All language subtitles for Yoroi.Shinden.Samurai.Troopers.S01E05.1080p.CR.WEB-DL.The-King-Team.en-US - Copy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,490 --> 00:00:26,340 Has it been three years? 2 00:00:26,930 --> 00:00:28,620 Shion! Fall back for now! 3 00:00:28,620 --> 00:00:29,630 Are you nuts?! 4 00:00:30,050 --> 00:00:31,930 You expect me to abandon them?! 5 00:00:34,640 --> 00:00:35,770 Ryusei! 6 00:00:37,900 --> 00:00:40,440 Ryusei! The demons are attacking! 7 00:00:54,730 --> 00:00:57,540 You want to recruit that demon? 8 00:00:57,540 --> 00:01:02,040 He's human. And the jewel glowed red. 9 00:01:02,040 --> 00:01:03,960 Then he must be... 10 00:01:05,710 --> 00:01:09,010 You can't be serious about making Gai a Samurai Trooper. 11 00:01:09,270 --> 00:01:10,570 I am. 12 00:01:10,570 --> 00:01:15,340 With proper guidance, he'll be an emissary of Fire like Mr. Sanada. 13 00:01:16,340 --> 00:01:17,930 I think, anyway. 14 00:01:17,930 --> 00:01:19,350 QUESTION 8: A PERSON CUTS AHEAD OF YOU IN LINE. IS IT OKAY TO HIT THEM? 15 00:01:19,350 --> 00:01:22,880 I don't understand! I just don't get humans! 16 00:01:22,880 --> 00:01:24,400 Take it easy. 17 00:01:26,630 --> 00:01:28,440 What's this song? 18 00:01:28,770 --> 00:01:30,350 It's getting me all fired up! 19 00:01:30,350 --> 00:01:31,320 Right? 20 00:01:31,700 --> 00:01:33,820 It's called "Samurai Heart." 21 00:01:36,340 --> 00:01:37,410 Hey. 22 00:01:38,240 --> 00:01:42,250 I've been meaning to ask. What're those marks on your shoulders? 23 00:01:42,250 --> 00:01:46,970 Oh, these? I inherited them from my role model, the Trooper of Fire. 24 00:01:47,530 --> 00:01:49,810 Fire is more my thing, though. 25 00:01:50,490 --> 00:01:55,470 When you become worthy of being a hero, they'll appear on you. 26 00:01:56,490 --> 00:01:57,810 I'm... fine... 27 00:01:57,810 --> 00:01:59,310 In what universe? 28 00:01:59,700 --> 00:02:01,390 You can barely even stand. 29 00:02:01,720 --> 00:02:04,900 If we win, you quit being a Samurai Trooper. 30 00:02:04,900 --> 00:02:07,150 We don't need an old fart slowing us down! 31 00:02:08,100 --> 00:02:10,150 Those sound like fighting words. 32 00:02:11,140 --> 00:02:12,320 Ryusei? 33 00:02:12,780 --> 00:02:14,030 Ryusei! 34 00:02:14,660 --> 00:02:16,260 They got me. 35 00:02:16,260 --> 00:02:17,720 Those stupid brats! 36 00:02:17,720 --> 00:02:18,990 It's not like that. 37 00:02:18,990 --> 00:02:21,290 This is their way of showing kindness. 38 00:02:22,540 --> 00:02:23,870 Where are they now? 39 00:02:23,870 --> 00:02:27,250 Fighting demons with Shion. 40 00:02:27,250 --> 00:02:31,900 Samurai Troopers can't unleash their full power unless all five stand together. 41 00:02:32,280 --> 00:02:34,610 But if he's with them... 42 00:02:38,680 --> 00:02:39,850 Dad! 43 00:02:41,030 --> 00:02:43,100 You mean that's... 44 00:02:44,020 --> 00:02:45,900 The Demon Emperor... 45 00:02:47,510 --> 00:02:48,690 Ramaga! 46 00:04:19,570 --> 00:04:25,290 EPISODE V SADNESS 47 00:04:20,530 --> 00:04:23,990 To think that my own child would betray me! 48 00:04:30,210 --> 00:04:34,670 Don't give me that crap! You only see me as your next Puppet! 49 00:04:35,840 --> 00:04:40,180 It is a son's duty to sacrifice himself for his father. 50 00:04:40,180 --> 00:04:44,100 And it's that mindset that rubs me the wrong way! 51 00:04:51,080 --> 00:04:53,520 Huh? Why'd it go boom? 52 00:04:53,520 --> 00:04:56,780 Was that Ramaga's sorcery, or what? 53 00:04:57,090 --> 00:05:00,650 What's wrong? If you won't come to me, 54 00:05:00,650 --> 00:05:03,410 I'll reach you. 55 00:05:09,250 --> 00:05:11,100 Damn it! Hypnosis? 56 00:05:15,290 --> 00:05:17,760 Guys! Wake the hell up! 57 00:05:17,760 --> 00:05:19,710 Won't you kill them? 58 00:05:19,710 --> 00:05:25,300 Did losing your power reduce you to human on the inside as well? 59 00:05:28,680 --> 00:05:34,440 Damn it. Your stupid faces are pissing me off even more than usual. 60 00:05:35,440 --> 00:05:37,400 This fight is over. 61 00:05:39,820 --> 00:05:40,820 Anti-Magic Bullet! 62 00:05:46,030 --> 00:05:47,510 What the...? 63 00:05:47,510 --> 00:05:49,290 What happened to us? 64 00:05:51,440 --> 00:05:52,730 Ryusei... 65 00:05:53,560 --> 00:05:56,200 Now, who's ready to strike back? 66 00:05:58,670 --> 00:06:00,320 Ryusei, you idiot! 67 00:06:00,320 --> 00:06:02,720 You're already way past your limit, so why push it? 68 00:06:03,830 --> 00:06:05,840 Because he promised Ryo. 69 00:06:06,170 --> 00:06:09,100 Ryo? From the original Samurai Troopers? 70 00:06:09,780 --> 00:06:12,500 Ryo Sanada, the emissary of Fire. 71 00:06:12,850 --> 00:06:16,100 He passed the baton to Ryusei. 72 00:06:16,750 --> 00:06:20,740 But Ryusei's element is Light. Why would the emissary of Fire choose him? 73 00:06:21,160 --> 00:06:25,160 I think that Ryo sensed something in Ryusei. 74 00:06:25,160 --> 00:06:28,860 And so he entrusted the future of the Samurai Troopers to him. 75 00:06:29,720 --> 00:06:34,780 Ryusei has been sacrificing himself to live up to his expectations. 76 00:06:36,170 --> 00:06:39,740 How can that man dispel a supreme art? 77 00:06:40,860 --> 00:06:42,170 Could it be... 78 00:06:43,220 --> 00:06:46,300 I guess old men really do get up early. 79 00:06:46,300 --> 00:06:50,730 I was so worried about my problem students, I couldn't sleep. 80 00:06:51,890 --> 00:06:55,340 Did you break the spell on us? 81 00:06:55,340 --> 00:06:59,480 Yeah. It was a gamble, so I'm glad it paid off. 82 00:06:59,480 --> 00:07:02,230 I mean, I wasn't affected anyway, but yeah. 83 00:07:02,230 --> 00:07:06,330 You were totally under their control. Probably the worst of anyone. 84 00:07:06,330 --> 00:07:07,570 What'd you say?! 85 00:07:07,850 --> 00:07:11,220 Why didn't you attack us when we came at you? 86 00:07:12,580 --> 00:07:15,540 Hurting you guys would only weaken our side. 87 00:07:17,380 --> 00:07:19,660 You're still a terrible liar. 88 00:07:19,660 --> 00:07:21,710 And you're still a pain in the ass! 89 00:07:21,710 --> 00:07:24,970 Nah, if anyone's a pain in the ass, it's you! 90 00:07:24,970 --> 00:07:26,150 Oh, you've got a point. 91 00:07:26,150 --> 00:07:27,220 What?! 92 00:07:27,220 --> 00:07:30,970 Hey! Enough with the chitchat! 93 00:07:30,970 --> 00:07:32,070 Run! 94 00:07:36,400 --> 00:07:38,980 Why didn't you tell me about the poison? 95 00:07:39,300 --> 00:07:41,080 I'm not good with words. 96 00:07:41,080 --> 00:07:44,320 Bull. You're in no shape to fight. 97 00:07:44,320 --> 00:07:45,740 You're not fooling anyone. 98 00:07:46,080 --> 00:07:50,320 I love the Samurai Troopers, same as you. 99 00:07:50,320 --> 00:07:53,240 Is that a dig? Are you being sarcastic? 100 00:07:54,300 --> 00:07:56,020 Maybe I'm jealous. 101 00:07:57,630 --> 00:07:59,450 Doesn't this seem weird to you? 102 00:07:59,450 --> 00:08:00,380 Huh? 103 00:08:00,380 --> 00:08:03,660 He ought to know we can dodge at this range. 104 00:08:03,660 --> 00:08:05,860 Now that you mention it, this isn't like him. 105 00:08:05,860 --> 00:08:09,340 Sasuke normally goes for a head-on fight. 106 00:08:10,180 --> 00:08:11,180 That's it! 107 00:08:11,530 --> 00:08:13,450 Yamato! Use your secret art! 108 00:08:13,450 --> 00:08:14,390 Huh?! 109 00:08:14,390 --> 00:08:17,600 Just like that?! Easy for you to say! 110 00:08:19,480 --> 00:08:20,440 JUSTICE 111 00:08:19,890 --> 00:08:22,980 Secret Art: Geo Morph! 112 00:08:25,440 --> 00:08:28,390 Whoa! That's the first time it worked! 113 00:08:28,390 --> 00:08:31,590 I see. So that's what the invisible walls really are. 114 00:08:31,590 --> 00:08:34,910 Hey! Are you gonna just ignore my debut secret art?! 115 00:08:34,910 --> 00:08:38,100 I saved your butts! The least you could do is say thank you! 116 00:08:38,100 --> 00:08:38,950 Thanks. 117 00:08:38,950 --> 00:08:39,550 Nice one. 118 00:08:39,550 --> 00:08:40,720 Props. 119 00:08:40,720 --> 00:08:44,750 I want proper thank-yous! And Gai, all you did was nod! 120 00:08:44,750 --> 00:08:47,690 You'd better not think that wall will save you! 121 00:08:47,690 --> 00:08:49,720 Yeah! Yeah! 122 00:09:04,490 --> 00:09:06,570 Looks like Kaito's right. 123 00:09:06,850 --> 00:09:10,990 You're strangely determined not to get out of position. 124 00:09:12,240 --> 00:09:13,780 Explosive Thunder Attack! 125 00:09:19,910 --> 00:09:20,750 Now! 126 00:09:26,920 --> 00:09:30,880 Oh, man. All because Sasuke's crew got out of position. 127 00:09:30,880 --> 00:09:33,800 So the Ten Warriors really were behind it. 128 00:09:33,800 --> 00:09:39,060 I call it "Operation Move the Ten Warriors and Bust Through the Barrier"! 129 00:09:39,060 --> 00:09:43,220 Well done. But the true battle is yet to come. 130 00:09:45,280 --> 00:09:46,660 Anti-Magic Bullet! 131 00:09:48,530 --> 00:09:50,030 Take this! 132 00:09:52,660 --> 00:09:56,210 Did you imagine your petty tricks would fool me?! 133 00:09:56,210 --> 00:09:58,200 No, I didn't! 134 00:09:59,240 --> 00:10:00,620 When did he— 135 00:10:06,410 --> 00:10:09,170 This is the end! 136 00:10:09,170 --> 00:10:10,340 Think again! 137 00:10:19,640 --> 00:10:23,020 You call this dull knife the Sword of Domination? 138 00:10:23,020 --> 00:10:25,230 Don't make me laugh! 139 00:10:27,040 --> 00:10:27,900 Shion! 140 00:10:33,940 --> 00:10:40,190 Shion said the Jewel of Conquest and Sword of Domination were "Sacred Treasures." 141 00:10:40,490 --> 00:10:43,750 That's right. When the Three Sacred Treasures are assembled, 142 00:10:43,750 --> 00:10:46,350 the Armor of the Supreme Emperor is supposed to appear. 143 00:10:46,350 --> 00:10:47,920 The what? 144 00:10:48,290 --> 00:10:52,920 A legendary set of armor only the Samurai Troopers can manifest, 145 00:10:53,280 --> 00:10:54,870 said to banish any evil. 146 00:10:56,070 --> 00:11:02,680 So does this mean Ramaga's invading to stop them from summoning said armor? 147 00:11:03,420 --> 00:11:04,640 I suppose... 148 00:11:06,700 --> 00:11:07,770 Ridiculous. 149 00:11:08,320 --> 00:11:12,610 To think you dared face me with such a paltry imitation... 150 00:11:12,610 --> 00:11:16,660 Wait, you mean he tried to open the Demon Gate with a fake?! 151 00:11:16,660 --> 00:11:20,160 Most likely, he never intended to open it at all. 152 00:11:20,440 --> 00:11:27,120 He lured us out here by brandishing the Sword of Domination as bait. 153 00:11:27,120 --> 00:11:28,810 Excellent. 154 00:11:28,810 --> 00:11:33,300 I wasn't sure I could protect the Sword of Domination on my own. 155 00:11:33,300 --> 00:11:36,470 Where is the true sword? 156 00:11:36,840 --> 00:11:40,350 You know I won't give it up that easily. 157 00:11:41,790 --> 00:11:43,770 Bold words. 158 00:11:53,730 --> 00:11:56,380 Hey, listen up. 159 00:11:58,080 --> 00:11:59,190 Got it? 160 00:12:01,670 --> 00:12:05,870 Samurai Troopers, I shall now bestow unto you... 161 00:12:06,280 --> 00:12:08,820 despair. 162 00:12:16,260 --> 00:12:17,260 Ryusei! 163 00:12:17,260 --> 00:12:18,380 Ryu! 164 00:12:18,380 --> 00:12:23,290 The demon who struck you with that poison three years ago 165 00:12:23,290 --> 00:12:25,060 was me. 166 00:12:28,770 --> 00:12:29,810 Ryusei! 167 00:12:31,020 --> 00:12:32,470 Just shut up and go! 168 00:12:32,470 --> 00:12:36,690 That poison does not end life. 169 00:12:36,690 --> 00:12:42,160 It magnifies hatred, making its victim a hideous monstrosity. 170 00:12:42,590 --> 00:12:46,700 Like hell... I'd give in... to this crap...! 171 00:12:48,100 --> 00:12:51,710 You'll be the next leader of the Samurai Troopers. 172 00:12:51,710 --> 00:12:54,790 Why me? I don't even wield fire. 173 00:12:55,350 --> 00:12:58,270 Because I sense the spirit of Righteousness in you. 174 00:13:00,020 --> 00:13:01,380 Isn't this... 175 00:13:02,120 --> 00:13:05,760 The crest of fire. I'm entrusting it to you. 176 00:13:08,480 --> 00:13:11,670 I can't let myself... lose here! 177 00:13:32,880 --> 00:13:33,750 Ryusei! 178 00:13:39,150 --> 00:13:43,050 Such is the fate of all humans ruled by negativity. 179 00:13:43,050 --> 00:13:44,510 Savor it for yourself. 180 00:13:49,390 --> 00:13:51,370 It's your fault! 181 00:13:51,370 --> 00:13:57,060 If I hadn't saved you, I never would have ended up like this! 182 00:13:58,530 --> 00:14:00,520 Stop it, Ryu! 183 00:14:01,720 --> 00:14:04,260 How would you know how I feel?! 184 00:14:04,260 --> 00:14:05,950 My isolation! 185 00:14:07,080 --> 00:14:08,860 My rage! 186 00:14:08,860 --> 00:14:11,610 My despair! 187 00:14:15,460 --> 00:14:17,260 Ryusei... 188 00:14:18,100 --> 00:14:20,710 I'll wreck everything. 189 00:14:20,710 --> 00:14:24,730 I'll wreck... I'll... 190 00:14:28,240 --> 00:14:29,510 Guys... 191 00:14:29,880 --> 00:14:31,860 Kill me! 192 00:14:31,860 --> 00:14:34,940 Are you nuts?! There's no way! 193 00:14:34,940 --> 00:14:37,060 There must be a way to save him. 194 00:14:37,060 --> 00:14:39,230 But what can we do? 195 00:14:39,580 --> 00:14:43,740 I'll wreck everything if you leave me this way. 196 00:14:44,340 --> 00:14:48,990 Please... kill me... 197 00:14:52,250 --> 00:14:53,200 I'll... 198 00:14:53,200 --> 00:14:55,460 put you out of your misery! 199 00:15:01,500 --> 00:15:02,920 Gai! 200 00:15:27,730 --> 00:15:29,410 What's this song? 201 00:15:29,810 --> 00:15:31,420 It's getting me all fired up! 202 00:15:31,420 --> 00:15:32,390 Right? 203 00:15:32,760 --> 00:15:35,120 It's called "Samurai Heart." 204 00:15:35,120 --> 00:15:37,750 The heart of a samurai, huh? 205 00:15:38,500 --> 00:15:43,960 Maybe learning this song will make me a little more human. 206 00:15:43,960 --> 00:15:45,500 What are you talking about? 207 00:15:46,580 --> 00:15:49,760 Anyone can see you're already human. 208 00:16:00,220 --> 00:16:01,360 What the hell? 209 00:16:01,770 --> 00:16:04,290 Is Gai seriously gonna just— 210 00:16:04,290 --> 00:16:07,780 No. He's not thinking of killing him. 211 00:16:07,780 --> 00:16:09,850 How can you be so sure? 212 00:16:09,850 --> 00:16:12,650 After spending a month with him, even a monkey could tell. 213 00:16:12,650 --> 00:16:13,910 A monkey?! 214 00:16:30,840 --> 00:16:35,470 When you become worthy of being a hero, they'll appear on you. 215 00:16:36,640 --> 00:16:39,690 Then that'll never happen. 216 00:16:40,130 --> 00:16:42,960 I killed a whole bunch of humans, remember? 217 00:16:44,070 --> 00:16:45,590 Do you regret it? 218 00:16:47,530 --> 00:16:51,440 Sure, you've done things you can never take back. 219 00:16:52,400 --> 00:16:57,920 So you'll have to atone by doing something only you can do. By fighting. 220 00:16:59,930 --> 00:17:04,020 I know you can become an emissary of Fire 221 00:17:04,020 --> 00:17:05,550 with the spirit of Righteousness. 222 00:17:07,050 --> 00:17:09,880 What even is "the spirit of Righteousness"? 223 00:17:11,040 --> 00:17:12,260 You'll learn soon enough. 224 00:17:25,140 --> 00:17:26,150 You guys... 225 00:17:26,150 --> 00:17:28,120 I'm no monkey! 226 00:17:28,120 --> 00:17:28,650 Huh? 227 00:17:29,190 --> 00:17:33,620 I think Yama's trying to say you ought to lean on us more. 228 00:17:35,340 --> 00:17:37,170 What do you need us to do? 229 00:17:37,920 --> 00:17:40,080 Pin him down for me. 230 00:17:40,540 --> 00:17:42,820 Will that save Ryu? 231 00:17:42,820 --> 00:17:46,750 Who knows? But it's his only chance right now. 232 00:17:46,750 --> 00:17:49,170 Hey! Couldn't you put more thought into— 233 00:17:49,170 --> 00:17:49,990 Fine. 234 00:17:49,990 --> 00:17:50,550 Huh?! 235 00:17:50,550 --> 00:17:51,180 Count me in. 236 00:17:51,180 --> 00:17:53,150 L-Listen, you— 237 00:17:54,550 --> 00:17:56,830 Oh, all right! 238 00:17:59,520 --> 00:18:01,940 We don't need a samurai who's not ready to fight. 239 00:18:05,990 --> 00:18:09,660 I've found some will to fight since then. 240 00:18:10,320 --> 00:18:11,490 WISDOM 241 00:18:10,320 --> 00:18:11,490 Secret Art: 242 00:18:11,490 --> 00:18:13,280 Gale Force Break! 243 00:18:19,740 --> 00:18:22,040 It takes a lot more than passion. 244 00:18:25,620 --> 00:18:29,960 I won't let you say passion's all I've got now! 245 00:18:33,090 --> 00:18:34,880 I have high hopes for you. 246 00:18:38,180 --> 00:18:41,810 Am I living up to your hopes for me?! 247 00:18:42,810 --> 00:18:43,810 JUSTICE 248 00:18:42,810 --> 00:18:43,810 Secret Art: 249 00:18:44,380 --> 00:18:45,900 Geo Morph! 250 00:18:50,230 --> 00:18:51,230 FAITH 251 00:18:49,980 --> 00:18:51,230 Secret Art: 252 00:18:51,230 --> 00:18:52,990 Ice Cannon! 253 00:18:58,450 --> 00:19:01,330 JUSTICE, RIGHTEOUSNESS, FAITH, WISDOM, GRACE 254 00:19:09,750 --> 00:19:12,010 Don't tell me he's... 255 00:19:12,790 --> 00:19:15,010 Hey, listen up. 256 00:19:15,620 --> 00:19:19,020 You can warp the real Sword of Domination through this. 257 00:19:19,470 --> 00:19:25,420 The emissary of Fire should be able to cleanse Ramaga's demonic power with it. 258 00:19:28,610 --> 00:19:33,110 He'll purge the poison from Ryusei with the sword! 259 00:19:33,500 --> 00:19:37,110 Burn! 260 00:19:49,070 --> 00:19:50,460 Ryusei! 261 00:19:53,270 --> 00:19:54,330 Ryu! 262 00:19:54,330 --> 00:19:57,510 Hey! Wake up, Ryu! 263 00:20:04,420 --> 00:20:05,560 What's going on?! 264 00:20:05,560 --> 00:20:08,310 The demonic power should have been cleansed! 265 00:20:11,810 --> 00:20:16,970 The power I used on him does not stem from the Demon World. 266 00:20:16,970 --> 00:20:21,450 It could not have greater affinity with the Sword of Domination. 267 00:20:21,450 --> 00:20:24,810 The sword rapidly activates it, 268 00:20:24,810 --> 00:20:29,950 reducing any mere human to ash. 269 00:20:31,330 --> 00:20:33,260 No... 270 00:20:33,260 --> 00:20:34,840 You've gotta be kidding. 271 00:20:35,480 --> 00:20:36,510 Gai... 272 00:20:37,500 --> 00:20:41,930 "Samurai Heart" is an all-time classic, don't you think? 273 00:20:41,930 --> 00:20:44,750 Why bring that up now?! 274 00:20:45,860 --> 00:20:50,480 You're already a worthy emissary of Fire. 275 00:20:54,080 --> 00:20:55,160 This is yours now. 276 00:20:56,990 --> 00:20:57,860 Ryu... 277 00:20:57,860 --> 00:20:59,820 Hey! Don't you dare die on us! 278 00:20:59,820 --> 00:21:01,820 Cut me some slack. 279 00:21:02,320 --> 00:21:08,150 You guys don't... need me... anymore... 280 00:21:10,750 --> 00:21:11,990 Shion. 281 00:21:14,600 --> 00:21:18,350 The Samurai Troopers are... in your hands. 282 00:21:30,620 --> 00:21:32,580 No! 283 00:21:32,580 --> 00:21:33,680 Ryusei... 284 00:21:36,330 --> 00:21:39,190 Humans aren't half bad. 285 00:21:40,260 --> 00:21:43,260 You made me feel that way. 286 00:21:45,070 --> 00:21:50,060 Like scorching heat, I'll incinerate your mortal shell! 287 00:21:51,640 --> 00:21:53,460 Foolish child. 288 00:21:59,550 --> 00:22:00,420 RIGHTEOUSNESS 289 00:21:59,550 --> 00:22:00,420 Secret Art: 290 00:22:01,140 --> 00:22:03,180 Blaze Slash! 291 00:22:18,230 --> 00:22:19,280 Is that... 292 00:22:20,940 --> 00:22:21,950 Ryo! 293 00:23:54,500 --> 00:23:59,040 EPISODE VI RESTART 294 00:22:25,050 --> 00:22:28,760 Translation William Varteresian 295 00:22:29,180 --> 00:22:32,640 Timing Mariana Martinez 296 00:22:29,180 --> 00:22:32,640 Editing Riley Dalton 297 00:22:32,640 --> 00:22:36,220 Quality Check SMR 298 00:22:32,640 --> 00:22:36,220 Translation Check Michelle Tymon 299 00:23:55,300 --> 00:23:58,420 Armor races through your heart. 20827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.