All language subtitles for Blake Blossom PervSingles
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,240 --> 00:00:16,240
Morning, sir.
2
00:00:16,300 --> 00:00:17,300
Morning, Ken.
3
00:00:18,240 --> 00:00:22,800
This is my wife, Blake, and I just want
to say thank you again for agreeing to
4
00:00:22,800 --> 00:00:23,578
interview her.
5
00:00:23,580 --> 00:00:27,640
Of course, Ken. No problem. You're
faithful here at the office, and if
6
00:00:27,640 --> 00:00:29,940
anything I can do to help you out, I'm
here for you. Thanks.
7
00:00:30,580 --> 00:00:34,760
Hi. Nice to meet you. Thank you so much
for this opportunity.
8
00:00:35,080 --> 00:00:38,460
I'm really looking forward to hearing
more about the position.
9
00:00:39,180 --> 00:00:41,260
It was nice to meet you too, Blake. Why
don't you have a seat?
10
00:00:42,060 --> 00:00:43,060
Sure.
11
00:00:43,220 --> 00:00:46,440
Ken, we're going to... Start off with
the interview. So why don't you step off
12
00:00:46,440 --> 00:00:48,140
to the side? Of course. I'll talk to you
in a bit.
13
00:00:48,380 --> 00:00:49,380
Good luck on the interview.
14
00:00:50,340 --> 00:00:55,060
So why don't you stand up?
15
00:00:56,280 --> 00:00:57,280
Oh, okay.
16
00:01:00,320 --> 00:01:03,660
I like to speak face -to -face during
the interviews. Makes it a little bit
17
00:01:03,660 --> 00:01:04,660
personal.
18
00:01:04,840 --> 00:01:05,840
Okay.
19
00:01:06,060 --> 00:01:08,460
So there's two job opportunities here in
the office.
20
00:01:08,820 --> 00:01:11,660
One is more of a basic secretarial
position.
21
00:01:12,480 --> 00:01:13,480
Pays minimum wage.
22
00:01:14,030 --> 00:01:17,770
The other that I think you might be more
interested in is more of a personal
23
00:01:17,770 --> 00:01:18,790
assistant for me.
24
00:01:19,390 --> 00:01:23,730
More hands -on. You'll be assisting me
with all my needs, personal and
25
00:01:23,730 --> 00:01:28,650
professional. And you'll be expected to
be available at any time of the day to
26
00:01:28,650 --> 00:01:31,070
help me out and to entertain me.
27
00:01:32,590 --> 00:01:37,430
Oh, um, okay. It's $120 ,000 a year.
28
00:01:38,730 --> 00:01:40,650
$120 ,000?
29
00:01:40,990 --> 00:01:42,350
Wow, that's...
30
00:01:42,990 --> 00:01:45,130
It's honestly more than I was expecting.
31
00:01:45,730 --> 00:01:48,330
So you do understand what a job entails,
correct?
32
00:01:49,110 --> 00:01:51,990
You'll be assisting me with all of my
needs.
33
00:01:53,730 --> 00:01:56,710
Uh, like business needs?
34
00:01:58,050 --> 00:01:59,050
Yeah, personal.
35
00:02:00,830 --> 00:02:01,830
Oh.
36
00:02:03,070 --> 00:02:04,070
Um.
37
00:02:04,730 --> 00:02:06,410
Oh. Um.
38
00:02:06,990 --> 00:02:11,810
Uh. Do you... Do you mean like a...
39
00:02:13,220 --> 00:02:14,340
Physical relationship?
40
00:02:15,060 --> 00:02:16,420
The choice is yours.
41
00:02:20,500 --> 00:02:27,440
I don't know. I don't really know if my
husband would
42
00:02:27,440 --> 00:02:28,780
be okay with this.
43
00:02:29,280 --> 00:02:32,540
Your husband told me all about the
financial situation you're in.
44
00:02:33,320 --> 00:02:38,180
You've got medical bills, the car being
repoed, the possibility of you losing
45
00:02:38,180 --> 00:02:39,180
your house.
46
00:02:40,769 --> 00:02:45,750
Yeah, it's just been really hard.
47
00:02:47,170 --> 00:02:49,050
Showing your kindness by offering this
position.
48
00:02:50,390 --> 00:02:51,750
I understand.
49
00:02:54,210 --> 00:03:01,170
It's just, I really don't think my
husband is going to like this.
50
00:03:01,810 --> 00:03:07,510
Well, if you really love him, I mean, if
you truly love your husband, then you'd
51
00:03:07,510 --> 00:03:09,490
want to make as much money as possible,
correct?
52
00:03:15,190 --> 00:03:16,850
Maybe have some time to think about it?
53
00:03:17,270 --> 00:03:19,610
No. Make your decision now.
54
00:03:23,750 --> 00:03:24,750
Come on, tell me.
55
00:03:25,670 --> 00:03:28,290
Tell me what position you want to
choose.
56
00:03:28,690 --> 00:03:30,690
You don't want to keep your husband
waiting all day.
57
00:03:33,290 --> 00:03:34,290
Yeah,
58
00:03:37,130 --> 00:03:40,570
let's go with the personal assistant
position.
59
00:03:41,450 --> 00:03:42,450
Is that so?
60
00:03:42,990 --> 00:03:43,990
Yeah.
61
00:03:44,360 --> 00:03:47,740
So you do understand exactly what the
job entails, right?
62
00:03:48,380 --> 00:03:51,060
Uh, I think so.
63
00:03:52,560 --> 00:03:53,560
All right.
64
00:03:53,780 --> 00:03:56,060
Now I guess it's time for me to test you
out.
65
00:03:56,720 --> 00:03:57,840
Are you okay with that?
66
00:03:59,000 --> 00:04:00,000
Yes.
67
00:04:01,040 --> 00:04:02,040
Yes, sir.
68
00:04:03,580 --> 00:04:04,580
Yes, sir.
69
00:04:06,000 --> 00:04:07,000
Look at me.
70
00:04:26,060 --> 00:04:30,040
Your husband's just standing right
outside and you're being a dirty little
71
00:04:30,040 --> 00:04:31,460
with a sucking on my thumb.
72
00:04:49,460 --> 00:04:50,880
Quiet, little lady.
73
00:04:51,100 --> 00:04:53,880
You don't want your husband to be
hearing from outside.
74
00:05:28,840 --> 00:05:32,400
I didn't realize that you had security
in here.
75
00:05:34,060 --> 00:05:37,880
I've got the entire business in this
office.
76
00:05:38,240 --> 00:05:39,580
You've got to make sure it's safe.
77
00:05:42,220 --> 00:05:43,980
Yeah, makes sense.
78
00:06:27,310 --> 00:06:30,050
Yeah, I think we're going to work
together magnificently.
79
00:06:31,430 --> 00:06:32,950
Why don't you clean up a little bit?
80
00:06:39,110 --> 00:06:41,110
Ken, let's come on in.
81
00:06:47,630 --> 00:06:53,670
So, Ken, I offered Blake here the
personal assistant job.
82
00:06:54,110 --> 00:06:59,150
Pays well into the six figures, and she
is going to be working her ass off
83
00:06:59,150 --> 00:07:03,050
helping you take care of your debt. You
better treat her well as a husband.
84
00:07:03,650 --> 00:07:06,670
Wow, I didn't realize it paid that well.
85
00:07:07,210 --> 00:07:10,590
And believe me, I'll keep trying my
hardest.
86
00:07:12,050 --> 00:07:16,010
And she's a great worker. She'll work
really hard for you. You won't be
87
00:07:16,010 --> 00:07:18,430
disappointed. I'm sure I won't be.
88
00:07:20,310 --> 00:07:21,310
Thanks, guys.
89
00:07:40,130 --> 00:07:41,390
One more thing I might need you for.
90
00:07:41,690 --> 00:07:45,050
I just got these new shoes the other
day. I'm trying to break them in. My
91
00:07:45,050 --> 00:07:46,050
are killing me.
92
00:07:46,190 --> 00:07:48,150
Why don't you come around here and give
me a foot massage?
93
00:07:49,770 --> 00:07:50,770
Okay.
94
00:08:02,330 --> 00:08:03,330
That's good coffee.
95
00:08:13,740 --> 00:08:15,040
Yeah, they feel really sore.
96
00:08:15,640 --> 00:08:20,620
They are extremely knotted up. You don't
know what therapist you're dealing with
97
00:08:20,620 --> 00:08:21,620
right now.
98
00:08:42,350 --> 00:08:45,910
So the Denzen project is progressing
nicely.
99
00:08:48,790 --> 00:08:54,010
The creative assets have been finalized.
The media planning is underway, but the
100
00:08:54,010 --> 00:08:58,930
client is getting kind of impatient, and
they've been demanding faster and
101
00:08:58,930 --> 00:08:59,930
faster deliverables.
102
00:09:01,110 --> 00:09:02,730
What about the Leland project?
103
00:09:03,030 --> 00:09:04,190
The Leland project.
104
00:09:05,770 --> 00:09:07,790
So development is on schedule.
105
00:09:09,200 --> 00:09:13,440
The client seems happy, and they've been
very responsive in getting back to us.
106
00:09:14,580 --> 00:09:17,980
So, yeah, we should be ready for the web
launch in about a week.
107
00:09:18,480 --> 00:09:19,480
All right.
108
00:09:20,140 --> 00:09:24,600
So, tell you what, why don't you have
your team prioritize the Denton project?
109
00:09:25,240 --> 00:09:26,240
Got it.
110
00:09:40,460 --> 00:09:41,460
I can't take this anymore.
111
00:09:41,680 --> 00:09:43,660
My cock is aching me.
112
00:09:45,160 --> 00:09:48,760
Do I really have to, like right now?
113
00:09:49,340 --> 00:09:52,340
Well, it's the best time to do it right
now. I don't have a meeting for another
114
00:09:52,340 --> 00:09:53,340
30 minutes.
115
00:09:55,060 --> 00:09:56,060
Okay.
116
00:09:56,600 --> 00:09:57,680
Don't make me wait, darling.
117
00:10:27,820 --> 00:10:28,820
Yeah.
118
00:11:15,040 --> 00:11:17,720
Sir, have you seen Blake? I didn't see
her take off.
119
00:11:18,640 --> 00:11:20,760
I'm pretty sure she went to go get my
lunch.
120
00:11:21,380 --> 00:11:24,540
Oh, okay. I was just going to ask her to
lunch.
121
00:11:24,980 --> 00:11:26,740
But we can do it tomorrow.
122
00:11:27,300 --> 00:11:28,300
Yeah.
123
00:11:28,940 --> 00:11:30,060
Ben, did you feel it?
124
00:11:30,320 --> 00:11:31,820
Yeah. Next time, knock.
125
00:11:32,320 --> 00:11:33,460
It's a little bit more professional.
126
00:11:33,780 --> 00:11:34,780
Of course. All right, sir.
127
00:12:24,520 --> 00:12:25,520
I'm glad.
128
00:15:10,190 --> 00:15:11,190
Stand up.
129
00:15:14,390 --> 00:15:18,450
This is just like, you know, this is
just like really a lot.
130
00:15:20,310 --> 00:15:25,670
To be honest, I've never really
131
00:15:25,670 --> 00:15:30,870
cheated on my husband before. You know,
I love him.
132
00:15:32,730 --> 00:15:33,850
I'm sure you do.
133
00:15:34,410 --> 00:15:36,970
And you're going to do anything for him.
134
00:15:37,510 --> 00:15:38,510
I am.
135
00:15:41,830 --> 00:15:44,090
So, why don't you take those panties
off?
136
00:15:46,950 --> 00:15:47,950
Nice and slow.
137
00:15:48,930 --> 00:15:50,110
Oh, my gosh.
138
00:15:56,610 --> 00:15:57,610
That's a good girl.
139
00:16:05,730 --> 00:16:09,190
You knew what this job entailed. Why
don't you start playing with yourself?
140
00:16:14,329 --> 00:16:19,850
I guess I did know what this job was
really about.
141
00:16:22,930 --> 00:16:24,190
What did I tell you to do?
142
00:16:24,590 --> 00:16:26,330
Oh, yes, sir.
143
00:16:27,490 --> 00:16:28,590
See, you're learning quick.
144
00:18:01,610 --> 00:18:04,530
They feel big, sir.
145
00:18:06,090 --> 00:18:08,410
You like it when your boss fingers your
tight little pussy?
146
00:18:10,930 --> 00:18:16,210
Uh... Come on, you can tell me.
147
00:18:16,490 --> 00:18:17,490
Say it.
148
00:18:18,170 --> 00:18:21,850
I like it when my boss fingers my pussy.
149
00:18:23,230 --> 00:18:25,510
Fingers my tight little pussy.
150
00:18:27,070 --> 00:18:29,230
My tight little pussy.
151
00:18:30,520 --> 00:18:31,520
There you go.
152
00:19:14,700 --> 00:19:15,700
And that's where you're going.
153
00:20:26,730 --> 00:20:27,730
to the next chore.
154
00:20:29,630 --> 00:20:31,010
Take that skirt off.
155
00:20:32,350 --> 00:20:33,350
Yes, sir.
156
00:20:41,450 --> 00:20:42,450
Nice and slow.
157
00:20:43,530 --> 00:20:44,530
Yes, sir.
158
00:21:06,440 --> 00:21:07,520
Take that top off.
159
00:21:08,540 --> 00:21:09,800
Really? The top two?
160
00:21:10,540 --> 00:21:11,700
Take the top off.
161
00:21:12,400 --> 00:21:13,400
Okay.
162
00:21:19,440 --> 00:21:20,440
That's a good one.
163
00:21:26,760 --> 00:21:27,760
The bra two?
164
00:21:28,500 --> 00:21:30,460
Yes. And turn this way.
165
00:21:31,600 --> 00:21:32,600
Right there.
166
00:21:43,180 --> 00:21:44,340
Why don't you come on over here?
167
00:21:49,740 --> 00:21:52,380
You want me to, like, sit on it?
168
00:21:53,640 --> 00:21:55,080
That's what coming over here means.
169
00:21:55,880 --> 00:21:56,880
Okay.
170
00:22:28,720 --> 00:22:29,720
Idiomically.
171
00:23:56,180 --> 00:23:57,180
There you go.
172
00:24:32,509 --> 00:24:35,310
Oh, yeah.
173
00:24:35,590 --> 00:24:36,590
Oh,
174
00:24:42,610 --> 00:24:44,270
yes.
175
00:25:25,040 --> 00:25:26,340
My gosh, right there.
176
00:26:20,080 --> 00:26:21,080
Just like that.
177
00:26:31,360 --> 00:26:35,880
This does look fucking good.
178
00:30:32,170 --> 00:30:33,170
Fuck the dust.
179
00:31:11,950 --> 00:31:14,110
as much noise as you fucking want. Okay.
180
00:33:31,760 --> 00:33:33,180
You're doing so good so far.
181
00:33:33,580 --> 00:33:34,580
Yeah, are you sure?
182
00:33:34,840 --> 00:33:36,400
Yep, keep doing what you're told. Okay.
183
00:35:47,880 --> 00:35:48,880
Can you boss me this?
184
00:37:02,960 --> 00:37:04,680
Welcome to the first day of the G
-Chart.
185
00:41:14,250 --> 00:41:15,470
I should get cleaned up and dressed.
186
00:41:15,670 --> 00:41:16,850
I got a meeting to get to.
12558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.