Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,431 --> 00:00:15,974
- but I did. I totally did.
- I love camping.
2
00:00:16,016 --> 00:00:17,642
Anything can happen.
3
00:00:17,684 --> 00:00:19,144
Oh, it wasn't camping.
4
00:00:19,185 --> 00:00:21,062
It's more of a
wilderness retreat.
5
00:00:21,104 --> 00:00:22,439
- Morning.
- Michael.
6
00:00:22,480 --> 00:00:24,024
- Ryan invited some
of the branch
7
00:00:24,065 --> 00:00:28,236
managers and Toby into the woods
for a get to know you weekend.
8
00:00:28,278 --> 00:00:30,613
Michael wasn't invited.
9
00:00:31,364 --> 00:00:32,657
Apparently, they already knew
10
00:00:32,699 --> 00:00:35,160
everything they needed
to know about him.
11
00:00:35,201 --> 00:00:38,413
- Did you sleep in cabins?
- Under the stars.
12
00:00:38,455 --> 00:00:40,540
It was really beautiful.
You should have come.
13
00:00:40,582 --> 00:00:43,084
- Bob and I took rock
climbing lessons once.
14
00:00:43,126 --> 00:00:45,670
(Michael laughs)
15
00:00:46,713 --> 00:00:48,590
Michael wasn't invited on Ryan's
16
00:00:48,631 --> 00:00:52,552
camping trip. Toby went,
but Michael didn't go.
17
00:00:52,594 --> 00:00:54,512
He wasn't invited.
18
00:00:54,554 --> 00:00:57,223
- Who went?
Me, Dan from Buffalo.
19
00:00:57,265 --> 00:00:59,225
Mark Chisholm, Jack from Albany.
20
00:00:59,267 --> 00:01:02,103
And Ryan, obviously. We had
so many s'mores.
21
00:01:02,145 --> 00:01:04,898
I finally had to say
no more s'mores.
22
00:01:04,939 --> 00:01:07,067
(all laugh)
23
00:01:10,737 --> 00:01:14,532
- Ryan invited me to go on his
wilderness adventure retreat.
24
00:01:14,574 --> 00:01:15,867
It was this amazing
25
00:01:15,909 --> 00:01:17,202
beautiful.
26
00:01:17,243 --> 00:01:19,662
- (knocks on glass)
- Hey, nobody cares.
27
00:01:19,704 --> 00:01:21,206
Nobody cares.
28
00:01:21,247 --> 00:01:24,751
I need that room at some point,
so just wrap it up.
29
00:01:25,919 --> 00:01:27,629
Michael wasn't invited.
30
00:01:28,463 --> 00:01:30,298
- I thought it would be a good
idea to have a retreat with some
31
00:01:30,340 --> 00:01:32,425
guys that I like, but no
one wanted to fund it.
32
00:01:32,467 --> 00:01:33,802
Fix it, Ryan.
Find a solution, Ryan.
33
00:01:33,843 --> 00:01:35,428
Fine, guys.
34
00:01:35,470 --> 00:01:37,305
Did I mention it's
a green retreat?
35
00:01:37,347 --> 00:01:38,515
What happens next?
36
00:01:38,556 --> 00:01:39,599
Corporate funds
your camping trip
37
00:01:39,641 --> 00:01:40,850
and all the cute
secretaries are like
38
00:01:40,892 --> 00:01:42,185
Huh, check it out.
39
00:01:42,227 --> 00:01:44,562
That new wunderkind guy
is kind of a do-gooder.
40
00:01:44,604 --> 00:01:46,106
I'll let you in on
a little secret.
41
00:01:46,147 --> 00:01:47,357
No one ever does anything
42
00:01:47,399 --> 00:01:49,776
for the environment just
to help the environment.
43
00:01:49,818 --> 00:01:52,987
If someone tells you they have a
green initiative, it's a scam.
44
00:01:53,029 --> 00:01:54,239
Do I feel guilty, please?
45
00:01:54,280 --> 00:01:55,740
I went surfing last weekend.
46
00:01:55,782 --> 00:01:57,158
The ocean is still there.
47
00:01:57,200 --> 00:01:59,577
Unseasonably warm, actually.
It was gorgeous.
48
00:01:59,619 --> 00:02:02,914
I mean, if it helps you at all,
we recycled all of our bottles.
49
00:02:02,956 --> 00:02:04,040
At least I think we did.
50
00:02:04,082 --> 00:02:05,625
We left him in a pretty
obvious pile.
51
00:02:07,085 --> 00:02:10,797
(upbeat theme music)
52
00:02:36,740 --> 00:02:39,075
{\an8}- Oh, it's Creed's
birthday today.
53
00:02:39,117 --> 00:02:41,119
{\an8}Should we get him
an ice cream cake?
54
00:02:41,161 --> 00:02:42,162
Mint chocolate chip?
55
00:02:42,203 --> 00:02:44,539
- Pam, are you my friend?
- Oh, no.
56
00:02:44,581 --> 00:02:47,125
- We have been friends
forever, right?
57
00:02:47,167 --> 00:02:49,044
{\an8}- Yes. I have been working
with you forever.
58
00:02:49,085 --> 00:02:50,879
{\an8}Hypothetically...
59
00:02:50,920 --> 00:02:55,842
{\an8}Would you go camping with me if
I were to ask you and bear
60
00:02:55,884 --> 00:02:58,887
{\an8}in mind that I would never
actually ask you to go camping.
61
00:02:58,928 --> 00:03:02,974
{\an8}Jim is also a friend
of mine, and I would rather die
62
00:03:03,016 --> 00:03:06,644
{\an8}than make any sort of improper
ovation toward you.
63
00:03:07,854 --> 00:03:08,855
I don't think so.
64
00:03:08,897 --> 00:03:10,106
{\an8}Here's the thing.
65
00:03:10,148 --> 00:03:12,442
{\an8}When Michael invents
a hypothetical situation,
66
00:03:12,484 --> 00:03:15,195
{\an8}he eventually turns it
into an actual situation.
67
00:03:15,987 --> 00:03:18,698
{\an8}- Do you understand that
Jim is like a brother to me
68
00:03:18,740 --> 00:03:20,367
{\an8}and I would never do
anything inappropriate?
69
00:03:20,408 --> 00:03:23,328
{\an8}- I do.
- So as friends,
70
00:03:23,370 --> 00:03:25,747
{\an8}would you go with me
on a camping trip?
71
00:03:25,789 --> 00:03:26,956
No.
72
00:03:28,458 --> 00:03:30,126
Thank you for your honesty.
73
00:03:30,168 --> 00:03:32,420
You're welcome.
Open or closed?
74
00:03:32,462 --> 00:03:33,588
Split the difference.
75
00:03:33,630 --> 00:03:36,716
Hey, mint chocolate
chip, please.
76
00:03:37,884 --> 00:03:39,803
Is Jim out there?
77
00:03:39,844 --> 00:03:41,054
No.
78
00:03:41,096 --> 00:03:42,889
- Would you send Dwight in here?
- Yeah.
79
00:03:42,931 --> 00:03:44,641
Dwight, Michael wants to see
you in his office.
80
00:03:46,810 --> 00:03:48,061
You wanted to see me?
81
00:03:48,103 --> 00:03:49,521
- Mmm-hmm.
82
00:03:49,562 --> 00:03:51,856
{\an8}I have something very personal
I would like to discuss.
83
00:03:51,898 --> 00:03:53,400
(door slams shut)
84
00:03:55,068 --> 00:03:57,696
Would you go find Jim
and send him in here please?
85
00:03:57,737 --> 00:03:58,947
I'm on it.
86
00:03:59,906 --> 00:04:01,991
- Michael has employed
Dwight to track you down.
87
00:04:02,033 --> 00:04:03,034
How much time do I have?
88
00:04:03,076 --> 00:04:04,494
Jim, Michael's office.
89
00:04:04,536 --> 00:04:05,995
- A couple of minutes.
Give or take.
90
00:04:06,037 --> 00:04:06,913
Now, Jim.
91
00:04:08,748 --> 00:04:10,750
{\an8}- Hypothetically,
if I were to ask
92
00:04:10,792 --> 00:04:15,714
{\an8}you to go camping and you
know what hypothetical means?
93
00:04:15,755 --> 00:04:17,048
- Not real.
- Got it.
94
00:04:17,090 --> 00:04:18,383
So if I were to hypothetically
95
00:04:18,425 --> 00:04:21,886
{\an8}ask you to go camping
with me, would you go?
96
00:04:21,928 --> 00:04:23,138
Absolutely. Yes.
97
00:04:23,179 --> 00:04:24,931
{\an8}When Michael plays the
hypothetical game,
98
00:04:24,973 --> 00:04:26,433
{\an8}I always say yes.
99
00:04:26,474 --> 00:04:28,226
{\an8}- Really?
- Yeah.
100
00:04:28,268 --> 00:04:29,811
{\an8}Oh, do you want to go today?
101
00:04:29,853 --> 00:04:31,688
And I am always busy.
102
00:04:31,730 --> 00:04:34,899
{\an8}Oh, can't go today because
I'm donating blood.
103
00:04:34,941 --> 00:04:37,277
- How often can you
actually donate blood?
104
00:04:38,361 --> 00:04:39,738
Is there a limit? I don't...
105
00:04:39,779 --> 00:04:41,906
- Your body only has
a certain amount.
106
00:04:41,948 --> 00:04:44,117
Well, is that it? Or...?
107
00:04:44,159 --> 00:04:45,785
Yeah, just this whole Toby
108
00:04:45,827 --> 00:04:47,912
camping thing seems
a little lame.
109
00:04:48,955 --> 00:04:50,165
How so?
110
00:04:50,206 --> 00:04:53,043
- A bunch of guys
in a tent making s'mores.
111
00:04:53,793 --> 00:04:54,753
Hmmm.
112
00:04:56,004 --> 00:04:58,423
- What's that?
- Hello, I'm broken mountain.
113
00:04:58,465 --> 00:04:59,424
(smirks) Here's the thing.
114
00:04:59,466 --> 00:05:00,842
That's not how you go camping.
115
00:05:00,884 --> 00:05:04,763
I think you go camping
by yourself in the wilderness.
116
00:05:04,804 --> 00:05:08,183
It's not with a group of guys
frolicking around in tents.
117
00:05:08,224 --> 00:05:10,560
It's one guy or two guys.
118
00:05:10,602 --> 00:05:12,354
- If your plans change.
- Not going to change.
119
00:05:12,395 --> 00:05:13,688
- I want to do it myself.
You know?
120
00:05:13,730 --> 00:05:17,692
I want to go and find out
something about myself.
121
00:05:17,734 --> 00:05:19,361
- I want to get out of here.
- Mm-hmm.
122
00:05:19,402 --> 00:05:21,738
All the clicks and the office
123
00:05:21,780 --> 00:05:26,284
politics, fluorescent
lights and the asbestos.
124
00:05:26,326 --> 00:05:27,577
- I thought we had
that looked at?
125
00:05:27,619 --> 00:05:30,121
- I'm sick of it, Jim.
I'm sick of this place.
126
00:05:30,163 --> 00:05:31,915
When Jan and I had satellite,
127
00:05:31,956 --> 00:05:35,085
we used to watch a reality
show called Survivor Man.
128
00:05:35,126 --> 00:05:36,878
And
129
00:05:36,920 --> 00:05:40,632
it was interesting because it
was about a guy who would go out
130
00:05:40,674 --> 00:05:44,552
into the middle of nowhere
and just try not to die.
131
00:05:44,594 --> 00:05:47,555
Try not to get eaten by an
animal or
132
00:05:48,264 --> 00:05:49,849
be overexposed.
133
00:05:49,891 --> 00:05:51,851
Okay.
I will only need two things.
134
00:05:51,893 --> 00:05:55,522
- A roll of duct tape and a knife.
- I'm on it.
135
00:05:55,563 --> 00:05:57,148
Okay, 30 minutes or less.
136
00:05:57,190 --> 00:05:58,566
Please come back.
137
00:05:58,608 --> 00:05:59,943
Save the receipts.
138
00:06:00,985 --> 00:06:02,320
Hey, what...?
139
00:06:02,362 --> 00:06:03,321
- Let's see if any
of these will work.
140
00:06:03,363 --> 00:06:04,739
- Hey hey hey hey!
Dwight!
141
00:06:05,240 --> 00:06:06,157
Dwight.
142
00:06:06,199 --> 00:06:07,492
I keep various weaponry
143
00:06:07,534 --> 00:06:09,619
strategically placed
around the office.
144
00:06:09,661 --> 00:06:12,288
I saved Jim's life with
a can of pepper spray
145
00:06:12,330 --> 00:06:13,998
I had velcroed under my desk.
146
00:06:14,874 --> 00:06:16,793
People say, oh,
147
00:06:16,835 --> 00:06:20,255
it's dangerous to keep weapons
in the home or the workplace.
148
00:06:20,296 --> 00:06:23,800
Well, I say it's better to be
hurt by someone, you know,
149
00:06:23,842 --> 00:06:27,929
accidentally than
by a stranger on purpose.
150
00:06:29,973 --> 00:06:32,392
And this is a hossenfoss.
151
00:06:33,059 --> 00:06:38,189
Case hardened steel, one side as
sharp as you'd ever want
152
00:06:38,231 --> 00:06:39,441
something to be.
153
00:06:39,482 --> 00:06:42,193
The other side serrated
for maximum damage.
154
00:06:42,235 --> 00:06:43,153
- Okay.
- Look at that.
155
00:06:43,194 --> 00:06:44,195
Perfectly balanced.
156
00:06:44,237 --> 00:06:45,530
This is a fine precision
instrument.
157
00:06:45,572 --> 00:06:48,408
- All right, Dexter.
Just give me the knife.
158
00:06:48,992 --> 00:06:51,411
- You want a sheath for that?
- No. Just give me a case.
159
00:06:56,750 --> 00:06:58,043
All right.
160
00:06:58,084 --> 00:06:59,210
Anything else?
161
00:06:59,252 --> 00:07:01,338
- Flint? Parka?
- All I need.
162
00:07:01,379 --> 00:07:03,381
- No Dwight!
- Tent? Rain fly?
163
00:07:03,423 --> 00:07:04,841
I'm telling you,
164
00:07:04,883 --> 00:07:07,635
all I will need are my instincts
and my will to survive.
165
00:07:09,763 --> 00:07:11,306
What is this called again?
166
00:07:11,348 --> 00:07:12,599
Pam,
167
00:07:13,308 --> 00:07:14,893
Dwight and I are going out.
168
00:07:14,934 --> 00:07:17,729
He will return later,
but I will not.
169
00:07:17,771 --> 00:07:19,898
I will also be taking a personal
170
00:07:19,939 --> 00:07:23,735
day tomorrow
and perhaps the next day.
171
00:07:23,777 --> 00:07:25,945
- Do you want me to ask
where you're going?
172
00:07:25,987 --> 00:07:27,238
- No.
- Great.
173
00:07:27,280 --> 00:07:28,656
Dwight will be driving me deep
174
00:07:28,698 --> 00:07:31,284
into the Pennsylvania
wilderness, where he will then
175
00:07:31,326 --> 00:07:35,997
leave me to either
die or to survive.
176
00:07:36,039 --> 00:07:37,499
The choice is yours.
177
00:07:37,540 --> 00:07:39,584
No, choice is actually yours.
178
00:07:39,626 --> 00:07:41,211
Are you sure you
want to do this?
179
00:07:41,252 --> 00:07:42,754
Yes.
180
00:07:42,796 --> 00:07:44,881
And I am leaving you in charge
of the office for the rest
181
00:07:44,923 --> 00:07:47,801
of the day and for the
next several days.
182
00:07:47,842 --> 00:07:49,636
- Do not try to follow me.
- Okay, great.
183
00:07:49,678 --> 00:07:53,431
- This is a very personal,
private experience in the wild
184
00:07:53,473 --> 00:07:56,434
that I wish to share
with me, myself and I.
185
00:07:56,476 --> 00:07:57,602
Yup.
186
00:07:57,644 --> 00:07:59,437
When I return,
187
00:07:59,479 --> 00:08:01,564
I hope to be a completely
changed human being.
188
00:08:01,606 --> 00:08:02,774
That'd be great.
189
00:08:02,816 --> 00:08:04,275
Do I believe that Michael
190
00:08:04,317 --> 00:08:08,029
possesses the skills to survive
in a hostile environment?
191
00:08:09,280 --> 00:08:11,282
Let's put it this way.
192
00:08:11,324 --> 00:08:12,992
No, I do not.
193
00:08:15,704 --> 00:08:18,039
- This is what a true
survivor man does.
194
00:08:18,081 --> 00:08:21,710
You simulate a disaster
like a plane wreck.
195
00:08:21,751 --> 00:08:23,878
You can only wear the clothes
that you have on,
196
00:08:23,920 --> 00:08:26,715
and you can only use the stuff
that you have in your pockets.
197
00:08:26,756 --> 00:08:30,760
Now, in this case,
this disaster is a serial
198
00:08:30,802 --> 00:08:35,140
killer, creepy guy who has
abducted me and is taking me out
199
00:08:35,181 --> 00:08:37,058
into the wilderness
to leave me for dead.
200
00:08:37,100 --> 00:08:38,518
- No, I would never
leave you for dead.
201
00:08:38,560 --> 00:08:39,728
You would never escape.
202
00:08:39,769 --> 00:08:41,479
- Well, yes, I would.
And I would survive.
203
00:08:41,521 --> 00:08:43,148
- I would make sure
that you were dead.
204
00:08:43,189 --> 00:08:45,567
Then I would remove your teeth
and cut off your fingertips so
205
00:08:45,608 --> 00:08:46,860
you could not be identified.
206
00:08:46,901 --> 00:08:49,070
- And they would call
me the overkill killer.
207
00:08:49,112 --> 00:08:52,157
- You are as creepy as
a real serial killer.
208
00:08:52,198 --> 00:08:54,284
- For real. Okay.
- What are you doing?
209
00:08:54,325 --> 00:08:55,660
I am putting this on,
210
00:08:55,702 --> 00:08:58,955
so I have no familiarity
with my surroundings.
211
00:08:58,997 --> 00:09:01,750
Now, this way I can't
retrace my steps.
212
00:09:01,791 --> 00:09:03,043
I don't know what
streets we...
213
00:09:03,084 --> 00:09:03,960
(thunk)
Ow!
214
00:09:04,461 --> 00:09:05,712
What are you doing?
215
00:09:05,754 --> 00:09:07,088
- It would be better if
you were unconscious.
216
00:09:07,130 --> 00:09:09,632
- No, God, Dwight! Stop it.
Stop it.
217
00:09:10,258 --> 00:09:11,968
- Do you want to do
this right or not?
218
00:09:12,010 --> 00:09:16,639
- Please allow me to have one
cathartic experience in my life.
219
00:09:18,266 --> 00:09:21,728
- Jim, we need to order a cake
for Creed's birthday.
220
00:09:21,770 --> 00:09:23,521
- Oh, wasn't it just
someone's birthday?
221
00:09:23,563 --> 00:09:26,024
- Yes, Kelly's was last week.
Remember?
222
00:09:26,066 --> 00:09:28,360
- I do remember, yeah.
- It's birthday month.
223
00:09:28,401 --> 00:09:31,654
This month there are four
birthdays in this office.
224
00:09:31,696 --> 00:09:33,448
Guess why?
225
00:09:33,490 --> 00:09:35,116
Count back nine months.
226
00:09:36,659 --> 00:09:38,328
Valentine's Day.
227
00:09:39,371 --> 00:09:41,331
Stagger your sin people.
228
00:09:41,373 --> 00:09:42,665
Oh, I hate my birthday.
229
00:09:42,707 --> 00:09:44,167
I am so old.
230
00:09:44,209 --> 00:09:46,211
I mean, I'm still so much
younger than everyone else
231
00:09:46,252 --> 00:09:48,046
who works here,
but they're like elderly.
232
00:09:50,256 --> 00:09:52,342
Pam lies about her age.
233
00:09:52,384 --> 00:09:54,010
I usually have a very nice
234
00:09:54,052 --> 00:09:58,098
birthday after work
with my friends
235
00:09:59,933 --> 00:10:02,185
who do not work here.
236
00:10:02,227 --> 00:10:04,938
- I don't enjoy my birthdays
the way I used to.
237
00:10:04,979 --> 00:10:07,023
This year, I've decided
to call in sick.
238
00:10:08,191 --> 00:10:09,317
Creed's is today.
239
00:10:09,359 --> 00:10:10,985
Oscar's is week after next.
240
00:10:11,027 --> 00:10:13,113
Meredith's is at the
end of the month.
241
00:10:13,154 --> 00:10:15,490
Michael usually goes with red
and white streamers for...
242
00:10:15,532 --> 00:10:16,700
I have an idea.
243
00:10:16,741 --> 00:10:18,702
Why don't we just do
one big shared party?
244
00:10:19,536 --> 00:10:20,829
What?
245
00:10:20,870 --> 00:10:22,872
- There are 13 people working
in this office,
246
00:10:22,914 --> 00:10:27,711
so 13 times a year,
Michael gets a cake and balloons
247
00:10:27,752 --> 00:10:31,673
and some sort of joke
gift and makes a toast.
248
00:10:31,715 --> 00:10:32,966
And there are two
types of toasts.
249
00:10:33,008 --> 00:10:35,719
One is a joke about
how old you are.
250
00:10:35,760 --> 00:10:37,137
Look at those wrinkles.
251
00:10:37,178 --> 00:10:40,015
Blacks do crack.
Not crack the drug.
252
00:10:40,056 --> 00:10:41,683
And the other is something
253
00:10:41,725 --> 00:10:46,021
inappropriate or
horrible or both.
254
00:10:46,062 --> 00:10:47,355
What else?
255
00:10:47,397 --> 00:10:48,857
He only sings the high
harmony to Happy Birthday.
256
00:10:48,898 --> 00:10:51,609
(falsetto singing)
257
00:10:51,985 --> 00:10:54,863
And he is a very big believer
in surprise parties.
258
00:10:54,904 --> 00:10:57,490
Maybe even arguably,
possibly to a fault.
259
00:10:57,532 --> 00:10:58,867
- Happy Birthday!
(screams)
260
00:10:58,908 --> 00:10:59,868
- Happy Birthday!
- Oh!
261
00:10:59,909 --> 00:11:01,911
(Michael laughs)
262
00:11:02,579 --> 00:11:04,247
- Happy Birthday!
- Oh!
263
00:11:04,289 --> 00:11:05,415
(laughing)
264
00:11:05,457 --> 00:11:07,042
[Jim] So, I think, yeah.
265
00:11:07,083 --> 00:11:09,502
I think getting these out
of the way might be productive.
266
00:11:09,544 --> 00:11:10,587
Aahhh!
267
00:11:10,628 --> 00:11:13,423
- We can just have
one big fun party.
268
00:11:13,465 --> 00:11:15,884
Everybody's happy.
Nobody wastes their time.
269
00:11:15,925 --> 00:11:17,260
I don't like it.
270
00:11:17,302 --> 00:11:18,303
I just don't.
271
00:11:27,771 --> 00:11:29,022
Wow.
272
00:11:29,064 --> 00:11:31,191
You're shaking things
up a bit, huh?
273
00:11:31,232 --> 00:11:32,859
- It's a pretty good idea,
don't you think?
274
00:11:32,901 --> 00:11:34,027
Do you think it's a good idea?
275
00:11:34,069 --> 00:11:36,905
No, I think it's a great idea.
276
00:11:38,698 --> 00:11:39,824
Hmmm.
277
00:11:45,455 --> 00:11:46,790
(Michael sighs)
278
00:11:47,457 --> 00:11:49,959
- How much further, Dwight?
- I cannot reveal that.
279
00:11:50,919 --> 00:11:52,462
I'm getting car sick.
280
00:11:53,963 --> 00:11:55,382
We're here.
281
00:11:55,840 --> 00:11:56,966
Okay.
282
00:11:57,634 --> 00:11:59,135
All right.
283
00:12:01,471 --> 00:12:03,139
Dwight will
284
00:12:03,181 --> 00:12:06,685
take my blindfold off when
we are deep in the forest.
285
00:12:06,726 --> 00:12:08,770
Just the two of us.
From this point out.
286
00:12:08,812 --> 00:12:10,980
- Here we go.
Just the two of us.
287
00:12:14,234 --> 00:12:17,821
Here we go into the wild.
To the mighty forest.
288
00:12:19,197 --> 00:12:21,491
Can you smell the trees
in the nature?
289
00:12:22,867 --> 00:12:25,078
Keep going.
You're fine.
290
00:12:25,120 --> 00:12:27,080
Just some bushes
and some thickets.
291
00:12:30,208 --> 00:12:31,626
Keep going.
292
00:12:31,668 --> 00:12:32,794
(Michael breathing heavily)
293
00:12:32,836 --> 00:12:34,963
You wanted wilderness.
You got it.
294
00:12:35,672 --> 00:12:37,465
- You know, try sending
them another invoice.
295
00:12:37,507 --> 00:12:39,134
- Okay.
- Alright.
296
00:12:39,175 --> 00:12:41,177
Oh! Did you see my memo,
by the way?
297
00:12:44,139 --> 00:12:46,141
- Let's be honest.
As fun as birthdays are,
298
00:12:46,182 --> 00:12:48,351
we all could use a break
from the constant cakes.
299
00:12:48,393 --> 00:12:50,854
So let's celebrate birthday
month in style today.
300
00:12:52,022 --> 00:12:54,691
This is really cool.
301
00:12:54,733 --> 00:12:57,736
Right?
I was just thinking...
302
00:12:57,777 --> 00:12:58,987
No, totally. Totally.
303
00:12:59,029 --> 00:13:00,989
This way we get it
all out of the way
304
00:13:01,031 --> 00:13:03,241
at once and it could
actually be fun.
305
00:13:03,283 --> 00:13:04,784
Right!
306
00:13:04,826 --> 00:13:06,578
Exactly.
307
00:13:07,203 --> 00:13:08,538
Knew I could count on you.
308
00:13:11,249 --> 00:13:13,126
[Dwight] Good a spot as any.
309
00:13:18,423 --> 00:13:19,674
What are you doing?
310
00:13:19,716 --> 00:13:21,551
Stop it. Dwight, just stop it!
311
00:13:21,593 --> 00:13:22,969
I'm just... Spin!
312
00:13:23,011 --> 00:13:25,430
I'm trying to confuse
the sets of direction.
313
00:13:31,811 --> 00:13:33,938
- Behold.
- Alright, good.
314
00:13:33,980 --> 00:13:35,148
Thank you, Dwight.
315
00:13:35,190 --> 00:13:37,108
- Here's your knife.
- Thank you.
316
00:13:37,150 --> 00:13:38,860
- Here's your duct tape.
- Good.
317
00:13:38,902 --> 00:13:40,612
All right. Very good.
318
00:13:41,404 --> 00:13:42,697
Okay.
319
00:13:42,739 --> 00:13:43,823
Yup.
320
00:13:45,075 --> 00:13:46,117
- Good luck, Michael.
- Thanks for the ride.
321
00:13:49,204 --> 00:13:50,914
Okay.
322
00:13:51,831 --> 00:13:53,416
Leave me be, Dwight.
323
00:13:55,752 --> 00:13:57,045
Hey, Jim.
324
00:13:57,087 --> 00:13:58,838
- Can I have my own cake?
- What's that?
325
00:13:58,880 --> 00:14:00,715
- I really prefer
devil's food cake.
326
00:14:00,757 --> 00:14:02,425
- Oh, sure.
- Yes! Awesome.
327
00:14:02,467 --> 00:14:03,426
Okay.
328
00:14:04,260 --> 00:14:05,720
Wow. That was easy.
329
00:14:05,762 --> 00:14:07,472
Yeah, people like me, I guess.
330
00:14:07,514 --> 00:14:09,307
- (taps on window)
- Jim.
331
00:14:09,349 --> 00:14:11,434
- I hate devil's food.
- Well I think Meredith...
332
00:14:11,476 --> 00:14:13,478
- Screw Meredith.
I don't think it's fair to let
333
00:14:13,520 --> 00:14:15,230
someone else pick
the cake on my birthday.
334
00:14:15,271 --> 00:14:16,231
Everybody's birthday.
335
00:14:16,272 --> 00:14:17,565
Today is actually my birthday.
336
00:14:17,607 --> 00:14:19,567
- And I want to pick the cake.
- What do you want?
337
00:14:19,609 --> 00:14:21,653
- I want pie. I want peach pie.
- You want Birthday pie?
338
00:14:21,695 --> 00:14:23,571
- Or a nice cobbler.
- I'm going to talk to Angela.
339
00:14:23,613 --> 00:14:25,073
We're going to see what
we can do about a pie.
340
00:14:25,115 --> 00:14:26,658
- I don't care who you talk to.
Just make it happen.
341
00:14:26,700 --> 00:14:28,910
- It'll be Angela.
- Well tell her it's for Creed.
342
00:14:28,952 --> 00:14:30,620
She'll know what that means.
343
00:14:34,958 --> 00:14:36,042
(Michael clears his throat)
344
00:14:36,793 --> 00:14:38,628
Day one.
345
00:14:38,670 --> 00:14:41,673
I'm in the interior of the vast
Pennsylvania wilderness.
346
00:14:42,590 --> 00:14:44,884
I've brought with me only
the bare essentials.
347
00:14:45,635 --> 00:14:50,056
A knife, roll of duct tape
in case I need to fashion
348
00:14:50,098 --> 00:14:53,268
shelter or make some
sort of water vessel.
349
00:14:54,185 --> 00:14:56,104
It's hot today.
350
00:14:56,146 --> 00:14:58,606
The sun is in the two thirds
351
00:14:58,648 --> 00:15:01,192
Easterly Quadrant,
which would make it about
352
00:15:02,861 --> 00:15:07,699
Two o'clock in the afternoon,
really beating down on me now.
353
00:15:07,741 --> 00:15:12,912
I think that I want to get
a little more comfortable
354
00:15:12,954 --> 00:15:17,625
because the sun is
depleting my resources.
355
00:15:17,667 --> 00:15:18,752
Okay.
356
00:15:19,794 --> 00:15:20,795
There we go.
357
00:15:20,837 --> 00:15:22,505
Watch that I don't hit my
358
00:15:23,131 --> 00:15:25,300
corroded artery here.
359
00:15:25,342 --> 00:15:26,801
- (whispering) I lied to
Michael.
360
00:15:26,843 --> 00:15:29,804
I said that I would leave
him alone, but I will not.
361
00:15:29,846 --> 00:15:33,683
I will remain close by to
provide unseen moral support.
362
00:15:33,725 --> 00:15:35,810
But I will never help him.
363
00:15:35,852 --> 00:15:37,896
I will let harm befall him.
364
00:15:37,937 --> 00:15:40,482
I will even let him die.
365
00:15:40,523 --> 00:15:43,651
But I will never let
him lose his dignity.
366
00:15:43,693 --> 00:15:44,903
There we go.
367
00:15:44,944 --> 00:15:46,488
Much better.
368
00:15:46,529 --> 00:15:51,117
Now everything I brought
with me can be used.
369
00:15:51,159 --> 00:15:54,162
My sport coat here can be
370
00:15:54,204 --> 00:15:58,333
fashioned into a
backpack of sorts.
371
00:15:58,375 --> 00:16:01,628
I'm going to wear what was once
372
00:16:02,837 --> 00:16:04,422
one of my pant legs.
373
00:16:07,092 --> 00:16:09,928
Well, frankly,
when nature calls,
374
00:16:09,969 --> 00:16:11,471
Uhh...
375
00:16:11,513 --> 00:16:15,934
I can just use these strips
because I am unlikely to find
376
00:16:15,975 --> 00:16:19,437
any Cottonelle out here
or any Charmin.
377
00:16:20,397 --> 00:16:23,358
I don't think I'll be seeing
Snuggle Bear in these woods.
378
00:16:23,400 --> 00:16:25,193
I think any bear I'm going to be
379
00:16:25,235 --> 00:16:27,404
seeing is a much more
dangerous type of bear.
380
00:16:27,445 --> 00:16:30,198
See, this is a beautiful
piece of material.
381
00:16:30,240 --> 00:16:32,826
This can be used for all
sorts of things.
382
00:16:32,867 --> 00:16:35,412
Some sort of kerchief
383
00:16:36,621 --> 00:16:39,582
to keep my neck nice
and comfortable.
384
00:16:42,669 --> 00:16:43,878
- Tuna?
- Andy.
385
00:16:44,462 --> 00:16:46,506
Me likey the ice cream cake.
386
00:16:46,923 --> 00:16:48,216
Okay?
"Fudgey the Whale"
387
00:16:48,258 --> 00:16:49,718
Not your birthday.
388
00:16:49,759 --> 00:16:52,637
- Well, I'm just saying,
if you want to make people
389
00:16:52,679 --> 00:16:56,057
happy, namely me, you will
have a Fudgey of the Whale.
390
00:16:56,099 --> 00:16:57,892
- All right, I'm gonna
look into it.
391
00:16:57,934 --> 00:16:59,728
But the answer is no.
392
00:16:59,769 --> 00:17:01,938
Wow, okay. Harsh.
393
00:17:02,313 --> 00:17:04,733
- Just don't expect me to show up.
- Hey, Andy.
394
00:17:04,774 --> 00:17:07,569
- I have some calls to make.
- Loud and clear.
395
00:17:07,610 --> 00:17:08,653
All right.
396
00:17:11,489 --> 00:17:12,407
- Pizza rolls.
- Okay.
397
00:17:12,449 --> 00:17:14,325
I'm going to go into this office
398
00:17:14,367 --> 00:17:16,244
here to do some work,
so I will be in here.
399
00:17:16,286 --> 00:17:17,704
Mushroom caps.
400
00:17:17,746 --> 00:17:22,125
- I am totally alone right
now with only my thoughts.
401
00:17:22,167 --> 00:17:23,793
I love it.
402
00:17:23,835 --> 00:17:24,878
* I'm loving it. *
403
00:17:26,212 --> 00:17:28,131
I can literally say
anything I want.
404
00:17:29,132 --> 00:17:30,842
No one is going to hear me.
405
00:17:31,885 --> 00:17:33,345
(shouting) Wish I could
have gone with Ryan
406
00:17:33,386 --> 00:17:34,637
on that cool retreat!
407
00:17:36,097 --> 00:17:37,849
Jan has plastic boobs!
408
00:17:39,184 --> 00:17:42,520
I have hemorrhoids!
409
00:17:45,857 --> 00:17:47,817
It doesn't even matter.
410
00:17:47,859 --> 00:17:50,528
- Michael's a man of great
depth and passion.
411
00:17:52,572 --> 00:17:54,866
I don't know what he's
searching for out here.
412
00:17:59,954 --> 00:18:01,456
But I hope he finds it.
413
00:18:04,834 --> 00:18:05,835
Lunch.
414
00:18:07,253 --> 00:18:10,799
- Well, it is a little
chillier than I had thought so
415
00:18:10,840 --> 00:18:13,343
I have fashioned my hat
back into my pants.
416
00:18:14,636 --> 00:18:17,806
Several hours in. Time for me
to find some nourishment.
417
00:18:17,847 --> 00:18:19,599
Now these woods are full
418
00:18:19,641 --> 00:18:22,060
of creatures that can
sustain human life.
419
00:18:22,102 --> 00:18:23,978
Things like
420
00:18:24,229 --> 00:18:25,563
squirrels.
421
00:18:25,605 --> 00:18:29,150
Nice, juicy rabbit
would be delicious.
422
00:18:29,192 --> 00:18:33,738
Ravens and venison
and Jackalope.
423
00:18:33,780 --> 00:18:36,241
They are all ingenious
to this part of Pennsylvania.
424
00:18:36,282 --> 00:18:39,327
All I need to do is set a trap.
425
00:18:40,537 --> 00:18:43,707
And the way I'm going to do that
is using store bought granola.
426
00:18:43,748 --> 00:18:48,545
You can find this in any
store in civilization.
427
00:18:48,586 --> 00:18:50,588
I will put this on the ground.
428
00:18:50,630 --> 00:18:52,424
I will wait for them to come.
429
00:18:53,675 --> 00:18:58,221
I will then kill the animal
skin it, eat it and cook it.
430
00:19:05,937 --> 00:19:07,355
About two more minutes.
431
00:19:10,066 --> 00:19:15,697
- I have made this spear with
which I will impale my dinner.
432
00:19:17,741 --> 00:19:19,284
And it couldn't come
a moment too
433
00:19:19,325 --> 00:19:24,914
soon because I have been without
food for a good 3 hours or so,
434
00:19:26,249 --> 00:19:28,251
starting to feel
it a little bit.
435
00:19:30,670 --> 00:19:31,588
Ohhh...
436
00:19:33,506 --> 00:19:35,550
It's Creed's birthday today.
437
00:19:36,885 --> 00:19:40,305
* Happy birthday to you *
438
00:19:41,264 --> 00:19:44,768
* Happy birthday to you *
439
00:19:45,435 --> 00:19:49,314
* Happy birthday, dear Creed *
440
00:19:51,775 --> 00:19:56,529
(singing falsetto)
* Happy birthday to you *
441
00:19:59,240 --> 00:20:00,909
Happy birthday, buddy.
442
00:20:04,871 --> 00:20:05,830
It's a birthday.
443
00:20:05,872 --> 00:20:07,207
So what if there's
a lot of them?
444
00:20:07,248 --> 00:20:09,793
Yeah, I work hard all day.
445
00:20:09,834 --> 00:20:12,962
I like knowing that there's
going to be a break.
446
00:20:13,004 --> 00:20:15,674
Most days I
just sit and wait for the break.
447
00:20:15,715 --> 00:20:17,425
- I took an extra
shot of insulin
448
00:20:17,467 --> 00:20:19,427
in preparation
for this cake today.
449
00:20:19,469 --> 00:20:22,180
If I don't have some
cake soon, I might die.
450
00:20:22,222 --> 00:20:23,515
- Why don't you just
have an Apple?
451
00:20:23,556 --> 00:20:25,100
- Why don't you mind
your business?
452
00:20:25,141 --> 00:20:26,643
Listen, I figured this out.
453
00:20:26,685 --> 00:20:29,938
Jimmy had his birthday three
weeks ago so he doesn't care.
454
00:20:29,979 --> 00:20:32,065
- I think the power
went to his head.
455
00:20:32,107 --> 00:20:33,566
- Hey, Jim.
- Hey, guys.
456
00:20:33,608 --> 00:20:34,734
What are we talking about?
457
00:20:34,776 --> 00:20:37,362
Nothing! Nothing going on.
458
00:20:37,404 --> 00:20:39,906
We're talking about nothing.
459
00:20:39,948 --> 00:20:41,449
Come on, gang.
460
00:20:45,912 --> 00:20:49,165
- Well, if you take a look
at this, I tented my pants.
461
00:20:50,083 --> 00:20:54,963
I've made myself a nice
pants tent shelter.
462
00:20:55,005 --> 00:20:57,882
And this little guy may be
Dunder Mifflin paper someday.
463
00:21:03,722 --> 00:21:06,349
- Nothing to worry about.
Just using the scope.
464
00:21:06,391 --> 00:21:07,934
Safety is...
465
00:21:08,601 --> 00:21:09,936
(click)
On.
466
00:21:12,355 --> 00:21:13,648
(knock on door)
467
00:21:13,690 --> 00:21:16,109
- Hey, Jim.
- Toby.
468
00:21:16,151 --> 00:21:19,070
- Hey, I just got the word
on the communal birthdays.
469
00:21:19,112 --> 00:21:20,071
(Jim sighs)
470
00:21:20,113 --> 00:21:21,531
Great idea.
471
00:21:22,282 --> 00:21:23,742
Oh, thanks, man.
472
00:21:23,783 --> 00:21:24,909
Yeah.
473
00:21:28,580 --> 00:21:29,664
Is there anything else?
474
00:21:29,706 --> 00:21:31,666
- My birthday was
two months ago.
475
00:21:31,708 --> 00:21:34,085
- Oh. Okay.
- There was no party.
476
00:21:34,127 --> 00:21:36,588
- What?
- Well, there was,
477
00:21:36,629 --> 00:21:41,009
but Michael scheduled
it for 4:58 on a Friday.
478
00:21:41,051 --> 00:21:43,678
- People sang in the parking lot.
- Mmm, I remember that.
479
00:21:43,720 --> 00:21:46,806
- I don't know. I just thought
maybe you could include me.
480
00:21:46,848 --> 00:21:48,600
- Seriously?
- I just thought you
481
00:21:48,641 --> 00:21:50,810
could add me in. I don't know
what the harm in that is.
482
00:21:50,852 --> 00:21:53,772
- Toby's great. He's great.
But sometimes he
483
00:21:53,813 --> 00:21:55,148
can be a little bit much.
484
00:21:55,190 --> 00:21:56,775
(imitating Toby)
I don't see the harm in that.
485
00:21:56,816 --> 00:21:59,861
Well, it's a cake, Toby.
So, come on.
486
00:21:59,903 --> 00:22:01,446
Okay. Yeah.
You know what?
487
00:22:01,488 --> 00:22:02,614
We're just going to throw you
488
00:22:02,655 --> 00:22:04,032
in because the more,
the merrier, right?
489
00:22:04,074 --> 00:22:06,159
[Angela] No, no way.
490
00:22:06,201 --> 00:22:07,702
I am not a machine, Jim.
491
00:22:07,744 --> 00:22:10,455
You can't just change plans,
Willy-nilly, and expect these
492
00:22:10,497 --> 00:22:12,415
little magic party elves
to do your bidding.
493
00:22:12,457 --> 00:22:13,792
We already have devil's food,
494
00:22:13,833 --> 00:22:16,961
peach cobbler, Fudgey,
the Whale, mushroom caps.
495
00:22:17,003 --> 00:22:19,589
- I'm allergic to mushrooms.
- That's a bummer.
496
00:22:19,631 --> 00:22:23,802
Okay, then we need to...
Hey, everybody.
497
00:22:23,843 --> 00:22:24,969
Hi. How are you doing?
498
00:22:25,011 --> 00:22:26,346
Could I have your
attention, please?
499
00:22:26,388 --> 00:22:28,431
Because we have to talk
about this birthday thing.
500
00:22:28,473 --> 00:22:30,141
- Conference room?
- Yes, conference room.
501
00:22:30,183 --> 00:22:31,309
Five minutes.
502
00:22:31,351 --> 00:22:33,186
No, no...
503
00:22:33,687 --> 00:22:34,979
We're going to solve
it right here.
504
00:22:35,021 --> 00:22:36,815
We're going to actually
talk about it out here.
505
00:22:36,856 --> 00:22:39,234
So who has problems
with the birthday thing?
506
00:22:40,235 --> 00:22:41,820
One, two, three.
Everybody.
507
00:22:41,861 --> 00:22:44,114
Okay, so then we just
shouldn't do it.
508
00:22:44,155 --> 00:22:46,324
- What am I supposed to do
with two cakes and a pie?
509
00:22:46,366 --> 00:22:47,784
Oh, I'll take 'em.
510
00:22:47,826 --> 00:22:49,494
- Well, nobody's
touching my cobbler.
511
00:22:49,536 --> 00:22:51,579
- Hey, Michael.
I mean, Jim.
512
00:22:52,997 --> 00:22:55,917
- Yep, Phyllis
called me Michael,
513
00:22:57,085 --> 00:23:00,588
and I will always and forever
be haunted by that fact.
514
00:23:00,630 --> 00:23:02,674
Well, unfortunately,
515
00:23:02,716 --> 00:23:06,344
a flock of birds has eaten
the bait that I put out,
516
00:23:06,386 --> 00:23:09,848
so I've had to turn elsewhere
to find sustenance and under
517
00:23:09,889 --> 00:23:13,768
this tree, I think I
struck the mother load.
518
00:23:13,810 --> 00:23:18,773
Those are nature's
best mushrooms.
519
00:23:19,315 --> 00:23:21,234
Wild and I have to say,
520
00:23:21,276 --> 00:23:23,695
these little buggers are
damn tasty as well.
521
00:23:23,737 --> 00:23:25,572
[Dwight] No! No!
522
00:23:25,613 --> 00:23:27,198
No Michael!
523
00:23:27,240 --> 00:23:28,867
No!!! No!!!
524
00:23:28,908 --> 00:23:30,577
No!!!
525
00:23:30,618 --> 00:23:32,620
[Michael] Ugh!
526
00:23:32,662 --> 00:23:33,621
[Dwight] No!
527
00:23:33,663 --> 00:23:34,956
Give 'em up!
528
00:23:34,998 --> 00:23:37,292
(grunting)
529
00:23:38,626 --> 00:23:42,339
(all singing)
* Happy birthday to you *
530
00:23:43,256 --> 00:23:46,885
* Happy birthday to you *
531
00:23:47,719 --> 00:23:50,055
* Happy birthday *
532
00:23:50,096 --> 00:23:53,224
* Dear Creed *
533
00:23:53,266 --> 00:23:57,645
* Happy birthday to you *
534
00:23:57,687 --> 00:23:59,397
- Yeah!
(clapping)
535
00:23:59,439 --> 00:24:00,899
All right!
536
00:24:00,940 --> 00:24:04,277
* Skip around the room,
skip around the room *
537
00:24:04,319 --> 00:24:06,404
* we won't *
Okay. All right.
538
00:24:06,446 --> 00:24:07,530
Don't do that.
539
00:24:07,572 --> 00:24:08,573
You're going to break something.
540
00:24:08,615 --> 00:24:10,408
It was a wild experience.
541
00:24:10,450 --> 00:24:13,036
As I lay there with Dwight's
542
00:24:13,078 --> 00:24:14,954
grubby fingers sticking
down my throat.
543
00:24:14,996 --> 00:24:18,750
I looked up and I saw the birds
544
00:24:18,792 --> 00:24:24,506
and the trees and these
other birds and the sun.
545
00:24:24,547 --> 00:24:26,758
And it was gorgeous.
546
00:24:26,800 --> 00:24:29,552
It was so beautiful.
547
00:24:30,428 --> 00:24:34,933
But I think it also repulsed me
because I threw up
548
00:24:34,974 --> 00:24:37,143
all over Dwight's hand.
549
00:24:37,769 --> 00:24:40,021
Man became civilized
for a reason.
550
00:24:40,063 --> 00:24:42,232
He decided that he liked to have
551
00:24:42,273 --> 00:24:47,195
warmth and clothing
and television and hamburgers
552
00:24:47,237 --> 00:24:51,157
and to walk upright
and to have a soft futon
553
00:24:51,199 --> 00:24:52,450
at the end of the day.
554
00:24:52,492 --> 00:24:55,203
He didn't want to have
to struggle to survive.
555
00:24:55,245 --> 00:24:56,663
I don't need the woods.
556
00:24:56,705 --> 00:24:59,708
I have a nice wood desk.
557
00:25:00,667 --> 00:25:05,046
I don't need fresh air because I
have the freshest air around...
558
00:25:05,338 --> 00:25:06,798
AC.
559
00:25:07,674 --> 00:25:09,968
And I don't need
wide open spaces.
560
00:25:11,553 --> 00:25:13,304
Check it out.
561
00:25:15,932 --> 00:25:17,684
I can also make it the sky.
562
00:25:20,770 --> 00:25:22,439
- Hey, buddy.
- Hey.
563
00:25:22,480 --> 00:25:23,815
What up?
564
00:25:24,357 --> 00:25:25,900
Sure glad you're back.
565
00:25:26,401 --> 00:25:28,153
You are relieved.
566
00:25:28,194 --> 00:25:29,738
You have no idea.
567
00:25:30,530 --> 00:25:32,240
So what did I miss?
568
00:25:32,282 --> 00:25:35,702
- Well, I tried to put all
the birthdays together at once.
569
00:25:35,744 --> 00:25:38,705
- Terrible idea.
- Yeah. Okay. I did that.
570
00:25:39,539 --> 00:25:41,291
- Rookie mistake.
- You did do it?
571
00:25:41,332 --> 00:25:42,542
Uh huh.
572
00:25:43,251 --> 00:25:46,254
Just wait. Ten years,
you'll figure it out.
573
00:25:46,880 --> 00:25:49,257
- Well, I don't think I'll be
here in ten years, but...
574
00:25:50,675 --> 00:25:52,093
That's what I said.
575
00:25:56,848 --> 00:25:58,391
That's what she said.
576
00:26:00,268 --> 00:26:01,394
(crunch)
577
00:26:01,436 --> 00:26:03,313
That's what who said?
578
00:26:03,355 --> 00:26:04,898
I never know.
579
00:26:05,857 --> 00:26:07,400
Let her just say it.
580
00:26:08,151 --> 00:26:10,862
I say stuff like that, you know,
581
00:26:10,904 --> 00:26:14,032
to lighten the tension
when things sort of get hard.
582
00:26:14,074 --> 00:26:15,408
That's what she said.
583
00:26:16,284 --> 00:26:18,453
Hey! Nice.
584
00:26:19,913 --> 00:26:21,414
Really good.
585
00:26:23,500 --> 00:26:24,876
Bravo.
586
00:26:24,918 --> 00:26:26,961
My young ward.
587
00:26:31,174 --> 00:26:33,510
Looks like this is an old trail
588
00:26:34,386 --> 00:26:39,057
that early settlers
may have broken.
589
00:26:39,974 --> 00:26:41,559
Sometimes you think about
590
00:26:42,519 --> 00:26:44,312
the pilgrims
591
00:26:44,354 --> 00:26:46,022
who landed
592
00:26:46,773 --> 00:26:48,483
at Plymouth Rock and then moved
593
00:26:48,525 --> 00:26:53,154
west, and I may be retracing
their steps as we speak.
594
00:26:54,406 --> 00:26:56,157
Check out this ravine.
595
00:26:56,199 --> 00:27:00,328
Now, these ravines were
formed by enormous
596
00:27:01,621 --> 00:27:02,956
icicles.
597
00:27:02,997 --> 00:27:06,042
This is a little dicey.
598
00:27:06,793 --> 00:27:08,670
Trying to head down.
599
00:27:08,712 --> 00:27:10,714
One of the tricks to going
600
00:27:10,755 --> 00:27:15,176
down a steep incline is to try
to position your weight
601
00:27:16,928 --> 00:27:18,722
in relation to the hill
602
00:27:19,264 --> 00:27:23,351
because if I lean that way,
I would start to tumble.
603
00:27:23,393 --> 00:27:28,523
But leaning back this way, I'm
able to maintain my balance.
604
00:27:28,565 --> 00:27:32,944
This is just a part
of being in nature.
605
00:27:32,986 --> 00:27:34,696
Holy crap.
606
00:27:34,738 --> 00:27:37,949
Okay, that's good.
607
00:27:37,991 --> 00:27:40,201
Okay, now
608
00:27:41,578 --> 00:27:44,205
this seems to be a Fir tree.
609
00:27:44,247 --> 00:27:46,041
That's where the
coats come from.
610
00:27:47,250 --> 00:27:50,420
(sound of bird squawking)
611
00:27:50,670 --> 00:27:52,630
That is a Falcon.
612
00:27:52,672 --> 00:27:55,342
There are not many Falcons
left in these woods.
613
00:27:55,383 --> 00:28:00,055
I believe there are only
seven in the United States.
614
00:28:01,765 --> 00:28:04,392
And that would be
wonderful to see it.
615
00:28:04,434 --> 00:28:05,602
(squawking)
616
00:28:09,564 --> 00:28:13,234
(upbeat music)
42090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.