Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,610 --> 00:01:12,610
What?
2
00:01:16,870 --> 00:01:18,950
What? Put that thing up. We don't have
time for that.
3
00:01:19,510 --> 00:01:21,070
We need to focus. Man, really?
4
00:01:23,550 --> 00:01:24,550
Fine,
5
00:01:25,610 --> 00:01:27,330
fine, fine, fine. Okay. What are we
doing? Okay.
6
00:01:27,550 --> 00:01:28,550
Front door.
7
00:01:36,850 --> 00:01:37,850
All right.
8
00:01:38,530 --> 00:01:42,550
So we're going to be known criminals?
Bless you, my child.
9
00:01:42,870 --> 00:01:43,870
Bless you.
10
00:01:44,330 --> 00:01:45,550
Peace be with you.
11
00:01:46,870 --> 00:01:49,750
Okay. Come on. All right. Peace be with
you.
12
00:01:50,950 --> 00:01:51,950
Peace be with you.
13
00:01:53,210 --> 00:01:54,830
That's better than what you're saying.
14
00:02:11,080 --> 00:02:12,080
Ready to go?
15
00:02:12,660 --> 00:02:18,720
What we're going to do is be known for
criminals and robbing houses and broad
16
00:02:18,720 --> 00:02:20,140
daylight. Do you see how bright it is?
17
00:02:21,200 --> 00:02:23,080
I saw it on the news. It's like a new
thing.
18
00:02:23,320 --> 00:02:25,120
Do you like everything you see on the
news?
19
00:02:43,950 --> 00:02:44,950
Look at you.
20
00:02:45,670 --> 00:02:51,290
I mean, I'm polishing a turd with you
anyway, but are you trying to make it
21
00:02:51,290 --> 00:02:52,350
impossible this year?
22
00:02:52,850 --> 00:02:53,870
What's the matter?
23
00:02:54,110 --> 00:02:57,710
You look like a video game playing
virgin.
24
00:02:58,470 --> 00:03:00,170
I love video games.
25
00:03:01,150 --> 00:03:03,890
Don't you dare say that as a pageant.
26
00:03:04,430 --> 00:03:06,150
Got to get my crown back.
27
00:03:06,990 --> 00:03:08,790
Someday. Somehow.
28
00:03:14,890 --> 00:03:17,210
Are you a superstar or a stagehand?
29
00:03:17,710 --> 00:03:18,950
Don't make me say that.
30
00:03:19,210 --> 00:03:22,870
Are you a superstar or a stagehand?
31
00:03:23,170 --> 00:03:24,890
Mom. Say it.
32
00:03:25,610 --> 00:03:26,730
I'm a superstar.
33
00:03:29,150 --> 00:03:30,290
And why is that?
34
00:03:31,050 --> 00:03:32,650
Because I'm your daughter.
35
00:03:33,290 --> 00:03:34,870
My only daughter.
36
00:03:35,550 --> 00:03:39,130
I'd have another one if your father had
left because of you.
37
00:03:40,030 --> 00:03:43,910
I think he left because you were popping
Valium like they were now and later.
38
00:03:45,010 --> 00:03:46,730
You're very funny, sweetie.
39
00:04:02,110 --> 00:04:06,670
Hail Mary. Hail Mary full of grace.
Yeah, full of grace.
40
00:04:20,709 --> 00:04:21,709
idea. Yeah.
41
00:04:21,950 --> 00:04:22,950
It's smart.
42
00:04:23,270 --> 00:04:24,270
Daily robbery.
43
00:04:24,770 --> 00:04:26,330
Don't you guys watch the fucking news?
44
00:04:27,670 --> 00:04:31,670
Or even Google that shit. Totally
fucking Google that shit.
45
00:04:35,090 --> 00:04:36,090
Where's your safe?
46
00:04:37,190 --> 00:04:39,850
Real house like whatever the fuck we
are. You are.
47
00:04:40,270 --> 00:04:41,270
Where is it?
48
00:04:43,130 --> 00:04:46,250
Come on. We know you suck dick for those
diamonds.
49
00:04:46,510 --> 00:04:48,130
There's no dick diamonds.
50
00:04:48,450 --> 00:04:51,060
I need to help them. We don't have...
any dick diamonds.
51
00:04:51,280 --> 00:04:53,920
We don't have any dick diamonds. Zero
dick diamonds.
52
00:04:54,280 --> 00:04:57,460
My husband left and he took the dick and
the diamonds.
53
00:04:58,460 --> 00:04:59,720
Why would he do that?
54
00:05:00,500 --> 00:05:02,580
Pagans. Well, pagans pills.
55
00:05:05,460 --> 00:05:06,460
Pagans?
56
00:05:06,980 --> 00:05:08,200
What do you mean pagans?
57
00:05:08,540 --> 00:05:10,700
Oh, honey, just the big four.
58
00:05:11,280 --> 00:05:13,840
You're looking at a former Miss
Riverside.
59
00:05:14,520 --> 00:05:16,360
She's never been Miss Modest.
60
00:05:19,370 --> 00:05:20,370
What's your name?
61
00:05:20,490 --> 00:05:24,350
Oh, my name's Pam, and this is my pill
-popping mother, Wendy.
62
00:05:28,330 --> 00:05:33,430
Yeah, I'm going to need a tour. This is
really sickeningly sad.
63
00:05:34,630 --> 00:05:38,590
Pam, I want you to take me over there,
show me around, and if you lie to me,
64
00:05:38,590 --> 00:05:39,590
going to put you over my knee.
65
00:05:41,210 --> 00:05:42,210
Is that your sash?
66
00:05:43,310 --> 00:05:44,310
One of them.
67
00:05:44,690 --> 00:05:45,690
One? You have more?
68
00:05:46,510 --> 00:05:47,510
So many.
69
00:05:49,840 --> 00:05:51,140
How'd you come to show me? Come on, go.
70
00:05:51,700 --> 00:05:52,700
Go.
71
00:05:57,640 --> 00:05:58,640
Come on.
72
00:05:58,980 --> 00:05:59,980
Get in there.
73
00:06:01,900 --> 00:06:02,900
Sit right here.
74
00:06:05,980 --> 00:06:06,980
These your trophies?
75
00:06:08,740 --> 00:06:09,740
No.
76
00:06:09,900 --> 00:06:11,240
Those are my idiot daughters.
77
00:06:13,560 --> 00:06:14,519
Pretty dress.
78
00:06:14,520 --> 00:06:15,820
What about that? Is that yours?
79
00:06:23,210 --> 00:06:25,770
It's from when I won Miss Hammond.
80
00:06:26,290 --> 00:06:31,270
And this is from when I won Miss Mojave.
81
00:06:32,250 --> 00:06:33,330
So pretty.
82
00:06:33,730 --> 00:06:34,730
Do you want to try it on?
83
00:06:35,230 --> 00:06:36,230
I don't know.
84
00:06:37,130 --> 00:06:38,470
I bet it would fit you.
85
00:06:39,170 --> 00:06:40,570
It's just your size.
86
00:06:40,970 --> 00:06:41,789
You think so?
87
00:06:41,790 --> 00:06:45,470
Oh, yes. You have an amazing figure. I'm
sure of it.
88
00:06:47,390 --> 00:06:48,390
All right.
89
00:06:48,670 --> 00:06:50,370
No harm, right? All right.
90
00:06:55,310 --> 00:06:56,770
Have you ever been in a pageant?
91
00:06:57,530 --> 00:07:02,670
No, never. You know, I just always
wanted to try to go to one. But my mom
92
00:07:02,670 --> 00:07:08,970
horrible. She just... She had to feed me
through jail cells.
93
00:07:09,430 --> 00:07:10,490
Do you know who that is?
94
00:07:10,710 --> 00:07:11,970
No. She was born in jail?
95
00:07:12,850 --> 00:07:17,790
No. All the other women. I guess my mom
had to save me from being raped by these
96
00:07:17,790 --> 00:07:20,050
older fucking people.
97
00:07:25,160 --> 00:07:26,640
Have you ever had a bad fucking mom?
98
00:07:27,160 --> 00:07:28,260
Not that bad.
99
00:07:29,240 --> 00:07:31,120
My mom confuses milk with gin.
100
00:07:31,480 --> 00:07:34,160
Well, you should.
101
00:07:34,440 --> 00:07:36,020
She has a day like robbery.
102
00:07:36,580 --> 00:07:41,340
It sounds like you have a hard life, but
it's nothing compared to my daughter
103
00:07:41,340 --> 00:07:46,260
who just sits around eating chips when
she's supposed to be getting ready for
104
00:07:46,260 --> 00:07:48,080
the pageant and practicing her talent.
105
00:07:49,160 --> 00:07:51,520
What do you mean chips? Do you have a
talent? What do you do?
106
00:07:52,620 --> 00:07:54,760
I mean, other than robberies and things.
107
00:07:59,700 --> 00:08:05,620
I don't know. I've always wanted to,
uh... I thought my talent was walking. I
108
00:08:05,620 --> 00:08:06,820
can strut really well.
109
00:08:07,880 --> 00:08:09,180
But... Okay.
110
00:08:09,860 --> 00:08:12,260
My mom never believes in me. Can you
think?
111
00:08:13,060 --> 00:08:17,100
This has to go. This is ugly right
there. Take that off. Yes, it's not
112
00:08:17,100 --> 00:08:18,100
attractive, dear.
113
00:08:19,740 --> 00:08:20,740
Take it off.
114
00:08:21,960 --> 00:08:24,620
Oh, that's much better. Look at your
hair. Oh, yeah.
115
00:08:25,240 --> 00:08:26,660
I could work with this.
116
00:08:27,100 --> 00:08:28,100
Mm -hmm.
117
00:08:29,460 --> 00:08:32,460
What do you think? Do you like it? Oh, I
do.
118
00:08:33,940 --> 00:08:35,480
I've never had anything like that.
119
00:08:36,400 --> 00:08:40,299
I got so drunk at senior prom, she asked
me to burn my dress.
120
00:08:40,640 --> 00:08:42,440
Oh, no. You poor baby.
121
00:08:43,799 --> 00:08:45,320
Well, I'm going to make it all better.
122
00:08:45,560 --> 00:08:46,860
Are you coming on to me?
123
00:08:48,400 --> 00:08:50,800
Wait. Oh, no. You're on my thing. You
have to wear this.
124
00:09:05,670 --> 00:09:07,830
Baby, I want to play over here.
125
00:09:08,330 --> 00:09:09,790
Miss Riverside.
126
00:09:10,410 --> 00:09:12,150
No, Miss Mojave.
127
00:09:15,790 --> 00:09:20,910
If you're a good girl, I'll show you
Miss Riverside.
128
00:09:45,290 --> 00:09:49,430
All of it, baby. I have a million
outfits that look so good on you.
129
00:09:49,890 --> 00:09:50,890
Put this on.
130
00:09:51,530 --> 00:09:54,050
Turn around. Good girl.
131
00:09:55,370 --> 00:09:57,110
Oh, yeah. Hold it up like that, baby.
132
00:09:57,430 --> 00:10:01,810
Right there. Like a nice updo for you, I
think.
133
00:10:04,170 --> 00:10:06,350
You know my hair used to never be long?
134
00:10:26,350 --> 00:10:32,370
So tell me, do you want to be a
superstar or a stagehand?
135
00:10:32,790 --> 00:10:34,150
I want to be a superstar.
136
00:10:34,510 --> 00:10:35,650
That's the right answer.
137
00:11:11,540 --> 00:11:12,800
You're a dirty girl.
138
00:11:15,080 --> 00:11:18,020
I had you on my posters on my walls.
139
00:11:44,780 --> 00:11:45,780
You're welcome.
140
00:12:24,170 --> 00:12:25,510
I like you.
141
00:13:17,890 --> 00:13:19,050
I wish
142
00:13:19,050 --> 00:13:29,070
my
143
00:13:29,070 --> 00:13:30,350
mom was just like you.
144
00:13:50,190 --> 00:13:52,130
Because mom would be looking at yours.
145
00:14:23,680 --> 00:14:25,940
Oh, the dress. I'm so sorry.
146
00:14:26,680 --> 00:14:27,680
Oh, no.
147
00:14:33,860 --> 00:14:34,900
You're so hot.
148
00:15:11,060 --> 00:15:12,180
I got you.
149
00:16:47,100 --> 00:16:48,780
Spank it baby.
150
00:16:50,740 --> 00:16:52,140
Right
151
00:16:52,140 --> 00:17:03,080
there
152
00:17:03,080 --> 00:17:04,540
baby.
153
00:17:14,960 --> 00:17:16,020
That's a dirty girl.
154
00:17:16,980 --> 00:17:18,119
Good job.
155
00:17:18,740 --> 00:17:19,940
Is that her?
156
00:17:20,520 --> 00:17:23,740
I see your fingers.
157
00:17:24,540 --> 00:17:30,940
Oh, my God.
158
00:17:31,280 --> 00:17:32,660
Oh, my God.
159
00:17:32,940 --> 00:17:33,940
Oh, my God.
160
00:17:34,900 --> 00:17:41,720
Right there. Right there?
161
00:17:42,060 --> 00:17:43,340
Yeah. Okay.
162
00:17:44,860 --> 00:17:46,220
Fuck. Fuck.
163
00:17:46,460 --> 00:17:47,480
Oh, fuck.
164
00:17:49,340 --> 00:17:50,840
Oh, fuck you.
165
00:17:52,320 --> 00:17:54,180
Harder. Yes.
166
00:17:54,580 --> 00:17:55,580
Yes.
167
00:19:13,040 --> 00:19:14,040
Yeah, all the way.
168
00:19:17,220 --> 00:19:18,480
It's like a popsicle.
169
00:20:00,840 --> 00:20:01,840
Not you.
170
00:20:02,200 --> 00:20:03,200
Not me.
171
00:20:04,800 --> 00:20:07,460
Pull up my dress.
172
00:20:08,620 --> 00:20:10,480
Up, up, up. Woo!
173
00:20:13,500 --> 00:20:14,640
Now we go.
174
00:20:15,080 --> 00:20:18,120
You're a little bit crazy, aren't you?
I'm sorry.
175
00:20:19,840 --> 00:20:21,820
I mean, we definitely love you.
176
00:20:22,620 --> 00:20:24,120
It's a really valid point.
177
00:21:34,679 --> 00:21:38,000
Thank God for school.
178
00:21:40,540 --> 00:21:45,900
Oh, this is so good.
179
00:21:46,980 --> 00:21:50,240
You just erased the mess.
180
00:21:51,460 --> 00:21:54,500
Oh, yes.
181
00:22:02,160 --> 00:22:03,160
Y 'all
182
00:22:31,440 --> 00:22:32,740
I mean, so naughty.
183
00:23:04,170 --> 00:23:05,170
Bye.
184
00:23:34,380 --> 00:23:35,400
Right here. There.
185
00:23:37,660 --> 00:23:38,400
Right
186
00:23:38,400 --> 00:23:47,640
here.
187
00:23:47,780 --> 00:23:48,780
Pull it open.
188
00:23:49,360 --> 00:23:50,360
Oh, baby.
189
00:23:51,040 --> 00:23:52,880
Yes. Yes.
190
00:23:56,040 --> 00:24:02,560
Oh, you sexy fucking beast.
191
00:24:50,050 --> 00:24:51,790
Oh, baby.
192
00:24:52,630 --> 00:24:54,590
Oh, so good.
193
00:24:56,610 --> 00:24:57,610
Oh,
194
00:24:59,550 --> 00:25:09,710
yeah,
195
00:25:09,870 --> 00:25:11,590
baby. Stay right there.
196
00:25:13,070 --> 00:25:14,070
Right.
197
00:25:20,080 --> 00:25:21,080
It's so weird.
198
00:25:25,820 --> 00:25:28,940
We're going to have to work on that
shoelace.
199
00:26:07,120 --> 00:26:09,920
Oh shit,
200
00:26:12,240 --> 00:26:15,220
baby. Oh fuck.
201
00:26:37,129 --> 00:26:38,570
Oh, shit.
202
00:26:38,790 --> 00:26:39,930
Oh, my God.
203
00:26:40,230 --> 00:26:41,230
Oh, fuck.
204
00:26:41,590 --> 00:26:43,650
Yeah. Do it, baby.
205
00:26:44,110 --> 00:26:45,410
You're so fast.
206
00:26:54,710 --> 00:26:56,150
Don't leave it on the floor.
207
00:26:56,550 --> 00:26:58,910
Come here. I'll treat you like a
princess.
208
00:27:02,030 --> 00:27:03,530
Thanks to your fucking rep.
209
00:27:07,030 --> 00:27:08,030
Yay!
210
00:27:08,410 --> 00:27:09,410
My reward.
211
00:27:11,150 --> 00:27:12,490
You're a better girl.
212
00:27:18,590 --> 00:27:20,310
Yeah, baby, look right up.
213
00:27:21,420 --> 00:27:23,120
Oh, fuck. You're a dirty girl.
214
00:27:23,440 --> 00:27:24,440
Oh,
215
00:27:26,500 --> 00:27:31,600
fuck. Oh, baby.
216
00:27:33,800 --> 00:27:34,800
Oh,
217
00:27:36,680 --> 00:27:40,380
shit.
218
00:27:55,080 --> 00:27:56,080
Thank you.
219
00:28:31,690 --> 00:28:32,429
Thank you.
220
00:28:32,430 --> 00:28:33,430
Thank you.
221
00:30:00,960 --> 00:30:03,500
Rub it. Rub it together.
222
00:30:59,409 --> 00:31:01,810
Oh, I can smell it. No, it's like that
shit.
223
00:31:26,960 --> 00:31:28,920
I hope you like the taste of cum in your
face.
224
00:32:03,959 --> 00:32:04,959
Oh yeah.
225
00:32:40,560 --> 00:32:42,880
Oh, my God. Shake it.
226
00:33:30,000 --> 00:33:31,440
This is how little my family is.
227
00:34:12,810 --> 00:34:14,550
Yes, just like that.
228
00:34:53,480 --> 00:34:54,880
Yes.
229
00:35:25,580 --> 00:35:27,260
Oh, my God. Oh,
230
00:35:28,100 --> 00:35:29,100
my God.
231
00:36:06,130 --> 00:36:08,590
You make me come so hard.
232
00:36:18,210 --> 00:36:20,670
Oh, wow.
233
00:36:27,330 --> 00:36:30,350
I can't remember how fucking gorgeous
you are.
234
00:37:20,730 --> 00:37:24,710
Oh, that's hot. Yes.
235
00:37:49,370 --> 00:37:50,470
Don't stick her on there.
236
00:38:18,320 --> 00:38:19,118
Oh, baby.
237
00:38:19,120 --> 00:38:20,420
Yeah, do it like that.
238
00:38:28,540 --> 00:38:29,540
Yeah,
239
00:38:31,820 --> 00:38:33,820
come on, baby.
240
00:38:34,720 --> 00:38:35,820
Eat it like that.
241
00:38:39,100 --> 00:38:40,100
Yeah,
242
00:38:40,560 --> 00:38:41,560
so do it all.
243
00:39:05,400 --> 00:39:07,140
Just like that.
244
00:39:07,620 --> 00:39:12,040
Just like that. Eat it all, baby.
245
00:39:14,360 --> 00:39:18,960
Oh yeah, right there.
246
00:39:19,380 --> 00:39:20,480
All the way up.
247
00:39:26,819 --> 00:39:31,180
So is this how you won the pageant?
248
00:39:36,480 --> 00:39:37,360
Stupid
249
00:39:37,360 --> 00:39:47,420
fucking
250
00:39:47,420 --> 00:39:48,420
hair.
251
00:39:59,500 --> 00:40:00,500
Oh.
252
00:40:55,700 --> 00:40:57,660
Oh my god, this is impossible.
253
00:41:42,430 --> 00:41:43,430
Thank you.
254
00:42:25,240 --> 00:42:27,760
Thank you so much.
255
00:42:37,880 --> 00:42:40,380
I just want to make you so proud.
256
00:42:59,660 --> 00:43:00,660
Thank you.
257
00:43:30,190 --> 00:43:33,390
forever and stay here and do pageants
with you.
258
00:43:34,650 --> 00:43:37,330
Oh, you're so much more fun than Pam.
259
00:43:38,230 --> 00:43:40,630
I'm going to take you to all the
pageants. Please.
260
00:43:41,090 --> 00:43:42,089
Oh, yes.
261
00:43:42,090 --> 00:43:46,490
And I'm going to give you fancy hairdos
and pretty shoes.
262
00:43:47,670 --> 00:43:54,490
Come on. Let's put the dress back on. I
need to know where the money is.
263
00:43:54,550 --> 00:43:57,190
I know it's here somewhere. I know it's
in this room, so let me know where it
264
00:43:57,190 --> 00:43:59,410
is. I'm telling you. Keep going.
265
00:44:00,120 --> 00:44:06,060
We have no money here. Gotta be here
somewhere. See there?
266
00:44:08,060 --> 00:44:09,060
Here?
267
00:44:09,680 --> 00:44:13,820
Here? Lady, we have no money. You don't
understand.
268
00:44:14,040 --> 00:44:18,700
My mom lives all of her money, all of
our money on pageants and pills.
269
00:44:19,040 --> 00:44:21,300
My dad even took all of our pictures.
270
00:44:21,520 --> 00:44:23,560
We don't even have pictures on our walls
anymore.
271
00:44:23,940 --> 00:44:24,779
Okay? Okay?
272
00:44:24,780 --> 00:44:25,780
No.
273
00:44:30,640 --> 00:44:33,540
to be kidding me. You have to have some
money around here because you're
274
00:44:33,540 --> 00:44:34,540
ridiculous.
275
00:44:36,120 --> 00:44:37,480
I'm telling you.
276
00:44:38,460 --> 00:44:44,540
No, there's no money. This lady's crazy.
My mom's crazy, okay?
277
00:44:44,780 --> 00:44:49,120
She blows all of her money trying to
make me win all these pageants when I
278
00:44:49,120 --> 00:44:54,460
lost more pageants than... I think I
hold the record for the amount of
279
00:44:54,460 --> 00:44:57,980
lost in a year, okay? Because I don't
want to do pageants.
280
00:44:58,220 --> 00:44:59,440
And my mom buys...
281
00:45:02,990 --> 00:45:03,990
to put in my mouth
282
00:45:41,640 --> 00:45:42,680
Do you know how to work a gun?
283
00:45:43,420 --> 00:45:44,420
Let me show you.
284
00:45:44,800 --> 00:45:45,800
Can I trust you?
285
00:45:46,160 --> 00:45:47,160
Why not?
286
00:45:53,300 --> 00:45:54,480
I think I could do it.
287
00:45:58,080 --> 00:45:58,800
I think that
288
00:45:58,800 --> 00:46:05,700
I would be good.
289
00:46:06,420 --> 00:46:09,480
I mean, I think I would be really good.
290
00:46:35,400 --> 00:46:39,860
So do you think I could maybe, think I
could go with you?
291
00:46:41,960 --> 00:46:48,380
Because your daughter doesn't seem to be
much help, and I think I'm more cut out
292
00:46:48,380 --> 00:46:50,260
for this kind of work. I think you're
right.
293
00:46:50,620 --> 00:46:53,260
Well, I don't know. I don't know. You've
got to prove yourself to me a little
294
00:46:53,260 --> 00:46:59,100
bit. I think I need you to help me out a
little bit, or maybe convince me that
295
00:46:59,100 --> 00:47:00,140
you're actually worth it.
296
00:47:25,230 --> 00:47:26,230
Just walk in here.
297
01:00:41,450 --> 01:00:42,470
She is thinking harder.
298
01:00:42,870 --> 01:00:44,750
She is harder.
299
01:00:45,850 --> 01:00:47,990
One more time, please.
300
01:03:17,870 --> 01:03:18,870
Thank you.
301
01:06:07,470 --> 01:06:08,470
Bye.
302
01:09:58,570 --> 01:09:59,570
Thank you.
303
01:10:51,660 --> 01:10:52,660
Bye.
304
01:13:32,080 --> 01:13:33,080
Oh my God.
305
01:14:05,680 --> 01:14:06,680
Thank you.
306
01:20:15,920 --> 01:20:18,760
I just want to let you know you're the
worst mom ever, and I want to trade
307
01:20:18,760 --> 01:20:22,940
mommy. She likes me. She actually
dresses me up and wants to take me to
308
01:20:22,940 --> 01:20:23,940
pageants.
309
01:20:24,160 --> 01:20:25,160
You fucking suck.
310
01:20:25,540 --> 01:20:26,540
We want to trade.
311
01:20:27,640 --> 01:20:29,040
You think that makes her a good mom?
312
01:20:29,320 --> 01:20:30,320
Yes.
313
01:20:31,600 --> 01:20:32,700
Can I stay with you?
314
01:20:33,400 --> 01:20:35,780
You can stay with me. You'd be a better
daughter anyway.
315
01:20:36,460 --> 01:20:38,100
Yeah, we're going to be Bonnie and
Bonnie.
316
01:20:38,900 --> 01:20:41,220
This is the best idea ever.
317
01:20:42,400 --> 01:20:43,780
Have so much fun, you guys.
318
01:20:44,240 --> 01:20:45,139
Hi Wendy!
319
01:20:45,140 --> 01:20:49,200
Have fun with your pill!
320
01:20:50,620 --> 01:20:51,780
Your new daughter!
321
01:21:38,540 --> 01:21:39,099
You have to be moist.
322
01:21:39,100 --> 01:21:43,460
You have to be able to shine from the
stage. You have to be able to glow,
323
01:21:44,020 --> 01:21:45,620
I'm not fighting you so much.
324
01:21:49,720 --> 01:21:50,720
What?
325
01:21:50,960 --> 01:21:53,140
I just wanted to have fun.
326
01:21:54,220 --> 01:21:55,220
Up to history!
327
01:21:57,780 --> 01:22:04,220
You know that we're all 400 calories,
400 squats, 400 crunches.
328
01:22:09,770 --> 01:22:10,770
What are you thinking?
329
01:22:13,370 --> 01:22:15,610
Mom, am I pretty?
330
01:22:16,470 --> 01:22:17,650
Of course, honey.
331
01:22:18,210 --> 01:22:19,390
You think I'm pretty?
332
01:22:19,770 --> 01:22:21,890
Yes. I made you.
333
01:22:23,290 --> 01:22:24,310
You're gorgeous.
334
01:22:25,270 --> 01:22:27,810
Don't mess up the pot. I feel really,
really dry.
335
01:22:29,270 --> 01:22:33,170
Seriously? I've literally doused you in
five coats of this stuff.
336
01:22:39,280 --> 01:22:41,320
Take this stuff a little bit too
seriously sometimes.
337
01:22:43,300 --> 01:22:44,320
Too serious?
338
01:22:44,740 --> 01:22:46,700
Mom, you don't win if you're not
serious.
339
01:22:47,280 --> 01:22:48,980
This is a pageant, Mom.
340
01:22:49,420 --> 01:22:54,600
Mom. I think that you are really missing
out on so much of your childhood, being
341
01:22:54,600 --> 01:22:57,680
so invested into this. Take it way too
seriously.
342
01:22:58,340 --> 01:23:00,540
It's not all about winning, you know?
343
01:23:00,940 --> 01:23:05,180
It's more about having fun and having an
experience. Mom, it's all about
344
01:23:05,180 --> 01:23:06,900
winning. It's all about winning.
345
01:23:07,430 --> 01:23:13,230
Oh, it's not all about winning. I won
once, but I had the crowd on my side.
346
01:23:13,790 --> 01:23:14,790
You know?
347
01:23:14,890 --> 01:23:16,830
This is not how you win a pageant!
348
01:23:19,130 --> 01:23:22,770
I just want to have fun. This is not the
army, Mom.
349
01:23:23,590 --> 01:23:25,710
Why can't I eat? Okay, don't stab me.
350
01:23:26,370 --> 01:23:30,770
No, this is not the army. And yes, it's
fun. It's fun to win.
351
01:23:31,030 --> 01:23:35,250
Every time I won, I had so much fun. It
was lovely.
352
01:23:35,930 --> 01:23:37,610
Walking around with my crown.
353
01:23:37,830 --> 01:23:38,830
That's fun.
354
01:23:39,490 --> 01:23:45,230
Being able to have my little dad that
said miss whatever it was.
355
01:23:45,830 --> 01:23:47,010
That was fun.
356
01:23:47,530 --> 01:23:50,270
There is nothing fun about being a
loser.
357
01:23:50,870 --> 01:23:51,870
Oh, look at you.
358
01:23:52,410 --> 01:23:53,970
I am so proud of you.
359
01:23:54,310 --> 01:23:56,530
I mean, yes,
360
01:23:57,610 --> 01:24:01,630
you have your father's skin tone and
it's not that great. However, you have
361
01:24:01,630 --> 01:24:03,890
cheekbones. Look at that.
362
01:24:06,600 --> 01:24:08,160
You look so much like me.
363
01:24:08,520 --> 01:24:10,000
Even though I didn't always win.
364
01:24:10,360 --> 01:24:16,780
And I did more things with my life. I
didn't focus so hard on one thing and
365
01:24:16,780 --> 01:24:19,320
out on so much other. All I want to do
is win.
366
01:24:19,900 --> 01:24:24,200
Anyway, can you please practice this
mouth exercise with me?
367
01:24:25,040 --> 01:24:26,040
No.
368
01:24:26,260 --> 01:24:27,940
Really? Come on.
369
01:24:43,660 --> 01:24:44,660
Do it with feeling.
370
01:24:44,900 --> 01:24:45,900
There you go.
371
01:24:46,360 --> 01:24:48,460
Right side of your foot. Smile there.
372
01:24:48,700 --> 01:24:49,700
Mmm.
373
01:24:49,960 --> 01:24:51,260
Work those cheekbones.
374
01:24:51,700 --> 01:24:52,840
Or left hand side.
375
01:24:53,240 --> 01:24:54,340
Or right hand side.
376
01:24:54,760 --> 01:24:55,760
Mmm.
377
01:24:58,460 --> 01:25:00,820
So, what do you want for lunch today?
378
01:25:01,060 --> 01:25:03,060
You know, Julia's coming over. Carter.
379
01:25:04,720 --> 01:25:06,180
Um, we don't eat.
380
01:25:06,480 --> 01:25:07,520
Julia doesn't eat.
381
01:25:09,180 --> 01:25:10,460
Yeah, Julia.
382
01:25:10,800 --> 01:25:11,800
Hmm.
383
01:25:13,000 --> 01:25:15,920
That's not a good example that you
should be following, by the way.
384
01:25:16,660 --> 01:25:18,620
Stop it. Julia's the best ever.
385
01:25:20,120 --> 01:25:25,460
No, she takes things way too seriously,
and she wins for the wrong reasons. Let
386
01:25:25,460 --> 01:25:26,460
me tell you that right now.
387
01:25:27,000 --> 01:25:29,020
God, I'm not looking forward to seeing
that Brittany.
388
01:25:29,380 --> 01:25:30,880
She likes Brittany. She's fun.
389
01:25:31,280 --> 01:25:34,540
She likes me to eat Pop -Tarts and have
fun all the time.
390
01:25:35,140 --> 01:25:37,800
I don't really care. I don't care what
they get to do.
391
01:25:38,200 --> 01:25:39,260
Darcy's never going to win.
392
01:25:39,620 --> 01:25:40,620
You're going to win.
393
01:25:41,930 --> 01:25:42,930
and her daughter?
394
01:25:43,070 --> 01:25:44,070
B -level.
395
01:25:44,450 --> 01:25:45,450
You're A -level.
396
01:25:46,030 --> 01:25:47,030
No, I'm not.
397
01:25:49,970 --> 01:25:51,350
Oh. Oh.
398
01:25:51,730 --> 01:25:52,730
Okay.
399
01:25:55,010 --> 01:25:56,010
Okay.
400
01:25:56,230 --> 01:25:59,070
Tic -tac. I have a tic -tac. Would you
like one?
401
01:25:59,310 --> 01:26:00,310
No, thank you, Mom.
402
01:26:00,770 --> 01:26:01,770
I have one.
403
01:26:02,050 --> 01:26:03,210
Oh. Just one.
404
01:26:12,970 --> 01:26:16,530
You know, it's so great having you and
Carter out here to the country.
405
01:26:16,770 --> 01:26:18,730
You know, with all the pollution and
everything.
406
01:26:19,210 --> 01:26:21,290
Yes, it is lovely out here.
407
01:26:22,410 --> 01:26:27,970
There's this dirt and dust and it upsets
my allergies.
408
01:26:28,310 --> 01:26:29,630
But, yes, it's lovely.
409
01:26:31,350 --> 01:26:35,190
So, Carter, I know it's really great to
see you. And I heard from your mom
410
01:26:35,190 --> 01:26:37,270
you're doing so good in school. Are you
straight A's?
411
01:26:37,530 --> 01:26:38,710
Yeah, I'm doing great.
412
01:26:45,520 --> 01:26:46,760
How are the pageants going?
413
01:26:47,080 --> 01:26:49,520
Oh my gosh, Julia, I'm so excited.
414
01:26:50,440 --> 01:26:52,920
I'm for sure going to win this pageant.
415
01:26:53,220 --> 01:26:54,220
Aww.
416
01:26:54,760 --> 01:26:57,100
I love that you dream so high.
417
01:26:59,260 --> 01:27:02,280
Yeah, be careful though because, you
know, sometimes it can be really...
418
01:27:49,689 --> 01:27:50,890
Oh my gosh,
419
01:27:53,250 --> 01:27:54,790
your mom is so much fun.
420
01:27:55,050 --> 01:27:56,050
She's so cool.
421
01:27:56,710 --> 01:27:57,750
I guess so.
422
01:27:58,650 --> 01:28:00,910
Your mom is absolutely amazing.
423
01:28:01,190 --> 01:28:02,690
She's so beautiful.
424
01:28:03,110 --> 01:28:05,650
She's worn so many pageants.
425
01:28:47,880 --> 01:28:48,880
that makes you proud?
426
01:28:49,120 --> 01:28:50,120
That's not funny.
427
01:28:51,480 --> 01:28:52,480
Much better.
428
01:28:53,060 --> 01:28:54,800
Looks like you care a little bit more.
429
01:28:55,620 --> 01:28:56,900
Smile. Fingers up.
430
01:28:57,640 --> 01:28:58,640
Nice.
431
01:28:59,020 --> 01:29:00,660
How about you jump in?
432
01:29:39,150 --> 01:29:45,590
This is where we practice reflection in
a negative situation.
433
01:29:46,650 --> 01:29:47,650
All right, then.
434
01:29:48,090 --> 01:29:50,410
Well, you know what? I'm going to give
you a question real quick.
435
01:30:29,320 --> 01:30:30,380
Put your head up high.
436
01:30:31,180 --> 01:30:32,640
Smile big for the judges.
437
01:31:18,250 --> 01:31:19,250
It's like being her daughter.
438
01:31:19,970 --> 01:31:20,970
It's not fun.
439
01:31:23,990 --> 01:31:29,730
You know,
440
01:31:29,830 --> 01:31:36,190
I'm really happy that, you know, it
seems that you're more
441
01:31:36,190 --> 01:31:40,070
interested in other things in life
besides just pageants.
442
01:31:40,750 --> 01:31:45,030
You know, it's like I'm trying to
connect to my daughter in other things,
443
01:31:45,030 --> 01:31:46,030
can't.
444
01:31:46,520 --> 01:31:48,800
I try to get her into archery, and I
can't.
445
01:31:49,840 --> 01:31:53,640
I know that we've talked about that a
little bit before, but every time you
446
01:31:53,640 --> 01:31:57,380
bring it up, your mom just cuts you
right off. Oh, it's all about pageants,
447
01:31:57,380 --> 01:31:58,380
know.
448
01:31:58,780 --> 01:31:59,780
Want to take a look?
449
01:32:00,420 --> 01:32:01,099
Can I?
450
01:32:01,100 --> 01:32:02,320
Yeah, yeah, open it up.
451
01:32:11,840 --> 01:32:13,960
Oh, my God, there's a puff tight in
here.
452
01:32:16,030 --> 01:32:17,870
love that in our last camping trip.
453
01:32:18,290 --> 01:32:20,770
Camping? Yeah, we go hunting and
camping.
454
01:32:21,310 --> 01:32:25,510
My mom never lets me leave the apartment
unless it's for pageant stuff.
455
01:32:26,190 --> 01:32:31,610
Yeah, it hasn't surprised me. But, I
mean, same thing. I can never get Keisha
456
01:32:31,610 --> 01:32:35,730
come out with me. I mean, I've tried so
many times to get her interested in
457
01:32:35,730 --> 01:32:36,810
anything else.
458
01:32:37,610 --> 01:32:44,050
I mean... I wish I could just go and
exchange my mom with you and just have
459
01:32:44,050 --> 01:32:45,050
for my mom.
460
01:32:45,230 --> 01:32:46,230
I know, right?
461
01:32:47,190 --> 01:32:48,830
These are so much fun.
462
01:32:49,210 --> 01:32:50,910
I know, I know.
463
01:32:52,210 --> 01:32:53,210
I mean,
464
01:32:54,730 --> 01:33:01,230
there's gotta be... I mean, we can spend
time together, you know? We can find
465
01:33:01,230 --> 01:33:03,770
ways. I don't think my mom would mind.
466
01:33:04,730 --> 01:33:06,610
Oh, but yeah, she would mind. That's
what I'm saying.
467
01:33:42,670 --> 01:33:43,850
in that way, right?
468
01:33:44,950 --> 01:33:46,270
Or have you ever been?
469
01:33:46,650 --> 01:33:49,250
I haven't. I haven't left my apartment.
470
01:33:50,230 --> 01:33:51,450
That was boring.
471
01:33:52,950 --> 01:33:54,110
You're so funny.
472
01:33:54,550 --> 01:34:01,450
Yeah, you're so funny. I mean, I can
tell. I can tell the way that...
473
01:34:01,450 --> 01:34:08,190
I don't know. Like, when we're around, I
feel that you're a little more
474
01:34:08,190 --> 01:34:10,010
comfortable with me than...
475
01:34:10,390 --> 01:34:13,810
You seem to lead on. I know, you know,
your mom's around and things like that.
476
01:35:00,430 --> 01:35:03,310
If you don't have an arrow in it, oh
yeah, you can't pull it back without an
477
01:35:03,310 --> 01:35:04,730
arrow called dry release.
478
01:35:06,610 --> 01:35:07,610
That's crazy.
479
01:35:07,630 --> 01:35:09,350
Yeah, I know, but isn't that so cool?
480
01:35:09,570 --> 01:35:13,390
I'm going to have different attachments
that I can show you later, but I feel
481
01:35:13,390 --> 01:35:14,850
like you're just being so nervous.
482
01:35:15,890 --> 01:35:16,890
Hang on.
483
01:46:07,700 --> 01:46:10,500
Thank you.
484
01:58:18,830 --> 01:58:19,830
Thank you.
485
02:00:25,960 --> 02:00:26,960
Thank you.
486
02:03:15,340 --> 02:03:16,740
Oh, my God.
487
02:04:35,280 --> 02:04:41,440
Yeah, maybe, but we will need to get
your dress back on and show your mom how
488
02:04:41,440 --> 02:04:42,440
you walk now.
489
02:04:43,160 --> 02:04:44,220
Yeah, I guess.
490
02:27:43,140 --> 02:27:44,540
uh
491
02:33:00,940 --> 02:33:01,940
That's what I'm going to say.
492
02:33:02,360 --> 02:33:06,520
I guess I can start being a little more,
taking parenting a little more
493
02:33:06,520 --> 02:33:07,720
seriously. You think?
494
02:33:08,560 --> 02:33:11,020
Yeah, and I can start taking my path.
495
02:33:41,260 --> 02:33:42,260
but you have your own dollars.
31947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.