All language subtitles for ail-maniax-1-480p-v1x.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,035 --> 00:00:42,242 Policewoman, nurse, girl student you're my preys 2 00:00:42,375 --> 00:00:44,244 I wanna hunt you 3 00:01:14,607 --> 00:01:16,076 I found it 4 00:01:22,215 --> 00:01:24,551 Persist for a moment please 5 00:01:27,420 --> 00:01:30,090 I can't stand for this 6 00:01:31,424 --> 00:01:33,626 Exellent! we catch it 7 00:01:44,104 --> 00:01:47,107 The toiiets at school the western style, too bad 8 00:01:47,240 --> 00:01:49,109 I like Japanese styles 9 00:01:53,913 --> 00:01:55,782 Are you sure? 10 00:02:06,326 --> 00:02:08,128 This is evil spirit 11 00:02:22,342 --> 00:02:24,611 Shit! where're the goblins? 12 00:02:25,945 --> 00:02:28,148 They ran away 13 00:02:29,149 --> 00:02:32,552 Someone found us? 14 00:02:32,685 --> 00:02:36,489 It seems it's too late we allay our spirit 15 00:02:36,623 --> 00:02:39,025 But that girl is very cute 16 00:02:39,159 --> 00:02:41,294 What should we do next? master 17 00:02:41,427 --> 00:02:43,630 Devour it, of course 18 00:02:43,830 --> 00:02:45,165 But do it later 19 00:02:45,365 --> 00:02:48,101 The dinner tonight is done 20 00:02:48,234 --> 00:02:50,837 This smell is too strong 21 00:02:51,838 --> 00:02:55,175 It's easy to find a strong smell 22 00:02:55,308 --> 00:02:56,509 It's before menstruation 23 00:02:56,643 --> 00:02:59,979 Yes it can entertain us after dinner 24 00:03:03,383 --> 00:03:04,851 Hurry up, Guizi 25 00:03:05,051 --> 00:03:06,319 You're always late 26 00:03:06,452 --> 00:03:08,988 I got it it's soon 27 00:03:23,870 --> 00:03:25,338 My God 28 00:03:26,472 --> 00:03:28,341 All are in use 29 00:03:29,342 --> 00:03:31,010 We have no other ways 30 00:03:31,211 --> 00:03:32,612 Where're you going? 31 00:03:35,615 --> 00:03:39,686 Wanna get it behind a tree? 32 00:03:41,421 --> 00:03:44,490 I'll call the police 33 00:03:45,225 --> 00:03:46,559 Who're you? 34 00:03:46,759 --> 00:03:48,561 I am the queen of hot-rodding 35 00:03:50,163 --> 00:03:53,366 And I am his attendant, rightMaster? 36 00:03:54,367 --> 00:03:55,435 It hurts 37 00:03:55,568 --> 00:03:57,170 What's this? 38 00:03:57,370 --> 00:03:58,638 You're so rude what did you call me? 39 00:03:58,771 --> 00:04:02,041 I am a veteran servant for two thousand years 40 00:04:02,175 --> 00:04:04,244 Don't talk, Diyabie 41 00:04:04,444 --> 00:04:05,578 It's ok 42 00:04:05,712 --> 00:04:07,180 If you don't like this 43 00:04:07,380 --> 00:04:09,649 I can't recover my face 44 00:04:16,589 --> 00:04:19,125 It's dirty 45 00:04:22,595 --> 00:04:22,862 You're... 46 00:04:22,996 --> 00:04:26,933 I am Ruttish Satan to suck your spirit 47 00:04:29,402 --> 00:04:32,538 Yes, once someone is obsessed with master's magic 48 00:04:32,672 --> 00:04:34,340 No woman can resist it 49 00:04:34,474 --> 00:04:35,608 Be careful about a cold 50 00:04:35,742 --> 00:04:38,278 It'd better to turn off now 51 00:04:50,156 --> 00:04:52,091 Guizi, you're so slow today 52 00:05:02,769 --> 00:05:08,174 You're a policewoman but you're airing with this dress 53 00:05:09,108 --> 00:05:10,510 It's shameful 54 00:05:10,643 --> 00:05:14,580 It's you who command to me to do this 55 00:05:14,714 --> 00:05:16,783 How do you like it? Is it good? 56 00:05:16,983 --> 00:05:19,118 It's good 57 00:05:22,722 --> 00:05:23,923 What's wrong? 58 00:05:24,057 --> 00:05:26,059 That red light? 59 00:05:26,192 --> 00:05:29,996 Is it? Wanna give up? 60 00:05:30,463 --> 00:05:32,131 Don't stop 61 00:05:33,199 --> 00:05:37,804 I wanna fuck you now 62 00:05:37,937 --> 00:05:39,339 How about this? 63 00:05:39,472 --> 00:05:41,474 Stop as you see a red light 64 00:05:41,607 --> 00:05:45,011 You never feel high afterwards 65 00:05:50,683 --> 00:05:52,752 Good, Guizi 66 00:05:52,885 --> 00:05:55,021 Please hurry up 67 00:05:56,356 --> 00:05:58,891 You're cute, Guizi 68 00:06:05,565 --> 00:06:07,367 It's great 69 00:06:10,036 --> 00:06:12,038 Well..... 70 00:06:12,171 --> 00:06:14,374 You did it by yourseld? 71 00:06:16,042 --> 00:06:17,577 Please 72 00:06:18,177 --> 00:06:19,579 Give me more 73 00:06:19,712 --> 00:06:22,915 Can you drive in this way? 74 00:06:23,049 --> 00:06:24,517 But... 75 00:06:24,584 --> 00:06:28,187 It's dangerous let others do it 76 00:06:44,937 --> 00:06:48,541 This is so great 77 00:06:52,078 --> 00:06:53,346 Whatre you doing? 78 00:06:55,014 --> 00:06:56,549 No, why? 79 00:06:56,682 --> 00:06:58,418 Free my hands 80 00:07:31,918 --> 00:07:34,253 Get other useful tools? 81 00:07:34,387 --> 00:07:36,656 And this bar and pipe 82 00:07:36,789 --> 00:07:38,858 This gauge is good 83 00:07:38,991 --> 00:07:42,462 Do you often use it to jerk? 84 00:07:42,662 --> 00:07:44,263 Never 85 00:07:44,464 --> 00:07:45,264 Why? 86 00:07:45,331 --> 00:07:48,334 I will break up with it 87 00:07:48,468 --> 00:07:51,337 So you used it before 88 00:07:52,138 --> 00:07:56,142 Try it prove me you'll break up 89 00:08:00,680 --> 00:08:03,282 No, don't use it 90 00:08:03,349 --> 00:08:06,285 Stop! It's too thick 91 00:08:07,687 --> 00:08:09,489 No way 92 00:08:18,164 --> 00:08:20,500 No, it's gorgeous 93 00:08:38,985 --> 00:08:41,921 Plung this stuff here 94 00:08:45,925 --> 00:08:49,795 So I can plung mine into yours 95 00:08:54,800 --> 00:08:57,803 Ok, master 96 00:09:02,074 --> 00:09:03,075 It's hot 97 00:09:03,543 --> 00:09:05,344 Something hard here 98 00:09:08,748 --> 00:09:11,150 I enter your body 99 00:09:11,284 --> 00:09:13,352 Blow this pipe 100 00:09:13,419 --> 00:09:17,023 No, I can't it's a shame 101 00:09:17,089 --> 00:09:19,559 Don't want it? 102 00:09:41,447 --> 00:09:43,182 It's exellent 103 00:09:46,652 --> 00:09:47,587 It's noisy 104 00:10:11,811 --> 00:10:12,945 It hurts 105 00:10:13,079 --> 00:10:15,147 My nipple... nipple 106 00:10:15,281 --> 00:10:18,618 How about my blow job? 107 00:10:21,354 --> 00:10:23,623 Great! Great! 108 00:10:31,297 --> 00:10:32,632 See? 109 00:10:38,104 --> 00:10:41,307 No, Stop don't frighten me 110 00:10:42,441 --> 00:10:45,511 Let them see you, slut! 111 00:10:47,179 --> 00:10:48,648 Stop 112 00:10:52,318 --> 00:10:54,120 Please don't look don't.. 113 00:10:55,054 --> 00:10:56,856 They're looking 114 00:10:56,989 --> 00:11:01,394 So many people see you, slut 115 00:11:01,527 --> 00:11:03,329 No no 116 00:11:10,536 --> 00:11:12,004 Don't look 117 00:11:24,684 --> 00:11:26,485 I feel extremely high 118 00:11:38,297 --> 00:11:42,568 Let them see it Guizi 119 00:11:42,702 --> 00:11:47,640 No, don't shoot 120 00:12:12,264 --> 00:12:14,266 How about this meal? Master 121 00:12:14,400 --> 00:12:17,737 It's dense and spicy 122 00:12:17,937 --> 00:12:19,872 It's delicious, Diana 123 00:12:20,005 --> 00:12:22,074 The master is really lucky 124 00:12:22,208 --> 00:12:26,412 I like the virgin taste 125 00:12:27,747 --> 00:12:29,882 I can't find it until now 126 00:12:29,949 --> 00:12:31,817 No, I am confused 127 00:12:33,219 --> 00:12:35,421 No, it's impossible 128 00:12:35,621 --> 00:12:37,423 No matter where you hide 129 00:12:37,623 --> 00:12:41,427 I must find you 130 00:13:05,117 --> 00:13:06,452 Sister 131 00:13:13,325 --> 00:13:15,261 Take it easy Angiya 132 00:13:25,938 --> 00:13:32,278 Angiya, don't call my sister before Luther Father 133 00:13:36,215 --> 00:13:38,484 Men will be erected after seeing a huge chest 134 00:13:38,818 --> 00:13:42,621 Why are yours so big? 135 00:13:42,755 --> 00:13:46,892 Because Liliya sister caress my breast everyday 136 00:13:52,498 --> 00:13:53,699 Sister 137 00:13:59,371 --> 00:14:02,641 Both men and women can caress. It's effective 138 00:14:03,309 --> 00:14:05,110 No, sister 139 00:14:06,045 --> 00:14:08,380 I am kidding take it easy 140 00:14:21,927 --> 00:14:23,596 It looks tasteful 141 00:14:23,729 --> 00:14:26,198 Let me try it 142 00:14:30,402 --> 00:14:34,273 Don't give Luther any chance 143 00:14:34,874 --> 00:14:38,410 Don't bite the nipples will be erect 144 00:15:01,767 --> 00:15:02,034 Suck it 145 00:15:02,034 --> 00:15:02,568 Suck it Hill. 146 00:15:02,568 --> 00:15:02,902 Suck it 147 00:15:02,902 --> 00:15:04,169 Suck it Hill. 148 00:15:04,436 --> 00:15:05,704 And then 149 00:15:09,375 --> 00:15:12,444 Sister I am so high very high 150 00:15:33,065 --> 00:15:34,066 Angiya 151 00:15:36,201 --> 00:15:37,536 Luther Father 152 00:15:37,670 --> 00:15:39,738 Are you Angiya? 153 00:15:39,939 --> 00:15:42,608 I need your help 154 00:15:42,741 --> 00:15:44,143 Can you come here? 155 00:15:44,276 --> 00:15:45,611 Yes 156 00:15:51,617 --> 00:15:53,819 For what? 157 00:15:53,953 --> 00:15:56,288 This room is closed? 158 00:15:57,690 --> 00:15:58,691 It's opened 159 00:16:09,768 --> 00:16:14,306 Luther Father, this is.. 160 00:16:27,653 --> 00:16:29,655 I saw it last night 161 00:16:29,788 --> 00:16:33,525 Your behaviors betray God 162 00:16:33,659 --> 00:16:35,461 It's not true 163 00:16:35,594 --> 00:16:37,863 Angiya, your attitude.. 164 00:16:37,997 --> 00:16:42,067 I can't save you if someone found you're a witch 165 00:16:42,201 --> 00:16:43,002 Witch? 166 00:16:43,202 --> 00:16:45,004 It's like this... 167 00:16:45,137 --> 00:16:47,072 Pick up a teeth with it 168 00:16:47,206 --> 00:16:48,807 Pick up a nail 169 00:16:49,008 --> 00:16:51,477 Confess it 170 00:16:51,543 --> 00:16:54,346 Break those fingers 171 00:16:54,480 --> 00:16:57,149 Luther Father, I did nothing evil 172 00:16:58,083 --> 00:17:02,287 No, no, no 173 00:17:12,431 --> 00:17:16,368 Is it? Admit you're a witch 174 00:17:27,579 --> 00:17:28,781 Angiya 175 00:17:32,451 --> 00:17:34,253 Angiya is not here 176 00:17:34,386 --> 00:17:35,587 Where's she going? 177 00:17:41,527 --> 00:17:42,928 It's not your fault 178 00:17:43,062 --> 00:17:44,463 It's Liliya's 179 00:17:44,596 --> 00:17:46,065 Sister? Is it real? 180 00:17:46,198 --> 00:17:50,135 Yes, Liliya is a witch 181 00:17:53,072 --> 00:17:54,006 Angiya 182 00:17:54,873 --> 00:17:56,742 That's great 183 00:17:59,278 --> 00:18:01,947 Yours are all explored 184 00:18:02,081 --> 00:18:04,950 It's Angiya's lecture 185 00:18:05,617 --> 00:18:07,219 Sister... 186 00:18:07,286 --> 00:18:11,890 Men are so cute 187 00:18:26,772 --> 00:18:28,173 No 188 00:18:41,987 --> 00:18:43,789 Luther... you're... 189 00:18:43,922 --> 00:18:46,525 Don't misunderstand it 190 00:18:48,260 --> 00:18:51,930 Angiya wanna get rid of a witch's bound 191 00:18:51,997 --> 00:18:52,998 A witch? 192 00:18:53,132 --> 00:18:54,333 It's Angiya 193 00:18:54,466 --> 00:18:58,337 It's you to make her a lesbian 194 00:18:58,470 --> 00:19:00,272 Yes, Luther 195 00:19:00,339 --> 00:19:02,141 How come? Angiya 196 00:19:02,875 --> 00:19:04,943 Don't insult God 197 00:19:05,077 --> 00:19:08,280 Wanna make a nun become a witch 198 00:19:08,413 --> 00:19:11,683 Let Luther purify you sister 199 00:19:11,817 --> 00:19:15,754 No, no, no 200 00:19:50,856 --> 00:19:53,192 Water, I need water 201 00:19:53,392 --> 00:19:57,863 Are you thirsty? confess you're a witch 202 00:20:02,668 --> 00:20:04,536 It's sniffy 203 00:20:07,072 --> 00:20:09,141 Yes, I am 204 00:20:09,875 --> 00:20:12,277 I don't admit it 205 00:20:13,412 --> 00:20:15,080 You're so tough 206 00:20:21,887 --> 00:20:24,690 Your body is so hot and sensitive 207 00:20:24,823 --> 00:20:27,626 Stand with only a leg it's painful 208 00:20:29,294 --> 00:20:31,363 Look water is over there 209 00:20:32,564 --> 00:20:35,167 Your Angiya wants to save you 210 00:20:37,903 --> 00:20:39,371 Wanna water? 211 00:20:39,438 --> 00:20:41,707 Walk over there 212 00:20:44,109 --> 00:20:45,844 Monster 213 00:21:26,151 --> 00:21:30,422 No, it breaks up 214 00:21:50,642 --> 00:21:52,110 What's wrong? Lilliya 215 00:21:52,177 --> 00:21:54,379 It's just the beginning 216 00:21:54,513 --> 00:21:56,982 It's God's mercy 217 00:21:57,182 --> 00:22:01,053 Let me help you go further 218 00:22:01,520 --> 00:22:02,988 What're you talking about? 219 00:22:03,989 --> 00:22:04,990 What? 220 00:22:37,556 --> 00:22:41,159 Let me stop. I got it 221 00:22:41,226 --> 00:22:44,363 Congratulations good efforts Liliya 222 00:22:45,364 --> 00:22:47,499 Don't stop 223 00:22:47,699 --> 00:22:50,168 No, Angiya don't move 224 00:22:56,908 --> 00:23:00,912 Please, move move it 225 00:23:04,383 --> 00:23:06,051 How come... 226 00:23:29,941 --> 00:23:31,209 Angiya 227 00:23:38,483 --> 00:23:40,152 Sister 228 00:23:41,353 --> 00:23:44,289 Human will is so strong 229 00:23:44,756 --> 00:23:47,759 Trig your weight with the breast only 230 00:23:47,893 --> 00:23:50,429 Don't you think so? Liliya 231 00:23:53,231 --> 00:23:54,433 Angiya 232 00:23:59,371 --> 00:24:00,705 What do you want? 233 00:24:03,575 --> 00:24:06,378 Liliya! You're emulative 234 00:24:06,511 --> 00:24:09,714 It will be my shame in this way 235 00:24:10,382 --> 00:24:14,986 Confess it there's no ways 236 00:24:15,187 --> 00:24:19,124 I wanna torture this girl's beautiful body 237 00:24:20,725 --> 00:24:22,260 Angiya 238 00:24:31,670 --> 00:24:32,938 What do you want? 239 00:24:52,624 --> 00:24:53,758 Angiya 240 00:24:58,697 --> 00:25:01,833 Stop it, please stop it 241 00:25:07,038 --> 00:25:08,573 Angiya is innocent 242 00:25:08,707 --> 00:25:11,176 I wanna torture you 243 00:25:11,376 --> 00:25:13,712 Stop it, please! 244 00:25:15,313 --> 00:25:17,983 Stop, please! 245 00:25:19,851 --> 00:25:20,986 Angiya 246 00:25:22,654 --> 00:25:24,723 What do you want? 247 00:25:29,060 --> 00:25:30,395 Angiya 248 00:25:34,666 --> 00:25:36,067 Free me 249 00:25:36,201 --> 00:25:38,603 Please let me go 250 00:25:38,737 --> 00:25:41,206 Stop please 251 00:25:49,214 --> 00:25:53,018 Please free me, please 252 00:25:55,353 --> 00:25:56,555 Angiya 253 00:25:58,156 --> 00:26:01,760 I got it I am a witch, a witch 254 00:26:01,960 --> 00:26:05,096 It's me to make Angiya racy 255 00:26:06,164 --> 00:26:09,634 Please, it's enough 256 00:26:13,371 --> 00:26:16,775 Why? I said I am a witch 257 00:26:19,778 --> 00:26:21,246 Please 258 00:26:24,049 --> 00:26:32,057 And then, eat my penis stick it 259 00:27:28,713 --> 00:27:35,186 Since you've confessed you're a witch get this print 260 00:27:36,187 --> 00:27:37,455 Stop 261 00:27:38,990 --> 00:27:41,192 I am dying, please stop it 262 00:28:02,280 --> 00:28:04,482 And, it's your turn 263 00:28:04,949 --> 00:28:07,552 No, I am not a witch 264 00:28:28,173 --> 00:28:33,044 Are you Luther Father a new director of a church 265 00:28:34,312 --> 00:28:39,250 I am Marry Ill have a wedding festival here 266 00:28:39,384 --> 00:28:41,386 So I would like meet you fiirst 267 00:28:49,194 --> 00:28:53,031 coninuedoc 15842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.