All language subtitles for Celebrity.Ex.on.the.Beach.S04E06.Ex-Tra.Terrestrials.Incoming.720p.WEB.H264-NGP-CEsubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,260 --> 00:00:17,600 Previously, Helen and Brogan were sent packing. 2 00:00:17,980 --> 00:00:24,640 While some relationships soared to new 3 00:00:24,640 --> 00:00:27,820 heights, others 4 00:00:27,820 --> 00:00:33,340 hit turbulence. 5 00:00:33,800 --> 00:00:36,080 So you're not, like, closed off? 6 00:00:36,560 --> 00:00:37,560 No. 7 00:00:39,760 --> 00:00:41,400 I feel very disrespected. 8 00:00:41,720 --> 00:00:44,540 If I was going to go get to know somebody else, I would be the first one 9 00:00:44,540 --> 00:00:45,139 you know. 10 00:00:45,140 --> 00:00:47,140 I came all the way here for him. 11 00:00:47,820 --> 00:00:49,360 I feel like he doesn't even care. 12 00:00:52,260 --> 00:00:53,440 I don't want to cry. 13 00:00:57,680 --> 00:01:02,340 And another ex came crashing onto the beat. 14 00:01:07,440 --> 00:01:08,480 It's my ex race. 15 00:01:10,300 --> 00:01:14,020 If you know you're about to go marry someone, why would you continue to see 16 00:01:14,140 --> 00:01:15,140 I didn't continue to see you twice. 17 00:01:15,380 --> 00:01:22,220 You know, prior to you doing that, you knew I wouldn't see you. 18 00:01:25,840 --> 00:01:26,840 I'm going to go. 19 00:01:48,460 --> 00:01:50,160 Hey, Johnny. 20 00:01:50,500 --> 00:01:52,400 Hey! Back. 21 00:01:54,640 --> 00:01:56,060 On my own. 22 00:02:02,220 --> 00:02:05,580 Um... Yeah, I'm fine. 23 00:02:05,800 --> 00:02:08,500 Obviously, just... He did apologise. 24 00:02:09,190 --> 00:02:12,210 So I was, like, thankful for him, like, taking ownership. Like, he said, sorry 25 00:02:12,210 --> 00:02:13,870 for doing, married at first sight. 26 00:02:14,750 --> 00:02:16,670 He kind of just, like, started crying. 27 00:02:16,930 --> 00:02:18,270 Obviously, we both got emotional. 28 00:02:18,970 --> 00:02:23,250 But if anything, not to sound, like, a bit messed up, it was quite nice to see 29 00:02:23,250 --> 00:02:24,129 him get that upset. 30 00:02:24,130 --> 00:02:26,890 You don't realise what you've got until it's gone. Yeah, you're the one that got 31 00:02:26,890 --> 00:02:27,890 away from him, for sure. 32 00:02:29,210 --> 00:02:32,490 I questioned a lot. Like, I thought, you didn't even love me. Like, using that 33 00:02:32,490 --> 00:02:33,750 relationship for the wrong reason. 34 00:02:34,790 --> 00:02:38,350 But seeing him get upset, I thought, OK, no, like, it was... 35 00:02:38,960 --> 00:02:43,580 Like, I've been a bit harsh on him, it was reciprocated, but it's just, it's 36 00:02:43,580 --> 00:02:44,580 just time now. 37 00:02:44,800 --> 00:02:47,800 Oh, wow, well, at least you've got the closure, yeah. I think you needed that. 38 00:02:47,980 --> 00:02:48,980 Yeah. 39 00:02:49,000 --> 00:02:52,380 Looking at her eyes and the extra blue, like, she's been crying. 40 00:02:52,680 --> 00:02:55,400 I think there's a lot of feelings and emotions in there. 41 00:02:55,680 --> 00:03:01,520 I can make my own conclusion, my own evaluation, but I'm still trying to 42 00:03:01,520 --> 00:03:03,800 process the situation. 43 00:03:04,859 --> 00:03:09,340 But, like, yeah, he just cried and was just like, I can't be here, really, 44 00:03:09,340 --> 00:03:11,320 I can't do this, and just left. 45 00:03:12,380 --> 00:03:16,020 I don't know if he's going to come back, like, later. I don't know. 46 00:03:16,720 --> 00:03:20,400 Obviously, selfishly, like, I don't want him here. Like, I don't want him here. 47 00:03:23,260 --> 00:03:25,380 My emotions are still all over the place. 48 00:03:26,060 --> 00:03:29,520 One minute I'm upset, then I'm angry, because I feel like we've been through 49 00:03:29,520 --> 00:03:33,240 much. So, like, I always care about him. I do. 50 00:03:34,830 --> 00:03:35,830 Sorry. 51 00:03:40,530 --> 00:03:43,010 He's, like, the only person I've ever loved, like. 52 00:03:43,710 --> 00:03:48,870 But at the end of the day, like, you've made your bed now, like, we could have 53 00:03:48,870 --> 00:03:51,970 been so happy, but he's just, he's just ruined it. 54 00:03:57,630 --> 00:04:01,470 Danny's barely finished trauma dumping and this lot are already back on the 55 00:04:01,470 --> 00:04:02,470 flirt. 56 00:04:03,579 --> 00:04:04,820 That's your workout for me. 57 00:04:05,220 --> 00:04:06,019 Are you on, yeah? 58 00:04:06,020 --> 00:04:07,020 Yeah. 59 00:04:07,120 --> 00:04:08,280 Oh, yeah, this is cool. 60 00:04:10,480 --> 00:04:13,960 You're nice. 61 00:04:14,420 --> 00:04:15,840 Pink's a good colour. Thank you. 62 00:04:16,079 --> 00:04:17,459 Barbie, great to meet you. 63 00:04:21,760 --> 00:04:22,160 Nice 64 00:04:22,160 --> 00:04:29,860 to 65 00:04:29,860 --> 00:04:30,599 be here. 66 00:04:30,600 --> 00:04:33,820 I'd love for Edward to be here, actually, with me. It's just so crazy 67 00:04:33,820 --> 00:04:36,600 in here. Are you used to doing things without him? Yeah, we always do 68 00:04:36,600 --> 00:04:38,760 together. Oh, stop it. Except share exes. 69 00:04:40,300 --> 00:04:45,040 Do you feel like... Because you know in here, everyone loves you, right? Yeah. 70 00:04:45,360 --> 00:04:49,140 I know you have fans and stuff, but is that common for you? 71 00:04:49,820 --> 00:04:52,840 It's a different kind of love. Obviously, sometimes people don't come 72 00:04:52,840 --> 00:04:56,700 literally tell me how much of a buzz I give them and how I uplift them. 73 00:04:57,200 --> 00:05:01,040 But in my everyday life, I feel like a bit of a burden or be bringing too much 74 00:05:01,040 --> 00:05:02,140 energy or too much optimism. 75 00:05:02,440 --> 00:05:06,140 You know, past relationships, the reason why it kind of ended, it was that it 76 00:05:06,140 --> 00:05:09,160 was more like me making them feel more want and they were making me feel 77 00:05:09,900 --> 00:05:13,400 So as long as somebody meets me halfway or wants to come at me with good energy 78 00:05:13,400 --> 00:05:16,620 and lift me up as much as I lift them up. And that's what you deserve. Like 79 00:05:16,620 --> 00:05:19,600 person you're with has to give you that energy as well. 80 00:05:21,020 --> 00:05:26,100 I think life's a big adventure and I want somebody that's able to go on that 81 00:05:26,100 --> 00:05:27,100 adventure with me. 82 00:05:27,200 --> 00:05:30,760 I don't know what life has in store for me, but if it happens, it happens. And 83 00:05:30,760 --> 00:05:32,800 if it doesn't, I'll write a song about it. 84 00:05:33,960 --> 00:05:39,340 Ground control to Major John. Put the heartbreak ballad on hold, because your 85 00:05:39,340 --> 00:05:40,640 tablet needs you. 86 00:05:40,960 --> 00:05:43,300 Houston, we have a space party! 87 00:05:45,000 --> 00:05:48,660 Oh, my God! We're dressing as aliens tonight! 88 00:05:50,200 --> 00:05:53,720 I am... 89 00:05:54,040 --> 00:05:57,060 Buzzing. This is exactly what we needed. 90 00:05:57,380 --> 00:05:58,700 Thank you, topless parent. 91 00:05:58,980 --> 00:06:00,380 A little bit of that. Yay! 92 00:06:01,680 --> 00:06:02,780 You look amazing! 93 00:06:03,820 --> 00:06:05,540 That's so cute. Woo, baby! 94 00:06:06,000 --> 00:06:10,280 My plan tonight is talk to Soph, clear the air, and then move forward with 95 00:06:10,280 --> 00:06:11,280 Hannah. 96 00:06:12,380 --> 00:06:17,660 But little do they know, a pair of extraterrestrials will be invading the 97 00:06:18,340 --> 00:06:20,240 Buzzing! Let's go to a cosmic place. 98 00:06:23,760 --> 00:06:27,480 And it looks like Reece has decided to re -enter the atmosphere. 99 00:06:28,960 --> 00:06:30,040 What are you saying, bro? 100 00:06:30,400 --> 00:06:33,240 I reckon Danny's going to go interstellar. Dang it. 101 00:06:34,040 --> 00:06:36,140 Bro, I was thinking, what's going on, man? 102 00:06:36,480 --> 00:06:39,440 You know, you don't want to go home and have any regrets. 103 00:06:39,820 --> 00:06:41,820 Like, give it 24 hours and say, get on. 104 00:06:42,100 --> 00:06:46,620 I've done the hardest part now. I've seen Danny, like, I've seen her with 105 00:06:46,620 --> 00:06:50,160 someone else. They can only really go up from here, can't they? 106 00:06:50,780 --> 00:06:52,200 Danny, Reece is back in the building. 107 00:06:53,580 --> 00:06:54,740 Why? How do you know? 108 00:06:55,000 --> 00:06:56,060 Because he just walked in. 109 00:06:56,320 --> 00:06:58,460 How do you know? He had to try for him not being. 110 00:06:58,940 --> 00:07:00,200 Oh, don't worry, Danny. 111 00:07:00,560 --> 00:07:02,280 Looks like he's just here to fix the sink. 112 00:07:02,600 --> 00:07:05,460 Don't let it affect what you've got going on. No, I would not let it affect 113 00:07:05,460 --> 00:07:06,820 anything. It means there'll be no way. 114 00:07:07,120 --> 00:07:13,160 Rhys has really ruined the night for me. Just as I take, like, 26 forward, he's 115 00:07:13,160 --> 00:07:14,400 here dragging back. 116 00:07:18,240 --> 00:07:20,720 Big cheers to a big night, you absolute legends. 117 00:07:20,980 --> 00:07:22,240 Out of this world! 118 00:07:28,020 --> 00:07:30,600 It's a good party. Everybody looks sick. 119 00:07:30,980 --> 00:07:33,960 Obviously, Sophie and Joanna both look stunning. 120 00:07:38,420 --> 00:07:41,400 Well, certainly one way to clear the air with your ex. 121 00:07:41,940 --> 00:07:45,400 Can I just dance with Sophie and he should be dancing with me? What's going 122 00:07:46,220 --> 00:07:50,440 I'll tell you what's going on. He had his head in his ex's... Well, you know 123 00:07:50,440 --> 00:07:51,440 where. 124 00:07:53,770 --> 00:07:56,450 That's the first time we've had physical contact in about over a year. 125 00:07:56,790 --> 00:07:58,230 You still did lift well. 126 00:07:59,130 --> 00:08:03,270 What do you mean I did it well? I mean, sorry, of course I'm going to do it 127 00:08:03,270 --> 00:08:05,710 well. I feel like it's coming on the right path to be friends. 128 00:08:09,390 --> 00:08:11,230 No, that's fine. 129 00:08:11,990 --> 00:08:14,790 That isn't why I'm bringing you over here. I'm bringing you over here to say, 130 00:08:14,870 --> 00:08:19,190 like, obviously, you know what I mean, getting to know each other a little bit 131 00:08:19,190 --> 00:08:20,190 and stuff. 132 00:08:20,870 --> 00:08:23,610 Kate is chatting to Sophie, but, like, I don't know what's left to say. 133 00:08:23,890 --> 00:08:26,410 Like, they're supposed to have squished it, so I don't really know what's 134 00:08:26,410 --> 00:08:27,410 happening. 135 00:08:28,170 --> 00:08:30,730 I'm not saying this because I want anything to do with you, because that's 136 00:08:30,730 --> 00:08:32,070 possibly worth saying. OK. 137 00:08:32,470 --> 00:08:35,789 I just know you say, well, that is not a bit of you. 138 00:08:37,870 --> 00:08:38,870 Oh, my God. 139 00:08:39,450 --> 00:08:40,990 Well, I'm just letting you know anyway. 140 00:08:41,289 --> 00:08:42,669 Why do you feel like you need to tell me that? 141 00:08:43,470 --> 00:08:44,670 Because you're my ex in here. 142 00:08:44,990 --> 00:08:45,990 Yeah. 143 00:08:46,010 --> 00:08:48,410 I just thought it would be respectful to let you know. 144 00:08:49,750 --> 00:08:51,190 I'm sure it will go really well. 145 00:08:51,630 --> 00:08:53,610 Just like all of your other relationships. 146 00:08:54,530 --> 00:08:56,270 My fucking God. Sorry. 147 00:08:57,330 --> 00:08:58,330 Enjoy your night. 148 00:08:58,510 --> 00:08:59,510 Oh, God. 149 00:08:59,850 --> 00:09:02,630 Ah, nothing quite like an ex laughing in your face. 150 00:09:03,130 --> 00:09:06,470 I wonder if Rhys and his sexy gloves will have better luck with Danny. 151 00:09:06,770 --> 00:09:08,470 I want them to leave you guys here. No, babe. 152 00:09:08,730 --> 00:09:10,990 I think you guys need the chat. You're feeling double awkward. I think you guys 153 00:09:10,990 --> 00:09:12,230 need the chat. All right, cool. Okay? 154 00:09:12,570 --> 00:09:13,570 Okay. 155 00:09:14,310 --> 00:09:15,930 Danny is struggling. 156 00:09:16,600 --> 00:09:21,060 with Ruth being here, and I just hope that it doesn't ruin anything with her 157 00:09:21,060 --> 00:09:26,740 Toby. So, like, earlier... Why is he polishing his knee like a banister? 158 00:09:27,520 --> 00:09:30,860 I felt like that was, like, the goodbye. 159 00:09:31,500 --> 00:09:35,860 I had to just take a breather, like I had a few hours to myself, and my head 160 00:09:35,860 --> 00:09:36,860 gone. 161 00:09:40,530 --> 00:09:44,510 It's too draining holding on to, like, hate and anger. Yeah, yeah, cool, sure. 162 00:09:44,510 --> 00:09:46,210 did hate you, though, but... Do you hate me now? 163 00:09:49,210 --> 00:09:53,990 It's what it is now. It was that a while ago, so... It's going to be, like, 164 00:09:54,030 --> 00:09:57,970 girls coming in here now, like, every single day. Like, you can see stuff like 165 00:09:57,970 --> 00:10:00,710 that. I don't care. Like, you can do what you want. 166 00:10:00,990 --> 00:10:01,990 Yeah. 167 00:10:03,230 --> 00:10:05,730 It's nice to be around Danny and not feeling awkward. 168 00:10:06,030 --> 00:10:07,270 That's all I wanted. 169 00:10:07,610 --> 00:10:09,030 So I'm so glad. 170 00:10:09,470 --> 00:10:10,470 I stayed. 171 00:10:11,190 --> 00:10:12,190 How's Pickles? 172 00:10:14,610 --> 00:10:15,449 Is he alright? 173 00:10:15,450 --> 00:10:17,970 Babe, we've been broke up a year and a half and you've never messaged her 174 00:10:17,970 --> 00:10:20,130 to see the dog. I have messaged your mum. No, you haven't. 175 00:10:20,390 --> 00:10:21,610 I have. No, you haven't. 176 00:10:21,910 --> 00:10:22,950 I named the guy. 177 00:10:23,430 --> 00:10:25,210 It is my dog. What are you talking about? 178 00:10:26,450 --> 00:10:28,110 Anyway, glad we're cool. 179 00:10:32,370 --> 00:10:37,850 I'm not snapping, I'm not biting, I'm just trying to be civil and mature, and 180 00:10:37,850 --> 00:10:41,130 I'm not interested in him anymore, so it makes that a lot easier. 181 00:10:48,750 --> 00:10:49,750 Yeah, 182 00:10:49,910 --> 00:10:52,350 I love this book. You actually look really good, to be fair. Thank you. 183 00:10:53,830 --> 00:10:54,830 How are we? 184 00:10:55,750 --> 00:10:56,629 Yeah, we're good. 185 00:10:56,630 --> 00:10:59,610 That conversation with Faith was just sort of saying, like, I wanted to make 186 00:10:59,610 --> 00:11:00,429 forward with you. 187 00:11:00,430 --> 00:11:04,150 Like, to clarify the whole situation so she understood, because obviously she is 188 00:11:04,150 --> 00:11:05,290 my ex -girlfriend. Did you bully her, Chuck? 189 00:11:05,750 --> 00:11:07,510 Yeah, yeah, yeah. You didn't even tell me you wanted to do that. 190 00:11:10,770 --> 00:11:14,310 What? Why did I need to tell you? Well, I don't know what's happening. 191 00:11:14,690 --> 00:11:16,530 You're sleeping in bed every night and then you're dancing with your ex. 192 00:11:17,410 --> 00:11:18,410 Make that make sense. 193 00:11:19,650 --> 00:11:21,390 What, as in doing that lift? Yeah. 194 00:11:21,850 --> 00:11:23,570 That's actually the lift that I wanted to teach you. 195 00:11:24,330 --> 00:11:25,330 I don't want to do that. 196 00:11:26,830 --> 00:11:29,050 I don't know what I want to do with a dance move, but you've done with your 197 00:11:29,050 --> 00:11:30,050 hair. What? 198 00:11:30,450 --> 00:11:32,950 Could a dance move be the dance move? Was that like the wedding dance or 199 00:11:32,950 --> 00:11:37,430 something? All right, OK, sorry. I didn't... If it's like a dance move, I 200 00:11:37,430 --> 00:11:38,430 think of it in any weird way. 201 00:11:38,750 --> 00:11:39,930 John, is there anything else we'll be doing? 202 00:11:40,570 --> 00:11:41,529 We have done. 203 00:11:41,530 --> 00:11:42,750 If you want it to be done. 204 00:11:42,950 --> 00:11:43,829 Yeah, I want to go back and potty. 205 00:11:43,830 --> 00:11:44,830 Yeah. Yeah. 206 00:11:47,690 --> 00:11:48,870 I thought I was doing the right thing. 207 00:11:49,390 --> 00:11:52,430 Normally I can read situations quite well, but I am confused why this has 208 00:11:52,430 --> 00:11:56,090 happened. At this break, Curtis is going to run out of girls to accidentally 209 00:11:56,090 --> 00:11:57,090 piss off. 210 00:11:59,650 --> 00:12:00,650 Today, 211 00:12:02,270 --> 00:12:03,410 the best you've ever had. 212 00:12:03,670 --> 00:12:04,690 I like this haircut. 213 00:12:06,710 --> 00:12:07,710 Oh, shit. 214 00:12:08,090 --> 00:12:09,090 I knew it, man. 215 00:12:09,270 --> 00:12:11,310 I knew this part was too good to be true. 216 00:12:11,630 --> 00:12:12,670 Oh, my God, what's happening? 217 00:12:13,830 --> 00:12:16,790 Can we ever just have a party without no interruption? 218 00:12:17,090 --> 00:12:17,909 Oh, shit. 219 00:12:17,910 --> 00:12:19,610 I feel like I'm going to take my fucking wig off. 220 00:12:23,370 --> 00:12:26,050 A disturbance has been detected in the galaxy. 221 00:12:26,670 --> 00:12:33,550 A new star is shooting into 222 00:12:33,550 --> 00:12:34,550 your solar system. 223 00:12:34,610 --> 00:12:36,230 A new star? 224 00:12:38,650 --> 00:12:42,270 Will their arrival knock you all out of orbit? 225 00:12:43,090 --> 00:12:44,650 Another blow to the head. 226 00:12:44,850 --> 00:12:46,530 I've still not got an X in here. 227 00:12:47,050 --> 00:12:48,050 Never mind. 228 00:12:53,420 --> 00:12:58,560 After what Katie did tonight, his behaviour, I think a new X in the villa, 229 00:12:58,560 --> 00:12:59,940 does make it an interesting situation. 230 00:13:05,720 --> 00:13:09,600 What we had at her time, it was nothing but a good time. 231 00:13:10,020 --> 00:13:11,660 We get on really, really well. 232 00:13:11,880 --> 00:13:16,700 The attractions there, I feel like this could be a good time to see where we're 233 00:13:16,700 --> 00:13:17,700 at, you know? 234 00:13:18,000 --> 00:13:18,779 What's that? 235 00:13:18,780 --> 00:13:19,780 I can hear something! 236 00:13:19,880 --> 00:13:20,880 Oi, oi! 237 00:13:24,110 --> 00:13:26,610 I heard this Japanese are super low up. 238 00:13:28,230 --> 00:13:30,230 Wait, Hannah, that's your ex, isn't it? Yeah. 239 00:13:33,070 --> 00:13:35,410 I do like Ronnie, yeah. 240 00:13:35,810 --> 00:13:38,090 There's instant chemistry. We just get each other. 241 00:13:38,550 --> 00:13:42,930 I know him. I didn't know I was his ex. 242 00:13:43,530 --> 00:13:46,330 What a night in the old ex on the beach villa. 243 00:13:51,240 --> 00:13:54,500 I am Ronnie. You might know me from Love Island. 244 00:13:55,080 --> 00:13:56,960 I've always had an off -site thing with Hannah. 245 00:13:57,600 --> 00:13:58,640 She's a fit girl. 246 00:13:59,520 --> 00:14:01,320 I'm hoping to get back to that level. 247 00:14:02,260 --> 00:14:06,100 But I'm ready to cause a bit of drama in this villa. 248 00:14:08,840 --> 00:14:10,120 We get along so well. 249 00:14:11,680 --> 00:14:13,140 That was like perfect Simon. 250 00:14:14,060 --> 00:14:17,080 He liked one of my photos a few months ago. He liked your photo? And then 251 00:14:17,080 --> 00:14:18,860 unliked it. Oh, what? 252 00:14:47,930 --> 00:14:49,470 How did it end? 253 00:14:50,090 --> 00:14:53,830 We got on well into a place where it could have maybe gone for me, but my 254 00:14:53,830 --> 00:14:55,710 is a bit crazy, so is yours, like, the distance. 255 00:14:56,170 --> 00:14:57,910 But, like, we're cool. I think we're cool. 256 00:14:58,110 --> 00:14:59,109 Yeah, of course. 257 00:14:59,110 --> 00:15:03,110 And what's that do with everyone? Who's, like... I'm getting to know Hannah. 258 00:15:03,490 --> 00:15:04,490 Oh, you're not? 259 00:15:04,570 --> 00:15:05,570 I'll tell you, Ronnie. 260 00:15:06,170 --> 00:15:07,170 Sorry, Ronnie. 261 00:15:08,150 --> 00:15:09,150 Oh, 262 00:15:09,490 --> 00:15:10,369 you're punching? 263 00:15:10,370 --> 00:15:11,370 Thank you. 264 00:15:11,890 --> 00:15:13,170 There he goes, Ronnie. 265 00:15:14,110 --> 00:15:17,610 Ronnie's a typical walking red flag, but you know what? 266 00:15:17,850 --> 00:15:18,970 I don't fuck boys. 267 00:15:30,360 --> 00:15:33,400 He's having a terrible night. Bless him. 268 00:15:55,300 --> 00:15:57,680 John, you will be going on a surprise date. 269 00:16:05,620 --> 00:16:12,340 We had a good 270 00:16:12,340 --> 00:16:17,280 relationship. We had the best time together and I do miss having him 271 00:16:17,960 --> 00:16:22,620 If there was a possibility for us to rekindle something, I'd be here for it. 272 00:16:26,350 --> 00:16:30,810 I'm so excited. I don't know what's going to happen. Hopefully, you know, 273 00:16:30,810 --> 00:16:32,090 reunited with the next I want to see. 274 00:16:33,450 --> 00:16:34,450 I'm Sarah. 275 00:16:34,570 --> 00:16:35,950 I'm from Dublin. 276 00:16:36,930 --> 00:16:43,070 Myself and John used to date for a couple of years, and then John moved to 277 00:16:43,070 --> 00:16:44,070 London. 278 00:16:45,070 --> 00:16:49,290 He was probably just the right person, but at the wrong time. 279 00:17:00,880 --> 00:17:06,300 I'm so excited for him. I hope it's his ex. This could be the start of John's 280 00:17:06,300 --> 00:17:07,300 love story. 281 00:17:07,680 --> 00:17:11,940 Oh, let's hope it's an ex with a John -shaped hole that needs filling. 282 00:17:12,300 --> 00:17:14,640 Could be dreaming, and that's okay. 283 00:17:15,160 --> 00:17:20,839 Love I feel is every day. 284 00:17:21,859 --> 00:17:23,260 How are you? 285 00:17:24,180 --> 00:17:25,839 Hey, how are you feeling? 286 00:17:26,060 --> 00:17:30,580 All this love is waiting here for you. 287 00:17:31,520 --> 00:17:32,840 Oh, what a surprise. 288 00:17:33,040 --> 00:17:35,480 Just seeing her there and just smiling. 289 00:17:36,600 --> 00:17:37,600 You look amazing. 290 00:17:38,440 --> 00:17:39,600 She looks beautiful. 291 00:17:40,760 --> 00:17:42,080 Aw, you look amazing. 292 00:17:43,320 --> 00:17:45,640 I was going to give you a kiss on the cheek for a second. 293 00:17:46,080 --> 00:17:48,520 This is beautiful, isn't it? Yeah. 294 00:17:51,680 --> 00:17:57,280 I can't believe you're here. We're having a... 295 00:17:57,680 --> 00:18:01,580 out of this world party and i don't know who i am oh 296 00:18:01,580 --> 00:18:08,240 it's the best day 297 00:18:08,240 --> 00:18:12,980 ever i can't go i cannot go oh seriously like it's been it's been full on in 298 00:18:12,980 --> 00:18:16,700 here um You know, everyone's had their ex rock up on the beaches and it's been 299 00:18:16,700 --> 00:18:21,180 heavy. I feel like with you and me, we've always communicated and it's 300 00:18:21,180 --> 00:18:21,979 been great. 301 00:18:21,980 --> 00:18:25,160 Like, I was excited to come in and see you. I just felt like we were just kind 302 00:18:25,160 --> 00:18:28,320 of... I'm buzzing to see you now. Yeah, I know. It's like playful energy that 303 00:18:28,320 --> 00:18:29,320 I've been missing, honestly. 304 00:18:29,340 --> 00:18:33,000 And I always felt like you always, you know, boosted me up and were proud of 305 00:18:33,020 --> 00:18:33,739 you know. 306 00:18:33,740 --> 00:18:36,540 That's so lovely to hear. You, like, manifested me being here now. 307 00:18:43,510 --> 00:18:44,429 Here we go. 308 00:18:44,430 --> 00:18:49,230 I'm crying, like, I'm like, I don't want to cry, you know, because, like, it's 309 00:18:49,230 --> 00:18:53,170 hard, because, you know, I think everyone here sees me as, like, the 310 00:18:53,270 --> 00:18:54,750 and I'm always like, yeah, you are. 311 00:18:55,130 --> 00:19:00,050 I am, I am. I'm having a great time, but, you know, we just keep talking 312 00:19:00,050 --> 00:19:02,270 everyone else's relationships, and you're like, where am I going? 313 00:19:02,530 --> 00:19:03,650 I know, I know. 314 00:19:04,310 --> 00:19:07,090 You're okay. It's okay. I'm crying, you know. It's okay. 315 00:19:07,630 --> 00:19:10,070 She always had love for you. You know I care about you. 316 00:19:13,000 --> 00:19:14,880 It's always you. 317 00:19:17,300 --> 00:19:22,120 Looking at Sarah, it's such a feeling, like an emotion, to be just reunited 318 00:19:22,120 --> 00:19:24,820 somebody that, you know, has meant something to you. 319 00:19:25,620 --> 00:19:26,780 It feels like home. 320 00:19:27,180 --> 00:19:30,820 I've been on dates with these girls, and it's just not the same, you know? 321 00:19:32,920 --> 00:19:36,620 There's been nobody that I felt I've had a connection with, like the connection 322 00:19:36,620 --> 00:19:37,620 that I've had. 323 00:19:37,630 --> 00:19:38,630 Like, even when I was in here. 324 00:19:38,730 --> 00:19:42,070 No girls have really ever come close to what we have. Yeah. 325 00:19:47,730 --> 00:19:50,910 Yeah, and I know it's difficult because I feel like, you know, I guess it is 326 00:19:50,910 --> 00:19:54,330 some thing, but I think we're great, we vibe, we have fun. 327 00:19:54,910 --> 00:20:00,690 To have Sarah here, she's definitely the one X. I've always thought, you know, 328 00:20:00,710 --> 00:20:01,790 maybe we'd find each other again. 329 00:20:10,900 --> 00:20:16,060 I feel like being here, I think it will give us a chance to, you know, go about 330 00:20:16,060 --> 00:20:20,640 differently and see how it plays out. What do you want to get out of this 331 00:20:20,640 --> 00:20:22,280 here? I want to take you back home to Ireland. 332 00:20:25,760 --> 00:20:29,620 It's nice that I'm here to try and see if there is a reason why I haven't been 333 00:20:29,620 --> 00:20:32,160 able to connect to anybody as much as I have with John. 334 00:20:33,580 --> 00:20:35,060 Because maybe he is my person. 335 00:20:36,300 --> 00:20:38,160 It's always you. 336 00:20:38,740 --> 00:20:41,060 Oh, aren't they just adorable? 337 00:20:45,440 --> 00:20:46,440 You smell nice. 338 00:20:46,580 --> 00:20:48,680 Huh? I could smell you from across the garden. You smell nice. 339 00:20:48,980 --> 00:20:49,819 You smell nice. 340 00:20:49,820 --> 00:20:50,820 Do I? 341 00:20:50,860 --> 00:20:51,860 Oh, 342 00:20:53,900 --> 00:20:54,900 you did. 343 00:20:55,060 --> 00:20:56,700 Oh, you did. I'm glad you're here. 344 00:20:58,120 --> 00:21:00,660 Obviously, I wanted to read the room before. 345 00:21:01,810 --> 00:21:03,870 You were looking at me and I was looking at you like... I know. 346 00:21:04,090 --> 00:21:06,050 The girl next to me, she was like, oh, I can see the tension. 347 00:21:07,350 --> 00:21:08,370 KS is lovely, you know. 348 00:21:08,810 --> 00:21:11,230 But, you know, I normally go for, like, the bad boys, though, and I was trying 349 00:21:11,230 --> 00:21:12,089 something new. 350 00:21:12,090 --> 00:21:13,830 Well, you're fine then. I'm good. I'm a good boy now. 351 00:21:16,110 --> 00:21:17,110 Come here. 352 00:21:18,050 --> 00:21:19,050 Do you want a spoon for that? 353 00:21:19,850 --> 00:21:20,890 So, mate, our own bed's dark. 354 00:21:21,790 --> 00:21:23,750 So, Ronnie's got Hannah seeing stars. 355 00:21:24,630 --> 00:21:28,710 And across the other side of the galaxy, Kane is trying to dazzle Joanna. 356 00:21:29,010 --> 00:21:30,110 Would you say, like, you like... 357 00:21:31,120 --> 00:21:36,720 You and Chase are like... And you just focused on the Chase situation. 358 00:21:38,400 --> 00:21:42,100 Like, I would say when I came in here, I was, like, just focused on him, cos, 359 00:21:42,200 --> 00:21:44,600 like, the way I came. What you came for, yeah. 360 00:21:45,400 --> 00:21:47,940 I do think that you're very attractive. 361 00:21:48,400 --> 00:21:50,840 You are a girl that I would go for, normally. 362 00:21:52,680 --> 00:21:58,220 But respectful towards Chase, I didn't want to pursue it, like... 363 00:21:58,650 --> 00:22:02,530 See, now, if I would have ever pulled Sophie first, yeah, I'd get a whole of 364 00:22:02,530 --> 00:22:03,249 these shit. 365 00:22:03,250 --> 00:22:04,570 What planet are you on, Chase? 366 00:22:04,830 --> 00:22:07,070 You spent the whole of yesterday in Sophie's orbit. 367 00:22:07,390 --> 00:22:09,970 Because I don't know where, like, Sophie and Chase are at, you know? 368 00:22:11,870 --> 00:22:13,610 It's just a weird situation. 369 00:22:14,150 --> 00:22:16,830 So, like, if you was in from the start, then we would be coupled up and we would 370 00:22:16,830 --> 00:22:20,250 be like... Shred to the moon. 371 00:22:23,080 --> 00:22:25,280 Kane and I are flirting a little bit. 372 00:22:25,540 --> 00:22:29,500 Like, honestly, I feel a little bit guilty because of Chase. But on the 373 00:22:29,500 --> 00:22:34,400 side, I'm like, if you're getting to know Sophie, I can do the same thing. 374 00:22:41,000 --> 00:22:42,000 Can't get enough. 375 00:22:42,200 --> 00:22:43,200 Can't get enough. 376 00:22:44,160 --> 00:22:46,180 Guys, here's Sarah. 377 00:22:47,000 --> 00:22:48,000 Bye. 378 00:22:49,770 --> 00:22:52,070 Please rise up, Toby. Hello, nice to meet you. I'm Toby. 379 00:22:52,310 --> 00:22:52,949 I'm Sarah. 380 00:22:52,950 --> 00:22:56,370 Sarah. Oh, I've heard a lot about you. Yeah, I've heard a lot about you. 381 00:22:56,750 --> 00:22:57,649 Give me a spin. 382 00:22:57,650 --> 00:22:58,650 Give me a spin. 383 00:22:59,230 --> 00:23:03,310 How do you know each other? How do you know each other? Tell us, tell us, tell 384 00:23:03,310 --> 00:23:05,010 us. Well, we met each other. 385 00:23:05,410 --> 00:23:06,410 Oh, my God, you're Irish. 386 00:23:06,770 --> 00:23:08,410 Yeah, she's Irish. Oh, my God, she is. 387 00:23:08,630 --> 00:23:09,630 In Dublin. 388 00:23:09,810 --> 00:23:14,510 Yeah, and we were together for a year and a half. And then, obviously, I 389 00:23:14,510 --> 00:23:18,190 I was going to go to London and, you know, just... 390 00:23:18,490 --> 00:23:21,830 carve out a new chapter, but at the same time, you know, we're always on good 391 00:23:21,830 --> 00:23:24,870 terms. So Sarah, are you back to get John back? 392 00:23:25,150 --> 00:23:26,150 Oh yeah. 393 00:23:31,410 --> 00:23:34,110 Looked like John has the luck of the Irish after all. 394 00:23:37,110 --> 00:23:42,410 Are you showing a better job? 395 00:23:43,070 --> 00:23:44,310 I think so. 396 00:23:48,110 --> 00:23:49,110 What are you doing? 397 00:23:50,590 --> 00:23:51,590 Touching my feet. 398 00:23:52,030 --> 00:23:53,030 You can see your feet. 399 00:23:55,070 --> 00:23:58,270 All right, I'm going to find a bed for her. You're going to go find a new one? 400 00:23:58,530 --> 00:23:59,950 Mm -hmm. Good night, brother. 401 00:24:01,610 --> 00:24:02,610 Night, guys. 402 00:24:02,790 --> 00:24:03,790 Night. 403 00:24:04,090 --> 00:24:10,110 Obviously, Anna and Ronnie have a connection, and it's perhaps quite deep. 404 00:24:10,110 --> 00:24:13,290 don't want to be made to look like a dickhead because I'm not. 405 00:24:14,170 --> 00:24:15,290 I think you burnt my nose. 406 00:24:15,690 --> 00:24:16,690 Come here. 407 00:24:16,700 --> 00:24:18,600 You shouldn't be in the sun. What are you like? 408 00:24:36,100 --> 00:24:42,660 That was your first night, Ronnie? 409 00:24:42,960 --> 00:24:45,860 Yeah, really good. I enjoyed it. 410 00:24:46,300 --> 00:24:47,300 Probably both of them. 411 00:24:47,840 --> 00:24:48,980 Did you miss Katie? 412 00:24:49,500 --> 00:24:50,500 No. 413 00:24:50,700 --> 00:24:55,000 It feels nice waking up next to Hannah, my friend, but we've hit it off again. 414 00:24:55,360 --> 00:24:57,060 So long may it continue. 415 00:24:57,820 --> 00:24:59,640 You know where my alarm was in the middle of the night? 416 00:24:59,960 --> 00:25:03,440 John, it's mooch. My ear is right here, John. It's right here. 417 00:25:03,860 --> 00:25:07,060 Wake up this morning, my head's all over the place. Essentially, I should be 418 00:25:07,060 --> 00:25:09,880 thinking about Joanna, but I still think about Sophie more than anything. 419 00:25:10,500 --> 00:25:14,600 Obviously, I'm worried about hurting Joanna's feelings, but after seeing... 420 00:25:15,050 --> 00:25:19,730 Joining a chat with Kane, I think my focus is going to just turn towards 421 00:25:19,730 --> 00:25:21,310 for now and see where that goes. 422 00:25:21,550 --> 00:25:25,530 Not enjoying the taste of your own medicine, eh? New day, new vibe. 423 00:25:25,790 --> 00:25:26,790 Yay! 424 00:25:27,630 --> 00:25:30,710 My psychic powers are sensing drama. 425 00:25:31,350 --> 00:25:32,350 Come on in. 426 00:25:32,530 --> 00:25:33,389 You all right? 427 00:25:33,390 --> 00:25:34,390 All good? 428 00:25:35,370 --> 00:25:38,230 Woken up feeling a lot better about the whole me and Danny situation. 429 00:25:38,950 --> 00:25:42,790 I'm happy I've stayed, but it'd be nice for, like, a girl to come and catch a 430 00:25:42,790 --> 00:25:43,790 smile. 431 00:25:44,520 --> 00:25:45,520 Do you like it here? 432 00:25:46,560 --> 00:25:49,840 No, it's nice. Yeah, it's different. I've never kind of done anything like 433 00:25:49,840 --> 00:25:51,500 before, so I'm just trying to get used to it. 434 00:25:52,200 --> 00:25:53,099 And you have John. 435 00:25:53,100 --> 00:25:54,220 Yeah, exactly, yeah. 436 00:25:54,960 --> 00:25:57,260 He's the rock from this whole thing. 437 00:25:58,140 --> 00:25:59,140 He's so fun. 438 00:25:59,480 --> 00:26:02,360 It's very fun in waking up in the villa, yeah. It's a bit surreal. 439 00:26:02,840 --> 00:26:07,360 I cannot believe how much the villa loves John, and you have to live up to 440 00:26:07,360 --> 00:26:08,360 everyone's expectations. 441 00:26:09,320 --> 00:26:11,080 Oh, just be yourself, Sarah. 442 00:26:12,300 --> 00:26:14,120 Look at Ronnie. He's getting stuck in. 443 00:26:14,340 --> 00:26:15,319 It was a good laugh, that. 444 00:26:15,320 --> 00:26:16,600 Yeah. Enjoyed it. 445 00:26:17,460 --> 00:26:22,660 I feel like I've been played a little bit. Just jumped ship very fast, or just 446 00:26:22,660 --> 00:26:24,580 switched very fast. Very fast. 447 00:26:25,020 --> 00:26:28,720 Very fast. I'm not overthinking it, am I? No, you haven't done anything wrong, 448 00:26:28,760 --> 00:26:32,480 bro. How was Ronnie and Hannah in the room? 449 00:26:33,320 --> 00:26:36,560 That's what I'm saying. You need that, because all over each other. 450 00:26:37,200 --> 00:26:40,260 Didn't sleep the best last night. Hannah was in a bed with Ronnie. 451 00:26:41,270 --> 00:26:44,570 He's now not talking to me or letting me know anything about it. 452 00:26:44,870 --> 00:26:46,270 Like, I actually feel awkward. 453 00:26:51,590 --> 00:26:53,970 How did the chat with Briscoe, you know, when I left? 454 00:26:54,550 --> 00:26:57,070 Fine. It's actually comfortable for me. 455 00:26:57,350 --> 00:27:01,490 Having an ex come in here I was with for three years might be a lot and could be 456 00:27:01,490 --> 00:27:02,349 a bit awkward. 457 00:27:02,350 --> 00:27:06,510 I feel like the way I've dealt with it could not have been any better. So I can 458 00:27:06,510 --> 00:27:08,150 go back to enjoying my time here. 459 00:27:09,480 --> 00:27:10,600 Why is it coming for us? 460 00:27:13,220 --> 00:27:15,340 I can't do this anymore. 461 00:27:16,160 --> 00:27:17,160 Struggling. 462 00:27:18,360 --> 00:27:22,180 Yeah. The heat might be the last of your problems, Joanna. 463 00:27:23,940 --> 00:27:24,940 Oh, shit. 464 00:27:26,080 --> 00:27:27,019 Hello, 465 00:27:27,020 --> 00:27:33,160 celebrities. 466 00:27:34,980 --> 00:27:37,220 Ronnie and Sarah, welcome to the villa. 467 00:27:37,970 --> 00:27:40,990 One couple is heading out on a date, but who will it be? 468 00:27:43,530 --> 00:27:46,290 Chase, the decision rests with you. 469 00:27:46,930 --> 00:27:48,350 You must pick one girl. 470 00:27:49,050 --> 00:27:52,190 Will your choice spark chemistry or chaos? 471 00:27:52,570 --> 00:27:53,870 Oh, shit. 472 00:27:54,790 --> 00:27:55,850 I don't know what to do. 473 00:27:56,050 --> 00:27:58,650 I have no idea what to do right now. I'm so scrambled. 474 00:27:59,050 --> 00:28:02,170 Oh, you know what, yeah? In this game? Chaos. Oh. 475 00:28:04,090 --> 00:28:04,989 Verdict, Chase? 476 00:28:04,990 --> 00:28:05,990 Who are you picking, Tate? 477 00:28:06,110 --> 00:28:07,110 Right now? 478 00:28:08,540 --> 00:28:09,820 Now. Going on a date. 479 00:28:10,600 --> 00:28:13,900 Oh, my God. 480 00:28:17,920 --> 00:28:19,520 So, can you join me on a date? 481 00:28:19,760 --> 00:28:20,760 Yeah, go on, man. 482 00:28:20,960 --> 00:28:21,960 Perfect. 483 00:28:22,400 --> 00:28:23,520 I already know Joanna. 484 00:28:24,700 --> 00:28:26,860 I know everything about her. I don't know Sophie. 485 00:28:27,460 --> 00:28:31,420 So, this is just an opportunity to have a conversation with somebody that I have 486 00:28:31,420 --> 00:28:35,240 a spark with, that I get on with, without the distractions of everybody 487 00:28:39,080 --> 00:28:40,080 Have fun. 488 00:28:40,160 --> 00:28:41,160 Have fun. 489 00:28:42,900 --> 00:28:44,540 I feel so uncomfortable. 490 00:28:45,180 --> 00:28:48,400 Joanna is probably feeling like crap. 491 00:28:49,260 --> 00:28:52,600 I think she's going to be fucking fuming with Chase. 492 00:28:53,460 --> 00:28:54,820 That's so disgusting. 493 00:28:55,380 --> 00:28:57,300 You're good. Actually so disgusting. 494 00:28:58,200 --> 00:28:59,200 You're right. 495 00:28:59,360 --> 00:29:01,820 Chase is a completely different person. 496 00:29:02,200 --> 00:29:04,400 He is not the Chase I know. 497 00:29:05,260 --> 00:29:09,620 And to be honest, I don't want this chase. That's not my chase anymore. 498 00:29:09,960 --> 00:29:12,760 I'm so done. Really? I'm so done now. 499 00:29:13,020 --> 00:29:13,919 Really? Done? 500 00:29:13,920 --> 00:29:14,599 I'm done. 501 00:29:14,600 --> 00:29:15,600 I'm done. 502 00:29:15,760 --> 00:29:18,720 I'm getting the impression that Joanna might be done. 503 00:29:22,620 --> 00:29:23,980 I'll put this all together. 504 00:29:24,380 --> 00:29:26,720 You can be impressed. You came up with it yourself? 505 00:29:27,000 --> 00:29:28,520 And I am a little bit of an artist. 506 00:29:28,900 --> 00:29:29,900 Where are the brushes? 507 00:29:30,120 --> 00:29:31,120 See, that's the thing. 508 00:29:31,530 --> 00:29:33,790 We don't have breakfast, so we're going to have to improvise a little bit. 509 00:29:33,990 --> 00:29:37,930 Okay. Your work of art, I'm trying to make a work of art. Okay. Oh, move. 510 00:29:38,350 --> 00:29:39,269 Go on. 511 00:29:39,270 --> 00:29:43,330 I really want to get to know Sophie, so I'm going to do some body paint and dive 512 00:29:43,330 --> 00:29:44,209 into her. 513 00:29:44,210 --> 00:29:45,490 Really hoping you meant to tell. 514 00:29:47,790 --> 00:29:50,650 This is the fucking weirdest thing I've ever done on a first date. 515 00:29:51,350 --> 00:29:53,250 This is actually really great for me, to be honest with you. 516 00:29:58,270 --> 00:30:00,250 I look like a fucking smartass. 517 00:30:01,230 --> 00:30:02,810 Yeah, I'm Papa Smurf right now. 518 00:30:06,150 --> 00:30:08,030 Your hands are massive. 519 00:30:08,450 --> 00:30:09,670 You think that's massive? 520 00:30:15,950 --> 00:30:17,950 Don't you worry. It's a great angle back here. 521 00:30:29,320 --> 00:30:30,660 Oh, it tastes so gross. 522 00:30:31,500 --> 00:30:32,500 I'm just getting sticky. 523 00:30:35,320 --> 00:30:38,920 There's absolutely no thought to this creation, probably apart from the 524 00:30:38,920 --> 00:30:40,280 handprints on my arse cheeks. 525 00:30:46,420 --> 00:30:49,840 I haven't got an opportunity to have a one -on -one with you without Curtis 526 00:30:49,840 --> 00:30:53,160 walking by and giving me a cheeky grin, or Toby walking by and saying something, 527 00:30:53,260 --> 00:30:54,260 John interrupting. 528 00:30:54,360 --> 00:30:57,540 So I figured, pull you out of the villa, sit down with you. 529 00:30:58,750 --> 00:31:00,810 I don't want it to be awkward between me and Joanna. 530 00:31:01,490 --> 00:31:04,850 Yeah, but... But, I mean, it's going to be. We're going to have to chat, and I 531 00:31:04,850 --> 00:31:08,170 really don't want to. You think you're going to have to have that chat? Imagine 532 00:31:08,170 --> 00:31:09,350 my chat when I get back. 533 00:31:09,670 --> 00:31:10,489 I know. 534 00:31:10,490 --> 00:31:14,330 I feel like I have a connection with you, and I think that you're great. 535 00:31:15,390 --> 00:31:18,990 Yeah, I mean, I feel the same way. Like, I definitely think there is something 536 00:31:18,990 --> 00:31:22,910 here. Like, I don't get on with guys as quick as we've got on. 537 00:31:27,110 --> 00:31:29,730 I think after this date, I think I like her a little bit more. I think there's 538 00:31:29,730 --> 00:31:33,450 100 % a connection there, and that's very rare for me. Obviously, I still 539 00:31:33,450 --> 00:31:35,470 very much about Joanna. I think she's going to be really upset that I didn't 540 00:31:35,470 --> 00:31:37,690 pick her on the date. That's a conversation that's expected to be had. 541 00:31:38,330 --> 00:31:40,910 We'll see how this all pans out for me. Well, I've really enjoyed it. 542 00:31:41,290 --> 00:31:42,430 100%. Thank you for picking me. 543 00:31:42,730 --> 00:31:43,730 Always. 544 00:31:44,390 --> 00:31:45,570 Yeah, it's a good day. 545 00:31:47,330 --> 00:31:49,810 See the pump in my arm, look? 546 00:31:50,010 --> 00:31:53,490 Yeah. One month of conditioning, you would see a huge... Yeah, my whole body 547 00:31:53,490 --> 00:31:54,349 would wake up. 548 00:31:54,350 --> 00:31:55,350 Yeah. 549 00:31:55,890 --> 00:31:57,710 Whoa, look at that, John. 550 00:31:58,810 --> 00:32:00,330 Yeah, real good, real good. 551 00:32:00,870 --> 00:32:02,610 Yeah, real good, real good. 552 00:32:03,990 --> 00:32:04,990 Fly. 553 00:32:05,650 --> 00:32:07,690 Real, real good day. Where are you going to put that? 554 00:32:08,590 --> 00:32:09,710 I'm going to hang it right in my room. 555 00:32:09,910 --> 00:32:10,509 Are you? 556 00:32:10,510 --> 00:32:13,370 Do you just feel nothing about the fact that they've flown a day? 557 00:32:14,330 --> 00:32:15,550 No, surely you must have. 558 00:32:17,650 --> 00:32:19,090 Front door, front door, front door. 559 00:32:20,210 --> 00:32:21,169 Oh, shit. 560 00:32:21,170 --> 00:32:24,530 Yeah, we just went for a walk in the park. Oh, my gosh. 561 00:32:27,149 --> 00:32:28,350 What? What the hell? 562 00:32:28,970 --> 00:32:31,590 What's the fuck? What the bloody painting? 563 00:32:33,570 --> 00:32:35,610 I just seen that. I just blocked that. 564 00:32:35,970 --> 00:32:42,930 That's funny. I feel like I'm getting evil stares from the 565 00:32:42,930 --> 00:32:43,930 girls. 566 00:32:43,990 --> 00:32:47,430 Tell us about it. Stop holding back. Yeah, how was it? It was like painting. 567 00:32:47,810 --> 00:32:50,190 There was a canvas, body painting. 568 00:32:50,410 --> 00:32:51,410 So disrespectful. 569 00:32:52,280 --> 00:32:55,120 Well, I forgot the paintbrushes, so we didn't really have a choice. 570 00:32:55,320 --> 00:32:56,320 Yeah, shut your mouth. 571 00:32:56,420 --> 00:33:00,280 We obviously put our lips on there. Did you kiss each other or not? 572 00:33:01,360 --> 00:33:04,320 You have blue on your lips, she has blue on her lips. 573 00:33:05,060 --> 00:33:06,060 That kid. 574 00:33:06,460 --> 00:33:07,460 Do you have something? 575 00:33:07,700 --> 00:33:09,440 No, but you can see that. 576 00:33:14,100 --> 00:33:15,200 Honestly, like... 577 00:33:15,640 --> 00:33:19,400 It's a bit awkward, but I'm just doing the thing that everybody here needs to 578 00:33:19,400 --> 00:33:22,460 doing, and that's trying new things and trying new experiences. 579 00:33:22,820 --> 00:33:26,840 Yeah, try telling Joanna that Sophie's in the kitchen on her own. 580 00:33:27,660 --> 00:33:28,660 Should I talk to her? 581 00:33:28,820 --> 00:33:30,300 Yeah. Yeah, might as well. 582 00:33:30,520 --> 00:33:32,640 I think stay calm with her, though. Yeah. 583 00:33:33,740 --> 00:33:34,180 So 584 00:33:34,180 --> 00:33:44,120 how 585 00:33:44,120 --> 00:33:45,120 was it? 586 00:33:45,970 --> 00:33:46,970 I mean, it was fun. 587 00:33:49,010 --> 00:33:50,010 Oh, dear. 588 00:33:50,390 --> 00:33:51,390 Whatever. 589 00:33:51,870 --> 00:33:53,950 You guys kissed, right? 590 00:33:54,330 --> 00:33:56,510 It was just like, yeah. 591 00:33:56,730 --> 00:34:01,290 Yeah, you kissed. Yeah. So that's why I'm done. I don't need that, you know? 592 00:34:01,890 --> 00:34:05,830 I don't want to. I mean, like, I'm not denying that we kissed, but it literally 593 00:34:05,830 --> 00:34:08,350 was just like a peck, and that was it. It was nothing. 594 00:34:08,690 --> 00:34:09,909 Yeah, it doesn't matter. Okay. 595 00:34:11,469 --> 00:34:14,170 I'm just letting you know it was like nothing, nothing more than that. 596 00:34:14,530 --> 00:34:15,530 Okay. 597 00:34:15,600 --> 00:34:16,600 Yeah, good to know. 598 00:34:16,900 --> 00:34:19,659 Yeah. I'm glad you had a good day. Sorry, if I could give you a hug, I 599 00:34:19,780 --> 00:34:22,580 but I'm sure you don't want a hug. I'll come see you later, yeah? You're fine. 600 00:34:22,780 --> 00:34:24,000 Yeah? Yeah. Sure? Okay. 601 00:34:26,239 --> 00:34:29,840 Most awkward conversation ever. 602 00:34:39,139 --> 00:34:40,199 Stunning. Beautiful. 603 00:34:40,900 --> 00:34:41,900 Sex day. 604 00:34:52,270 --> 00:34:57,270 We are going to play duck and blow. Oh, if you drop the cards. Oh, no, there has 605 00:34:57,270 --> 00:35:03,050 to be some kind of forfeit. You ready? Yeah. Yeah. Three, two, one. Go. Oh, my 606 00:35:03,050 --> 00:35:04,070 God. Can we just slow down a bit? 607 00:35:04,390 --> 00:35:05,390 Go. 608 00:35:05,970 --> 00:35:08,930 I can't do it. I can't do it. I can't do it. 609 00:35:09,570 --> 00:35:10,570 Keep flowing. 610 00:35:10,930 --> 00:35:15,050 I can't do it. I can't do it. 611 00:35:15,730 --> 00:35:18,950 No. Good job, guys. Good job, team. 612 00:35:26,320 --> 00:35:29,940 The girl that you're attracted to the most other than Hannah. 613 00:35:30,180 --> 00:35:31,180 Ooh. 614 00:35:31,220 --> 00:35:32,480 Straight sortiness. 615 00:35:32,800 --> 00:35:33,800 Ooh. 616 00:35:34,940 --> 00:35:39,760 This is all right with Ronnie. I feel like he's just brought so much energy 617 00:35:39,760 --> 00:35:43,520 excitement. Like, he's the sort of person that can laugh a girl in bed. 618 00:35:44,400 --> 00:35:45,400 Triple dead. 619 00:35:45,620 --> 00:35:47,120 Triple dead. I'll be the official spinner, yeah? 620 00:35:48,040 --> 00:35:49,040 Ooh. 621 00:35:51,900 --> 00:35:55,200 Wait. I dare John to give Sarah... 622 00:35:55,670 --> 00:35:56,710 A strip tease, yeah. 623 00:35:56,930 --> 00:35:58,550 A strip tease. 624 00:36:00,470 --> 00:36:01,770 Wouldn't be the first time. 625 00:36:04,110 --> 00:36:06,350 I put that glass down. I'll try my best, you know. 626 00:36:07,310 --> 00:36:08,570 Oh, come on. 627 00:36:08,970 --> 00:36:11,070 Oh, let's go. 628 00:36:13,170 --> 00:36:17,030 Oh, where are we? I'll try my best. 629 00:36:18,610 --> 00:36:19,610 Get over here. 630 00:36:21,110 --> 00:36:22,450 I got to do this. 631 00:36:23,490 --> 00:36:24,490 Wow. 632 00:36:25,040 --> 00:36:27,240 This is so Jexy. 633 00:36:32,940 --> 00:36:34,480 Hayne, I dare you. 634 00:36:34,740 --> 00:36:37,680 A girl of your choice, but her in your favourite position. 635 00:36:38,220 --> 00:36:39,220 Oh! 636 00:36:39,380 --> 00:36:41,600 Nice little balloons this time. Come on then, Joanna. 637 00:36:42,180 --> 00:36:43,880 Joanna. Joanna. 638 00:36:45,360 --> 00:36:48,700 That shoe's feeling a bit uncomfortable on the other foot, Jay. 639 00:36:49,200 --> 00:36:51,220 Hey, hey. Oh, gee, 640 00:36:53,500 --> 00:36:54,500 Louise. 641 00:36:54,520 --> 00:36:55,520 Oh, my God. 642 00:36:58,160 --> 00:36:59,700 Maybe there is a connection. 643 00:37:02,020 --> 00:37:03,020 Yeah. 644 00:37:03,180 --> 00:37:06,400 Well done, guys. Toby, great game, mate. Maybe though we're not playing again. 645 00:37:06,940 --> 00:37:09,920 Well, another day, another game completed. 646 00:37:10,660 --> 00:37:13,260 At this point, I might just be a reppin' Ibiza. 647 00:37:14,200 --> 00:37:16,560 Somebody get that boy a clipboard and a whipboard. 648 00:37:18,100 --> 00:37:19,100 Oh. 649 00:37:19,660 --> 00:37:21,140 Don't be next year. Yeah. 650 00:37:22,470 --> 00:37:25,730 I've got a fucking bone to fit with you. Sorry, what, the game? No, not the 651 00:37:25,730 --> 00:37:27,030 game. Bro, last night. 652 00:37:27,270 --> 00:37:28,330 Oh, I jumped in your bed. 653 00:37:29,290 --> 00:37:30,350 Little bit much. 654 00:37:30,790 --> 00:37:34,030 Okay, all right, so I love you as a friend, yeah? Yeah, no, I know. Listen, 655 00:37:34,030 --> 00:37:36,930 had a thing of love in the past, but obviously my friendship with you, I 656 00:37:36,930 --> 00:37:40,210 have, looking back at it now, I should have said, Curtis, I'm sleeping in 657 00:37:40,210 --> 00:37:41,530 Hannah, yours bed. 658 00:37:41,890 --> 00:37:44,590 I thought I wouldn't do that with you. Anyone else, I'll be real, I don't care. 659 00:37:44,990 --> 00:37:47,850 Yeah, yeah, yeah. But, actually, looking back, I should have respected you more, 660 00:37:47,850 --> 00:37:49,130 and I'll apologise for that. Yeah, yeah, yeah. Yeah? 661 00:37:49,430 --> 00:37:52,330 And, like, that is... Because I don't mind just staying in the bed and stuff. 662 00:37:52,330 --> 00:37:54,850 was obviously, like, just kissing me the night before, we're cuddling and stuff. 663 00:37:54,930 --> 00:37:56,230 Yeah. Yeah, we had a little argument. 664 00:37:56,690 --> 00:38:00,490 Three hours later, you and I were kissing, cuddling, and all that, and I'm 665 00:38:00,490 --> 00:38:02,910 like, fucking hell, I'm being played here. Do you know when you actually put 666 00:38:02,910 --> 00:38:07,310 like that, and I had DP it, like, it's actually, like, I wouldn't stand for 667 00:38:07,310 --> 00:38:08,310 that. It's a libby. 668 00:38:08,690 --> 00:38:09,690 Really? Yeah. 669 00:38:09,950 --> 00:38:11,150 Where are you two at? What are you thinking? 670 00:38:11,430 --> 00:38:13,510 So, obviously, I've come in here, and, like... 671 00:38:13,740 --> 00:38:15,460 We'll hit it back off again. I'll be real. 672 00:38:16,160 --> 00:38:17,058 Good luck. 673 00:38:17,060 --> 00:38:18,140 Go on. Listen. 674 00:38:18,480 --> 00:38:19,480 All right, sweet. 675 00:38:19,960 --> 00:38:24,080 Ronnie understood what I was saying, and he did hold his hands up, but we just 676 00:38:24,080 --> 00:38:29,560 maybe realised that Hannah definitely isn't for me in reality. So I'm moving 677 00:38:30,300 --> 00:38:31,640 Trust my mum. 678 00:38:31,940 --> 00:38:33,140 Trust my mum. 679 00:38:34,840 --> 00:38:35,840 Everybody's watching. 680 00:38:37,450 --> 00:38:38,450 It's spicy. 681 00:38:38,670 --> 00:38:39,649 Yeah, it was. 682 00:38:39,650 --> 00:38:40,650 Sarah's spicy. 683 00:38:40,710 --> 00:38:44,750 I was getting flashbacks because me and Sarah used to do all that type of stuff. 684 00:38:45,010 --> 00:38:46,590 I told you the smiley one's got to move. 685 00:38:47,310 --> 00:38:50,370 Isn't it lovely that we all started this journey together and we didn't know 686 00:38:50,370 --> 00:38:52,910 what was going to happen and obviously Sarah's here now for me. 687 00:38:53,170 --> 00:38:53,988 I know. 688 00:38:53,990 --> 00:38:55,770 You've had two exes. 689 00:38:56,250 --> 00:38:57,550 Two exes and a potential. 690 00:38:57,950 --> 00:38:58,950 I've got no one. 691 00:38:59,150 --> 00:39:01,710 You need to speak to Ronnie. Ronnie kissed you in the game. 692 00:39:01,930 --> 00:39:04,490 If I'm being completely honest, I do feel that. 693 00:39:14,370 --> 00:39:17,890 Fortunately, Ronnie's the master of subtlety, so I'm sure Hannah hasn't 694 00:39:17,890 --> 00:39:18,890 a thing. 695 00:39:19,530 --> 00:39:20,570 Do you know Amy, anyway? 696 00:39:20,910 --> 00:39:21,910 What? Do you know Amy? 697 00:39:22,450 --> 00:39:23,450 Amy? From outside. 698 00:39:23,870 --> 00:39:27,290 Do I know Amy? Yeah. No? No. What? I thought he was, like, mad. 699 00:39:28,630 --> 00:39:29,630 I've heard of you. 700 00:39:29,670 --> 00:39:30,670 I see things. 701 00:39:30,830 --> 00:39:34,030 Okay, you see things. I see a lot of things. Okay, so what? 702 00:39:34,490 --> 00:39:36,970 I think she's into you, and obviously you kissed her in the challenge. Okay, 703 00:39:36,970 --> 00:39:37,970 why have you got it on me? 704 00:39:38,690 --> 00:39:40,330 Because I... Shut up, man. 705 00:39:41,330 --> 00:39:42,330 So annoying. 706 00:39:42,690 --> 00:39:46,070 It's just a weird situation to have, because obviously me and Hannah are 707 00:39:46,070 --> 00:39:50,510 on so well, but Amy is... Amy's a bit of me. 708 00:39:52,790 --> 00:39:56,990 I've just got to weigh up a lot of things here, and I've got to use my head 709 00:39:56,990 --> 00:40:00,010 once, and not my personality. 710 00:40:01,859 --> 00:40:05,280 That personality is going to cause no end of chaos in this villa. 711 00:40:05,580 --> 00:40:08,580 But I wonder if he can avoid stirring up trouble just for tonight. 712 00:40:09,200 --> 00:40:13,580 Oh, my God. So you two, I think there's still something there. No. 713 00:40:14,680 --> 00:40:17,580 Read the room, Ronnie. 714 00:40:17,980 --> 00:40:19,300 Read the room. Not from you. 715 00:40:19,700 --> 00:40:23,520 You think from me? No, I'm not saying that. I'm just saying it's not from me. 716 00:40:24,080 --> 00:40:27,400 I don't know the story. Can you tell me? She thinks I slept with somebody on my 717 00:40:27,400 --> 00:40:31,260 tour, which I didn't actually sleep with her, but I did do stuff with her at the 718 00:40:31,260 --> 00:40:34,960 end of tour after we broke up. Oh, I'm not getting into this. No, no, no, 719 00:40:34,960 --> 00:40:38,000 Ronnie, he's denying it. I don't believe anything he says about it. No, but you 720 00:40:38,000 --> 00:40:39,000 want to know the details. 721 00:40:39,220 --> 00:40:41,500 I don't need to know. I don't. 722 00:40:42,000 --> 00:40:44,000 I've taken shit every single day. 723 00:40:44,800 --> 00:40:45,800 Every day. 724 00:40:46,240 --> 00:40:49,040 Just dicks here and there, low blows, yada, yada, yada. 725 00:40:50,060 --> 00:40:52,100 I've not said anything back. 726 00:40:52,630 --> 00:40:53,790 I'm not doing this again. 727 00:40:54,570 --> 00:40:57,690 You do keep throwing jabs at me every single second of the day, to be fair, 728 00:40:57,690 --> 00:41:00,610 I'll take a lot, but I'll have to stand my ground at one point. 729 00:41:01,550 --> 00:41:03,770 She wants all the truth. I'm giving her all the truth. 730 00:41:04,910 --> 00:41:06,270 Ask the girl. 731 00:41:06,490 --> 00:41:09,130 Speak to the girl. I don't want to fucking speak to the girl. 732 00:41:09,930 --> 00:41:11,030 She'll rise well. 733 00:41:11,570 --> 00:41:14,110 She told someone I know that you slept together. 734 00:41:18,299 --> 00:41:21,840 Who? Who? And I want to know who, because I can swear on my family's life 735 00:41:21,840 --> 00:41:23,480 didn't. I never slept with her. I only gave her head. 736 00:41:23,920 --> 00:41:25,660 First of all. 737 00:41:25,880 --> 00:41:28,920 Second of all. No, if you want to go into full detail about the whole 738 00:41:29,840 --> 00:41:30,840 Oh, 739 00:41:33,460 --> 00:41:35,340 that is a quote of the year. 740 00:41:36,420 --> 00:41:37,860 You're fucking crazy. 741 00:41:39,080 --> 00:41:40,320 Because I will. You're crazy. 742 00:41:40,540 --> 00:41:41,800 What the fuck? 743 00:41:42,160 --> 00:41:45,140 You're fucking crazy. Because you don't believe me. And if you want the full 744 00:41:45,140 --> 00:41:47,120 details, let's go into the full details. 745 00:41:47,400 --> 00:41:48,460 Are you okay, Gorge? 746 00:41:49,900 --> 00:41:51,020 Are you okay? 747 00:41:52,840 --> 00:41:54,620 It's got more and more awkward. 748 00:41:54,820 --> 00:42:00,660 And the laughter's kind of stopped. Like, I would rather not be here right 749 00:42:07,520 --> 00:42:09,680 Sorry for blurting out and saying that. I shouldn't have said that. 750 00:42:11,780 --> 00:42:12,780 I do apologize. 751 00:42:37,420 --> 00:42:42,140 till we up and go you lied so much to me 752 00:42:42,140 --> 00:42:48,140 I just haven't we've never had like 753 00:42:48,140 --> 00:42:54,820 an emotional conversation where I feel like he 754 00:42:54,820 --> 00:42:58,580 cares maybe that's why I'm so upset because I just feel like he doesn't give 755 00:42:58,580 --> 00:42:59,580 shit 756 00:43:17,249 --> 00:43:19,810 I don't really know where I'm going to sleep because I don't know. 757 00:43:20,270 --> 00:43:21,270 I don't know. 758 00:43:24,210 --> 00:43:28,030 Do I have to go sleep in a rubber chaise? I don't know. 759 00:43:28,890 --> 00:43:29,890 Who's sleeping with you? 760 00:43:29,950 --> 00:43:32,350 It's either Bev or myself going to sleep in a chaise. 761 00:43:34,550 --> 00:43:35,770 You need a boy's perspective. 762 00:43:36,520 --> 00:43:39,380 I think you're doing nothing wrong. If you want to see him, see him. If you 763 00:43:39,380 --> 00:43:40,339 don't, don't see him. 764 00:43:40,340 --> 00:43:41,340 I'm going to go down. 765 00:43:41,760 --> 00:43:42,718 You're going down? 766 00:43:42,720 --> 00:43:47,720 Yeah. I just feel like I'm such a respectful person, but why am I so 767 00:43:47,720 --> 00:43:50,860 about other people? Because that is certain, isn't it? 768 00:43:52,540 --> 00:43:53,540 Come back. 769 00:43:56,460 --> 00:43:57,660 Where's Bill? What? 770 00:43:58,220 --> 00:43:59,220 Okay. What? 771 00:43:59,540 --> 00:44:00,359 Where's Bill? 772 00:44:00,360 --> 00:44:01,400 In bed with Jess. 773 00:44:03,580 --> 00:44:04,580 I don't get it. 774 00:44:04,860 --> 00:44:06,040 Let's hope he's in bed with Jake. 775 00:44:24,100 --> 00:44:24,979 You're hot. 776 00:44:24,980 --> 00:44:25,759 I know. 777 00:44:25,760 --> 00:44:26,820 I know you are. I know you are. 778 00:44:28,100 --> 00:44:29,340 Someone say too hot. 779 00:44:45,360 --> 00:44:46,360 Next time. 780 00:44:46,700 --> 00:44:48,100 It was an intense night. 781 00:44:50,100 --> 00:44:52,380 I'm so bored talking about him. 782 00:44:57,180 --> 00:44:58,440 It is the last thing I need. 783 00:45:04,540 --> 00:45:06,020 God, is he sacked to Raphael? 784 00:45:10,900 --> 00:45:12,000 We kissed. 785 00:45:17,450 --> 00:45:20,030 How worse can it get? What more could the tablet do? 786 00:45:20,810 --> 00:45:23,790 The villa is full. It's time to declutter. 787 00:45:24,550 --> 00:45:25,970 Who must leave tonight? 788 00:45:27,130 --> 00:45:28,270 And now I'm again. 59398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.