Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:01.875 --> 00:00:03.141
[music]
00:00:13.291 --> 00:00:15.181
[Sophia] You know
the answer to that is no.
00:00:15.635 --> 00:00:17.213
-[Emily] No?
-[Sophia] Mm-hm.
00:00:20.309 --> 00:00:22.569
[Sophia] No, you don't consume.
No, you don't do that.
00:00:22.780 --> 00:00:25.420
Oh, you know what?
Honey, that pen is garbage.
00:00:25.489 --> 00:00:27.179
Use this one I bought. Thank you.
00:00:27.870 --> 00:00:28.995
[sighs]
00:00:30.440 --> 00:00:32.288
My last menstrual period.
00:00:33.220 --> 00:00:34.929
You don't know your last period?
00:00:34.930 --> 00:00:35.840
It's the 10th.
00:00:35.970 --> 00:00:36.848
I put it in the app.
00:00:36.849 --> 00:00:39.090
We track this every
single month for a year.
00:00:39.130 --> 00:00:40.478
You don't pay attention to it?
00:00:40.479 --> 00:00:41.279
It's the 10th.
00:00:45.389 --> 00:00:46.611
Make sure it's neat.
00:00:47.110 --> 00:00:48.666
I just...
00:00:48.690 --> 00:00:50.000
Oh, my god.
00:00:50.849 --> 00:00:52.610
The doctor's already 10 minutes late.
00:00:52.720 --> 00:00:53.823
This is unacceptable.
00:00:58.970 --> 00:01:01.139
You know, you can do
better than this, okay?
00:01:01.209 --> 00:01:07.309
Am I the only one who cares about this?
Who cares about your womanhood?
00:01:09.949 --> 00:01:10.749
Just...
00:01:10.940 --> 00:01:11.488
yeah, it's finished.
00:01:11.489 --> 00:01:12.208
This is good, right?
00:01:12.233 --> 00:01:13.554
You signed it? Good.
00:01:13.688 --> 00:01:14.534
[clears throat]
00:01:14.570 --> 00:01:16.360
Excuse me. Yes, hello.
00:01:20.959 --> 00:01:25.610
Yes, hi, uh, my daughter and
I are here for her appointment.
00:01:25.989 --> 00:01:30.478
Um, she has some, some body
issues that we're here to see.
00:01:30.503 --> 00:01:31.982
It's fine, okay? It's fine.
00:01:32.050 --> 00:01:35.292
It's the truth, all right? We've had this
appointment for over a month,
00:01:35.316 --> 00:01:36.389
uh, for 4:15.
00:01:36.430 --> 00:01:41.341
It is, gosh, 4:25, almost
4:30 now, so we'd just like to see
00:01:41.366 --> 00:01:42.548
the doctor as soon as possible.
00:01:42.550 --> 00:01:45.230
I, I know basically what's going on here.
00:01:45.309 --> 00:01:50.069
I emailed your office a spreadsheet of all
the possible things it could be, um, but
00:01:50.069 --> 00:01:54.739
we're just gonna need Doctor Calvert to
narrow that down for us if we could, uh,
00:01:54.750 --> 00:01:56.501
[Sophia] yeah, see the doctor right away.
00:01:58.645 --> 00:01:59.652
[bell dings]
00:02:05.269 --> 00:02:06.730
I'm on my break.
00:02:09.300 --> 00:02:10.369
Excuse me?
00:02:13.042 --> 00:02:13.844
It's fine.
00:02:13.869 --> 00:02:15.344
[Sophia] It's not fine.
00:02:15.369 --> 00:02:18.133
[Sophia] Do you know how hard I worked
to get this appointment for you?
00:02:18.250 --> 00:02:19.567
[Sophia] This is not-
00:02:19.903 --> 00:02:21.040
This is not...
00:02:21.789 --> 00:02:22.755
not okay.
00:02:25.830 --> 00:02:27.300
This is unacceptable, sweetie.
00:02:27.500 --> 00:02:31.509
We're gonna write the worst review
for this place, the worst review.
00:02:31.779 --> 00:02:33.219
I, you know what, we're just gonna go in.
00:02:33.220 --> 00:02:34.740
We're gonna go in. Get up. Get up.
00:02:35.070 --> 00:02:35.870
Let's go.
00:02:36.699 --> 00:02:38.110
Hi, I'm Doctor Calvert.
00:02:38.139 --> 00:02:39.529
You must be my 4:15.
00:02:39.820 --> 00:02:42.289
[Sophia] Well, I mean
4:30 now, really, but-
00:02:43.139 --> 00:02:45.080
-Is this your daughter?
-Stepdaughter.
00:02:45.399 --> 00:02:46.660
Yes, this is my daughter.
00:02:48.160 --> 00:02:49.748
-Come on in.
-[Sophia] Come.
00:02:51.929 --> 00:02:53.084
It's nice to meet you.
00:02:53.806 --> 00:02:54.771
[Sophia] Hello.
00:02:59.240 --> 00:03:01.430
Honey, sit up straight.
Sit up straight, okay?
00:03:02.229 --> 00:03:03.139
Great, here you go.
00:03:03.220 --> 00:03:04.028
Here's our information.
00:03:04.029 --> 00:03:05.269
-Oh, actually this is my pen,
-Thank you.
00:03:05.294 --> 00:03:08.550
so I'm gonna take this. Sweetie,
it's gonna be okay.
00:03:08.710 --> 00:03:11.281
All right, we're gonna
figure this out together, so...
00:03:12.800 --> 00:03:14.068
So, Emily.
00:03:15.860 --> 00:03:17.278
What brings you in today?
00:03:17.279 --> 00:03:20.779
Okay, so actually, I have
plenty of ideas on this.
00:03:20.839 --> 00:03:24.199
Uh, did your office give you the spreadsheet
00:03:24.199 --> 00:03:27.460
that I emailed in with the potentials
that I narrowed down for you?
00:03:27.559 --> 00:03:31.240
They did not usually, when
patients send spreadsheets.
00:03:31.312 --> 00:03:32.692
My receptionist handles that.
00:03:32.985 --> 00:03:35.934
Mm, yeah, your receptionist
was not great, um,
00:03:35.945 --> 00:03:38.204
but I actually have it
here on my phone for you,
00:03:38.229 --> 00:03:40.894
which I think should
be very helpful with your diagnosis.
00:03:40.895 --> 00:03:44.774
So I'm gonna run through a couple
of options, um, after my research.
00:03:45.145 --> 00:03:49.384
Uh, it could be either
a septate or a inperforate, um...
00:03:50.389 --> 00:03:54.777
hymen. So of course, you
know, that is where the, uh,
00:03:54.802 --> 00:03:58.660
the thin membrane with extra tissue
divides the, uh, the opening in,
00:03:58.685 --> 00:04:02.444
-in the lower part of their, um...
-Her vagina.
00:04:03.990 --> 00:04:10.110
Right, yes, of course, um, it also could
completely cover the, the, the hymen,
00:04:10.110 --> 00:04:12.898
completely cover that opening, so
that might be what's wrong.
00:04:12.899 --> 00:04:17.262
Uh, another part is, uh, what, what you
said, the, the, the, um,
00:04:17.287 --> 00:04:19.059
-The vagina.
-Mm-hm, that, uh,
00:04:19.070 --> 00:04:22.239
agenesis, and that is
where it is completely,
00:04:22.390 --> 00:04:25.579
uh, underdeveloped or, or absent, um,
00:04:26.159 --> 00:04:28.269
Honey, is that part absent for you?
00:04:29.290 --> 00:04:30.365
[Emily] I don't know, mom.
00:04:30.390 --> 00:04:33.019
Right, okay, that's why we're
here with you, fantastic.
00:04:33.229 --> 00:04:35.819
Uh, another potential is the, uh...
00:04:37.002 --> 00:04:40.152
Gosh, the, um, the, the, the labial,
00:04:40.290 --> 00:04:44.326
uh, adhesions, uh, this is where that,
that part is fused together.
00:04:44.351 --> 00:04:46.969
That can block the opening,
which is also something I'm
00:04:46.970 --> 00:04:48.874
really concerned about because it's just
00:04:49.145 --> 00:04:51.094
the development, I don't understand.
00:04:51.130 --> 00:04:52.809
Emily, how old are you?
00:04:53.750 --> 00:04:54.747
[Emily] 25.
00:04:55.220 --> 00:04:56.020
Okay.
00:04:56.369 --> 00:05:01.026
Right, it just seems, you know, she's at
an age where this all shouldn't be a problem.
00:05:01.051 --> 00:05:02.920
Everyone develops at their own speed.
00:05:03.450 --> 00:05:06.489
This last one is the,
the pelvic organ, um...
00:05:07.679 --> 00:05:08.920
Pro, prolapse.
00:05:09.334 --> 00:05:12.135
So that is of course
when, um, those organs,
00:05:12.160 --> 00:05:14.648
like the bladder, uterus,
they descend into that,
00:05:14.908 --> 00:05:19.081
that canal down there and that,
that could block the opening, so...
00:05:19.470 --> 00:05:23.609
[Dr. Calvert] I do think Emily would know
if a prolapse was happening.
00:05:23.940 --> 00:05:25.178
Sure, would you know that, sweetie?
00:05:25.179 --> 00:05:26.522
[Dr. Calvert] It's quite uncomfortable.
00:05:26.820 --> 00:05:28.018
Okay, so let's knock that one off.
00:05:28.019 --> 00:05:30.298
[Dr. Calvert] Yeah, why don't
we knock that one off the list?
00:05:30.299 --> 00:05:36.421
And actually, before we get to
any of those conditions on the list,
00:05:36.469 --> 00:05:39.783
Emily, I'm gonna
have your stepmom take a seat.
00:05:39.890 --> 00:05:40.690
[Sophia] Mom.
00:05:40.970 --> 00:05:43.501
All right, well, I'm gonna
have you take a seat.
00:05:43.525 --> 00:05:45.299
-[Sophia] Okay.
-And I'm gonna start with the
00:05:45.299 --> 00:05:46.260
basic medical exam.
00:05:46.339 --> 00:05:47.338
I think that's a great idea.
00:05:47.339 --> 00:05:48.705
Give me this, honey. Okay.
00:05:48.730 --> 00:05:49.874
-There we go.
-Go ahead.
00:05:49.899 --> 00:05:51.170
Have a, have a seat.
00:05:52.160 --> 00:05:54.339
-You're doing great.
-Thank you so much.
00:06:02.640 --> 00:06:04.659
Don't fidget. Don't fidget.
00:06:07.070 --> 00:06:12.779
All right, so Emily, I never actually
got a chance to hear from you.
00:06:13.230 --> 00:06:14.420
What brings you in today?
00:06:14.760 --> 00:06:17.190
Um, I guess my stepmom's worried about.
00:06:18.320 --> 00:06:20.377
The fact that I'm a virgin.
00:06:21.970 --> 00:06:25.629
Okay, it sounds like she thinks that maybe
there's something actually wrong with your
00:06:25.630 --> 00:06:26.940
vagina or your vulva.
00:06:27.269 --> 00:06:30.028
We do. We think there's
definitely something wrong there.
00:06:30.029 --> 00:06:33.049
All right, I will be the judge of that.
00:06:33.429 --> 00:06:33.898
Great.
00:06:33.899 --> 00:06:34.349
Good.
00:06:34.350 --> 00:06:35.150
Could I...
00:06:35.720 --> 00:06:36.672
remove your sweater?
00:06:37.970 --> 00:06:40.040
-Yeah.
-Just get a basic exam started.
00:06:40.065 --> 00:06:41.298
-Sure.
-Great, thank you.
00:06:44.016 --> 00:06:45.910
-Here, give me.
-I'll, I'll take it.
00:06:45.950 --> 00:06:47.469
-Okay.
-[Emily] Thanks.
00:06:54.769 --> 00:06:57.159
I assume you've had your
blood pressure taken before.
00:06:57.160 --> 00:06:57.960
-Yeah.
-Great.
00:06:58.230 --> 00:07:00.801
Last week actually, she
had an appointment for that.
00:07:01.559 --> 00:07:02.779
Oh, um, okay.
00:07:03.480 --> 00:07:04.539
Great.
00:07:05.760 --> 00:07:07.369
All right, if you will...
00:07:08.760 --> 00:07:10.380
slide your arm in there for me.
00:07:10.480 --> 00:07:11.619
Thank you.
00:07:18.073 --> 00:07:19.198
[pump puffing]
00:07:36.269 --> 00:07:38.411
It's not too uncomfortable,
is it, sweetie?
00:07:38.436 --> 00:07:39.265
-No.
-Okay.
00:07:39.290 --> 00:07:41.393
-It's just a blood pressure cuff.
-Great.
00:07:49.640 --> 00:07:50.648
[pump hissing]
00:08:02.480 --> 00:08:03.525
Is it normal?
00:08:06.329 --> 00:08:07.186
Completely normal.
00:08:07.228 --> 00:08:08.251
Okay.
00:08:08.551 --> 00:08:09.592
I was...
00:08:11.369 --> 00:08:13.600
not expecting anything abnormal there.
00:08:13.720 --> 00:08:16.004
-Okay, good.
-Actually, here, mom,
00:08:16.035 --> 00:08:18.216
-will you set that aside for me?
-Of course, yes.
00:08:18.240 --> 00:08:21.576
Emily, I would like to
listen to your heart and lungs now.
00:08:21.690 --> 00:08:26.079
It would be easier for me to do that if we
could remove the top half of your dress.
00:08:31.230 --> 00:08:33.658
I'm not, I'm not wearing a bra.
00:08:33.869 --> 00:08:35.179
Oh, that's okay.
00:08:35.388 --> 00:08:36.552
We're all girls here.
00:08:37.619 --> 00:08:38.298
Wait a second.
00:08:38.299 --> 00:08:41.210
No, honey, I, I put a
bra with your clothes today.
00:08:41.380 --> 00:08:43.098
I don't know why she's not wearing one.
00:08:43.099 --> 00:08:46.380
Are you even comfortable
exposing your, your bosoms?
00:08:47.359 --> 00:08:49.409
Yeah, the
doctor said it's fine.
00:08:49.469 --> 00:08:50.339
It's completely fine.
00:08:50.340 --> 00:08:53.890
It's, it makes it easier for me
to listen to her heart and lungs.
00:08:54.500 --> 00:08:55.384
Okay.
00:08:55.500 --> 00:08:57.579
There's nothing
inappropriate about it at all.
00:08:57.580 --> 00:08:58.572
Okay.
00:09:00.099 --> 00:09:02.190
-Okay.
-She's a fully grown woman.
00:09:02.400 --> 00:09:03.199
She is.
00:09:14.390 --> 00:09:17.485
Right, if you'll just take some
deep breaths for me in and out.
00:09:17.686 --> 00:09:18.788
[inhales deeply]
00:09:21.280 --> 00:09:22.475
[exhales deeply]
00:09:37.080 --> 00:09:38.900
It sounded ragged, is, it...
00:09:39.909 --> 00:09:41.348
-What was that, mom?
-It sounded ragged.
00:09:41.349 --> 00:09:42.729
The breathing sounded ragged.
00:09:42.830 --> 00:09:43.687
Did you note that?
00:09:43.729 --> 00:09:46.922
-Uh, her heart sounds perfectly healthy.
-Okay.
00:09:49.989 --> 00:09:52.211
Is it all right if I
sweep your hair to the side?
00:09:52.243 --> 00:09:53.266
Mm-hm.
00:09:57.330 --> 00:09:59.187
All right, some more deep breaths for me.
00:09:59.865 --> 00:10:01.076
[deep breathing]
00:10:23.770 --> 00:10:25.898
That all sounds wonderful and
that all sounds wonderful.
00:10:25.923 --> 00:10:26.882
Great.
00:10:27.210 --> 00:10:28.309
Completely healthy.
00:10:28.969 --> 00:10:29.529
It's a relief.
00:10:29.530 --> 00:10:31.658
Not that I was expecting
anything otherwise.
00:10:31.659 --> 00:10:32.459
All right.
00:10:33.010 --> 00:10:37.599
Uh, I'm going to touch your neck now if
that's okay, and check your lymph nodes.
00:10:37.624 --> 00:10:40.009
-Okay. Mm-hm.
-May I touch your hair again?
00:10:42.989 --> 00:10:46.270
You'll just lay back
for me, it's all right.
00:10:46.979 --> 00:10:48.119
You can just relax.
00:10:49.406 --> 00:10:51.058
Tilt your chin up a little bit for me.
00:10:51.059 --> 00:10:51.984
Thank you.
00:10:59.960 --> 00:11:01.656
Everything feels great here.
00:11:03.179 --> 00:11:06.020
Right, is it alright
if I touch your breasts?
00:11:08.369 --> 00:11:10.251
-Yeah.
-It's a, I'd, I'd like to just
00:11:10.275 --> 00:11:11.210
do a breast exam.
00:11:11.957 --> 00:11:13.018
Okay.
00:11:20.575 --> 00:11:21.661
[Sophia scoffs]
00:11:23.419 --> 00:11:25.700
You know what, I, this, this is enough.
00:11:25.739 --> 00:11:29.489
[Sophia] We don't, we don't need to
be, excuse me, doing this, I think.
00:11:30.659 --> 00:11:32.332
[Dr. Calvert] A routine breast exam?
00:11:32.940 --> 00:11:35.690
Sure, right, we just don't,
I think, I think we're okay.
00:11:35.739 --> 00:11:36.824
[Dr. Calvert] It's okay.
00:11:37.580 --> 00:11:39.730
[Dr. Calvert] This is a part of a checkup.
00:11:40.729 --> 00:11:41.880
I mean, I guess so.
00:11:41.919 --> 00:11:44.715
I, um, I suppose you would
know, but I'm just saying that, uh,
00:11:44.739 --> 00:11:46.181
she's clearly uncomfortable.
00:11:46.559 --> 00:11:48.320
-So...
-Is everything okay, Emily?
00:11:49.229 --> 00:11:50.178
I'm okay.
00:11:51.039 --> 00:11:52.200
Right, she's okay.
00:11:52.309 --> 00:11:53.282
I have an idea.
00:11:54.169 --> 00:11:56.489
We are a little bit short staffed today.
00:11:56.659 --> 00:11:57.485
Okay.
00:11:57.510 --> 00:12:00.011
So instead of you sitting on my stool,
00:12:00.049 --> 00:12:02.529
why don't you help me give
your daughter a breast exam?
00:12:04.640 --> 00:12:06.908
I mean, I would do anything
to help my daughters.
00:12:06.909 --> 00:12:08.228
-Great. Sounds good.
-So...
00:12:08.390 --> 00:12:11.199
All right, if, if, uh, may
I pull your address back down?
00:12:11.224 --> 00:12:12.261
-Mm-hm.
-Okay.
00:12:16.780 --> 00:12:19.099
And so have you given
a breast exam before?
00:12:19.179 --> 00:12:21.969
-Have you done one to yourself?
-Oh, no.
00:12:22.451 --> 00:12:24.183
-No. My bosoms? No.
-Yeah.
00:12:24.208 --> 00:12:26.589
You really, you should,
but that's another story.
00:12:26.614 --> 00:12:29.089
All right, you're just
gonna mimic what I'm doing.
00:12:29.900 --> 00:12:30.889
All right?
00:12:31.469 --> 00:12:33.359
So I hope my hands aren't too cold.
00:12:33.989 --> 00:12:34.658
You're okay.
00:12:34.659 --> 00:12:37.325
All right, so Emily, I'm
just gonna have your stepmom...
00:12:37.960 --> 00:12:39.869
[Dr. Calvert] examine your
other breast, is that okay?
00:12:39.894 --> 00:12:42.183
-Mm-hm.
-All right, so if you'll come around.
00:12:45.580 --> 00:12:46.380
You're gonna...
00:12:47.500 --> 00:12:48.677
Mimic what I'm doing.
00:12:49.880 --> 00:12:51.310
-Put your hand right here.
-Sure.
00:12:51.947 --> 00:12:54.647
-Okay. Okay.
-Right, right there, right, right...
00:12:55.400 --> 00:12:56.867
-there.
-Okay.
00:12:57.242 --> 00:12:58.900
And then small circles.
00:12:59.200 --> 00:13:01.640
You're feeling for any abnormalities.
00:13:01.830 --> 00:13:02.972
Am I hurting you, honey?
00:13:03.659 --> 00:13:04.924
-No.
-Okay.
00:13:06.640 --> 00:13:09.659
-Um...
-And then move your hand a little bit
00:13:09.659 --> 00:13:11.539
[Dr. Calvert] towards
the outside, same thing.
00:13:12.489 --> 00:13:14.116
[Dr. Calvert] We're gonna make a circle...
00:13:15.020 --> 00:13:16.780
[Dr. Calvert] all the
way around the breast.
00:13:18.919 --> 00:13:21.642
[Sophia] Um, so I'm, I'm not
feeling any of these abnormalities
00:13:21.667 --> 00:13:23.697
-that you're speaking of, so.
-[Dr. Calvert] Good. Great. Good.
00:13:24.039 --> 00:13:26.541
[Dr. Calvert] Okay, we're
gonna keep checking.
00:13:27.340 --> 00:13:28.079
[Sophia] Okay.
00:13:28.080 --> 00:13:31.262
[Dr. Calvert] Emily, you let us know if
anything feels uncomfortable, okay?
00:13:31.365 --> 00:13:32.395
[Sophia] Yes.
00:13:33.979 --> 00:13:34.919
[Sophia] Let us know.
00:13:35.580 --> 00:13:36.329
I will, mom.
00:13:36.330 --> 00:13:37.960
Okay. Okay.
00:13:41.090 --> 00:13:42.848
You know, it actually feels kind of good.
00:13:43.299 --> 00:13:44.239
That's great.
00:13:44.409 --> 00:13:46.890
It's completely normal and healthy to be.
00:13:47.849 --> 00:13:50.372
Responding to this kind
of stimulation in that way.
00:13:56.535 --> 00:13:58.753
[Dr. Calvert] And if you
want to make a cup with your hands.
00:13:58.778 --> 00:14:00.934
-[Sophia] Sure.
-[Dr. Calvert] Press underneath.
00:14:01.700 --> 00:14:03.098
[Dr. Calvert] Kind of this motion.
00:14:05.099 --> 00:14:06.971
[Dr. Calvert] Does
everything feel normal to you?
00:14:07.631 --> 00:14:12.521
I guess, um, Yes, yes, it feels
normal to me and you're okay.
00:14:13.479 --> 00:14:14.786
-Okay.
-Yeah.
00:14:15.840 --> 00:14:17.059
I'm good.
00:14:17.679 --> 00:14:18.684
Okay.
00:14:30.150 --> 00:14:36.169
All right, so I'm gonna do a little bit of
nipple stimulation now if you'll join me.
00:14:36.554 --> 00:14:38.820
-I'm just gonna check Emily's nipple.
-Sure.
00:14:40.020 --> 00:14:41.929
You'll just do that.
00:14:42.463 --> 00:14:43.549
Okay.
00:14:45.111 --> 00:14:46.300
How does that feel?
00:14:49.469 --> 00:14:51.041
Honey, are you sure you're okay?
00:15:02.900 --> 00:15:06.140
[Dr. Calvert] Your nipples feel wonderful
and healthy and they're having a...
00:15:07.669 --> 00:15:11.090
very natural response to the
stimulus that we're providing.
00:15:11.679 --> 00:15:12.964
That's really good to hear.
00:15:17.539 --> 00:15:18.919
Right, I do think...
00:15:20.729 --> 00:15:21.729
because...
00:15:22.719 --> 00:15:25.480
You're here because you're
worried about your virginity.
00:15:26.479 --> 00:15:28.419
You do need to do a vaginal exam.
00:15:29.390 --> 00:15:32.570
[Sophia] That's just, like, an
observational one, right?
00:15:32.770 --> 00:15:35.103
I mean, where there's...
-[Sophia] No, it requires touch.
00:15:35.128 --> 00:15:37.310
[Sophia] Honey, are you okay with that?
00:15:38.039 --> 00:15:39.749
Yeah, that's fine.
00:15:39.750 --> 00:15:40.863
Is that all right?
00:15:41.400 --> 00:15:45.250
Great, I'm gonna have you
take your dress off for me.
00:15:45.690 --> 00:15:46.979
It'll be easiest that way.
00:15:50.440 --> 00:15:53.029
Uh, if you could help your
daughter, please.
00:15:53.030 --> 00:15:54.539
Oh, sure honey, here.
00:15:56.454 --> 00:15:57.837
Let me help you with that.
00:16:06.210 --> 00:16:08.290
All right, uh, underwear too.
00:16:09.359 --> 00:16:11.940
-[Sophia] Uh, right, of course, of course.
-Yeah.
00:16:14.702 --> 00:16:15.999
[Sophia] Here, honey.
00:16:18.770 --> 00:16:19.569
Thank you.
00:16:19.809 --> 00:16:20.881
It's very helpful.
00:16:22.349 --> 00:16:23.219
All right, so...
00:16:24.580 --> 00:16:27.700
Emily, if you will just...
00:16:28.599 --> 00:16:29.741
spread your legs for me.
00:16:29.880 --> 00:16:30.987
There you go.
00:16:31.320 --> 00:16:33.429
All right, and slide forward.
00:16:34.460 --> 00:16:36.890
Little bit more, right,
right to the end for me.
00:16:37.869 --> 00:16:41.340
All right, and, uh, why don't
you and mom come and...
00:16:42.369 --> 00:16:44.000
-[John] join me over here?
-[Sophia] Oh.
00:16:44.270 --> 00:16:46.690
Are you sure I can't just, I can see...
00:16:47.650 --> 00:16:49.475
-Uh, come around.
-[Sophia] Okay.
00:16:56.340 --> 00:16:58.039
I am gonna touch your vulva.
00:16:58.119 --> 00:16:59.786
-Is that all right?
-Mm-hm.
00:17:01.330 --> 00:17:03.739
Has anybody ever touched you here before?
00:17:04.010 --> 00:17:04.810
No.
00:17:06.148 --> 00:17:07.061
Okay.
00:17:10.400 --> 00:17:11.819
I'm gonna start with some...
00:17:12.510 --> 00:17:14.579
soft touches on your outer labia.
00:17:15.219 --> 00:17:16.019
Just...
00:17:17.310 --> 00:17:20.136
little bit of a visual exam here.
00:17:25.510 --> 00:17:27.499
It's okay, just breathe, sweetie.
00:17:27.968 --> 00:17:29.389
Is everything fine, Emily?
00:17:29.569 --> 00:17:30.699
-I'm okay.
-[Sophia] Okay.
00:17:32.201 --> 00:17:34.632
Right, everything looks...
00:17:35.420 --> 00:17:37.488
completely normal.
00:17:37.489 --> 00:17:40.413
-[Sophia] Oh, thank god.
-[Dr. Calvert] Completely healthy,
00:17:40.438 --> 00:17:42.250
-[Sophia] Not fused.
-[Dr. Calvert] Not...
00:17:43.386 --> 00:17:45.112
-It's not fused.
-Okay. Okay.
00:17:50.790 --> 00:17:54.530
Is it all right, Emily,
if I check your hymen?
00:17:54.900 --> 00:17:57.471
That means I'm gonna slide
my fingers inside of you.
00:17:58.439 --> 00:17:59.296
Is that all right?
00:17:59.689 --> 00:18:01.228
-Yeah.
-All right.
00:18:10.489 --> 00:18:11.597
[Dr. Calvert] There you go.
00:18:20.400 --> 00:18:22.609
[Dr. Calvert] Everything here feels...
00:18:23.258 --> 00:18:25.555
[Dr. Calvert] completely normal.
00:18:26.040 --> 00:18:27.054
[Sophia] Okay.
00:18:27.079 --> 00:18:28.204
[Sophia] It's not painful?
00:18:28.454 --> 00:18:29.180
[Emily] No.
-[Sophia] No?
00:18:29.205 --> 00:18:31.821
[Dr. Calvert] Then
is everything all right?
00:18:33.130 --> 00:18:34.292
[Emily] It feels great.
00:18:35.030 --> 00:18:36.167
[Dr. Calvert] Great. Good.
00:18:36.810 --> 00:18:40.130
[Dr. Calvert] So what I'm actually
feeling right now is that...
00:18:41.650 --> 00:18:43.589
[Dr. Calvert] I think your
hymen is already broken.
00:18:44.989 --> 00:18:46.048
-What?!
-And that's why you're not
00:18:46.073 --> 00:18:47.893
feeling any discomfort right now.
00:18:51.579 --> 00:18:52.543
Um...
00:18:53.469 --> 00:18:55.446
-Yes.
-Okay, I just, I'm getting
00:18:55.470 --> 00:18:56.869
new information here.
00:18:56.979 --> 00:18:59.379
That doesn't, that doesn't mean
that she's had sexual intercourse.
00:18:59.380 --> 00:19:02.939
The hymen can break from many
things other than sexual penetration.
00:19:03.090 --> 00:19:06.709
Oh, I, okay, yeah, I do remember reading
something like that in my research, yeah.
00:19:07.280 --> 00:19:09.565
I mean, if you, if you don't believe me...
00:19:11.839 --> 00:19:12.639
Here.
00:19:13.310 --> 00:19:17.073
-I, I mean, I, I, I trust your...
-Put it on. Put it on.
00:19:17.098 --> 00:19:19.858
No, I, I actually, I'd like
you to feel for yourself.
00:19:21.030 --> 00:19:23.744
Why don't, why don't you just
put that glove on for me?
00:19:24.199 --> 00:19:26.190
-Okay.
-Have a seat.
00:19:27.160 --> 00:19:28.950
Is it all right, Emily?
00:19:29.770 --> 00:19:30.957
Hope you your stepmom...
00:19:32.040 --> 00:19:32.840
checks.
00:19:33.390 --> 00:19:34.890
-Yeah, it's okay.
-Okay.
00:19:39.689 --> 00:19:44.099
Um, you know what? I, I think
you did a great job checking.
00:19:44.170 --> 00:19:46.430
I don't, I don't think we need to go.
00:19:46.459 --> 00:19:48.029
It's, it's okay, mommy.
00:19:48.691 --> 00:19:50.390
I want you to do it.
00:19:51.040 --> 00:19:52.192
You do?
00:19:55.219 --> 00:19:56.239
Okay.
00:20:02.020 --> 00:20:03.577
[Dr. Calvert] How does that feel?
00:20:06.225 --> 00:20:07.842
-It's okay?
-[Emily] Mm-hm.
00:20:09.920 --> 00:20:11.517
[Dr. Calvert] How does it feel, Emily?
00:20:14.430 --> 00:20:16.849
[Dr. Calvert] Do you feel
that the hymen is broken?
00:20:17.140 --> 00:20:18.102
[Sophia] Um...
00:20:19.187 --> 00:20:20.346
[Sophia] yes, it goes in...
00:20:21.589 --> 00:20:23.774
-[Dr. Calvert] Quite simply right?
-[Sophia] Yeah, and deep.
00:20:23.941 --> 00:20:25.066
[Dr. Calvert] Quite easily.
00:20:25.102 --> 00:20:26.766
-[Dr. Calvert] Oh, and deep too.
-[Sophia] Mm-hm.
00:20:26.791 --> 00:20:28.399
[Dr. Calvert] It does. I agree.
00:20:33.410 --> 00:20:35.159
You'll have one finger.
00:20:35.930 --> 00:20:37.407
If you'll add another for me.
00:20:45.420 --> 00:20:46.943
Oh, honey, is that uncomfortable?
00:20:47.780 --> 00:20:48.834
Not at all.
00:20:48.859 --> 00:20:53.340
I think it's perhaps the
opposite of uncomfortable for her.
00:20:53.750 --> 00:20:55.928
-Sure.
-She's...
00:20:57.140 --> 00:20:59.449
showing signs of sexual arousal.
00:20:59.680 --> 00:21:01.250
This is not discomfort.
00:21:01.619 --> 00:21:02.820
[Sophia] Oh, is that normal?
00:21:03.040 --> 00:21:05.500
Completely. Oh, completely,
completely normal.
00:21:06.609 --> 00:21:08.380
-[Sophia] Okay.
-Actually very healthy.
00:21:09.180 --> 00:21:10.299
-Healthy. Good.
-Yes.
00:21:10.300 --> 00:21:11.490
-That's what we want?
-It's what we, it's what we want.
00:21:11.500 --> 00:21:12.139
-It's what we want.
-That's what we want.
00:21:12.140 --> 00:21:13.660
-Okay.
-Yes, that's what we want.
00:21:13.829 --> 00:21:14.419
Okay.
00:21:14.420 --> 00:21:16.849
Your body is responding
in a very natural way.
00:21:17.089 --> 00:21:17.499
Okay.
00:21:17.500 --> 00:21:19.283
-Does it feel all right?
-Yeah.
00:21:19.380 --> 00:21:20.780
Everything feels great.
00:21:21.140 --> 00:21:23.100
-It feels good?
-Yeah, it feels really good.
00:21:23.339 --> 00:21:24.569
Can I ask you a question?
00:21:24.699 --> 00:21:25.499
Yeah.
00:21:25.880 --> 00:21:27.729
Why are you still a virgin, Emily?
00:21:30.459 --> 00:21:33.959
I don't know, I guess,
like, I've always wanted to, I just...
00:21:34.739 --> 00:21:35.949
you know, I'd like to.
00:21:36.319 --> 00:21:39.309
I just haven't really
had the opportunity, I guess.
00:21:39.334 --> 00:21:40.372
Sure.
00:21:40.890 --> 00:21:43.290
And you're attracted to...
00:21:43.300 --> 00:21:44.300
Boys.
00:21:44.379 --> 00:21:45.910
-She's attracted to boys.
-To boys?
00:21:47.270 --> 00:21:49.869
-And girls.
-And girls.
00:21:50.790 --> 00:21:52.030
Uh, good to know.
00:21:52.859 --> 00:21:55.650
Honey, I, I had no idea,
you never told me that.
00:21:56.839 --> 00:21:58.228
How was I supposed to tell you?
00:21:58.229 --> 00:22:00.340
You're always talking at me.
00:22:00.910 --> 00:22:03.699
Oh, I didn't, I didn't
mean to, to do that.
00:22:03.739 --> 00:22:05.596
I want you to be able to confide in me.
00:22:06.199 --> 00:22:06.999
You do?
00:22:07.640 --> 00:22:10.300
Of course. I care about you so much.
00:22:10.844 --> 00:22:13.177
I just want you to be
able to tell me anything.
00:22:14.609 --> 00:22:15.739
I didn't know that.
00:22:15.750 --> 00:22:18.660
You just, it always seems
like you wanna control me.
00:22:19.719 --> 00:22:21.443
No, I, I want what's best for you.
00:22:23.680 --> 00:22:26.670
I guess I see how you were
doing that in your own kind of way.
00:22:27.449 --> 00:22:30.319
Of course, I've known
you most of your life.
00:22:33.900 --> 00:22:35.508
I have an idea.
00:22:36.089 --> 00:22:38.969
I have a very special treatment program.
00:22:39.760 --> 00:22:41.099
I think it'll cure you.
00:22:41.619 --> 00:22:42.930
-A cure?
-Yeah.
00:22:44.170 --> 00:22:45.170
What is it?
00:22:45.579 --> 00:22:48.630
So Emily, what I'd like you
to do if you can for me,
00:22:49.569 --> 00:22:50.369
sit up.
00:22:51.300 --> 00:22:53.836
-Keep your fingers where they are.
-Okay.
00:23:00.160 --> 00:23:02.432
And if you could kiss your mom for me.
00:23:03.709 --> 00:23:05.409
Is that okay, mom?
00:23:06.470 --> 00:23:09.241
-I mean...
-Is that okay, Emily?
00:23:09.560 --> 00:23:10.575
If it's okay with...
00:23:11.189 --> 00:23:12.084
with you, sweetie.
00:23:12.109 --> 00:23:14.750
Just a little bit of sexual exploration.
00:23:31.680 --> 00:23:32.923
How does that feel?
00:23:34.979 --> 00:23:36.209
-Good. Good.
-Good?
00:23:37.819 --> 00:23:39.390
The question was for both of you.
00:23:39.810 --> 00:23:40.793
It feels good.
00:23:42.849 --> 00:23:44.496
Then why did you stop?
00:24:18.709 --> 00:24:19.839
[deep breathing]
00:24:24.189 --> 00:24:24.989
[moans]
00:24:30.779 --> 00:24:31.871
[moans]
00:24:38.672 --> 00:24:39.719
[chuckles]
00:24:41.939 --> 00:24:43.580
You should really take this sweater off.
00:24:44.670 --> 00:24:45.810
Um, sure,
00:24:45.900 --> 00:24:46.851
I'll take that.
00:24:49.627 --> 00:24:50.729
Thank you.
00:24:51.812 --> 00:24:53.275
Um...
00:24:55.459 --> 00:24:57.969
Honey, I just feel so
close to you right now.
00:25:00.189 --> 00:25:01.879
You're about to get a lot closer.
00:25:06.260 --> 00:25:07.880
I'm glad you found this clinic.
00:25:10.040 --> 00:25:11.319
Glad you like it.
00:25:14.500 --> 00:25:16.738
I personally think we
do excellent work here.
00:25:18.410 --> 00:25:20.915
Would you like to remove your mom's bra?
00:25:21.822 --> 00:25:22.855
[giggles]
00:25:22.880 --> 00:25:23.746
Yeah.
00:25:23.770 --> 00:25:26.390
I don't think I've seen
you this enthusiastic in a while.
00:25:26.680 --> 00:25:29.251
And you did say that you've
never had a breast exam.
00:25:29.869 --> 00:25:31.160
No, no, I haven't.
00:25:31.170 --> 00:25:33.688
I don't even, I don't
even really touch, touch them,
00:25:33.689 --> 00:25:35.130
-so...
-So let's touch them.
00:25:37.060 --> 00:25:38.238
I'll do it.
00:25:38.510 --> 00:25:39.530
-Okay.
-Both of you...
00:25:40.967 --> 00:25:42.359
so repressed.
00:25:43.162 --> 00:25:44.310
Just take it off.
00:25:44.865 --> 00:25:45.928
[chuckles]
00:25:50.869 --> 00:25:51.953
And touch.
00:25:54.492 --> 00:25:55.781
[Dr. Calvert] There you go.
00:25:59.448 --> 00:26:00.440
Wow.
00:26:02.680 --> 00:26:05.893
-Mommy, your boobs are so nice.
-Thanks, sweetie.
00:26:07.390 --> 00:26:08.534
I actually...
00:26:08.979 --> 00:26:10.883
I may have thought the same about yours.
00:26:11.829 --> 00:26:12.944
May I?
00:26:14.055 --> 00:26:15.203
[deep breathing]
00:26:20.989 --> 00:26:22.649
You can kiss. It's okay.
00:26:23.390 --> 00:26:24.859
I can see that you want to.
00:26:25.310 --> 00:26:26.909
It's part of the treatment program.
00:26:26.910 --> 00:26:28.876
[Sophia] Okay, okay,
it's part of the treatment.
00:26:30.140 --> 00:26:31.226
[kissing]
00:26:31.632 --> 00:26:32.750
[moaning softly]
00:26:58.350 --> 00:26:59.452
[exhales deeply]
00:27:02.160 --> 00:27:03.300
That feels really good.
00:27:03.680 --> 00:27:06.389
-That's good?
-Yeah. Yes.
00:27:09.119 --> 00:27:11.538
Why don't you try, Emily...
00:27:12.829 --> 00:27:14.983
a little bonding exercise with me?
00:27:16.939 --> 00:27:20.900
Your mom is receiving
her first breast exam, but...
00:27:22.939 --> 00:27:24.843
maybe you should try it with your mouth.
00:27:25.020 --> 00:27:25.954
Oh.
00:27:29.010 --> 00:27:31.519
You know, you didn't
get to breastfeed, so...
00:27:32.530 --> 00:27:34.309
Yeah, I guess that would be
bonding, wouldn't it?
00:27:34.310 --> 00:27:35.706
It would be bonding.
00:27:37.990 --> 00:27:39.263
Why don't you stand up?
00:27:47.012 --> 00:27:48.105
[deep breathing]
00:27:50.489 --> 00:27:51.760
Oh, my sweet girl.
00:27:51.785 --> 00:27:52.808
[moaning]
00:27:55.644 --> 00:27:57.063
[Sophia] You're so beautiful.
00:27:59.790 --> 00:28:00.829
[deep breathing]
00:28:16.510 --> 00:28:18.700
[Sophia] Oh, I didn't realize
how much I needed this.
00:28:21.901 --> 00:28:23.063
[moaning, deep breathing]
00:28:35.500 --> 00:28:39.233
I don't want to interrupt mommy
and daughter having their moment, but...
00:28:40.140 --> 00:28:42.764
I'd like some bonding too.
00:28:45.150 --> 00:28:46.157
I mean...
00:28:50.055 --> 00:28:52.368
Oh, my god!
00:28:52.393 --> 00:28:53.478
[deep breathing]
00:28:59.359 --> 00:29:01.344
Oh, my god!
00:29:01.977 --> 00:29:03.328
[moaning]
00:29:03.625 --> 00:29:04.664
Yeah!
00:29:07.861 --> 00:29:09.300
Oh, my god! I...
00:29:10.130 --> 00:29:11.338
these feelings.
00:29:11.619 --> 00:29:12.932
Is everything alright?
00:29:13.060 --> 00:29:15.140
[Sophia] Uh-huh, yes, yes, yes, yes.
00:29:17.670 --> 00:29:18.824
[Sophia] Fuck yes.
00:29:18.849 --> 00:29:21.121
-[giggles]
-[Dr. Calvert] Oh, look at that.
00:29:21.699 --> 00:29:25.209
Are we perhaps curing you too, mommy?
00:29:25.219 --> 00:29:26.380
Yes, sorry, of course.
00:29:26.540 --> 00:29:27.522
Oh, my god!
00:29:28.239 --> 00:29:30.720
[Dr. Calvert] There's nothing
to fucking apologize for.
00:29:30.745 --> 00:29:31.765
[moaning]
00:29:40.159 --> 00:29:41.463
[moaning, deep breathing]
00:29:52.528 --> 00:29:53.911
Oh, my god!
00:29:53.936 --> 00:29:55.319
[moaning, deep breathing]
00:29:59.599 --> 00:30:01.342
Oh, yeah!
00:30:02.585 --> 00:30:03.937
[moaning]
00:30:06.760 --> 00:30:08.020
[Dr. Calvert] It feels good, right?
00:30:08.150 --> 00:30:10.600
-It feels amazing.
-[Dr. Calvert] Having a mouth there?
00:30:10.625 --> 00:30:11.523
[Sophia] Uh-huh.
00:30:11.810 --> 00:30:14.060
Why don't you show your
daughter how good it feels?
00:30:14.739 --> 00:30:15.467
Yeah.
00:30:15.810 --> 00:30:18.018
I wanna know what
it feels like too, mommy.
00:30:18.099 --> 00:30:19.146
Of course.
00:30:21.078 --> 00:30:22.289
[moaning softly]
00:30:27.781 --> 00:30:29.547
That's it, go ahead and lay back.
00:30:35.615 --> 00:30:37.400
I'll let you do it first.
00:30:41.756 --> 00:30:42.818
[moaning]
00:30:45.505 --> 00:30:46.661
[deep breathing]
00:30:49.329 --> 00:30:51.356
I can tell how happy this makes you.
00:30:51.939 --> 00:30:54.930
It felt really good when
you guys were touching them.
00:30:55.930 --> 00:30:57.550
-[Dr. Calvert] Just wait.
-I love it, mommy.
00:30:58.449 --> 00:31:00.452
Put your mouth on it, it's even better.
00:31:05.040 --> 00:31:06.134
[moaning]
00:31:09.290 --> 00:31:10.688
[deep breathing]
00:31:20.121 --> 00:31:22.387
Oh, wow.
00:31:24.829 --> 00:31:25.629
Yeah
00:31:31.099 --> 00:31:32.389
Such a good daughter.
00:31:32.414 --> 00:31:33.570
[deep breathing]
00:31:39.699 --> 00:31:41.493
Oh, wow.
00:31:42.212 --> 00:31:43.540
[deep breathing]
00:31:49.433 --> 00:31:50.441
[chuckles]
00:31:52.790 --> 00:31:54.753
It feels incredible.
00:31:54.779 --> 00:31:55.881
[deep breathing]
00:31:59.060 --> 00:32:03.329
Doctor Calvert's techniques are
really, like, first in their class.
00:32:03.459 --> 00:32:05.347
I am quite practiced.
00:32:06.488 --> 00:32:07.520
I can tell.
00:32:10.241 --> 00:32:11.262
Now, mommy...
00:32:12.449 --> 00:32:15.088
do you know what else would make
your daughter feel really good?
00:32:15.089 --> 00:32:17.433
-Of course, anything.
-Exactly what you're doing.
00:32:18.106 --> 00:32:19.115
Not here.
00:32:21.264 --> 00:32:22.326
Down here.
00:32:23.483 --> 00:32:24.584
[exhales deeply]
00:32:28.760 --> 00:32:30.710
And you bring your legs back up.
00:32:32.140 --> 00:32:33.407
That's it.
00:32:33.871 --> 00:32:36.220
Slide right to the end like before.
00:32:37.880 --> 00:32:38.790
It's okay.
00:32:39.109 --> 00:32:40.020
For sure.
00:32:40.270 --> 00:32:41.070
I swear.
00:32:41.150 --> 00:32:43.208
I really want you to do it, mommy.
00:32:44.369 --> 00:32:46.300
-That's my good girl.
-[chuckles]
00:32:50.635 --> 00:32:53.230
-Just like that?
-Just like that.
00:32:53.589 --> 00:32:54.646
Mm-hm.
00:32:56.788 --> 00:32:58.131
[moaning, deep breathing]
00:32:58.446 --> 00:32:59.537
[chuckles]
00:33:03.531 --> 00:33:05.338
[Emily] Oh, my...
00:33:05.819 --> 00:33:06.729
[Emily] god.
00:33:06.754 --> 00:33:08.042
[heavy breathing]
00:33:14.199 --> 00:33:15.999
[Dr. Calvert] You don't have to
stay focused right there.
00:33:16.000 --> 00:33:20.280
[Dr. Calvert] You can use your mouth
to explore every single inch of her body.
00:33:20.875 --> 00:33:22.093
[moaning, deep breathing]
00:33:37.160 --> 00:33:39.678
[Emily] Oh, my, god,
that feels so wonderful.
00:33:39.703 --> 00:33:40.852
[moaning]
00:33:46.439 --> 00:33:50.430
I think we should just give you every
new experience that you're craving.
00:33:51.869 --> 00:33:53.029
What do you think mommy?
00:33:53.030 --> 00:33:54.430
I love being a part of it.
00:33:56.947 --> 00:33:58.181
[moaning, deep breathing]
00:34:09.250 --> 00:34:10.232
Oh.
00:34:10.958 --> 00:34:12.379
I did say every inch.
00:34:12.436 --> 00:34:13.678
[moaning, deep breathing]
00:34:17.510 --> 00:34:19.758
Oh, my gosh!
00:34:21.550 --> 00:34:23.360
Oh, fuck!
00:34:23.738 --> 00:34:24.590
[gasps]
00:34:25.050 --> 00:34:26.130
I'm sorry, mommy.
00:34:26.570 --> 00:34:27.956
That's okay. Is that it?
00:34:28.410 --> 00:34:29.755
You can squirt here.
00:34:29.780 --> 00:34:31.399
This is a safe space.
00:34:32.159 --> 00:34:33.478
Whatever comes naturally.
00:34:34.129 --> 00:34:35.920
We'll use our manners at home.
00:34:35.945 --> 00:34:37.058
Okay.
00:34:38.113 --> 00:34:39.527
[heavy breathing]
00:34:47.983 --> 00:34:49.217
[moaning, heavy breathing]
00:35:02.580 --> 00:35:03.680
How does that feel?
00:35:04.110 --> 00:35:06.128
It feels so good, Doctor Calvert.
00:35:06.694 --> 00:35:08.260
-So good.
-Yeah.
00:35:08.346 --> 00:35:11.220
Oh, mommy's tongue feels so good on me.
00:35:11.709 --> 00:35:13.780
-How does it taste?
-Amazing.
00:35:14.879 --> 00:35:15.849
Incredible.
00:35:15.874 --> 00:35:16.888
[heavy breathing]
00:35:19.500 --> 00:35:20.708
[moaning]
00:35:21.129 --> 00:35:22.959
It's so sweet. Just like she is.
00:35:22.984 --> 00:35:23.964
[chuckles]
00:35:24.003 --> 00:35:25.167
[deep breathing]
00:35:28.236 --> 00:35:30.807
You've always done such a
good job taking care of me.
00:35:31.183 --> 00:35:32.229
Oh, honey.
00:35:32.254 --> 00:35:33.362
[heavy breathing]
00:35:37.443 --> 00:35:38.596
[moaning]
00:35:41.773 --> 00:35:43.336
[heavy breathing]
00:35:47.094 --> 00:35:48.285
[moaning, heavy breathing]
00:35:55.765 --> 00:35:57.249
[Dr. Calvert] Oh, yes!
00:35:59.491 --> 00:36:00.921
[moaning]
00:36:01.719 --> 00:36:04.777
If you want to use your fingers
again without the glove,
00:36:04.802 --> 00:36:06.995
-I'd like that.
-[Dr. Calvert] I think that's an excellent idea.
00:36:07.020 --> 00:36:07.996
Okay.
00:36:08.316 --> 00:36:09.543
[deep breathing]
00:36:13.000 --> 00:36:14.055
Oh, yeah!
00:36:14.836 --> 00:36:16.149
[moaning]
00:36:17.760 --> 00:36:19.383
Honey, you're perfect.
00:36:19.430 --> 00:36:20.453
[heavy breathing]
00:36:23.531 --> 00:36:24.611
[moaning, deep breathing]
00:36:42.828 --> 00:36:43.999
[moaning, heavy breathing]
00:36:49.300 --> 00:36:51.780
[Dr. Calvert] So we're
learning you like some tongue,
00:36:51.780 --> 00:36:55.979
[Dr. Calvert] and some fingers, some
external and some internal stimulation.
00:36:56.100 --> 00:36:57.728
Yeah, that's perfect.
00:36:57.752 --> 00:36:59.748
-[Dr. Calvert] Great.
-That's perfect for me.
00:37:02.100 --> 00:37:03.232
[moaning]
00:37:04.620 --> 00:37:05.823
[moaning, heavy breathing]
00:37:08.870 --> 00:37:10.089
Oh, yeah!
00:37:12.307 --> 00:37:13.515
Yeah, keep going.
00:37:13.540 --> 00:37:14.979
keep going, just like that.
00:37:15.519 --> 00:37:17.237
Yeah, that's, that's...
00:37:17.909 --> 00:37:19.401
-that's really good.
-[Dr. Calvert] That's good.
00:37:19.800 --> 00:37:22.144
-I like you asking for how you want it.
-Yeah.
00:37:22.620 --> 00:37:24.259
[Dr. Calvert] It's good. Use your voice
00:37:25.459 --> 00:37:27.330
A little bit faster with your tongue.
00:37:27.557 --> 00:37:28.779
-Mm-hm?
-Yeah.
00:37:29.193 --> 00:37:31.869
That's, yeah, that's, that's really good.
00:37:32.116 --> 00:37:33.161
I like that too.
00:37:33.242 --> 00:37:34.321
[moaning, heavy breathing]
00:37:39.870 --> 00:37:43.170
Oh, my god, mommy. Yeah, mommy,
that's so perfect, that's so perfect.
00:37:43.195 --> 00:37:44.750
[Dr. Calvert] You shouldn't stop.
00:37:44.775 --> 00:37:45.813
[moaning and gasping]
00:37:48.050 --> 00:37:49.156
[Emily] Oh, my god!
00:37:49.988 --> 00:37:51.167
[moaning and gasping]
00:37:54.139 --> 00:37:56.511
[Emily] Oh, mommy,
you're gonna make me cum.
00:37:57.899 --> 00:37:59.909
[Dr. Calvert] That's it,
that's it, that's it.
00:37:59.934 --> 00:38:01.402
[Emily] Fuck! Fuck!
00:38:01.519 --> 00:38:02.722
[moaning and gasping]
00:38:04.486 --> 00:38:05.807
[Dr. Calvert] Put it all in.
00:38:05.832 --> 00:38:06.931
[moaning and gasping]
00:38:07.189 --> 00:38:08.141
[Dr. Calvert chuckles]
00:38:08.824 --> 00:38:09.985
[Emily moaning intensely]
00:38:11.868 --> 00:38:12.985
[moaning and gasping]
00:38:17.949 --> 00:38:19.312
I felt everything tighten.
00:38:19.337 --> 00:38:20.700
[Dr. Calvert] Yeah, that's what happens.
00:38:20.725 --> 00:38:22.310
-Is that normal?
-[Dr. Calvert] That's normal.
00:38:23.159 --> 00:38:25.759
[Dr. Calvert] That's, that's
what an orgasm feels like.
00:38:26.617 --> 00:38:27.836
How do you feel?
00:38:28.250 --> 00:38:29.265
[heavy breathing]
00:38:30.110 --> 00:38:32.709
Like I'm finally free.
00:38:32.734 --> 00:38:33.875
-[giggles]
-Good.
00:38:34.297 --> 00:38:35.351
[heavy breathing]
00:38:36.171 --> 00:38:37.872
And I helped you by...
00:38:38.449 --> 00:38:40.007
Your mommy gave it to you.
00:38:40.323 --> 00:38:41.382
Yeah.
00:38:42.659 --> 00:38:45.800
You helped me so, that was perfect.
00:38:45.879 --> 00:38:49.989
That's all I've ever needed from
you is just letting me be myself.
00:38:50.014 --> 00:38:51.275
[deep breathing]
00:38:51.909 --> 00:38:53.486
Well, you're amazing.
00:38:56.113 --> 00:38:57.887
You're both so beautiful.
00:38:57.950 --> 00:38:59.192
[deep breathing]
00:39:01.302 --> 00:39:05.341
Mm, but you're, you're always the one
helping me and I just,
00:39:05.366 --> 00:39:08.320
I wanna show you how much
I appreciate how much you've
00:39:08.320 --> 00:39:09.919
loved me and cared for me...
00:39:10.439 --> 00:39:11.239
forever.
00:39:11.439 --> 00:39:12.600
How would you do that?
00:39:13.709 --> 00:39:17.158
Maybe I could try the other side of it?
00:39:17.159 --> 00:39:18.929
That was gonna be my suggestion.
00:39:19.159 --> 00:39:20.319
That's part of the treatment.
00:39:20.320 --> 00:39:20.917
That's part of the treatment.
00:39:20.919 --> 00:39:21.719
Okay. Yeah.
00:39:21.850 --> 00:39:24.072
-Why don't you take your skirt off?
-Okay.
00:39:26.679 --> 00:39:27.868
Now I'm gonna...
00:39:28.889 --> 00:39:30.447
take my skirt off too.
00:39:32.899 --> 00:39:34.756
Just getting a little more comfortable.
00:39:34.959 --> 00:39:36.679
Thanks, sweetie, so helpful.
00:39:37.239 --> 00:39:38.348
[deep breathing]
00:39:41.520 --> 00:39:44.520
I guess it's okay to get undressed
in a doctor's office, right?
00:39:44.545 --> 00:39:45.345
Exactly.
00:39:46.123 --> 00:39:48.295
-All? Okay.
-Oh, yeah.
00:39:54.770 --> 00:39:56.484
Thanks for doing this with me, mommy.
00:39:56.657 --> 00:39:58.085
Thanks for doing it with me.
00:39:59.770 --> 00:40:01.008
Why don't you have a seat?
00:40:01.358 --> 00:40:02.467
Okay.
00:40:05.404 --> 00:40:06.475
[grunts]
00:40:08.090 --> 00:40:11.429
And you should use every
technique that you've just learned.
00:40:15.922 --> 00:40:17.180
[deep breathing]
00:40:18.618 --> 00:40:19.758
[moaning, deep breathing]
00:40:39.669 --> 00:40:40.771
How's that?
00:40:42.229 --> 00:40:44.296
-You can lean on me.
-Okay.
00:40:45.164 --> 00:40:46.289
[deep breathing]
00:40:52.872 --> 00:40:54.028
[moaning]
00:40:56.302 --> 00:40:57.403
[hisses]
00:40:58.098 --> 00:40:59.356
[deep breathing]
00:41:05.929 --> 00:41:08.913
Look how beautiful
she looks down there.
00:41:09.790 --> 00:41:11.280
Is she making you proud?
00:41:11.449 --> 00:41:13.169
[Sophia] You're making
me so proud, sweetie.
00:41:16.157 --> 00:41:18.673
[Sophia] Oh, sweetie,
your mouth feels amazing.
00:41:19.431 --> 00:41:20.580
[deep breathing]
00:41:33.449 --> 00:41:36.269
It's like your confidence is
growing right before my eyes.
00:41:37.310 --> 00:41:39.592
I'm really enjoying watching that happen.
00:41:40.620 --> 00:41:41.879
It's quite beautiful.
00:41:43.280 --> 00:41:45.800
My treatment is absolutely working.
00:41:46.479 --> 00:41:47.609
Oh, it's working.
00:41:47.634 --> 00:41:48.797
[moaning]
00:41:53.496 --> 00:41:54.614
[moaning, deep breathing]
00:42:00.850 --> 00:42:02.224
[Sophia] Oh, my god!
00:42:03.261 --> 00:42:04.386
[deep breathing]
00:42:09.709 --> 00:42:11.924
[Sophia] Oh, honey.
00:42:12.051 --> 00:42:13.207
[moaning]
00:42:14.010 --> 00:42:15.590
[Sophia] You're so talented.
00:42:23.050 --> 00:42:24.550
[Sophia] Uh-huh. Yeah!
00:42:25.939 --> 00:42:27.143
[Sophia] Yes!
00:42:28.355 --> 00:42:29.753
[Sophia] Oh, fuck!
00:42:30.879 --> 00:42:33.185
[Sophia] Oh, my sweet, good girl.
00:42:34.318 --> 00:42:35.404
[Sophia] Yes!
00:42:36.982 --> 00:42:38.610
[Sophia] Oh, my gosh!
00:42:38.820 --> 00:42:40.984
-[Sophia] Uh-huh. Yeah.
-[Dr. Calvert] It feels good?
00:42:41.156 --> 00:42:42.438
[Sophia] It feels really good.
00:42:42.688 --> 00:42:43.758
[Sophia] Oh, wow.
00:42:44.138 --> 00:42:45.171
[Dr. Calvert] Yeah?
00:42:45.449 --> 00:42:47.992
[Dr. Calvert] Your daughter's
mouth feels good on your pussy?
00:42:48.017 --> 00:42:50.479
[Sophia] Mm-hm. Yeah, that's it.
00:42:51.003 --> 00:42:52.276
[moaning, deep breathing]
00:42:56.546 --> 00:42:57.711
Oh, my god!
00:42:59.053 --> 00:43:00.053
[moaning, deep breathing]
00:43:00.524 --> 00:43:01.680
Oh, yeah!
00:43:02.199 --> 00:43:04.187
Oh, I've never leaned
into this feeling before.
00:43:04.189 --> 00:43:05.510
Lean all the way in.
00:43:05.669 --> 00:43:06.954
You're sure it's not wrong.
00:43:07.469 --> 00:43:08.269
It's right.
00:43:08.280 --> 00:43:09.289
Okay.
00:43:09.673 --> 00:43:10.711
Okay.
00:43:11.429 --> 00:43:15.199
Oh, honey, Oh, it's so good.
00:43:15.224 --> 00:43:16.495
Just let it go.
00:43:16.929 --> 00:43:18.940
It feels real good.
00:43:19.924 --> 00:43:21.519
-Mm-hm?
-Uh-huh.
00:43:23.604 --> 00:43:24.624
[Sophia] Yes!
00:43:26.603 --> 00:43:27.921
[moaning, deep breathing]
00:43:29.302 --> 00:43:30.765
[Sophia] Oh, yes!
00:43:31.023 --> 00:43:32.258
[moaning]
00:43:32.593 --> 00:43:34.439
[Sophia] Mm, a little bit harder.
00:43:36.659 --> 00:43:38.025
[Sophia] Oh, my god!
00:43:38.643 --> 00:43:39.940
[moaning, deep breathing]
00:43:40.699 --> 00:43:42.340
[Sophia] Oh. fuck, honey.
00:43:42.375 --> 00:43:43.625
[moaning and gasping]
00:43:43.921 --> 00:43:46.179
-[Dr. Calvert] Let go, let go, let go.
-[Sophia] Okay.
00:43:48.141 --> 00:43:49.421
[gasping]
00:43:51.629 --> 00:43:55.939
-[Dr. Calvert] That's it. That's it.
-[Sophia] Yes, sweet girl is just like that.
00:43:56.949 --> 00:43:58.118
[Sophia] Fuck!
00:43:58.629 --> 00:43:59.815
[Dr. Calvert] Mm, I can feel you shaking.
00:43:59.840 --> 00:44:02.645
[Sophia] Oh, there it is, there it is.
Yes, please keep going.
00:44:08.239 --> 00:44:10.800
[Sophia] Oh my God, you're,
you're gonna make me cum.
00:44:12.812 --> 00:44:14.591
-[Sophia] Fuck!
-[Dr. Calvert] That's it.
00:44:14.622 --> 00:44:16.247
-[moaning and gasping]
-[Dr. Calvert] That's it.
00:44:17.083 --> 00:44:18.318
[Sophia] Oh, my god!
00:44:21.343 --> 00:44:22.625
[moaning and gasping]
00:44:24.540 --> 00:44:26.179
[Sophia] Oh, my god!
00:44:28.582 --> 00:44:30.679
-[Dr. Calvert] Incredible.
-[Sophia] I...
00:44:32.570 --> 00:44:35.570
[Sophia] I had no idea
you had that in you.
00:44:37.979 --> 00:44:39.469
[Dr. Calvert] I'm such a good doctor.
00:44:39.659 --> 00:44:40.995
[Sophia] You're incredible.
00:44:42.770 --> 00:44:44.239
I am so proud of you.
00:44:45.689 --> 00:44:46.737
Really?
00:44:46.762 --> 00:44:48.050
Yes. Always.
00:44:49.110 --> 00:44:52.014
I can't tell you how long
I've waited to hear you say that.
00:44:52.834 --> 00:44:53.951
[deep breathing]
00:44:59.805 --> 00:45:01.016
[moaning, deep breathing]
00:45:02.080 --> 00:45:04.657
I love that you taste like me.
It's like we're really bonded.
00:45:07.474 --> 00:45:08.716
[deep breathing]
00:45:10.989 --> 00:45:15.207
This is such a sweet family
moment, but there is one more
00:45:15.232 --> 00:45:16.620
part of this treatment program.
00:45:16.763 --> 00:45:18.189
Sure. Of course.
00:45:18.679 --> 00:45:19.958
It's my turn.
00:45:20.850 --> 00:45:22.716
I'd like to see what you've learned.
00:45:23.909 --> 00:45:25.057
[deep breathing]
00:45:32.879 --> 00:45:33.879
-We'll do it together.
-Yeah.
00:45:33.914 --> 00:45:34.906
[giggles]
00:45:53.571 --> 00:45:54.931
Yeah!
00:45:55.590 --> 00:45:57.540
Go ahead, you two take the lead.
00:45:58.010 --> 00:45:59.040
Oh, okay.
00:45:59.531 --> 00:46:01.641
Show me what you've learned.
00:46:01.666 --> 00:46:03.243
Sure, just...
00:46:04.949 --> 00:46:05.993
perfect.
00:46:07.409 --> 00:46:09.063
Go on, in here.
00:46:09.679 --> 00:46:11.298
That's right, sweetie, you rub it.
00:46:16.879 --> 00:46:20.190
I like it better when we work together
than when you're telling me what to do.
00:46:20.750 --> 00:46:22.269
Me too. I'll work on it.
00:46:23.719 --> 00:46:25.939
You said this is about
experimenting, right?
00:46:26.403 --> 00:46:26.924
Doctor?
00:46:26.949 --> 00:46:29.580
This is exactly about experimenting, yes.
00:46:29.790 --> 00:46:31.551
Is there something you'd like to try?
00:46:32.590 --> 00:46:37.540
Yeah, I, I've just heard about it, but
I, I'd like to maybe like a little higher.
00:46:38.520 --> 00:46:39.703
Go for it.
00:46:40.570 --> 00:46:41.959
Experiment away.
00:46:46.292 --> 00:46:47.511
[deep breathing]
00:46:49.786 --> 00:46:50.860
[moaning]
00:46:57.150 --> 00:47:00.341
It's so hot watching you lick
Doctor Calvert's asshole, mommy.
00:47:00.389 --> 00:47:01.663
[deep breathing]
00:47:01.709 --> 00:47:03.613
Thanks for spreading it for me, sweetie.
00:47:04.500 --> 00:47:06.232
It feels really good.
00:47:06.899 --> 00:47:07.912
Mm-hm.
00:47:08.189 --> 00:47:09.237
[deep breathing]
00:47:14.330 --> 00:47:18.019
I can try to and we can
both lick her together.
00:47:18.570 --> 00:47:20.050
Like mother like daughter.
00:47:20.075 --> 00:47:21.208
[giggles]
00:47:24.139 --> 00:47:25.622
[Dr. Calvert] Oh, wow.
00:47:28.358 --> 00:47:29.491
[moaning]
00:47:34.790 --> 00:47:36.850
[Dr. Calvert] It feels so good.
00:47:38.169 --> 00:47:42.002
[Dr. Calvert] Well, you both
are such quick learners. Wow.
00:47:42.347 --> 00:47:43.597
[moaning, deep breathing]
00:47:49.149 --> 00:47:52.770
[Dr. Calvert] Really feels like you're on
the same page now working as a team.
00:47:57.789 --> 00:47:59.008
[moaning, deep breathing]
00:48:04.780 --> 00:48:07.889
[Dr. Calvert] I can't even tell
who's doing what. It's wonderful.
00:48:09.494 --> 00:48:10.580
[moaning]
00:48:11.070 --> 00:48:12.630
[Dr. Calvert] You shouldn't stop.
00:48:13.479 --> 00:48:14.799
[moaning]
00:48:21.654 --> 00:48:22.879
[moaning, deep breathing]
00:48:48.709 --> 00:48:49.659
All right.
00:48:50.270 --> 00:48:53.144
-Now for the final part of my treatment,
-Mm-hm.
00:48:53.320 --> 00:48:56.348
will you, mommy, lift up the
bottom of my chair for me?
00:48:56.350 --> 00:48:57.159
There's a handle.
00:48:57.260 --> 00:48:58.212
Oh, sure, of course.
00:49:00.302 --> 00:49:01.679
-Here.
-Thank you.
00:49:04.790 --> 00:49:06.040
And if you...
00:49:06.860 --> 00:49:08.021
just come.
00:49:12.739 --> 00:49:13.935
Take a seat.
00:49:13.998 --> 00:49:15.162
[chuckling]
00:49:16.252 --> 00:49:18.002
We are trying
everything new today.
00:49:18.035 --> 00:49:19.102
[chuckles]
00:49:20.770 --> 00:49:22.409
Just a little special treatment.
00:49:23.787 --> 00:49:24.835
[deep breathing]
00:49:29.419 --> 00:49:30.506
[moaning, deep breathing]
00:50:02.717 --> 00:50:03.904
[Dr. Calvert] Yeah!
00:50:04.865 --> 00:50:06.060
[moaning, deep breathing]
00:50:06.649 --> 00:50:08.115
[Dr. Calvert] Oh, yeah!
00:50:08.381 --> 00:50:09.592
[moaning, deep breathing]
00:50:20.449 --> 00:50:21.909
Honey, you look so beautiful.
00:50:22.719 --> 00:50:23.994
Thanks, mommy.
00:50:24.038 --> 00:50:25.124
[heavy breathing]
00:50:25.695 --> 00:50:27.187
[moaning, heavy breathing]
00:50:53.322 --> 00:50:54.964
[Dr. Calvert] Yes, yes.
00:50:54.989 --> 00:50:56.134
[Dr. Calvert] Yes, mommy.
00:50:56.314 --> 00:50:57.416
[Dr. Calvert] Yeah!
00:50:57.441 --> 00:50:58.775
[moaning, heavy breathing]
00:51:04.163 --> 00:51:06.819
Yeah! Yeah! Yeah!
00:51:07.014 --> 00:51:07.944
Yes!
00:51:08.858 --> 00:51:11.753
-Fuck! Fuck!
-Yeah! Yeah!
00:51:11.778 --> 00:51:14.042
-Oh, my god! I'm gonna cum.
-Yes! Yes! Yes!
00:51:15.160 --> 00:51:16.340
[deep breathing]
00:51:19.633 --> 00:51:20.899
[moaning and gasping]
00:51:28.948 --> 00:51:30.081
[heavy breathing]
00:51:32.159 --> 00:51:33.487
[moaning]
00:51:35.489 --> 00:51:36.846
[moaning, heavy breathing]
00:51:39.000 --> 00:51:39.992
Oh, my god!
00:51:40.164 --> 00:51:41.406
[moaning, deep breathing]
00:51:46.313 --> 00:51:47.875
Oh, wow.
00:51:47.930 --> 00:51:49.031
[moaning]
00:51:54.889 --> 00:51:57.389
[Dr. Calvert] Emily, why
don't you go kiss your mommy?
00:51:57.495 --> 00:51:58.557
[moaning]
00:52:06.659 --> 00:52:07.710
Mm
00:52:09.590 --> 00:52:11.360
You both are so beautiful.
00:52:12.649 --> 00:52:13.517
How do you feel?
00:52:13.665 --> 00:52:14.769
-Great.
-You feel great.
00:52:14.770 --> 00:52:16.759
-I, I feel great.
-Oh, good.
00:52:17.639 --> 00:52:18.769
I love you so much, mommy.
00:52:18.770 --> 00:52:20.780
Thank you so much
for finding this place.
00:52:21.159 --> 00:52:23.477
This is everything I ever
wanted for a relationship.
00:52:23.479 --> 00:52:24.830
I, I love you too, sweetie.
00:52:26.510 --> 00:52:33.110
I'm so glad we could get to the real deep
root between the rift in your relationship
00:52:33.110 --> 00:52:35.590
and do a little bit of repair.
00:52:35.790 --> 00:52:36.897
Thank you so much.
00:52:36.899 --> 00:52:37.578
Thank you.
00:52:37.580 --> 00:52:39.090
Yeah, this meant everything.
00:52:39.389 --> 00:52:40.330
I'm so glad.
00:52:40.429 --> 00:52:42.049
I'm so glad you both are feeling good.
00:52:42.050 --> 00:52:44.489
I did wanna let you both know...
00:52:45.530 --> 00:52:48.360
we do have a monthly program.
00:52:48.810 --> 00:52:50.029
-What do you think, mom?
-[music fades in]
00:52:50.030 --> 00:52:50.879
Can we come back?
00:52:51.098 --> 00:52:52.592
-You really want to?
-Yeah.
00:52:52.820 --> 00:52:53.620
Me too.
00:52:54.120 --> 00:52:55.691
We'll see you next month, doctor.
00:52:55.899 --> 00:52:57.289
I'll see you next month.
00:53:04.350 --> 00:53:05.567
[moans]
00:53:06.639 --> 00:53:07.889
[music continues]55417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.