Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,290 --> 00:01:14,290
Yeah.
2
00:02:09,930 --> 00:02:15,470
May I have your attention, please, for
this final audition to select the girls
3
00:02:15,470 --> 00:02:19,890
who will be leading the cheers for the
cactus. We are auditioning girls in
4
00:02:19,890 --> 00:02:20,890
groups of three.
5
00:02:21,070 --> 00:02:27,770
First of all, may I have number seven,
number
6
00:02:27,770 --> 00:02:31,630
26, and number 76.
7
00:02:40,360 --> 00:02:41,360
lady.
8
00:03:19,790 --> 00:03:22,410
Be a prickette and leave the cheering
section for the cactus.
9
00:03:22,710 --> 00:03:26,930
You've got to do a lot more than wiggle
those titties and shake those asses.
10
00:03:27,450 --> 00:03:30,550
First of all, you've got to do it in
time to the music.
11
00:03:31,490 --> 00:03:35,130
Number 69, would you come down here
please?
12
00:03:59,620 --> 00:04:03,960
Pringle, you throw that beauty at that
poor old cactus team, and you ain't ever
13
00:04:03,960 --> 00:04:04,960
going to stumble out of town.
14
00:04:05,380 --> 00:04:09,660
Red, why don't you give your mouth a
break and listen to Mr. Pringle here.
15
00:04:10,020 --> 00:04:16,820
Okay, now, Red, I want you to announce
tonight on my television station
16
00:04:16,820 --> 00:04:23,540
and then tomorrow morning in your column
in my newspaper that I just bought
17
00:04:23,540 --> 00:04:28,440
Clay Potts to be the quarterback at a
cactus football team.
18
00:04:28,990 --> 00:04:29,990
No kidding.
19
00:04:30,470 --> 00:04:33,850
Potts looked really good last season
with the Steelers. The best.
20
00:04:34,370 --> 00:04:38,410
Yeah, he started practice with our
backfield today, and he's going to beat
21
00:04:38,410 --> 00:04:42,150
Dynamite. Only if he looks half as good
as that chick out there.
22
00:04:42,730 --> 00:04:44,170
Cactus should have a winning team.
23
00:04:45,210 --> 00:04:48,970
Tamara, would you show these klutzes how
to do it?
24
00:05:47,820 --> 00:05:49,720
Anybody could shake their butt to that
music.
25
00:05:50,460 --> 00:05:53,180
I'd like to see her do that good to
buckle down when she's talking.
26
00:05:54,740 --> 00:05:58,340
One thing number 69's got buckled down
is the diketa.
27
00:05:59,140 --> 00:06:00,860
She's gonna wear out that hand mic.
28
00:06:11,540 --> 00:06:14,860
Yeah, girls, number 69 is a real shoo
-in.
29
00:06:16,910 --> 00:06:20,650
All my guys will never keep their mind
in the game if she's a prickette.
30
00:06:21,210 --> 00:06:23,430
Looks like another bad year for the
cactus.
31
00:06:23,770 --> 00:06:25,850
What are you guys talking about?
32
00:06:26,110 --> 00:06:27,790
She looks terrific to me.
33
00:06:33,870 --> 00:06:37,770
We might as well throw our pom -poms
away.
34
00:06:39,150 --> 00:06:43,010
Surely them judges aren't just window
dressing. And they're going to need more
35
00:06:43,010 --> 00:06:44,010
than one cheerleader.
36
00:06:44,690 --> 00:06:45,750
I'll be right back.
37
00:06:46,440 --> 00:06:47,440
Where are you going, Roxy?
38
00:06:47,940 --> 00:06:49,660
Where there's a will, there's a way.
39
00:06:50,180 --> 00:06:51,740
And two of those judges will.
40
00:06:52,320 --> 00:06:54,700
I'm just going to have to take my
chances with the one in the middle.
41
00:08:29,910 --> 00:08:36,150
judges. The number 69 is our number one
choice for the cricket cheering team.
42
00:08:36,490 --> 00:08:41,169
Nail down these three chicks before
Fruop stacks the deck with her brides.
43
00:08:41,890 --> 00:08:43,530
Go on, speak up.
44
00:08:43,909 --> 00:08:45,430
Come on, speak up.
45
00:08:46,990 --> 00:08:53,990
We three judges have unanimously voted
46
00:08:53,990 --> 00:08:56,630
for number
47
00:08:59,200 --> 00:09:00,200
26.
48
00:09:03,260 --> 00:09:06,800
Number 7.
49
00:09:09,820 --> 00:09:13,520
And 76.
50
00:09:17,200 --> 00:09:23,920
And that's our decision,
51
00:09:24,140 --> 00:09:25,140
and that's final.
52
00:09:27,020 --> 00:09:29,060
of girls aren't worth a tinker's damn.
53
00:09:29,680 --> 00:09:35,200
For off, Mr. Pringle owns the cactus,
and he's going to pay the prickettes.
54
00:09:35,500 --> 00:09:37,300
So what he says goes.
55
00:09:37,900 --> 00:09:39,380
Is that right, Pringle?
56
00:09:39,760 --> 00:09:44,040
Um, okay, Aunt Freda. And number 69,
too.
57
00:09:48,020 --> 00:09:50,820
The judges' decisions are final.
58
00:09:51,300 --> 00:09:53,280
The rest of you girls are dismissed.
59
00:09:53,960 --> 00:09:55,000
You prickettes?
60
00:09:55,660 --> 00:09:56,660
Hit the showers.
61
00:09:59,620 --> 00:10:06,280
Okay, Fruhoff, I want you to understand
here and now there's to be no hanky
62
00:10:06,280 --> 00:10:09,920
-panky between my football players and
those girls.
63
00:10:10,160 --> 00:10:13,180
Okay? You just keep them away.
64
00:10:14,100 --> 00:10:20,960
I mean, we created the Prickettes to
lift the team's morale, not their
65
00:10:21,440 --> 00:10:22,600
Yes, Mr.
66
00:10:22,840 --> 00:10:24,620
Pringle. Okay, Callahan.
67
00:10:25,290 --> 00:10:30,970
I want you to let everyone know that
anyone caught having sex of any kind
68
00:10:30,970 --> 00:10:34,510
be penalized from their paycheck and
benched for the season. You got that?
69
00:10:35,070 --> 00:10:36,270
My thoughts exactly.
70
00:10:36,850 --> 00:10:41,150
Now just tell them to think a pussy is
something bad for their health.
71
00:10:41,910 --> 00:10:46,570
Okay? Like, I don't know, smoking
cigarettes or drinking booze.
72
00:10:46,970 --> 00:10:51,110
Okay? You got it. You're the boss, Mr.
Pringle. You better believe it.
73
00:11:01,040 --> 00:11:03,880
I've been dying to be inside of a
football locker room.
74
00:11:04,680 --> 00:11:06,320
Doesn't it just smell great in here?
75
00:11:08,540 --> 00:11:11,760
Yeah, just like the inside of a
jockstrap.
76
00:11:12,120 --> 00:11:13,120
Oh, nice.
77
00:11:19,540 --> 00:11:24,820
Well, you know, that new sneak play you
showed us five times, ain't no way the
78
00:11:24,820 --> 00:11:26,380
opposition's going to know what it's all
about.
79
00:11:27,140 --> 00:11:29,440
And there's a hundred more in that cave
for us to run.
80
00:11:35,530 --> 00:11:36,530
storm showers.
81
00:11:37,270 --> 00:11:38,650
Want to go check out the team?
82
00:11:39,290 --> 00:11:40,810
Do you really think we should?
83
00:11:42,010 --> 00:11:43,010
Fuck should.
84
00:11:43,210 --> 00:11:46,790
I'm going to be before Frida Fruhoff
storms in and queers our chances.
85
00:11:48,190 --> 00:11:49,190
All right.
86
00:11:50,350 --> 00:11:52,250
Hey, Roxy, what did you do anyways?
87
00:11:52,830 --> 00:11:55,590
You get us my cheerleaders.
88
00:11:55,930 --> 00:11:57,730
Oh, didn't you see me sneak under the
table?
89
00:11:58,350 --> 00:12:01,150
Yeah, but we're in some... What did you
do?
90
00:12:02,150 --> 00:12:04,070
Just use a little imagination.
91
00:12:05,070 --> 00:12:06,910
I'm sure you did.
92
00:12:07,350 --> 00:12:09,110
It wasn't too good for us.
93
00:12:10,870 --> 00:12:12,170
But was it hard?
94
00:12:13,890 --> 00:12:14,890
Oh.
95
00:12:16,450 --> 00:12:18,330
Last one in's a rotten egg.
96
00:12:19,170 --> 00:12:22,710
Hey, Chuck.
97
00:12:23,170 --> 00:12:24,170
Hi,
98
00:12:25,850 --> 00:12:26,850
my name's George.
99
00:12:27,070 --> 00:12:28,070
Hello.
100
00:12:35,240 --> 00:12:37,480
I just want to place on this caroling
and do that.
101
00:12:38,980 --> 00:12:39,980
Yes, honey.
102
00:12:40,240 --> 00:12:41,240
Yes, you.
103
00:12:43,900 --> 00:12:46,080
I'm Clay Potts. I'm the quarterback.
104
00:12:46,440 --> 00:12:50,300
I know. I was a fan of yours all last
year when you were just stealing.
105
00:12:51,160 --> 00:12:55,340
I don't know, lady. I've got a lot of
genes, and I've never seen anything like
106
00:12:55,340 --> 00:12:56,340
this before.
107
00:12:57,440 --> 00:12:58,720
What are we supposed to be in here?
108
00:12:59,120 --> 00:13:00,900
I don't know. We don't have to take a
shower.
109
00:13:01,900 --> 00:13:03,580
I don't know. It just doesn't seem...
110
00:13:05,610 --> 00:13:11,650
And furthermore, I'm docking both of you
guys 5 ,000 bucks apiece if you can't
111
00:13:11,650 --> 00:13:12,650
keep the kids apart.
112
00:13:13,010 --> 00:13:17,490
Don't worry, Pringle. My pricketh will
be too busy rehearsing to even think
113
00:13:17,490 --> 00:13:19,510
about draining Callahan's jocks.
114
00:13:19,930 --> 00:13:20,930
Holy Christ!
115
00:13:21,270 --> 00:13:23,290
My back feel may still be in the
showers.
116
00:14:10,860 --> 00:14:11,860
You got it?
117
00:14:13,760 --> 00:14:14,760
Yes, sir.
118
00:14:14,780 --> 00:14:21,480
Any player caught with a perky up
between his legs is automatically going
119
00:14:21,480 --> 00:14:23,860
suspended from the team and fined $1
,000.
120
00:14:24,860 --> 00:14:28,680
You guys got to get it in your heads if
it wasn't something bad for your health.
121
00:14:28,980 --> 00:14:31,280
I drink a booze and smoke a cigarette.
122
00:14:31,920 --> 00:14:33,620
Get your asses out of here.
123
00:14:33,920 --> 00:14:37,000
I want everybody in the dining room to
chill right now.
124
00:14:47,630 --> 00:14:49,430
I'm going to bring in some needle in the
thread.
125
00:14:51,530 --> 00:14:56,350
You frauds might as well know it was
against my vote that you even got on the
126
00:14:56,350 --> 00:15:02,530
team. Now Pringle tells me I get fined
$5 ,000 if any of you fucks around with
127
00:15:02,530 --> 00:15:03,530
the team.
128
00:15:03,550 --> 00:15:05,130
Now get this.
129
00:15:05,510 --> 00:15:08,130
I don't intend to get docked one penny.
130
00:15:09,210 --> 00:15:10,210
Quiet.
131
00:15:16,650 --> 00:15:21,190
I swear one of you must have given
Pringle a good blowjob to get on the
132
00:15:21,890 --> 00:15:27,650
Nevertheless, if filth purses have to be
made from saldeers, then I'm just the
133
00:15:27,650 --> 00:15:32,530
guy that can do it. Now turn off that
water and get ready for short -arm
134
00:15:32,530 --> 00:15:33,530
inspection.
135
00:16:37,930 --> 00:16:38,930
Now get dressed.
136
00:16:39,090 --> 00:16:43,010
Bert, the trainer, will assign you your
dormitory rooms. And you can pick up
137
00:16:43,010 --> 00:16:44,950
your things after practice tomorrow.
138
00:16:45,870 --> 00:16:49,310
But just make sure you're on the playing
field at 9 o 'clock sharp.
139
00:16:49,770 --> 00:16:50,770
Got it?
140
00:16:51,730 --> 00:16:53,230
Has anyone seen Tamara?
141
00:16:54,430 --> 00:17:01,410
She's probably rehearsing somewhere.
Now, Roxy, try not to be a total cunt.
142
00:17:26,730 --> 00:17:30,350
I was just looking at all this
equipment. How do they play with all
143
00:17:30,350 --> 00:17:33,630
on? Well, here, let me show you. What is
this thing?
144
00:17:33,950 --> 00:17:35,050
It's a kidney pad.
145
00:17:35,710 --> 00:17:37,310
It goes on like this.
146
00:17:37,590 --> 00:17:40,750
It protects our team's kidneys.
147
00:17:44,230 --> 00:17:46,470
Here, go on, shoulder me.
148
00:17:46,670 --> 00:17:48,130
Oh, okay.
149
00:17:50,270 --> 00:17:51,510
That's it. Do it again.
150
00:17:54,600 --> 00:17:56,080
How's that work? Sounds sure.
151
00:17:57,900 --> 00:17:59,940
You, of course, know what this is, don't
you?
152
00:18:00,240 --> 00:18:03,260
I think so. I don't suppose you could
show me that, huh?
153
00:18:03,460 --> 00:18:04,460
I sure can.
154
00:18:05,660 --> 00:18:07,780
Boy, you sure have a beautiful figure.
155
00:18:08,100 --> 00:18:09,100
Oh, thank you.
156
00:18:13,100 --> 00:18:15,880
I really wanted to win that contest.
157
00:18:16,500 --> 00:18:17,500
Oh,
158
00:18:18,540 --> 00:18:19,540
you were chewing.
159
00:18:20,120 --> 00:18:21,120
Yeah.
160
00:18:22,440 --> 00:18:24,020
Well, I practiced enough.
161
00:18:24,460 --> 00:18:26,880
It really worked out a lot to get that
part.
162
00:18:27,160 --> 00:18:29,580
Oh, it looked like it. You are
beautiful.
163
00:18:30,020 --> 00:18:31,300
The way you move.
164
00:18:38,040 --> 00:18:40,560
Oh, that goes in there, huh?
165
00:18:40,760 --> 00:18:41,760
Sure does.
166
00:18:42,620 --> 00:18:43,620
Do you like it?
167
00:18:44,520 --> 00:18:46,740
Well, I've never seen anything like it.
168
00:18:48,360 --> 00:18:52,560
Then you take the jockstrap and you step
one leg into it like this.
169
00:18:54,290 --> 00:18:55,990
Another leg, like this.
170
00:18:58,270 --> 00:19:00,010
Is that thing secure in there?
171
00:19:00,250 --> 00:19:01,330
Sure, try it.
172
00:19:02,290 --> 00:19:04,190
I mean, I guess it is. Yeah.
173
00:19:05,650 --> 00:19:06,650
Well.
174
00:19:08,610 --> 00:19:10,590
Is it big enough?
175
00:19:11,710 --> 00:19:13,090
Do you like this one?
176
00:19:14,110 --> 00:19:15,210
Sure, why not?
177
00:19:32,010 --> 00:19:34,390
You really know how to dress for the
clients.
178
00:19:35,550 --> 00:19:37,070
You impressed everyone.
179
00:19:37,730 --> 00:19:38,730
Really? Yeah.
180
00:19:42,310 --> 00:19:47,430
It's a little bit hard to steer it off,
but it makes it more fun that way. Yeah,
181
00:19:47,470 --> 00:19:50,470
it does, doesn't it? It must make you
awfully hot.
182
00:19:51,090 --> 00:19:57,250
Oh, you pussy.
183
00:20:16,040 --> 00:20:17,160
Yes, dude, dude, dude.
184
00:21:01,550 --> 00:21:02,650
Such a gentle touch.
185
00:22:15,820 --> 00:22:20,320
Oh, Tamara, there's just one more thing
I'd like you to do before you leave.
186
00:22:20,540 --> 00:22:21,800
What's that, Mr. Hub?
187
00:22:22,560 --> 00:22:24,760
I was wondering, can you give me a
little head?
188
00:22:25,280 --> 00:22:28,060
Oh, is this another part of being a
prigette?
189
00:22:28,760 --> 00:22:29,760
Yeah.
190
00:22:30,660 --> 00:22:33,060
Well, I guess I could try it.
191
00:22:33,580 --> 00:22:35,940
I've never given a head to one of these
before.
192
00:22:36,700 --> 00:22:39,600
Oh, those beautiful lips of yours.
193
00:22:49,230 --> 00:22:51,330
It's better because it can't get you
pregnant.
194
00:22:56,990 --> 00:22:57,610
I
195
00:22:57,610 --> 00:23:09,570
never
196
00:23:09,570 --> 00:23:11,230
thought this would be so much fun.
197
00:23:18,640 --> 00:23:19,640
Something's wrong.
198
00:23:19,940 --> 00:23:22,060
It doesn't taste very good, Mr. Long.
199
00:23:22,280 --> 00:23:23,280
Oh, really?
200
00:23:23,360 --> 00:23:25,420
Well, I've got just the thing.
201
00:23:26,720 --> 00:23:27,720
What's that?
202
00:23:29,560 --> 00:23:30,740
This. Oh.
203
00:23:31,620 --> 00:23:34,740
Of course, what is it doing in Fandom's
locker?
204
00:23:36,060 --> 00:23:39,420
I guess I'll have to report him for
this.
205
00:23:39,920 --> 00:23:40,920
Oh, really?
206
00:23:41,480 --> 00:23:44,600
Well, yeah, I'm paid to see that people
don't break the rules.
207
00:23:45,400 --> 00:23:49,260
Well. Doesn't seem like we're following
the rules too strictly, Daddy.
208
00:23:54,060 --> 00:23:55,260
Too long. Is that all right, Pastor?
209
00:23:56,000 --> 00:23:59,160
Yeah, man. Did you check out anything
behind the bar? Yeah, I think I'm pretty
210
00:23:59,160 --> 00:24:00,960
much seated here. All right, man. You
can make it.
211
00:24:01,260 --> 00:24:02,260
Thanks a lot.
212
00:24:02,460 --> 00:24:03,460
Be cool.
213
00:24:06,500 --> 00:24:08,440
Hi, baby. Well, look who's here.
214
00:24:09,660 --> 00:24:12,660
I know the number one mayor in my state
was going to tell me she got into the
215
00:24:12,660 --> 00:24:13,740
trick. That's what I have to know.
216
00:24:14,080 --> 00:24:16,810
Getting in's not the problem. and it's
getting as if it's a bitch.
217
00:24:17,050 --> 00:24:18,790
They're watching like a hawk in that
place.
218
00:24:19,390 --> 00:24:23,090
And you'll never guess where I had to
put the knockout drops to zap the dyke
219
00:24:23,090 --> 00:24:25,970
jailer. Just why do you want me in the
crickettes anyway?
220
00:24:26,410 --> 00:24:27,930
Well, I got to protect my interest.
221
00:24:28,170 --> 00:24:31,770
I made a bet with Chris Pingo that the
cactus would wind up in the tip this
222
00:24:31,770 --> 00:24:33,350
season. He bought clay pots.
223
00:24:33,690 --> 00:24:36,130
And if anybody can get the cactus
together, that guy can.
224
00:24:36,450 --> 00:24:40,450
Oh, yeah? So what's me yelling and
screwing my guts out going to do to keep
225
00:24:40,450 --> 00:24:44,150
money? Well, word's out that if any of
the guys on cactus get caught,
226
00:24:57,159 --> 00:24:59,560
You're not going to give me a treat, are
you?
227
00:25:19,560 --> 00:25:23,180
Once you turn this pretty pussy on him,
he's bound to get his all -American
228
00:25:23,180 --> 00:25:24,180
jackass fence.
229
00:25:24,340 --> 00:25:25,860
Just make sure you get caught.
230
00:26:10,990 --> 00:26:14,070
I thought all the flavor had been eaten
out by the doctor this afternoon.
231
00:26:16,190 --> 00:26:20,230
You know, she had me riding rubber dick
all afternoon.
232
00:26:20,770 --> 00:26:22,170
Is that why you're so hot and slick?
233
00:26:26,770 --> 00:26:28,790
Those things confuse me, though.
234
00:26:29,290 --> 00:26:30,830
They never go limp.
235
00:26:31,370 --> 00:26:33,010
So I never know when I'm through.
236
00:26:43,820 --> 00:26:44,980
Feel like going to sleep.
237
00:26:45,320 --> 00:26:47,380
But you and me, that's a real good fuck.
238
00:26:47,660 --> 00:26:49,780
I ain't moving for another real good
fuck.
239
00:26:50,460 --> 00:26:53,960
How about it? My dick's hard enough to
string telephone wires from.
240
00:26:55,360 --> 00:26:56,360
Wicked ass.
241
00:27:40,080 --> 00:27:41,960
If I finger fuck myself too long.
242
00:27:42,460 --> 00:27:47,300
Uh -huh. But don't come before I do. You
got a cocksucker get too excited. She
243
00:27:47,300 --> 00:27:51,100
gets carried away and forget about the
main job, which is to make yours truly
244
00:27:51,100 --> 00:27:52,120
pop his nuts.
245
00:27:52,480 --> 00:27:54,860
And a little more tongue on the Oaks
truck, baby.
246
00:28:22,410 --> 00:28:23,410
Yeah.
247
00:29:50,700 --> 00:29:53,340
you might as well bring me my $10 ,000
right now.
248
00:29:54,120 --> 00:29:57,260
Clay Potts really looked good at
practice today.
249
00:29:57,680 --> 00:30:00,580
Well, if it ain't Pringle, the football
mongrel.
250
00:30:02,300 --> 00:30:04,380
I'm not a bit worried about my money,
man.
251
00:30:05,320 --> 00:30:06,460
That's why I'm calling.
252
00:30:07,080 --> 00:30:08,440
You'd better get worried.
253
00:30:08,700 --> 00:30:10,100
Get your ass up on the bar.
254
00:30:11,740 --> 00:30:12,740
What bar?
255
00:30:13,040 --> 00:30:14,500
I'm not talking to you, Pringle.
256
00:30:20,650 --> 00:30:21,890
can tell what this sounds like.
257
00:30:30,390 --> 00:30:31,670
Can you tell what it is?
258
00:30:32,190 --> 00:30:35,430
Sounds like a cow pulling its foot out
of the mud.
259
00:30:36,450 --> 00:30:37,850
What is it? It's a trap.
260
00:30:38,770 --> 00:30:42,230
I'm sending for your boy Potts. What
kind of trap is that?
261
00:30:42,650 --> 00:30:43,670
It's a pussy trap.
262
00:30:44,010 --> 00:30:45,990
The hottest one on this side of the rock
here.
263
00:30:46,210 --> 00:30:49,110
When this cunt gets through milking on
your boy Potts' dick.
264
00:30:49,610 --> 00:30:52,290
He won't have enough strength to throw
crap, let alone the football.
265
00:30:53,950 --> 00:30:56,150
You're barking up the wrong tree, man.
266
00:30:56,930 --> 00:30:59,130
Pots eats, sleeps, and dreams football.
267
00:30:59,410 --> 00:31:01,670
He's invincible, just like Superman.
268
00:31:02,270 --> 00:31:03,810
She'll never even get close to him.
269
00:31:04,370 --> 00:31:06,850
Oh, man, she's already close to him.
270
00:31:07,170 --> 00:31:10,810
Prissy, you just chose him for one of
your pre -guests just this afternoon.
271
00:31:26,380 --> 00:31:27,940
Hey, you know how long your dick is?
272
00:31:29,040 --> 00:31:34,580
Yeah, baby, long enough to reach all the
way to the bottom of your... Oh,
273
00:31:34,620 --> 00:31:40,120
daddy, put it in there.
274
00:31:51,560 --> 00:31:52,880
You gonna do it for me, baby?
275
00:31:54,120 --> 00:31:55,980
You're going to get a hold of that jock
dick tomorrow?
276
00:31:56,380 --> 00:31:57,380
Hank. Huh?
277
00:31:57,660 --> 00:31:59,100
You know I'm wet.
278
00:32:00,480 --> 00:32:02,740
You just treat me right.
279
00:32:03,280 --> 00:32:04,280
Yeah.
280
00:32:26,160 --> 00:32:27,160
It means you didn't come.
281
00:32:28,060 --> 00:32:29,020
Uh -huh. Uh
282
00:32:29,020 --> 00:32:40,760
-huh.
283
00:32:42,880 --> 00:32:46,260
Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. Uh
-huh.
284
00:32:46,480 --> 00:32:51,180
Uh -huh.
285
00:33:26,480 --> 00:33:27,480
a beauty.
286
00:33:27,800 --> 00:33:28,860
I'll tell you how I did it.
287
00:33:30,300 --> 00:33:31,720
Send my tight end out, right?
288
00:33:31,920 --> 00:33:34,460
Bounces off the defensive lineman.
289
00:33:34,860 --> 00:33:41,420
I fade back, take a hand off to the
fullback, and I go back. I mean, I go
290
00:33:41,420 --> 00:33:42,420
the way back.
291
00:33:43,300 --> 00:33:46,660
They think I'm going for the bomb, but
boom, I throw it right over the middle,
292
00:33:46,760 --> 00:33:51,400
hit that son of a bitch, and he's in.
All right, all right. That's why we got
293
00:33:51,400 --> 00:33:52,700
you. That's why we got you.
294
00:33:52,940 --> 00:33:55,780
I'm going to show those dead asses how
to run it. Yes, sir.
295
00:33:57,160 --> 00:33:58,160
All right, that's my boy.
296
00:34:26,670 --> 00:34:29,690
where you just get your ass back out on
the field and you leave them pretty cats
297
00:34:29,690 --> 00:34:30,690
all alone.
298
00:35:56,360 --> 00:35:58,040
back to scratch my snatch.
299
00:35:58,800 --> 00:36:00,480
Eat your heart out, Roxy.
300
00:36:02,580 --> 00:36:04,300
We'll kiss my ass tomorrow.
301
00:36:08,860 --> 00:36:09,860
How you doing?
302
00:36:10,560 --> 00:36:15,720
Well, jumping these titties like this
around the practice field is no easy
303
00:36:15,920 --> 00:36:17,100
Makes a girl thirsty.
304
00:36:17,740 --> 00:36:20,900
Have some Gatorade. Oh, no thanks.
305
00:36:21,660 --> 00:36:23,280
Besides, I think I hurt myself.
306
00:36:26,280 --> 00:36:31,020
I'd see the doc. I'd let the doc take a
look at it. Well, how about having me
307
00:36:31,020 --> 00:36:34,240
take a look at this? It's been driving
me crazy all morning.
308
00:36:34,820 --> 00:36:38,600
Hey, listen, lady. I know one thing for
sure. I've been on this team for two
309
00:36:38,600 --> 00:36:43,140
days, and it's against the rules for a
prickhead to grab a team member's
310
00:36:43,400 --> 00:36:44,400
Who said?
311
00:36:44,580 --> 00:36:49,620
The coach said. He said the game comes
first, and the players come second. So
312
00:36:49,620 --> 00:36:52,240
you let go of my dick, maybe I can get
in some passing practice.
313
00:36:58,000 --> 00:37:00,200
First down, no yardage gained.
314
00:37:01,680 --> 00:37:06,420
Ladies and gentlemen, we are back now
after halftime at the Cactus Stadium.
315
00:37:06,660 --> 00:37:09,980
Well, for the first time in a long time,
the Cactus are having a fantastic
316
00:37:09,980 --> 00:37:14,480
afternoon. Under the leadership of their
new cornerback, Clay Potts, they are
317
00:37:14,480 --> 00:37:17,660
leading the Caldwell New Mexico Hornet
Toads 21 -6.
318
00:37:17,920 --> 00:37:20,280
What a game, what a day. Everybody's out
the stands.
319
00:37:20,560 --> 00:37:23,120
You better put your drawers on, Logan.
320
00:37:23,360 --> 00:37:26,340
I threw off a seat seat that neither one
of us had wished for.
321
00:37:30,890 --> 00:37:32,870
In case it's a victory party after the
game.
322
00:37:33,570 --> 00:37:34,570
Okay.
323
00:37:35,150 --> 00:37:36,350
But you better hurry.
324
00:37:37,130 --> 00:37:38,790
First play of the third quarter.
325
00:37:39,190 --> 00:37:40,950
The cruncher snaps the ball apart.
326
00:37:41,250 --> 00:37:43,870
He's trading back, trading back.
Beautiful blocking.
327
00:37:44,330 --> 00:37:45,330
Pretty good.
328
00:37:45,370 --> 00:37:46,470
Pretty good. Pretty good.
329
00:38:05,870 --> 00:38:06,970
down in the field with his trainer.
330
00:38:07,550 --> 00:38:12,650
If those 22 of you hurt Chuck, Bev, I'm
going to grab their neck with my kissing
331
00:38:12,650 --> 00:38:13,650
scissors.
332
00:38:19,950 --> 00:38:22,570
Listen, I've been in the office up in no
time, Chuck.
333
00:38:47,210 --> 00:38:50,190
You got some yells from the media.
They're hollering. They're throwing
334
00:38:50,190 --> 00:38:53,990
and babies and people in the air.
They're even feeding them peanuts up
335
00:38:54,090 --> 00:38:57,430
Damn, this is wild, wild. I'm going to
tell you, we're going to succeed again.
336
00:39:28,710 --> 00:39:31,830
I'm sorry, Chuck. I guess my mind's
still on the game.
337
00:39:32,830 --> 00:39:35,450
No need to worry about the game. We've
got them by the balls.
338
00:39:35,710 --> 00:39:36,710
Huh?
339
00:39:39,970 --> 00:39:43,550
Hey, now, I think this is going far out.
340
00:39:44,230 --> 00:39:45,930
I can go even further out.
341
00:39:46,370 --> 00:39:47,370
Better let it.
342
00:39:50,330 --> 00:39:51,330
Well,
343
00:39:51,790 --> 00:39:53,350
Pep Rodney's out of the game now.
344
00:39:53,590 --> 00:39:56,290
However, the team seems to be rolling
right along without him.
345
00:39:56,650 --> 00:40:00,130
I'm sure he's being well taken care of
back in the locker room.
346
00:40:00,410 --> 00:40:04,530
With our excellent medical attention, he
should be coming around in no time.
347
00:40:07,350 --> 00:40:08,350
Well,
348
00:40:10,510 --> 00:40:17,410
they're in the huddle now.
349
00:40:17,450 --> 00:40:18,408
Team's in the huddle.
350
00:40:18,410 --> 00:40:20,950
Now they're breaking out of the huddle.
Ball is snapped back.
351
00:40:21,330 --> 00:40:24,430
Looks like they're going down the field.
They're going down. Definitely going
352
00:40:24,430 --> 00:40:26,950
down. Getting into a... Scoring
position.
353
00:40:27,190 --> 00:40:28,210
Just about to score.
354
00:40:28,470 --> 00:40:30,290
And there goes the final move.
355
00:40:30,690 --> 00:40:32,750
And they grunt it right in. It's a
score.
356
00:40:33,490 --> 00:40:35,630
That was a really good pitch.
357
00:40:36,310 --> 00:40:37,310
Well,
358
00:40:47,990 --> 00:40:51,210
I've just seen lots of front action and
back action. I expect there'll be a
359
00:40:51,210 --> 00:40:53,630
clipping pedal to any minute. Flags are
down all over.
360
00:40:54,310 --> 00:40:57,530
Yep, there it is. I knew it was some
action in the rear.
361
00:40:57,770 --> 00:40:59,770
A little rear action there.
362
00:41:19,150 --> 00:41:22,430
You know, Bert? You know what really
fixed me up?
363
00:41:22,710 --> 00:41:24,510
Is if I had a piece of that ass.
364
00:41:58,190 --> 00:41:59,350
I bet your name is Cass.
365
00:42:07,050 --> 00:42:12,830
Hey, I've got to get back on the playing
field. That hard -ass Callahan is going
366
00:42:12,830 --> 00:42:13,729
to have my nuts.
367
00:42:13,730 --> 00:42:14,730
Don't let him go yet.
368
00:42:14,970 --> 00:42:16,370
You drain them first.
369
00:42:16,750 --> 00:42:17,830
Okay, but make it quick.
370
00:42:44,290 --> 00:42:45,610
Looks like a loose ball.
371
00:42:45,870 --> 00:42:48,930
It's just rolling around everywhere now.
It's between his legs.
372
00:42:49,310 --> 00:42:52,010
Now it's up again. Now they're all over
it.
373
00:42:52,510 --> 00:42:53,570
Everybody's on top of the ball.
374
00:44:15,470 --> 00:44:18,950
to that big, big dorm every night just
to get joke credit.
375
00:44:19,190 --> 00:44:23,270
So, you're giving me my beauty sleep.
376
00:44:23,670 --> 00:44:27,750
You can stay in the sleep after the
night. I'm taking you off my dick until
377
00:44:27,750 --> 00:44:28,990
reduce that pot's care.
378
00:44:29,210 --> 00:44:32,210
If those guys bring it where they did
Saturday, I'm going to lose my money to
379
00:44:32,210 --> 00:44:33,210
bring it off.
380
00:44:33,670 --> 00:44:35,190
I told you, man.
381
00:44:35,410 --> 00:44:37,490
Pot is not interested in my pussy.
382
00:44:37,750 --> 00:44:41,850
If he won't even look at it or feel it,
he's not going to fuck it. Look, I know
383
00:44:41,850 --> 00:44:44,410
you. After a couple of days, that pussy
will be really itching.
384
00:44:44,840 --> 00:44:45,840
You try harder.
385
00:44:46,160 --> 00:44:47,160
Like Avis.
386
00:44:47,500 --> 00:44:49,980
Oh, honey, my pussy's itching already.
387
00:44:50,440 --> 00:44:53,700
And I wish you'd stop playing with that
dumb thing and come over here while you
388
00:44:53,700 --> 00:44:55,700
get worse than that dumb football team.
389
00:44:56,200 --> 00:44:57,178
What do you mean?
390
00:44:57,180 --> 00:45:02,520
Well, every morning, they tape what they
do on the practice field. Then they
391
00:45:02,520 --> 00:45:05,160
spend the whole afternoon watching it on
that TV.
392
00:45:05,680 --> 00:45:09,180
Then at night, they sit in the rec room
and they watch the other games. The
393
00:45:09,180 --> 00:45:11,160
other team's doing that silly thing.
394
00:45:11,580 --> 00:45:13,360
Does, uh, Potch watch these cassettes?
395
00:45:13,840 --> 00:45:15,840
Oh, he's worse than any of the others.
396
00:45:16,160 --> 00:45:19,800
Yeah, that we even have to bring it with
us when we go out of town tomorrow so
397
00:45:19,800 --> 00:45:20,800
that he can watch it.
398
00:45:21,640 --> 00:45:25,020
I wish he'd come over here, but I do
have to get back to the dorm.
399
00:45:25,300 --> 00:45:26,620
All right, suck out a little lever.
400
00:45:26,820 --> 00:45:27,960
Oh, you got it.
401
00:45:57,480 --> 00:45:59,660
Thinking about your sweet liquor stick.
402
00:46:02,060 --> 00:46:04,420
Look, old Jones is half hard already.
403
00:46:04,940 --> 00:46:06,220
Now let me see that flick.
404
00:46:08,160 --> 00:46:09,160
Ah, yeah.
405
00:46:10,040 --> 00:46:11,140
What are you doing?
406
00:46:11,400 --> 00:46:12,540
I'm putting you in the movie.
407
00:46:12,820 --> 00:46:13,820
How come?
408
00:46:14,040 --> 00:46:18,100
So I can have something to jack off by
while you're out of town with cactus
409
00:46:18,100 --> 00:46:21,440
weekend. Ah, that's just sweet. Oh,
410
00:46:23,080 --> 00:46:24,420
now, come on, baby. Free yourself.
411
00:46:24,660 --> 00:46:26,940
You know that turns me on. It really
gets me on.
412
00:46:27,240 --> 00:46:28,240
Oh, yeah.
413
00:46:29,860 --> 00:46:31,500
Oh, yeah.
414
00:46:32,700 --> 00:46:34,900
Oh, yeah. Oh, yeah.
415
00:46:36,180 --> 00:46:38,080
Oh, yeah.
416
00:47:05,800 --> 00:47:11,140
Oh, Daddy, won't you please fuck me? I
can see your cock is as hard as rock
417
00:47:11,140 --> 00:47:12,140
candy already.
418
00:47:17,680 --> 00:47:19,420
That's it, baby. That's good.
419
00:47:22,100 --> 00:47:23,100
That's good.
420
00:47:59,050 --> 00:48:00,050
Is that...
421
00:49:19,880 --> 00:49:22,620
Now, if you can't figure out a way to
come back here with your cunt filled
422
00:49:22,620 --> 00:49:26,320
of that jock's jizz, don't come back at
all. You understand that?
423
00:49:27,740 --> 00:49:30,980
Well, maybe you can turn it off, too.
424
00:49:31,360 --> 00:49:32,820
Well, you can turn it on, baby.
425
00:49:33,060 --> 00:49:36,420
Hey, don't worry about it. I'm going to
be fucking every chick that comes
426
00:49:36,420 --> 00:49:41,160
around, trying to find a better pussy
than you've got. Now, get your ass back.
427
00:50:22,900 --> 00:50:24,380
Yeah, go on down there, honey.
428
00:50:28,740 --> 00:50:30,820
Come on, you guys. Let's hustle. Let's
hustle.
429
00:50:36,000 --> 00:50:39,800
Yeah, Pepper, you're in number two with
Goldie. Yeah, right down that way,
430
00:50:39,840 --> 00:50:40,840
honey.
431
00:50:45,300 --> 00:50:46,300
Tamara,
432
00:50:47,720 --> 00:50:50,440
you and I are rooting together, dear.
Oh, what a surprise.
433
00:50:54,320 --> 00:50:55,500
a little rest before dinner.
434
00:50:55,800 --> 00:50:57,560
Rest. That's just what I need.
435
00:50:58,060 --> 00:51:01,800
Hey, Phantom, you're rooming with Potts.
Do you think you can get these tapes up
436
00:51:01,800 --> 00:51:04,600
to the room? Give him the key. I'll take
the tapes.
437
00:51:04,920 --> 00:51:05,920
Okay.
438
00:51:06,600 --> 00:51:07,660
See you all later. Ciao.
439
00:51:10,060 --> 00:51:12,240
Well, I guess everybody has their rooms.
Good.
440
00:51:13,360 --> 00:51:14,360
Hello, Clay.
441
00:51:15,000 --> 00:51:16,820
I missed you on the bus.
442
00:51:17,240 --> 00:51:20,000
Well, yeah, I drove down with the coach
and Mr. Pringle.
443
00:51:20,320 --> 00:51:23,180
Want to come up tonight and wash my
chest?
444
00:51:23,710 --> 00:51:26,850
Hey, sure would love to, but I've got
all these tapes I've got to watch.
445
00:51:27,470 --> 00:51:29,430
Is football all you ever think about?
446
00:51:30,170 --> 00:51:33,610
During the season it is, but the season
doesn't last forever.
447
00:51:34,010 --> 00:51:37,990
Well, as far as I'm concerned, it does.
And you'd better watch out for Tamar,
448
00:51:37,990 --> 00:51:40,830
because she's got a bet going with Roxy
that she gets to you tonight.
449
00:51:41,830 --> 00:51:43,510
Hey, Pepper, wait a minute.
450
00:51:58,540 --> 00:51:59,178
to watch.
451
00:51:59,180 --> 00:52:00,860
I could even wash your chest.
452
00:52:02,600 --> 00:52:04,240
There's a couple of footballs for you.
453
00:52:06,560 --> 00:52:10,260
She told me that that Tamara Dane was
going to try to put the make on me
454
00:52:10,260 --> 00:52:11,260
tonight.
455
00:52:11,580 --> 00:52:13,320
You better watch out for that chick.
456
00:52:14,260 --> 00:52:17,180
Kaczynski told me that she's a Lisbon.
457
00:52:17,660 --> 00:52:18,660
A Lisbon?
458
00:52:18,720 --> 00:52:19,960
What the hell is a Lisbon?
459
00:52:20,420 --> 00:52:22,020
You don't know what a Lisbon is?
460
00:52:23,880 --> 00:52:25,900
A Lisbon is a girl that sucks cock.
461
00:52:27,050 --> 00:52:29,910
Well, I hope the life in the TV set
doesn't bother you.
462
00:52:30,550 --> 00:52:31,590
Don't worry about that.
463
00:52:32,710 --> 00:52:34,470
An earthquake couldn't wake me up.
464
00:53:14,390 --> 00:53:15,390
Holy shit.
465
00:53:19,130 --> 00:53:20,410
You really are a Lisbon.
466
00:53:20,750 --> 00:53:25,010
Don't be silly. I'm as American as you
are. Get these silly shorts up so I can
467
00:53:25,010 --> 00:53:26,010
go to work.
468
00:53:30,610 --> 00:53:31,610
Hey,
469
00:53:36,870 --> 00:53:40,030
listen, lady. If you don't get out of
here right now, I'm going to call the
470
00:53:40,030 --> 00:53:42,220
coach. Oh, don't be silly.
471
00:53:42,980 --> 00:53:43,980
Hey,
472
00:53:45,740 --> 00:53:46,538
listen, lady.
473
00:53:46,540 --> 00:53:50,480
The team comes first. I come second. The
coach said so.
474
00:53:50,860 --> 00:53:53,860
Oh, the coach is a fool. Here, let me
show you something.
475
00:53:58,020 --> 00:54:00,820
I've got this awful itch right here.
476
00:54:01,520 --> 00:54:04,620
You mean the same place where you
strained yourself the other day?
477
00:54:05,020 --> 00:54:06,020
That's right.
478
00:54:06,180 --> 00:54:07,820
Come here and help me scratch it.
479
00:54:09,580 --> 00:54:11,020
It looks like you could do it yourself.
480
00:54:11,980 --> 00:54:13,420
Well, you won't do it.
481
00:54:13,760 --> 00:54:15,480
Maybe the phantom knows how.
482
00:54:16,260 --> 00:54:19,620
Hey, why don't you leave the phantom
alone? He's got a big game to play
483
00:54:19,620 --> 00:54:20,620
tomorrow.
484
00:54:29,940 --> 00:54:32,060
Wonderful football play.
485
00:54:38,089 --> 00:54:39,390
Israel, good times.
486
00:54:46,290 --> 00:54:47,189
That's it.
487
00:54:47,190 --> 00:54:48,190
I'm calling the coach.
488
00:55:20,460 --> 00:55:22,580
Get up and sit. Get your ass to bed
right now.
489
00:55:22,780 --> 00:55:23,780
Yes, sir.
490
00:55:26,920 --> 00:55:27,920
Damn.
491
00:55:29,060 --> 00:55:30,060
A wet dream.
492
00:55:31,920 --> 00:55:33,680
I haven't had one of these in years.
493
00:55:36,200 --> 00:55:38,720
Do you think it will affect my playing
in the game tomorrow, Clay?
494
00:55:40,140 --> 00:55:42,120
Oh, shut up, Fat. Let me go back to
sleep.
495
00:59:51,470 --> 00:59:53,090
You're nothing but nuts this morning.
496
00:59:53,850 --> 00:59:55,330
Oh, you ought to be, too.
497
00:59:56,850 --> 01:00:02,190
You know, if we win this game this
afternoon, it'll be the first time we'll
498
01:00:02,190 --> 01:00:04,670
out of the cellar in seven years.
499
01:00:05,290 --> 01:00:08,390
You know, I might even have to use my
relaxilator on you today.
500
01:00:08,830 --> 01:00:10,570
Get all these kinks out.
501
01:00:10,850 --> 01:00:16,530
Oh, how come our briquettes aren't as
good as the other teams?
502
01:00:16,790 --> 01:00:20,750
Because you let Callahan talk you into
using those three quad hoppers.
503
01:00:21,100 --> 01:00:25,120
They don't have any sense of rhythm or
any... Oh, damn.
504
01:00:26,520 --> 01:00:27,520
Yeah.
505
01:00:28,140 --> 01:00:31,780
What is it? You know I don't like to be
disturbed when I'm giving Chrissy his
506
01:00:31,780 --> 01:00:32,780
massage.
507
01:00:33,220 --> 01:00:36,660
Sorry, Miss Fruhoff, but there's a Mr.
Too Long Jones out here to see Mr.
508
01:00:36,840 --> 01:00:38,380
Pringle. He says it's important.
509
01:00:39,080 --> 01:00:40,400
Come on in, Jones.
510
01:00:44,500 --> 01:00:48,680
Oh, I love surprises.
511
01:00:50,510 --> 01:00:52,990
Now don't tell me. You know you're
whipped.
512
01:00:53,870 --> 01:00:56,270
So you brought the money over early,
right?
513
01:00:56,750 --> 01:01:01,090
Wrong. I came to tell you a fairy tale
with a very unhappy ending.
514
01:01:01,950 --> 01:01:03,910
Aw, you gotta be kidding me.
515
01:01:04,110 --> 01:01:06,950
Yeah, I got a real hot quarterback play
to show you.
516
01:01:07,350 --> 01:01:13,510
Are you trying to tell me your
ostensible pussy trap worked on my clay
517
01:01:14,310 --> 01:01:17,430
Well, let me put this on, and I'll tell
you a little story.
518
01:01:27,120 --> 01:01:31,640
Last night, your boy Potts dropped by my
disco looking for that missing
519
01:01:31,640 --> 01:01:33,560
prickette that he's got to hodge for.
520
01:01:34,240 --> 01:01:36,480
The kids stuck around for a little R &R.
521
01:01:37,120 --> 01:01:41,860
What's R &R, Aunt Freda? Well, when I
was in the Marine Corps, it stood for
522
01:01:41,860 --> 01:01:42,860
and recreation.
523
01:01:46,320 --> 01:01:49,780
One thing I can say that those kids
haven't got, and that's rhythm.
524
01:01:50,560 --> 01:01:51,680
You ready to bitch them?
525
01:01:51,940 --> 01:01:53,900
Are you crazy too, Long?
526
01:01:55,760 --> 01:02:00,260
I'm not bitching anyone for just, you
know, taking a drink or staying up past
527
01:02:00,260 --> 01:02:01,260
o 'clock.
528
01:02:01,320 --> 01:02:02,340
Oh, no.
529
01:02:02,940 --> 01:02:06,780
That girl don't mind snacking on your
rubber dick now and again, Pruhal.
530
01:02:07,040 --> 01:02:08,840
But when it comes to study, Jive,
531
01:02:09,720 --> 01:02:11,060
she's a meat and potatoes girl.
532
01:02:11,480 --> 01:02:13,420
And what a set of potatoes.
533
01:02:14,240 --> 01:02:15,240
Wow.
534
01:02:15,620 --> 01:02:19,420
Yep. If it takes balls, the kid's really
got them.
535
01:02:19,800 --> 01:02:22,320
He'd make a great tight end, too.
536
01:02:23,240 --> 01:02:24,400
Okay, send somebody.
537
01:02:25,580 --> 01:02:29,720
room to get Clay Potts. I want him in my
office and I want him here right now.
538
01:02:31,520 --> 01:02:33,840
Send Clay Potts in here immediately.
539
01:02:34,100 --> 01:02:35,760
And I mean on the double.
540
01:02:36,560 --> 01:02:39,680
I can't believe that Potts did this to
me.
541
01:02:40,180 --> 01:02:41,260
To the team.
542
01:02:43,580 --> 01:02:44,600
You got a bedroom?
543
01:02:45,240 --> 01:02:48,260
There's only one way to run a football
team, Jones.
544
01:02:59,240 --> 01:03:00,520
That's all I wanted to hear.
545
01:03:01,420 --> 01:03:05,800
Well, you've won your bet.
546
01:03:06,960 --> 01:03:08,800
We're out of pots this afternoon.
547
01:03:09,880 --> 01:03:14,260
The cactus don't stand a chance of a
fart in a whirlwind.
548
01:03:14,820 --> 01:03:15,820
Look here.
549
01:03:16,100 --> 01:03:19,060
You guys come back at my disco after the
game. We're going to have a little
550
01:03:19,060 --> 01:03:20,060
victory celebration.
551
01:03:20,580 --> 01:03:22,480
And don't forget to bring your
checkbook.
552
01:03:41,360 --> 01:03:42,360
You wanted to see me, Doc?
553
01:03:43,500 --> 01:03:48,280
I never thought it would happen, Pot,
but you broke training last night.
554
01:03:50,260 --> 01:03:52,520
I don't remember anything about last
night, sir.
555
01:03:53,400 --> 01:03:55,500
I went to the start disco looking for
pepper.
556
01:03:56,720 --> 01:04:02,080
You know, I think someone must have
slipped something in a drink that Jones
557
01:04:02,080 --> 01:04:06,940
bought for me. I didn't say I'd bench
anyone for taking a drink, but I did say
558
01:04:06,940 --> 01:04:09,900
I'd bench anyone for fucking around one
of Perquette's.
559
01:04:56,590 --> 01:04:57,790
Watch us get whipped.
560
01:04:58,410 --> 01:05:02,630
I think we should turn it off. It's not
good for you to get more upset like
561
01:05:02,630 --> 01:05:03,630
this.
562
01:05:03,870 --> 01:05:09,790
Oh, this cake has cost me the whole
season.
563
01:05:10,870 --> 01:05:12,150
This ain't nothing.
564
01:05:12,550 --> 01:05:16,090
Out of ten grand I gotta give too long.
565
01:05:17,210 --> 01:05:20,630
I'm gonna watch it to the bitter end.
566
01:05:22,470 --> 01:05:23,770
Give me some grease.
567
01:05:31,240 --> 01:05:32,720
What pussy looks like Aunt Freda?
568
01:05:32,980 --> 01:05:33,980
It is.
569
01:05:34,140 --> 01:05:35,280
Isn't it disgusting?
570
01:05:35,860 --> 01:05:40,000
Just a big old ugly gash. Like I've
always told you.
571
01:05:41,100 --> 01:05:42,160
You're crazy.
572
01:05:42,900 --> 01:05:46,060
Oh, it looks good enough.
573
01:05:47,940 --> 01:05:48,940
Meet the man.
574
01:05:49,680 --> 01:05:51,600
I'm in here with the relax -a -later.
575
01:05:51,940 --> 01:05:52,940
Ready?
576
01:06:02,220 --> 01:06:03,720
Look at that.
577
01:06:04,220 --> 01:06:06,460
Oh! Oh!
578
01:06:07,980 --> 01:06:10,860
Look at old Clay Pot shout out.
579
01:06:11,480 --> 01:06:13,600
Oh, the whole stack of pussy.
580
01:06:14,680 --> 01:06:17,940
My relaxulator's sure working good
today.
581
01:06:18,420 --> 01:06:20,120
You've loosened up like...
582
01:06:35,310 --> 01:06:36,830
I mean, Clay, there he is.
583
01:06:37,090 --> 01:06:39,970
You just saw him here just a minute ago.
584
01:07:13,720 --> 01:07:14,720
It smells good, doesn't it?
585
01:07:47,880 --> 01:07:49,800
what eating pussy's all about, huh?
586
01:07:50,440 --> 01:07:53,100
Oh, look at him go.
587
01:07:57,380 --> 01:07:59,380
Is this where it's supposed to go?
588
01:07:59,760 --> 01:08:03,740
Don't you put that thing in me. That's
why I divorced your Uncle George.
589
01:08:04,440 --> 01:08:05,840
Now just shut up.
590
01:08:07,000 --> 01:08:13,980
Now you, just let me relaxate you for a
change.
591
01:08:15,360 --> 01:08:16,880
Or else you won't have it.
592
01:08:17,710 --> 01:08:22,069
But I told you before, we're both going
to get cancer for doing these kind of
593
01:08:22,069 --> 01:08:23,069
things.
594
01:10:10,570 --> 01:10:14,390
And then this morning, Roxy told me it
wasn't you Callahan caught with
595
01:10:14,510 --> 01:10:15,510
like she said.
596
01:10:15,570 --> 01:10:16,730
It was the Phantom.
597
01:10:20,510 --> 01:10:20,910
Come
598
01:10:20,910 --> 01:10:28,690
on,
599
01:10:28,730 --> 01:10:30,930
hurry up, Clay. Get your jersey on.
You've got to get out there.
600
01:10:31,730 --> 01:10:32,770
I'm not playing today.
601
01:10:38,600 --> 01:10:40,180
I've been suspended from the team.
602
01:10:41,120 --> 01:10:43,480
Suspended? But there's only one way you
can get suspended.
603
01:10:44,060 --> 01:10:45,060
Oh, Clay, no.
604
01:10:46,280 --> 01:10:47,560
Well, it's all your fault.
605
01:10:47,840 --> 01:10:49,180
Oh, how's that?
606
01:10:49,680 --> 01:10:52,940
Well, Roxy thought maybe you'd be at the
Star Disco to have a hair -pulling
607
01:10:52,940 --> 01:10:53,940
contest with Tamara.
608
01:10:54,940 --> 01:10:59,980
So she, Roxy, and I went looking for
you. You three snuck out of the dorm?
609
01:11:00,680 --> 01:11:02,380
Yeah. Well, what happened?
610
01:11:03,500 --> 01:11:04,700
I don't remember anything.
611
01:11:05,220 --> 01:11:08,100
All I know is Tulong Jones brought a
tape,
612
01:11:08,970 --> 01:11:10,870
eating pussy like it was going out of
style.
613
01:11:11,790 --> 01:11:12,790
Tamara's pussy?
614
01:11:13,450 --> 01:11:17,430
Tamara's pussy, Roxy's pussy, and
Goldie's pussy.
615
01:11:17,950 --> 01:11:20,010
My best friends, they didn't tell me
that.
616
01:11:20,550 --> 01:11:24,150
Well, they probably don't remember
anything either. You know, I think
617
01:11:24,150 --> 01:11:25,330
put something in our drink.
618
01:11:26,730 --> 01:11:31,190
Well, if you hadn't have gone out, we
wouldn't have gone out looking for you.
619
01:11:31,550 --> 01:11:32,570
It's all your fault.
620
01:11:33,410 --> 01:11:36,930
I guess you're right. It is all my
fault. I'm so sorry.
621
01:11:37,710 --> 01:11:39,790
Well, as long as I know you're okay,
Pepper.
622
01:11:40,410 --> 01:11:42,190
But I don't think we ought to see each
other anymore.
623
01:12:06,060 --> 01:12:07,720
What the hell are you doing in the John
Pepper?
624
01:12:08,120 --> 01:12:09,460
Oh, I've got a pee, too.
625
01:12:10,240 --> 01:12:13,080
Well, the champions seem to be holding
their own, but I'll tell you, they could
626
01:12:13,080 --> 01:12:14,300
relieve those old clots out there.
627
01:12:14,520 --> 01:12:17,860
If old clay pots get back in that pee,
I'm going to tell you, you know, it
628
01:12:17,860 --> 01:12:18,880
silly, this stuff.
629
01:12:19,280 --> 01:12:22,080
We can't see each other now that you've
been thrown off the team.
630
01:12:27,460 --> 01:12:28,960
You know, maybe you're right.
631
01:12:30,100 --> 01:12:31,300
I've got nothing else to lose.
632
01:12:32,060 --> 01:12:34,080
You want to wipe my pussy for me, Clay?
633
01:12:35,980 --> 01:12:36,980
Will you let me?
634
01:12:42,420 --> 01:12:44,500
I'll let you do anything, Craig.
635
01:12:47,060 --> 01:12:49,080
Oops, I guess I wasn't through.
636
01:12:49,500 --> 01:12:50,800
Are you through now?
637
01:12:51,040 --> 01:12:52,040
I think so.
638
01:12:55,600 --> 01:12:57,620
It sure is pretty.
639
01:12:58,540 --> 01:13:02,040
You know, you fucked all the other
crickets, and they didn't care about you
640
01:13:02,040 --> 01:13:03,120
as much as I do.
641
01:13:04,010 --> 01:13:08,030
I wasn't even interested in them. It was
you I wanted to fuck from the very
642
01:13:08,030 --> 01:13:10,470
first day I noticed your titties in the
shower.
643
01:13:11,210 --> 01:13:12,690
Really? Really.
644
01:13:13,630 --> 01:13:14,810
Look. Feel.
645
01:13:16,010 --> 01:13:17,390
Oh, let's do it here.
646
01:13:17,650 --> 01:13:19,190
Now. Here?
647
01:13:19,590 --> 01:13:20,590
Here.
648
01:13:23,250 --> 01:13:24,370
The ball is stabbed.
649
01:13:24,710 --> 01:13:27,170
He's looking for a receiver. There isn't
one open.
650
01:13:28,470 --> 01:13:32,270
He's getting to run with it. Look at
that. He doesn't want to go down.
651
01:13:33,710 --> 01:13:34,710
But he finally does.
652
01:14:12,460 --> 01:14:13,980
here. Something happened. Something come
up.
653
01:15:08,019 --> 01:15:10,080
Here he is. Oh.
654
01:15:12,620 --> 01:15:15,780
Sorry, Potts. You've got to save your
energy for later.
655
01:15:16,080 --> 01:15:18,060
Right now, I want you out on that field.
656
01:15:18,900 --> 01:15:20,940
But what about the rules, Mr. Pringle?
657
01:15:21,400 --> 01:15:24,700
My no -sucking, no -fucking -rules box.
658
01:15:25,620 --> 01:15:30,860
I just fucked Aunt Frida here, and I
feel like a million dollars.
659
01:15:31,430 --> 01:15:35,090
But aren't you afraid too long we'll
blackmail us again with another one of
660
01:15:35,090 --> 01:15:36,090
those tapes?
661
01:15:36,170 --> 01:15:40,210
Aw, if he tries that again, I'll have
him busted for pushing dope.
662
01:15:40,730 --> 01:15:43,810
Now I know he must have put something in
those kids' drinks.
663
01:15:45,150 --> 01:15:48,270
Okay, Potts, I want you out on that
field.
664
01:18:23,530 --> 01:18:24,530
Which was...
49111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.