All language subtitles for [WinD]_Higurashi_no_Naku_Koro_ni_Kai_02_[DVD][4C1ABD9B]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.0 RELEASE PREVIEW (SVN r1847, amz) ; http://www.aegisub.net ScriptType: v4.00+ PlayResX: 848 PlayResY: 480 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,84.90566,100,0,0,1,2,2,2,13,13,10,0 Style: Keiichi,Tahoma,28,&H00FEFEFF,&H0000FFFF,&H00224055,&H80000000,-1,0,0,0,84.90566,100,0,0,1,1.5,0,2,13,13,10,0 Style: Keiichi-Thought,Tahoma,28,&H00FEFEFF,&H0000FFFF,&H00464678,&H80000000,-1,-1,0,0,84.90566,100,0,0,1,1.5,0,2,13,13,10,0 Style: Oishi,Tahoma,28,&H00FEFEFF,&H0000FFFF,&H006C6C6C,&H80000000,-1,0,0,0,84.90566,100,0,0,1,1.5,0,2,13,13,10,0 Style: Rena,Tahoma,28,&H00FEFEFF,&H0000FFFF,&H000A5BF0,&H80000000,-1,0,0,0,84.90566,100,0,0,1,1.5,0,2,13,13,10,0 Style: Mion,Tahoma,28,&H00FEFEFF,&H0000FFFF,&H00188000,&H80000000,-1,0,0,0,84.90566,100,0,0,1,1.5,0,2,13,13,10,0 Style: Rika,Tahoma,28,&H00FEFEFF,&H0000FFFF,&H00DF484C,&H80000000,-1,0,0,0,84.90566,100,0,0,1,1.5,0,2,13,13,10,0 Style: Satoko,Tahoma,28,&H00FEFEFF,&H0000FFFF,&H000D6F73,&H80000000,-1,0,0,0,84.90566,100,0,0,1,1.5,0,2,13,13,10,0 Style: Notes,tahoma,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H005F5F5F,&H00000000,-1,0,0,0,84.90566,100,0,0,1,1,0,8,13,13,10,0 Style: Misc,Tahoma,28,&H00FEFEFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,84.90566,100,0,0,1,1,0,2,13,13,10,0 Style: HigurashiChapter,Poor Richard,22,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H008C8C96,&H00000000,-1,0,0,0,67.924528,100,0,0,1,0,2,8,0,27,65,0 Style: HigurashiTitle,Annifont,60,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00515151,&H00000000,0,-1,0,0,67.924528,100,7.95,0,1,1,2,8,0,27,65,0 Style: Credits,Viner Hand ITC,36,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,84.90566,100,0,0,1,1,0,2,13,13,10,0 Style: RealCredits,Century Gothic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00373737,&H00000000,0,0,0,0,84.90566,100,0,0,1,1.5,0,2,13,13,10,0 Style: JPOpKaraoke,MS Gothic,16,&H00E4E4E4,&H0000FFFF,&H00AF9885,&H00494949,-1,0,0,0,84.90566,100,10.6,0,1,1,0,8,13,13,42,128 Style: RomanjiOp,Viner Hand ITC,40,&H00F8F8F8,&H0000FFFF,&H00927E8A,&H00666666,-1,0,0,0,84.90566,100,2.65,0,1,1,1,8,13,13,6,0 Style: opsub,Annifont,36,&H00FEFEFF,&H0000FFFF,&H002F06B8,&H80000000,-1,0,0,0,84.90566,100,0,0,1,1,0,2,40,40,10,0 Style: ed,Aquaduct Warp,35,&H00F9DB55,&H00D0D341,&H00454545,&H00888888,-1,0,0,0,84.90566,100,0,0,1,1,0,3,13,13,10,0 Style: Signs,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,84.90566,100,0,0,1,1,0,5,13,13,10,0 Style: PreviewSigns,Batang,24,&H00999999,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,84.90566,140,0,0,1,0,0,5,13,13,10,0 Style: Irie,Tahoma,28,&H00FEFEFF,&H003A12EC,&H0036067A,&H80000000,-1,0,0,0,84.90566,100,0,0,1,1.5,0,2,13,13,10,0 Style: HigurashiName,Arial,50,&H00B7ADB4,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,84.90566,100,0,0,1,1,2,2,13,13,10,128 Style: HigurashiMainTitle,Annifont,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H003C3C3C,0,-1,0,0,84.90566,100,0,0,1,2,3,8,13,13,70,0 Style: Mion/Shion,Tahoma,28,&H00FEFEFF,&H0000FFFF,&H00188000,&H00000000,-1,0,0,0,84.90566,100,0,0,1,1.5,0,2,13,13,10,0 Style: Credits2,Phino Tight,10,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,84.90566,100,0,0,1,2,2,3,13,13,0,0 Style: Akasaka,Tahoma,28,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H0020201B,&H80000000,-1,0,0,0,84.90566,100,0,0,1,1.5,0,2,13,13,10,0 Style: Sawada,Tahoma,28,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H0033413F,&H80000000,-1,0,0,0,84.90566,100,0,0,1,1.5,0,2,13,13,10,0 Style: D.Rika,Tahoma,28,&H00CCCCCC,&H0000FFFF,&H009D2021,&H80000000,-1,0,0,0,84.90566,100,0,0,1,1.5,0,2,13,13,10,0 Style: Chie,Tahoma,28,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00998765,&H80000000,-1,0,0,0,84.90566,100,0,0,1,1.5,0,2,13,13,10,0 Style: Tomitake,Tahoma,28,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00535A67,&H80000000,-1,0,0,0,84.90566,100,0,0,1,1.5,0,2,13,13,10,0 Style: Droopy,Tahoma,28,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H0095ADB7,&H80000000,-1,0,0,0,84.90566,100,0,0,1,1.5,0,2,13,13,10,0 Style: Eyecatch,Freestyle Script,34,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,84.90566,100,0,0,1,2,2,6,13,13,10,0 Style: Hanyuu,Tahoma,28,&H7DFFFFFF,&H0000FFFF,&H009D2021,&H80000000,-1,0,0,0,84.90566,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.02,0:00:00.06,Signs,TS,0000,0000,0000,,Awakening Misfortune Chapter, Part 1{Chapter Title: 厄醒し編 其の壱. 厄 = Misfortune (Do not TL to disaster!). 醒し = to awaken. Switch around the word order to make it sensible in English keeping the same amount of words. As result the Misfortune will be painted red =/ but the Red in the subtitles never meant anything since it was an anime only thing (Ryukishi 07 never did it in the sound novels).note, the letters that are written in red are "sama" - awakening, no more, no less - Gains} Comment: 0,0:00:00.02,0:00:00.06,Signs,TS,0000,0000,0000,,Tag, You're It{Episode Title: 鬼ごっこ really is just TAG, but I wanted to get the IT in there as the 鬼 (Oni) is the real important word in the script. Plus it'll tie into this EP (you'll see)} Comment: 0,0:06:20.02,0:06:21.02,Default,TS,0000,0000,0000,,Tomita Comment: 0,0:07:34.05,0:07:37.93,Default,TS,0000,0000,0000,,{pant pantI don't know what the onomatopoeia for panting is inDunno where this is supposed to go so: "Rena 07:48 -> English… =/ Will that work?"I think Hauuu~ and Mii~ fall into the same catergory; just leave it as is. Also, bonerkil. - C} Comment: 0,0:08:06.54,0:08:09.05,Notes,TL Note,0000,0000,0000,,TL Note: かな、かな actually does have a meaning beyond being cute; Higurashi are also called KanaKana mushi as they cry KANAKANAKANA. For the same reason “Mion” laugh is written 'kekeke' in Watanagashi/Meakashi {Is this note too forced? Opinions? - Ccommented this, I prefer note on forum/sponsor?} Comment: 0,0:09:09.48,0:09:10.23,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,*overloading*{Def can't have this in the same line as the rest... may even be better to cut it out altogether} Comment: 0,0:09:39.43,0:09:40.72,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,Uhmm…{/May/ be better to leave this one out completely. We generally skip "huh, oh, hmm" sounds, so the only reason this would need to be here is cause it's a jp word... though it's still kinda :| *discuss*} Comment: 0,0:09:53.98,0:09:54.48,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Shoot!{I say we leave this one out too.} Comment: 0,0:10:53.75,0:10:58.76,Default,,0000,0000,0000,,Useless TL commentary: *Sees the sign.* Click Click Click Click Click Click the な and the 頃 and then right click. =p I just found out today that there was a hidden backstage Staff Room in the Staff Room sections of the ひぐ・解 & ひぐ・礼CDs. You enter them by doing the above for the respective CDs. Man, I wish I had the Chap 05 and the Chap 06 stand alone ones. I have Chap 07+ and Chap 08+ and the 礼 so I can only see those ones.} Comment: 0,0:10:58.76,0:11:00.76,Eyecatch,,0000,0000,0000,,Eyecatch moved to separate hardsub Comment: 0,0:10:54.71,0:10:58.88,Eyecatch,,0000,0000,0000,,{\pos(791,59)\fad(700,0)}This is a Free Fansub\NNot for rent, sale, or {\1a&HFF&\bord0\shad0}eBay Comment: 0,0:10:55.29,0:10:58.88,Eyecatch,,0000,0000,0000,,{\pos(791,76)\fad(500,0)}eBay Comment: 0,0:10:59.84,0:11:03.89,Eyecatch,,0000,0000,0000,,{\pos(791,59)\fad(700,0)}Sun Tsu says there are five types of spies:\N Local, Inward, Converted, Surviving, and {\1a&HFF&\bord0\shad0}Doomed... Comment: 0,0:11:00.38,0:11:03.89,Eyecatch,,0000,0000,0000,,{\pos(791,76)\fad(500,0)}Doomed... Comment: 0,0:12:27.43,0:12:30.39,Notes,Keiichi,0000,0000,0000,,TL Note: This is a reference to "KOOL Mode", something that was left out of the original series.{I think we should pass on this note. -dark} Comment: 0,0:13:49.18,0:13:49.93,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,*bash bash*{same as the one earlier...} Comment: 0,0:13:51.18,0:13:55.06,Notes,TL Note,0000,0000,0000,,TL Note: The Japanese phrase used here translates directly as "A mouse in a bag", however it carries the same meaning. Comment: 0,0:14:08.11,0:14:09.70,Default,,0000,0000,0000,,I have no idea what being mumbling under the above two lines. Comment: 0,0:14:11.62,0:14:12.16,Default,,0000,0000,0000,,I have no idea what being mumbling here Comment: 0,0:14:24.04,0:14:27.97,Notes,TL Note,0000,0000,0000,,TL Note: As you may have guessed, this game, like so many of the club games omitted from the first series, are "scaled down" versions of the overall story. Comment: 0,0:15:03.13,0:15:05.67,Rika,Rika,0000,0000,0000,,*Pat pat pat pat*{drop it?temporarily drop, can reopen if you want tho - Gains} Comment: 0,0:16:07.52,0:16:08.77,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,* boner ring! * <- typo. You meant boner kill. - C Comment: 0,0:16:37.22,0:16:42.64,Default,Both,0000,0000,0000,,*Tickle tickle tickle*{cut it short? ts long fade out? drop it completely?} Comment: 0,0:17:04.87,0:17:06.71,Misc,Both,0000,0000,0000,,Yeah!{Do we really need this?} Dialogue: 0,0:01:38.44,0:01:40.70,D.Rika,D.Rika,0000,0000,0000,,This repeating time{TS from The repeating moments in time}. Dialogue: 0,0:01:40.70,0:01:42.45,D.Rika,D.Rika,0000,0000,0000,,This{TS from The} repeating world.{World singular. To keep the sense that it's the same world repeating.} Dialogue: 0,0:01:43.32,0:01:46.66,D.Rika,D.Rika,0000,0000,0000,,These people,{TS added} constantly contesting Fate, Dialogue: 0,0:01:46.66,0:01:52.42,D.Rika,D.Rika,0000,0000,0000,,struggling time and time again through all the despair and tragedy thrown at them…{“the” despair and tragedy. Kinda sounds strange but replacing it with “every” would be wrong, imo. Well, actually after more thought, maybe not. I want to say “the” for the Gas Disaster, but Rika doesn't know about that. Every might be better actually… =/Yeah every is betters I think- Cplease retime to start at mogaki nagara - Gains} Dialogue: 0,0:01:52.42,0:01:55.34,D.Rika,D.Rika,0000,0000,0000,,I have not forgotten. Dialogue: 0,0:01:56.96,0:01:59.43,D.Rika,D.Rika,0000,0000,0000,,Is that the same with you? Dialogue: 0,0:02:00.71,0:02:02.51,D.Rika,D.Rika,0000,0000,0000,,Well, then… Dialogue: 0,0:02:02.51,0:02:08.85,D.Rika,D.Rika,0000,0000,0000,,In this newly born world, is the pursuit of My Happiness, {We've been using "My Happiness" for a number of reasons, detailed in the eidtor's notes for Minagoroshi. I'd like to keep that going. -C} Dialogue: 0,0:02:08.85,0:02:14.40,D.Rika,D.Rika,0000,0000,0000,,and the {removing possible}probability of a blissful world being born, Dialogue: 0,0:02:14.40,0:02:19.40,D.Rika,D.Rika,0000,0000,0000,,is that comfort enough for the blood and tears of the sinless? Dialogue: 0,0:02:20.02,0:02:21.87,D.Rika,D.Rika,0000,0000,0000,,I do not know. Dialogue: 0,0:02:23.61,0:02:28.87,D.Rika,D.Rika,0000,0000,0000,,Even so, I want to protect the ones that are important to me. Dialogue: 0,0:02:28.87,0:02:33.38,D.Rika,D.Rika,0000,0000,0000,,To tell you the truth, I am a bit tired… Dialogue: 0,0:02:35.20,0:02:37.26,D.Rika,D.Rika,0000,0000,0000,,Like that time again…{RULE X  敗れたり~ Not a direct TL! Actually, maybe going with the direct TL might be better: Again, with that story? Reason: Maybe she is responding to Hanyuu? And that we can't hear Hanyuu yet? If that's the way we're going to interpret this line then the direct TL makes sense, but it is awkward out of that context. What do you think?} {Yes, agreed. This is quite clearly tlaking to Hanyuu (although I'd expect more protest at the wine... - C} Dialogue: 0,0:02:37.83,0:02:41.18,D.Rika,D.Rika,0000,0000,0000,,Indeed, even I was surprised by that. Dialogue: 0,0:02:42.84,0:02:45.89,D.Rika,D.Rika,0000,0000,0000,,True, I felt the same when Rena was able to recover{retake herself}… {Originally "regain". Lemme konw what ewes guys think of my cavileer use of english here -Cretake is interesting, last episode title of season 1 :P but i don't think appropriate here, I think i'll go with bd_ - Gains} Dialogue: 0,0:02:45.89,0:02:50.02,D.Rika,D.Rika,0000,0000,0000,,But I was even more surprised when Keiichi remembered another Hinamizawa… Dialogue: 0,0:02:50.69,0:02:51.52,D.Rika,D.Rika,0000,0000,0000,,But…{ふっふっふ ヒントだよ\Nそのワイン。黒・梨花の正体の} Dialogue: 0,0:02:52.27,0:02:55.36,D.Rika,D.Rika,0000,0000,0000,,I do not believe that such a miracle will keep occuring. Dialogue: 0,0:02:56.93,0:02:58.19,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,Rika? Dialogue: 0,0:02:59.27,0:03:01.57,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,What are you doing? Dialogue: 0,0:03:01.57,0:03:04.41,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,It seemed like you were talking to somebody… Dialogue: 0,0:03:05.82,0:03:07.54,Rika,Rika,0000,0000,0000,,I was just talking to myself. {That'll be three choco cremes.... -c} Dialogue: 0,0:03:09.54,0:03:11.16,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,Is that so? Dialogue: 0,0:03:21.75,0:03:27.60,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,Even if it's an everyday thing, I just can't get accustomed to this... {she's not getting accustomed to the habit, she's gettign accustomed to the needle. - C} Dialogue: 0,0:03:28.17,0:03:30.14,Rika,Rika,0000,0000,0000,,You mustn't neglect this.{neglect} Dialogue: 0,0:03:30.68,0:03:33.10,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,I understand that, but… Dialogue: 0,0:03:33.72,0:03:37.61,Rika,Rika,0000,0000,0000,,If I could switch places with you, I would like to. Dialogue: 0,0:03:37.61,0:03:40.74,Rika,Rika,0000,0000,0000,,But apparently your condition, Satoko, Dialogue: 0,0:03:40.74,0:03:44.41,Rika,Rika,0000,0000,0000,,is ideal{changing from perfect} for this nutritional experiment, so it can't be helped. Dialogue: 0,0:03:46.14,0:03:48.62,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,Life just isn't fair. Dialogue: 0,0:03:49.49,0:03:54.92,Rika,Rika,0000,0000,0000,,Even so, the fact that you hang in there and do it every day is admirable. Dialogue: 0,0:03:58.45,0:03:59.96,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,Chie-sensei!{bd_ -> Chie-sensei is a Ciel-senpai pakuri from another TYPE-MOON work and the fact that TYPE-MOON was a big supporter of Higurashi is the reason for the other TYPE-MOON references used by fans. Thought I'll point that out since you didn't know FATE (although Ciel isn't from FATE ^^; ).I think that I would liek you to join me on a "Tips" type thread in the forums, similar to lucky star, but with all teh extra higurashi goodness. The editor's notes that we send out with Minagoroshi seem to be quite well received, and that's what I'm thinkign we should do... - C} Dialogue: 0,0:03:59.96,0:04:02.34,Rika,Rika,0000,0000,0000,,Good morning! Dialogue: 0,0:04:02.92,0:04:06.14,Chie,Chie,0000,0000,0000,,Good morning, You two are awfully early today. Dialogue: 0,0:04:06.42,0:04:09.10,Rika,Rika,0000,0000,0000,,We have stuff to do before class.{spent a good 5min just pondering about this one... Lead out and it looks awkward. Lead out 'til the step sound and it's decent, but still odd... so for now I'll stick with this} Dialogue: 0,0:04:09.81,0:04:11.73,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,Excuse us. Dialogue: 0,0:04:15.47,0:04:18.94,Chie,Chie,0000,0000,0000,,Was today their day for classroom duties?{日直 = class duty. This is like erasing the chalk board, setting up or putting away material, etc. If there's a better word for this I'm all ears.} Dialogue: 0,0:04:20.89,0:04:23.70,Chie,Chie,0000,0000,0000,,Those two are such good, diligent kids{sincere}.{Gah, I'll come back to this line. Not sounding smooth enough.prolly diligent here since she may be complimenting their earliness - Gains} Dialogue: 0,0:04:24.94,0:04:26.95,Chie,Chie,0000,0000,0000,,Just like angels. Dialogue: 0,0:04:31.11,0:04:32.37,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Satoko! Dialogue: 0,0:04:32.37,0:04:33.96,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Is this your doing again?! Dialogue: 0,0:04:36.28,0:04:41.42,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,My, my, Keiichi-san. What proof do you have that I did it? Dialogue: 0,0:04:41.42,0:04:44.93,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Who else would set up such a loony prank besides you?!{Loony isn't a direct TL. 過激 really means extreme} Dialogue: 0,0:04:45.50,0:04:50.64,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,But it wasn't a prank. I would prefer you call it a trap. Dialogue: 0,0:04:50.96,0:04:53.23,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,{\an8}So it was you!{Keiichi says a lot more, I can pick out "Oni" in there too... Go L_E's Ears o/} Dialogue: 0,0:04:52.26,0:04:54.06,Rena,Rena,0000,0000,0000,,They've started up again. Dialogue: 0,0:04:54.06,0:04:57.27,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,And{TS from It's amazing how} Kei-chan falls for it every time. Dialogue: 0,0:04:58.40,0:04:59.40,Mion/Shion,Shion,0000,0000,0000,,Oh? Dialogue: 0,0:04:59.40,0:05:02.65,Mion/Shion,Shion,0000,0000,0000,,But it seems it'll end differently today.{Shion? Minagoroshi Hen ver? or the Meakashi ED ver?BOTH! Say your prayers~!nah it's prolly the Minagoroshi or the Rei version i'd say...} Dialogue: 0,0:05:08.52,0:05:10.37,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Deploying{change from Activating} SHIELD{S}!{Kei-chan, COORDINATORになったの? EVA-mode装備? :p} Dialogue: 0,0:05:16.16,0:05:17.21,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,{Should we throw something in here?HENSHIN!!!!!!!!!!} Dialogue: 0,0:05:19.70,0:05:23.55,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,This is where your evil deeds come to an end, Satoko. Dialogue: 0,0:05:25.25,0:05:28.05,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,Impressive, Keiichi-san. Dialogue: 0,0:05:28.05,0:05:30.18,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,My opinion about you has improved quite a bit.{I don't think “honestly” is needed there.} Dialogue: 0,0:05:30.80,0:05:34.60,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,You think I'll fall for the same tricks over and over again? Dialogue: 0,0:05:34.60,0:05:37.89,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,People learn{grow}, you know.{Learn} Dialogue: 0,0:05:38.85,0:05:40.48,Mion/Shion,Shion,0000,0000,0000,,Alright, that's{TLC from Okay,} enough. Dialogue: 0,0:05:41.56,0:05:43.32,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Shion! Stay out of this!{Shion, always ahead of the times (fashion) :p} Dialogue: 0,0:05:43.32,0:05:44.82,Mion/Shion,Shion,0000,0000,0000,,I will not! Dialogue: 0,0:05:45.44,0:05:49.41,Mion/Shion,Shion,0000,0000,0000,,{Because }Satoshi-kun had asked me to look after Satoko.{Meakashi Hen EDWoudlnt that make it Minagoroshi ED? that's where she goes all :3 for satoko.... } Dialogue: 0,0:05:50.32,0:05:53.79,Mion/Shion,Shion,0000,0000,0000,,If you go too far, {then }you'll have to deal with me.{I will be your opponent.~_~ I'll reword later. Not liking how it sounds atm. I want to keep “go too far” to connect with the below line. Shion, 1500秒でお願いAh, got it: then, you'll have to deal with me.} Dialogue: 0,0:05:54.07,0:05:56.29,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,But Satoko's the one who's going too far! Dialogue: 0,0:05:57.70,0:06:01.21,Mion/Shion,Shion,0000,0000,0000,,In that case, I will have a talk with Satoko later. Dialogue: 0,0:06:01.21,0:06:05.88,Mion/Shion,Shion,0000,0000,0000,,It's immature of you to get so riled up over her child's play. Dialogue: 0,0:06:05.88,0:06:08.30,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,Just as Shion-san says.{Is the “eat your veggies” line coming…?} Dialogue: 0,0:06:08.30,0:06:10.80,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,It's nothing more than silly, innocent child's play.{Act of a child} Dialogue: 0,0:06:11.38,0:06:12.64,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Don't say that as you run away! Dialogue: 0,0:06:17.47,0:06:18.52,Chie,Chieru,0000,0000,0000,,Good morning, ev—{For some reason L_E went from calling her "Chie" to calling her "Chieru" (Chiel) here. No clue why though, so for now I'll just create the exact actors he specifies in his script} Dialogue: 0,0:06:22.47,0:06:24.02,Chie,Chieru,0000,0000,0000,,Who's responsible for this? Dialogue: 0,0:06:24.27,0:06:25.28,Mion/Shion,Shion,0000,0000,0000,,{HereImo we should just drop thisIndeed} Dialogue: 0,0:06:25.68,0:06:27.28,Chie,Chieru,0000,0000,0000,,Maebara-kun! Dialogue: 0,0:06:27.28,0:06:29.74,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,That's unfair! Dialogue: 0,0:06:32.52,0:06:34.58,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Today is not my lucky day.{Oh? so in this world, Shion does go to this school. Definitely Meakshi ED'ish world then. - 厄日 not worth TL what it really is. See Lucky Star notes :p But out of the religious context this is how its used (a lot more common more common then the L*S note context) – just an FYI.Minagoroshi also has Shion going to this school, remember the Sonozaki Suplex? :P - Gains} Dialogue: 0,0:06:34.58,0:06:39.21,Rena,Rena,0000,0000,0000,,I'll give you some of my lunch if it will improve your mood{from lighten up - for better flow}.{Bleh, I think I'll be too confusing to TL おかず. Used “improved” instead of “lighten up” to better connect with the below line. Q: Keep the third person or not? My preference is not to. Reason: Self references - Boku, watashi, atashi, jibun, etc don't really need to be TL in this series. How Rena speaks in the third is no different, imo, TL wise. I'm not against it, but I don't see the need.I did have a rationale as to when to use "Rena" and when to use "I". I think it was when she added an honourific to her own name...-C} Dialogue: 0,0:06:39.70,0:06:40.42,Rena,Rena,0000,0000,0000,,‘kay? Dialogue: 0,0:06:41.53,0:06:43.08,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,It improved! Dialogue: 0,0:06:44.16,0:06:48.42,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,You don't have to make this every day, you know… Dialogue: 0,0:06:48.87,0:06:51.09,Mion/Shion,Shion,0000,0000,0000,,There's no need to hold back. Dialogue: 0,0:06:51.09,0:06:56.06,Mion/Shion,Shion,0000,0000,0000,,Fixing your hatred of pumpkins has now become my utmost pleasure!{I love those.} Dialogue: 0,0:06:56.63,0:06:59.02,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,That pleasure is bothersome. Dialogue: 0,0:06:59.68,0:07:05.44,Rika,Rika,0000,0000,0000,,I've also been deeply concerned by Satoko's dislike of pumpkins. Dialogue: 0,0:07:05.44,0:07:08.15,Rika,Rika,0000,0000,0000,,You should appreciate{from commend} Shii's generosity. Dialogue: 0,0:07:09.43,0:07:11.04,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,Agreed. Dialogue: 0,0:07:11.04,0:07:15.45,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,She transferred here for your sake, so... Dialogue: 0,0:07:15.45,0:07:17.24,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,show some gratitude. Dialogue: 0,0:07:17.78,0:07:19.50,Rika,Rika,0000,0000,0000,,Well, Satoko… Dialogue: 0,0:07:19.50,0:07:23.58,Rika,Rika,0000,0000,0000,,I'll help you, so eat every last bite.{Not a direct TL} Dialogue: 0,0:07:30.12,0:07:33.22,Rika,Rika,0000,0000,0000,,Here. Try at least one more bite.{I dunno, I kinda like this flat designs ^^Delicious flatchest :3 ?It is good to see teh animation budget doulbe plus GET - C} Dialogue: 0,0:07:35.68,0:07:38.30,Rena,Rena,0000,0000,0000,,You two are just too cute, too cute! Dialogue: 0,0:07:38.30,0:07:40.29,Rena,Rena,0000,0000,0000,,I'm taking you home!{I'll take you home ? I like the Col 2 TL better since I think it's more reusable despite the situation.I can't say that I do... - C} Dialogue: 0,0:07:40.29,0:07:42.19,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Calm down, Rena. Calm down. Dialogue: 0,0:07:42.19,0:07:45.31,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,No! You mustn't 'Hau Hau'!{TLC from No! 'Hau Hau' doesn't cut it.Not a direct TL} Dialogue: 0,0:07:44.94,0:07:46.19,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,Kei-chan, good luck! Dialogue: 0,0:07:45.31,0:07:47.52,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,You can't take them home. Dialogue: 0,0:07:46.19,0:07:47.52,Mion/Shion,,0000,0000,0000,,But you're wasting your time... Dialogue: 0,0:07:46.52,0:07:47.52,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,{What? O_O 無駄だと思うだけど - maybe?the last part i think is da yo, won't help much tho - Gains} Dialogue: 0,0:07:48.60,0:07:52.28,Chie,Chieru,0000,0000,0000,,That'll be all for today's PE. Dialogue: 0,0:07:52.81,0:07:55.99,Chie,Chieru,0000,0000,0000,,You can use the remaining time freely.{…will be your free time is the direct TL} Dialogue: 0,0:07:55.99,0:07:57.78,Misc,Kids,0000,0000,0000,,YES! Dialogue: 0,0:07:58.03,0:07:59.79,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,Club members! Assemble!{Rika-chan… ^^;} Dialogue: 0,0:08:01.28,0:08:04.45,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,You know what's coming, right? {An editor.} Dialogue: 0,0:08:04.45,0:08:06.45,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,It's the usual competition, isn't it? Dialogue: 0,0:08:06.45,0:08:09.05,Rena,Rena,0000,0000,0000,,What kind of game will we be playing today, today?{かな、かな can't be TL so I think repeating the last words will be as close as we can get. If you want to force a TL for かな then I wonder? x2 I guess… =/ hmm… I'll leave that up to you guys. It actually does have a meaning tho… (not only to be cute). Higurashi are also called KanaKana mushi as they cry KANAKANAKANAKANAKANA. For the same reason “Mion” laughed kekekekekkekeke… in Watanagashi/Meakashi as that's another way their cry is written.cool, i didn't konw about hte criying thing, but that's very cool. We've usually been repeaing the last words thou, or somethign similar. - C} Dialogue: 0,0:08:09.95,0:08:11.63,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,Today's menu is an old game, Dialogue: 0,0:08:11.63,0:08:16.18,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,but it is the King, as it carries all aspects of outdoor warfare: Dialogue: 0,0:08:16.18,0:08:17.55,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,Let's go with Tag! Dialogue: 0,0:08:18.21,0:08:20.52,Misc,All,0000,0000,0000,,Ready? Set… rock, paper, scissors{jyan-ken-pon}!{Rock, Scissor, Paper… Isn't the cry: 1,2,3 in English tho?Yes, or no words at all... - CI'd prefer rock, paper, scissors so this way we keep the translation while not needing the note - Gains} Dialogue: 0,0:08:18.26,0:08:20.52,Notes,TL Note,0000,0000,0000,,TL Note: Jyan-ken-pon is used to "count" in a game of Rock, Scissor, Paper. The rules are the same in both English and Japanese. Dialogue: 0,0:08:21.81,0:08:23.52,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,I guess it can't be helped.{Oooh, interesting, Shion will be in this game. This is from Chap 01 Onikakushi Hen in the Sound Novels. I'm pretty interested how Shion will play.} Dialogue: 0,0:08:24.30,0:08:27.11,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,Disgracefully, I, Houjou Satoko, Dialogue: 0,0:08:27.11,0:08:29.94,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,will act the role of the It 'Zombie'.{IT - 鬼(oni) not mentioned but I think if I put it here, it'll be easier to explain the game better later.} Dialogue: 0,0:08:30.77,0:08:33.28,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,Will counting to a hundred be sufficient? Dialogue: 0,0:08:35.44,0:08:38.49,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,That's boring, just counting conventionally. Dialogue: 0,0:08:39.15,0:08:43.79,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,If you can answer my question, then you can chase after us. How's that?{OMG, DEEN <3 Wasn't expecting them to keep that line!<3 <3 <3I think they may have gotten a few too many emails about S1 :p - C} Dialogue: 0,0:08:45.07,0:08:46.75,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,You're on! Dialogue: 0,0:08:47.20,0:08:52.01,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,There’s a fifth of a cake, a sixth of a cake, and a seventh of a cake on a plate!{from There's a fifth, a sixth, and a seventh of a cake on a plate. might make it easier to understand - Gains} Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:54.72,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,The denominator isn't the same!{someone please check on this...looks abit out of place - Gains} Dialogue: 0,0:08:55.13,0:08:57.80,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Now, we have Satoko here who can eat an entire cake in 60 seconds. Dialogue: 0,0:08:57.80,0:09:01.76,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,If she ate every piece, how much of the cake would remain on the plate? Dialogue: 0,0:09:02.17,0:09:03.64,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,Game, start! Dialogue: 0,0:09:05.68,0:09:09.36,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,A fifth, a sixth, and a seventh… Dialogue: 0,0:09:12.52,0:09:15.82,Rena,Rena,0000,0000,0000,,Keiichi-kun, that was a mean quiz. Dialogue: 0,0:09:15.82,0:09:19.07,Rena,Rena,0000,0000,0000,,Because if she ate it all, then there's no cake left. Dialogue: 0,0:09:19.07,0:09:20.49,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Oh, you caught on. Dialogue: 0,0:09:22.24,0:09:23.40,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Mion, {\alphaH&FF&}Satoko mentioned a 'Zombie', Dialogue: 0,0:09:23.40,0:09:25.71,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Mion, Satoko mentioned a 'Zombie', Dialogue: 0,0:09:25.71,0:09:27.12,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,but what did she mean by that? Dialogue: 0,0:09:27.54,0:09:29.21,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,The way we play tag, Dialogue: 0,0:09:29.21,0:09:32.34,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,anyone who's caught becomes It as well, increasing their numbers.{use IT here} Dialogue: 0,0:09:33.62,0:09:36.55,Rika,Rika,0000,0000,0000,,We call them 'Zombie Oni'.{And then, with no TL notes, Zombie Oni here =)} Dialogue: 0,0:09:36.55,0:09:39.09,Mion/Shion,Shion,0000,0000,0000,,The ones who survive until the end are the victors. Dialogue: 0,0:09:42.10,0:09:45.10,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,Keiichi-san! You've tricked me! Dialogue: 0,0:09:45.10,0:09:47.48,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,It's your fault for being tricked! Dialogue: 0,0:09:47.85,0:09:49.10,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,Why you… Dialogue: 0,0:09:49.89,0:09:51.98,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,The one she's after is Kei-chan! Dialogue: 0,0:09:51.98,0:09:53.02,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,Run! Dialogue: 0,0:09:58.48,0:10:01.32,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,Keiichi-san! Where are you? Dialogue: 0,0:10:01.32,0:10:03.58,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,Show yourself!{TLC, making a more formal Come out!} Dialogue: 0,0:10:03.58,0:10:04.45,Misc,Kids,0000,0000,0000,,Wait up! Dialogue: 0,0:10:05.16,0:10:06.95,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,Tomita! Okumura! Dialogue: 0,0:10:06.95,0:10:09.00,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,Did you not see Keiichi-san?{Tomita? He lost weight! Purposely worded this way… Satoko's speech isn't correct. } Dialogue: 0,0:10:09.78,0:10:11.46,Misc,Tomita,0000,0000,0000,,Maebara-san? Dialogue: 0,0:10:11.46,0:10:12.96,Misc,Okumura,0000,0000,0000,,Wasn't he just over there..? Dialogue: 0,0:10:14.54,0:10:15.59,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,That was dirty!{Omitted the "What?" as K1 doesn't really say anything, it's more of a WWWWW?!!? sound} Dialogue: 0,0:10:16.29,0:10:19.26,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,How is that fair for the Oni to interrogate others for information?{Oni here on, to re-enforce the theme of the Club game. - Oh FYI almost all the Club games that DEEN skipped in the first season were foreshadows or a scaled down representation of some aspect in the story.} Dialogue: 0,0:10:19.26,0:10:21.76,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,"What allows a good general to win is foreknowledge"!{TLC from: The one who conquers information conquers the battle!Sun Tzu Art of War quote. That's off memory. Don't know what the exact quote is in English.The actual quote is "What allows a good general to win is forekonwledge9Aka intelligence). How far is that off the direct TL? - Canyways I put it in quotes to identify that as a direct quote - Gains} Dialogue: 0,0:10:21.76,0:10:24.18,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,That is a fundamental of strategic warfare! Dialogue: 0,0:10:24.18,0:10:25.89,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Where the hell did you learn that!?{Not a direct TL} Dialogue: 0,0:10:27.38,0:10:28.94,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,I will not get caught!{I'm the Gingerbread man! =pBreakfast *get*Man, they really got this level right in daybreak... - C} Dialogue: 0,0:10:34.27,0:10:35.57,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Do you have a moment? Dialogue: 0,0:10:38.14,0:10:41.11,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,In a few seconds, Satoko-oneechan will pass by here. Dialogue: 0,0:10:41.11,0:10:44.70,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,When she does, tell her that the teacher is calling for her by the school gates.{Debating using Sensei here. I see no real benefits putting it here and probably be needlessly confusing since Keiichi isn't using it as a honorary title.Yeah, that's my thinking too, when referring to a person, then use sensei/oneechan etc. When referring to the position, TL it. - C} Dialogue: 0,0:10:45.03,0:10:46.70,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Also, it's the same if you see Mion. Dialogue: 0,0:10:46.70,0:10:49.54,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Tell her that the teacher is calling for her by school gates. Dialogue: 0,0:10:49.54,0:10:50.92,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,I'm counting on you! Dialogue: 0,0:10:51.91,0:10:53.79,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,Wait! Dialogue: 0,0:11:13.31,0:11:17.61,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,By now Satoko and Mion should be bumping heads at the school gate. Dialogue: 0,0:11:17.98,0:11:22.11,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,If there's another prey set out before her, Satoko probably will seek her out. Dialogue: 0,0:11:22.73,0:11:25.07,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,What a nice idea, if I may say so myself{TLC from I had there}. Dialogue: 0,0:11:26.07,0:11:27.99,Misc,misc-girls,0000,0000,0000,,Maebara-san's nowhere to be found. Dialogue: 0,0:11:29.41,0:11:30.83,Misc,misc-girls,0000,0000,0000,,Is he over there? Dialogue: 0,0:11:30.83,0:11:32.33,Misc,misc-girls,0000,0000,0000,,Nope, he's not. Dialogue: 0,0:11:32.87,0:11:36.13,Misc,misc-girls,0000,0000,0000,,Maebara-san! Where are you? Dialogue: 0,0:11:36.13,0:11:38.34,Misc,misc-girls,0000,0000,0000,,Your dad is at the gate! Dialogue: 0,0:11:39.71,0:11:42.22,Misc,misc-boys,0000,0000,0000,,Hey, hey, have you seen Keiichi-san? Dialogue: 0,0:11:42.22,0:11:45.22,Misc,misc-boys,0000,0000,0000,,I hear his mom fell suddenly ill and is in trouble! Dialogue: 0,0:11:45.22,0:11:48.64,Misc,misc-boys,0000,0000,0000,,I have a message for Maebara-san. His house is on fire! Dialogue: 0,0:11:48.64,0:11:52.60,Misc,misc-boys,0000,0000,0000,,Big news! A jumbo jet{n airliner} crash-landed on his house! Dialogue: 0,0:11:53.56,0:11:55.23,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,That's not possible. Impossible. Dialogue: 0,0:11:55.23,0:11:56.48,Misc,misc-girls,0000,0000,0000,,Oh no, oh no!{...} Dialogue: 0,0:11:56.48,0:11:59.86,Misc,misc-girls,0000,0000,0000,,I've heard that Maebara-san’s hobby is to peek on girls in the bath!{TLC from Maebara-san's hobby is to be a peeping tom!} Dialogue: 0,0:12:00.73,0:12:03.20,Misc,misc-girls,0000,0000,0000,,I hear the police will come to question him. Dialogue: 0,0:12:03.86,0:12:04.45,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,What? Dialogue: 0,0:12:05.45,0:12:06.66,Misc,misc-boys,0000,0000,0000,,Did you know? Dialogue: 0,0:12:06.66,0:12:10.20,Misc,misc-boys,0000,0000,0000,,I heard that he goes around at night stealing undies! Dialogue: 0,0:12:10.20,0:12:11.08,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Who is?! Dialogue: 0,0:12:11.08,0:12:13.50,Misc,misc-girls,0000,0000,0000,,Yeah, I heard. Dialogue: 0,0:12:13.50,0:12:16.79,Misc,misc-girls,0000,0000,0000,,I heard he even puts the panties on his head and sniffs them. {That lucky prick..... XD - C} Dialogue: 0,0:12:16.79,0:12:21.51,Misc,misc-girls,0000,0000,0000,,Class President{Prez} Mion has been a victim. She was just telling me as she cried. Dialogue: 0,0:12:23.47,0:12:25.34,Misc,misc-boys,0000,0000,0000,,{\an8}Yeah... Dialogue: 0,0:12:24.30,0:12:25.55,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Wait a sec. Dialogue: 0,0:12:24.80,0:12:26.30,Misc,misc-boys,0000,0000,0000,,{\an8}I heard. Dialogue: 0,0:12:25.55,0:12:27.89,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Calm down, Maebara Keiichi. Dialogue: 0,0:12:27.30,0:12:28.47,Misc,misc-girls,0000,0000,0000,,{\an8}Really?{L_Es tl says "Can you believe that?" here... if he wrote them in the right order that is. All I hear is "Hontou"} Dialogue: 0,0:12:27.89,0:12:29.35,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Be KOOL.{KOOL is homage to KOOL K. Tatarigoroshi Hen: 1500 sec scene. Fan Lingo.} Dialogue: 0,0:12:28.97,0:12:32.43,Misc,misc-boys,0000,0000,0000,,{\an8}Keiichi-san, that's disgusting. Dialogue: 0,0:12:29.35,0:12:34.56,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,This is Mion's trap. It's her plan to draw me out. Dialogue: 0,0:12:32.43,0:12:33.60,Misc,misc-boys,0000,0000,0000,,{\an8}Yeah. Dialogue: 0,0:12:34.56,0:12:36.48,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,If I come out carelessly, I'll be done for! Dialogue: 0,0:12:35.64,0:12:36.44,Misc,misc-boys,0000,0000,0000,,{\an8}That's terrible. Dialogue: 0,0:12:36.44,0:12:37.81,Misc,misc-boys,0000,0000,0000,,{\an8}What a perv. Dialogue: 0,0:12:36.90,0:12:37.81,Misc,misc-boys,0000,0000,0000,,{\an8}And he likes bloomers. Dialogue: 0,0:12:37.81,0:12:40.23,Misc,misc-girls,0000,0000,0000,,{\an8}I heard he loves school swimsuits too! {Sounds like a regulear guy, really... _C} Dialogue: 0,0:12:40.23,0:12:44.20,Misc,misc-girls,0000,0000,0000,,{\an8}And I heard that he licks the recorder flutes of all the girls. {... or maybe not... -C} Dialogue: 0,0:12:44.20,0:12:45.15,Misc,Kids,0000,0000,0000,,{\an8}Wha~!? Dialogue: 0,0:12:45.15,0:12:46.70,Misc,misc-girls,0000,0000,0000,,{\an8}You're kidding. Dialogue: 0,0:12:46.70,0:12:48.45,Misc,misc-girls,0000,0000,0000,,{\an8}I can't believe that!{Wouldn't "I can't believe it." be more suitable?} Dialogue: 0,0:12:47.37,0:12:48.45,Misc,misc-boys,0000,0000,0000,,{\an8}I'll never talk to him again!{Only place I can find for it... } Dialogue: 0,0:12:48.45,0:12:49.70,Misc,misc-boys,0000,0000,0000,,{\an8}So gross. Dialogue: 0,0:12:49.70,0:12:50.87,Misc,misc-girls,0000,0000,0000,,{\an8}Gross!{I'm sure I missed heard some of these. Roughy… I feel for you here…*phew*} Dialogue: 0,0:12:52.11,0:12:53.25,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,I withstood it.{from I was able to endure it.} Dialogue: 0,0:12:54.20,0:12:55.66,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,I withstood all of it!{from I managed through!} Dialogue: 0,0:12:56.45,0:12:58.58,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,I beat Mion! Dialogue: 0,0:12:59.45,0:13:00.92,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,But why… Dialogue: 0,0:13:00.92,0:13:03.59,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,why isn't the misery going away? {Lol the truth never goes away, and it always hurts, sicko :p - C} Dialogue: 0,0:13:06.38,0:13:08.14,Rena,Rena,0000,0000,0000,,Rika-chan! Dialogue: 0,0:13:08.14,0:13:09.72,Rena,Rena,0000,0000,0000,,Rika-chan, are you still okay? Dialogue: 0,0:13:10.13,0:13:12.77,Rika,Rika,0000,0000,0000,,I'm doing my best to manage. Dialogue: 0,0:13:12.77,0:13:15.23,Rika,Rika,0000,0000,0000,,Do you know what happened to Mii and Shii? Dialogue: 0,0:13:15.72,0:13:18.52,Rena,Rena,0000,0000,0000,,It seems that both of them became Zombies. Dialogue: 0,0:13:18.52,0:13:22.76,Rena,Rena,0000,0000,0000,,Mii-chan was extremely angry about how she got duped by Keiichi-kun. Dialogue: 0,0:13:23.39,0:13:24.74,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,I'm angry too. Dialogue: 0,0:13:26.81,0:13:28.24,Rena,Rena,0000,0000,0000,,Rika-chan? Dialogue: 0,0:13:28.24,0:13:31.24,Rena,Rena,0000,0000,0000,,Rika-chan, you're not a Zombie, right? right?{Hmm… maybe go with the” I wonder, I wonder.“ Not here I mean. For the かな かなs since I don't want the confuse the other repeating phrases… hmmm… gah, what did you guys do last season? Lost Blue was a pretty good TL for the most part. I like to see what he did with the かな かな problem.Heusd bad english and made me cry. IS THAT WHAT YOU WANT??!?!?! - C} Dialogue: 0,0:13:31.91,0:13:33.66,Rika,Rika,0000,0000,0000,,It's all right… Dialogue: 0,0:13:33.66,0:13:36.25,Rika,Rika,0000,0000,0000,,I'll devour you gently...{god, this reminds me all too much of Return of the Living Dead 2. "But honey, it's only me." "...Okay." *munch munch munch*} Dialogue: 0,0:13:37.95,0:13:39.25,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Rika-chan, that's scary{frightening}!{creepyFor Rena, I prefer frightening -Cgoing with bd_ prolly scary. btw crud, K1's the one talking :P - Gains} Dialogue: 0,0:13:43.79,0:13:46.38,Rena,Rena,0000,0000,0000,,Keiichi-kun! Save me! Dialogue: 0,0:13:46.79,0:13:49.22,Rika,Rika,0000,0000,0000,,Keiichi, so that's where you were! Dialogue: 0,0:13:49.88,0:13:51.76,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,You found Kei-chan!? Dialogue: 0,0:13:51.76,0:13:54.35,Mion/Shion,Shion,0000,0000,0000,,My my, he's trapped like a rat... Dialogue: 0,0:13:54.35,0:13:56.27,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,I will not let you get away! Dialogue: 0,0:14:02.39,0:14:05.00,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,Keiiiiiiiii-cccccchhhhhhhaaaan... Dialogue: 0,0:14:05.66,0:14:08.11,Rika,Rika,0000,0000,0000,,Come play with us...{sure that isn't Rika?I think it's rika, a nanodesu there} Dialogue: 0,0:14:09.65,0:14:11.62,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,This is scary{freaky}! You guys are too scary{freaky}! Dialogue: 0,0:14:12.16,0:14:15.24,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,Hey, {Kei-chan. }Keiiii-ccccchwaawawannnnnnn... Dialogue: 0,0:14:19.54,0:14:24.00,Rika,Rika,0000,0000,0000,,I want you to become our comrade!{early cut, I knowChanged friend to comrade} Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:27.97,Mion/Shion,Shion,0000,0000,0000,,I wonder what Kei-chan's intestines will taste like?{Keyword here はらわた, Although it probably won't be used much in the KAI arcs it was a very important word in the Question arcs. Why? The Watanagashi. Hara = Stomach Wata= Cotton. Together they mean the innards, guts, intestines. When I skimmed through Niem's script this was one of the keywords I was looking for. FAN TL FAILURE. :p ah, being a bit harsh. Flesh isn't bad TL taking the context of the TAG game in itself, but the TAG game is representing: 1) the Oni Lore (which was enforced in Wisease. 2) The spread of the disease.sounds like sexy evil shion XD not mion indeed :P} Dialogue: 0,0:14:28.63,0:14:30.47,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Rena! Save me! Dialogue: 0,0:14:32.26,0:14:33.35,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,She's apologising? Dialogue: 0,0:14:33.35,0:14:34.22,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,'I'm sorry'??? Dialogue: 0,0:14:34.22,0:14:35.60,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,You're leaving me here to die!? Dialogue: 0,0:14:35.60,0:14:37.27,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Rena!!! Dialogue: 0,0:14:47.74,0:14:49.53,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,I… died… Dialogue: 0,0:14:51.52,0:14:53.70,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Why you, Rena… Dialogue: 0,0:14:53.70,0:14:57.75,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,How dare you... How dare you leave me to die! {changing the question mark - Gains} Dialogue: 0,0:14:57.75,0:14:59.71,Rika,Rika,0000,0000,0000,,Pity, pity...{Na no desu…? デス? DEATH? :p} Dialogue: 0,0:15:00.07,0:15:03.63,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,But now, you're one of us, Kei-chan. Dialogue: 0,0:15:03.63,0:15:09.34,Mion/Shion,Shion,0000,0000,0000,,It's a strange feeling to be welcomed as a friend by your enemies, isn't it? Dialogue: 0,0:15:09.34,0:15:12.80,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Indeed. Zombie tag is deep. Dialogue: 0,0:15:13.18,0:15:16.56,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,Now, the only one remaining is Rena-san! Dialogue: 0,0:15:16.84,0:15:18.77,Rika,Rika,0000,0000,0000,,I've found her! Dialogue: 0,0:15:20.89,0:15:23.81,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Rena! It's payback time!{Not a direct TLWould "It's payback time" work? -C} Dialogue: 0,0:15:41.21,0:15:45.05,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Rena… how dare you abandon me like that! Dialogue: 0,0:15:45.05,0:15:51.09,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,I'll make you bear my wrath, delivered by my bare hands! Dialogue: 0,0:15:54.88,0:15:56.97,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Now, Rena! Say your prayers! Dialogue: 0,0:15:57.88,0:16:00.47,Rena,Rena,0000,0000,0000,,Okay. As long as it's you, Keiichi-kun. Dialogue: 0,0:16:01.68,0:16:05.23,Rena,Rena,0000,0000,0000,,I'll trust you.{Again, keep the 3rd person speak?should we use Rena instead of I? to make it similar to season 1.. - Gains} Dialogue: 0,0:16:09.65,0:16:10.94,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,That's…! Dialogue: 0,0:16:10.94,0:16:13.57,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,The puberty petrification{also petrifaction but petrification is used more methinks? - Gains} spell for boys! Dialogue: 0,0:16:14.36,0:16:16.99,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,Rena, that brat. When did she learn such a technique? {Don't be jelous, you already know it my dear.... - C} Dialogue: 0,0:16:17.57,0:16:19.54,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,What do you mean? Dialogue: 0,0:16:19.54,0:16:21.91,Mion/Shion,Shion,0000,0000,0000,,Satoko, you'll know when you hit puberty. Dialogue: 0,0:16:25.46,0:16:27.92,Rena,Rena,0000,0000,0000,,{Ahhhh, }Yeah! Yeah! I survived! Dialogue: 0,0:16:30.66,0:16:34.38,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,Keiichi-san, what are you doing, dilly-dallying like that? Dialogue: 0,0:16:34.38,0:16:37.22,Rika,Rika,0000,0000,0000,,Punishment! Punishment! Dialogue: 0,0:16:38.64,0:16:42.68,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,Alright. This concludes the game. Dialogue: 0,0:16:43.43,0:16:44.89,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,The survivors are {award goes }these three: Dialogue: 0,0:16:44.89,0:16:48.90,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,Ryuuguu Rena, Sonozaki Mion, and Shion! Dialogue: 0,0:16:50.27,0:16:52.03,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,What are you talking about? Dialogue: 0,0:16:52.03,0:16:53.82,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,You two are Zombies, aren't you? Dialogue: 0,0:16:53.82,0:16:58.70,Mion/Shion,Shion,0000,0000,0000,,To tell you the truth, both Onee and I were only pretending to be Oni's.{should we be using Onee, not sure if this is direct refer or not :/ - Gains} Dialogue: 0,0:16:58.70,0:17:01.41,Mion/Shion,Shion,0000,0000,0000,,We weren't caught by anybody. Dialogue: 0,0:17:01.41,0:17:04.33,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,We even came up with the same plan! That's twins for you.{TLC from We certainly twins.Heh, so Shion just copied Mion. okay. Results are the same in the game (minus Shion who wasn't in the game at this pt of the story).} Dialogue: 0,0:17:08.75,0:17:09.84,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,What the hell is that?! Dialogue: 0,0:17:12.96,0:17:16.63,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,I can't face my parents looking like this... Dialogue: 0,0:17:18.54,0:17:23.52,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,Your penalty game style is becoming famous in this village.{TLC from Your penalty game look is becoming the village's icon.} Dialogue: 0,0:17:25.13,0:17:27.56,Rena,Rena,0000,0000,0000,,Keiichi-kun's swan outfit is good, however… Dialogue: 0,0:17:27.56,0:17:30.77,Rena,Rena,0000,0000,0000,,Satoko-chan and Rika-chan's maid outfits are c~ute. Dialogue: 0,0:17:31.23,0:17:34.48,Misc,Both,0000,0000,0000,,Hau~ I'm taking you home!{I'm gonna make an exceptions for the Hau~ here, just because they both say it and whatnot.} Dialogue: 0,0:17:34.23,0:17:35.15,Irie,Irie,0000,0000,0000,,{*lands*Dunno if we need this. Crud, if you decide you want it let me know, and I'll fix it~Nah it's fine without} Dialogue: 0,0:17:35.15,0:17:36.40,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,Manager!{[Heh. If I was doing Onikakushi Hen, Director. When revealed in Tatarigoroshi Director of Activities (Coach). But there's no reason to mask the Coach/Director bit at this point in the story since it was only an Onikakushi Hen thingy. So Coach to avoid confusion.Actually, we had it as managed. I konw, it's a pain. However we've already been stuffed by this once... :p - C} Dialogue: 0,0:17:36.40,0:17:39.16,Rika,Rika,0000,0000,0000,,Irie, where did you come from? Dialogue: 0,0:17:40.27,0:17:44.37,Irie,Irie,0000,0000,0000,,Wherever Satoko-chan goes, the shadow of I, Irie Kyousuke, will be as well!{TLC from she will be in my shadow.} Dialogue: 0,0:17:45.15,0:17:49.54,Irie,Irie,0000,0000,0000,,Especially, if she is dressed as a maid, there will be no exception.{+ points for keeping Irie Maid fetish and penalty game.is his jap reallay that shit?} Dialogue: 0,0:17:49.54,0:17:51.88,Mion/Shion,Shion,0000,0000,0000,,You just fumbled your speech{Japanese}, Manager.{Is she still the Ghost manager in this arc or remain the manager?I don't know, there's no reference to go off as yet. However, due to our use of mannager, Ithink we'll stick with "Shadwo manager" should the need arise. - Cchanging Japanese to speech, mihgt be better - Gains} Dialogue: 0,0:17:52.63,0:17:54.71,Irie,Irie,0000,0000,0000,,Satoko-chan, and Rika-chan as well, Dialogue: 0,0:17:55.71,0:17:59.18,Irie,Irie,0000,0000,0000,,your existence is a treasure to the world! {bon-bon, ouen dan... Shit, now I've got that in my head... - C} Dialogue: 0,0:17:59.18,0:18:01.01,Irie,Irie,0000,0000,0000,,The hope of humanity! Dialogue: 0,0:18:01.01,0:18:05.64,Irie,Irie,0000,0000,0000,,I beg of you, please, remain in your untainted forms forever!{ \o/ -Roughy} Dialogue: 0,0:18:05.64,0:18:08.48,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,I think those words are a bit risky... {\alphaH&FF&}for so many reasons. Dialogue: 0,0:18:08.48,0:18:09.56,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,I think those words are a bit risky... for so many reasons. Dialogue: 0,0:18:11.81,0:18:14.52,Droopy,34,0000,0000,0000,,You all are as close to each other as ever. {mai waifu's lines are hard to read >_< - Gains} Dialogue: 0,0:18:15.43,0:18:16.78,Mion/Shion,Shion,0000,0000,0000,,Takano-san? Dialogue: 0,0:18:16.78,0:18:17.53,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,Tomitake-san?! Dialogue: 0,0:18:18.65,0:18:19.57,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Who are they? Dialogue: 0,0:18:21.11,0:18:23.03,Rena,Rena,0000,0000,0000,,You haven't been introduced yet.{"First time meeting them." Is the direct TL} Dialogue: 0,0:18:23.74,0:18:26.08,Irie,Irie,0000,0000,0000,,This here is Tomitake-san.{Our time clock. He lets you know that you reached the ½ pt.?} Dialogue: 0,0:18:26.08,0:18:31.50,Irie,Irie,0000,0000,0000,,Every year, he comes to Hinamizawa to take pictures of the Watanagashi Festival. Dialogue: 0,0:18:31.96,0:18:33.00,Tomitake,Tomitake,0000,0000,0000,,Pleased to meet you. Dialogue: 0,0:18:33.00,0:18:36.59,Irie,Irie,0000,0000,0000,,And here, is Takano Miyo-san from our medical clinic. Dialogue: 0,0:18:36.59,0:18:38.63,Droopy,34,0000,0000,0000,,So, you are Maebara Keiichi-kun?{veeery early... may change later} Dialogue: 0,0:18:39.92,0:18:44.51,Tomitake,Tomitake,0000,0000,0000,,We've heard all about you, a pleasant young boy who had transferred here. Dialogue: 0,0:18:46.26,0:18:47.93,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Please don't take my{a} picture! Dialogue: 0,0:18:48.47,0:18:52.85,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,Tomitake-san, do you like the Watanagashi Festival that much? Dialogue: 0,0:18:53.27,0:18:57.07,Tomitake,Tomitake,0000,0000,0000,,Yes. Year after year, I find something new. {Lol another corpse in his trunk. - C} Dialogue: 0,0:18:57.07,0:18:59.44,Tomitake,Tomitake,0000,0000,0000,,I look forward to seeing it. Dialogue: 0,0:18:59.44,0:19:04.87,Droopy,34,0000,0000,0000,,And also, to see whether the chain of bizarre deaths will continue in Hinamizawa.{Told ya - C} Dialogue: 0,0:19:04.87,0:19:07.87,Droopy,34,0000,0000,0000,,That's also another point of interest, right? Dialogue: 0,0:19:08.49,0:19:11.58,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Hinamizawa's chain of bizarre deaths? Dialogue: 0,0:19:12.24,0:19:13.75,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,What are they talking about?{Ooooohh Higurashi-mood set. Thank you, Takano <3that's mai waifu for you - Gains} Dialogue: 0,0:19:14.62,0:19:17.84,Droopy,34,0000,0000,0000,,Maebara-kun, you don't know? Dialogue: 0,0:19:17.84,0:19:23.09,Droopy,34,0000,0000,0000,,Here in Hinamizawa, every year during the Watanagashi season, Dialogue: 0,0:19:23.09,0:19:25.85,Droopy,34,0000,0000,0000,,there are people who die in a strange way. Dialogue: 0,0:19:26.39,0:19:29.31,Irie,Irie,0000,0000,0000,,Takano-san. Could we keep this story…{…for another time, is how I'm going with this sentence.} Dialogue: 0,0:19:30.88,0:19:32.76,Droopy,34,0000,0000,0000,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:19:32.76,0:19:36.57,Droopy,34,0000,0000,0000,,It isn't a story to tell in front of these two. Dialogue: 0,0:19:37.35,0:19:41.57,Droopy,34,0000,0000,0000,,Rika-chan, Satoko-chan. Please, don't be upset. Dialogue: 0,0:19:42.69,0:19:48.24,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,First, the dam's construction site manager{director} was killed, {I'm sure we used director here, but can someone please check?- CTIPS has managerEp15 of season 1, construction site manager - Gains}and one of the culprits disappeared. Dialogue: 0,0:19:49.41,0:19:53.83,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,The next year, Satoko's parents fell off{from} a cliff. Dialogue: 0,0:19:54.28,0:20:00.63,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Rika-chan's father suddenly {fell to a fatal illness}got very sick and died, and soon after that, her mother followed him to {his}her own death. Dialogue: 0,0:20:00.63,0:20:06.97,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,And then last year, Satoko's aunt was killed by a deranged man, and her brother left home.{Giant note/rant by L_E on this line, specifically craves your attention crud. check the TL script.read, thanks. L-E, if oyu read this, I'll be speakign to Niem. Looks like I'm going ot need another timmy... (you're right tho, that's pretty unforgivable...) -C} Dialogue: 0,0:20:06.97,0:20:12.35,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,Yeah, every year someone{somebody} dies, and someone{somebody} disappears. Dialogue: 0,0:20:12.80,0:20:18.86,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,And there are people who take pleasure in calling this 'Hinamizawa's Chain of Bizarre Deaths'. {34-tan, I'ma looking at you. Bitch. - c} Dialogue: 0,0:20:20.06,0:20:25.91,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,We weren't trying to hide this from you, it's just we didn't want to ruin your image of the village.{Pt of note. Hinamizawa = village. Okonomiya = town. Just want to make this point since it occurred to me.Yeah I think we noted that somewhere, I intend to put it in mydiscourse somewhere - C} Dialogue: 0,0:20:27.44,0:20:28.87,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,It was hard to bring up. Dialogue: 0,0:20:30.03,0:20:32.91,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,We should have brought it up earlier. Dialogue: 0,0:20:32.91,0:20:33.79,Mion/Shion,Mion,0000,0000,0000,,Sorry. Dialogue: 0,0:20:35.54,0:20:37.38,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Stupid, don't apologise. Dialogue: 0,0:20:38.91,0:20:43.17,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Everyone has stories they don't want to bring up{that is difficult to talk about}.{Don't like the wording here. I'll come back.Geh, my audio is being gay again, but for S1E25 we had "Everyone has stories of pain, sadness, mistakes, or memoeirs they do'nt wat to bring up. I can't check the audio right now, but if that's similar to what's being said, I'd like to use something liek this. - CI changed it to make it similar to E25} Dialogue: 0,0:20:43.17,0:20:46.97,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Besides, it's just coincidence that these unfortunate events occurred. {and here I was thinking that you had some memory of previous worlds. Kool Mode my arse, fucktard. Hands off my Mion. - C} Dialogue: 0,0:20:48.67,0:20:51.72,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,It's not anything to fuss over. Dialogue: 0,0:20:52.18,0:20:53.98,Mion/Shion,Shion,0000,0000,0000,,Fantastic! Dialogue: 0,0:20:53.98,0:20:57.73,Mion/Shion,Shion,0000,0000,0000,,And that's why you're the new iconic boy of Hinamizawa. Dialogue: 0,0:20:58.18,0:21:00.90,Keiichi,Keiichi,0000,0000,0000,,Hey! Stop calling me by that name! Dialogue: 0,0:21:09.11,0:21:11.79,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,Today's club activity was fun, wasn't it? Dialogue: 0,0:21:14.15,0:21:15.04,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,Rika? Dialogue: 0,0:21:17.24,0:21:19.46,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,You've been acting strange recently. Dialogue: 0,0:21:19.83,0:21:24.92,Rika,Rika,0000,0000,0000,,Not at all. I'm always my normal self. Dialogue: 0,0:21:30.09,0:21:36.43,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,Rika. If you have something you're worried about,\N{TLC reversing order from talk about it with your friends, }don't keep it to yourself, ask your friends for advice.{oh man, this arc is going to suck so many, many balls... at least the hurt of losing the "good start" to the Minagoroshi world won't hurt so much tho... - C} Dialogue: 0,0:21:37.44,0:21:38.94,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,That is the best thing to do. Dialogue: 0,0:21:41.68,0:21:45.11,Rika,Rika,0000,0000,0000,,Satoko, who did you hear those words from?{Oooh, got chills down my spine. Hau~} Dialogue: 0,0:21:46.44,0:21:47.99,Rika,Rika,0000,0000,0000,,Those words you said just now! Dialogue: 0,0:21:47.99,0:21:52.33,Rika,Rika,0000,0000,0000,,Do you remember when you heard them and from whom?! Dialogue: 0,0:21:52.33,0:21:53.62,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,From whom? Dialogue: 0,0:21:54.37,0:21:57.00,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,I just thought of it right now… Dialogue: 0,0:22:00.28,0:22:01.13,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,Rika? Dialogue: 0,0:22:02.37,0:22:06.21,Rika,Rika,0000,0000,0000,,There's really nothing to worry about.{...suuuuure.Oh shi.... I think I need to hug Rika....- C} Dialogue: 0,0:22:07.54,0:22:08.59,Satoko,Satako,0000,0000,0000,,Rika... Dialogue: 0,0:23:43.52,0:23:47.18,Hanyuu,,0000,0000,0000,,The ABC’s of Higurashi! Dialogue: 0,0:23:47.18,0:23:48.52,Rika,,0000,0000,0000,,Here we go! Dialogue: 0,0:23:48.98,0:23:51.28,Hanyuu,,0000,0000,0000,,Higurashi’s… H! Dialogue: 0,0:23:51.28,0:23:53.15,Rika,,0000,0000,0000,,Hinamizawa Dialogue: 0,0:23:53.15,0:23:55.58,Hanyuu,,0000,0000,0000,,Higurashi’s… G! Dialogue: 0,0:23:55.58,0:23:57.37,Rika,,0000,0000,0000,,G is for the goodies on my plate! Dialogue: 0,0:23:58.34,0:24:00.70,Hanyuu,,0000,0000,0000,,Hi… Higurashi’s… R... Dialogue: 0,0:24:00.70,0:24:03.41,Rika,,0000,0000,0000,,Don’t be so Rough, Teppei-chan... Dialogue: 0,0:24:04.15,0:24:07.04,Hanyuu,,0000,0000,0000,,Higurashi’s… S… Dialogue: 0,0:24:07.04,0:24:10.88,Rika,,0000,0000,0000,,Shii and Mii go “Gugegegege” Dialogue: 0,0:24:14.73,0:24:17.60,Rika,,0000,0000,0000,,Next Episode: Awakening Misfortune, Part 2 Dialogue: 0,0:24:17.60,0:24:19.01,Rika,,0000,0000,0000,,Helpless. Dialogue: 0,0:24:19.01,0:24:21.43,Rika,,0000,0000,0000,,If you don’t watch, you’ll be punished! 58190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.