is, who? 127 00:06:44,695 --> 00:06:46,697 I'll help the others search the island. 128 00:06:54,413 --> 00:06:58,417 Oh, Thor! [grunts] What is it gonna take to catch this guy? 129 00:07:06,092 --> 00:07:08,970 [sniffing, growling] 130 00:07:13,850 --> 00:07:15,518 Whoa, whoa, whoa! Hold your fire! 131 00:07:16,352 --> 00:07:19,272 I never imagined that these words would come out of this mouth, 132 00:07:19,355 --> 00:07:21,107 but, my dear Hiccup, 133 00:07:21,566 --> 00:07:23,568 I am overjoyed to see you. 134 00:07:26,487 --> 00:07:29,407 What happened here? Viggo, where's the Dragon Eye? 135 00:07:30,741 --> 00:07:32,243 You come after my son. 136 00:07:32,326 --> 00:07:33,786 You come after my home. 137 00:07:33,870 --> 00:07:35,746 -Now you get to deal with me! -[grunting] 138 00:07:35,830 --> 00:07:38,541 Dad, wait! Revenge is not a plan. 139 00:07:38,624 --> 00:07:40,334 -Remember. -That was for you. 140 00:07:40,418 --> 00:07:42,462 For me, it goes down a treat. 141 00:07:42,545 --> 00:07:43,796 Let Viggo speak. 142 00:07:46,674 --> 00:07:47,758 [gasping] 143 00:07:50,595 --> 00:07:52,221 Ryker's lost all sense of reason. 144 00:07:52,722 --> 00:07:54,724 He's on his own and unfortunately managed 145 00:07:54,807 --> 00:07:57,685 to sway the soft minds of the Dragon Hunters. 146 00:07:57,768 --> 00:08:00,271 My brother has turned them on their leader. 147 00:08:00,354 --> 00:08:01,731 And that, right there, 148 00:08:01,814 --> 00:08:04,817 is why I'd rather have a sister any day of the week. 149 00:08:04,901 --> 00:08:05,735 Uh-huh. 150 00:08:05,818 --> 00:08:08,362 Not you, obviously, but, a different sis. 151 00:08:08,446 --> 00:08:11,032 Ryker's plan, as simple-minded as it is, 152 00:08:11,115 --> 00:08:13,951 is to wipe out the Dragon Riders and all of your allies. 153 00:08:14,035 --> 00:08:17,371 Yeah, h-how is that different from every other bad guy we've ever dealt with? 154 00:08:17,455 --> 00:08:19,957 And defeated! Yeah. 155 00:08:20,041 --> 00:08:23,961 The difference, my dear Hiccup, is project Shell Fire. 156 00:08:24,045 --> 00:08:26,005 You two remember that, don't you? 157 00:08:26,589 --> 00:08:30,176 Just remember, if Viggo, you go! 158 00:08:31,093 --> 00:08:33,221 That's right. It's your day to burn, 159 00:08:33,304 --> 00:08:36,390 and we're the torch with the fire that burns! 160 00:08:38,184 --> 00:08:39,894 I'm sorry. Did I miss something? 161 00:08:39,977 --> 00:08:41,103 [hisses] 162 00:08:41,187 --> 00:08:42,855 Guys, guys, maybe not now. 163 00:08:42,939 --> 00:08:44,815 Tell me what project Shell Fire is. 164 00:08:44,899 --> 00:08:48,486 We know it's some sort of weapon. Is it a boat? A dragon? 165 00:08:48,569 --> 00:08:51,280 In due time, I will divulge all. 166 00:08:51,364 --> 00:08:54,700 Project Shell Fire, the location of the Dragon Eye. 167 00:08:54,784 --> 00:08:57,495 But only if you help me stop my brother 168 00:08:57,578 --> 00:08:59,580 and send me on my way. 169 00:08:59,664 --> 00:09:00,665 [coughing] Yak dung! 170 00:09:00,748 --> 00:09:04,168 Oh, I'm so sorry. I had something in my lying throat! 171 00:09:04,252 --> 00:09:05,461 Snotlout is right. 172 00:09:05,545 --> 00:09:08,339 We shouldn't trust Viggo as far as we can throw him. 173 00:09:08,422 --> 00:09:12,760 Agreed. Trusting me is, shall we say, a stretch. 174 00:09:12,843 --> 00:09:14,595 Therefore, as a show of good faith, 175 00:09:14,679 --> 00:09:18,391 I will tell you where and when my brother will strike next. 176 00:09:18,474 --> 00:09:20,768 Give you time to save some of your allies, 177 00:09:20,851 --> 00:09:23,854 which he systematically intends to destroy. 178 00:09:25,731 --> 00:09:27,984 The next attack is on the Defenders of the Wing. 179 00:09:28,067 --> 00:09:29,986 Followed by the Outcasts, 180 00:09:30,069 --> 00:09:32,446 Berserkers, and Berk itself, 181 00:09:32,530 --> 00:09:33,781 in no particular order. 182 00:09:33,864 --> 00:09:35,908 While Ryker is no tactical genius, 183 00:09:35,992 --> 00:09:39,203 he still manages to hold some things close to the vest. 184 00:09:43,749 --> 00:09:45,042 Time is of the essence. 185 00:09:45,126 --> 00:09:47,545 It is the ability to make expeditious decisions 186 00:09:47,628 --> 00:09:48,838 that saves lives. 187 00:09:49,922 --> 00:09:52,550 There is no way we're believing one word this guy says. 188 00:09:52,633 --> 00:09:53,968 We can't just ignore it. 189 00:09:54,051 --> 00:09:56,178 Astrid, there are too many lives at stake. 190 00:09:56,262 --> 00:09:59,599 Agreed. Gobber and I will take the auxiliary riders to Berk. 191 00:09:59,682 --> 00:10:00,933 Just in case. 192 00:10:01,017 --> 00:10:02,143 Heather, Dagur, 193 00:10:02,226 --> 00:10:04,478 go make sure Berserker Island's ready. 194 00:10:05,229 --> 00:10:07,315 We're gonna check on the Defenders of the Wing. 195 00:10:07,398 --> 00:10:10,109 -And what about Viggo? -I guess he's comin' with us. 196 00:10:10,192 --> 00:10:11,652 There's no other way, Astrid. 197 00:10:21,329 --> 00:10:24,373 Hiccup Haddock, I am going to assume that there is a sane reason 198 00:10:24,457 --> 00:10:27,126 that you'd even think of bringing this man into our home. 199 00:10:27,209 --> 00:10:29,462 Mala, I don't trust him either. 200 00:10:29,545 --> 00:10:32,632 But if what he says is true, you could be in grave danger. 201 00:10:32,715 --> 00:10:35,843 It isn't only the Defenders of the Wing I am concerned with. 202 00:10:35,926 --> 00:10:38,721 There is something else we must protect at all costs. 203 00:10:38,804 --> 00:10:41,766 [panting] Oh! It hatched? It hatched! [chuckles] 204 00:10:42,767 --> 00:10:44,143 [growls] 205 00:10:44,226 --> 00:10:45,519 A few weeks past. 206 00:10:45,603 --> 00:10:48,981 He must be protected and must keep his hunger satiated. 207 00:10:49,065 --> 00:10:51,400 He's too young and frail to survive anything else. 208 00:10:52,568 --> 00:10:53,944 Oh, you mean something like that? 209 00:10:57,865 --> 00:11:00,034 The wrath of the gods is upon us! 210 00:11:03,829 --> 00:11:06,290 We need to get the Eruptodon out of here. 211 00:11:06,374 --> 00:11:07,208 Yes, please. 212 00:11:07,291 --> 00:11:08,334 Fishlegs, go. 213 00:11:10,503 --> 00:11:12,963 We'll protect him as if he were one of our own, we promise. 214 00:11:14,715 --> 00:11:16,258 Believe me now, Hiccup? 215 00:11:16,342 --> 00:11:17,468 [growls] 216 00:11:18,052 --> 00:11:19,303 Not even remotely. 217 00:11:20,388 --> 00:11:23,516 Mala, Throk, you and your men keep Viggo locked down. 218 00:11:23,599 --> 00:11:25,935 We're gonna fly into the attack and find the source. 219 00:11:28,145 --> 00:11:30,064 [grunting] I mean, not that we're ones 220 00:11:30,147 --> 00:11:32,983 to complain about a totally awesome situation, 221 00:11:33,067 --> 00:11:35,486 but, hey, Hiccup, why are we doing this? 222 00:11:35,569 --> 00:11:36,987 We have to find the source. 223 00:11:37,071 --> 00:11:40,074 The only way is to fly towards it. Ah! 224 00:11:41,784 --> 00:11:43,702 Hiccup, that was way too close! 225 00:11:43,786 --> 00:11:45,746 Maybe you should go back, guard Viggo. 226 00:11:47,456 --> 00:11:50,626 Astrid, we talked about this. It's gotta be business as usual. 227 00:11:50,709 --> 00:11:52,169 We can't risk anyone thinking-- 228 00:11:52,253 --> 00:11:54,046 -Thinking what? -[both] Nothing! 229 00:11:54,130 --> 00:11:56,132 Whoa! Take it easy, Hicstrid. 230 00:11:56,215 --> 00:11:58,509 Stay focused and keep moving forward! 231 00:11:58,592 --> 00:11:59,760 No matter what! 232 00:12:04,223 --> 00:12:05,516 There. Down there. 233 00:12:06,892 --> 00:12:07,726 [screeches] 234 00:12:07,810 --> 00:12:09,061 [grunts] 235 00:12:09,145 --> 00:12:10,062 [scream] 236 00:12:14,275 --> 00:12:16,861 -Behind the sea stack! -Cover us! 237 00:12:26,078 --> 00:12:27,121 He escaped? 238 00:12:27,204 --> 00:12:29,248 The explosions allowed him to slip away. 239 00:12:29,331 --> 00:12:31,625 I... I have failed you. 240 00:12:31,709 --> 00:12:33,169 You sure did, Throkman. 241 00:12:33,252 --> 00:12:36,714 I would be looking for a new gig if I were you. Or a new head! 242 00:12:36,797 --> 00:12:37,631 [laughs] 243 00:12:37,715 --> 00:12:40,843 I can't believe I fell for it. What was I thinking? 244 00:12:40,926 --> 00:12:42,845 Now, there's a good question. 245 00:12:42,928 --> 00:12:44,847 I personally wouldn't have done-- 246 00:12:44,930 --> 00:12:47,224 -Snotlout, don't! -No, no, no. It's all right. 247 00:12:47,308 --> 00:12:49,685 Um, we can't focus on Viggo right now. 248 00:12:49,768 --> 00:12:51,353 We need to get back to the Edge. 249 00:12:51,437 --> 00:12:53,606 We don't know where the next attack will happen. 250 00:12:53,689 --> 00:12:56,192 Of course, you and your tribe are welcome to come with us. 251 00:12:56,275 --> 00:12:58,444 No. We must defend our home. 252 00:12:58,527 --> 00:13:00,279 But I do have a favor to ask. 253 00:13:00,362 --> 00:13:02,990 I fear that the baby Eruptodon will not be safe here. 254 00:13:03,073 --> 00:13:04,992 -[grunting] -[grunts] 255 00:13:06,827 --> 00:13:09,705 Don't worry, Mala. Meatlug and I were made for this. 256 00:13:09,788 --> 00:13:12,333 We're gonna keep this little guy safe no matter what! 257 00:13:13,709 --> 00:13:15,461 Send a Terror Mail if you need us. 258 00:13:20,841 --> 00:13:21,884 [Hiccup] The problem is, 259 00:13:21,967 --> 00:13:23,344 we've been thinking like Viggo. 260 00:13:23,427 --> 00:13:25,638 We have to start thinking like Ryker. 261 00:13:25,721 --> 00:13:26,972 Good luck with that. 262 00:13:27,681 --> 00:13:29,391 Listen, I'm sorry for-- 263 00:13:29,475 --> 00:13:31,352 Me too. It won't happen again. 264 00:13:31,477 --> 00:13:34,980 We have to put our personal feelings aside and accept the risks. 265 00:13:35,064 --> 00:13:37,024 We can only protect each other to a point. 266 00:13:37,525 --> 00:13:39,151 Like we've been doing for years. 267 00:13:39,235 --> 00:13:40,986 No, I know. You're right. 268 00:13:41,111 --> 00:13:43,489 I lost my head. It won't happen again. 269 00:13:43,572 --> 00:13:45,574 It is nice to know you care. 270 00:13:45,658 --> 00:13:47,618 If you don't know that by now, then... 271 00:13:51,747 --> 00:13:56,085 [laughs] Looks like she's got the mace, and I've got the talons. 272 00:13:56,168 --> 00:13:59,296 So, Viggo, it's game over. And we haven't even-- 273 00:13:59,380 --> 00:14:00,965 -[both] Tuffnut! -You're right. 274 00:14:01,048 --> 00:14:02,758 [sighs] I would have the mace, 275 00:14:02,841 --> 00:14:05,761 you know, not her. Everyone knows I'm a mace man. 276 00:14:05,844 --> 00:14:09,890 [laughs] Guilty as charged, mace man at heart. Good lookin' out, H. 277 00:14:11,183 --> 00:14:14,061 Okay, uh, that's awful. 278 00:14:14,144 --> 00:14:16,355 Let's assume that Viggo is telling the truth. 279 00:14:16,480 --> 00:14:19,024 If you're Ryker, which ally do you hit next? 280 00:14:21,277 --> 00:14:22,695 [both] Outcast Island. 281 00:14:26,448 --> 00:14:28,909 Not that I don't love hanging out with you guys, 282 00:14:28,993 --> 00:14:32,288 but how does hovering over an empty ocean do us any good? 283 00:14:32,371 --> 00:14:33,831 They can't reach the archipelago 284 00:14:33,914 --> 00:14:35,749 without passing through the Straits of Baldur. 285 00:14:36,333 --> 00:14:38,544 When they do, they'll come through us. 286 00:14:38,627 --> 00:14:40,588 Hey, Hoff. Hey, question for you. 287 00:14:40,671 --> 00:14:42,840 Which of these two do you like best? 288 00:14:43,048 --> 00:14:44,675 "My name is Hiccup Haddock. 289 00:14:44,758 --> 00:14:48,345 Submit or be filleted where you stand and fed to my favorite Yak." 290 00:14:49,054 --> 00:14:51,599 -Or... -"Oh, you want a battle, Viggo? 291 00:14:51,682 --> 00:14:54,643 Well, how about I give you a war instead? 292 00:14:54,727 --> 00:14:57,646 It's bigger and there's more fighting!" 293 00:14:57,730 --> 00:14:59,607 Hiccup doesn't even have a favorite yak. 294 00:14:59,690 --> 00:15:00,649 What about Yakkity? 295 00:15:00,733 --> 00:15:03,027 That's my Yak, pal. Yakkity Jorgenson. 296 00:15:03,110 --> 00:15:05,905 A-And, by the way, we don't want a war, guys. 297 00:15:06,280 --> 00:15:07,948 Hunter ship, due south! 298 00:15:08,532 --> 00:15:10,075 Is that a white flag? 299 00:15:10,701 --> 00:15:12,411 Uh, yeah. It is. 300 00:15:12,494 --> 00:15:14,496 But that's not the weirdest part. 301 00:15:17,207 --> 00:15:20,336 Funny. That's the exact same story Viggo told us, 302 00:15:20,419 --> 00:15:22,630 but he said you're the one who flipped. 303 00:15:22,713 --> 00:15:25,841 Oh, yeah? Then where is he? Hmm? 304 00:15:27,009 --> 00:15:30,471 Let me ask you this. Between Viggo and myself, 305 00:15:30,554 --> 00:15:33,223 who has more of an interest in you, Hiccup? 306 00:15:34,350 --> 00:15:35,225 Exactly. 307 00:15:35,309 --> 00:15:37,144 It's Viggo who's lost his mind. 308 00:15:37,227 --> 00:15:39,730 It's Viggo who built the Shell Fire. 309 00:15:39,813 --> 00:15:42,900 It's Viggo who wants a war. 310 00:15:42,983 --> 00:15:46,153 But it's Ryker who has the Dragon Eye. 311 00:15:46,236 --> 00:15:47,571 Great. Where is it? 312 00:15:47,655 --> 00:15:49,573 Don't worry. It's safely hidden. 313 00:15:49,657 --> 00:15:53,786 Think about it, if Viggo had the Shell Fire and the Dragon Eye, 314 00:15:53,869 --> 00:15:54,870 what would he do? 315 00:15:54,954 --> 00:15:57,915 He'd set you up. 316 00:15:57,998 --> 00:16:02,378 Which is exactly what my beloved brother is doing. 317 00:16:02,461 --> 00:16:03,796 [growls] 318 00:16:03,879 --> 00:16:05,172 Oh, that's great! 319 00:16:05,297 --> 00:16:08,759 Another lunatic Dragon Hunter that we can't trust. 320 00:16:09,301 --> 00:16:10,219 The Shell Fire! 321 00:16:12,972 --> 00:16:14,640 But where is it attacking? 322 00:16:17,017 --> 00:16:18,018 [gasps] 323 00:16:18,102 --> 00:16:19,520 We have to help them, Hiccup! 324 00:16:20,020 --> 00:16:21,855 -Help who? -Heather and Dagur! 325 00:16:22,106 --> 00:16:23,691 Berserker Island! Now! 326 00:16:23,774 --> 00:16:27,194 You see, Hiccup? That attack proves what I've been saying. 327 00:16:27,277 --> 00:16:30,364 Bring me Viggo and I will give you what you want. 328 00:16:30,489 --> 00:16:33,075 Otherwise, I disappear for good, 329 00:16:33,158 --> 00:16:35,035 along with the Dragon Eye. 330 00:16:40,040 --> 00:16:42,835 -Brother! -Hiccup! It came at us out of nowhere! 331 00:16:42,918 --> 00:16:43,919 [growling] 332 00:16:47,464 --> 00:16:50,384 Staying together won't help. We need to split up. 333 00:16:50,467 --> 00:16:52,094 [Hiccup] You're right. You're with me. 334 00:16:52,177 --> 00:16:53,762 Go with Heather and Dagur. 335 00:16:53,846 --> 00:16:56,140 Save who you can, then meet us back at the Edge. 336 00:16:56,223 --> 00:16:57,891 And where are you two going? 337 00:16:57,975 --> 00:17:02,312 To find out whatever this Shell Fire is, and stop it, once and for all. 338 00:17:06,650 --> 00:17:08,944 -You guys felt that, right? -[both] Definitely. 339 00:17:09,737 --> 00:17:11,280 You have no idea what I'm talking about? 340 00:17:11,363 --> 00:17:12,322 Not a clue. 341 00:17:12,406 --> 00:17:14,908 And, strangely, we're not that broken up about it. 342 00:17:15,659 --> 00:17:18,162 Hiccup, Astrid. Something is up with them. 343 00:17:18,245 --> 00:17:20,247 -Oh, that! -Oh! That! 344 00:17:20,330 --> 00:17:22,332 Yeah, well, I know what it is, though. 345 00:17:22,416 --> 00:17:24,209 It's obvious. I'm sorry you had to hear it from me, 346 00:17:24,293 --> 00:17:25,919 but, Hiccup is dying. 347 00:17:26,003 --> 00:17:27,004 [growls] 348 00:17:27,087 --> 00:17:28,672 Yep. I mean, he didn't tell me, 349 00:17:28,756 --> 00:17:29,757 but I can tell. 350 00:17:29,840 --> 00:17:32,885 He's on death's door, he's a-knockin', and death's home, 351 00:17:32,968 --> 00:17:36,096 but he's changing and it's gonna be a bit before he can come to the door, 352 00:17:36,180 --> 00:17:38,807 so, Hiccup's preparing to say his goodbyes. 353 00:17:38,891 --> 00:17:41,518 That's the reason he's rejecting our phrases. 354 00:17:41,602 --> 00:17:45,147 It's too painful to think about them being used when he's not here. 355 00:17:45,481 --> 00:17:50,069 Especially because he knows that he'd never be as good saying them as me. 356 00:17:50,152 --> 00:17:53,280 That's ridiculous! It's Astrid who's dying. 357 00:17:53,363 --> 00:17:56,366 And she's trying to spend as much time as she can with Hiccup 358 00:17:56,450 --> 00:17:58,786 so she can break it to him slowly. Duh! 359 00:17:58,869 --> 00:18:02,331 You two muttonheads have no idea how to read people. 360 00:18:02,414 --> 00:18:05,125 They're not dying. They're spending all this time together 361 00:18:05,209 --> 00:18:07,544 because Hiccup clearly has a gambling problem 362 00:18:07,628 --> 00:18:09,922 and Astrid is trying to help him conceal it. 363 00:18:11,632 --> 00:18:13,383 [gasps] By Thor! You've got it! 364 00:18:13,467 --> 00:18:14,843 [growl] 365 00:18:17,721 --> 00:18:21,642 Faster, bud! We need to close the distance before it can disappear! 366 00:18:23,435 --> 00:18:24,436 [growls] 367 00:18:24,520 --> 00:18:25,521 There! 368 00:18:26,605 --> 00:18:28,524 I see it! Looks like a ship! 369 00:18:30,984 --> 00:18:31,985 [roars] 370 00:18:33,612 --> 00:18:34,488 What is that? 371 00:18:36,865 --> 00:18:39,326 The Shell Fire isn't a ship or a dragon. 372 00:18:39,910 --> 00:18:41,078 It's both! 373 00:18:41,161 --> 00:18:43,247 He's weaponized a dragon, Astrid! 374 00:18:44,498 --> 00:18:46,166 Dragon Riders! Move! 375 00:18:52,631 --> 00:18:55,217 That's why it's so hard to find and defend against. 376 00:18:55,300 --> 00:18:56,426 I'm going after it. 377 00:19:05,561 --> 00:19:08,939 [grunts] Too fast and too deep. 378 00:19:09,022 --> 00:19:12,025 It can't stay down for long, there are Hunters under those hatches. 379 00:19:12,109 --> 00:19:15,237 But we don't know which direction it's headed or where it's gonna come up. 380 00:19:15,320 --> 00:19:17,406 Ah, we've gotta get back to the Edge to regroup. 381 00:19:17,489 --> 00:19:18,490 [growls] 382 00:19:20,701 --> 00:19:21,618 Tidal Class for sure. 383 00:19:21,702 --> 00:19:22,953 If I had to guess, Titan Wing. 384 00:19:23,036 --> 00:19:26,248 Bigger than a Submaripper. Long range firing capabilities. 385 00:19:26,331 --> 00:19:31,170 Tidal Class dragons don't attack humans. They just don't. It's not in their nature. 386 00:19:31,253 --> 00:19:33,130 They're forcing it to do that. 387 00:19:33,213 --> 00:19:34,756 -[chewing] -I know they are, Fishlegs. 388 00:19:34,882 --> 00:19:36,675 Subjugation. 389 00:19:36,758 --> 00:19:37,926 [growls] 390 00:19:38,010 --> 00:19:41,555 What? I listen and learn, people. That's the word, right? 391 00:19:41,722 --> 00:19:42,639 No? 392 00:19:43,599 --> 00:19:46,143 Dagur, Heather, I'm sorry about Berserker Island. 393 00:19:46,226 --> 00:19:47,227 We all are. 394 00:19:47,311 --> 00:19:49,396 At least we managed to save most of our people. 395 00:19:49,980 --> 00:19:51,481 But to rebuild... [sighs] 396 00:19:51,565 --> 00:19:54,902 I've been trying really hard to manage my anger, Hiccup. 397 00:19:54,985 --> 00:19:56,695 But Viggo? He gots to go. 398 00:19:56,778 --> 00:19:57,988 -Hey, that's my line. -[growls] 399 00:19:58,071 --> 00:19:59,072 Sorry, Snot-hat. 400 00:20:00,699 --> 00:20:03,368 -What are you looking at? No laughing. -[laughing] 401 00:20:03,994 --> 00:20:05,579 So, what's our next move? 402 00:20:06,330 --> 00:20:07,331 I don't know. 403 00:20:09,333 --> 00:20:11,543 The only thing I do know is we've got to find Viggo soon 404 00:20:11,627 --> 00:20:14,129 or Ryker and the Dragon Eye could be gone for good. 405 00:20:14,213 --> 00:20:16,381 Good luck. What do you think Viggo's gonna do? 406 00:20:16,465 --> 00:20:18,217 Walk in here and turn himself in? 407 00:20:18,300 --> 00:20:19,801 Not helping, Snotlout. 408 00:20:19,885 --> 00:20:21,887 Maybe Ryker will give us more time? 409 00:20:22,471 --> 00:20:23,764 I highly doubt that. 410 00:20:24,389 --> 00:20:26,308 [grunts] I need to clear my head. 411 00:20:26,808 --> 00:20:28,602 I'll hold things together while you're gone. 412 00:20:28,685 --> 00:20:30,771 Take your time. We'll be fine. 413 00:20:47,246 --> 00:20:49,289 -Looks peaceful, doesn't it? -[grunting] 414 00:20:50,999 --> 00:20:54,211 I always have at least a gut feeling for something to do. 415 00:20:54,878 --> 00:20:55,837 But this time... 416 00:20:56,672 --> 00:20:58,382 [groaning] 417 00:20:58,465 --> 00:20:59,925 [Viggo] Perhaps I can help? 418 00:21:01,301 --> 00:21:03,845 I hope you didn't think I would leave you hanging in the wind. 419 00:21:03,929 --> 00:21:06,181 I'm nothing if not a man of my word, Hiccup. 420 00:21:07,432 --> 00:21:08,892 [growling] 421 00:21:08,976 --> 00:21:10,310 Let me guess. 422 00:21:10,394 --> 00:21:13,272 Ryker told you that I was the one who went rogue. 423 00:21:13,355 --> 00:21:14,898 [chuckles] I figured as much. 424 00:21:14,982 --> 00:21:17,192 Probably offered you peace and the Dragon Eye, 425 00:21:17,276 --> 00:21:20,529 neither of which he is either willing or able to give you. 426 00:21:20,612 --> 00:21:21,905 Oh, and you are? 427 00:21:26,702 --> 00:21:28,245 As I said, my dear Hiccup, 428 00:21:28,328 --> 00:21:32,165 you help me stop my brother and I'll give you what you desire. 429 00:21:32,249 --> 00:21:35,460 Which is exactly what he said. Almost to the word. 430 00:21:35,961 --> 00:21:39,131 But he conveniently couldn't produce it, could he? 431 00:21:39,214 --> 00:21:40,507 But you can? 432 00:21:42,467 --> 00:21:43,885 Yeah, that's just what I... 433 00:21:45,304 --> 00:21:46,221 thought. 434 00:21:46,305 --> 00:21:49,182 Now, when will Ryker be arriving? 435 00:21:49,266 --> 00:21:51,351 Uh, in the morning. 436 00:21:52,352 --> 00:21:55,147 Rest assured. The Shell Fire will be with him. 437 00:21:55,230 --> 00:21:59,776 Uh-un, whatever we're going to do, Hiccup, we must do it together. 32459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.