All language subtitles for Babylon-Pink (1979) (480)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,220 --> 00:00:57,720
It'll become colder in the afternoon.
The rain could even end as a snow flurry
2
00:00:57,720 --> 00:00:58,539
tomorrow night.
3
00:00:58,540 --> 00:01:03,380
Sunday, intervals of sunshine, windy and
cold, high 35 to 40 in the long range
4
00:01:03,380 --> 00:01:04,379
forecast month.
5
00:03:03,980 --> 00:03:05,640
News, let's check Wall Street.
6
00:03:05,880 --> 00:03:11,360
On the New York Stock Exchange, 646
issues are up, 654 issues are down right
7
00:03:11,360 --> 00:03:17,060
now. The Dow Jones averages are 30
industrials, 805 .44, down 6 .06.
8
00:03:17,440 --> 00:03:20,140
20 transitations, 215 .96.
9
00:03:54,420 --> 00:03:55,420
Oh,
10
00:04:03,420 --> 00:04:05,940
yeah. Oh, yeah, now.
11
00:04:06,300 --> 00:04:08,780
Now. Don't come with me. I'm not wearing
anything.
12
00:04:09,240 --> 00:04:10,700
Oh, you're kidding me. Oh, no.
13
00:04:11,000 --> 00:04:13,020
Oh, God. Oh, shit. Oh.
14
00:04:25,900 --> 00:04:31,200
Then come Wednesday, it'll be partly to
mostly sunny, the high again in mid
15
00:04:31,200 --> 00:04:36,940
-40s. The throughout temperature, 63
degrees, humidity 97%. The winds are
16
00:04:36,940 --> 00:04:41,260
southwest of 17 miles per hour.
Repeating, the current temperature is 63
17
00:04:41,260 --> 00:04:42,260
degrees.
18
00:04:49,800 --> 00:04:50,800
You're welcome.
19
00:04:57,660 --> 00:05:04,000
17, 18, a man against man, 19,
20
00:05:04,260 --> 00:05:06,340
20.
21
00:05:23,630 --> 00:05:29,930
The goal is 100 .07 at 9 .10, 65 south,
276 .38 down 1 .32.
22
00:05:30,310 --> 00:05:32,850
The New York Stock Exchange Commerce
Stock Exchange.
23
00:06:36,270 --> 00:06:37,270
Some clothes on.
24
00:06:37,490 --> 00:06:38,490
Mom.
25
00:06:39,430 --> 00:06:40,430
Daddy.
26
00:06:41,750 --> 00:06:44,010
Come on, Dad. I have to use the toilet.
27
00:06:47,550 --> 00:06:50,310
Go and walk around the house with just
your underwear on.
28
00:06:50,850 --> 00:06:51,890
Hurry up, will you?
29
00:07:13,119 --> 00:07:14,720
Come on, you gotta be late for school.
30
00:07:15,880 --> 00:07:16,880
Alright already.
31
00:07:17,800 --> 00:07:20,720
Don't forget tonight, honey. You're
going to your aunt and uncles to help
32
00:07:20,720 --> 00:07:21,720
with their dinner party.
33
00:07:21,920 --> 00:07:22,920
Oh, I won't forget.
34
00:07:25,140 --> 00:07:26,400
I'm not a child, you know.
35
00:07:29,980 --> 00:07:32,240
I got a date tonight with a lawyer.
36
00:07:32,990 --> 00:07:34,070
Is he gorgeous?
37
00:07:35,410 --> 00:07:37,670
Listen, I gotta ask you a favor.
38
00:07:38,290 --> 00:07:39,770
I don't have time for favors.
39
00:07:40,030 --> 00:07:41,510
I'm already late for work.
40
00:07:41,910 --> 00:07:43,850
I think this guy's married, see?
41
00:07:44,250 --> 00:07:45,250
What guy?
42
00:07:45,390 --> 00:07:46,710
My date, the lawyer.
43
00:07:47,190 --> 00:07:51,150
So? So, I think I'm gonna have to bring
him back here tonight.
44
00:07:51,370 --> 00:07:52,370
You know what I mean?
45
00:07:53,790 --> 00:07:55,930
Think you can get a date and spend the
night with him?
46
00:07:56,170 --> 00:07:57,850
Oh, yeah, sure, anytime.
47
00:07:58,690 --> 00:08:00,110
Are you kidding me?
48
00:08:01,300 --> 00:08:03,000
Well, will you try, please?
49
00:08:04,340 --> 00:08:05,840
I stopped trying.
50
00:08:06,900 --> 00:08:10,560
Forget about it. Besides, I'm late for
work. Hey, come on.
51
00:08:10,820 --> 00:08:11,840
Will you try?
52
00:08:12,640 --> 00:08:13,640
Sure.
53
00:09:31,370 --> 00:09:34,290
You won't be taking any calls until
after 10 this morning.
54
00:09:38,390 --> 00:09:39,650
Want me to call back?
55
00:09:40,690 --> 00:09:41,690
Thank you.
56
00:09:44,290 --> 00:09:46,330
We can accept your order on two
conditions.
57
00:09:46,890 --> 00:09:51,270
You can deliver by the 18th of this
month, and we're invoicing at 10 % under
58
00:09:51,270 --> 00:09:52,270
wholesale.
59
00:09:54,610 --> 00:09:55,750
Those are the terms.
60
00:09:56,750 --> 00:09:57,790
You let me know.
61
00:09:58,110 --> 00:10:00,690
I'll have my bank transfer the funds by
letter of credit.
62
00:10:01,160 --> 00:10:02,160
Yeah.
63
00:10:03,820 --> 00:10:05,100
Sit down. I'll be right with you.
64
00:10:05,480 --> 00:10:07,680
Give these to Martha and ask Jennings to
come in.
65
00:10:10,440 --> 00:10:12,360
Oh, Jennings, come in. Listen.
66
00:10:13,040 --> 00:10:14,640
Take this and handle it.
67
00:10:16,440 --> 00:10:19,880
We're going to move on to the order from
Dale's view. The price is right.
68
00:10:20,340 --> 00:10:24,360
Ask Graham to send over $800 ,000 less
10 % to First National.
69
00:10:25,640 --> 00:10:27,940
And get me the latest quotes on July
Cotton.
70
00:10:28,720 --> 00:10:30,020
Call Wiseman and Burns.
71
00:10:30,560 --> 00:10:31,960
Cancel my meetings with them.
72
00:10:32,200 --> 00:10:34,160
Tell them I said the contract stinks.
73
00:10:34,620 --> 00:10:36,880
In exactly those words, it stinks.
74
00:10:37,740 --> 00:10:41,100
Tell them that when they're ready to get
serious about the deal, to get in
75
00:10:41,100 --> 00:10:42,100
touch.
76
00:10:42,720 --> 00:10:43,720
Now you.
77
00:10:44,240 --> 00:10:45,340
Look at these numbers.
78
00:10:48,380 --> 00:10:51,440
Where the fuck were you when we could
have doubled the growth on that market?
79
00:10:51,820 --> 00:10:53,180
Go on, read these over.
80
00:11:12,970 --> 00:11:13,970
Close the door and lock it.
81
00:11:25,950 --> 00:11:27,570
Stand over here near your desk.
82
00:11:30,810 --> 00:11:34,310
Rather than stare at me, I prefer that
you turn around and bend over.
83
00:11:37,770 --> 00:11:38,950
Bend a little more, please.
84
00:11:43,820 --> 00:11:45,400
Lift your skirt up over your hips.
85
00:11:48,920 --> 00:11:49,920
Good.
86
00:11:50,200 --> 00:11:52,460
Pull your panties up.
87
00:11:52,780 --> 00:11:54,700
Tight. As tight as you can.
88
00:11:57,580 --> 00:12:01,520
Do you feel the silky fabric pressing
against your crotch?
89
00:12:02,980 --> 00:12:04,760
Yes. Yes, I can.
90
00:12:06,240 --> 00:12:07,880
Lower your panties to your knees.
91
00:12:08,560 --> 00:12:10,620
I'll have to unfasten my garter belt.
92
00:12:10,960 --> 00:12:11,960
Oh, I know.
93
00:12:12,000 --> 00:12:14,420
After you've pulled your panties, TNAs,
I want you to redo them.
94
00:12:15,040 --> 00:12:16,040
All right.
95
00:12:34,760 --> 00:12:38,860
Good. Now, with both your hands, reach
behind you and spread your ass apart.
96
00:12:44,400 --> 00:12:46,260
Try to spread your legs as wide as you
can.
97
00:12:55,180 --> 00:12:56,180
Well, that's good.
98
00:12:57,200 --> 00:12:59,120
Now, stand up and turn around.
99
00:13:03,620 --> 00:13:05,000
Why don't you keep your skirt up?
100
00:13:05,560 --> 00:13:07,760
Could you put it in your bra or
something?
101
00:13:10,360 --> 00:13:11,360
Like this?
102
00:13:11,520 --> 00:13:12,520
Yeah, that's good.
103
00:13:13,240 --> 00:13:14,860
Now... Stretch your lips open.
104
00:13:15,540 --> 00:13:16,540
Finger.
105
00:13:17,160 --> 00:13:19,020
Use both hands. I want to see you flip.
106
00:13:20,340 --> 00:13:21,340
I'm wet.
107
00:13:21,900 --> 00:13:23,080
I know. I can see.
108
00:13:23,580 --> 00:13:24,940
Hold yourself open wide.
109
00:13:26,800 --> 00:13:27,800
Finger you.
110
00:13:31,420 --> 00:13:36,080
Do you feel how wet you're getting down
there now?
111
00:13:37,340 --> 00:13:40,780
Oh, yes. I can feel it getting much
wetter.
112
00:13:49,360 --> 00:13:50,920
Walk over to the couch.
113
00:13:52,260 --> 00:13:53,780
Leave your panties where they are.
114
00:13:55,620 --> 00:13:56,960
Kneel down in front of the couch.
115
00:14:00,940 --> 00:14:01,380
Turn
116
00:14:01,380 --> 00:14:09,220
your
117
00:14:09,220 --> 00:14:10,960
head a little. I want you to see this.
118
00:14:12,520 --> 00:14:14,880
Are you going to fuck me now?
119
00:14:15,520 --> 00:14:16,520
Very soon.
120
00:14:17,020 --> 00:14:18,240
Right now I'm going to...
121
00:14:19,500 --> 00:14:23,720
Rub my cock up along your crotch like
this.
122
00:14:25,520 --> 00:14:27,360
Do you want me to open up my neck?
123
00:14:29,060 --> 00:14:30,600
Yes. Wider?
124
00:14:31,680 --> 00:14:32,980
Take my pants off?
125
00:14:33,380 --> 00:14:34,380
No, not yet.
126
00:14:35,340 --> 00:14:36,340
I'll tell you when.
127
00:14:36,960 --> 00:14:38,020
Okay, reach down.
128
00:14:39,160 --> 00:14:40,900
Final my ball with your fingers.
129
00:14:46,380 --> 00:14:47,420
How does that feel?
130
00:14:49,360 --> 00:14:50,360
What's all about?
131
00:15:25,640 --> 00:15:26,640
Check yourself out.
132
00:16:08,979 --> 00:16:09,979
Okay.
133
00:16:10,220 --> 00:16:11,540
Take off your panties.
134
00:16:12,080 --> 00:16:13,240
Pull your panties off.
135
00:16:19,880 --> 00:16:20,880
No.
136
00:16:29,540 --> 00:16:32,860
Are you going to keep my panties? Yes, I
believe I will.
137
00:16:35,060 --> 00:16:36,180
Sit up on the couch.
138
00:16:42,350 --> 00:16:43,350
Spread your legs.
139
00:16:44,430 --> 00:16:45,950
You're dripping wet now.
140
00:16:46,730 --> 00:16:47,730
Yes, I am.
141
00:16:51,250 --> 00:16:53,170
Rub yourself with both your hands.
142
00:16:53,390 --> 00:16:59,490
While you're doing that, I'm going to
hold your head like this while you
143
00:16:59,490 --> 00:17:01,010
suck my cock.
144
00:17:02,910 --> 00:17:04,810
I'm going to fuck your mouth for a
while.
145
00:17:26,429 --> 00:17:28,569
Okay, I'm gonna fuck you in your pussy
now.
146
00:17:29,750 --> 00:17:31,370
Especially look as wide as you can.
147
00:19:54,510 --> 00:19:57,590
You feel my finger in your ass while I
fuck you with my cocks?
148
00:19:58,030 --> 00:19:59,009
Yes, I do.
149
00:19:59,010 --> 00:20:00,010
Are you going to come in me?
150
00:20:00,510 --> 00:20:01,510
In your pussy?
151
00:20:01,850 --> 00:20:03,310
Yes, are you going to come in my pussy?
152
00:20:03,590 --> 00:20:04,670
I don't think so.
153
00:20:05,570 --> 00:20:08,290
When I feel like I'm going to come, I'm
going to get back up and put it in your
154
00:20:08,290 --> 00:20:09,990
mouth. You're going to come in my mouth?
155
00:20:11,130 --> 00:20:12,550
Yes, I believe I will.
156
00:20:13,890 --> 00:20:16,350
Come in your mouth. Are you ready?
157
00:20:20,730 --> 00:20:22,910
Yes, come in my mouth.
158
00:20:23,530 --> 00:20:24,530
Come on now.
159
00:20:52,650 --> 00:20:53,910
I'll take that call in a minute.
160
00:20:55,070 --> 00:20:58,230
I expect to hear from you in one week
from today, all right?
161
00:20:58,670 --> 00:21:00,730
Certainly. One week from today.
162
00:21:05,290 --> 00:21:08,570
He's already on the phone, and he has
another line waiting.
163
00:21:09,350 --> 00:21:10,350
Could you call back?
164
00:21:11,530 --> 00:21:13,310
Just a minute, please. Hold on.
165
00:27:35,690 --> 00:27:36,690
Ugh!
166
00:29:02,569 --> 00:29:05,370
Thank you.
167
00:30:13,070 --> 00:30:13,490
I love
168
00:30:13,490 --> 00:30:42,030
you.
169
00:31:28,320 --> 00:31:29,560
Hello? Oh, hi.
170
00:31:30,740 --> 00:31:32,280
Yes, she'll be at your dinner party.
171
00:31:32,500 --> 00:31:35,640
It's just a small gathering, darling.
She won't have much to do.
172
00:31:35,940 --> 00:31:37,800
I'm inviting my tennis pro over.
173
00:31:38,180 --> 00:31:39,460
I'll introduce her.
174
00:31:40,080 --> 00:31:41,180
Your tennis pro?
175
00:31:41,860 --> 00:31:45,380
You're having my daughter help you with
a dinner party for your tennis pro?
176
00:31:45,720 --> 00:31:48,840
Well, life is different on my level,
dear.
177
00:31:50,140 --> 00:31:53,400
Well, now, you know John and I adore our
little niece.
178
00:31:53,700 --> 00:31:54,860
She'll have a good time.
179
00:31:56,840 --> 00:31:58,120
Got to run now, darling. Bye -bye.
180
00:32:02,260 --> 00:32:03,260
Hello?
181
00:32:03,520 --> 00:32:04,680
The Guinness office.
182
00:32:05,480 --> 00:32:06,480
Oh, hi.
183
00:32:07,140 --> 00:32:08,380
Hold on a minute, please.
184
00:32:10,060 --> 00:32:12,120
May we call you back when she's
available?
185
00:32:13,020 --> 00:32:14,020
Okay, thank you.
186
00:32:16,400 --> 00:32:17,400
Hi.
187
00:32:18,680 --> 00:32:20,760
No, I haven't got a date for tonight.
188
00:32:21,520 --> 00:32:22,800
Well, what are you going to do tonight?
189
00:32:24,080 --> 00:32:25,580
I'll just come home, that's all.
190
00:32:27,790 --> 00:32:30,110
But I'm going to bring him over here.
Come on.
191
00:32:31,170 --> 00:32:32,170
Hold on a minute.
192
00:32:37,030 --> 00:32:38,190
Miss McGinnis' office.
193
00:32:38,850 --> 00:32:39,850
Can I help you?
194
00:33:25,900 --> 00:33:27,020
He tried to touch me.
195
00:33:27,420 --> 00:33:29,340
Yeah, down there. Can you imagine?
196
00:33:30,060 --> 00:33:33,720
Yeah, so I told him. I said, listen,
Freddy, just because you can have your
197
00:33:33,720 --> 00:33:37,540
with Sharon, what's her name, any old
lady, doesn't mean you can have your way
198
00:33:37,540 --> 00:33:38,540
with me.
199
00:33:38,780 --> 00:33:39,780
Yeah.
200
00:33:44,060 --> 00:33:46,320
No, I've never touched myself down
there.
201
00:33:46,560 --> 00:33:48,280
Not in a million trillion years.
202
00:33:51,400 --> 00:33:53,580
Yeah, I have to go to my on -call
tonight.
203
00:33:54,120 --> 00:33:55,120
She's having a dinner party.
204
00:33:55,860 --> 00:33:57,060
And I have to help out.
205
00:33:57,640 --> 00:33:59,120
Yeah, she's kind of drippy.
206
00:33:59,320 --> 00:34:01,500
But her new husband is really gorgeous.
207
00:34:01,740 --> 00:34:02,740
Just so divine.
208
00:34:03,560 --> 00:34:04,900
Freddy's such a child sometimes.
209
00:34:07,780 --> 00:34:10,440
Hey, come on. You want to get off the
phone for Christ's sakes?
210
00:34:10,800 --> 00:34:11,800
Oh, Dad.
211
00:34:12,100 --> 00:34:13,980
Yeah, I've got to get off now. Quick.
212
00:34:14,219 --> 00:34:15,219
Bye.
213
00:34:15,540 --> 00:34:21,360
Get dressed and get out of here, will
you?
214
00:36:15,210 --> 00:36:17,190
Hey, hey, hey, hey, take it easy.
215
00:36:17,470 --> 00:36:18,730
I got a tennis lesson.
216
00:36:19,150 --> 00:36:20,790
Don't forget we got the dinner party
tonight.
217
00:36:21,130 --> 00:36:22,130
All right, I'll take it easy.
218
00:36:26,290 --> 00:36:30,870
I have to bring him over here tonight,
and you're staying home. Oh, Jesus.
219
00:36:31,230 --> 00:36:34,330
What do you want from me? I want you to
get a damn boyfriend.
220
00:36:35,210 --> 00:36:37,990
Don't get undressed now. He's going to
pick me up in a few minutes.
221
00:36:48,040 --> 00:36:49,880
He's here. Oh, shit.
222
00:36:51,740 --> 00:36:54,580
Hi. Hi. How are you? Fine.
223
00:36:55,120 --> 00:36:58,820
Good. Well, I'm almost ready. Come on
in.
224
00:36:59,860 --> 00:37:03,880
This is my roommate. She's a secretary
at Frontier Empire.
225
00:37:04,360 --> 00:37:05,380
Hi. How are you?
226
00:37:05,780 --> 00:37:06,780
Well,
227
00:37:07,920 --> 00:37:09,340
we better get going.
228
00:37:09,600 --> 00:37:10,600
Yeah.
229
00:37:10,940 --> 00:37:11,940
Good night.
230
00:37:12,080 --> 00:37:13,080
Night.
231
00:37:26,830 --> 00:37:27,529
love, see?
232
00:37:27,530 --> 00:37:32,210
But I got this guy moving back and forth
across the court, and he's getting
233
00:37:32,210 --> 00:37:34,810
tired, see? So I know I've got him.
234
00:37:35,010 --> 00:37:38,610
And I take him. And boy, does it feel
incredible.
235
00:37:50,390 --> 00:37:51,630
Can you feel it?
236
00:37:52,290 --> 00:37:54,750
Whoa, whoa, don't you know when you let
it snow?
237
00:37:55,270 --> 00:37:56,410
Can you feel it?
238
00:40:57,290 --> 00:40:58,970
Don't you know when you're ready to go?
239
00:40:59,490 --> 00:41:00,710
Can you feel it?
240
00:41:01,390 --> 00:41:04,290
Uh -huh. Don't you know that it's part
of the flow?
241
00:42:04,480 --> 00:42:07,540
Oh, I'm sorry.
242
00:42:09,620 --> 00:42:11,140
Careful. Oh, that's all right.
243
00:42:11,720 --> 00:42:12,720
Only one.
244
00:42:13,080 --> 00:42:15,600
I think it might sting, dear.
245
00:42:16,720 --> 00:42:22,360
Oh, yes, of course, Donna. I suppose I'd
better rest it off. I'll just go to the
246
00:42:22,360 --> 00:42:23,360
power room.
247
00:44:02,670 --> 00:44:03,670
I got you now.
248
00:44:05,030 --> 00:44:07,210
Look at us.
249
00:44:08,570 --> 00:44:09,570
Look at us together.
250
00:44:09,770 --> 00:44:12,290
We're going to make love here in your
bathroom.
251
00:44:43,520 --> 00:44:46,320
Unbuckle my pants. No, not yet.
252
00:44:47,000 --> 00:44:48,000
Come on, do it.
253
00:45:20,360 --> 00:45:21,360
Thank you.
254
00:51:36,590 --> 00:51:38,230
God, she's beautiful sleeping like that.
255
00:51:38,790 --> 00:51:39,790
Isn't she?
256
00:51:40,350 --> 00:51:41,810
Want to see something sexy?
257
00:51:42,950 --> 00:51:45,270
Sure. Watch what happens.
258
00:52:04,270 --> 00:52:05,270
Fantastic.
259
00:52:06,160 --> 00:52:07,160
She loves it.
260
00:52:07,780 --> 00:52:09,960
Get that little yellow thing out of my
purse.
261
00:52:19,840 --> 00:52:26,680
It won't wake her now that she's asleep,
but it'll
262
00:52:26,680 --> 00:52:27,680
get her hot.
263
00:52:58,580 --> 00:53:02,160
She doesn't feel responsible for what
she's feeling now.
264
00:53:02,360 --> 00:53:04,820
But I know she's hot. Oh, yes.
265
00:53:06,100 --> 00:53:08,340
Take her hand and put it on her pussy.
266
00:53:15,240 --> 00:53:16,640
See how she rubs herself?
267
00:53:19,760 --> 00:53:22,900
Look how wet she's getting.
268
00:54:12,799 --> 00:54:15,420
Now get on top of her and put your cock
in her mouth.
269
00:55:01,100 --> 00:55:02,100
Thank you.
270
00:56:33,900 --> 00:56:34,900
Thank you.
271
00:57:04,330 --> 00:57:05,330
Are you gonna fuck her?
272
00:57:06,050 --> 00:57:07,050
We both are.
273
00:57:29,470 --> 00:57:32,750
I'm using the wrong pussy juice to
lubricate this thing.
274
00:57:35,520 --> 00:57:37,400
I'm gonna fuck her in the ass in a
minute.
275
00:58:31,640 --> 00:58:33,180
Now I'm going to turn around.
276
00:58:36,180 --> 00:58:37,600
It's starting to go in.
277
00:58:43,800 --> 00:58:45,460
Spread your legs apart.
278
00:59:03,580 --> 00:59:04,580
That should do it.
279
01:02:09,320 --> 01:02:10,320
Thank you.
280
01:04:58,700 --> 01:05:00,020
What are you doing, little girl?
281
01:05:00,640 --> 01:05:03,720
Have you been a bad girl?
282
01:05:04,520 --> 01:05:05,520
Oh, no.
283
01:05:05,580 --> 01:05:06,580
No, sir?
284
01:05:07,420 --> 01:05:10,540
Well, what are you doing with these
things?
285
01:05:11,860 --> 01:05:13,520
I just wanted to try them on.
286
01:05:14,100 --> 01:05:16,600
Ah, but these are not things for little
girls.
287
01:05:16,840 --> 01:05:19,080
These are things for grown women.
288
01:05:20,060 --> 01:05:21,220
I am a woman.
289
01:05:21,640 --> 01:05:23,820
No, you're not. You're still a little
girl.
290
01:05:24,580 --> 01:05:27,880
Look, you have a little girl's bottom.
Do not!
291
01:05:28,350 --> 01:05:29,350
Do too.
292
01:05:29,430 --> 01:05:31,190
And look at this. Look, come here.
293
01:05:32,330 --> 01:05:36,590
Aw, not very much hair. Most grown women
have lots of hair down there.
294
01:05:37,210 --> 01:05:40,010
Now go ahead, go thingy yourself. And
pull those things down. I can't do that.
295
01:05:40,210 --> 01:05:42,510
Oh, that's because you're still a little
girl.
296
01:05:44,830 --> 01:05:48,050
Well... All right.
297
01:05:48,350 --> 01:05:50,090
Ah, now you're growing up.
298
01:05:52,310 --> 01:05:53,310
Go ahead,
299
01:05:55,150 --> 01:05:56,150
thingy yourself. Come on.
300
01:06:00,010 --> 01:06:00,888
Fat child.
301
01:06:00,890 --> 01:06:03,950
Yeah. On your clip like that.
302
01:06:04,190 --> 01:06:05,190
See?
303
01:06:05,270 --> 01:06:07,130
Isn't that much more effective?
304
01:06:10,150 --> 01:06:11,150
Yeah.
305
01:06:17,070 --> 01:06:19,510
Golly. That's so big.
306
01:06:20,010 --> 01:06:21,970
Have you never seen one before?
307
01:06:22,450 --> 01:06:24,610
No. Except in pictures.
308
01:06:25,010 --> 01:06:26,010
Are these your testicles?
309
01:06:26,530 --> 01:06:28,690
Balls. We call them balls.
310
01:06:31,390 --> 01:06:34,450
Now, why don't you lay down over here?
311
01:06:34,890 --> 01:06:36,270
Are you gonna stop it?
312
01:06:36,950 --> 01:06:38,970
Have you ever been fucked before?
313
01:06:39,430 --> 01:06:40,430
Nope.
314
01:07:11,530 --> 01:07:12,530
Wait till I tell Janet.
315
01:07:13,170 --> 01:07:14,690
Oh, that dumb Freddy.
316
01:07:15,590 --> 01:07:17,930
This is the most marvelous feeling in
the world.
317
01:07:28,470 --> 01:07:34,510
Wait till I tell the kids at school,
Matt.
318
01:08:28,620 --> 01:08:29,620
Thank you.
319
01:09:10,670 --> 01:09:11,670
Take it easy.
320
01:09:12,109 --> 01:09:13,350
It hurts a little.
321
01:09:13,569 --> 01:09:14,569
I know.
322
01:09:14,630 --> 01:09:15,630
Me too.
323
01:09:52,390 --> 01:09:53,390
Hello.
324
01:11:04,370 --> 01:11:10,150
coming okay I'm coming out I'm coming
out
325
01:11:10,150 --> 01:11:18,950
okay
326
01:11:18,950 --> 01:11:20,930
but taking your hand in your hand in
your hand
327
01:11:53,640 --> 01:11:55,980
Oh, come on, honey. Wake up.
328
01:11:57,460 --> 01:11:59,060
What? Yes.
329
01:11:59,500 --> 01:12:00,960
The party's over.
330
01:12:01,380 --> 01:12:02,680
Everyone's gone home.
331
01:12:03,720 --> 01:12:08,760
Oh, that's all right. Uncle John will
drive you home.
332
01:12:11,160 --> 01:12:12,520
Contracts changed hands.
333
01:12:12,740 --> 01:12:19,040
NASDAQ for over -the -counters, 116 .26,
up .07. Industrials, 124 .70,
334
01:12:19,240 --> 01:12:20,840
down .02.
335
01:12:22,250 --> 01:12:27,190
Closing today in London, $199 .62 and a
half. In Paris, $219.
336
01:12:28,170 --> 01:12:32,250
And in Zurich, $198 .12 and a half.
337
01:12:33,210 --> 01:12:35,050
Market news every 30 minutes.
338
01:12:35,310 --> 01:12:41,530
The Pentagon is rethinking guidelines
involving homosexuals. Last year, 525
339
01:12:41,530 --> 01:12:44,590
homosexual men and women were discharged
from the military.
340
01:12:44,870 --> 01:12:48,490
But there's a possibility their firings
might have to be reconsidered. It's all
341
01:12:48,490 --> 01:12:51,610
because of the simple question put to
the armed forces by a federal judge.
342
01:12:53,770 --> 01:12:55,090
The judge says the military must...
22593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.