All language subtitles for b.b.m.f.s01e07.1080p.web.h264.glhf.79492_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,843 --> 00:00:08,411 The path you on right now, 2 00:00:08,511 --> 00:00:12,432 got us worried about your soul. 3 00:00:12,974 --> 00:00:15,461 We should have never let Pastor Shifty convince us 4 00:00:15,561 --> 00:00:16,587 to take on a conniving lawyer. 5 00:00:16,687 --> 00:00:18,672 I have fought relentlessly for your son. 6 00:00:18,772 --> 00:00:20,674 [Charles] If you fought relentlessly, 7 00:00:20,774 --> 00:00:22,385 we woulda had some damn money in our pockets. 8 00:00:22,485 --> 00:00:23,219 We're done. 9 00:00:23,319 --> 00:00:24,428 You won't hold that seat. 10 00:00:24,528 --> 00:00:26,722 -Is that a threat? -Just a reality check. 11 00:00:26,822 --> 00:00:27,640 Nigga, shut the fuck up, 12 00:00:27,740 --> 00:00:29,183 'fore I choke your ass out again. 13 00:00:29,283 --> 00:00:30,351 [Tiny] You got me fucked up. 14 00:00:30,451 --> 00:00:32,937 You think I'm scared of your little punk-ass pistol? 15 00:00:33,037 --> 00:00:33,729 [guns cocking] 16 00:00:33,829 --> 00:00:35,356 The state police has initiated Drano. 17 00:00:35,456 --> 00:00:37,650 Ecorse PD will be joining me to ID 18 00:00:37,750 --> 00:00:40,194 and dismantle drug organisations in the area. 19 00:00:40,294 --> 00:00:42,029 -You Big L? -[Big L]I only work with you. 20 00:00:42,129 --> 00:00:44,949 I don't work with your brother or anyone else directly. 21 00:00:45,049 --> 00:00:45,908 Not a problem at all. 22 00:00:46,008 --> 00:00:47,702 So we gonna go after they people or what, huh? 23 00:00:47,802 --> 00:00:50,497 I'm sending his people back to him in pieces. 24 00:00:50,597 --> 00:00:51,706 -Let's go. -No! 25 00:00:51,806 --> 00:00:53,040 -Come here. -No, no! 26 00:00:53,140 --> 00:00:54,166 [Darius] Hey, hey, let her go. 27 00:00:54,266 --> 00:00:56,728 [Nicole] Help, help, help, help! 28 00:01:19,585 --> 00:01:22,655 [somber music plays] 29 00:01:22,755 --> 00:01:25,700 ♪ ♪ 30 00:01:25,800 --> 00:01:28,803 [dialogue not audible] 31 00:01:30,012 --> 00:01:33,291 [Older Meech]When you come from nothing like we did, 32 00:01:33,391 --> 00:01:35,960 family's all you got. 33 00:01:36,060 --> 00:01:37,003 It was tough on us 34 00:01:37,103 --> 00:01:39,380 because all our relatives lived out of state. 35 00:01:39,480 --> 00:01:42,926 The only Flenorys we knew stayed on Edsel Street. 36 00:01:43,026 --> 00:01:48,239 So my siblings and I learned how to hold each other down. 37 00:01:48,699 --> 00:01:50,224 That's how this works. 38 00:01:50,324 --> 00:01:51,435 You ride for them, 39 00:01:51,535 --> 00:01:55,789 and they supposed to ride for you. 40 00:01:59,001 --> 00:02:02,128 [Terry, echoing]Meech. 41 00:02:02,671 --> 00:02:05,382 She's right here. 42 00:02:11,513 --> 00:02:13,248 [knocks at door] 43 00:02:13,348 --> 00:02:15,167 Hey, Nikki. 44 00:02:15,267 --> 00:02:17,962 Nikki, we're here. 45 00:02:18,062 --> 00:02:20,815 You okay? 46 00:02:22,900 --> 00:02:26,053 Darius helped me get away. 47 00:02:26,153 --> 00:02:29,866 Get away from who, Nikki? From who? 48 00:02:33,828 --> 00:02:35,104 I know you hurtin' right now, 49 00:02:35,204 --> 00:02:39,917 but if someone came after you, we need to know who it was. 50 00:02:42,087 --> 00:02:44,072 It was that guy 51 00:02:44,172 --> 00:02:45,908 from the mall. 52 00:02:46,008 --> 00:02:48,451 Oh, shit. 53 00:02:48,551 --> 00:02:51,680 Hey, Nicole. I'm so sorry. 54 00:02:52,388 --> 00:02:57,126 You our baby sister, Nic. We love you, no matter what. 55 00:02:57,226 --> 00:03:01,089 We always got your back. Always know that. 56 00:03:01,189 --> 00:03:03,400 Get off me! 57 00:03:05,110 --> 00:03:07,471 Darius is dead, 58 00:03:07,571 --> 00:03:10,307 and it's all because of you! 59 00:03:10,407 --> 00:03:12,785 [Terry] Whoa, Nikki. Hey. 60 00:03:15,454 --> 00:03:16,730 Hey, Nicole. 61 00:03:16,830 --> 00:03:20,250 -Shit. -[Bryant]You remember me? 62 00:03:20,794 --> 00:03:21,611 This is Detective Lopez. 63 00:03:21,711 --> 00:03:23,989 We're sorry to hear about your friend. 64 00:03:24,089 --> 00:03:27,341 -Are you okay? -She's fine. 65 00:03:27,592 --> 00:03:28,702 Then we're gonna need you 66 00:03:28,802 --> 00:03:30,119 to come down to the precinct with us. 67 00:03:30,219 --> 00:03:31,287 She ain't gotta go nowhere. 68 00:03:31,387 --> 00:03:33,163 Your parents are meeting us there, Nicole. 69 00:03:33,263 --> 00:03:34,583 We spoke to them already. 70 00:03:34,683 --> 00:03:37,644 -We'll come with her. -No. 71 00:03:39,312 --> 00:03:42,399 Just you, Nicole. 72 00:03:46,028 --> 00:03:49,824 [quietly] You know what to do. 73 00:03:51,700 --> 00:03:53,326 Come on. 74 00:03:57,372 --> 00:03:59,567 What if she tells 'em about Lamar? 75 00:03:59,667 --> 00:04:02,277 Or about our business? 76 00:04:02,377 --> 00:04:06,907 Yo, our little sister was almost snatched. 77 00:04:07,007 --> 00:04:07,658 Snatched, Meech. 78 00:04:07,758 --> 00:04:11,721 And this is what the fuck you thinkin' about? 79 00:04:18,602 --> 00:04:20,713 [indistinct radio chatter] 80 00:04:20,813 --> 00:04:22,758 [Charles] He was coming after you? 81 00:04:22,858 --> 00:04:23,675 Lower your voice, baby. 82 00:04:23,775 --> 00:04:25,761 [whispering] They're probably listening. 83 00:04:25,861 --> 00:04:28,304 This was someone your brothers know? 84 00:04:28,404 --> 00:04:29,598 How? 85 00:04:29,698 --> 00:04:32,350 Think it has something to do with they business. 86 00:04:32,450 --> 00:04:35,186 [Lucille] You're sure you're okay, baby? 87 00:04:35,286 --> 00:04:37,105 They didn't hurt you, did they? 88 00:04:37,205 --> 00:04:39,274 [Nicole]No. 89 00:04:39,374 --> 00:04:41,443 Mama, Darius saved me. 90 00:04:41,543 --> 00:04:45,197 Oh, I'm so sorry, baby. 91 00:04:45,297 --> 00:04:47,532 I'm so sorry. 92 00:04:47,632 --> 00:04:49,701 What am I supposed to tell the police? 93 00:04:49,801 --> 00:04:52,579 You tell the truth, at all times. 94 00:04:52,679 --> 00:04:53,915 What if Meech and Terry get in trouble? 95 00:04:54,015 --> 00:04:56,583 No, no, don't you dare try and defend them. 96 00:04:56,683 --> 00:04:57,794 No, it's not that. 97 00:04:57,894 --> 00:04:59,837 I mean, what if she tells the truth, 98 00:04:59,937 --> 00:05:01,506 and then they come after her? 99 00:05:01,606 --> 00:05:02,422 Or better yet, after us? 100 00:05:02,522 --> 00:05:04,050 So now we're supposed to teach our daughter 101 00:05:04,150 --> 00:05:05,343 how to lie to the police? 102 00:05:05,443 --> 00:05:07,095 Is that what kind of family this is? 103 00:05:07,195 --> 00:05:09,097 No, that's not what I'm saying, babe. 104 00:05:09,197 --> 00:05:10,848 [feedback whining] 105 00:05:10,948 --> 00:05:12,266 I can't hear a goddamn thing. 106 00:05:12,366 --> 00:05:14,686 Well, she just lost her friend. They probably consoling her. 107 00:05:14,786 --> 00:05:16,729 Well, that's not why we brought her here. 108 00:05:16,829 --> 00:05:18,856 We brought Nicole in to get answers, 109 00:05:18,956 --> 00:05:20,859 so let's go get some, Lopez. 110 00:05:20,959 --> 00:05:22,193 What? Wait, what about me? 111 00:05:22,293 --> 00:05:24,612 I don't want to overwhelm her with too many bodies. 112 00:05:24,712 --> 00:05:27,049 Let's go. 113 00:05:30,719 --> 00:05:32,386 [knock at door] 114 00:05:34,347 --> 00:05:35,331 Nicole? 115 00:05:35,431 --> 00:05:36,542 Mr. and Mrs. Flenory. 116 00:05:36,642 --> 00:05:38,127 [door clicks shut] 117 00:05:38,227 --> 00:05:39,044 I'm Commander Beckwith. 118 00:05:39,144 --> 00:05:42,464 I think you guys have met Detective Lopez. 119 00:05:42,564 --> 00:05:44,717 Nicole, I'd like to ask you some questions 120 00:05:44,817 --> 00:05:46,427 about what happened. Okay? 121 00:05:46,527 --> 00:05:49,239 -[feedback whines] -[Bryant] Fuck. 122 00:05:50,614 --> 00:05:54,811 You were with Darius Grills after school? 123 00:05:54,911 --> 00:05:55,561 Yes. 124 00:05:55,661 --> 00:06:00,834 We was going to the arcade, and a man stabbed him. 125 00:06:01,625 --> 00:06:02,152 Okay. 126 00:06:02,252 --> 00:06:05,155 Just slow this down for me a bit. 127 00:06:05,255 --> 00:06:08,591 Was this man trying to rob you? 128 00:06:09,008 --> 00:06:10,702 Did he say anything? 129 00:06:10,802 --> 00:06:13,329 He just walked up and started stabbing Darius 130 00:06:13,429 --> 00:06:15,039 out of the blue? 131 00:06:15,139 --> 00:06:15,874 Pretty much. 132 00:06:15,974 --> 00:06:18,501 [Mars] Nicole, was Darius in a gang? 133 00:06:18,601 --> 00:06:19,586 [Nicole] Uh-uh. No. 134 00:06:19,686 --> 00:06:23,924 [Mars]Do you have any idea why this may have happened? 135 00:06:24,024 --> 00:06:26,093 Go ahead, baby. Tell the truth. 136 00:06:26,193 --> 00:06:28,636 [soft dramatic music plays] 137 00:06:28,736 --> 00:06:31,640 No. I don't know why it happened. 138 00:06:31,740 --> 00:06:32,850 Okay. 139 00:06:32,950 --> 00:06:37,480 Had you ever seen that man before? 140 00:06:37,580 --> 00:06:38,856 Are you sure? 141 00:06:38,956 --> 00:06:40,816 I ain't never seen him before. [sniffles] 142 00:06:40,916 --> 00:06:44,612 He just walked up and started stabbing Darius, 143 00:06:44,712 --> 00:06:46,030 and I don't got no idea why. 144 00:06:46,130 --> 00:06:50,367 It's a crime to lie to a police officer. 145 00:06:50,467 --> 00:06:52,204 You do understand that, Nicole? 146 00:06:52,304 --> 00:06:53,163 Yes, we do. 147 00:06:53,263 --> 00:06:55,123 Because we have a witness 148 00:06:55,223 --> 00:06:56,208 that says the man that did this 149 00:06:56,308 --> 00:06:57,959 was trying to get to you, Nicole, 150 00:06:58,059 --> 00:06:59,585 and that Darius protected you. 151 00:06:59,685 --> 00:07:00,669 No. That's not how it happened. 152 00:07:00,769 --> 00:07:04,633 Did this have something to do with your brother Demetrius? 153 00:07:04,733 --> 00:07:05,926 [feedback whining] 154 00:07:06,026 --> 00:07:10,363 [slamming wall] 155 00:07:11,364 --> 00:07:14,309 We have sources who have told us that he kidnapped 156 00:07:14,409 --> 00:07:17,103 a rival gang member's daughter. 157 00:07:17,203 --> 00:07:18,480 Now, if this is related to that 158 00:07:18,580 --> 00:07:20,482 or any of his drug-dealing activities-- 159 00:07:20,582 --> 00:07:22,567 -No. Don't start that. -Please. 160 00:07:22,667 --> 00:07:23,777 [Lopez]And you don't tell us, 161 00:07:23,877 --> 00:07:25,570 you're putting your whole family at risk. 162 00:07:25,670 --> 00:07:30,367 [Lucille]I think my daughter's had enough. 163 00:07:30,467 --> 00:07:31,576 Can I go now? 164 00:07:31,676 --> 00:07:33,913 [Lucille]Come on, baby. 165 00:07:34,013 --> 00:07:36,891 ♪ ♪ 166 00:07:39,559 --> 00:07:42,713 [R&B music plays] 167 00:07:42,813 --> 00:07:46,233 ♪ ♪ 168 00:07:49,028 --> 00:07:51,306 [rapid rapping] 169 00:07:51,406 --> 00:07:54,684 Fuck all that slow jamming. [exhales] 170 00:07:54,784 --> 00:07:55,977 We need to speed up the tempo, 171 00:07:56,077 --> 00:07:58,021 and I don't give a damn if you with me or not. 172 00:07:58,121 --> 00:08:01,440 Man, do you ever think of anyone other than yourself? 173 00:08:01,540 --> 00:08:05,863 Nikki's boyfriend just got murked right in front of her. 174 00:08:05,963 --> 00:08:07,030 I know, nigga. 175 00:08:07,130 --> 00:08:09,867 And we'll pay for the funeral and send him off right, 176 00:08:09,967 --> 00:08:12,368 just like he was one of us, but right now-- 177 00:08:12,468 --> 00:08:14,413 Yeah, I don't know about that shit, man. 178 00:08:14,513 --> 00:08:15,371 Fuck you saying, man? 179 00:08:15,471 --> 00:08:17,791 You was the one talking about swinging first. 180 00:08:17,891 --> 00:08:19,459 Now you talkin' 'bout reneging? 181 00:08:19,559 --> 00:08:23,188 ♪ ♪ 182 00:08:25,691 --> 00:08:27,801 Your ass talked to Mama, huh? 183 00:08:27,901 --> 00:08:29,678 [scoffs] She got you thinking about 184 00:08:29,778 --> 00:08:30,596 your soul and shit, huh? 185 00:08:30,696 --> 00:08:34,409 It ain't like there's no truth in what Mama's sayin'. 186 00:08:35,575 --> 00:08:37,394 Yeah. You right. 187 00:08:37,494 --> 00:08:39,939 It is true. 188 00:08:40,039 --> 00:08:42,525 But Mama and Pops could be next, 189 00:08:42,625 --> 00:08:45,502 or Wanda and Terry Jr., nigga. 190 00:08:45,795 --> 00:08:49,674 Now, how you gonna live with yourself, Tee? 191 00:08:51,217 --> 00:08:53,453 I'm saying, maybe we look at this 192 00:08:53,553 --> 00:08:58,516 as sacrificing ourself to protect our family. 193 00:08:59,934 --> 00:09:01,003 Kind of like what Jesus did. 194 00:09:01,103 --> 00:09:03,005 [Terry]Yo, you need to stop smoking so much. 195 00:09:03,105 --> 00:09:05,799 Shit, what we gonna do at this point, Tee? 196 00:09:05,899 --> 00:09:07,384 We in too deep. 197 00:09:07,484 --> 00:09:10,988 It ain't like we could just pray this shit away. 198 00:09:13,032 --> 00:09:14,808 [inhales, exhales] 199 00:09:14,908 --> 00:09:16,685 Yeah, but if we do this, 200 00:09:16,785 --> 00:09:20,105 we're gonna need to have plausible deniability. 201 00:09:20,205 --> 00:09:21,857 Two steps ahead of you, bro. 202 00:09:21,957 --> 00:09:24,068 [Charlie]♪ I got everything On the line ♪ 203 00:09:24,168 --> 00:09:25,903 ♪ I'm out here I'm on the grind ♪ 204 00:09:26,003 --> 00:09:26,987 ♪ Trying to get mine ♪ 205 00:09:27,087 --> 00:09:28,614 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 206 00:09:28,714 --> 00:09:29,990 ♪ A nigga move the weight ♪ 207 00:09:30,090 --> 00:09:31,326 ♪ Trying to get the cake ♪ 208 00:09:31,426 --> 00:09:32,701 ♪ I'm in and out of state ♪ 209 00:09:32,801 --> 00:09:34,329 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 210 00:09:34,429 --> 00:09:35,704 ♪ Too many niggas fake ♪ 211 00:09:35,804 --> 00:09:37,040 ♪ It's hard to tell a snake ♪ 212 00:09:37,140 --> 00:09:38,959 ♪ One more flip And I'm straight ♪ 213 00:09:39,059 --> 00:09:40,584 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 214 00:09:40,684 --> 00:09:41,962 ♪ I don't go hand to hand ♪ 215 00:09:42,062 --> 00:09:43,380 ♪ It go gram after gram ♪ 216 00:09:43,480 --> 00:09:44,714 ♪ Yeah, holla at me, man ♪ 217 00:09:44,814 --> 00:09:46,341 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 218 00:09:46,441 --> 00:09:47,717 ♪ Too many niggas fake ♪ 219 00:09:47,817 --> 00:09:49,052 ♪ It's hard to tell a snake ♪ 220 00:09:49,152 --> 00:09:50,971 ♪ One more flip And I'm straight ♪ 221 00:09:51,071 --> 00:09:52,597 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 222 00:09:52,697 --> 00:09:54,516 [50 Cent] ♪ The D's ain't that good ♪ 223 00:09:54,616 --> 00:09:55,892 ♪ These niggas is ratting ♪ 224 00:09:55,992 --> 00:09:57,894 ♪ They tell them What's going on ♪ 225 00:09:57,994 --> 00:09:59,729 ♪ That's how they know What's happening ♪ 226 00:09:59,829 --> 00:10:01,440 ♪ I'm riding With the top down ♪ 227 00:10:01,540 --> 00:10:02,524 ♪ Trunk full of yola ♪ 228 00:10:02,624 --> 00:10:03,942 ♪ Ghetto pharmaceutical ♪ 229 00:10:04,042 --> 00:10:05,361 ♪ I move that Coca-Cola ♪ 230 00:10:05,461 --> 00:10:06,695 ♪ Thousand grams of pure ♪ 231 00:10:06,795 --> 00:10:08,613 ♪ Though I fuck With the weirdos ♪ 232 00:10:08,713 --> 00:10:09,907 ♪ They snort away the pain ♪ 233 00:10:10,007 --> 00:10:11,616 ♪ Bang their dope In their vein ♪ 234 00:10:11,716 --> 00:10:13,744 ♪ Shorty crying Christmas ain't coming ♪ 235 00:10:13,844 --> 00:10:14,870 ♪ Her pop's locked up ♪ 236 00:10:14,970 --> 00:10:16,247 ♪ When it hurts the worst ♪ 237 00:10:16,347 --> 00:10:18,207 ♪ Your ace find out She knocked up ♪ 238 00:10:18,307 --> 00:10:19,583 ♪ Welfare ain't an option ♪ 239 00:10:19,683 --> 00:10:21,002 ♪ When the Feds Come knocking ♪ 240 00:10:21,102 --> 00:10:22,837 ♪ It's all fucked up So wish me luck ♪ 241 00:10:22,937 --> 00:10:24,922 [Charlie]♪ At least You could wish me luck ♪ 242 00:10:25,022 --> 00:10:26,299 ♪ A nigga move the weight ♪ 243 00:10:26,399 --> 00:10:27,633 ♪ Trying to get the cake ♪ 244 00:10:27,733 --> 00:10:29,010 ♪ I'm in and out of state ♪ 245 00:10:29,110 --> 00:10:30,636 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 246 00:10:30,736 --> 00:10:32,013 ♪ Too many niggas fake ♪ 247 00:10:32,113 --> 00:10:33,348 ♪ It's hard to tell a snake ♪ 248 00:10:33,448 --> 00:10:35,267 ♪ One more flip And I'm straight ♪ 249 00:10:35,367 --> 00:10:36,892 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 250 00:10:36,992 --> 00:10:38,270 ♪ I don't go hand to hand ♪ 251 00:10:38,370 --> 00:10:39,687 ♪ It go gram after gram ♪ 252 00:10:39,787 --> 00:10:41,023 ♪ Yeah, holla at me, man ♪ 253 00:10:41,123 --> 00:10:42,648 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 254 00:10:42,748 --> 00:10:44,026 ♪ Too many niggas fake ♪ 255 00:10:44,126 --> 00:10:45,360 ♪ It's hard to tell a snake ♪ 256 00:10:45,460 --> 00:10:47,279 ♪ One more flip And I'm straight ♪ 257 00:10:47,379 --> 00:10:48,905 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 258 00:10:49,005 --> 00:10:50,115 ♪ Wish me luck ♪ 259 00:10:50,215 --> 00:10:51,742 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 260 00:10:51,842 --> 00:10:53,076 ♪ Oh, yeah, wish me luck ♪ 261 00:10:53,176 --> 00:10:54,286 ♪ Wish me luck ♪ 262 00:10:54,386 --> 00:10:56,121 ♪ All you got to do Is wish me luck, yeah ♪ 263 00:10:56,221 --> 00:10:57,122 [Greek music plays] 264 00:10:57,222 --> 00:10:58,123 [Tiny] What up, doe? 265 00:10:58,223 --> 00:10:59,333 [Meech] Shit. You tell me. 266 00:10:59,433 --> 00:11:01,001 It's colder than a motherfucker though. 267 00:11:01,101 --> 00:11:02,878 You the one out here trying to look all pretty. 268 00:11:02,978 --> 00:11:03,879 No, nigga. I'm fly. 269 00:11:03,979 --> 00:11:05,381 -What up, doe? -What's up, Meech? 270 00:11:05,481 --> 00:11:08,984 -[Tiny]The fuck is that? -[Meech]That's White Boy Rick. 271 00:11:09,985 --> 00:11:11,803 So how you do unloading them dreams? 272 00:11:11,903 --> 00:11:14,140 Man, they damn near evaporated. 273 00:11:14,240 --> 00:11:16,142 Need to reup, for real. 274 00:11:16,242 --> 00:11:18,936 Dawg, imagine the player you could become 275 00:11:19,036 --> 00:11:20,521 with your brains and my weight. 276 00:11:20,621 --> 00:11:24,250 There you go with that silver tongue shit. 277 00:11:24,917 --> 00:11:27,153 I'm just sayin', handle this for me, 278 00:11:27,253 --> 00:11:29,822 I'll show you love on the next reup. 279 00:11:29,922 --> 00:11:33,552 ♪ ♪ 280 00:11:42,352 --> 00:11:43,628 Where are we going, Charles? 281 00:11:43,728 --> 00:11:46,256 A motel. A shelter. Anywhere but here. 282 00:11:46,356 --> 00:11:48,717 Charles, I'm not leavin' my house. 283 00:11:48,817 --> 00:11:49,634 We don't have a choice. 284 00:11:49,734 --> 00:11:51,303 You and Nicole are not safe here anymore. 285 00:11:51,403 --> 00:11:53,889 -What about Meech and Terry? -For God's sakes, Lucille! 286 00:11:53,989 --> 00:11:56,600 Them boys kidnapped a girl and put us in the crosshairs. 287 00:11:56,700 --> 00:12:00,522 We need a long stretch of road between them and us right now. 288 00:12:00,622 --> 00:12:03,190 [soft dramatic music plays] 289 00:12:03,290 --> 00:12:07,570 Baby, our worst nightmare almost came true. 290 00:12:07,670 --> 00:12:09,072 I am not giving it a second chance. 291 00:12:09,172 --> 00:12:12,408 But we can save Terry. You said so yourself. 292 00:12:12,508 --> 00:12:13,326 I mean, all-all of this 293 00:12:13,426 --> 00:12:15,286 is because of something that they did before, 294 00:12:15,386 --> 00:12:17,497 but we got through to him, Charles. 295 00:12:17,597 --> 00:12:19,265 I know we did. 296 00:12:19,515 --> 00:12:22,001 You want to get yourself killed, fine, 297 00:12:22,101 --> 00:12:23,044 but Nicole? 298 00:12:23,144 --> 00:12:26,172 She's coming with me. 299 00:12:26,272 --> 00:12:29,801 [Teddy Pendergrass' "Turn Off the Lights" playing] 300 00:12:29,901 --> 00:12:32,971 [romantic R&B music] 301 00:12:33,071 --> 00:12:36,700 ♪ ♪ 302 00:12:42,706 --> 00:12:46,210 [singer] ♪ Turn off the lights ♪ 303 00:12:47,211 --> 00:12:49,947 ♪ And light a candle ♪ 304 00:12:50,047 --> 00:12:52,825 ♪ ♪ 305 00:12:52,925 --> 00:12:58,582 ♪ Tonight, I'm in a romantic mood ♪ 306 00:12:58,682 --> 00:13:01,083 ♪ Yeah ♪ 307 00:13:01,183 --> 00:13:04,144 ♪ Let's take a shower ♪ 308 00:13:04,895 --> 00:13:07,898 ♪ Shower together ♪ 309 00:13:09,817 --> 00:13:11,760 ♪ I'll wash your body ♪ 310 00:13:11,860 --> 00:13:15,906 ♪ And you'll wash mine, yeah ♪ 311 00:13:17,450 --> 00:13:19,644 ♪ Rub me down ♪ 312 00:13:19,744 --> 00:13:23,523 ♪ In some hot oils, baby ♪ 313 00:13:23,623 --> 00:13:25,150 ♪ Yeah ♪ 314 00:13:25,250 --> 00:13:29,196 ♪ And I'll do the same thing ♪ 315 00:13:29,296 --> 00:13:30,615 ♪ To you ♪ 316 00:13:30,715 --> 00:13:33,883 ♪ Just turn off the lights ♪ 317 00:13:36,094 --> 00:13:37,913 ♪ Come to me ♪ 318 00:13:38,013 --> 00:13:41,082 ♪ ♪ 319 00:13:41,182 --> 00:13:45,379 ♪ Girl, I wanna give you A special treat ♪ 320 00:13:45,479 --> 00:13:48,507 [intense music plays] 321 00:13:48,607 --> 00:13:52,236 ♪ ♪ 322 00:13:59,535 --> 00:14:03,247 [screaming and shouting] 323 00:14:06,543 --> 00:14:07,860 Tag, motherfucker. We it! 324 00:14:07,960 --> 00:14:11,155 [Tiny] Watch your back. This nigga's hit. 325 00:14:11,255 --> 00:14:13,049 [gunshot] 326 00:14:13,924 --> 00:14:14,660 [gun cocks] 327 00:14:14,760 --> 00:14:15,910 Where you at? Where you at? 328 00:14:16,010 --> 00:14:16,827 [Tiny, singsong] Lamar. 329 00:14:16,927 --> 00:14:20,848 Come out, come out wherever you are. 330 00:14:22,392 --> 00:14:24,002 ♪ ♪ 331 00:14:24,102 --> 00:14:28,148 [muffled dog barking] 332 00:14:40,285 --> 00:14:42,789 [door handle clicks] 333 00:14:49,587 --> 00:14:51,589 Fuck. Go. 334 00:14:55,259 --> 00:14:56,703 Yo, he must still be inside. 335 00:14:56,803 --> 00:14:57,870 Yo, I say we hunt him down. 336 00:14:57,970 --> 00:15:00,039 -[sirens wailing] -Nah. 337 00:15:00,139 --> 00:15:03,559 We gotta get the fuck out of here. 338 00:15:04,853 --> 00:15:07,673 [upbeat pop music plays] 339 00:15:07,773 --> 00:15:08,424 [knock at door] 340 00:15:08,524 --> 00:15:11,468 [singer]♪ You light the sky Everywhere you go ♪ 341 00:15:11,568 --> 00:15:15,739 ♪ We look upon the city ♪ 342 00:15:16,906 --> 00:15:19,226 ♪ And got me hooked... ♪ 343 00:15:19,326 --> 00:15:22,062 ♪ ♪ 344 00:15:22,162 --> 00:15:24,914 [Tiny] We gon' pop his ass. 345 00:15:26,125 --> 00:15:28,235 My nigga, sit down and eat something. 346 00:15:28,335 --> 00:15:30,362 You making me fuckin' cra-- 347 00:15:30,462 --> 00:15:31,947 How the fuck y'all miss that nigga? 348 00:15:32,047 --> 00:15:34,241 You actin' like we wanted the nigga to get away. 349 00:15:34,341 --> 00:15:36,410 We need to find his Black ass right now. 350 00:15:36,510 --> 00:15:38,788 You don't got nothing to worry about. 351 00:15:38,888 --> 00:15:40,164 He don't know it was you. 352 00:15:40,264 --> 00:15:43,042 That motherfucker saw the whites of my eyes. 353 00:15:43,142 --> 00:15:44,001 I know he comin' back. 354 00:15:44,101 --> 00:15:46,504 He can if he want to, but we popped his crazy ass, 355 00:15:46,604 --> 00:15:48,005 and he leakin' like a motherfucker. 356 00:15:48,105 --> 00:15:49,382 Man, Lamar is old and smart. 357 00:15:49,482 --> 00:15:50,800 He ain't going to no goddamn hospital. 358 00:15:50,900 --> 00:15:52,926 Already got my boys checking the vets 359 00:15:53,026 --> 00:15:55,472 and the clinics in the hood. 360 00:15:55,572 --> 00:15:57,932 I think I might know where he went. 361 00:15:58,032 --> 00:15:59,601 Page me if you get something. 362 00:15:59,701 --> 00:16:02,245 For sure. 363 00:16:05,123 --> 00:16:08,401 [dogs barking] 364 00:16:08,501 --> 00:16:12,130 [groaning] 365 00:16:24,976 --> 00:16:28,689 [groaning] 366 00:16:37,156 --> 00:16:39,559 [breathing heavily] 367 00:16:39,659 --> 00:16:43,370 [groaning] 368 00:16:49,377 --> 00:16:54,799 [voices arguing distantly] 369 00:17:09,105 --> 00:17:12,050 [hip-hop playing in background] 370 00:17:12,150 --> 00:17:15,613 [sirens wailing] 371 00:17:15,780 --> 00:17:17,055 [man] Shit, the 5-0! 372 00:17:17,155 --> 00:17:19,099 [officer] Let me see your damn hands! 373 00:17:19,199 --> 00:17:22,645 -Let me see your hands! -[corner boy] What's up, man? 374 00:17:22,745 --> 00:17:25,231 [all talking at once] 375 00:17:25,331 --> 00:17:27,900 [intense music plays] 376 00:17:28,000 --> 00:17:30,862 [sirens wailing] 377 00:17:30,962 --> 00:17:34,590 ♪ ♪ 378 00:17:49,856 --> 00:17:52,484 [payphone dings] 379 00:18:05,289 --> 00:18:08,792 Yo, we got a fuckin' problem. 380 00:18:11,587 --> 00:18:13,238 And then she called me a rag head. 381 00:18:13,338 --> 00:18:16,200 [scoffs] Can you believe that, Mama? 382 00:18:16,300 --> 00:18:18,495 [Monique]A rag head? 383 00:18:18,595 --> 00:18:19,411 What? 384 00:18:19,511 --> 00:18:23,040 I can't believe we're havin' this conversation again. 385 00:18:23,140 --> 00:18:25,083 Look, you and Shatonya need to learn 386 00:18:25,183 --> 00:18:27,879 how to get along, okay? 387 00:18:27,979 --> 00:18:28,505 Okay. 388 00:18:28,605 --> 00:18:32,634 [Monique] Look, baby, why don't you take the groceries out 389 00:18:32,734 --> 00:18:34,844 while I take these boots off? 390 00:18:34,944 --> 00:18:37,764 And then get ready for your homework. 391 00:18:37,864 --> 00:18:39,098 [Zoe] All righty. 392 00:18:39,198 --> 00:18:41,559 I'm gonna have to talk to Shatonya mama again, 393 00:18:41,659 --> 00:18:45,455 'cause this can't keep going on. 394 00:18:50,961 --> 00:18:53,129 What the fuck? What the-- 395 00:18:54,089 --> 00:18:55,240 I got shot, a'ight? 396 00:18:55,340 --> 00:18:58,285 I just need a place to fix myself up. 397 00:18:58,385 --> 00:19:00,454 [tense music plays] 398 00:19:00,554 --> 00:19:03,374 And what the fuck you come here for? 399 00:19:03,474 --> 00:19:04,583 What if Zoe saw this? 400 00:19:04,683 --> 00:19:05,584 [Lamar] Mo, please. 401 00:19:05,684 --> 00:19:07,169 [Monique] Now, you need to get the hell out. 402 00:19:07,269 --> 00:19:08,379 I'll be gone by tomorrow. 403 00:19:08,479 --> 00:19:11,048 Nigga, now, or I'ma call the police. 404 00:19:11,148 --> 00:19:14,861 [grunting] 405 00:19:15,694 --> 00:19:16,680 All right. Fine. 406 00:19:16,780 --> 00:19:18,138 Don't go and do something stupid. 407 00:19:18,238 --> 00:19:20,266 Stupid was thinking you had changed. 408 00:19:20,366 --> 00:19:22,142 Now get the fuck off me. 409 00:19:22,242 --> 00:19:23,745 Ah! 410 00:19:27,832 --> 00:19:29,609 [crying] 411 00:19:29,709 --> 00:19:30,735 Look what you made me do, huh? 412 00:19:30,835 --> 00:19:33,863 -Look what the fuck you-- -Let me go! Let me the fuck go! 413 00:19:33,963 --> 00:19:35,073 Look what you made me do! 414 00:19:35,173 --> 00:19:36,700 -Let me go! -Every single time 415 00:19:36,800 --> 00:19:38,035 I got this shit under control... 416 00:19:38,135 --> 00:19:40,161 -You hurting me! -You wanna fuck shit up! 417 00:19:40,261 --> 00:19:43,665 Huh? Why? Why, Monique? Why? 418 00:19:43,765 --> 00:19:45,851 [Zoe]Dad! 419 00:19:46,351 --> 00:19:49,939 ♪ ♪ 420 00:19:50,355 --> 00:19:54,819 [both sobbing] 421 00:20:05,287 --> 00:20:07,523 [Karen]Mrs. Flenory. what can I do for you? 422 00:20:07,623 --> 00:20:12,111 I just wanted to apologise for my husband's behaviour 423 00:20:12,211 --> 00:20:12,946 a few days ago, 424 00:20:13,046 --> 00:20:16,992 and I was hoping that you might take us back on as clients. 425 00:20:17,092 --> 00:20:18,534 I don't know about that. 426 00:20:18,634 --> 00:20:20,954 He called me conniving and scheming. 427 00:20:21,054 --> 00:20:25,291 "And whenever you stand praying, forgive." 428 00:20:25,391 --> 00:20:28,837 You're quoting Mark 11:25 to a preacher's niece? 429 00:20:28,937 --> 00:20:33,942 Karen, my son's life may depend on this settlement. 430 00:20:35,068 --> 00:20:36,136 Even if I agree, 431 00:20:36,236 --> 00:20:37,971 we're looking at a uphill battle. 432 00:20:38,071 --> 00:20:39,181 [Lucille]Must be something-- 433 00:20:39,281 --> 00:20:41,391 There was a nurse present at Terry's second surgery. 434 00:20:41,491 --> 00:20:42,643 I have reason to believe 435 00:20:42,743 --> 00:20:45,104 she might say the surgeon made a mistake. 436 00:20:45,204 --> 00:20:46,647 Th-that's good, right? 437 00:20:46,747 --> 00:20:49,691 It would be, had the nurse not quit. 438 00:20:49,791 --> 00:20:50,902 No one knows where she is. 439 00:20:51,002 --> 00:20:53,696 We-we have to--I mean, I'll look in the yellow pages, 440 00:20:53,796 --> 00:20:55,489 the white pages, whatever. 441 00:20:55,589 --> 00:20:56,658 I may have a lead of my own, 442 00:20:56,758 --> 00:20:59,661 but I'm in no position to make promises. 443 00:20:59,761 --> 00:21:03,998 So that means that you gonna take us back on? 444 00:21:04,098 --> 00:21:08,311 For you, Mrs. Flenory, absolutely. 445 00:21:08,603 --> 00:21:10,213 -Thank you. -[Karen chuckles] 446 00:21:10,313 --> 00:21:11,339 Thank you. Thank you so much. 447 00:21:11,439 --> 00:21:13,050 -You're very welcome. -Thank you so much. 448 00:21:13,150 --> 00:21:14,776 [knock at door] 449 00:21:18,863 --> 00:21:22,183 What's the emergency? Something happen to Zoe? 450 00:21:22,283 --> 00:21:25,369 Naw, she in her room doing homework. 451 00:21:26,747 --> 00:21:27,731 [Meech] What the fuck happened? 452 00:21:27,831 --> 00:21:29,232 Don't think 'cause I let you in, 453 00:21:29,332 --> 00:21:31,443 I forgive you for taking Zoe. 454 00:21:31,543 --> 00:21:32,528 Lamar did this to you? 455 00:21:32,628 --> 00:21:35,823 [soft dramatic music plays] 456 00:21:35,923 --> 00:21:37,908 ♪ ♪ 457 00:21:38,008 --> 00:21:39,785 Mo, you gotta go to a hospital. 458 00:21:39,885 --> 00:21:41,787 I'm fine. 459 00:21:41,887 --> 00:21:43,706 You sure? 460 00:21:43,806 --> 00:21:46,084 Any idea where he mighta went? 461 00:21:46,184 --> 00:21:50,046 As far as I know, he at Slick's house. 462 00:21:50,146 --> 00:21:53,524 He ain't going back over there no more. 463 00:21:56,693 --> 00:21:58,138 Look, 464 00:21:58,238 --> 00:22:00,890 I know he supposedly Zoe's daddy, but-- 465 00:22:00,990 --> 00:22:02,266 Look, I don't give a fuck. 466 00:22:02,366 --> 00:22:06,062 After this shit, I'm done with that motherfucker. 467 00:22:06,162 --> 00:22:08,106 I'm trying to remember where his cousin Romond stay, 468 00:22:08,206 --> 00:22:12,253 'cause that's where he went when he first got out. 469 00:22:14,546 --> 00:22:15,238 You know what? 470 00:22:15,338 --> 00:22:19,659 It's over there off Dupont, near Forman Park. 471 00:22:19,759 --> 00:22:25,557 That's the only place that crazy motherfucker might go. 472 00:22:28,393 --> 00:22:31,354 Don't trip. I got you. 473 00:22:36,610 --> 00:22:38,846 [distant horn blows] 474 00:22:38,946 --> 00:22:42,641 If you Black and under 30 in Ecorse or Rouge, 475 00:22:42,741 --> 00:22:45,187 they snatching you. 476 00:22:45,287 --> 00:22:47,105 Why they didn't scoop your ass? 477 00:22:47,205 --> 00:22:48,023 'Cause I ain't no nigga. 478 00:22:48,123 --> 00:22:50,691 I know how to switch shit up. Change my stripes. 479 00:22:50,791 --> 00:22:55,238 How the hell we gonna move shit if we can't hit the streets? 480 00:22:55,338 --> 00:22:58,700 Probably gotta holler at Big L to buy some more time. 481 00:22:58,800 --> 00:23:01,870 First time out the gate, I'm supposed to hit her with, 482 00:23:01,970 --> 00:23:05,624 "Oh, I'm sorry. We can't move our own weight"? 483 00:23:05,724 --> 00:23:06,917 You wanted 50/50, nigga. 484 00:23:07,017 --> 00:23:08,794 She's your connect. Figure it out. 485 00:23:08,894 --> 00:23:11,963 Tell the crew to lay low and get off the streets. 486 00:23:12,063 --> 00:23:15,967 Ain't no sense in getting swept away for nothing. 487 00:23:16,067 --> 00:23:17,611 Bet. 488 00:23:18,154 --> 00:23:20,722 I can't believe niggas going outside of the family 489 00:23:20,822 --> 00:23:22,266 to handle some shit with Lamar. 490 00:23:22,366 --> 00:23:23,391 Nicole's like a sister to me. 491 00:23:23,491 --> 00:23:26,561 Yeah, well, we needed it done without our hands being on it. 492 00:23:26,661 --> 00:23:28,189 This shit's personal, a'ight? 493 00:23:28,289 --> 00:23:30,191 So it's gotta come from the fam. 494 00:23:30,291 --> 00:23:32,860 -[Terry]Yo, I'm out. -No doubt. 495 00:23:32,960 --> 00:23:35,196 A'ight Tee, see if you can holler at Big L. 496 00:23:35,296 --> 00:23:37,949 [Terry] My nuts. 497 00:23:38,049 --> 00:23:39,909 [hip-hop plays in background] 498 00:23:40,009 --> 00:23:42,328 Monique gave me an address. 499 00:23:42,428 --> 00:23:42,954 What? 500 00:23:43,054 --> 00:23:44,622 Shit, let's do this motherfucker, then. 501 00:23:44,722 --> 00:23:47,625 -[gun cocks] -Hey, before we go, 502 00:23:47,725 --> 00:23:50,254 I need you to do something first. 503 00:23:50,354 --> 00:23:52,089 [B-Mickie] Just say the word. 504 00:23:52,189 --> 00:23:53,924 Dead that shit with Kato. 505 00:23:54,024 --> 00:23:55,508 [B-Mickie] Oh, come on, man. 506 00:23:55,608 --> 00:23:58,929 Nigga, Tee seen her jacket at your spot. 507 00:23:59,029 --> 00:24:00,513 Rules are rules. 508 00:24:00,613 --> 00:24:02,140 Look, this chick's special, a'ight? 509 00:24:02,240 --> 00:24:05,060 Right, and rules still the rules. 510 00:24:05,160 --> 00:24:08,313 Dead that shit right here, right now. 511 00:24:08,413 --> 00:24:12,042 ♪ ♪ 512 00:24:13,335 --> 00:24:15,195 [Big L]Good art is like good product. 513 00:24:15,295 --> 00:24:16,947 It's not about spending a bunch of money 514 00:24:17,047 --> 00:24:20,409 as much as it's about having access to the right people. 515 00:24:20,509 --> 00:24:24,913 Yeah, that's real. But how'd you break in? 516 00:24:25,013 --> 00:24:27,000 My father was a struggling artist 517 00:24:27,100 --> 00:24:28,500 who worked out of this house. 518 00:24:28,600 --> 00:24:32,379 After he died, my brother ran everything into the ground, 519 00:24:32,479 --> 00:24:33,380 until I finished school 520 00:24:33,480 --> 00:24:35,216 and joined the family business. 521 00:24:35,316 --> 00:24:38,468 I transformed it from a mom-and-pop 522 00:24:38,568 --> 00:24:39,721 to a place for culture. 523 00:24:39,821 --> 00:24:44,158 Yeah. A family business. That actually sounds dope. 524 00:24:44,325 --> 00:24:47,313 It's not always what it's cracked up to be. 525 00:24:47,413 --> 00:24:48,062 And why is that? 526 00:24:48,162 --> 00:24:50,440 Because everything isn't just about the money. 527 00:24:50,540 --> 00:24:54,861 The thing I love most is giving back. 528 00:24:54,961 --> 00:24:58,631 Monetary success allows me to do just that. 529 00:24:58,923 --> 00:25:03,536 Oh, what the hell is this? Art porn? 530 00:25:03,636 --> 00:25:05,663 Depends on who's looking at it. 531 00:25:05,763 --> 00:25:07,582 For some people, it may be porn. 532 00:25:07,682 --> 00:25:10,044 For others, it may be art. 533 00:25:10,144 --> 00:25:12,796 At the end of the day, it's all about value-- 534 00:25:12,896 --> 00:25:15,215 who determines what something is worth 535 00:25:15,315 --> 00:25:16,800 or what it isn't worth. 536 00:25:16,900 --> 00:25:19,178 [upbeat techno music plays] 537 00:25:19,278 --> 00:25:23,615 -[Big L clears throat] -Oh, uh, yeah. 538 00:25:23,824 --> 00:25:26,769 Oh, shit. This is a beautiful shot. 539 00:25:26,869 --> 00:25:31,274 It's a Jamal Shabazz photo worth thousands of dollars. 540 00:25:31,374 --> 00:25:32,067 [Terry] Damn! 541 00:25:32,167 --> 00:25:34,568 Clearly, I'm in the wrong profession. 542 00:25:34,668 --> 00:25:36,363 Is that why you still go to school 543 00:25:36,463 --> 00:25:39,741 and sell drugs with your brother? 544 00:25:39,841 --> 00:25:40,617 [chuckles] 545 00:25:40,717 --> 00:25:44,454 I mean uh, it's all about values, right? 546 00:25:44,554 --> 00:25:45,705 Education is important, 547 00:25:45,805 --> 00:25:48,458 but so is having a little money. 548 00:25:48,558 --> 00:25:52,187 ♪ ♪ 549 00:25:53,646 --> 00:25:56,442 Why are you here today, Terry? 550 00:25:57,276 --> 00:25:59,136 [sighs] All right, um... 551 00:25:59,236 --> 00:26:00,972 I'm in a bit of a situation right now, 552 00:26:01,072 --> 00:26:03,891 and we might have to adjust our reup schedule. 553 00:26:03,991 --> 00:26:05,893 I was under the impression that I was dealing 554 00:26:05,993 --> 00:26:08,938 with responsible people that not only wanted weight, 555 00:26:09,038 --> 00:26:10,064 but could also hold their own. 556 00:26:10,164 --> 00:26:11,899 -We do, but we just-- -[Big L]Let me guess. 557 00:26:11,999 --> 00:26:13,818 Your brother is somehow responsible? 558 00:26:13,918 --> 00:26:18,089 This don't have shit to do with Meech. 559 00:26:21,133 --> 00:26:23,370 I'm not giving you an extension. 560 00:26:23,470 --> 00:26:26,080 I value the commitment you made to me. 561 00:26:26,180 --> 00:26:27,290 Now, if you'll excuse me, 562 00:26:27,390 --> 00:26:30,851 I have work to do, and so do you. 563 00:26:47,452 --> 00:26:50,522 [tense music plays] 564 00:26:50,622 --> 00:26:54,251 ♪ ♪ 565 00:26:57,254 --> 00:27:00,824 [indistinct TV announcers] 566 00:27:00,924 --> 00:27:05,304 [crowd noise on TV] 567 00:27:16,607 --> 00:27:17,842 -[Meech] Wait. -[gunshot] 568 00:27:17,942 --> 00:27:20,319 [B-Mickie]What the fuck? 569 00:27:21,112 --> 00:27:24,098 [Meech] Anybody here with you? Romond live here? 570 00:27:24,198 --> 00:27:25,099 He moved about a week. 571 00:27:25,199 --> 00:27:29,329 -A guy named Lamar been here? -Not since Romond left. 572 00:27:34,000 --> 00:27:35,319 [Meech] You ain't seen nothing, 573 00:27:35,419 --> 00:27:37,321 and nothing ever happened, okay? 574 00:27:37,421 --> 00:27:40,449 [dramatic music plays] 575 00:27:40,549 --> 00:27:43,786 ♪ ♪ 576 00:27:43,886 --> 00:27:46,163 Big L holding us to the date is a fucking problem 577 00:27:46,263 --> 00:27:49,308 with the hook rollin' like this. 578 00:27:49,850 --> 00:27:51,001 We franchised out. 579 00:27:51,101 --> 00:27:53,505 Yo, why not just tell 'em the date moved up? 580 00:27:53,605 --> 00:27:56,549 That's the same shit Pat would have done to us. 581 00:27:56,649 --> 00:27:57,925 It ain't on us. It's on them. 582 00:27:58,025 --> 00:28:01,695 Yeah, but we ain't trying to be like Pat. 583 00:28:02,112 --> 00:28:04,099 We want motherfuckers to be loyal, Tee. 584 00:28:04,199 --> 00:28:06,309 We send 'em back out on them hot-ass streets, 585 00:28:06,409 --> 00:28:09,938 it's only gonna fuck us up in the long run. 586 00:28:10,038 --> 00:28:12,540 [sighs] Damn. 587 00:28:16,044 --> 00:28:17,529 Unless we out there with 'em. 588 00:28:17,629 --> 00:28:21,534 Yeah, but we both can't be out there at the same time. 589 00:28:21,634 --> 00:28:22,535 We'd have to do shifts. 590 00:28:22,635 --> 00:28:25,454 You take the first one. I'll get the next. 591 00:28:25,554 --> 00:28:28,081 Oh, shit. Yeah, I'ma holler at you. 592 00:28:28,181 --> 00:28:29,291 Nigga, where you gotta go 593 00:28:29,391 --> 00:28:30,708 that's more important than this? 594 00:28:30,808 --> 00:28:33,254 I'ma holler at you. Damn, nigga. 595 00:28:33,354 --> 00:28:35,713 [scoffs] Wow. 596 00:28:35,813 --> 00:28:39,009 [solemn gospel music plays] 597 00:28:39,109 --> 00:28:42,737 ♪ ♪ 598 00:28:44,990 --> 00:28:46,683 Praise him. Praise him. 599 00:28:46,783 --> 00:28:48,102 -[woman 1]Amen. -[woman 2]Amen. 600 00:28:48,202 --> 00:28:50,146 Praise the Lord, Pastor Swift. 601 00:28:50,246 --> 00:28:52,898 Yes, Lord. 602 00:28:52,998 --> 00:28:54,108 [Charles]Hey. 603 00:28:54,208 --> 00:28:55,610 We not buyin' what you selling. 604 00:28:55,710 --> 00:28:58,195 Hey, Pops, I'm just here to pay my respects. 605 00:28:58,295 --> 00:28:59,655 That's all. 606 00:28:59,755 --> 00:29:03,385 ♪ ♪ 607 00:29:03,842 --> 00:29:06,471 Ma, that's Darius' parents. 608 00:29:11,184 --> 00:29:13,852 I'm glad you're here, baby. 609 00:29:14,521 --> 00:29:19,134 [singer] ♪ If you wanna know ♪ 610 00:29:19,234 --> 00:29:23,555 ♪ Where I'm goin' ♪ 611 00:29:23,655 --> 00:29:27,058 ♪ Where I'm goin' ♪ 612 00:29:27,158 --> 00:29:31,938 ♪ I'm goin' soon ♪ 613 00:29:32,038 --> 00:29:36,277 ♪ If anybody ask you ♪ 614 00:29:36,377 --> 00:29:40,489 ♪ Where I'm goin' ♪ 615 00:29:40,589 --> 00:29:43,367 ♪ Where I'm goin' ♪ 616 00:29:43,467 --> 00:29:47,163 - ♪ I'm goin' soon ♪ -That's right. 617 00:29:47,263 --> 00:29:49,748 ♪ Tell 'em for me ♪ 618 00:29:49,848 --> 00:29:53,336 ♪ I'm goin' up yonder ♪ 619 00:29:53,436 --> 00:29:57,549 ♪ I'm goin' up yonder ♪ 620 00:29:57,649 --> 00:30:01,052 ♪ I'm goin' up yonder ♪ 621 00:30:01,152 --> 00:30:04,764 ♪ To be with my Lord ♪ 622 00:30:04,864 --> 00:30:09,160 -[crowd muttering] -[parishioner]Yes, Jesus. 623 00:30:09,286 --> 00:30:12,331 -Thank you, sister. -Yes, Jesus. 624 00:30:13,332 --> 00:30:15,359 Sooner or later, 625 00:30:15,459 --> 00:30:18,403 we're all going up beyond Earth, 626 00:30:18,503 --> 00:30:21,782 to be with our lord and saviour, Jesus Christ. 627 00:30:21,882 --> 00:30:23,492 So you better get your life right now, 628 00:30:23,592 --> 00:30:28,038 because tomorrow very well might be too late. 629 00:30:28,138 --> 00:30:30,958 -God is good? -[all] All the time. 630 00:30:31,058 --> 00:30:33,628 -All the time? -[all] God is good. 631 00:30:33,728 --> 00:30:35,338 -Amen. -[all] Amen. 632 00:30:35,438 --> 00:30:39,091 -It's not always easy to say that, -[woman]No it isn't. 633 00:30:39,191 --> 00:30:40,260 especially in times like these. 634 00:30:40,360 --> 00:30:42,512 -[parishioners] Yes. -[Swift] On this blessed day, 635 00:30:42,612 --> 00:30:47,475 we must acknowledge that all of us could not be here. 636 00:30:47,575 --> 00:30:49,768 The Lord has called home 637 00:30:49,868 --> 00:30:52,647 our young brother Darius Grills 638 00:30:52,747 --> 00:30:53,773 to be by His side, 639 00:30:53,873 --> 00:30:57,527 and on this day, we are here to celebrate his life. 640 00:30:57,627 --> 00:30:59,571 -This is a day to rejoice. -Yes. 641 00:30:59,671 --> 00:31:03,783 God will be with us through these dark times. 642 00:31:03,883 --> 00:31:06,286 -[parishioners]Amen. -But let's not forget 643 00:31:06,386 --> 00:31:09,540 what took young Darius away from us. 644 00:31:09,640 --> 00:31:12,000 The devil is a liar. 645 00:31:12,100 --> 00:31:12,875 [all] Yes! 646 00:31:12,975 --> 00:31:15,296 And he's decimating our community, 647 00:31:15,396 --> 00:31:17,631 leading our young Black brothers astray. 648 00:31:17,731 --> 00:31:21,135 -Disrespecting our women. -[parishioners]Yes. 649 00:31:21,235 --> 00:31:22,469 -Gang-banging. -Preach! 650 00:31:22,569 --> 00:31:25,389 [Swift]Pollutin' our community with toxic drugs. 651 00:31:25,489 --> 00:31:26,974 And then the senseless killings. 652 00:31:27,074 --> 00:31:28,851 -[all]Yes. -We shouldn't have to worry 653 00:31:28,951 --> 00:31:31,312 about being executed by our own! 654 00:31:31,412 --> 00:31:33,355 [woman]That's right. 655 00:31:33,455 --> 00:31:36,609 Please, please, Father, do not forsake 656 00:31:36,709 --> 00:31:38,319 our young Black brothers, 657 00:31:38,419 --> 00:31:42,365 for they know not what they do. 658 00:31:42,465 --> 00:31:43,700 [all]Amen. 659 00:31:43,800 --> 00:31:46,869 [somber music plays] 660 00:31:46,969 --> 00:31:50,598 ♪ ♪ 661 00:31:55,270 --> 00:31:56,087 Excuse me, Mrs. Grills. 662 00:31:56,187 --> 00:32:00,483 I just wanted to say I'm so sorry for your loss. 663 00:32:01,443 --> 00:32:03,721 Can I speak with Nicole a moment? 664 00:32:03,821 --> 00:32:05,681 Of course. 665 00:32:05,781 --> 00:32:07,140 I spoke with the police. 666 00:32:07,240 --> 00:32:09,184 They said you not telling the truth 667 00:32:09,284 --> 00:32:10,935 about what happened to Darius. 668 00:32:11,035 --> 00:32:11,812 Excuse me? 669 00:32:11,912 --> 00:32:13,731 You need to tell them what happened. 670 00:32:13,831 --> 00:32:14,565 Tell the truth. 671 00:32:14,665 --> 00:32:17,193 My daughter told the police everything she knows. 672 00:32:17,293 --> 00:32:20,112 -[Melissa]She's lyin'. -Hold on now. 673 00:32:20,212 --> 00:32:23,616 You sit up at church every Sunday, 674 00:32:23,716 --> 00:32:24,617 all high and mighty, 675 00:32:24,717 --> 00:32:26,702 playin' the part of a good Christian woman, 676 00:32:26,802 --> 00:32:29,372 and your sons are out here dealing drugs. 677 00:32:29,472 --> 00:32:33,309 You ought to be ashamed to show your face here. 678 00:32:34,185 --> 00:32:35,044 And you. 679 00:32:35,144 --> 00:32:37,129 You think 'cause you paid for Darius' funeral, 680 00:32:37,229 --> 00:32:40,759 I'm supposed to what--ha-- thank you? 681 00:32:40,859 --> 00:32:44,887 Oh, you didn't know? 682 00:32:44,987 --> 00:32:49,476 Yeah, your sons paid $7,000 683 00:32:49,576 --> 00:32:51,520 for my son's funeral. 684 00:32:51,620 --> 00:32:56,249 Probably paid for that hat and dress you got on too. 685 00:32:57,584 --> 00:33:01,988 Your son should be the one that's dead. 686 00:33:02,088 --> 00:33:03,657 Not mine. 687 00:33:03,757 --> 00:33:07,594 [thunder rumbles] 688 00:33:10,932 --> 00:33:15,336 [Bryant] Oh! Ooh, ooh, ooh, ooh! 689 00:33:15,436 --> 00:33:17,422 Oh! 690 00:33:17,522 --> 00:33:19,064 Whew! 691 00:33:19,440 --> 00:33:22,135 How much do you spend in a week on lottery tickets? 692 00:33:22,235 --> 00:33:25,471 Can't say, 'cause when I hit, it offsets everything. 693 00:33:25,571 --> 00:33:26,889 [Lopez] It seems like a waste to me. 694 00:33:26,989 --> 00:33:29,183 Well, an unlucky motherfucker like yourself 695 00:33:29,283 --> 00:33:31,018 would say some shit like that. 696 00:33:31,118 --> 00:33:32,937 [both laugh] 697 00:33:33,037 --> 00:33:35,398 Okay, okay, okay. 698 00:33:35,498 --> 00:33:37,776 Man, these 50 Boyz just don't stop. 699 00:33:37,876 --> 00:33:38,735 [Bryant] Come on, man. 700 00:33:38,835 --> 00:33:39,903 We already broke their heads now. 701 00:33:40,003 --> 00:33:42,280 Today's a new day. And this they hood. 702 00:33:42,380 --> 00:33:45,409 -Fuck that. -What the fuck you doing? 703 00:33:45,509 --> 00:33:47,076 -[man 1] Run! -[man 2] Oh, shit! 704 00:33:47,176 --> 00:33:49,203 -Aw-- -[engine turns over] 705 00:33:49,303 --> 00:33:52,332 [intense music plays] 706 00:33:52,432 --> 00:33:56,060 ♪ ♪ 707 00:34:18,960 --> 00:34:22,505 [both grunting] 708 00:34:30,597 --> 00:34:34,059 [Lopez] Fucking Meech? 709 00:34:34,601 --> 00:34:36,669 -[Kato shouts] -[grunts] 710 00:34:36,769 --> 00:34:39,798 [dramatic music plays] 711 00:34:39,898 --> 00:34:43,526 ♪ ♪ 712 00:34:56,122 --> 00:34:57,316 [Meech] Let's go! 713 00:34:57,416 --> 00:35:01,045 We gotta get the fuck outta here! 714 00:35:04,966 --> 00:35:06,450 10-13, officer down! 715 00:35:06,550 --> 00:35:07,368 I repeat, officer down. 716 00:35:07,468 --> 00:35:10,371 Need medical assistance at Fisk and 13th. 717 00:35:10,471 --> 00:35:12,958 Hey. Come on, kid. 718 00:35:13,058 --> 00:35:16,853 Come on. Hey. Hey. 719 00:35:18,145 --> 00:35:19,464 I said officer down! 720 00:35:19,564 --> 00:35:23,593 Medical assistance, now! 10-13! 10-13! 721 00:35:23,693 --> 00:35:25,679 Come on, man. No, no, no. 722 00:35:25,779 --> 00:35:27,013 No, no. Not today. 723 00:35:27,113 --> 00:35:29,432 Not today. Come on. 724 00:35:29,532 --> 00:35:32,435 [somber music] 725 00:35:32,535 --> 00:35:34,396 ♪ ♪ 726 00:35:34,496 --> 00:35:37,374 Y'all can eat in five minutes. 727 00:35:39,085 --> 00:35:40,193 Can I use y'all bathroom? 728 00:35:40,293 --> 00:35:42,195 [Lucille]You know better than to ask that. 729 00:35:42,295 --> 00:35:44,489 It's in the same place it's always been. 730 00:35:44,589 --> 00:35:48,594 I'll hold my nephew while you go. 731 00:35:49,679 --> 00:35:52,098 [Charles] Mm! 732 00:35:55,685 --> 00:35:58,145 Nikki, are you okay? 733 00:36:06,320 --> 00:36:08,406 Look at me. 734 00:36:10,117 --> 00:36:12,560 Come on, Nikki. 735 00:36:12,660 --> 00:36:14,980 ♪ ♪ 736 00:36:15,080 --> 00:36:18,875 That should have never happened to Darius. 737 00:36:20,919 --> 00:36:24,615 And his mother was right. 738 00:36:24,715 --> 00:36:28,159 It's my fault. 739 00:36:28,259 --> 00:36:31,054 I'm so sorry, Nikki. 740 00:36:33,306 --> 00:36:36,293 I'm so sorry. 741 00:36:36,393 --> 00:36:39,981 [baby fussing] 742 00:36:41,898 --> 00:36:44,551 -[Nicole]It's not your fault. -[Terry] I'm so sorry. 743 00:36:44,651 --> 00:36:47,320 [Nicole]I love you. 744 00:36:48,613 --> 00:36:51,224 -You lied to us, Lawanda. -Excuse me? 745 00:36:51,324 --> 00:36:53,561 About Terry selling drugs with his brother. 746 00:36:53,661 --> 00:36:56,064 No, no, no. You need to talk to Terry. 747 00:36:56,164 --> 00:36:59,567 No. I'm talking to you. 748 00:36:59,667 --> 00:37:01,319 I did what Terry asked me to do. 749 00:37:01,419 --> 00:37:04,322 No, you did what was convenient for you. 750 00:37:04,422 --> 00:37:05,907 That's what you did. 751 00:37:06,007 --> 00:37:08,701 What was convenient for you. 752 00:37:08,801 --> 00:37:11,121 Now, I understand that. You were having a baby. 753 00:37:11,221 --> 00:37:16,584 You were thinkin' about money, but we are way past that. 754 00:37:16,684 --> 00:37:17,168 I know. 755 00:37:17,268 --> 00:37:18,586 If Terry keeps doin' what he's doin', 756 00:37:18,686 --> 00:37:21,590 he's gonna end up dead or in jail. 757 00:37:21,690 --> 00:37:24,985 And right now, you are enabling him. 758 00:37:25,903 --> 00:37:28,304 I need you to stop. 759 00:37:28,404 --> 00:37:30,015 -Mrs. Flenory, I-- -[whispering] Don't. 760 00:37:30,115 --> 00:37:33,352 Don't fight me on this. You hear me? Don't. 761 00:37:33,452 --> 00:37:36,188 Don't fight me on this, Lawanda. 762 00:37:36,288 --> 00:37:40,275 Don't, okay? 763 00:37:40,375 --> 00:37:42,987 I'm not. 764 00:37:43,087 --> 00:37:43,737 Okay. 765 00:37:43,837 --> 00:37:47,884 -[sobbing] -[Lucille] Shh. 766 00:37:48,801 --> 00:37:50,244 Shh. 767 00:37:50,344 --> 00:37:53,973 ♪ ♪ 768 00:38:02,106 --> 00:38:05,944 [knocking at door] 769 00:38:09,781 --> 00:38:11,850 Oh, my God. [sobbing] 770 00:38:11,950 --> 00:38:13,060 I fucked up. I fucked up. 771 00:38:13,160 --> 00:38:14,394 What? What? What? What? Hey. Calm down. 772 00:38:14,494 --> 00:38:15,980 -B, I fucked up. -Calm down and tell me. 773 00:38:16,080 --> 00:38:17,857 Calm down and tell me what happened. 774 00:38:17,957 --> 00:38:20,650 I just hit a cop, and I fucked him up. 775 00:38:20,750 --> 00:38:22,277 -I think I killed him. -No, no, no. 776 00:38:22,377 --> 00:38:23,611 -I'm sure, a'ight? -Fuck! 777 00:38:23,711 --> 00:38:26,782 Hey, let's not start overreacting now, a'ight? 778 00:38:26,882 --> 00:38:29,493 I gotta get out. This is bad. Really bad. 779 00:38:29,593 --> 00:38:33,497 Don't trip! It's gonna be okay. 780 00:38:33,597 --> 00:38:36,250 ♪ ♪ 781 00:38:36,350 --> 00:38:39,186 A'ight? Come here. 782 00:38:40,354 --> 00:38:41,131 [shushing] 783 00:38:41,231 --> 00:38:44,258 You gonna be good, a'ight? Trust. 784 00:38:44,358 --> 00:38:47,153 [Kato sobbing] 785 00:38:47,778 --> 00:38:49,906 You good? 786 00:38:52,408 --> 00:38:54,268 I'm glad I got you. 787 00:38:54,368 --> 00:38:57,521 [soft music plays] 788 00:38:57,621 --> 00:39:01,251 ♪ ♪ 789 00:39:22,899 --> 00:39:25,134 [B-Mickie murmurs] 790 00:39:25,234 --> 00:39:28,012 [soft pop music plays] 791 00:39:28,112 --> 00:39:30,514 I see you got a cut. 792 00:39:30,614 --> 00:39:31,265 Shit, hell yeah. 793 00:39:31,365 --> 00:39:33,350 Everybody I know either got a high top or, shit, 794 00:39:33,450 --> 00:39:35,394 trying to grow one or something. 795 00:39:35,494 --> 00:39:37,772 I had to switch it up. 796 00:39:37,872 --> 00:39:39,524 What? You like it? 797 00:39:39,624 --> 00:39:40,650 It's cute. 798 00:39:40,750 --> 00:39:43,027 And you look like Richard Roundtree, a little. 799 00:39:43,127 --> 00:39:45,947 Hell you know about Shaft? 800 00:39:46,047 --> 00:39:46,572 What? 801 00:39:46,672 --> 00:39:48,908 I grew up watching Coffy, Superfly, 802 00:39:49,008 --> 00:39:51,828 all those Blaxploitation films with my pops. 803 00:39:51,928 --> 00:39:55,165 Okay. That's dope. 804 00:39:55,265 --> 00:39:57,667 And you know-- [sighs] 805 00:39:57,767 --> 00:39:58,752 you got any more papers? 806 00:39:58,852 --> 00:40:02,338 Ugh, no, but I do feel like sparking up, 807 00:40:02,438 --> 00:40:04,925 after that session we just had. 808 00:40:05,025 --> 00:40:06,093 Rock, paper, scissors to see 809 00:40:06,193 --> 00:40:07,845 who make a run to the gas station? 810 00:40:07,945 --> 00:40:09,263 [Kato clicks her tongue] Tch. 811 00:40:09,363 --> 00:40:11,098 [small laugh] I'm just playing. 812 00:40:11,198 --> 00:40:14,726 You better be glad your ass had a rough day. 813 00:40:14,826 --> 00:40:17,079 Shut up. 814 00:40:18,373 --> 00:40:20,108 And bring me back some Funyuns. 815 00:40:20,208 --> 00:40:21,109 [B-Mickie] Hell no. 816 00:40:21,209 --> 00:40:22,609 I ain't laying up here with your ass 817 00:40:22,709 --> 00:40:23,777 with some stank-ass breath. 818 00:40:23,877 --> 00:40:26,990 Boy, shut up. You the one with that dragon. 819 00:40:27,090 --> 00:40:29,242 [both laugh] 820 00:40:29,342 --> 00:40:30,409 Dragon breath. A'ight. 821 00:40:30,509 --> 00:40:32,328 [singer]♪ Let me be Let me be ♪ 822 00:40:32,428 --> 00:40:34,205 ♪ Let me be, let me be ♪ 823 00:40:34,305 --> 00:40:37,041 ♪ Set me free, set me free ♪ 824 00:40:37,141 --> 00:40:41,938 I wanna talk to you about something when you get back. 825 00:40:43,022 --> 00:40:43,756 Okay, cool. 826 00:40:43,856 --> 00:40:47,886 There's something I gotta talk to you about too. 827 00:40:47,986 --> 00:40:50,822 In the meantime... 828 00:40:52,657 --> 00:40:54,434 hold the crib down. 829 00:40:54,534 --> 00:40:58,163 ♪ ♪ 830 00:41:04,128 --> 00:41:07,715 [sirens wailing] 831 00:41:11,552 --> 00:41:15,348 [background chatter] 832 00:41:20,978 --> 00:41:23,797 Detective Lopez sustained a massive brain haemorrhage 833 00:41:23,897 --> 00:41:26,885 from head trauma, specifically to the cerebral cortex. 834 00:41:26,985 --> 00:41:30,931 We tried to stop the bleeding and get the swelling down, 835 00:41:31,031 --> 00:41:32,766 but I'm sorry. 836 00:41:32,866 --> 00:41:34,433 He didn't make it. 837 00:41:34,533 --> 00:41:37,854 [somber music plays] 838 00:41:37,954 --> 00:41:39,189 Thank you. 839 00:41:39,289 --> 00:41:40,649 Detective Bryant, I need you to go 840 00:41:40,749 --> 00:41:42,317 back to the precinct for a debrief. 841 00:41:42,417 --> 00:41:43,318 And I'ma get to it. 842 00:41:43,418 --> 00:41:45,028 There's just somewhere I gotta be first. 843 00:41:45,128 --> 00:41:47,656 You gonna go see Demetrius Flenory? 844 00:41:47,756 --> 00:41:48,282 What? 845 00:41:48,382 --> 00:41:51,785 Detective Lopez told me he saw you hand Demetrius Flenory 846 00:41:51,885 --> 00:41:53,120 an envelope at a gas station 847 00:41:53,220 --> 00:41:54,621 and he detailed your relationship 848 00:41:54,721 --> 00:41:57,749 and was worried you were hiding something. 849 00:41:57,849 --> 00:41:59,751 And so am I. 850 00:41:59,851 --> 00:42:01,337 My partner just died, 851 00:42:01,437 --> 00:42:05,524 so you either charge me or you get outta my face. 852 00:42:05,941 --> 00:42:08,886 If you're dirty, I'm gonna wash you out to dry. 853 00:42:08,986 --> 00:42:11,472 And if I find out you had anything to do 854 00:42:11,572 --> 00:42:12,473 with Lopez's murder, 855 00:42:12,573 --> 00:42:15,618 you're gonna wish you were the one that died. 856 00:42:16,827 --> 00:42:18,913 Fuck you. 857 00:42:25,753 --> 00:42:27,239 [door clicks shut] 858 00:42:27,339 --> 00:42:29,449 I hope you rolled up on the way back. 859 00:42:29,549 --> 00:42:33,078 [Lamar] Not yet, but I'd be happy to. 860 00:42:33,178 --> 00:42:36,248 [tense music plays] 861 00:42:36,348 --> 00:42:38,417 ♪ ♪ 862 00:42:38,517 --> 00:42:41,837 This is a nice piece right here. 863 00:42:41,937 --> 00:42:43,630 Kato, if I didn't know any better, 864 00:42:43,730 --> 00:42:44,756 I'd be worried about the fact 865 00:42:44,856 --> 00:42:48,135 that you fuckin' Meech's lieutenant. 866 00:42:48,235 --> 00:42:51,221 Should I be worried? 867 00:42:51,321 --> 00:42:52,014 It's nothing. 868 00:42:52,114 --> 00:42:55,143 Just doin' what I can to get close to the inner circle. 869 00:42:55,243 --> 00:42:56,518 [chuckles] 870 00:42:56,618 --> 00:42:58,312 [Kato] You can't be here, Lamar. 871 00:42:58,412 --> 00:42:59,855 The whole squad is out looking for you. 872 00:42:59,955 --> 00:43:01,606 B-Mick's gonna be back any second. 873 00:43:01,706 --> 00:43:03,692 Well, let 'em come in then. 874 00:43:03,792 --> 00:43:05,194 I need me some target practice. 875 00:43:05,294 --> 00:43:08,548 What you want, my cover blown? 876 00:43:09,215 --> 00:43:11,284 A'ight. A'ight. 877 00:43:11,384 --> 00:43:14,120 Since I see he means so much to you, 878 00:43:14,220 --> 00:43:16,664 I'ma spare his simpleton ass, 879 00:43:16,764 --> 00:43:17,749 if you kill Meech. 880 00:43:17,849 --> 00:43:20,251 How the fuck am I supposed to do that? 881 00:43:20,351 --> 00:43:23,171 I don't know, a'ight? 882 00:43:23,271 --> 00:43:24,088 I caught a body for you 883 00:43:24,188 --> 00:43:25,715 and ate that motherfucking charge. 884 00:43:25,815 --> 00:43:29,486 You said you wanna make it straight, right? 885 00:43:30,695 --> 00:43:33,115 This is how you do it. 886 00:43:36,784 --> 00:43:40,164 You're wasting time, Kato. 887 00:43:41,999 --> 00:43:44,276 Okay, fine. 888 00:43:44,376 --> 00:43:45,110 I'ma do it. 889 00:43:45,210 --> 00:43:48,046 I'll do whatever you need me to do. 890 00:43:49,298 --> 00:43:50,866 We just goin' after Meech? 891 00:43:50,966 --> 00:43:53,243 No. You goin' after Meech. 892 00:43:53,343 --> 00:43:56,431 I'ma handle that one-eyed bandit. 893 00:43:58,724 --> 00:44:00,126 And you, 894 00:44:00,226 --> 00:44:04,771 you fuck this shit up, I'ma kill you. 895 00:44:06,524 --> 00:44:10,178 [Eric B. & Rakim's "Eric B. Is President" playing] 896 00:44:10,278 --> 00:44:13,907 ♪ ♪ 897 00:44:16,993 --> 00:44:19,687 ♪ I came in the door I said it before ♪ 898 00:44:19,787 --> 00:44:23,942 ♪ I never let the mic magnetize me no-- ♪ 899 00:44:24,042 --> 00:44:25,902 What the hell? 900 00:44:26,002 --> 00:44:27,446 Oh, shit. Fuck! 901 00:44:27,546 --> 00:44:29,448 [rapper]♪ Taking off my coat Clearing my throat ♪ 902 00:44:29,548 --> 00:44:31,866 ♪ The rhyme will be kickin' Until I hit my last note ♪ 903 00:44:31,966 --> 00:44:34,828 ♪ My mind remains refined All kind of ideas ♪ 904 00:44:34,928 --> 00:44:36,163 ♪ Self-esteem makes it seem ♪ 905 00:44:36,263 --> 00:44:38,082 ♪ Like a thought took years To build ♪ 906 00:44:38,182 --> 00:44:41,168 ♪ But still say a rhyme After the next one ♪ 907 00:44:41,268 --> 00:44:42,461 Hey, baby. 908 00:44:42,561 --> 00:44:44,255 [B-Mickie] 'Sup? 909 00:44:44,355 --> 00:44:49,176 [Kato]Do you want one or two sausages? 910 00:44:49,276 --> 00:44:51,720 [tense music plays] 911 00:44:51,820 --> 00:44:53,722 [trigger cocks] 912 00:44:53,822 --> 00:44:56,642 [both sigh] 913 00:44:56,742 --> 00:44:58,102 [B-Mickie]Wanna tell me why I just saw 914 00:44:58,202 --> 00:45:01,897 Lamar's crazy ass leaving my house? 915 00:45:01,997 --> 00:45:03,023 And tell me the truth, 916 00:45:03,123 --> 00:45:06,670 or I'm gonna peel that fuckin' wig back. 917 00:45:09,464 --> 00:45:09,990 Talk! 918 00:45:10,090 --> 00:45:12,826 Okay. I've been working for Lamar. 919 00:45:12,926 --> 00:45:14,911 That's what I wanted to talk to you about. 920 00:45:15,011 --> 00:45:16,329 -Bullshit. -[Kato] It's the truth. 921 00:45:16,429 --> 00:45:18,790 Lamar and my dad used to run together. 922 00:45:18,890 --> 00:45:19,625 [B-Mickie]What? 923 00:45:19,725 --> 00:45:22,043 After he died, I got myself in a jam. 924 00:45:22,143 --> 00:45:23,044 I don't give a fuck. 925 00:45:23,144 --> 00:45:25,172 Lamar took care of the body, ate the charge. 926 00:45:25,272 --> 00:45:26,591 So what? You gotta pay him back? 927 00:45:26,691 --> 00:45:28,842 [scoffs] You know, it all makes sense now. 928 00:45:28,942 --> 00:45:33,680 The stash houses, the-the food trucks, 929 00:45:33,780 --> 00:45:36,534 that damn letter. 930 00:45:37,867 --> 00:45:41,063 You been playin' my ass this whole goddamn time. 931 00:45:41,163 --> 00:45:43,441 -No. -[B-Mickie] Yeah. 932 00:45:43,541 --> 00:45:44,525 That's not true, and you know-- 933 00:45:44,625 --> 00:45:48,237 -Shut the fuck up! -Okay. In the beginning, yes. 934 00:45:48,337 --> 00:45:50,281 Yes. It wa--it was for Lamar. 935 00:45:50,381 --> 00:45:52,283 B, but the 50 Boyz became my family. 936 00:45:52,383 --> 00:45:54,952 -B, you, me-- -I said shut the fuck up! 937 00:45:55,052 --> 00:45:58,498 B, you know I would never do that. 938 00:45:58,598 --> 00:46:01,918 I would never do that. 939 00:46:02,018 --> 00:46:04,045 The 50 Boyz are my family. 940 00:46:04,145 --> 00:46:07,048 I love you. You love me. Please don't do this. 941 00:46:07,148 --> 00:46:11,236 Please, just shut the fuck up! 942 00:46:11,403 --> 00:46:14,014 [Kato]I love you. You love me. 943 00:46:14,114 --> 00:46:14,973 Please, B. 944 00:46:15,073 --> 00:46:18,393 [B-Mickie] Get your ass away from me. 945 00:46:18,493 --> 00:46:20,954 [Kato] Please. 946 00:46:21,913 --> 00:46:25,108 [soft dramatic music plays] 947 00:46:25,208 --> 00:46:27,945 ♪ ♪ 948 00:46:28,045 --> 00:46:29,405 I gotta tell Meech. 949 00:46:29,505 --> 00:46:30,948 Baby, he's not gonna believe me. 950 00:46:31,048 --> 00:46:32,367 What makes you fuckin' think I would? 951 00:46:32,467 --> 00:46:35,495 Baby, please. Please help me take down Lamar. 952 00:46:35,595 --> 00:46:37,788 Baby, we can do this together. 953 00:46:37,888 --> 00:46:40,849 B, just you and me. 954 00:46:42,059 --> 00:46:45,004 Just you and me, babe. 955 00:46:45,104 --> 00:46:47,482 You and me. 956 00:46:49,400 --> 00:46:50,301 [Terry] Dang, babe, 957 00:46:50,401 --> 00:46:52,680 Uncle Charlie's place is super quiet. 958 00:46:52,780 --> 00:46:55,198 Terry Jr. fell right to sleep. 959 00:46:58,117 --> 00:46:59,911 What's up, babe? 960 00:47:04,040 --> 00:47:06,585 Are you straight? 961 00:47:07,628 --> 00:47:09,154 I want you to get out the game. 962 00:47:09,254 --> 00:47:11,365 [scoffs] You want me to what? 963 00:47:11,465 --> 00:47:13,325 Shit has gotten out of control, Terry. 964 00:47:13,425 --> 00:47:15,286 You got shot. They went after Nikki. 965 00:47:15,386 --> 00:47:18,747 I'm not waitin' for something to happen to Terry Jr. 966 00:47:18,847 --> 00:47:21,292 Yo, where is all this coming from? 967 00:47:21,392 --> 00:47:23,335 What is it? It's the funeral? 968 00:47:23,435 --> 00:47:26,005 It's time to choose, Tee. 969 00:47:26,105 --> 00:47:28,340 It's either me and Terry Jr. 970 00:47:28,440 --> 00:47:32,136 or it's Meech, but you can't do both. 971 00:47:32,236 --> 00:47:32,970 Look... 972 00:47:33,070 --> 00:47:35,806 Yo, Wanda, I got way too much money 973 00:47:35,906 --> 00:47:37,600 tied up in these streets to bail right now. 974 00:47:37,700 --> 00:47:41,061 I don't care about no fucking money! 975 00:47:41,161 --> 00:47:42,480 I care about our fucking family, 976 00:47:42,580 --> 00:47:46,026 and everything I'm sayin' right now is fair as fuck 977 00:47:46,126 --> 00:47:50,171 after all the shit you put us through. 978 00:47:50,296 --> 00:47:53,199 This is--this is bullshit. This is bullshit. 979 00:47:53,299 --> 00:47:57,162 Think about what I'm sayin', and make a decision. 980 00:47:57,262 --> 00:48:00,891 ♪ ♪ 981 00:48:02,643 --> 00:48:04,836 [Older Meech] When a family is united, 982 00:48:04,936 --> 00:48:08,089 no one can stop you, but don't make the mistake 983 00:48:08,189 --> 00:48:11,344 thinking that shit'll last forever. 984 00:48:11,444 --> 00:48:14,513 [tense music plays] 985 00:48:14,613 --> 00:48:18,242 ♪ ♪ 986 00:48:33,758 --> 00:48:35,368 Thought you was done with my ass. 987 00:48:35,468 --> 00:48:39,514 I am, but my partner was murdered. 988 00:48:43,894 --> 00:48:45,545 I ain't have shit to do with that. 989 00:48:45,645 --> 00:48:48,732 No, you ain't that fucking stupid. 990 00:48:50,275 --> 00:48:54,096 Man, I don't know who did it, a'ight, and even if I did-- 991 00:48:54,196 --> 00:48:56,139 Meech, do you know what the fuck I am? 992 00:48:56,239 --> 00:48:58,141 I figure you don't, since you standing there 993 00:48:58,241 --> 00:49:00,060 with your chest all puffed out. 994 00:49:00,160 --> 00:49:01,813 I'm the motherfucker with the power 995 00:49:01,913 --> 00:49:03,313 to make your ass disappear. 996 00:49:03,413 --> 00:49:07,000 I mean right here, right now. 997 00:49:09,712 --> 00:49:10,822 I got shit on you too. 998 00:49:10,922 --> 00:49:12,323 So, nigga? 999 00:49:12,423 --> 00:49:16,719 What makes you think you gonna get a chance to use it? 1000 00:49:17,303 --> 00:49:20,706 Look, man, I don't know how your partner got killed. 1001 00:49:20,806 --> 00:49:23,376 I'd like to help you, but my hands are tied. 1002 00:49:23,476 --> 00:49:26,170 If you'd like to help, then help. 1003 00:49:26,270 --> 00:49:28,397 I can't do that. 1004 00:49:34,028 --> 00:49:36,180 Give your mom my condolences. 1005 00:49:36,280 --> 00:49:39,910 ♪ ♪ 1006 00:49:45,374 --> 00:49:47,568 [Older Meech] I would have taken a bullet 1007 00:49:47,668 --> 00:49:48,735 for any of my people, 1008 00:49:48,835 --> 00:49:52,114 but sometimes the person you take a bullet for, 1009 00:49:52,214 --> 00:49:55,634 ends up being the one with the gun. 1010 00:49:57,302 --> 00:50:00,414 [R&B music plays] 1011 00:50:00,514 --> 00:50:01,514 ♪ ♪ 71018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.