All language subtitles for The Furious þü½Úü«þ£+.cht
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,416 --> 00:01:17,500
睡著了
2
00:01:17,583 --> 00:01:19,583
在電視前等你回來
3
00:01:20,416 --> 00:01:21,250
你今晚會回來嗎?
4
00:01:21,416 --> 00:01:22,416
你今晚會回來嗎?
5
00:01:23,083 --> 00:01:24,666
還是我要自己睡
6
00:01:24,833 --> 00:01:26,726
還記得城裡那家麵攤嗎?
7
00:01:26,750 --> 00:01:27,000
記得那家麵攤嗎?
8
00:01:27,500 --> 00:01:29,100
那個看到我們吵架的小孩
9
00:01:29,833 --> 00:01:30,083
你說沒事
10
00:01:30,583 --> 00:01:30,916
只有你在吼
11
00:01:31,250 --> 00:01:31,642
沒回應
12
00:01:31,666 --> 00:01:33,266
沒回應
13
00:01:34,000 --> 00:01:35,000
他不見了
14
00:01:37,416 --> 00:01:39,250
我把車停在他旁邊
15
00:01:39,416 --> 00:01:40,476
為什麼?
16
00:01:40,500 --> 00:01:41,559
觀眾
17
00:01:41,583 --> 00:01:44,250
我愛你納文但我得走了
18
00:01:44,416 --> 00:01:45,666
我已經看不到你了瑪蒂亞
19
00:01:46,083 --> 00:01:47,500
回家吧
20
00:01:48,083 --> 00:01:49,666
現場直播新聞
21
00:02:36,833 --> 00:02:37,833
闖入者
22
00:02:38,416 --> 00:02:39,416
她在這裡
23
00:02:42,000 --> 00:02:43,000
快跑
24
00:03:11,333 --> 00:03:12,166
小傢伙
25
00:03:12,333 --> 00:03:13,333
快
26
00:04:17,083 --> 00:04:18,750
真是一團亂
27
00:04:19,333 --> 00:04:21,583
那孩子因你而死
28
00:04:22,833 --> 00:04:24,083
沒關係
29
00:04:24,250 --> 00:04:25,833
我會再找一個
30
00:04:25,916 --> 00:04:27,750
該死的我要遲到了
31
00:04:28,916 --> 00:04:29,916
我老婆在等我
32
00:04:30,083 --> 00:04:33,166
帶她下去
我要知道她在這裡幹嘛
33
00:05:15,750 --> 00:05:16,250
76
34
00:05:16,416 --> 00:05:17,416
76
35
00:05:47,750 --> 00:05:48,750
你要去哪裡
36
00:05:51,500 --> 00:05:52,916
去上班
37
00:05:53,000 --> 00:05:54,750
你可以再睡一下
38
00:05:59,333 --> 00:06:01,083
我可以跟你去嗎?
39
00:06:09,083 --> 00:06:10,750
大家早安
40
00:06:11,333 --> 00:06:11,726
假期結束了
41
00:06:11,750 --> 00:06:12,750
假期結束了
42
00:06:12,916 --> 00:06:14,583
我爸工作停不下來
43
00:06:14,666 --> 00:06:17,166
沒辦法一直陪著我
44
00:06:17,333 --> 00:06:21,309
但我現在長大了 已經不擔心了
46
00:06:22,666 --> 00:06:26,833
這就是萬事通的一天
47
00:06:27,916 --> 00:06:30,250
又不穿綁帶的鞋子
48
00:06:30,416 --> 00:06:31,833
你從來不聽我的話
49
00:06:33,166 --> 00:06:34,833
這是他的工具箱
50
00:06:49,583 --> 00:06:51,333
他有才華又帥氣
51
00:06:51,583 --> 00:06:52,750
手指像有魔法
55
00:06:55,750 --> 00:06:56,750
我兩天後回中國
56
00:06:57,333 --> 00:06:58,666
兩天後
57
00:06:58,833 --> 00:07:01,333
之後你就不能再鬧我了
58
00:07:01,416 --> 00:07:02,416
快
59
00:07:02,916 --> 00:07:03,916
爸
62
00:07:08,333 --> 00:07:10,000
小心你的傷口
63
00:07:10,166 --> 00:07:11,416
你真笨手笨腳
64
00:07:21,833 --> 00:07:22,583
謝謝
65
00:07:22,833 --> 00:07:23,666
謝謝
66
00:07:23,833 --> 00:07:24,916
再見
67
00:07:30,250 --> 00:07:31,833
生意怎麼樣?
68
00:07:33,083 --> 00:07:34,416
看看吧
69
00:07:36,500 --> 00:07:38,166
看起來不錯
70
00:07:38,833 --> 00:07:40,916
別數了全都給我
71
00:07:41,333 --> 00:07:43,166
快點
72
00:07:44,333 --> 00:07:46,666
欺負老人家真丟臉
73
00:07:47,500 --> 00:07:49,083
不關我們的事
74
00:07:50,166 --> 00:07:53,083
什麼都怕的話要怎麼活
75
00:07:56,500 --> 00:07:57,500
爸
76
00:07:59,000 --> 00:08:01,416
也許我不該走
77
00:08:02,833 --> 00:08:05,000
我想留下來幫你
78
00:08:05,583 --> 00:08:06,227
198
79
00:08:06,251 --> 00:08:09,059
我們可以跟奶奶一起住
80
00:08:09,083 --> 00:08:10,750
198
81
00:08:11,916 --> 00:08:12,916
芝加哥
82
00:09:00,666 --> 00:09:02,083
我有個好消息
83
00:09:02,333 --> 00:09:04,250
我在港口找到買家了
84
00:09:05,083 --> 00:09:06,083
有錢人
85
00:09:07,000 --> 00:09:08,000
多少
86
00:09:13,083 --> 00:09:14,416
三很簡單
87
00:09:16,166 --> 00:09:17,166
三十
88
00:09:23,500 --> 00:09:24,500
幫我個忙
89
00:09:31,000 --> 00:09:32,500
我要見你老闆
90
00:09:34,083 --> 00:09:35,166
能幫我安排嗎?
91
00:09:43,666 --> 00:09:44,250
待會見
92
00:09:44,583 --> 00:09:45,750
晚點見
93
00:09:51,666 --> 00:09:55,666
瑪蒂亞·范在直播中
提到幾起綁架案有關聯
94
00:09:55,750 --> 00:09:57,500
在她追蹤者面前
95
00:09:57,583 --> 00:10:01,250
就在她今年稍早失蹤之前
96
00:10:02,000 --> 00:10:04,083
警方將這些案件
97
00:10:04,250 --> 00:10:05,666
視為獨立事件
98
00:10:05,833 --> 00:10:07,250
但仔細看
99
00:10:07,333 --> 00:10:10,166
這些家庭的社經狀況
100
00:10:10,250 --> 00:10:13,000
還有孩子失蹤的區域
101
00:10:13,083 --> 00:10:14,809
再加上瑪蒂亞·范被通報失蹤
就能看出明顯關聯
102
00:10:14,833 --> 00:10:15,916
我在說的是
103
00:10:16,000 --> 00:10:17,500
有組織的行動
104
00:10:17,583 --> 00:10:18,583
針對兒童
105
00:10:18,750 --> 00:10:21,166
來自最弱勢的社區
106
00:10:42,333 --> 00:10:44,666
你得繼續練
107
00:10:44,833 --> 00:10:46,500
這是為你好
108
00:11:14,083 --> 00:11:15,500
我有個好消息
109
00:11:16,250 --> 00:11:18,166
找到買家了
110
00:11:19,333 --> 00:11:20,500
有錢人
111
00:11:28,666 --> 00:11:31,916
真悲哀
112
00:12:01,500 --> 00:12:04,250
剪短一點比較涼快
113
00:12:04,416 --> 00:12:06,166
不要那樣很醜
114
00:12:08,500 --> 00:12:09,500
親愛的
115
00:12:09,583 --> 00:12:12,333
短髮會更好看
116
00:12:12,750 --> 00:12:15,416
記得嗎?梅布爾幫你剪短過
117
00:12:15,583 --> 00:12:17,250
很適合你
118
00:12:17,416 --> 00:12:20,500
你小時候就喜歡短髮
119
00:12:20,666 --> 00:12:23,333
練功夫也方便
120
00:12:23,500 --> 00:12:24,333
我不要
121
00:12:24,500 --> 00:12:26,916
看起來像男生
122
00:12:29,083 --> 00:12:31,833
會保護自己比漂亮更重要
123
00:12:34,666 --> 00:12:37,250
我不可能永遠在身邊保護你
124
00:12:37,416 --> 00:12:40,166
就是這樣為什麼我不能留下來
125
00:12:42,500 --> 00:12:46,166
我練功夫只是因為可以跟你一起
126
00:12:46,833 --> 00:12:49,916
我根本不喜歡是為了陪你才練的
127
00:12:51,500 --> 00:12:53,916
你不能帶我一起回中國嗎?
128
00:13:01,583 --> 00:13:04,416
媽已經死了你也要拋棄我
129
00:13:16,916 --> 00:13:19,500
你從來就不愛我
130
00:13:23,166 --> 00:13:24,333
冷靜點
131
00:13:24,583 --> 00:13:27,000
她現在沒辦法聽你們說話
132
00:13:28,000 --> 00:13:29,000
放輕鬆
133
00:13:29,166 --> 00:13:30,750
我知道我養過三個女兒
134
00:13:36,750 --> 00:13:37,750
他真的很煩
135
00:13:37,916 --> 00:13:38,916
他真的很煩
136
00:13:39,000 --> 00:13:40,000
真的很煩
137
00:13:44,416 --> 00:13:45,750
你會說中文嗎?
138
00:13:45,833 --> 00:13:47,166
我妹妹被撞了
139
00:13:47,250 --> 00:13:48,583
她爸媽不在這裡
140
00:13:49,000 --> 00:13:50,083
可以幫我嗎?
141
00:13:50,250 --> 00:13:51,250
在哪
142
00:13:51,916 --> 00:13:52,916
那邊
143
00:13:53,000 --> 00:13:54,000
跟我來
144
00:13:55,500 --> 00:13:57,416
我大女兒整天說工作忙
145
00:13:58,083 --> 00:13:59,666
連個對象都沒有
146
00:14:00,833 --> 00:14:02,166
二女兒
147
00:14:02,833 --> 00:14:04,166
我不知道她在哪
148
00:14:07,916 --> 00:14:08,916
- 那邊嗎?
- 對
149
00:14:09,166 --> 00:14:10,166
直走
150
00:14:14,916 --> 00:14:15,916
慢一點
151
00:14:17,583 --> 00:14:19,000
你的腳還好嗎?
152
00:14:19,166 --> 00:14:20,750
嗯在這裡
153
00:14:26,166 --> 00:14:28,309
首頁 cinemacity.rip
聯絡 rgbteam@proton.me
154
00:14:28,333 --> 00:14:31,000
首頁 cinemacity.rip
聯絡 rgbteam@proton.me
155
00:14:34,166 --> 00:14:36,166
只有一個你是廢物嗎?
156
00:15:48,166 --> 00:15:48,560
把他放進帽子裡
157
00:15:48,584 --> 00:15:49,750
把他放進建築裡
158
00:16:54,833 --> 00:16:55,833
PIZZI SWO
159
00:17:02,000 --> 00:17:02,310
533
160
00:17:02,334 --> 00:17:03,750
7533
161
00:19:16,583 --> 00:19:17,583
爸
162
00:19:21,500 --> 00:19:22,500
爸
163
00:19:26,916 --> 00:19:28,000
抓住她
164
00:19:30,666 --> 00:19:31,916
爸
165
00:19:59,916 --> 00:20:01,083
快點
166
00:20:48,833 --> 00:20:49,833
你瘋了嗎?
167
00:20:50,000 --> 00:20:51,142
先生血滴到我的櫃檯了
168
00:20:51,166 --> 00:20:52,666
先生血滴到我的櫃檯了
169
00:20:53,083 --> 00:20:55,916
如果是車禍請去醫院
170
00:20:56,083 --> 00:20:57,083
我女兒被綁架了
171
00:20:59,583 --> 00:21:00,916
大光頭
172
00:21:05,666 --> 00:21:06,666
大光頭
173
00:21:06,750 --> 00:21:08,000
爆炸頭的男人
174
00:21:12,666 --> 00:21:14,500
藍色貨車747533
175
00:21:14,666 --> 00:21:16,333
報案的話
176
00:21:16,500 --> 00:21:17,583
請在那邊等
177
00:21:25,166 --> 00:21:27,083
監視器沒時間了
178
00:21:28,083 --> 00:21:30,333
總有時間的冷靜點
179
00:21:32,750 --> 00:21:33,750
不要再這樣了
180
00:21:34,083 --> 00:21:35,083
怎麼了
181
00:21:36,166 --> 00:21:37,500
綁架案
182
00:21:37,666 --> 00:21:39,250
我叫他等一下
183
00:21:42,166 --> 00:21:43,166
跟我來
184
00:21:46,083 --> 00:21:48,250
這裡怎麼了
185
00:21:54,250 --> 00:21:56,583
隊長他女兒被綁架了
186
00:21:56,750 --> 00:21:59,083
他有警徽和嫌犯的描述
187
00:22:04,333 --> 00:22:06,000
這不是報案單
188
00:22:07,333 --> 00:22:08,333
聽著
189
00:22:08,500 --> 00:22:10,416
我們這裡有程序
190
00:22:10,500 --> 00:22:12,083
這個我先收著
191
00:22:12,250 --> 00:22:15,083
有新進展會再聯絡你
192
00:22:24,833 --> 00:22:26,583
失蹤人口協尋
193
00:22:33,750 --> 00:22:36,083
警察局
服務與保護
194
00:23:14,083 --> 00:23:17,250
沒駕照沒工作經歷
195
00:23:17,333 --> 00:23:18,666
沒有前科
196
00:23:19,500 --> 00:23:21,333
像是憑空冒出來的
197
00:23:41,333 --> 00:23:42,583
大概是逃犯吧
198
00:23:55,333 --> 00:23:56,583
你是誰
199
00:24:32,833 --> 00:24:33,416
8月26日 王 20130 收據
200
00:24:33,750 --> 00:24:34,750
服務 王 8月26日
201
00:25:11,750 --> 00:25:12,750
揍他
202
00:25:34,416 --> 00:25:36,250
別跟老闆過不去
203
00:25:36,333 --> 00:25:37,750
他什麼都會答應的
204
00:25:37,833 --> 00:25:40,166
放輕鬆喝一杯享受一下美女
205
00:25:41,750 --> 00:25:43,500
觀眾嗨翻了
206
00:25:50,416 --> 00:25:52,083
起來大塊頭
207
00:25:53,333 --> 00:25:54,583
我有客人
208
00:26:12,000 --> 00:26:13,000
等一下
209
00:26:13,166 --> 00:26:14,250
你留下
210
00:26:25,000 --> 00:26:27,833
會像氣球一樣炸開
211
00:26:28,000 --> 00:26:30,750
兩拳就搞定
212
00:26:31,333 --> 00:26:33,083
把他釘在牆上了
213
00:26:36,666 --> 00:26:37,666
宋先生
214
00:26:38,166 --> 00:26:41,500
- 能讓我滿意的人
- 請坐
215
00:26:43,750 --> 00:26:44,750
所以
216
00:26:44,833 --> 00:26:46,083
你要
217
00:26:48,083 --> 00:26:50,166
週末要三十個
218
00:26:50,333 --> 00:26:51,500
更多
219
00:26:52,000 --> 00:26:53,500
大派對嗎?
220
00:26:53,666 --> 00:26:55,666
不是船工
221
00:26:56,500 --> 00:26:58,833
我合夥人在港口有生意
222
00:26:59,083 --> 00:27:00,250
三十個小孩
223
00:27:00,833 --> 00:27:02,583
那簡直是
224
00:27:02,750 --> 00:27:04,333
校車了
225
00:27:06,750 --> 00:27:08,166
我明白
226
00:27:08,916 --> 00:27:12,083
所以給你一個好價錢
227
00:27:13,916 --> 00:27:15,416
市價三倍
228
00:27:23,166 --> 00:27:25,500
現金美元
229
00:27:29,750 --> 00:27:30,416
現金
230
00:27:30,583 --> 00:27:32,000
美元
231
00:27:36,250 --> 00:27:38,250
我只有一個小要求
232
00:27:40,916 --> 00:27:42,583
我要自己挑
233
00:27:42,833 --> 00:27:44,833
那不行
234
00:27:45,333 --> 00:27:46,333
你知道
235
00:27:46,500 --> 00:27:48,666
漁業競爭很激烈
236
00:27:48,833 --> 00:27:49,833
我要最好的
237
00:27:50,083 --> 00:27:51,750
我得確認一下
238
00:27:53,250 --> 00:27:54,583
如果我沒理解錯
239
00:27:54,750 --> 00:27:56,000
你要來我這裡
240
00:27:56,666 --> 00:27:57,750
來我這裡
241
00:27:58,750 --> 00:28:00,750
像買菜一樣挑
242
00:28:00,916 --> 00:28:02,750
像逛菜市場
243
00:28:03,916 --> 00:28:05,250
然後之後再付錢
244
00:28:09,500 --> 00:28:10,500
你到底是誰
245
00:28:11,000 --> 00:28:12,000
你想要什麼
246
00:28:20,333 --> 00:28:22,166
如果你是來混的你是新人
247
00:28:22,333 --> 00:28:24,333
不然就是太蠢才會替我做事
248
00:28:29,916 --> 00:28:31,250
宋
249
00:28:32,000 --> 00:28:33,000
我就直說了
250
00:28:34,250 --> 00:28:35,583
我只是個傳話的
251
00:28:38,500 --> 00:28:40,166
我合夥人在等我
252
00:28:40,666 --> 00:28:42,833
你在浪費我的時間
253
00:28:43,000 --> 00:28:44,000
老闆
254
00:28:49,500 --> 00:28:50,666
他的時間
255
00:28:53,833 --> 00:28:55,250
你的時間
256
00:28:57,583 --> 00:28:58,666
你的時間
257
00:29:02,000 --> 00:29:03,000
我喜歡你
258
00:29:04,083 --> 00:29:05,916
如果你想自己挑牛仔
259
00:29:06,000 --> 00:29:07,083
我帶你去
260
00:29:07,250 --> 00:29:08,416
成交
261
00:29:08,666 --> 00:29:09,666
再坐一下
262
00:29:13,250 --> 00:29:14,250
沒那麼快
263
00:29:14,500 --> 00:29:16,333
這是私人派對
264
00:29:17,416 --> 00:29:19,916
老兄要有邀請函才能進
265
00:29:20,083 --> 00:29:21,083
退後
266
00:29:21,250 --> 00:29:22,250
滾
267
00:29:32,916 --> 00:29:33,916
好
268
00:30:19,333 --> 00:30:21,500
救命抓住他
269
00:30:29,833 --> 00:30:31,083
他有槍
270
00:30:33,666 --> 00:30:34,666
快
271
00:30:34,833 --> 00:30:37,083
要錢嗎?殺了他
272
00:30:37,250 --> 00:30:38,250
殺了這混蛋
273
00:30:44,666 --> 00:30:45,333
老闆
274
00:30:45,416 --> 00:30:47,333
有人帶槍
275
00:30:50,750 --> 00:30:52,000
不是我的錯
276
00:30:52,166 --> 00:30:53,916
殺了那個白癡
277
00:30:55,166 --> 00:30:56,166
宋先生
278
00:33:58,666 --> 00:33:59,666
該死的
279
00:34:24,166 --> 00:34:25,583
晚安混蛋
280
00:34:34,166 --> 00:34:35,750
你他媽的
281
00:35:42,166 --> 00:35:43,166
你是誰
282
00:35:46,916 --> 00:35:48,000
很好
283
00:37:20,250 --> 00:37:21,250
等等
284
00:37:24,250 --> 00:37:25,333
我跟他們不是一夥的
285
00:37:29,083 --> 00:37:30,583
你在找人
286
00:37:32,166 --> 00:37:33,250
我也是
287
00:37:37,250 --> 00:37:38,750
我們該走了
288
00:37:43,583 --> 00:37:45,083
我不能給你
289
00:37:49,250 --> 00:37:51,083
但可以一起看
290
00:37:51,416 --> 00:37:52,583
好嗎?
291
00:38:15,666 --> 00:38:18,000
你為一個叛徒擔保
292
00:38:19,083 --> 00:38:20,583
拜託老闆
293
00:38:21,583 --> 00:38:23,166
來吧小傢伙
294
00:38:27,916 --> 00:38:29,833
看你爸怎麼死
295
00:38:31,583 --> 00:38:33,583
知道規矩殺了他
296
00:38:33,750 --> 00:38:34,750
不好意思
297
00:38:34,916 --> 00:38:35,583
老闆
298
00:38:35,833 --> 00:38:36,750
不好意思
299
00:38:36,833 --> 00:38:38,500
別殺我
300
00:38:38,750 --> 00:38:40,416
我不知道他是誰
301
00:38:40,750 --> 00:38:42,333
我不想死
302
00:38:51,000 --> 00:38:52,083
站住
303
00:39:03,916 --> 00:39:06,583
我想幫你為什麼騙我
304
00:39:11,583 --> 00:39:12,809
跟你的朋友在一起回答我
305
00:39:12,833 --> 00:39:13,873
為什麼
306
00:39:18,500 --> 00:39:19,833
為了巧克力
307
00:39:20,083 --> 00:39:21,833
就為了巧克力
308
00:39:22,000 --> 00:39:23,500
他們不會放你走的
309
00:39:24,250 --> 00:39:26,416
以為能回家嗎?白癡
310
00:39:29,750 --> 00:39:31,083
你才是白癡
311
00:39:31,250 --> 00:39:33,166
裝好人結果害死自己
312
00:39:33,333 --> 00:39:34,583
不是我的錯
313
00:39:42,750 --> 00:39:44,083
安靜點
314
00:39:44,250 --> 00:39:45,833
別打了
315
00:39:48,250 --> 00:39:49,583
住手
316
00:39:49,916 --> 00:39:50,916
待在這裡
317
00:39:53,000 --> 00:39:54,000
住手
318
00:39:56,750 --> 00:39:59,083
我爸說要教訓叛亂分子
319
00:39:59,333 --> 00:40:00,666
夠了你已經長大了
320
00:40:00,833 --> 00:40:03,083
你爸希望能活著把他們運走
321
00:40:03,166 --> 00:40:04,250
活著
322
00:40:17,333 --> 00:40:20,250
搞砸了兩個月的心血
323
00:40:20,500 --> 00:40:22,250
你可以說點什麼
324
00:40:24,083 --> 00:40:26,166
別再耍花招了
325
00:40:26,833 --> 00:40:27,833
你是怎樣
326
00:40:28,666 --> 00:40:29,750
啞巴嗎?
327
00:40:42,166 --> 00:40:43,250
你認識他
328
00:40:47,416 --> 00:40:50,083
宋小時候被抓
329
00:40:50,166 --> 00:40:51,416
被丟上擂台
330
00:40:51,583 --> 00:40:53,333
給人取樂
331
00:41:01,833 --> 00:41:02,833
宋先生
332
00:41:03,416 --> 00:41:04,750
你也認識他
333
00:41:12,083 --> 00:41:13,083
跟我來
334
00:41:15,750 --> 00:41:17,166
小心這團亂
335
00:41:17,333 --> 00:41:19,416
這裡快變成我第二個家了
336
00:41:25,833 --> 00:41:28,250
宋先生是人販子
337
00:41:30,000 --> 00:41:31,833
我太太是記者
338
00:41:32,833 --> 00:41:35,333
這是他調查到的
339
00:41:38,833 --> 00:41:41,000
她在調查期間失蹤了
340
00:41:42,583 --> 00:41:44,166
她叫瑪蒂亞
341
00:41:51,833 --> 00:41:52,833
可以嗎?
342
00:42:02,500 --> 00:42:03,500
雨
343
00:42:05,083 --> 00:42:07,083
生日快樂爸
344
00:42:18,833 --> 00:42:21,666
女記者採訪後失蹤
345
00:42:21,916 --> 00:42:25,000
我還沒看完她留下的資料
346
00:42:25,583 --> 00:42:27,916
她知道宋在策劃綁架
347
00:42:28,083 --> 00:42:29,726
她知道宋在策劃綁架
348
00:42:29,750 --> 00:42:33,250
他評估買家的同時轉移孩子
349
00:42:38,500 --> 00:42:39,750
什麼
350
00:42:41,000 --> 00:42:42,333
怎麼了
351
00:42:51,333 --> 00:42:52,833
同一輛貨車
352
00:43:03,666 --> 00:43:05,250
到處送貨
353
00:43:06,666 --> 00:43:09,833
隔熱層有隔音效果
354
00:43:10,416 --> 00:43:13,166
工廠離這裡一小時走
355
00:43:20,166 --> 00:43:22,000
兩袋冰
356
00:43:33,250 --> 00:43:34,916
這一切光明正大
357
00:43:36,250 --> 00:43:37,333
你在幹嘛
358
00:43:37,583 --> 00:43:39,333
就算有一百個也一樣
359
00:43:39,500 --> 00:43:41,916
如果想再見到女兒就別衝動
360
00:43:42,083 --> 00:43:43,166
我們等
361
00:43:44,083 --> 00:43:45,083
沒時間了
362
00:43:45,833 --> 00:43:46,833
你有什麼建議
363
00:44:03,500 --> 00:44:05,083
東虛西實
364
00:44:12,750 --> 00:44:13,750
AB-222
365
00:44:25,833 --> 00:44:26,833
滾開
366
00:45:21,333 --> 00:45:22,573
德勒說禁止進入
367
00:46:10,250 --> 00:46:11,333
人渣
368
00:46:11,750 --> 00:46:12,083
去死
369
00:46:12,250 --> 00:46:13,250
去死
370
00:46:19,500 --> 00:46:20,250
這裡是我家
371
00:46:20,416 --> 00:46:20,833
這裡是我家
372
00:46:21,083 --> 00:46:22,083
這裡是我家
373
00:46:22,583 --> 00:46:23,583
他媽的
374
00:46:27,416 --> 00:46:28,416
吃這個去死吧
375
00:46:33,083 --> 00:46:34,083
我本來在休假
376
00:46:53,250 --> 00:46:53,666
又是你
377
00:46:53,916 --> 00:46:54,916
又是你
378
00:47:01,333 --> 00:47:02,333
該死
379
00:47:02,583 --> 00:47:02,833
找到了嗎?
380
00:47:03,083 --> 00:47:04,083
找到了嗎?
381
00:47:07,750 --> 00:47:08,750
東虛西實
382
00:47:50,833 --> 00:47:51,833
383
00:51:41,583 --> 00:51:42,666
住手
384
00:51:46,416 --> 00:51:47,416
夠了
385
00:51:54,250 --> 00:51:55,333
你瘋了嗎?
386
00:51:56,583 --> 00:51:58,583
這是我們唯一的線索
387
00:52:00,416 --> 00:52:02,583
殺了他也找不到你女兒
388
00:52:05,250 --> 00:52:07,416
她可能還活著
389
00:52:16,333 --> 00:52:17,750
方向是對的
390
00:52:21,583 --> 00:52:24,250
聽你聽到女兒的心跳
391
00:52:26,000 --> 00:52:27,750
取名字了嗎?
392
00:52:29,166 --> 00:52:30,166
米萊
393
00:52:30,666 --> 00:52:31,916
意思是未來
394
00:52:34,916 --> 00:52:36,250
寶寶米萊
395
00:52:37,500 --> 00:52:38,500
抱歉
396
00:52:39,833 --> 00:52:40,416
什麼事
397
00:52:40,666 --> 00:52:42,833
你女婿的工廠有衝突
398
00:52:43,083 --> 00:52:45,333
宋不接電話
399
00:52:45,833 --> 00:52:47,833
不一個找女兒的中國人
400
00:52:48,416 --> 00:52:50,833
另一個還沒確認身份
401
00:52:51,000 --> 00:52:53,166
老頭想知道哪裡出錯
402
00:52:53,333 --> 00:52:55,416
你當面跟他解釋
403
00:52:55,583 --> 00:52:56,833
你們信任我
404
00:52:57,000 --> 00:52:59,916
我對這責任很重視
405
00:53:00,000 --> 00:53:01,833
工廠是空的
406
00:53:01,916 --> 00:53:05,583
俱樂部被闖之後我就轉移了貨
407
00:53:05,750 --> 00:53:07,666
死了人
408
00:53:07,833 --> 00:53:09,750
但沒損失任何值錢的
409
00:53:10,083 --> 00:53:11,500
你的投資很安全
410
00:53:12,250 --> 00:53:15,083
額外成本會從我利潤扣
411
00:53:17,666 --> 00:53:20,916
我只為家族利益著想
412
00:53:26,583 --> 00:53:27,583
這白癡
413
00:53:28,083 --> 00:53:29,333
太魯莽了
414
00:53:57,000 --> 00:53:58,000
看這傢伙
415
00:54:09,666 --> 00:54:12,166
得讓他保持清醒我來處理
416
00:54:25,833 --> 00:54:27,250
宋
417
00:54:28,583 --> 00:54:31,083
我調查你幾個月了
418
00:54:32,166 --> 00:54:33,916
我什麼都知道
419
00:54:34,333 --> 00:54:34,833
聽著
420
00:54:35,000 --> 00:54:35,333
聽著
421
00:54:35,750 --> 00:54:37,416
我朋友只想找回女兒
422
00:54:37,750 --> 00:54:38,916
如果你不說
423
00:54:42,083 --> 00:54:44,083
所有人都會知道你是誰
424
00:54:45,000 --> 00:54:46,666
還有你的錢從哪來
425
00:54:49,166 --> 00:54:51,250
就算我饒你一命
426
00:54:51,916 --> 00:54:53,666
你也活不了多久
427
00:54:55,083 --> 00:54:57,333
你是記者嗎?
428
00:54:59,916 --> 00:55:00,916
你知道
429
00:55:01,500 --> 00:55:03,916
上一個假裝記者的婊子
430
00:55:04,083 --> 00:55:06,500
下場如何嗎?
431
00:55:09,250 --> 00:55:11,416
你們惹到
432
00:55:12,583 --> 00:55:14,333
很麻煩的人了
433
00:55:16,000 --> 00:55:17,500
你說什麼
434
00:55:20,166 --> 00:55:21,166
是她嗎?
435
00:55:23,166 --> 00:55:24,750
是她嗎?
436
00:55:30,333 --> 00:55:31,916
告訴我你知道什麼
437
00:55:32,000 --> 00:55:33,166
我什麼都不知道
438
00:55:35,333 --> 00:55:37,500
告訴我你對她知道多少
439
00:55:37,666 --> 00:55:38,666
完全不知道
440
00:55:39,333 --> 00:55:40,416
完全不知道
441
00:55:51,750 --> 00:55:53,416
我真的什麼都不知道
442
00:56:13,166 --> 00:56:15,000
我聽過她
443
00:56:15,500 --> 00:56:17,666
從蛇窩那些人那裡聽說的
444
00:56:20,916 --> 00:56:22,916
真正的殺手那是哪裡
445
00:56:38,083 --> 00:56:39,083
跟朋友
446
00:56:41,666 --> 00:56:44,250
我們不可能逃出去
447
00:56:46,750 --> 00:56:48,250
我會再試一次
448
00:56:50,833 --> 00:56:51,916
別把我捲進去
449
00:56:52,333 --> 00:56:54,166
如果被看到我們這樣做
450
00:56:54,333 --> 00:56:55,750
會被折磨到死
451
00:56:57,416 --> 00:56:59,000
我願意冒險
452
00:57:00,333 --> 00:57:02,250
你覺得我沒試過嗎?
453
00:57:02,416 --> 00:57:03,666
看看我的腳
454
00:57:07,250 --> 00:57:08,500
你不想逃嗎?
455
00:57:08,666 --> 00:57:11,250
逃去哪我沒有家
456
00:57:14,583 --> 00:57:17,416
我親眼看到他們殺了我全家
457
00:57:27,500 --> 00:57:27,726
如果有機會
458
00:57:27,750 --> 00:57:28,750
如果有機會
459
00:57:29,666 --> 00:57:31,416
找到方法逃出去
460
00:57:31,583 --> 00:57:33,416
你可以來我家
461
00:57:34,416 --> 00:57:35,916
你瘋了
462
00:58:02,750 --> 00:58:04,166
準備好船
463
00:58:04,500 --> 00:58:06,500
我半小時後到
464
00:58:14,583 --> 00:58:16,416
你要去哪裡宋先生
465
00:58:20,333 --> 00:58:22,750
你提到船是要去碼頭嗎?
466
00:58:26,583 --> 00:58:28,083
你對那個啞巴說了什麼
467
00:58:42,750 --> 00:58:44,583
冷凍貨車在那邊
468
00:59:09,833 --> 00:59:11,166
找另一個入口
469
00:59:28,833 --> 00:59:29,833
站住
470
00:59:34,250 --> 00:59:36,083
你現在要帶走孩子嗎?
471
00:59:39,166 --> 00:59:41,750
他們在問你親愛的
472
00:59:41,916 --> 00:59:43,416
下來
473
00:59:47,916 --> 00:59:48,916
來
474
00:59:49,000 --> 00:59:50,000
快
475
00:59:50,333 --> 00:59:51,416
這裡太大了
476
00:59:51,666 --> 00:59:53,333
我們逃不掉的
477
00:59:53,750 --> 00:59:54,750
白癡
478
00:59:55,250 --> 00:59:56,333
快來
479
01:00:12,833 --> 01:00:13,833
大家好
480
01:00:45,416 --> 01:00:45,642
我叫納文
481
01:00:45,666 --> 01:00:46,666
我叫納文
482
01:00:48,250 --> 01:00:51,000
最近我在瑪蒂亞的帳號發文
483
01:00:51,333 --> 01:00:55,083
我正在一個叫蛇窩的地方直播
484
01:00:55,666 --> 01:00:58,333
瑪蒂亞發現那裡關著孩子
485
01:00:59,000 --> 01:01:00,333
我想她也在那裡
486
01:01:01,250 --> 01:01:03,833
如果你們在看這個直播
487
01:01:04,000 --> 01:01:05,333
請分享出去
488
01:01:05,583 --> 01:01:08,250
我們需要更多人來揭發
489
01:01:08,416 --> 01:01:09,666
幕後主使者
490
01:01:09,916 --> 01:01:10,750
隊長
491
01:01:10,916 --> 01:01:12,750
隊長你看這個
492
01:01:18,333 --> 01:01:19,583
不可能
493
01:01:53,750 --> 01:01:54,833
爸
494
01:01:57,750 --> 01:01:59,166
抱歉
495
01:02:16,083 --> 01:02:17,750
我們得走了
496
01:02:18,250 --> 01:02:19,250
他們來了
497
01:02:19,416 --> 01:02:20,583
快
498
01:02:25,000 --> 01:02:26,666
我去帶其他人
499
01:02:28,916 --> 01:02:30,750
那麼多人
500
01:02:31,750 --> 01:02:33,583
被困在這裡
501
01:02:34,083 --> 01:02:35,416
他們會死
502
01:02:35,583 --> 01:02:37,000
都是我的錯
503
01:02:43,000 --> 01:02:44,000
雨天
504
01:02:44,416 --> 01:02:44,809
做得好
505
01:02:44,833 --> 01:02:45,226
做得好
506
01:02:45,250 --> 01:02:46,250
做得好
507
01:02:46,333 --> 01:02:47,666
他們在哪
508
01:02:48,416 --> 01:02:49,833
在樓上房間
509
01:02:51,250 --> 01:02:53,500
接下來交給我
510
01:02:54,166 --> 01:02:56,416
回家好嗎?
511
01:03:00,166 --> 01:03:01,250
我留下
512
01:03:02,000 --> 01:03:03,583
你的任務結束了
513
01:03:05,833 --> 01:03:07,250
快逃
514
01:03:10,083 --> 01:03:11,083
快走
515
01:03:12,583 --> 01:03:14,333
蛇窩有闖入者
516
01:03:14,500 --> 01:03:15,916
快來
517
01:03:28,833 --> 01:03:29,833
他們在哪
518
01:03:30,083 --> 01:03:31,083
那裡
519
01:03:32,750 --> 01:03:33,833
跟我來
520
01:03:34,583 --> 01:03:35,059
這邊
521
01:03:35,083 --> 01:03:36,083
這邊
522
01:03:44,916 --> 01:03:45,916
亞東
523
01:03:49,416 --> 01:03:50,666
你們在幹嘛
524
01:03:51,500 --> 01:03:52,750
退後
525
01:03:52,916 --> 01:03:55,666
影片顯示這裡關著孩子
526
01:03:55,750 --> 01:03:56,750
我看到了
527
01:03:56,916 --> 01:03:58,333
媽的
528
01:03:59,000 --> 01:04:01,666
停止行動清空街道
529
01:04:07,333 --> 01:04:08,333
搖滾
530
01:04:09,416 --> 01:04:10,416
停
531
01:04:12,916 --> 01:04:13,166
警察
532
01:04:13,250 --> 01:04:13,726
散開
533
01:04:13,750 --> 01:04:14,750
散開
534
01:04:17,333 --> 01:04:18,333
隊長
535
01:04:18,583 --> 01:04:19,666
你在開玩笑嗎?
536
01:04:59,083 --> 01:05:00,083
搖滾
537
01:05:00,416 --> 01:05:01,583
他們在樓上
538
01:05:01,833 --> 01:05:03,583
GL
539
01:05:08,166 --> 01:05:09,583
準備好要走了
540
01:05:17,666 --> 01:05:19,416
這邊走
541
01:05:53,083 --> 01:05:54,500
先生我們回來了
542
01:06:42,916 --> 01:06:45,416
樓上還有跟我來
543
01:06:56,416 --> 01:06:58,166
雷尼等等
544
01:06:59,666 --> 01:07:01,583
快點快
545
01:07:01,916 --> 01:07:02,666
跑
546
01:07:02,833 --> 01:07:03,833
快
547
01:07:04,000 --> 01:07:05,000
小心
548
01:07:05,083 --> 01:07:06,083
待在一起
549
01:07:07,000 --> 01:07:08,083
你本來逃掉了
550
01:07:08,250 --> 01:07:09,666
為什麼回來
551
01:07:10,000 --> 01:07:11,166
我不會丟下朋友
552
01:07:12,916 --> 01:07:14,083
你沒有家人
553
01:07:14,250 --> 01:07:15,583
但我們可以做朋友
554
01:07:15,666 --> 01:07:16,666
走吧
555
01:07:18,333 --> 01:07:19,333
你真笨
556
01:07:19,500 --> 01:07:21,166
你們全都太笨了
557
01:08:03,500 --> 01:08:04,500
POL
558
01:08:07,750 --> 01:08:09,166
怎麼辦
559
01:08:09,250 --> 01:08:10,250
我怎麼下去
560
01:08:10,666 --> 01:08:12,500
太高了
561
01:08:15,250 --> 01:08:16,250
快
562
01:08:16,750 --> 01:08:18,500
用這個
563
01:08:21,916 --> 01:08:22,916
抓緊
564
01:08:25,833 --> 01:08:27,333
抓緊
565
01:08:45,500 --> 01:08:46,500
好
566
01:09:02,333 --> 01:09:03,333
小心
567
01:09:07,500 --> 01:09:08,333
我們可以幫他們
568
01:09:08,416 --> 01:09:09,833
救孩子
569
01:09:10,000 --> 01:09:12,500
快點先救孩子
570
01:09:19,416 --> 01:09:20,416
換你
571
01:09:25,250 --> 01:09:26,500
快
572
01:09:49,583 --> 01:09:52,166
你們什麼都不做
一點用都沒有
573
01:09:52,250 --> 01:09:54,833
膽小鬼去救他們啊
574
01:09:55,000 --> 01:09:56,833
這些可憐的孩子
575
01:09:56,916 --> 01:09:58,392
警察
576
01:09:58,416 --> 01:10:00,666
第一二小隊跟我來
577
01:10:00,916 --> 01:10:03,333
我已經禁止你們這麼做了
578
01:10:03,416 --> 01:10:04,916
別視而不見
579
01:10:06,500 --> 01:10:07,833
帶走她
580
01:10:16,750 --> 01:10:16,977
警察
581
01:10:17,001 --> 01:10:18,833
莎夏這是命令
582
01:10:19,416 --> 01:10:20,309
收到
583
01:10:20,333 --> 01:10:21,333
警察
584
01:10:24,583 --> 01:10:24,916
100
585
01:10:25,500 --> 01:10:26,142
POLIC
586
01:10:26,166 --> 01:10:27,166
隊長警察
587
01:10:30,916 --> 01:10:31,559
亞東我
588
01:10:31,583 --> 01:10:32,583
亞東
589
01:10:39,583 --> 01:10:41,000
看好出口
590
01:10:41,083 --> 01:10:43,083
跟我來這邊快
591
01:11:15,000 --> 01:11:17,416
來換你了
592
01:11:19,750 --> 01:11:20,833
走吧
593
01:11:21,000 --> 01:11:22,250
你幫了我
594
01:11:22,416 --> 01:11:23,833
這是我欠你的
595
01:11:25,750 --> 01:11:27,666
外面見
596
01:11:27,750 --> 01:11:29,333
快走
597
01:12:32,250 --> 01:12:34,250
雨天你還好嗎?
598
01:12:48,500 --> 01:12:49,500
小心
599
01:13:04,666 --> 01:13:05,916
不准動
600
01:13:07,583 --> 01:13:09,583
放下武器馬上
601
01:13:26,916 --> 01:13:28,333
揍得好混蛋
602
01:13:28,416 --> 01:13:29,583
把他趕出我們的街道
603
01:13:29,750 --> 01:13:30,750
趕他走
604
01:13:32,666 --> 01:13:33,833
隊長
605
01:13:34,666 --> 01:13:36,750
在裡面找到那個女人了嗎?
606
01:13:39,250 --> 01:13:41,130
她就是調查這案的記者
607
01:13:48,583 --> 01:13:54,750
今日焦點新聞
西區住宅大樓爆發騷亂
608
01:13:54,833 --> 01:13:57,166
該大樓位於西區
609
01:13:57,250 --> 01:13:59,250
為大亨坤泰洛所有
610
01:13:59,333 --> 01:14:01,333
突發新聞
公司發表聲明
611
01:14:01,500 --> 01:14:04,000
承諾將徹底調查
612
01:14:04,166 --> 01:14:05,166
事發原因
613
01:14:08,250 --> 01:14:09,250
誰
614
01:14:12,750 --> 01:14:13,750
來了
615
01:14:31,000 --> 01:14:32,333
爸在找你
616
01:14:32,583 --> 01:14:34,500
他所有合夥人都在
617
01:14:34,666 --> 01:14:35,750
怎麼了
618
01:14:36,000 --> 01:14:37,583
一切都很好
619
01:14:37,750 --> 01:14:39,250
我去找你
620
01:14:57,833 --> 01:14:59,250
你要見我
621
01:15:01,833 --> 01:15:04,333
隊長要來逮捕你
622
01:15:04,500 --> 01:15:06,333
我們得保持風度
623
01:15:06,500 --> 01:15:08,583
我以父親的身份告訴你
624
01:15:09,083 --> 01:15:10,500
你真讓我噁心
625
01:15:10,583 --> 01:15:12,500
槍或毒品
626
01:15:12,750 --> 01:15:14,250
我還能理解
627
01:15:14,500 --> 01:15:15,916
但孩子
628
01:15:18,333 --> 01:15:22,916
有錢時我是家族一員
一出事就
629
01:15:23,500 --> 01:15:25,083
我讓你噁心嗎?
630
01:15:25,583 --> 01:15:28,000
老闆我跟你說過
631
01:15:28,166 --> 01:15:30,333
這是一顆爛棋子
632
01:15:30,416 --> 01:15:31,750
現在
633
01:15:31,916 --> 01:15:33,666
我得收拾你的爛攤子
634
01:15:52,000 --> 01:15:53,000
你們瘋了
635
01:15:57,083 --> 01:15:58,666
放開我我是警察
636
01:16:14,250 --> 01:16:15,666
我接納了你
637
01:16:17,000 --> 01:16:18,000
把女兒給了你
638
01:17:03,333 --> 01:17:04,333
為什麼
639
01:17:06,333 --> 01:17:07,500
為什麼
640
01:17:14,333 --> 01:17:19,250
首頁 cinemacity.rip
聯絡 rgbteam@proton.me
641
01:18:03,250 --> 01:18:04,583
隊長一杯咖啡
642
01:18:04,833 --> 01:18:05,833
謝謝
643
01:18:07,250 --> 01:18:09,083
王先生這是你的筆錄
644
01:18:10,083 --> 01:18:11,666
如果確認無誤
645
01:18:11,916 --> 01:18:13,500
請在下方簽名
646
01:18:16,000 --> 01:18:16,833
我可以確認
647
01:18:17,000 --> 01:18:19,250
你是出於正當防衛
648
01:18:19,416 --> 01:18:21,583
但明天早上交保之前
649
01:18:21,666 --> 01:18:25,000
我不能放你走
650
01:18:25,166 --> 01:18:26,333
你明白嗎?
651
01:18:26,833 --> 01:18:28,166
我們會照顧你女兒
652
01:18:38,833 --> 01:18:39,833
你是誰
653
01:18:45,833 --> 01:18:48,750
只是一個父親
654
01:19:15,666 --> 01:19:16,750
爸
655
01:19:55,416 --> 01:19:57,416
我們救了很多孩子
656
01:19:59,250 --> 01:20:01,583
因為你選擇回來
657
01:20:02,833 --> 01:20:03,916
謝謝
658
01:20:06,000 --> 01:20:08,333
我太太失蹤那晚打給我
659
01:20:08,500 --> 01:20:10,416
我們吵架了她就走了
660
01:20:10,500 --> 01:20:12,833
我想離開這個國家
661
01:20:13,583 --> 01:20:16,916
找個安靜的地方建立家庭
662
01:20:17,416 --> 01:20:19,666
主要是想躲起來
663
01:20:20,583 --> 01:20:21,916
她想的
664
01:20:22,083 --> 01:20:24,166
只有失蹤的孩子
665
01:20:24,500 --> 01:20:28,000
她走之後我才發現她快成功了
666
01:20:28,250 --> 01:20:30,416
等我再找到她
667
01:20:33,750 --> 01:20:35,416
希望她能原諒我
668
01:20:49,166 --> 01:20:50,500
做得不錯
669
01:20:51,333 --> 01:20:52,666
我能升職嗎?
670
01:21:08,083 --> 01:21:09,166
老闆
671
01:21:09,833 --> 01:21:11,083
五分鐘
672
01:21:46,333 --> 01:21:47,333
該死
673
01:21:47,416 --> 01:21:50,166
越快修好越好
674
01:21:52,083 --> 01:21:54,333
我去檢查保險絲
675
01:23:17,083 --> 01:23:18,333
別出聲
676
01:23:20,333 --> 01:23:21,500
我爸
677
01:23:21,916 --> 01:23:23,083
我去看看
678
01:23:23,166 --> 01:23:25,000
你們不准出聲
679
01:23:25,166 --> 01:23:26,166
待在這裡
680
01:23:35,750 --> 01:23:36,750
鑰匙
681
01:23:36,916 --> 01:23:38,083
試著接住
682
01:23:46,666 --> 01:23:47,666
等等
683
01:23:51,250 --> 01:23:52,333
我要拉了
684
01:24:08,000 --> 01:24:09,000
站住
685
01:24:11,916 --> 01:24:12,916
我說站住
686
01:24:15,666 --> 01:24:16,916
放下武器
687
01:25:27,416 --> 01:25:29,916
你就是那個不說話的中國人吧
688
01:25:30,250 --> 01:25:31,666
終於見到了
689
01:25:33,583 --> 01:25:35,250
我本來要當爸爸了
690
01:25:36,833 --> 01:25:38,333
是你們奪走了這一切
691
01:26:29,833 --> 01:26:30,833
快
692
01:26:38,166 --> 01:26:39,166
快點
693
01:30:07,000 --> 01:30:09,000
你殺了我爸
694
01:31:43,416 --> 01:31:44,416
你爸
695
01:31:45,833 --> 01:31:47,333
你認真的嗎?
696
01:31:47,416 --> 01:31:49,250
你真的以為那個牛仔
697
01:31:49,500 --> 01:31:51,000
是你爸嗎?
698
01:31:55,166 --> 01:31:56,583
你不是他兒子
699
01:31:57,166 --> 01:31:58,500
給我記清楚
700
01:32:23,833 --> 01:32:24,916
混蛋
701
01:35:38,916 --> 01:35:40,666
那個知名女記者
702
01:35:41,750 --> 01:35:43,583
是你送的戒指嗎?
703
01:35:44,500 --> 01:35:46,750
她有一雙漂亮的眼睛
704
01:35:47,166 --> 01:35:48,500
她死得
705
01:35:48,583 --> 01:35:50,583
非常慢
706
01:35:54,000 --> 01:35:55,250
想要嗎?
707
01:35:56,083 --> 01:35:57,583
來拿啊
708
01:35:59,916 --> 01:36:01,000
來
709
01:36:01,166 --> 01:36:02,333
來啊
710
01:38:22,166 --> 01:38:23,500
朋友
711
01:38:24,833 --> 01:38:26,166
我找到她了
712
01:38:28,500 --> 01:38:29,500
我找到她了
713
01:39:41,916 --> 01:39:44,083
你也會親眼看著女兒死
714
01:39:44,833 --> 01:39:46,166
那種折磨的痛苦
715
01:39:53,083 --> 01:39:54,583
雷尼你還好嗎?
716
01:40:03,666 --> 01:40:05,416
這就是你的命運
717
01:40:10,916 --> 01:40:12,083
認命吧
718
01:42:18,333 --> 01:42:19,333
爸
719
01:42:26,083 --> 01:42:27,083
夠了
720
01:42:27,166 --> 01:42:28,666
別再掙扎了
721
01:43:04,583 --> 01:43:05,416
爸
722
01:43:05,583 --> 01:43:06,583
先生
723
01:43:09,250 --> 01:43:11,666
我們要一起練功夫醒醒
724
01:43:12,333 --> 01:43:13,583
留下來陪我們
725
01:43:14,583 --> 01:43:16,083
先生醒醒
726
01:43:16,250 --> 01:43:17,250
別死
727
01:43:28,333 --> 01:43:29,333
跟你的朋友在一起
728
01:43:52,333 --> 01:43:53,416
聽著
729
01:43:55,750 --> 01:43:57,500
我得回家
730
01:44:01,416 --> 01:44:03,833
去找我老婆和女兒
731
01:44:16,166 --> 01:44:17,166
再見
732
01:44:40,666 --> 01:44:41,666
爸
733
01:44:42,166 --> 01:44:43,916
先生爸
734
01:44:48,750 --> 01:44:49,833
爸
735
01:45:30,416 --> 01:45:33,750
紀念納文與瑪蒂亞
736
01:45:41,583 --> 01:45:44,583
我們瓦解了整個販運網絡
737
01:45:44,916 --> 01:45:47,416
但我還不知道你叫什麼名字?
738
01:45:48,500 --> 01:45:50,083
我神秘的朋友
739
01:46:08,333 --> 01:46:09,583
王
740
01:46:38,583 --> 01:46:40,833
如果我們有勇氣改變
741
01:46:41,583 --> 01:46:43,416
就能改變世界
742
01:46:43,916 --> 01:46:45,083
王偉
743
01:46:59,833 --> 01:47:01,833
你真漂亮
744
01:47:08,250 --> 01:47:09,250
爸
745
01:47:11,000 --> 01:47:13,166
可以跟我說你的故事嗎?
746
01:47:29,750 --> 01:47:31,750
當我遇見你媽的時候41556