Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,800 --> 00:00:19,590
I
2
00:00:14,800 --> 00:00:19,590
t
3
00:00:14,800 --> 00:00:19,590
'
4
00:00:14,800 --> 00:00:19,590
s
5
00:00:14,800 --> 00:00:19,590
o
6
00:00:14,800 --> 00:00:19,590
n
7
00:00:14,800 --> 00:00:19,590
e
8
00:00:14,800 --> 00:00:19,590
f
9
00:00:14,800 --> 00:00:19,590
h
10
00:00:14,800 --> 00:00:19,590
i
11
00:00:14,800 --> 00:00:19,590
g
12
00:00:14,800 --> 00:00:19,590
y
13
00:00:14,800 --> 00:00:19,590
u
14
00:00:14,800 --> 00:00:19,590
c
15
00:00:14,800 --> 00:00:19,590
a
16
00:00:14,800 --> 00:00:19,590
p
17
00:00:14,800 --> 00:00:19,590
w
18
00:00:14,800 --> 00:00:19,590
r
19
00:00:14,800 --> 00:00:19,590
d
20
00:00:19,590 --> 00:00:25,970
A
21
00:00:19,590 --> 00:00:25,970
n
22
00:00:19,590 --> 00:00:25,970
d
23
00:00:19,590 --> 00:00:25,970
t
24
00:00:19,590 --> 00:00:25,970
h
25
00:00:19,590 --> 00:00:25,970
a
26
00:00:19,590 --> 00:00:25,970
'
27
00:00:19,590 --> 00:00:25,970
s
28
00:00:19,590 --> 00:00:25,970
o
29
00:00:19,590 --> 00:00:25,970
k
30
00:00:19,590 --> 00:00:25,970
y
31
00:00:19,590 --> 00:00:25,970
,
32
00:00:19,590 --> 00:00:25,970
i
33
00:00:19,590 --> 00:00:25,970
c
34
00:00:19,590 --> 00:00:25,970
e
35
00:00:19,590 --> 00:00:25,970
w
36
00:00:19,590 --> 00:00:25,970
l
37
00:00:19,590 --> 00:00:25,970
r
38
00:00:26,390 --> 00:00:29,940
T
39
00:00:26,390 --> 00:00:29,940
h
40
00:00:26,390 --> 00:00:29,940
a
41
00:00:26,390 --> 00:00:29,940
t
42
00:00:26,390 --> 00:00:29,940
'
43
00:00:26,390 --> 00:00:29,940
s
44
00:00:26,390 --> 00:00:29,940
l
45
00:00:26,390 --> 00:00:29,940
k
46
00:00:26,390 --> 00:00:29,940
e
47
00:00:26,390 --> 00:00:29,940
p
48
00:00:26,390 --> 00:00:29,940
i
49
00:00:26,390 --> 00:00:29,940
n
50
00:00:26,390 --> 00:00:29,940
g
51
00:00:26,390 --> 00:00:29,940
u
52
00:00:26,390 --> 00:00:29,940
c
53
00:00:26,390 --> 00:00:29,940
o
54
00:00:26,390 --> 00:00:29,940
r
55
00:00:26,390 --> 00:00:29,940
d
56
00:00:29,940 --> 00:00:34,520
You and I, we're two of a kind
57
00:00:34,520 --> 00:00:40,020
We have secrets we're so desperately hiding
58
00:00:40,240 --> 00:00:45,910
Day by day, the ordinary life we'd longed for
59
00:00:45,910 --> 00:00:50,960
Is bringing our unfulfilled desires to light
60
00:00:50,960 --> 00:00:53,630
Whether you were real
61
00:00:53,630 --> 00:00:56,630
Or just a sham, I did not care
62
00:00:56,630 --> 00:01:02,090
Even those sickly-sweet memories soothed my heart
63
00:01:02,510 --> 00:01:05,600
I
64
00:01:02,510 --> 00:01:05,600
w
65
00:01:02,510 --> 00:01:05,600
a
66
00:01:02,510 --> 00:01:05,600
n
67
00:01:02,510 --> 00:01:05,600
t
68
00:01:02,510 --> 00:01:05,600
o
69
00:01:02,510 --> 00:01:05,600
u
70
00:01:02,510 --> 00:01:05,600
r
71
00:01:02,510 --> 00:01:05,600
v
72
00:01:02,510 --> 00:01:05,600
e
73
00:01:02,510 --> 00:01:05,600
l
74
00:01:02,510 --> 00:01:05,600
h
75
00:01:02,510 --> 00:01:05,600
s
76
00:01:02,510 --> 00:01:05,600
m
77
00:01:02,510 --> 00:01:05,600
i
78
00:01:02,510 --> 00:01:05,600
f
79
00:01:02,510 --> 00:01:05,600
y
80
00:01:05,600 --> 00:01:08,600
T
81
00:01:05,600 --> 00:01:08,600
h
82
00:01:05,600 --> 00:01:08,600
e
83
00:01:05,600 --> 00:01:08,600
r
84
00:01:05,600 --> 00:01:08,600
c
85
00:01:05,600 --> 00:01:08,600
o
86
00:01:05,600 --> 00:01:08,600
d
87
00:01:05,600 --> 00:01:08,600
f
88
00:01:05,600 --> 00:01:08,600
u
89
00:01:05,600 --> 00:01:08,600
p
90
00:01:05,600 --> 00:01:08,600
l
91
00:01:05,600 --> 00:01:08,600
g
92
00:01:05,600 --> 00:01:08,600
t
93
00:01:05,600 --> 00:01:08,600
m
94
00:01:05,600 --> 00:01:08,600
w
95
00:01:08,600 --> 00:01:11,770
A
96
00:01:08,600 --> 00:01:11,770
n
97
00:01:08,600 --> 00:01:11,770
d
98
00:01:08,600 --> 00:01:11,770
t
99
00:01:08,600 --> 00:01:11,770
h
100
00:01:08,600 --> 00:01:11,770
e
101
00:01:08,600 --> 00:01:11,770
i
102
00:01:08,600 --> 00:01:11,770
s
103
00:01:08,600 --> 00:01:11,770
o
104
00:01:08,600 --> 00:01:11,770
l
105
00:01:08,600 --> 00:01:11,770
a
106
00:01:08,600 --> 00:01:11,770
b
107
00:01:08,600 --> 00:01:11,770
w
108
00:01:08,600 --> 00:01:11,770
u
109
00:01:11,770 --> 00:01:14,270
Combine into a twisted tangle
110
00:01:14,270 --> 00:01:19,110
The truth lies buried in your eyes
111
00:01:30,540 --> 00:01:33,540
Episode 4:
Heart of Fox and Wolf
112
00:01:32,330 --> 00:01:36,170
So basically, Sakagami was trying
to get to a driving school.
113
00:01:38,670 --> 00:01:39,670
Hang on.
114
00:01:39,670 --> 00:01:41,630
Just because he took the pickup bus,
115
00:01:41,630 --> 00:01:44,640
that doesn't mean he was
going to the driving school.
116
00:01:44,640 --> 00:01:48,060
He may have just caught it 'cause
it's a convenient way to get around.
117
00:01:50,060 --> 00:01:55,810
But the driving school wouldn't let someone on
if they aren't enrolled, would they?
118
00:01:55,810 --> 00:01:57,690
How would they know he wasn't?
119
00:02:03,320 --> 00:02:04,360
His bag.
120
00:02:04,360 --> 00:02:07,490
Wait, no, it was a folder.
121
00:02:07,830 --> 00:02:09,370
I see.
122
00:02:09,370 --> 00:02:11,910
Now that you mention it, I've seen that before.
123
00:02:11,910 --> 00:02:16,290
Someone getting on a bus holding a white folder.
124
00:02:16,790 --> 00:02:21,210
That means Sakagami is trying
to get his driver's license.
125
00:02:21,920 --> 00:02:23,550
But what for?
126
00:02:23,800 --> 00:02:28,180
Or we can also ask,
what does he plan to use his license for?
127
00:02:28,930 --> 00:02:31,430
What would it enable him to do?
128
00:02:31,810 --> 00:02:33,270
Photo ID?
129
00:02:33,270 --> 00:02:34,890
Birth date?
130
00:02:34,890 --> 00:02:35,810
Address?
131
00:02:36,690 --> 00:02:43,690
In other words, I'm thinking about
the secondary use of a driver's license as ID.
132
00:02:46,240 --> 00:02:49,830
Why does Sakagami want a driver's license?
133
00:02:50,540 --> 00:02:53,960
One: to gain the right to drive.
134
00:02:54,290 --> 00:02:57,920
Two: to gain identification.
135
00:02:57,920 --> 00:03:00,710
Is there a third or a fourth?
136
00:03:02,710 --> 00:03:05,470
It would have to be the first, clearly.
137
00:03:05,760 --> 00:03:09,850
More often than not, when someone
says something is clear, it isn't.
138
00:03:11,430 --> 00:03:17,400
Something tells me he isn't just trying
to get his driver's license.
139
00:03:32,330 --> 00:03:34,370
I have three questions.
140
00:03:35,370 --> 00:03:43,500
Kira West Driving School
141
00:03:35,370 --> 00:03:43,500
Distance
142
00:03:35,370 --> 00:03:43,500
Age
143
00:03:36,790 --> 00:03:39,960
First: the distance.
144
00:03:39,960 --> 00:03:43,500
Why did Sakagami choose
Kira North Driving School?
145
00:03:43,500 --> 00:03:55,140
Kira West Driving School
146
00:03:43,500 --> 00:03:55,140
Distance
147
00:03:43,500 --> 00:03:55,140
Age
148
00:03:43,500 --> 00:03:55,140
Disposition
149
00:03:43,960 --> 00:03:46,760
Kira North Driving School
is on the outskirts of town.
150
00:03:46,760 --> 00:03:50,600
If I remember correctly,
on the day he stole Osanai's bike,
151
00:03:50,600 --> 00:03:54,310
he mentioned something
about going back to get his own.
152
00:03:55,140 --> 00:03:58,060
That means he's been walking to school.
153
00:03:58,060 --> 00:04:00,730
His home is near Minakami High School.
154
00:04:00,730 --> 00:04:05,150
Minakami High School is, roughly speaking,
on the southwest side of town.
155
00:04:05,530 --> 00:04:09,320
Getting from his home to
Kira North Driving School
156
00:04:09,320 --> 00:04:12,030
would've been a pain for him,
even with taking the bus.
157
00:04:12,870 --> 00:04:19,040
And as I'm sure you're aware,
there's another driving school.
158
00:04:19,030 --> 00:04:22,540
Kira West Driving School
159
00:04:19,030 --> 00:04:22,540
Distance
160
00:04:20,210 --> 00:04:22,540
Kira West Driving School.
161
00:04:23,670 --> 00:04:27,220
Which is just north of Minakami High School.
162
00:04:27,220 --> 00:04:28,130
Right.
163
00:04:28,130 --> 00:04:32,010
Kira West Driving School
164
00:04:28,130 --> 00:04:32,010
Distance
165
00:04:28,130 --> 00:04:32,010
Age
166
00:04:28,130 --> 00:04:32,010
Disposition
167
00:04:28,380 --> 00:04:32,010
In other words, not very far from Sakagami's place.
168
00:04:32,430 --> 00:04:36,560
If you think about access,
Kira West would be the clear choice.
169
00:04:37,060 --> 00:04:40,980
"More often than not, when someone says
something is clear, it isn't."
170
00:04:40,980 --> 00:04:42,900
A trite comeback.
171
00:04:42,900 --> 00:04:46,110
But if you find the point weak,
172
00:04:43,770 --> 00:04:47,770
Kira West Driving School
173
00:04:43,770 --> 00:04:47,770
Distance
174
00:04:43,770 --> 00:04:47,770
Age
175
00:04:43,770 --> 00:04:47,770
Disposition
176
00:04:46,110 --> 00:04:50,240
would you mind scoring
how suspicious you think it is?
177
00:04:47,780 --> 00:04:53,280
Kira West Driving School
178
00:04:47,780 --> 00:04:53,280
Distance
179
00:04:47,780 --> 00:04:53,280
Age
180
00:04:47,780 --> 00:04:53,280
Disposition
181
00:04:50,240 --> 00:04:51,610
As a ratio.
182
00:04:51,610 --> 00:04:53,280
A ratio?
183
00:04:56,160 --> 00:04:59,790
I'd say it's unsuspicious by a ratio of 6.5:3.5.
184
00:04:59,790 --> 00:05:01,670
That's pretty significant.
185
00:05:02,170 --> 00:05:03,540
Okay, next.
186
00:05:02,790 --> 00:05:05,660
Age
187
00:05:04,040 --> 00:05:05,670
His age.
188
00:05:05,660 --> 00:05:14,050
Kira West Driving School
189
00:05:05,660 --> 00:05:14,050
Distance
190
00:05:05,660 --> 00:05:14,050
Age
191
00:05:05,660 --> 00:05:14,050
Disposition
192
00:05:05,670 --> 00:05:10,300
Sakagami called one of
the people in his group "Senpai."
193
00:05:10,300 --> 00:05:15,140
And that senpai used the same honorific
with another member.
194
00:05:15,140 --> 00:05:16,310
What's your point?
195
00:05:16,930 --> 00:05:21,810
If his senpai has a senpai,
that means Sakagami is a junior of a junior.
196
00:05:22,400 --> 00:05:27,440
In other words, barring very
unusual circumstances, he's a first-year.
197
00:05:28,690 --> 00:05:29,900
I see.
198
00:05:29,900 --> 00:05:31,650
A first-year in high school.
199
00:05:31,650 --> 00:05:32,320
And we're...
200
00:05:33,820 --> 00:05:36,450
Yes, 15 or 16.
201
00:05:36,990 --> 00:05:42,330
The first licenses you can get are
for mopeds and motorcycles.
202
00:05:42,330 --> 00:05:44,040
And only from 16.
203
00:05:44,670 --> 00:05:47,090
It's June right now.
204
00:05:47,550 --> 00:05:51,340
Roughly five in six first-years are still 15.
205
00:05:51,340 --> 00:05:53,590
And at 15, you can't get a license.
206
00:05:53,590 --> 00:05:57,560
Which means it's unsuspicious by a ratio of 1:5.
207
00:05:57,560 --> 00:05:58,640
Do you follow?
208
00:05:59,720 --> 00:06:02,850
Disposition
209
00:06:00,350 --> 00:06:02,850
Third: his disposition.
210
00:06:02,850 --> 00:06:06,690
Kira West Driving School
211
00:06:02,850 --> 00:06:06,690
Distance
212
00:06:02,850 --> 00:06:06,690
Age
213
00:06:02,850 --> 00:06:06,690
Disposition
214
00:06:03,230 --> 00:06:05,810
Let's suppose he's 16.
215
00:06:05,810 --> 00:06:13,320
Now, Sakagami-kun, who had the nerve
to steal a bike, was late for driving school.
216
00:06:14,030 --> 00:06:16,370
The pickup bus had already left.
217
00:06:16,370 --> 00:06:19,740
The only way he could catch up
was to bike to the next stop.
218
00:06:19,740 --> 00:06:23,040
Now, do you really think
he would be that desperate?
219
00:06:23,040 --> 00:06:24,580
I might, if I were him.
220
00:06:24,580 --> 00:06:26,960
The question is whether Sakagami would be.
221
00:06:28,210 --> 00:06:30,090
Why didn't he just skip that day?
222
00:06:28,210 --> 00:06:30,090
Kira West Driving School
223
00:06:28,210 --> 00:06:30,090
Distance
224
00:06:28,210 --> 00:06:30,090
Age
225
00:06:28,210 --> 00:06:30,090
Disposition
226
00:06:31,380 --> 00:06:34,430
Maybe he was in a hurry
to get his license for some reason.
227
00:06:34,430 --> 00:06:36,090
What reason would that be?
228
00:06:36,340 --> 00:06:38,760
Here's the simple solution:
229
00:06:38,760 --> 00:06:43,730
Someone else is making him get his license.
230
00:06:43,730 --> 00:06:45,270
Someone else?
231
00:06:45,940 --> 00:06:47,900
But what good would it do them?
232
00:06:48,610 --> 00:06:50,320
Well, who can say?
233
00:06:50,820 --> 00:06:53,690
Either way, I want you to evaluate
234
00:06:53,690 --> 00:06:58,660
whether it's suspicious how serious
this bike thief is about getting his license?
235
00:07:01,450 --> 00:07:02,700
Let me think.
236
00:07:03,450 --> 00:07:05,540
Unsuspicious by 7:3.
237
00:07:07,170 --> 00:07:13,670
Okay, let's try calculating
how suspicious you think it is.
238
00:07:14,970 --> 00:07:20,390
First, you trusted Sakagami
had his reasons by a ratio of 65%.
239
00:07:20,390 --> 00:07:24,930
Then, you said 1:5, which is 17%.
240
00:07:24,930 --> 00:07:27,520
The third number was 70%.
241
00:07:28,150 --> 00:07:28,940
Kengo.
242
00:07:29,310 --> 00:07:36,280
By what ratio would you say you really believe
he's just trying to get his license?
243
00:07:38,740 --> 00:07:40,620
It's 0.077.
244
00:07:40,620 --> 00:07:42,450
Roughly 8%.
245
00:07:42,450 --> 00:07:50,080
Kira West Driving School
246
00:07:42,450 --> 00:07:50,080
Distance
247
00:07:42,450 --> 00:07:50,080
Age
248
00:07:42,450 --> 00:07:50,080
Disposition
249
00:07:43,410 --> 00:07:48,370
In other words, you're 92%
suspicious of Sakagami's reasons.
250
00:07:48,370 --> 00:07:50,080
Are you convinced now?
251
00:07:50,630 --> 00:07:51,670
Damn it.
252
00:07:52,290 --> 00:07:55,670
You've always been like this.
253
00:07:55,670 --> 00:07:58,340
You really are a little shit.
254
00:07:58,800 --> 00:08:01,680
For now, I'll take that as a compliment.
255
00:08:02,600 --> 00:08:07,850
In any case, there is something dubious
about him just trying to get his license.
256
00:08:09,600 --> 00:08:16,610
Kira West Driving School
257
00:08:09,600 --> 00:08:16,610
Distance
258
00:08:09,600 --> 00:08:16,610
Age
259
00:08:09,600 --> 00:08:16,610
Disposition
260
00:08:10,190 --> 00:08:16,610
Now, if you were going to use a driver's license
for something nefarious, what would it be?
261
00:08:17,700 --> 00:08:22,490
The first thing that springs to mind
on abusing ID is organized crime.
262
00:08:23,200 --> 00:08:25,330
In an extreme case.
263
00:08:25,790 --> 00:08:27,870
But I'm not sure it's that.
264
00:08:28,330 --> 00:08:31,920
Sakagami doesn't seem like a big-shot underling.
265
00:08:31,920 --> 00:08:35,840
"Big-shot underling" has a weird ring to it.
266
00:08:36,420 --> 00:08:42,050
So what could our Sakagami accomplish
by having a driver's license?
267
00:08:44,560 --> 00:08:47,890
I think it's most likely a cheap way
of earning some pocket change.
268
00:08:47,890 --> 00:08:49,270
Sounds about right.
269
00:08:49,270 --> 00:08:50,900
You're convinced?
270
00:08:51,520 --> 00:08:56,190
I'd be more surprised if someone of his sort
had any motivation besides money.
271
00:08:57,440 --> 00:09:02,530
But listen, Jogoro, I'm starting to have my doubts.
272
00:09:03,740 --> 00:09:06,580
Supposing he does want
to abuse his driver's license,
273
00:09:06,580 --> 00:09:09,160
it's still a 16-year-old's license.
274
00:09:09,160 --> 00:09:10,660
What use would it have?
275
00:09:10,660 --> 00:09:15,500
You're right. You can't move much money
with a 16-year-old's license.
276
00:09:10,660 --> 00:09:19,920
Kira West Driving School
277
00:09:10,660 --> 00:09:19,920
Distance
278
00:09:10,660 --> 00:09:19,920
Age
279
00:09:10,660 --> 00:09:19,920
Disposition
280
00:09:15,960 --> 00:09:19,920
Besides, it would defeat the purpose
if it was his own license.
281
00:09:20,880 --> 00:09:22,130
Which means...
282
00:09:22,840 --> 00:09:25,760
If he wants to make proper spending money,
283
00:09:25,760 --> 00:09:29,770
he'd need to get his license using
the name of someone who's at least 18.
284
00:09:30,390 --> 00:09:32,310
Hang on, Jogoro.
285
00:09:32,310 --> 00:09:34,690
Do you know what you're suggesting?
286
00:09:35,150 --> 00:09:38,820
That's the very definition of forgery.
287
00:09:40,690 --> 00:09:43,190
What to bring when enrolling
288
00:09:43,200 --> 00:09:43,320
The applicant's certificate of residence, seal, identification...
289
00:09:43,320 --> 00:09:43,450
The applicant's certificate of residence, seal, identification...
290
00:09:43,450 --> 00:09:43,570
The applicant's certificate of residence, seal, identification...
291
00:09:43,570 --> 00:09:43,700
The applicant's certificate of residence, seal, identification...
292
00:09:43,700 --> 00:09:43,820
The applicant's certificate of residence, seal, identification...
293
00:09:43,820 --> 00:09:43,950
The applicant's certificate of residence, seal, identification...
294
00:09:43,950 --> 00:09:44,070
The applicant's certificate of residence, seal, identification...
295
00:09:44,070 --> 00:09:45,700
The applicant's certificate of residence, seal, identification...
296
00:09:46,330 --> 00:09:51,080
If memory serves, all you need to earn
a certificate of residence is a seal,
297
00:09:51,080 --> 00:09:54,580
a health insurance card,
and one more public document.
298
00:09:55,170 --> 00:09:58,250
All you'd need to do is to choose someone
to steal those things from.
299
00:09:58,250 --> 00:10:01,920
Someone over 18 who has a residence in this town.
300
00:10:01,920 --> 00:10:04,590
Someone who doesn't have a driver's license yet.
301
00:10:07,100 --> 00:10:11,350
And you don't need more than just a basic seal.
302
00:10:11,350 --> 00:10:14,850
You could easily buy a seal for a name
like "Sato" at a stationery shop.
303
00:10:19,360 --> 00:10:24,950
The group that's using Sakagami would
probably choose a pretty rare last name.
304
00:10:25,360 --> 00:10:29,240
Iokibe
305
00:10:25,950 --> 00:10:29,240
There's a student named Iokibe-san in this town.
306
00:10:29,540 --> 00:10:31,120
Iokibe?
307
00:10:31,120 --> 00:10:37,000
Iokibe-san was at the polls
when a burglar entered his home.
308
00:10:37,380 --> 00:10:40,880
In other words, he's of voting age.
309
00:10:40,880 --> 00:10:44,630
So he's over 18, lives in this town,
310
00:10:44,630 --> 00:10:50,390
and the bike Sakagami stole
was found near his place.
311
00:10:51,310 --> 00:10:54,350
I think that goes beyond being a coincidence.
312
00:10:54,690 --> 00:10:55,730
I see.
313
00:10:56,520 --> 00:10:59,360
But there's still no evidence.
314
00:10:59,350 --> 00:11:04,610
Kira West Driving School
315
00:10:59,350 --> 00:11:04,610
Distance
316
00:10:59,350 --> 00:11:04,610
Age
317
00:10:59,350 --> 00:11:04,610
Disposition
318
00:10:59,900 --> 00:11:01,030
You're right.
319
00:11:07,620 --> 00:11:09,490
I've finally got it.
320
00:11:10,080 --> 00:11:12,790
I'll put it simply.
321
00:11:13,370 --> 00:11:18,000
Osanai-san is up against a group
that's attempting to commit fraud.
322
00:11:18,920 --> 00:11:20,040
What?
323
00:11:23,090 --> 00:11:26,680
Sakagami stole Osanai-san's bike,
324
00:11:23,340 --> 00:11:32,770
Kira West Driving School
325
00:11:23,340 --> 00:11:32,770
Distance
326
00:11:23,340 --> 00:11:32,770
Age
327
00:11:23,340 --> 00:11:32,770
Disposition
328
00:11:26,680 --> 00:11:31,010
destroyed it, and worst of all,
ruined her strawberry tart.
329
00:11:31,010 --> 00:11:32,770
She won't let that slide.
330
00:11:32,770 --> 00:11:37,650
Three days ago, when we learned
Sakagami was going to driving school,
331
00:11:37,650 --> 00:11:39,440
Osanai-san said:
332
00:11:40,310 --> 00:11:42,440
We finally caught him.
333
00:11:42,730 --> 00:11:45,690
Osanai-san is sensitive to Sakagami's actions.
334
00:11:45,690 --> 00:11:48,860
She'd tear his windpipe out
with her teeth given the chance.
335
00:11:48,860 --> 00:11:50,070
Just a second.
336
00:11:51,950 --> 00:11:55,960
When you say Osanai,
you mean that Osanai, right?
337
00:11:55,960 --> 00:11:57,750
The, uh, well...
338
00:11:58,420 --> 00:12:01,210
The embodiment of shyness.
339
00:12:02,000 --> 00:12:04,590
Yeah. That Osanai Yuki.
340
00:12:04,590 --> 00:12:10,220
Kira West Driving School
341
00:12:04,590 --> 00:12:10,220
Distance
342
00:12:04,590 --> 00:12:10,220
Age
343
00:12:04,590 --> 00:12:10,220
Disposition
344
00:12:04,590 --> 00:12:10,220
Iokibe
345
00:12:05,090 --> 00:12:08,090
And you're saying she'd rip out his windpipe?
346
00:12:08,090 --> 00:12:10,220
No, Kengo.
347
00:12:10,930 --> 00:12:12,890
I used to be clever.
348
00:12:13,350 --> 00:12:16,600
My aspiration is to be ordinary
because I got tired of it.
349
00:12:17,850 --> 00:12:20,350
I want you to keep this a secret.
350
00:12:21,400 --> 00:12:23,610
Osanai-san's the same.
351
00:12:23,860 --> 00:12:28,700
But what Osanai-san's trying
to abandon isn't her cleverness.
352
00:12:29,490 --> 00:12:34,910
If I was a fox, she used to be a wolf.
353
00:12:37,500 --> 00:12:41,330
Nowadays, she really only ever
shows any kind of happiness
354
00:12:41,330 --> 00:12:44,250
when there's something sweet in front of her.
355
00:12:44,250 --> 00:12:47,010
But she wasn't like that before.
356
00:12:48,050 --> 00:12:55,600
Osanai-san showed the most joy while
beating those who had done her harm to a pulp.
357
00:12:56,520 --> 00:12:58,600
Nope. I'm not believing that.
358
00:12:58,600 --> 00:13:00,140
Not until I've seen it for myself.
359
00:13:02,230 --> 00:13:06,190
Anyway, Osanai-san is getting close
to some dangerous people.
360
00:13:06,780 --> 00:13:09,570
And they are, no doubt, men.
361
00:13:10,320 --> 00:13:16,290
If devious men were to capture Osanai-san,
how would they treat her?
362
00:13:22,710 --> 00:13:25,040
There's something we can confirm right away.
363
00:13:27,000 --> 00:13:29,130
Hey. Do you have a minute?
364
00:13:29,970 --> 00:13:34,550
I want to know the birth date of
a Minakami High first-year named Sakagami.
365
00:13:38,810 --> 00:13:40,140
That's right.
366
00:13:40,140 --> 00:13:41,810
I'll leave you to decide how.
367
00:13:42,730 --> 00:13:44,060
No, not really.
368
00:13:45,110 --> 00:13:47,440
Yeah. It's a Kobato thing.
369
00:13:50,240 --> 00:13:51,200
What?
370
00:13:51,900 --> 00:13:54,110
And you accepted that?
371
00:13:55,370 --> 00:13:57,580
No, it's fine.
372
00:13:58,240 --> 00:13:59,580
Did you find out?
373
00:14:01,210 --> 00:14:03,540
Yeah. That's all I need.
374
00:14:03,540 --> 00:14:05,580
Bye. Thanks for the help.
375
00:14:07,380 --> 00:14:09,090
She got there ahead of us.
376
00:14:09,090 --> 00:14:10,340
To Sakagami?
377
00:14:10,340 --> 00:14:11,590
Who was that, anyway?
378
00:14:11,590 --> 00:14:12,800
My sister.
379
00:14:13,430 --> 00:14:16,220
Osanai already asked her the same thing.
380
00:14:17,350 --> 00:14:30,110
Kira West Driving School
381
00:14:17,350 --> 00:14:30,110
Distance
382
00:14:17,350 --> 00:14:30,110
Age
383
00:14:17,350 --> 00:14:30,110
Disposition
384
00:14:17,350 --> 00:14:30,110
Iokibe
385
00:14:18,010 --> 00:14:22,980
I didn't know they were on such good terms.
386
00:14:22,980 --> 00:14:27,270
Well, by my sister's standards,
if you talk to her, you're already friends.
387
00:14:27,270 --> 00:14:30,110
You came to our house,
so you're practically best friends.
388
00:14:31,400 --> 00:14:33,900
Anyway, I have your answer.
389
00:14:35,030 --> 00:14:37,160
There's only one guy
with the last name "Sakagami."
390
00:14:37,660 --> 00:14:41,540
She'd forgotten what date it was,
but he was born in December.
391
00:14:42,080 --> 00:14:45,080
At the very least,
we now know Sakagami's definitely 15.
392
00:14:49,170 --> 00:14:50,380
It's from Osanai-san.
393
00:14:51,420 --> 00:14:52,800
What is it?
394
00:14:52,800 --> 00:14:54,550
Uh, I don't know.
395
00:14:56,130 --> 00:14:58,630
Message unsent
396
00:14:59,010 --> 00:15:04,020
Do you think someone might have stopped her
from trying to send an incriminating photo?
397
00:15:09,270 --> 00:15:14,270
Kira West Driving School
398
00:15:09,270 --> 00:15:14,270
Distance
399
00:15:09,270 --> 00:15:14,270
Age
400
00:15:09,270 --> 00:15:14,270
Disposition
401
00:15:27,000 --> 00:15:28,670
Kengo, what time is it?
402
00:15:30,090 --> 00:15:31,550
Four twenty.
403
00:15:32,880 --> 00:15:34,300
It's coming.
404
00:15:48,890 --> 00:15:48,930
Driving School
405
00:15:48,930 --> 00:15:48,970
Driving School
406
00:15:48,970 --> 00:15:49,020
Driving School
407
00:15:48,970 --> 00:15:49,060
Driving School
408
00:15:49,020 --> 00:15:49,060
Driving School
409
00:15:49,060 --> 00:15:49,100
Driving School
410
00:15:49,100 --> 00:15:49,140
Driving School
411
00:15:49,140 --> 00:15:49,180
Driving School
412
00:15:49,180 --> 00:15:49,220
Driving School
413
00:15:49,220 --> 00:15:49,270
Driving School
414
00:15:49,220 --> 00:15:49,310
Driving School
415
00:15:49,270 --> 00:15:49,310
Driving School
416
00:15:49,310 --> 00:15:49,350
Driving School
417
00:15:49,350 --> 00:15:49,390
Driving School
418
00:15:49,390 --> 00:15:49,430
Driving School
419
00:15:49,430 --> 00:15:49,470
Driving School
420
00:15:49,470 --> 00:15:49,520
Driving School
421
00:15:49,520 --> 00:15:49,560
Driving School
422
00:15:49,560 --> 00:15:49,600
Driving School
423
00:15:49,600 --> 00:15:49,640
Driving School
424
00:15:49,640 --> 00:15:49,680
Driving School
425
00:15:49,640 --> 00:15:49,730
Driving School
426
00:15:49,680 --> 00:15:49,730
Driving School
427
00:15:49,730 --> 00:15:49,770
Driving School
428
00:15:49,770 --> 00:15:49,810
Driving School
429
00:15:49,810 --> 00:15:49,850
Driving School
430
00:15:49,810 --> 00:15:49,890
Driving School
431
00:15:49,850 --> 00:15:49,890
Driving School
432
00:15:49,890 --> 00:15:49,930
Driving School
433
00:15:49,930 --> 00:15:49,980
Driving School
434
00:15:49,980 --> 00:15:50,020
Driving School
435
00:15:49,980 --> 00:15:50,060
Driving School
436
00:15:50,020 --> 00:15:50,060
Driving School
437
00:15:50,060 --> 00:15:50,100
Driving School
438
00:15:50,060 --> 00:15:50,140
Driving School
439
00:15:50,100 --> 00:15:50,180
Driving School
440
00:15:50,140 --> 00:15:50,230
Driving School
441
00:15:50,180 --> 00:15:50,270
Driving School
442
00:15:50,230 --> 00:15:50,310
Driving School
443
00:15:50,270 --> 00:15:50,310
Driving School
444
00:15:50,310 --> 00:15:52,320
Jogoro.
445
00:15:52,320 --> 00:15:53,730
What's wrong with you?
446
00:15:59,070 --> 00:15:59,110
Kira North Driving School
447
00:15:59,110 --> 00:15:59,160
Kira North Driving School
448
00:15:59,160 --> 00:15:59,200
Kira North Driving School
449
00:15:59,200 --> 00:15:59,240
Kira North Driving School
450
00:15:59,240 --> 00:15:59,280
Kira North Driving School
451
00:15:59,280 --> 00:15:59,320
Kira North Driving School
452
00:15:59,320 --> 00:15:59,360
Kira North Driving School
453
00:15:59,360 --> 00:15:59,410
Kira North Driving School
454
00:15:59,410 --> 00:15:59,450
Kira North Driving School
455
00:15:59,450 --> 00:15:59,490
Kira North Driving School
456
00:15:59,490 --> 00:15:59,530
Kira North Driving School
457
00:15:59,530 --> 00:15:59,570
Kira North Driving School
458
00:15:59,570 --> 00:15:59,620
Kira North Driving School
459
00:15:59,620 --> 00:15:59,660
Kira North Driving School
460
00:15:59,660 --> 00:15:59,700
Kira North Driving School
461
00:15:59,700 --> 00:15:59,740
Kira North Driving School
462
00:15:59,740 --> 00:15:59,780
Kira North Driving School
463
00:15:59,780 --> 00:15:59,820
Kira North Driving School
464
00:15:59,820 --> 00:15:59,870
Kira North Driving School
465
00:15:59,870 --> 00:15:59,910
Kira North Driving School
466
00:15:59,910 --> 00:15:59,950
Kira North Driving School
467
00:15:59,950 --> 00:15:59,990
Kira North Driving School
468
00:15:59,990 --> 00:16:00,030
Kira North Driving School
469
00:16:00,030 --> 00:16:00,070
Kira North Driving School
470
00:16:00,070 --> 00:16:00,120
Kira North Driving School
471
00:16:00,120 --> 00:16:00,160
Kira North Driving School
472
00:16:00,160 --> 00:16:00,200
Kira North Driving School
473
00:16:00,200 --> 00:16:00,240
Kira North Driving School
474
00:16:00,240 --> 00:16:00,280
Kira North Driving School
475
00:16:00,280 --> 00:16:00,320
Kira North Driving School
476
00:16:00,320 --> 00:16:00,370
Kira North Driving School
477
00:16:00,370 --> 00:16:00,410
Kira North Driving School
478
00:16:00,410 --> 00:16:00,450
Kira North Driving School
479
00:16:00,450 --> 00:16:00,490
Kira North Driving School
480
00:16:00,490 --> 00:16:00,530
Kira North Driving School
481
00:16:00,530 --> 00:16:00,570
Kira North Driving School
482
00:16:00,570 --> 00:16:00,620
Kira North Driving School
483
00:16:00,620 --> 00:16:00,660
Kira North Driving School
484
00:16:00,660 --> 00:16:00,700
Kira North Driving School
485
00:16:00,700 --> 00:16:00,740
Kira North Driving School
486
00:16:00,740 --> 00:16:00,780
Kira North Driving School
487
00:16:00,780 --> 00:16:00,820
Kira North Driving School
488
00:16:00,820 --> 00:16:00,870
Kira North Driving School
489
00:16:00,870 --> 00:16:00,910
Kira North Driving School
490
00:16:00,910 --> 00:16:00,950
Kira North Driving School
491
00:16:00,950 --> 00:16:00,990
Kira North Driving School
492
00:16:00,990 --> 00:16:01,030
Kira North Driving School
493
00:16:01,030 --> 00:16:01,070
Kira North Driving School
494
00:16:01,070 --> 00:16:01,120
Kira North Driving School
495
00:16:01,120 --> 00:16:01,160
Kira North Driving School
496
00:16:01,160 --> 00:16:01,200
Kira North Driving School
497
00:16:01,200 --> 00:16:01,240
Kira North Driving School
498
00:16:01,240 --> 00:16:01,280
Kira North Driving School
499
00:16:01,280 --> 00:16:01,330
Kira North Driving School
500
00:16:01,330 --> 00:16:01,370
Kira North Driving School
501
00:16:01,370 --> 00:16:01,410
Kira North Driving School
502
00:16:01,410 --> 00:16:01,450
Kira North Driving School
503
00:16:01,450 --> 00:16:01,490
Kira North Driving School
504
00:16:01,490 --> 00:16:01,530
Kira North Driving School
505
00:16:01,530 --> 00:16:01,580
Kira North Driving School
506
00:16:01,580 --> 00:16:01,620
Kira North Driving School
507
00:16:01,620 --> 00:16:01,660
Kira North Driving School
508
00:16:01,660 --> 00:16:01,700
Kira North Driving School
509
00:16:01,700 --> 00:16:01,740
Kira North Driving School
510
00:16:01,740 --> 00:16:01,780
Kira North Driving School
511
00:16:01,780 --> 00:16:01,830
Kira North Driving School
512
00:16:01,830 --> 00:16:01,870
Kira North Driving School
513
00:16:01,870 --> 00:16:01,910
Kira North Driving School
514
00:16:01,910 --> 00:16:01,950
Kira North Driving School
515
00:16:01,950 --> 00:16:01,990
Kira North Driving School
516
00:16:01,990 --> 00:16:02,030
Kira North Driving School
517
00:16:02,030 --> 00:16:02,080
Kira North Driving School
518
00:16:06,530 --> 00:16:09,290
Kira North Driving School
519
00:16:09,290 --> 00:16:13,420
KIRA NORTH DRIVING SCHOOL
520
00:16:38,320 --> 00:16:41,450
You didn't need to come here in such a hurry.
521
00:16:42,410 --> 00:16:43,450
Osanai?
522
00:16:43,870 --> 00:16:44,870
That's her?
523
00:16:47,450 --> 00:16:50,330
Why is Dojima-kun here with you?
524
00:16:50,330 --> 00:16:55,000
Why? I wouldn't be able to handle
a dangerous situation on my own.
525
00:16:55,000 --> 00:16:56,710
Dangerous?
526
00:16:56,710 --> 00:16:59,010
You followed Sakagami here, didn't you?
527
00:16:59,010 --> 00:17:00,840
I did.
528
00:17:01,130 --> 00:17:02,720
Didn't you call for help?
529
00:17:02,970 --> 00:17:04,970
I never did such a thing.
530
00:17:04,970 --> 00:17:06,100
It's just...
531
00:17:06,520 --> 00:17:09,430
I thought someone might have forced you
to unsend your message.
532
00:17:10,980 --> 00:17:13,860
I just sent the wrong photo.
533
00:17:13,860 --> 00:17:16,230
I tried to resend it,
534
00:17:16,820 --> 00:17:18,650
but it didn't go through.
535
00:17:18,650 --> 00:17:21,240
I guess the signal isn't too good here.
536
00:17:23,910 --> 00:17:29,000
Photo evidence that Sakagami-san
enrolled under Iokibe-san's name.
537
00:17:30,870 --> 00:17:32,210
I see.
538
00:17:32,210 --> 00:17:33,710
Thank goodness.
539
00:17:33,710 --> 00:17:36,500
But I mean, you didn't pick up your phone at all.
540
00:17:36,500 --> 00:17:39,260
I turned it off.
541
00:17:39,260 --> 00:17:42,130
In case someone suspected me
of taking sneak shots.
542
00:17:45,890 --> 00:17:47,470
Um...
543
00:17:47,930 --> 00:17:52,770
Kengo, Osanai-san says
she's already completed her mission.
544
00:17:52,770 --> 00:17:53,940
Uh, okay.
545
00:17:53,940 --> 00:17:55,900
I'm glad for you.
546
00:17:57,020 --> 00:17:58,360
But are you really Osanai?
547
00:18:01,610 --> 00:18:03,280
Nice to meet you.
548
00:18:03,280 --> 00:18:06,620
I'm Yuki's twin sister, Maki.
549
00:18:13,370 --> 00:18:16,290
Kobato Japanese Confectionery
550
00:18:18,540 --> 00:18:22,800
Kira: Five high school students arrested
551
00:18:18,540 --> 00:18:22,800
for reselling high-value tickets using fraudulent licenses
552
00:18:25,340 --> 00:18:26,970
I've gone and done it.
553
00:18:27,550 --> 00:18:29,430
You sure have.
554
00:18:30,350 --> 00:18:33,020
Sakagami was being used.
555
00:18:33,020 --> 00:18:37,310
He was planning on getting
a motorcycle license once he got into high school.
556
00:18:37,310 --> 00:18:39,610
He mentioned that to the group,
557
00:18:39,610 --> 00:18:43,030
and they forced him to go
to driving school under someone else's name.
558
00:18:43,030 --> 00:18:45,570
And now, he has a criminal record.
559
00:18:46,070 --> 00:18:48,030
It sucks for people at the bottom, huh?
560
00:18:48,030 --> 00:18:51,080
I feel sorry for Iokibe-san.
561
00:18:51,080 --> 00:18:51,830
Yeah.
562
00:18:51,830 --> 00:18:56,670
All because the group found out
he doesn't have a license.
563
00:18:56,670 --> 00:19:01,250
But we weren't the ones
who ratted them out directly.
564
00:19:01,250 --> 00:19:05,840
We simply made an anonymous
warning to a café in town.
565
00:19:06,130 --> 00:19:11,260
That someone named Iokibe
might be up to something bad.
566
00:19:11,260 --> 00:19:13,980
And we provided photo evidence
for good measure.
567
00:19:15,640 --> 00:19:19,520
They were the ones who were
reselling concert tickets at high prices.
568
00:19:19,520 --> 00:19:21,150
I know, but...
569
00:19:21,150 --> 00:19:25,240
I get it. It's not exactly a good feeling.
570
00:19:26,320 --> 00:19:29,030
I decided I wouldn't do it anymore.
571
00:19:29,530 --> 00:19:32,740
I decided I would become an ordinary person.
572
00:19:33,620 --> 00:19:35,750
I'm sorry, Kobato-kun.
573
00:19:35,750 --> 00:19:38,750
You tried to stop me, just as you promised.
574
00:19:40,630 --> 00:19:43,420
I broke my promise, too.
575
00:19:43,420 --> 00:19:46,380
I decided I wouldn't play detective anymore.
576
00:19:46,380 --> 00:19:48,010
And thinking back...
577
00:19:48,640 --> 00:19:49,510
The pochette.
578
00:19:50,140 --> 00:19:51,260
The delicious hot cocoa.
579
00:19:51,810 --> 00:19:53,520
The broken vase.
580
00:19:53,930 --> 00:19:55,520
That's three times now.
581
00:19:56,770 --> 00:19:58,520
That's a lot of strikes.
582
00:19:59,350 --> 00:20:00,770
For both of us.
583
00:20:07,320 --> 00:20:08,280
Wanna call it quits?
584
00:20:09,820 --> 00:20:12,370
I'm persistent. It's who I am.
585
00:20:12,370 --> 00:20:14,950
You're nosy. That's you.
586
00:20:14,950 --> 00:20:19,290
Maybe we should just accept
that's just the way we are.
587
00:20:21,630 --> 00:20:23,170
We're giving up?
588
00:20:23,420 --> 00:20:26,670
I mean, we always end up messing up.
589
00:20:28,720 --> 00:20:35,770
I know you're discouraged,
but we're trying to fix our flaws, Osanai-san.
590
00:20:35,770 --> 00:20:37,180
It won't always be easy.
591
00:20:38,600 --> 00:20:39,770
Let's keep going.
592
00:20:39,770 --> 00:20:42,400
No need to give up. We can take our time.
593
00:21:15,970 --> 00:21:17,970
Concubine
594
00:21:22,520 --> 00:21:33,030
You don't need to rush to go after them
595
00:21:25,020 --> 00:21:33,030
As far as I can tell, they've got something shady going on
596
00:21:28,520 --> 00:21:33,030
I suspect we can solve this from the things they left behind
597
00:21:33,360 --> 00:21:35,990
This is fate with you
598
00:21:36,370 --> 00:21:40,080
Hello mellow, sugared juice
599
00:21:40,000 --> 00:21:47,340
This stinging in my heart, it yearns for the flavors of the year
600
00:21:54,050 --> 00:21:56,890
Ah, the singeing heat in your gaze
601
00:21:58,770 --> 00:22:01,600
Your expression hard like scorched sugar
602
00:22:01,640 --> 00:22:06,230
As you're craving sweets, conflicted
603
00:22:07,900 --> 00:22:08,900
TED...
604
00:22:09,400 --> 00:22:13,570
This afternoon smells like rain
605
00:22:14,950 --> 00:22:19,080
"What do you think about this?"
606
00:22:19,370 --> 00:22:23,960
A mischievous smile on your face
607
00:22:23,870 --> 00:22:28,500
Your bob cut is drifting in the wind
608
00:22:29,000 --> 00:22:33,930
We still haven't left behind our lone past
609
00:22:33,840 --> 00:22:37,850
All this shrewdness and vindictiveness
610
00:22:38,430 --> 00:22:40,310
Can be resolved now
611
00:22:40,560 --> 00:22:43,430
We've found a distant star to chase!
612
00:22:43,350 --> 00:22:50,190
One day when we can once again truly smile
613
00:22:50,110 --> 00:22:53,950
There'll be no day, nor night, not anymore
614
00:22:55,030 --> 00:22:59,080
Both what you show, and hide, is all you
40085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.