All language subtitles for Panda Plan 2 The Magical Tribe 2026-subrip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,840 --> 00:01:06,680 The climb to the Awe Summit is grueling. 2 00:01:07,280 --> 00:01:09,440 I'm not sure how far I can go with you. 3 00:01:17,880 --> 00:01:18,880 Huhu. 4 00:01:18,960 --> 00:01:19,960 You're so brave. 5 00:01:21,560 --> 00:01:22,760 Let's try again! 6 00:01:38,160 --> 00:01:39,160 Little one. 7 00:01:39,360 --> 00:01:40,160 "From here on out," 8 00:01:40,280 --> 00:01:41,720 you're on your own. 9 00:01:50,880 --> 00:01:51,880 Huhu! 10 00:01:52,960 --> 00:01:53,960 "Everything okay, Chief?" 11 00:01:54,360 --> 00:01:55,360 Huhu is here. 12 00:01:56,920 --> 00:01:57,920 Yeah. 13 00:01:58,520 --> 00:01:59,880 I just had a nightmare. 14 00:02:00,520 --> 00:02:01,520 Nightmare? 15 00:02:01,680 --> 00:02:02,680 It really scared me. 16 00:02:03,200 --> 00:02:05,280 My heart was racing out of control. 17 00:02:07,680 --> 00:02:08,840 What's the progress on Huhu's song? 18 00:02:08,960 --> 00:02:09,640 The melody. 19 00:02:10,040 --> 00:02:11,080 The melody is done. 20 00:02:11,680 --> 00:02:12,520 Just a few finishing touches. 21 00:02:12,680 --> 00:02:13,640 Just a few? 22 00:02:13,720 --> 00:02:14,160 Pick it up! 23 00:02:14,280 --> 00:02:15,280 Alrighty. 24 00:02:22,880 --> 00:02:23,880 Chief. 25 00:02:24,320 --> 00:02:26,600 Don't you find this whole place a bit weird? 26 00:02:28,520 --> 00:02:29,600 Breaking News. 27 00:02:29,680 --> 00:02:32,320 A rare celestial anomaly has recently appeared 28 00:02:32,400 --> 00:02:34,240 not far from the panda conservation base. 29 00:02:34,480 --> 00:02:35,400 A satellite has identified 30 00:02:35,480 --> 00:02:36,840 a previously undiscovered village 31 00:02:36,960 --> 00:02:38,680 beneath the unusual clouds. 32 00:02:38,960 --> 00:02:40,080 All signs indicate 33 00:02:40,200 --> 00:02:41,880 this is an indigenous tribe 34 00:02:41,960 --> 00:02:43,680 that has never interacted with the outside world. 35 00:02:43,760 --> 00:02:44,440 "To this day," 36 00:02:44,520 --> 00:02:45,440 we have yet to locate 37 00:02:45,520 --> 00:02:47,080 the gateway to their world. 38 00:02:47,240 --> 00:02:47,960 Mr. Ma. 39 00:02:48,200 --> 00:02:48,800 How much farther 40 00:02:48,920 --> 00:02:50,360 is it to the panda base? 41 00:02:50,840 --> 00:02:51,520 10 kilometers. 42 00:02:51,600 --> 00:02:52,840 Look at my driving. 43 00:02:52,960 --> 00:02:54,200 You can count on it. 44 00:03:07,280 --> 00:03:08,280 Where are they? 45 00:03:11,280 --> 00:03:12,280 What's going on? 46 00:03:17,240 --> 00:03:18,440 "Huhu is gone, too." 47 00:03:18,520 --> 00:03:19,520 Where is she? 48 00:03:24,640 --> 00:03:25,640 Huhu! 49 00:03:29,440 --> 00:03:31,040 "Where are you going, Huhu?" 50 00:03:32,520 --> 00:03:33,520 Come back! 51 00:03:36,440 --> 00:03:37,440 Huhu! 52 00:03:48,480 --> 00:03:49,480 Where... 53 00:03:50,160 --> 00:03:51,160 Huhu! 54 00:03:53,760 --> 00:03:54,920 Where am I? 55 00:04:06,720 --> 00:04:07,720 Huhu! 56 00:04:12,240 --> 00:04:13,240 Huhu! 57 00:04:33,760 --> 00:04:34,760 For real! 58 00:04:49,040 --> 00:04:50,040 Savages? 59 00:04:52,080 --> 00:04:53,080 "And a wild boar, too?" 60 00:04:56,320 --> 00:04:57,440 What are you doing? 61 00:04:57,520 --> 00:04:58,520 Don't chase me! 62 00:04:59,040 --> 00:05:00,040 Help! 63 00:05:16,760 --> 00:05:18,040 Are you guys good for anything? 64 00:05:18,560 --> 00:05:19,560 Useless! 65 00:05:19,920 --> 00:05:21,600 Shan! 66 00:05:24,120 --> 00:05:25,960 Don't let Shayi snatch the prey! 67 00:06:11,360 --> 00:06:12,360 Huhu! 68 00:06:12,560 --> 00:06:13,560 "Don't go, Huhu!" 69 00:06:13,640 --> 00:06:14,640 Stop! 70 00:06:20,880 --> 00:06:21,880 Huhu! 71 00:06:26,040 --> 00:06:26,600 Huhu! 72 00:06:26,840 --> 00:06:27,840 Watch out! 73 00:06:32,920 --> 00:06:33,920 Huhu! 74 00:06:49,840 --> 00:06:50,520 Catch them alive! 75 00:06:50,600 --> 00:06:51,600 Go home and take credit. 76 00:07:47,600 --> 00:07:48,720 "Mom," 77 00:07:48,840 --> 00:07:49,600 I want a hug. 78 00:07:49,680 --> 00:07:51,040 Now you're six years old. 79 00:07:51,200 --> 00:07:52,720 "You can't call me ""Mom"" anymore." 80 00:07:53,080 --> 00:07:54,560 Hugging only shows weakness. 81 00:07:55,720 --> 00:07:56,800 From now on, 82 00:07:56,920 --> 00:07:58,600 you must learn to be independent and brave 83 00:07:59,120 --> 00:08:00,760 And be as strong as our creature. 84 00:08:01,640 --> 00:08:02,960 Let our strength do the talking. 85 00:08:27,200 --> 00:08:28,200 What are you doing? 86 00:08:29,160 --> 00:08:30,560 Welcome to 87 00:08:30,640 --> 00:08:35,240 the Boar Chase Competition of the Panda Tribe! 88 00:08:36,200 --> 00:08:39,400 Chieftain is here. 89 00:08:39,960 --> 00:08:40,960 Chieftain. 90 00:08:41,720 --> 00:08:43,400 You're in a light mood today. 91 00:08:54,840 --> 00:08:56,640 "You have lived up to expectations," 92 00:08:57,600 --> 00:08:59,040 using your sweat 93 00:08:59,160 --> 00:09:00,160 and blood 94 00:09:00,520 --> 00:09:02,360 to gain a lot of prey 95 00:09:02,440 --> 00:09:04,560 and a good start to the new year. 96 00:09:06,400 --> 00:09:07,120 Huhu! 97 00:09:07,240 --> 00:09:08,920 "According to the tradition of our tribe," 98 00:09:09,040 --> 00:09:10,760 whoever catches the most prey 99 00:09:11,040 --> 00:09:12,560 can have a feast; 100 00:09:12,640 --> 00:09:14,120 whoever has the strongest punches 101 00:09:14,240 --> 00:09:15,720 can eat their fill. 102 00:09:16,320 --> 00:09:17,400 You can't eat pandas! 103 00:09:17,480 --> 00:09:18,520 It's illegal! 104 00:09:19,960 --> 00:09:20,520 Quiet. 105 00:09:20,600 --> 00:09:21,600 Chieftain is speaking. 106 00:09:21,720 --> 00:09:22,720 "This time," 107 00:09:23,160 --> 00:09:24,640 the winner who has hunted the most prey 108 00:09:24,720 --> 00:09:26,720 is the warrior of the day. 109 00:09:27,040 --> 00:09:28,040 So it is... 110 00:09:31,960 --> 00:09:32,960 Shayi! 111 00:09:35,600 --> 00:09:37,760 No 'Huhu'! 112 00:09:37,920 --> 00:09:39,440 I caught the big black bear! 113 00:09:39,960 --> 00:09:41,400 You caught it? 114 00:09:41,840 --> 00:09:43,120 "I coached Qiangshan," 115 00:09:43,240 --> 00:09:45,280 and he caught it himself. 116 00:09:52,920 --> 00:09:54,360 Useless. 117 00:09:54,440 --> 00:09:56,080 How am I useless? 118 00:09:57,920 --> 00:09:59,880 You only care about Shayi. 119 00:09:59,960 --> 00:10:01,560 "I'm your child, too!" 120 00:10:04,120 --> 00:10:05,120 Mom! 121 00:10:10,360 --> 00:10:11,360 Come on! 122 00:10:11,680 --> 00:10:12,920 Beat me up! 123 00:10:14,280 --> 00:10:15,280 What did he say wrong? 124 00:10:15,880 --> 00:10:16,880 Why the beating? 125 00:10:18,360 --> 00:10:20,920 He showed his inner weakness. 126 00:10:21,040 --> 00:10:21,680 Sloppy! 127 00:10:21,760 --> 00:10:22,760 In front of all of us! 128 00:10:23,160 --> 00:10:24,400 Our people 129 00:10:24,480 --> 00:10:26,240 must become independent at the age of six. 130 00:10:26,960 --> 00:10:27,720 Harder! 131 00:10:27,840 --> 00:10:28,960 "Even if I'm killed," 132 00:10:29,400 --> 00:10:31,120 you're still my mom! 133 00:10:43,600 --> 00:10:44,760 What's that... 134 00:10:52,960 --> 00:10:54,240 The creature has descended! 135 00:10:55,680 --> 00:10:56,640 What happened? 136 00:10:56,720 --> 00:10:59,920 The creature has descended! 137 00:11:00,040 --> 00:11:00,600 Hurry! 138 00:11:00,680 --> 00:11:02,200 I see! 139 00:11:04,840 --> 00:11:06,320 So that is our mythical creature? 140 00:11:06,960 --> 00:11:07,880 Mythical creature? 141 00:11:07,960 --> 00:11:08,520 So amazing! 142 00:11:08,600 --> 00:11:09,360 It's so cute! 143 00:11:09,440 --> 00:11:10,920 How does the stone slab say about it? 144 00:11:11,040 --> 00:11:13,400 Big belly shake-shake! 145 00:11:15,520 --> 00:11:18,240 Fur in black and white-white! 146 00:11:21,080 --> 00:11:23,840 Black eyes blink-blink! 147 00:11:25,560 --> 00:11:28,920 Strong panda go-go! 148 00:11:29,440 --> 00:11:31,080 Our mythical creature finally appeared. 149 00:11:31,200 --> 00:11:34,200 Huhu! 150 00:11:37,680 --> 00:11:40,480 Is it really what our myth refers to? 151 00:11:41,920 --> 00:11:42,480 Keep reading. 152 00:11:42,560 --> 00:11:44,600 "When the creature roars," 153 00:11:44,680 --> 00:11:47,040 the whole world rumbles. 154 00:11:51,280 --> 00:11:52,400 There's more to it. 155 00:11:54,520 --> 00:11:55,760 "The mythical creature appears," 156 00:11:55,880 --> 00:11:57,040 followed by 157 00:11:57,160 --> 00:11:59,200 the fall of a catastrophe. 158 00:12:34,400 --> 00:12:35,720 A celestial omen! 159 00:12:36,040 --> 00:12:37,200 The mythical creature has descended! 160 00:12:37,320 --> 00:12:38,600 The celestial omen occurred. 161 00:12:38,720 --> 00:12:40,040 The catastrophe is coming! 162 00:12:42,680 --> 00:12:43,840 "Everyone, do not panic." 163 00:12:43,960 --> 00:12:45,160 The solution to the catastrophe 164 00:12:45,280 --> 00:12:47,280 is already recorded on the stone slabs. 165 00:12:47,360 --> 00:12:48,120 That is 166 00:12:48,240 --> 00:12:49,680 the union of humans and the creature. 167 00:12:49,760 --> 00:12:50,520 "At that time," 168 00:12:50,600 --> 00:12:51,480 the wondrous 169 00:12:51,560 --> 00:12:55,040 blessings will descend for us all. 170 00:12:55,160 --> 00:12:57,040 Can you make it brief? 171 00:12:57,320 --> 00:13:00,160 It means we let the mythical creature choose a messenger 172 00:13:00,280 --> 00:13:02,160 to escort her to the Awe Summit. 173 00:13:02,280 --> 00:13:04,040 Then the catastrophe will be resolved. 174 00:13:04,240 --> 00:13:05,120 Let our creature 175 00:13:05,240 --> 00:13:06,320 choose the messenger? 176 00:13:06,960 --> 00:13:07,600 "Chieftain," 177 00:13:07,680 --> 00:13:09,840 this method of choosing is utterly unfair. 178 00:13:10,120 --> 00:13:11,320 "Weak or strong," 179 00:13:11,440 --> 00:13:12,400 how can the creature tell? 180 00:13:12,480 --> 00:13:12,720 That's right. 181 00:13:12,840 --> 00:13:13,600 How could it tell? 182 00:13:13,680 --> 00:13:14,680 Then let's fight. 183 00:13:15,240 --> 00:13:15,840 Whoever wins 184 00:13:15,960 --> 00:13:16,960 will be the messenger. 185 00:13:17,680 --> 00:13:18,680 Where is Shan? 186 00:13:20,920 --> 00:13:22,080 Hit him harder! 187 00:13:30,680 --> 00:13:31,720 What are you doing? 188 00:13:31,840 --> 00:13:32,880 Let me go now! 189 00:13:32,960 --> 00:13:34,840 We'll send you away after the bath. 190 00:13:35,080 --> 00:13:36,080 Don't mess with me. 191 00:13:39,040 --> 00:13:40,040 Don't do it! 192 00:13:41,240 --> 00:13:42,240 Got something here. 193 00:13:43,760 --> 00:13:44,680 What... 194 00:13:44,760 --> 00:13:45,760 What are these? 195 00:13:46,120 --> 00:13:47,200 Car keys. 196 00:13:47,680 --> 00:13:48,680 You don't understand. 197 00:13:49,480 --> 00:13:50,480 And these. 198 00:13:52,440 --> 00:13:53,440 They're not edible. 199 00:13:54,200 --> 00:13:56,200 I've been playing with them for over thirty years. 200 00:13:57,280 --> 00:13:58,400 They're just snacks. 201 00:14:00,040 --> 00:14:01,560 What's with you guys? 202 00:14:01,640 --> 00:14:03,320 This water is good. 203 00:14:04,960 --> 00:14:06,040 "No, no!" 204 00:14:40,040 --> 00:14:40,840 You! 205 00:14:40,960 --> 00:14:41,400 Keep an eye on him! 206 00:14:41,480 --> 00:14:42,480 Will do. 207 00:14:43,120 --> 00:14:44,120 Let's keep playing. 208 00:14:45,480 --> 00:14:46,480 Come on. 209 00:14:58,680 --> 00:14:59,680 He's gone! 210 00:15:03,160 --> 00:15:04,160 There! 211 00:15:37,080 --> 00:15:38,080 Huhu. 212 00:15:44,240 --> 00:15:45,240 Stop fighting! 213 00:15:47,920 --> 00:15:48,920 Huhu! 214 00:15:49,160 --> 00:15:50,160 Huhu! 215 00:15:56,960 --> 00:15:57,440 "Huhu," 216 00:15:57,520 --> 00:15:59,440 I'm so worried about you! 217 00:16:08,520 --> 00:16:10,120 Put it down now! 218 00:16:10,960 --> 00:16:13,360 You're desecrating our creature! 219 00:16:13,720 --> 00:16:14,400 "Chieftain," 220 00:16:14,560 --> 00:16:16,320 he must be punished! 221 00:16:17,080 --> 00:16:18,080 The creature 222 00:16:18,360 --> 00:16:20,320 chose him as the messenger. 223 00:16:20,560 --> 00:16:21,560 You it is! 224 00:16:23,640 --> 00:16:24,000 No... 225 00:16:24,120 --> 00:16:25,400 It isn't right! 226 00:16:26,200 --> 00:16:26,800 How? 227 00:16:26,920 --> 00:16:28,480 I took both of them back here. 228 00:16:28,560 --> 00:16:29,360 "One is the mythical creature," 229 00:16:29,440 --> 00:16:30,680 and the other is the messenger. 230 00:16:30,760 --> 00:16:31,720 What about me? 231 00:16:31,840 --> 00:16:32,880 I'm nothing. 232 00:16:33,960 --> 00:16:35,040 Pretty much it. 233 00:16:36,480 --> 00:16:37,480 Mom! 234 00:16:37,960 --> 00:16:38,960 Come on. 235 00:16:42,280 --> 00:16:43,280 Okay. 236 00:16:43,960 --> 00:16:44,640 Take the messenger 237 00:16:44,720 --> 00:16:45,720 to be purified. 238 00:16:46,080 --> 00:16:46,560 What? 239 00:16:46,920 --> 00:16:47,640 What does it mean? 240 00:16:47,840 --> 00:16:48,840 It means 241 00:16:49,040 --> 00:16:50,120 to peel your mud off. 242 00:16:52,120 --> 00:16:53,040 Messenger? 243 00:16:53,160 --> 00:16:54,240 Catastrophe? 244 00:16:54,520 --> 00:16:55,520 The Awe Summit? 245 00:16:57,760 --> 00:16:59,320 "According to the stone slabs," 246 00:16:59,520 --> 00:17:00,560 legend has it that 247 00:17:00,640 --> 00:17:03,280 a catastrophe will descend upon our tribe from the heavens 248 00:17:04,680 --> 00:17:06,840 and we will have to wait for our doom. 249 00:17:09,200 --> 00:17:11,400 "When it comes down to life and death," 250 00:17:11,480 --> 00:17:14,280 the creature and its messenger will appear. 251 00:17:14,640 --> 00:17:17,520 They will set out for the Awe Summit to avert the catastrophe. 252 00:17:17,960 --> 00:17:21,120 But the base of the Awe Summit is oddly shaped. 253 00:17:21,240 --> 00:17:24,760 No one knows how the duo will overcome it. 254 00:17:25,200 --> 00:17:26,960 "And the mid-section is so steep," 255 00:17:27,440 --> 00:17:29,200 requiring the duo to work 256 00:17:29,320 --> 00:17:31,960 with one accord to conquer it. 257 00:17:32,320 --> 00:17:35,040 "And near the summit, tempests rage unpredictably." 258 00:17:35,160 --> 00:17:36,880 So our creature must climb on alone. 259 00:17:36,960 --> 00:17:39,960 "Upon making it to the top, it can summon the immortals." 260 00:17:40,600 --> 00:17:44,040 "Then the catastrophe shall vanish," 261 00:17:44,960 --> 00:17:48,000 and peace shall return to the land. 262 00:17:48,120 --> 00:17:51,520 "Now that our creature has chosen you as the messenger," 263 00:17:51,600 --> 00:17:53,040 the only ones who can save us 264 00:17:53,160 --> 00:17:55,720 "are the creature and you, the messenger." 265 00:17:55,840 --> 00:17:57,040 "From this day forward," 266 00:17:57,320 --> 00:17:57,960 you 267 00:17:58,280 --> 00:18:00,520 are the messenger of our mythical creature. 268 00:18:08,720 --> 00:18:09,520 Huhu! 269 00:18:09,600 --> 00:18:11,760 Huhu! 270 00:18:12,360 --> 00:18:13,480 Wait! 271 00:18:15,520 --> 00:18:16,720 Look at all the squiggles up there. 272 00:18:16,840 --> 00:18:17,640 "Ticks, circles, and crosses?" 273 00:18:17,720 --> 00:18:18,760 Can't make any of it out. 274 00:18:18,960 --> 00:18:19,960 Nonsense. 275 00:18:20,880 --> 00:18:22,680 It's natural you don't get it. 276 00:18:22,760 --> 00:18:24,520 You don't know our script anyway. 277 00:18:24,880 --> 00:18:26,040 If I have to go with this little creature 278 00:18:26,160 --> 00:18:27,520 "to that Awe Summit or whatever," 279 00:18:27,760 --> 00:18:29,120 how can it stop the catastrophe? 280 00:18:29,240 --> 00:18:30,720 How can it save your tribe? 281 00:18:30,840 --> 00:18:32,160 What's up there? 282 00:18:32,280 --> 00:18:33,320 Somebody tell me. 283 00:18:34,400 --> 00:18:35,400 You tell me. 284 00:18:36,680 --> 00:18:37,680 I... 285 00:18:39,320 --> 00:18:41,480 Good question! 286 00:18:41,680 --> 00:18:42,520 The stone slabs say 287 00:18:42,600 --> 00:18:44,640 "one can talk to the immortals up there," 288 00:18:45,040 --> 00:18:46,440 and then the catastrophe will be gone. 289 00:18:46,520 --> 00:18:47,520 Whose bullshit? 290 00:18:47,640 --> 00:18:48,640 I can't do it! 291 00:18:55,760 --> 00:18:56,960 "Oh, what lovely feathers!" 292 00:18:57,560 --> 00:18:58,560 Where are they from? 293 00:19:01,720 --> 00:19:02,880 It's just climbing some rocks. 294 00:19:02,960 --> 00:19:03,960 I can help you! 295 00:19:04,720 --> 00:19:05,720 "Shayi," 296 00:19:06,120 --> 00:19:07,560 prepare good food and drink 297 00:19:08,120 --> 00:19:09,640 for our messenger to enjoy 298 00:19:09,720 --> 00:19:11,520 so they can set out soon to the Awe Summit. 299 00:19:13,200 --> 00:19:14,600 "Lord Tulu," 300 00:19:17,280 --> 00:19:18,360 are you hurt? 301 00:19:18,440 --> 00:19:19,480 Not enough? 302 00:19:19,560 --> 00:19:20,120 Come on. 303 00:19:20,240 --> 00:19:21,320 I'm still bending over. 304 00:19:21,400 --> 00:19:23,280 "Well, you got the flogging today." 305 00:19:23,360 --> 00:19:25,720 It was just for show. 306 00:19:25,840 --> 00:19:27,320 Rules are rules. 307 00:19:28,720 --> 00:19:29,480 I know. 308 00:19:29,560 --> 00:19:31,760 You've been devoted to the tribe. 309 00:19:32,960 --> 00:19:33,880 Our stone slabs 310 00:19:33,960 --> 00:19:36,360 never said an outsider could escort our creature. 311 00:19:36,720 --> 00:19:38,160 What if this outsider really makes it 312 00:19:38,280 --> 00:19:39,640 "all the way to the Awe Summit," 313 00:19:40,280 --> 00:19:42,160 How shall we explain that to our ancestors? 314 00:19:42,440 --> 00:19:43,440 No way. 315 00:19:44,400 --> 00:19:45,160 Listen! 316 00:19:45,440 --> 00:19:46,520 "To climb the Awe Summit," 317 00:19:46,600 --> 00:19:48,040 one must have a quick wit 318 00:19:48,160 --> 00:19:49,200 and a strong physique! 319 00:19:49,320 --> 00:19:51,760 Absolutely right! 320 00:19:52,560 --> 00:19:53,280 I've always believed 321 00:19:53,360 --> 00:19:55,400 you're the best candidate. 322 00:19:55,640 --> 00:19:57,120 If you escort this creature 323 00:19:57,360 --> 00:19:59,080 "to the Awe Summit," 324 00:20:00,760 --> 00:20:03,680 you'll be the hero of our tribe. 325 00:20:04,480 --> 00:20:05,240 "And then," 326 00:20:05,320 --> 00:20:07,840 Chieftain will see you in a whole new light. 327 00:20:07,960 --> 00:20:10,960 You will be the most important person to her. 328 00:20:11,240 --> 00:20:13,200 We can never let this outsider 329 00:20:13,960 --> 00:20:15,520 become the creature's messenger. 330 00:20:15,600 --> 00:20:17,240 Do you have any good ideas? 331 00:20:18,760 --> 00:20:20,960 He must die. 332 00:20:23,920 --> 00:20:25,920 "If he pulls this off," 333 00:20:26,160 --> 00:20:27,160 you won't serve any purpose. 334 00:20:27,280 --> 00:20:28,280 You got it? 335 00:20:36,400 --> 00:20:37,960 How special! 336 00:20:48,840 --> 00:20:50,440 You just did this to the creature. 337 00:20:52,080 --> 00:20:53,440 Is it some kind of ritual? 338 00:20:53,960 --> 00:20:54,960 You mean this? 339 00:20:56,160 --> 00:20:57,920 It's a normal hug. 340 00:20:58,760 --> 00:20:59,360 A hug as a courtesy. 341 00:20:59,440 --> 00:20:59,840 A hug? 342 00:20:59,960 --> 00:21:00,400 Yeah. 343 00:21:00,920 --> 00:21:02,040 "Look, just like this." 344 00:21:06,760 --> 00:21:08,280 Is hugging illegal here? 345 00:21:10,120 --> 00:21:10,960 "Lord Tulu," 346 00:21:11,080 --> 00:21:12,080 have you heard of it? 347 00:21:12,560 --> 00:21:14,520 That messenger is very wicked. 348 00:21:14,600 --> 00:21:15,840 He took us by surprise. 349 00:21:15,960 --> 00:21:16,480 He did? 350 00:21:16,560 --> 00:21:17,000 He held our people like 351 00:21:17,120 --> 00:21:18,840 like this! 352 00:21:19,120 --> 00:21:20,440 Let me tell you guys the truth. 353 00:21:20,880 --> 00:21:21,680 I'm going to 354 00:21:21,760 --> 00:21:23,440 wipe off the messenger. 355 00:21:23,520 --> 00:21:23,960 This task 356 00:21:24,080 --> 00:21:25,720 should be carried out by the three of us. 357 00:21:28,040 --> 00:21:29,000 "You three," 358 00:21:29,120 --> 00:21:30,280 are you in your right mind? 359 00:21:30,600 --> 00:21:31,080 "Let me tell you," 360 00:21:31,200 --> 00:21:32,960 only one person can do this. 361 00:21:33,080 --> 00:21:33,760 That is... 362 00:21:33,880 --> 00:21:35,000 Shan! 363 00:21:35,120 --> 00:21:36,280 You mean Qiangshan. 364 00:21:36,360 --> 00:21:37,640 But how strong is he? 365 00:21:37,720 --> 00:21:39,080 How are we weaker than him? 366 00:21:39,200 --> 00:21:40,320 Exactly. 367 00:21:40,720 --> 00:21:42,760 He has long hair but limited experience. 368 00:21:43,520 --> 00:21:44,720 Is he more handsome than me? 369 00:21:48,880 --> 00:21:49,920 Did you hear that? 370 00:21:50,320 --> 00:21:52,760 They are gossiping about you behind your back. 371 00:21:53,280 --> 00:21:54,560 Bro Shan. 372 00:21:56,480 --> 00:21:57,840 "For fairness and justice," 373 00:21:57,960 --> 00:21:59,560 let's decide with them. 374 00:21:59,640 --> 00:22:01,680 The one who draws the longest stick 375 00:22:02,520 --> 00:22:03,720 will carry out the mission. 376 00:22:06,720 --> 00:22:08,080 Time to close your eyes. 377 00:22:08,720 --> 00:22:10,560 Who will be the first? 378 00:22:18,560 --> 00:22:19,840 So who's next to draw? 379 00:22:36,320 --> 00:22:37,320 Alright. 380 00:22:37,760 --> 00:22:38,760 "Life is long," 381 00:22:39,480 --> 00:22:40,480 because 382 00:22:40,720 --> 00:22:41,720 we still have 383 00:22:42,600 --> 00:22:43,600 a long way to go. 384 00:22:44,640 --> 00:22:45,640 Who's next? 385 00:22:48,840 --> 00:22:50,000 The result is coming soon. 386 00:22:50,120 --> 00:22:51,280 Others can't draw anymore. 387 00:22:51,760 --> 00:22:52,640 Oops. 388 00:22:52,760 --> 00:22:53,840 Open your eyes now. 389 00:22:54,560 --> 00:22:55,560 We have the result. 390 00:22:56,040 --> 00:22:57,600 Shan drew the longest one. 391 00:22:58,240 --> 00:22:59,240 You have to go. 392 00:22:59,840 --> 00:23:00,880 We haven't drawn ours yet. 393 00:23:01,040 --> 00:23:02,360 So the mission 394 00:23:02,920 --> 00:23:04,560 will be yours. 395 00:23:05,320 --> 00:23:06,320 "Remember," 396 00:23:06,440 --> 00:23:08,200 your mission is to make it 397 00:23:09,320 --> 00:23:10,560 "look like an accident," 398 00:23:12,320 --> 00:23:14,120 leaving no clues behind. 399 00:23:30,480 --> 00:23:32,400 The people here are strange. 400 00:23:32,480 --> 00:23:33,640 "They can't call their mothers ""Mom""." 401 00:23:33,720 --> 00:23:34,760 And they hate to hug. 402 00:23:35,440 --> 00:23:36,440 I gotta get out of here. 403 00:23:45,880 --> 00:23:47,200 Was it you? 404 00:23:48,680 --> 00:23:49,400 Let's go. 405 00:23:49,480 --> 00:23:51,160 This village is so strange. 406 00:24:16,200 --> 00:24:17,760 No wonder I'm called the King of Traps. 407 00:24:19,040 --> 00:24:20,120 It's just perfect. 408 00:24:20,240 --> 00:24:22,080 Why are we going in circles? 409 00:24:26,280 --> 00:24:28,360 Isn't it where they chased the wild boar? 410 00:24:28,440 --> 00:24:29,760 What's going on? 411 00:25:14,040 --> 00:25:15,160 I designed it. 412 00:25:16,720 --> 00:25:17,720 Are you okay? 413 00:25:18,040 --> 00:25:19,040 Don't come any closer! 414 00:25:27,960 --> 00:25:28,960 Where is he? 415 00:25:29,480 --> 00:25:30,480 Where is he? 416 00:25:40,520 --> 00:25:42,000 Who set this trap? 417 00:25:42,120 --> 00:25:43,120 How vicious! 418 00:25:44,200 --> 00:25:45,000 It's inhumane. 419 00:25:45,120 --> 00:25:46,360 What if a child falls in? 420 00:25:57,160 --> 00:25:58,360 Are you okay? 421 00:26:00,480 --> 00:26:01,480 Who are you? 422 00:26:01,920 --> 00:26:03,200 I'm the Messenger of Panda. 423 00:26:07,680 --> 00:26:08,840 Then who am I? 424 00:26:09,920 --> 00:26:10,640 I don't know. 425 00:26:10,960 --> 00:26:12,080 Did you save me? 426 00:26:16,400 --> 00:26:17,560 It's hard to say. 427 00:26:17,640 --> 00:26:18,720 Don't say it then! 428 00:26:18,840 --> 00:26:19,840 You're my savior! 429 00:26:19,960 --> 00:26:20,760 I want to repay you! 430 00:26:20,880 --> 00:26:22,040 I will grant you one wish! 431 00:26:22,160 --> 00:26:22,840 One wish? 432 00:26:22,960 --> 00:26:23,960 Speak! 433 00:26:24,240 --> 00:26:24,640 Think! 434 00:26:25,160 --> 00:26:25,640 Now! 435 00:26:25,720 --> 00:26:26,160 Quickly! 436 00:26:26,280 --> 00:26:27,280 Okay. 437 00:26:27,960 --> 00:26:28,480 Do 438 00:26:28,760 --> 00:26:30,080 Do you know the way out? 439 00:26:30,360 --> 00:26:31,080 The way out? 440 00:26:31,200 --> 00:26:32,360 Of course I know! 441 00:26:32,440 --> 00:26:33,040 Really? 442 00:26:33,440 --> 00:26:34,440 It is right... 443 00:26:54,280 --> 00:26:56,120 Has he fainted or fallen asleep? 444 00:26:58,960 --> 00:27:01,560 Why am I saving him in a situation like this? 445 00:27:01,640 --> 00:27:02,640 I'm really... 446 00:27:10,080 --> 00:27:11,280 How come you're awake already? 447 00:27:12,640 --> 00:27:13,320 Are you all right? 448 00:27:13,600 --> 00:27:14,600 Yes. 449 00:27:15,240 --> 00:27:16,040 How do we get out? 450 00:27:16,320 --> 00:27:17,320 How do we get out? 451 00:27:17,840 --> 00:27:18,960 Aren't you a local? 452 00:27:19,560 --> 00:27:20,680 Am I a local? 453 00:27:22,080 --> 00:27:23,400 You don't remember anything? 454 00:27:23,960 --> 00:27:24,960 I remember. 455 00:27:25,160 --> 00:27:26,200 You are my savior. 456 00:27:32,480 --> 00:27:34,120 Oh crap... 457 00:27:34,640 --> 00:27:35,640 What do you mean? 458 00:27:37,680 --> 00:27:38,680 Never mind. Off you go. 459 00:27:39,040 --> 00:27:40,040 Never mind. I'm off. 460 00:27:46,600 --> 00:27:47,680 Why are you standing there? 461 00:27:48,280 --> 00:27:48,920 You saved me. 462 00:27:49,040 --> 00:27:50,160 This is my home. 463 00:27:50,520 --> 00:27:51,920 I will stand guard to protect you. 464 00:27:52,240 --> 00:27:53,680 Will you do whatever I say? 465 00:27:54,120 --> 00:27:55,120 Yes. 466 00:27:55,320 --> 00:27:55,880 Go out. 467 00:27:56,120 --> 00:27:57,120 Sure. 468 00:27:57,240 --> 00:27:58,240 Close the door. 469 00:28:34,240 --> 00:28:35,440 Come in! 470 00:28:42,960 --> 00:28:43,960 Come here. 471 00:28:45,960 --> 00:28:47,200 Warm yourself by the fire. 472 00:29:01,120 --> 00:29:02,120 Done. 473 00:29:02,520 --> 00:29:03,400 Don't follow me around 474 00:29:03,480 --> 00:29:03,920 like a haunting ghost. 475 00:29:04,040 --> 00:29:05,080 Step back a little. 476 00:29:06,320 --> 00:29:06,680 "More," 477 00:29:06,760 --> 00:29:07,760 back up a little more. 478 00:29:09,200 --> 00:29:10,200 Sit down... 479 00:29:15,960 --> 00:29:17,040 Don't look at me! 480 00:29:17,280 --> 00:29:18,720 You look like a ghost. 481 00:29:21,480 --> 00:29:22,480 Ghost? 482 00:29:53,280 --> 00:29:54,560 Do I look like a human now? 483 00:30:00,600 --> 00:30:01,600 I... 484 00:30:03,920 --> 00:30:04,920 What are you doing? 485 00:30:05,160 --> 00:30:06,160 A mosquito. 486 00:30:08,040 --> 00:30:09,600 I don't want you to get hurt. 487 00:30:14,320 --> 00:30:15,960 You can nail down a mosquito? 488 00:30:18,680 --> 00:30:19,960 Don't grab my braid! 489 00:30:23,160 --> 00:30:24,960 You're pretty heavy! 490 00:30:28,960 --> 00:30:29,680 Your feet are so soft. 491 00:30:29,760 --> 00:30:30,400 "Tomorrow," 492 00:30:30,480 --> 00:30:31,320 I'll make you a pair of straw sandals. 493 00:30:31,400 --> 00:30:32,920 So your feet won't hurt when you walk. 494 00:30:39,960 --> 00:30:40,360 It's thunder. 495 00:30:40,440 --> 00:30:41,440 Don't worry. 496 00:30:43,080 --> 00:30:45,280 You're so soft and adorable. 497 00:30:46,320 --> 00:30:46,960 Don't play around. 498 00:30:47,320 --> 00:30:48,720 We still need to find a way out tomorrow. 499 00:30:48,840 --> 00:30:49,840 Go to sleep. 500 00:30:53,080 --> 00:30:54,080 Hug me. 501 00:30:57,360 --> 00:30:58,680 Bring it in. 502 00:31:15,120 --> 00:31:16,840 "Get up, Savior." 503 00:31:16,960 --> 00:31:18,280 I'm making you breakfast. 504 00:31:23,440 --> 00:31:26,080 Qiangshan is cooking! 505 00:31:29,160 --> 00:31:30,960 He even keeps two braids! 506 00:31:36,680 --> 00:31:38,400 And a flower in his hair! 507 00:31:39,040 --> 00:31:40,800 Even hotter than me! 508 00:31:40,920 --> 00:31:42,440 I love green mountains and waters. 509 00:31:42,520 --> 00:31:44,560 I love the blue sky. 510 00:31:44,640 --> 00:31:47,080 He even performs. 511 00:31:52,480 --> 00:31:53,480 Stay away from me! 512 00:31:54,160 --> 00:31:54,680 Shoo! 513 00:31:54,760 --> 00:31:56,360 But now he's afraid of a chicken? 514 00:31:56,680 --> 00:31:57,240 He's changed. 515 00:31:57,560 --> 00:31:58,560 What do we do? 516 00:31:59,640 --> 00:32:01,120 Finish him! 517 00:32:01,640 --> 00:32:02,680 Don't chase me. 518 00:32:06,400 --> 00:32:08,160 Wipe off the messenger. 519 00:32:08,760 --> 00:32:10,360 Make it look like an accident. 520 00:32:27,920 --> 00:32:28,360 He got a knife. 521 00:32:28,440 --> 00:32:29,080 So professional. 522 00:32:29,200 --> 00:32:30,200 Let's go! 523 00:33:32,760 --> 00:33:33,760 What are you doing? 524 00:33:36,080 --> 00:33:37,520 Which one shall I use to serve rice? 525 00:33:40,280 --> 00:33:41,480 Let's gather some wild greens. 526 00:33:42,960 --> 00:33:43,960 "Come on, Savior!" 527 00:33:46,280 --> 00:33:47,040 Weirdo. 528 00:33:47,160 --> 00:33:47,680 Huhu. 529 00:33:47,760 --> 00:33:49,120 We've been fooled. 530 00:33:49,240 --> 00:33:50,400 "If he doesn't finish him," 531 00:33:50,480 --> 00:33:51,240 we'll do. 532 00:33:51,320 --> 00:33:52,960 What if Qiangshan helps them? 533 00:33:53,080 --> 00:33:55,280 "Then we'll finish him, too." 534 00:33:55,600 --> 00:33:56,040 Finish him. 535 00:33:56,160 --> 00:33:57,160 Finish him. 536 00:33:57,560 --> 00:33:58,680 Who are you going to finish? 537 00:34:00,760 --> 00:34:02,400 "You're not going to finish me, are you?" 538 00:34:16,640 --> 00:34:17,640 Naughty. 539 00:34:34,400 --> 00:34:34,960 Jesus. 540 00:34:35,400 --> 00:34:36,840 How did you get back? 541 00:34:38,200 --> 00:34:39,160 Where are they? 542 00:34:39,280 --> 00:34:40,560 Lord Tulu! 543 00:34:40,640 --> 00:34:41,640 Lord Tulu! 544 00:34:41,720 --> 00:34:42,960 Big trouble! 545 00:34:44,080 --> 00:34:44,920 Qiangshan 546 00:34:45,040 --> 00:34:45,680 he's gone insane. 547 00:34:45,760 --> 00:34:46,760 Qiangshan betrayed us. 548 00:34:46,880 --> 00:34:47,920 He tricked us! 549 00:34:48,040 --> 00:34:49,400 You see the beatings we got? 550 00:34:51,920 --> 00:34:52,800 It can't be. 551 00:34:52,920 --> 00:34:53,960 Can't be what? 552 00:34:54,240 --> 00:34:54,680 "Look," 553 00:34:54,760 --> 00:34:55,960 I was kicked all the way back. 554 00:34:57,840 --> 00:34:58,840 I'm okay. 555 00:35:04,640 --> 00:35:05,640 Qiangshan! 556 00:35:08,200 --> 00:35:09,760 Are you calling him or just scaring me? 557 00:35:10,400 --> 00:35:11,680 I'll stuff this into your mouth! 558 00:35:12,240 --> 00:35:13,280 Where are your manners? 559 00:35:15,120 --> 00:35:16,120 Shan. 560 00:35:18,040 --> 00:35:19,040 Shan? 561 00:35:19,280 --> 00:35:19,960 Lord Tulu. 562 00:35:20,240 --> 00:35:21,080 "Look," 563 00:35:21,200 --> 00:35:22,720 he even cooked. 564 00:35:23,880 --> 00:35:25,200 He's never cooked for you before! 565 00:35:28,920 --> 00:35:30,080 It's me who cooks for him. 566 00:35:30,200 --> 00:35:31,560 "He even calls him ""savior""." 567 00:35:31,760 --> 00:35:33,440 Has he ever called you that? 568 00:35:33,680 --> 00:35:34,680 Savior. 569 00:35:38,400 --> 00:35:38,840 Are you sure? 570 00:35:38,960 --> 00:35:39,960 Yes. 571 00:35:42,960 --> 00:35:43,520 "Look," 572 00:35:43,600 --> 00:35:44,600 he is even performing. 573 00:35:45,080 --> 00:35:46,600 Has he ever shown you this talent? 574 00:35:47,360 --> 00:35:48,360 Played it like this. 575 00:35:48,760 --> 00:35:49,760 Never did that to you? 576 00:35:53,960 --> 00:35:54,960 He made all these? 577 00:35:55,320 --> 00:35:55,760 Yeah. 578 00:35:56,120 --> 00:35:57,120 Sit down. 579 00:36:00,520 --> 00:36:02,240 He even learned how to plate dishes. 580 00:36:04,680 --> 00:36:05,760 "All three of you, on my command." 581 00:36:05,880 --> 00:36:06,840 "What is it, Savior?" 582 00:36:06,960 --> 00:36:07,840 Eat! 583 00:36:07,960 --> 00:36:08,800 Inhale! 584 00:36:08,920 --> 00:36:09,600 Swallow! 585 00:36:09,680 --> 00:36:10,680 Eat it all up! 586 00:36:11,040 --> 00:36:11,640 Leave them nothing! 587 00:36:11,960 --> 00:36:12,960 Sure! 588 00:36:13,240 --> 00:36:14,240 Eat! 589 00:36:23,680 --> 00:36:25,120 Does he think I sent him 590 00:36:25,440 --> 00:36:26,960 to make a life over here? 591 00:36:43,200 --> 00:36:43,720 Go home! 592 00:36:44,120 --> 00:36:45,120 Giddy-up! 593 00:36:48,280 --> 00:36:49,280 Giddy-up! 594 00:36:50,640 --> 00:36:52,120 What are you doing here? 595 00:36:53,280 --> 00:36:54,320 "Hey, what are you doing?" 596 00:36:57,520 --> 00:36:58,520 Break it up! Now! 597 00:37:02,680 --> 00:37:03,680 What? 598 00:37:05,360 --> 00:37:05,720 Break it up! 599 00:37:05,840 --> 00:37:06,840 Stop kicking! 600 00:37:07,480 --> 00:37:08,480 Stop! 601 00:37:09,520 --> 00:37:10,520 Giddy-up! 602 00:37:10,880 --> 00:37:11,520 Move aside! 603 00:37:11,880 --> 00:37:12,960 No fighting! 604 00:37:36,680 --> 00:37:37,280 Savior. 605 00:37:37,520 --> 00:37:38,520 You're awake. 606 00:37:41,960 --> 00:37:43,480 I'll prepare something for you to eat. 607 00:37:50,080 --> 00:37:51,400 Why do you always do things 608 00:37:51,480 --> 00:37:52,960 against the rules on the stone slabs? 609 00:37:53,080 --> 00:37:54,080 Who are you? 610 00:37:54,480 --> 00:37:55,560 You just came in without knocking. 611 00:37:55,640 --> 00:37:56,640 So rude! 612 00:37:56,920 --> 00:37:58,960 High Priest is about to perform the Trial ceremony. 613 00:37:59,240 --> 00:38:00,240 Come on. 614 00:38:02,960 --> 00:38:05,480 The mythical creature's climb to the Awe Summit 615 00:38:06,360 --> 00:38:09,080 concerns the survival of the entire tribe. 616 00:38:10,520 --> 00:38:12,800 She must follow the tribe's traditions 617 00:38:12,920 --> 00:38:13,920 and complete the Trial. 618 00:38:14,040 --> 00:38:14,840 Huhu! 619 00:38:14,960 --> 00:38:15,640 Huhu! 620 00:38:15,720 --> 00:38:16,720 Huhu! 621 00:38:17,560 --> 00:38:18,680 What is the Trial? 622 00:38:19,480 --> 00:38:21,640 The Trial is a test of courage for our folks. 623 00:38:21,720 --> 00:38:24,080 "On reaching the age of six, one must climb to the very top." 624 00:38:24,200 --> 00:38:26,000 And touch the device to complete it. 625 00:38:26,120 --> 00:38:28,080 "From then on, one has to live independently." 626 00:38:28,440 --> 00:38:29,680 What do we do now? 627 00:38:30,440 --> 00:38:31,920 Watch my expression. 628 00:38:32,320 --> 00:38:33,600 Do what you need to. 629 00:38:35,320 --> 00:38:36,320 "Open your eyes wider," 630 00:38:36,840 --> 00:38:37,840 or I can't see them. 631 00:38:39,040 --> 00:38:39,880 Come on. 632 00:38:39,960 --> 00:38:41,120 Hand me the mythical creature. 633 00:38:41,240 --> 00:38:42,160 The Trial is simple. 634 00:38:42,280 --> 00:38:43,840 Just climb up there and hit the device. 635 00:38:44,640 --> 00:38:45,440 Tulu! 636 00:38:45,520 --> 00:38:46,520 Come on! 637 00:38:47,840 --> 00:38:48,840 Be good. 638 00:38:50,920 --> 00:38:51,920 Climb. 639 00:38:52,600 --> 00:38:53,840 Climb. 640 00:38:54,120 --> 00:38:55,440 You can't treat her like that! 641 00:38:55,920 --> 00:38:56,480 Stop! 642 00:38:56,880 --> 00:38:57,920 Don't disturb the Trial! 643 00:38:59,720 --> 00:39:00,760 Stab her. 644 00:39:06,880 --> 00:39:07,080 Go! 645 00:39:07,840 --> 00:39:08,840 You can't do that! 646 00:39:13,520 --> 00:39:14,520 Ouch! 647 00:39:16,840 --> 00:39:17,840 Wait! 648 00:39:18,200 --> 00:39:19,320 I'm not here to fight. 649 00:39:19,400 --> 00:39:20,160 You're not here to fight. 650 00:39:20,280 --> 00:39:20,960 Yet you gave me three strikes! 651 00:39:21,080 --> 00:39:22,480 How dare he disrupt the Trial! 652 00:39:22,560 --> 00:39:23,560 Catch him! 653 00:39:47,400 --> 00:39:48,520 He's awesome. 654 00:39:48,600 --> 00:39:49,760 No wonder he's the messenger. 655 00:40:03,120 --> 00:40:04,120 What's wrong? 656 00:40:06,680 --> 00:40:08,240 Make way! 657 00:40:09,120 --> 00:40:09,720 Go find something! 658 00:40:09,840 --> 00:40:11,280 Try to push the creature up there! 659 00:40:14,200 --> 00:40:15,200 Shan! 660 00:40:18,680 --> 00:40:19,680 Stop fighting! 661 00:40:20,280 --> 00:40:20,760 Savior! 662 00:40:20,880 --> 00:40:21,680 He's betrayed us! 663 00:40:21,760 --> 00:40:22,280 Yeah! 664 00:40:22,360 --> 00:40:23,360 Nonsense! 665 00:40:24,480 --> 00:40:25,600 Shan must be working 666 00:40:26,880 --> 00:40:27,880 undercover. 667 00:40:29,760 --> 00:40:30,760 Stop fighting! 668 00:40:31,760 --> 00:40:32,760 Take the torch. 669 00:40:33,880 --> 00:40:34,720 Singe her. 670 00:40:34,840 --> 00:40:35,920 We all did this when we were kids. 671 00:40:36,040 --> 00:40:36,560 Hurry up! 672 00:40:37,080 --> 00:40:38,640 It's time to prove what you're made of. 673 00:40:39,160 --> 00:40:39,600 Come on! 674 00:40:39,680 --> 00:40:40,280 Be good! 675 00:40:40,360 --> 00:40:41,360 Climb up! 676 00:40:43,040 --> 00:40:44,040 Savior! 677 00:40:45,640 --> 00:40:46,640 Save Huhu now! 678 00:40:47,240 --> 00:40:48,240 Look. 679 00:40:48,360 --> 00:40:50,920 Tulu is helping the creature complete the Trial! 680 00:40:51,720 --> 00:40:54,600 He is the real messenger! 681 00:40:55,080 --> 00:40:55,960 You can't treat her like that! 682 00:40:56,080 --> 00:40:57,480 How come you're everywhere? 683 00:40:57,560 --> 00:40:58,560 Huhu. 684 00:40:58,640 --> 00:40:59,640 Hurry up... 685 00:40:59,960 --> 00:41:00,600 Come up here! 686 00:41:00,680 --> 00:41:01,680 Don't push her anymore! 687 00:41:11,480 --> 00:41:12,480 "Whoever touches Huhu," 688 00:41:12,680 --> 00:41:13,840 I'll fight you to death! 689 00:41:15,920 --> 00:41:17,440 "Chieftain, this man sabotaged the Trial" 690 00:41:17,520 --> 00:41:19,360 and violated the tribal rules many times! 691 00:41:32,960 --> 00:41:34,200 So impressive! 692 00:41:37,960 --> 00:41:39,320 Why did you stop the Trial? 693 00:41:44,160 --> 00:41:45,720 You can't train her so cruelly. 694 00:41:47,400 --> 00:41:48,640 "For hundreds of years," 695 00:41:49,040 --> 00:41:50,200 we've all been trained like this. 696 00:41:50,320 --> 00:41:51,880 "Everyone needs encouragement," 697 00:41:51,960 --> 00:41:53,360 especially a little one like her. 698 00:41:54,400 --> 00:41:55,400 What is encouragement? 699 00:42:00,840 --> 00:42:02,320 Huhu loves to go on a swing. 700 00:42:02,400 --> 00:42:03,880 "Find a swing, and I'll show you." 701 00:42:04,880 --> 00:42:05,880 What is a swing? 702 00:42:10,280 --> 00:42:10,720 Really high! 703 00:42:10,840 --> 00:42:12,520 "What a thrill, Savior!" 704 00:42:12,880 --> 00:42:13,880 Indeed! 705 00:42:14,160 --> 00:42:16,040 Huhu is so brave! 706 00:42:17,360 --> 00:42:18,160 Chieftain! 707 00:42:18,280 --> 00:42:19,400 So much fun! 708 00:42:19,480 --> 00:42:20,480 Childish. 709 00:42:22,040 --> 00:42:24,080 Chieftain! It's so exciting! 710 00:42:24,200 --> 00:42:25,680 Come give it a try! 711 00:42:34,400 --> 00:42:36,400 It's so thrilling! 712 00:42:39,040 --> 00:42:41,120 It's so much fun! 713 00:42:46,680 --> 00:42:48,000 "If she likes you, she'll fart." 714 00:42:48,120 --> 00:42:49,120 She likes you. 715 00:42:51,240 --> 00:42:53,120 She's pushing me. 716 00:42:53,240 --> 00:42:54,960 She's encouraging you! 717 00:43:04,480 --> 00:43:04,800 Chieftain! 718 00:43:04,920 --> 00:43:05,600 Don't worry. 719 00:43:05,680 --> 00:43:06,920 She can do lightness skills. 720 00:43:07,040 --> 00:43:09,080 Why doesn't she fly to the Awe Summit? 721 00:43:09,200 --> 00:43:11,200 She can't fly that high. 722 00:43:11,320 --> 00:43:11,840 Like a height limit? 723 00:43:11,960 --> 00:43:15,880 I guess I understand what encouragement is. 724 00:43:16,120 --> 00:43:17,120 What a fall! 725 00:43:18,320 --> 00:43:20,080 How high can she fly? 726 00:43:20,200 --> 00:43:20,560 No idea. 727 00:43:20,640 --> 00:43:21,640 I don't know her. 728 00:43:22,840 --> 00:43:23,280 This... 729 00:43:23,360 --> 00:43:24,680 Huhu loves eating the ripe ones. 730 00:43:25,200 --> 00:43:25,640 This one. 731 00:43:25,720 --> 00:43:27,440 I do have lightness skills. 732 00:43:28,880 --> 00:43:30,760 But you're too heavy. 733 00:43:31,080 --> 00:43:32,600 "I had to protect you, didn't I?" 734 00:43:47,360 --> 00:43:48,360 Wait. 735 00:43:48,600 --> 00:43:49,600 "Savior," 736 00:43:49,920 --> 00:43:51,520 how did you know it was edible? 737 00:43:51,600 --> 00:43:52,320 Of course I knew. 738 00:43:52,400 --> 00:43:53,960 "Back home, we call it a banana." 739 00:43:54,080 --> 00:43:54,720 Banana. 740 00:43:54,840 --> 00:43:55,840 How fancy! 741 00:43:56,120 --> 00:43:56,680 What do you call it? 742 00:43:57,120 --> 00:43:57,520 We call it 743 00:43:57,600 --> 00:43:58,600 Ba-na-na. 744 00:43:59,960 --> 00:44:00,960 Ba-na-na... 745 00:44:01,240 --> 00:44:01,720 Banana? 746 00:44:02,240 --> 00:44:02,920 "Savior," 747 00:44:03,040 --> 00:44:04,480 you keep talking about your home. 748 00:44:05,960 --> 00:44:07,640 What's it like there? 749 00:44:07,920 --> 00:44:09,200 "Back home, we have skyscrapers," 750 00:44:09,320 --> 00:44:10,360 "cars, motorcycles..." 751 00:44:11,160 --> 00:44:12,640 "Though I can't catch what you're saying," 752 00:44:12,720 --> 00:44:13,720 it sounds pretty fun to me. 753 00:44:13,840 --> 00:44:15,560 "If you can find the way out," 754 00:44:15,640 --> 00:44:16,640 I'll take you there. 755 00:44:16,840 --> 00:44:17,480 "Savior," 756 00:44:17,760 --> 00:44:19,600 "I found a waterway," 757 00:44:20,120 --> 00:44:21,200 but I don't know where it leads. 758 00:44:21,320 --> 00:44:22,320 Really? 759 00:44:22,680 --> 00:44:23,880 As long as there's a way. 760 00:44:24,360 --> 00:44:25,360 "Then," 761 00:44:25,880 --> 00:44:27,160 I'll say goodbye to you. 762 00:44:27,360 --> 00:44:28,360 Goodbye? 763 00:44:29,040 --> 00:44:29,840 What does that mean? 764 00:44:29,960 --> 00:44:30,960 Goodbye means 765 00:44:31,880 --> 00:44:32,560 "take care," 766 00:44:32,880 --> 00:44:33,880 And see you next time. 767 00:44:34,600 --> 00:44:35,320 Take care? See you next time? 768 00:44:35,400 --> 00:44:36,400 "Huhu, got you something to eat!" 769 00:44:36,480 --> 00:44:37,520 Goodbye. 770 00:44:40,320 --> 00:44:41,480 "After you lose weight," 771 00:44:43,040 --> 00:44:44,480 I'll fly you again. 772 00:45:19,240 --> 00:45:20,240 "Dear creature," 773 00:45:21,840 --> 00:45:22,840 we all count on you. 774 00:45:46,880 --> 00:45:47,880 Chieftain. 775 00:45:48,560 --> 00:45:49,560 What a coincidence! 776 00:45:50,840 --> 00:45:51,840 "So late at night," 777 00:45:54,480 --> 00:45:55,680 where are you going? 778 00:45:57,080 --> 00:45:57,840 Huhu ate too much tonight. 779 00:45:57,960 --> 00:45:58,320 I'm 780 00:45:58,400 --> 00:45:59,920 I'm taking her for a walk. 781 00:46:01,120 --> 00:46:02,160 "She ate too much," 782 00:46:03,960 --> 00:46:05,080 but you're carrying her for a walk? 783 00:46:05,200 --> 00:46:06,960 "I ate too much, too." 784 00:46:09,960 --> 00:46:10,960 "Well, I..." 785 00:46:12,240 --> 00:46:13,240 Do you drink? 786 00:46:14,040 --> 00:46:15,040 What? 787 00:46:21,160 --> 00:46:22,160 Chieftain. 788 00:46:22,400 --> 00:46:23,520 Drink no more. 789 00:46:25,040 --> 00:46:26,160 That's the rule. 790 00:46:26,280 --> 00:46:26,600 The rule? 791 00:46:26,680 --> 00:46:27,680 Come on! 792 00:46:28,680 --> 00:46:29,680 OK. 793 00:46:39,200 --> 00:46:40,920 Come on! 794 00:46:41,920 --> 00:46:42,400 The last one! 795 00:46:42,480 --> 00:46:43,480 Yeah! 796 00:46:47,960 --> 00:46:48,960 This one is 797 00:46:50,120 --> 00:46:51,160 to honor your ancestors. 798 00:46:53,880 --> 00:46:54,880 I appreciate it. 799 00:46:56,160 --> 00:46:56,560 Come on! 800 00:46:56,880 --> 00:46:57,880 Chieftain! 801 00:47:06,640 --> 00:47:07,640 Chieftain. 802 00:47:09,920 --> 00:47:11,080 "If you have something to say," 803 00:47:11,200 --> 00:47:12,200 just say it. 804 00:47:14,440 --> 00:47:15,440 Spill it. 805 00:47:16,280 --> 00:47:17,320 I 806 00:47:20,520 --> 00:47:21,120 I... 807 00:47:21,600 --> 00:47:22,360 "Look," 808 00:47:22,640 --> 00:47:24,400 you folks are always like this. 809 00:47:24,480 --> 00:47:25,520 You just keep 810 00:47:25,600 --> 00:47:27,160 your words bottled up inside. 811 00:47:27,680 --> 00:47:28,920 "If you don't speak, I'll ask." 812 00:47:29,640 --> 00:47:31,560 "The other day, your son was beaten up so badly" 813 00:47:32,280 --> 00:47:33,920 "just because he called you ""mom""." 814 00:47:35,960 --> 00:47:37,680 You carried him for months and gave birth to him. 815 00:47:37,760 --> 00:47:38,720 It's only natural that 816 00:47:38,840 --> 00:47:39,840 "he calls you ""mom""!" 817 00:47:44,840 --> 00:47:45,560 You're family. 818 00:47:45,640 --> 00:47:46,560 "If you love him," 819 00:47:46,640 --> 00:47:48,080 you have to express it. 820 00:47:48,680 --> 00:47:50,520 "What should he call his mother, ""brother""?" 821 00:47:50,720 --> 00:47:51,840 "Back home," 822 00:47:51,960 --> 00:47:52,760 our people can 823 00:47:52,880 --> 00:47:53,880 "shake hands," 824 00:47:54,920 --> 00:47:55,920 "hug," 825 00:47:56,240 --> 00:47:57,640 and even say it out loud: 826 00:47:57,720 --> 00:48:01,640 I love you! 827 00:48:10,080 --> 00:48:11,080 Allergic to alcohol? 828 00:48:11,680 --> 00:48:12,680 Come... 829 00:48:13,480 --> 00:48:14,480 Sit down. 830 00:48:18,880 --> 00:48:19,880 "Say, Chieftain," 831 00:48:20,840 --> 00:48:22,440 do you really believe in that legend? 832 00:48:24,160 --> 00:48:25,160 Will your people 833 00:48:26,280 --> 00:48:27,760 really face a catastrophe? 834 00:48:29,320 --> 00:48:30,840 Can Huhu save your tribe 835 00:48:31,320 --> 00:48:33,200 by reaching the top of the Awe Summit? 836 00:48:36,920 --> 00:48:37,920 Yeah. 837 00:48:42,040 --> 00:48:43,320 "All by yourself," 838 00:48:43,600 --> 00:48:45,040 leading such a big tribe 839 00:48:45,320 --> 00:48:46,480 is no easy task. 840 00:48:48,040 --> 00:48:49,240 You're younger than me. 841 00:48:50,080 --> 00:48:51,480 I'll take you as my younger sister. 842 00:48:52,880 --> 00:48:54,240 "You can call me ""big brother""." 843 00:48:58,320 --> 00:48:59,320 Oh... 844 00:49:05,760 --> 00:49:07,400 Everyone needs encouragement. 845 00:49:17,880 --> 00:49:18,920 What's wrong? 846 00:49:22,960 --> 00:49:27,280 I've never had a big brother. 847 00:49:31,120 --> 00:49:34,680 I really want to have a big brother. 848 00:49:37,960 --> 00:49:38,600 See? 849 00:49:38,920 --> 00:49:40,360 Good that you're expressing now. 850 00:49:40,840 --> 00:49:42,320 Always say whatever you feel. 851 00:49:47,560 --> 00:49:48,560 Tulu! 852 00:49:49,200 --> 00:49:50,160 Emergency! 853 00:49:50,280 --> 00:49:52,520 Why are your hands trembling like that? 854 00:49:52,600 --> 00:49:53,720 What's wrong? 855 00:49:54,440 --> 00:49:55,440 "Yeah, I'm trembling." 856 00:49:55,960 --> 00:49:57,760 But it'll be you trembling soon. 857 00:49:58,080 --> 00:49:58,800 What do you mean? 858 00:49:58,920 --> 00:49:59,920 "Last night," 859 00:50:00,160 --> 00:50:01,040 the messenger 860 00:50:01,160 --> 00:50:03,160 talked to the chieftain in the big blockhouse. 861 00:50:03,600 --> 00:50:04,600 He said... 862 00:50:04,920 --> 00:50:05,920 I 863 00:50:09,560 --> 00:50:10,280 I 864 00:50:10,400 --> 00:50:12,280 I love you. 865 00:50:17,520 --> 00:50:18,160 So what? 866 00:50:18,280 --> 00:50:19,040 What does that mean? 867 00:50:19,160 --> 00:50:20,680 What does that mean? 868 00:50:21,920 --> 00:50:23,080 It means 869 00:50:23,600 --> 00:50:25,120 he wants to be your 870 00:50:25,240 --> 00:50:27,040 dad. 871 00:50:30,480 --> 00:50:31,480 No! 872 00:50:34,080 --> 00:50:35,080 No! 873 00:50:35,840 --> 00:50:36,840 No! 874 00:50:38,160 --> 00:50:39,160 No! 875 00:50:40,280 --> 00:50:40,680 I'll kill him. 876 00:50:40,760 --> 00:50:41,120 Where is he? 877 00:50:41,240 --> 00:50:41,720 Tulu! 878 00:50:41,840 --> 00:50:42,880 Where is he? 879 00:50:42,960 --> 00:50:43,440 Tulu! 880 00:50:43,520 --> 00:50:44,280 I'll kill him! 881 00:50:44,560 --> 00:50:45,560 Come on! 882 00:50:45,920 --> 00:50:47,080 Don't be impulsive. 883 00:50:47,880 --> 00:50:49,720 I've thought it through on my way here. 884 00:50:51,600 --> 00:50:52,600 "Look," 885 00:50:52,920 --> 00:50:55,120 "according to our stone slabs," 886 00:50:55,640 --> 00:50:56,800 whenever there is any 887 00:50:56,920 --> 00:50:58,880 "unsolvable conflict or dispute in the tribe," 888 00:50:59,440 --> 00:51:01,680 it can be resolved through a duel. 889 00:51:01,960 --> 00:51:02,960 I'll challenge him! 890 00:51:03,880 --> 00:51:04,720 I'll fight him one-on-one! 891 00:51:04,840 --> 00:51:05,840 I'll beat him ten times! 892 00:51:05,960 --> 00:51:06,360 Fight! 893 00:51:06,440 --> 00:51:07,160 Good. 894 00:51:07,480 --> 00:51:08,480 I'm here 895 00:51:08,840 --> 00:51:10,400 to lend you a hand. 896 00:51:13,760 --> 00:51:16,240 "This Infinite Power Pill, I've refined it for thirty years." 897 00:51:17,520 --> 00:51:18,760 "After taking this," 898 00:51:19,480 --> 00:51:21,440 you'll have infinite strength. 899 00:51:22,040 --> 00:51:24,720 You could even defeat a bull. 900 00:51:27,600 --> 00:51:28,600 "Thank you, High Priest." 901 00:51:29,160 --> 00:51:30,160 Wait. 902 00:51:30,640 --> 00:51:31,720 This Infinite Power Pill 903 00:51:32,520 --> 00:51:34,240 must be swallowed all at once. 904 00:51:34,600 --> 00:51:35,680 "Don't take it with water," 905 00:51:35,760 --> 00:51:37,720 or it will dilute the potency. 906 00:51:40,160 --> 00:51:41,440 Won't it be too hard to swallow? 907 00:51:41,880 --> 00:51:42,640 Open your mouth! 908 00:51:42,720 --> 00:51:43,280 Put the pill in! 909 00:51:43,360 --> 00:51:44,360 Shut your mouths! 910 00:51:44,960 --> 00:51:45,960 Yeah. 911 00:51:46,240 --> 00:51:47,400 Just between us. 912 00:51:48,720 --> 00:51:49,720 May I change it for 913 00:51:50,280 --> 00:51:51,280 another one? 914 00:51:51,600 --> 00:51:52,640 I'll get you another one. 915 00:51:56,960 --> 00:51:57,960 "Tulu," 916 00:51:59,840 --> 00:52:00,600 this is 917 00:52:00,680 --> 00:52:02,040 a hundred years' worth. 918 00:52:02,760 --> 00:52:03,560 Thirty years 919 00:52:03,640 --> 00:52:05,040 will be just right. 920 00:52:15,400 --> 00:52:18,520 Lord Tulu is challenging the messenger to a duel! 921 00:52:27,480 --> 00:52:28,280 What's going on? 922 00:52:28,360 --> 00:52:30,200 I am a brave warrior 923 00:52:30,320 --> 00:52:31,960 of the Panda Tribe. 924 00:52:32,080 --> 00:52:33,160 "I'm Tulu," 925 00:52:34,960 --> 00:52:37,040 the heir to our tribe. 926 00:52:40,280 --> 00:52:44,360 "I'm also the idol of Ben, Bo, and Ba." 927 00:52:49,760 --> 00:52:52,080 Today I will face you in a duel. 928 00:52:52,960 --> 00:52:53,720 "If I win," 929 00:52:53,840 --> 00:52:55,880 I'll be on my way. 930 00:52:57,320 --> 00:52:58,600 "If you win," 931 00:52:59,440 --> 00:53:00,600 there is no way. 932 00:53:04,960 --> 00:53:05,640 Let's not do it. 933 00:53:05,960 --> 00:53:06,760 You look 934 00:53:06,880 --> 00:53:07,600 almost done for. 935 00:53:07,680 --> 00:53:08,800 Wait a minute. 936 00:53:08,920 --> 00:53:10,160 Tulu isn't ready yet. 937 00:53:10,280 --> 00:53:10,920 Come here. 938 00:53:11,040 --> 00:53:11,360 Now. 939 00:53:11,440 --> 00:53:12,880 You're strong. Help him swallow it. 940 00:53:13,440 --> 00:53:15,320 Your massive arm must be helpful. 941 00:53:22,960 --> 00:53:24,080 Tulu is ready! 942 00:53:24,200 --> 00:53:25,200 Come on... 943 00:53:25,640 --> 00:53:27,760 Come on... 944 00:53:34,680 --> 00:53:36,120 Allow me to say something. 945 00:53:37,760 --> 00:53:39,360 "Today," 946 00:53:39,880 --> 00:53:42,640 I will get everything I want! 947 00:53:49,320 --> 00:53:50,400 Take that! 948 00:54:04,920 --> 00:54:06,160 Where is my power? 949 00:54:07,920 --> 00:54:08,640 The effect of this pill 950 00:54:08,720 --> 00:54:11,160 can last for only three sentences' time. 951 00:54:12,400 --> 00:54:13,760 You've just talked too much. 952 00:54:18,840 --> 00:54:19,960 Weren't you quite fierce? 953 00:54:20,080 --> 00:54:21,200 How did you flag so quickly? 954 00:54:21,960 --> 00:54:22,960 Look at him. 955 00:54:28,840 --> 00:54:30,120 "Unlike others," 956 00:54:30,320 --> 00:54:31,680 you can't laugh at me! 957 00:54:33,520 --> 00:54:35,360 The mission will be yours. 958 00:54:35,440 --> 00:54:37,120 Leave no clues behind. 959 00:54:38,680 --> 00:54:40,600 I've been the nicest to you since we were young. 960 00:54:41,240 --> 00:54:42,840 How could you join them in mocking me? 961 00:54:51,120 --> 00:54:52,120 That's it. 962 00:54:52,840 --> 00:54:54,280 That's the way you looked. 963 00:54:56,080 --> 00:54:57,240 Don't just stare at me. 964 00:55:11,240 --> 00:55:12,280 I really tried. 965 00:55:14,680 --> 00:55:16,080 But I just couldn't swallow it. 966 00:55:17,040 --> 00:55:18,200 It was too big. 967 00:55:18,840 --> 00:55:19,840 Tulu. 968 00:55:21,640 --> 00:55:23,560 You are so full of twisted ideas. 969 00:55:24,600 --> 00:55:25,440 When can you 970 00:55:25,520 --> 00:55:26,800 win a fight 971 00:55:26,920 --> 00:55:28,120 with your own strength? 972 00:55:32,480 --> 00:55:33,800 "Chieftain, please look at Shan." 973 00:55:35,200 --> 00:55:36,200 Hey! 974 00:55:38,560 --> 00:55:38,840 Hey! 975 00:55:38,960 --> 00:55:40,000 What are you doing? 976 00:55:40,120 --> 00:55:42,360 "My name is not ""Hey""!" 977 00:55:53,520 --> 00:55:54,520 I'm your savior! 978 00:55:55,960 --> 00:55:56,960 You know me. 979 00:55:57,880 --> 00:55:58,920 You even cooked for me! 980 00:56:00,600 --> 00:56:01,600 I'm just 981 00:56:01,840 --> 00:56:02,960 I'm just 982 00:56:05,320 --> 00:56:06,960 I'm just a bystander! 983 00:56:07,280 --> 00:56:08,320 Told you not to come! 984 00:56:10,880 --> 00:56:11,600 Why did you hit me? 985 00:56:11,680 --> 00:56:12,680 You really want a fight? 986 00:56:39,360 --> 00:56:40,360 Huhu! 987 00:56:40,560 --> 00:56:41,560 Savior! 988 00:56:41,760 --> 00:56:42,760 Did you fall over? 989 00:56:46,400 --> 00:56:47,040 Huhu! 990 00:56:47,160 --> 00:56:48,160 The creature! 991 00:56:49,480 --> 00:56:49,960 Wait. 992 00:56:50,400 --> 00:56:51,400 Wait for me. 993 00:56:51,960 --> 00:56:52,800 Savior! 994 00:56:52,920 --> 00:56:53,760 Stop running! 995 00:56:53,880 --> 00:56:54,160 Huhu! 996 00:56:54,280 --> 00:56:55,360 "Wait a second, Savior." 997 00:56:55,960 --> 00:56:56,680 Where are you going? 998 00:56:56,760 --> 00:56:57,760 Huhu! 999 00:56:58,480 --> 00:56:59,480 Where are you going? 1000 00:57:01,400 --> 00:57:02,400 Savior! 1001 00:57:22,560 --> 00:57:23,560 Savior! 1002 00:57:24,480 --> 00:57:25,480 Huhu! 1003 00:57:29,680 --> 00:57:30,680 Huhu! 1004 00:57:34,960 --> 00:57:36,280 "Don't run, Huhu!" 1005 00:57:37,040 --> 00:57:38,040 Huhu! 1006 00:57:56,920 --> 00:57:58,000 Huhu is climbing. 1007 00:57:58,120 --> 00:57:59,320 We have hope now. 1008 00:57:59,400 --> 00:58:01,400 She should make it to the Awe Summit. 1009 00:58:01,480 --> 00:58:02,760 We have hope now. 1010 00:58:23,520 --> 00:58:25,720 Huhu! 1011 00:58:29,040 --> 00:58:37,040 Huhu! 1012 00:58:41,560 --> 00:58:43,040 Huhu! 1013 00:58:50,840 --> 00:58:52,720 The Trial was a success. 1014 00:58:53,560 --> 00:58:54,720 "Tomorrow morning," 1015 00:58:56,200 --> 00:58:59,160 the messenger will escort our creature to the Awe Summit. 1016 00:58:59,760 --> 00:59:00,920 "So today," 1017 00:59:01,160 --> 00:59:02,600 Let's enjoy 1018 00:59:02,960 --> 00:59:04,200 the best feast! 1019 00:59:04,320 --> 00:59:05,080 Cheers! 1020 00:59:05,200 --> 00:59:06,200 Cheers! 1021 00:59:57,960 --> 00:59:59,160 Come on! 1022 01:00:19,040 --> 01:00:19,640 You're family. 1023 01:00:19,720 --> 01:00:21,560 "If you love them, just let them know." 1024 01:00:21,640 --> 01:00:23,440 Speak up and express it. 1025 01:00:29,920 --> 01:00:30,800 I'll take one with you. 1026 01:00:30,920 --> 01:00:31,320 Okay. 1027 01:00:31,400 --> 01:00:35,200 Cheers! 1028 01:00:36,520 --> 01:00:37,520 Come on! 1029 01:00:37,720 --> 01:00:38,160 Go over there! 1030 01:00:38,280 --> 01:00:39,280 Let's go! 1031 01:00:39,440 --> 01:00:40,440 No. 1032 01:00:41,360 --> 01:00:42,560 Who was it? 1033 01:00:55,040 --> 01:00:56,200 "Back home," 1034 01:00:56,320 --> 01:00:57,320 "we can shake hands," 1035 01:00:57,760 --> 01:00:59,040 and we can hug. 1036 01:01:20,360 --> 01:01:20,880 Chieftain. 1037 01:01:20,960 --> 01:01:21,960 Are you okay? 1038 01:01:23,720 --> 01:01:24,920 Good reflexes. 1039 01:01:25,240 --> 01:01:26,240 Get up now. 1040 01:01:28,040 --> 01:01:29,040 Are you okay? 1041 01:02:36,440 --> 01:02:38,680 "Chieftain, come drink with us!" 1042 01:02:40,040 --> 01:02:41,160 Let's have a drink! 1043 01:02:41,280 --> 01:02:42,040 Sure! 1044 01:02:42,160 --> 01:02:42,600 Top me off! 1045 01:02:42,680 --> 01:02:43,680 Come on! 1046 01:02:45,440 --> 01:02:46,560 Tulu. 1047 01:02:47,360 --> 01:02:48,360 Did you see that? 1048 01:02:50,520 --> 01:02:51,520 "Yes, I did." 1049 01:02:52,400 --> 01:02:54,400 "Remember when you called her ""mom""?" 1050 01:02:54,480 --> 01:02:56,400 She almost kicked your ass to pieces. 1051 01:02:56,760 --> 01:02:59,480 She doesn't care about you at all. 1052 01:03:02,760 --> 01:03:03,760 Tulu. 1053 01:03:04,400 --> 01:03:05,840 We're meant to do great things. 1054 01:03:06,280 --> 01:03:07,320 Gotta hold back. 1055 01:03:11,960 --> 01:03:14,160 We still have one last chance. 1056 01:03:14,960 --> 01:03:17,120 You must hold it until then. 1057 01:03:20,320 --> 01:03:22,040 Hold it back! Hold it. 1058 01:03:28,640 --> 01:03:29,720 Come on. 1059 01:03:31,640 --> 01:03:33,040 You poured too much. 1060 01:03:34,120 --> 01:03:35,120 You drink this. 1061 01:03:35,480 --> 01:03:36,560 I drink this. 1062 01:03:37,920 --> 01:03:38,920 Come on. 1063 01:03:40,320 --> 01:03:41,320 Drink up. 1064 01:03:46,200 --> 01:03:47,200 Who was it? 1065 01:03:47,520 --> 01:03:48,520 Who? 1066 01:03:48,840 --> 01:03:49,760 Come out and face me! 1067 01:03:49,880 --> 01:03:50,880 Come on out! 1068 01:03:52,320 --> 01:03:53,320 Worse luck than me. 1069 01:03:57,560 --> 01:03:58,360 "Savior," 1070 01:03:58,440 --> 01:03:59,520 You can really drink a lot. 1071 01:04:01,400 --> 01:04:02,400 I can't keep up. 1072 01:04:05,560 --> 01:04:06,560 "Savior," 1073 01:04:07,600 --> 01:04:09,520 How much can you drink? 1074 01:04:10,440 --> 01:04:11,960 "When I was young," 1075 01:04:12,880 --> 01:04:13,880 I... 1076 01:04:29,600 --> 01:04:31,360 "It's a really beautiful place here," 1077 01:04:32,840 --> 01:04:33,920 just like a fairyland. 1078 01:04:35,960 --> 01:04:37,160 Isn't it? Huhu? 1079 01:04:38,040 --> 01:04:40,280 I can't believe we've come to this wonderland. 1080 01:04:42,560 --> 01:04:45,240 "To us, it's just a land." 1081 01:04:47,960 --> 01:04:49,520 Are you asleep or not? 1082 01:04:52,560 --> 01:04:53,560 "Savior," 1083 01:04:54,920 --> 01:04:56,840 "since you came," 1084 01:04:57,120 --> 01:04:58,600 my heart 1085 01:04:59,720 --> 01:05:02,240 has been warm. 1086 01:05:02,440 --> 01:05:04,440 I'm so happy 1087 01:05:04,520 --> 01:05:06,720 to have a good brother. 1088 01:05:09,640 --> 01:05:11,720 "If you think this place is good," 1089 01:05:12,640 --> 01:05:13,960 don't leave then. 1090 01:05:19,600 --> 01:05:20,680 Actually 1091 01:05:28,120 --> 01:05:29,120 I mean 1092 01:05:29,320 --> 01:05:30,440 "you're all very kind," 1093 01:05:31,280 --> 01:05:33,880 but I still have to send Huhu back. 1094 01:05:34,560 --> 01:05:35,560 Sorry. 1095 01:05:42,240 --> 01:05:43,240 Off we go. 1096 01:05:48,640 --> 01:05:49,720 "Huhu, what are you doing?" 1097 01:06:03,960 --> 01:06:04,960 You don't want to leave? 1098 01:06:06,600 --> 01:06:08,600 "I'm struggling, too." 1099 01:06:10,280 --> 01:06:11,440 But I need to take you 1100 01:06:11,520 --> 01:06:12,680 to a safe place first. 1101 01:06:13,560 --> 01:06:14,240 Huhu. 1102 01:06:14,320 --> 01:06:15,760 Get down. 1103 01:06:15,880 --> 01:06:16,080 Be good. 1104 01:06:16,200 --> 01:06:17,200 Hold on tight. 1105 01:06:32,400 --> 01:06:33,400 Why are you here? 1106 01:06:33,480 --> 01:06:34,480 Gotta press it down 1107 01:06:34,960 --> 01:06:35,960 to push it forward. 1108 01:07:01,640 --> 01:07:02,640 Savior! 1109 01:07:03,240 --> 01:07:04,960 I don't owe you anything! 1110 01:07:06,200 --> 01:07:08,040 Take care of Huhu! 1111 01:07:08,440 --> 01:07:09,440 Don't worry. 1112 01:07:14,520 --> 01:07:16,560 Goodbye! 1113 01:07:17,560 --> 01:07:18,560 Goodbye! 1114 01:07:22,120 --> 01:07:23,960 Goodbye! 1115 01:07:27,080 --> 01:07:28,480 Goodbye! 1116 01:07:28,840 --> 01:07:32,080 Goodbye! 1117 01:07:33,840 --> 01:07:37,160 Goodbye! 1118 01:07:46,320 --> 01:07:48,160 Stop! 1119 01:07:48,280 --> 01:07:49,920 Hand over the creature! 1120 01:07:51,720 --> 01:07:52,040 Stop! 1121 01:07:52,160 --> 01:07:53,640 Row faster! 1122 01:07:55,960 --> 01:07:56,600 Get him! 1123 01:07:56,920 --> 01:07:57,480 My face is wet! 1124 01:07:57,560 --> 01:07:58,560 Get him! 1125 01:08:10,360 --> 01:08:11,360 You can't hit me! 1126 01:08:24,480 --> 01:08:25,640 I quit! 1127 01:08:28,160 --> 01:08:29,160 Stop! 1128 01:08:31,080 --> 01:08:32,080 I quit! 1129 01:08:39,560 --> 01:08:41,200 Hold him! 1130 01:09:02,480 --> 01:09:03,560 Huhu. 1131 01:09:28,120 --> 01:09:29,160 Huhu. 1132 01:09:29,760 --> 01:09:31,640 "You don't really want to go up there, do you?" 1133 01:09:36,440 --> 01:09:37,480 "Let's go, Huhu." 1134 01:09:41,560 --> 01:09:42,280 What are you doing? 1135 01:09:42,360 --> 01:09:42,720 Huhu! 1136 01:09:42,840 --> 01:09:43,840 Go! 1137 01:09:46,320 --> 01:09:47,520 What do you want with Huhu? 1138 01:09:47,680 --> 01:09:49,040 "If we don't wipe him out," 1139 01:09:49,400 --> 01:09:50,280 there will be endless trouble. 1140 01:09:50,360 --> 01:09:51,360 What are you doing? 1141 01:09:52,960 --> 01:09:53,840 But 1142 01:09:53,960 --> 01:09:55,280 he doesn't have to... 1143 01:10:55,840 --> 01:10:56,840 Your hand. 1144 01:11:15,120 --> 01:11:16,120 Thank you. 1145 01:11:16,240 --> 01:11:17,240 Thank you so much. 1146 01:11:20,720 --> 01:11:21,600 I wanna thank you. 1147 01:11:21,680 --> 01:11:22,120 What are you doing? 1148 01:11:22,240 --> 01:11:23,240 No! 1149 01:11:29,960 --> 01:11:31,400 I still gotta thank you 1150 01:11:31,880 --> 01:11:32,880 for saving me. 1151 01:11:33,240 --> 01:11:34,320 You don't have to say that. 1152 01:11:34,960 --> 01:11:36,360 You've saved me several times. 1153 01:11:37,280 --> 01:11:38,640 I set up a trap to get you. 1154 01:11:39,200 --> 01:11:40,040 But you didn't blame me. 1155 01:11:40,280 --> 01:11:41,440 Is that coming back to you? 1156 01:11:42,520 --> 01:11:43,720 I saved your life this time. 1157 01:11:44,280 --> 01:11:45,280 You owe me one. 1158 01:11:48,720 --> 01:11:49,840 "Wow, your skin is so fair!" 1159 01:11:52,200 --> 01:11:54,000 Gotta do something to save Huhu. 1160 01:11:54,120 --> 01:11:54,760 Relax. 1161 01:11:54,880 --> 01:11:56,200 I've had a plan. 1162 01:12:03,360 --> 01:12:04,360 The catastrophe is getting nearer. 1163 01:12:04,440 --> 01:12:05,480 Does it mean I'm going to die? 1164 01:12:05,560 --> 01:12:08,040 The messenger and the creature are both missing. 1165 01:12:08,520 --> 01:12:10,280 What should we do? 1166 01:12:10,360 --> 01:12:11,000 Go and check! 1167 01:12:11,120 --> 01:12:12,680 See what the stone slabs say about it. 1168 01:12:14,360 --> 01:12:15,240 "Chieftain," 1169 01:12:15,440 --> 01:12:16,440 no answer 1170 01:12:16,880 --> 01:12:18,080 is found on the stone slabs. 1171 01:12:19,280 --> 01:12:20,280 We're screwed. 1172 01:12:20,640 --> 01:12:21,920 We are all going to die! 1173 01:12:22,640 --> 01:12:24,920 The catastrophe is coming. 1174 01:12:37,600 --> 01:12:38,920 "The stone slabs are rigid," 1175 01:12:39,360 --> 01:12:40,560 but we are flexible! 1176 01:12:42,200 --> 01:12:43,480 "All these years," 1177 01:12:44,160 --> 01:12:46,040 we've always lived by the stone slabs. 1178 01:12:46,160 --> 01:12:47,800 We gotta be on our own to find out 1179 01:12:47,920 --> 01:12:49,520 what isn't written on the stone slabs 1180 01:12:56,520 --> 01:12:57,680 We'll follow Chieftain! 1181 01:12:57,760 --> 01:13:00,160 We'll follow Chieftain! 1182 01:13:03,840 --> 01:13:05,080 Mom. 1183 01:13:14,560 --> 01:13:15,440 Tulu. 1184 01:13:15,520 --> 01:13:16,520 Look. 1185 01:13:16,600 --> 01:13:17,600 The Awe Summit. 1186 01:13:19,480 --> 01:13:21,120 Success is within reach. 1187 01:13:21,680 --> 01:13:24,120 Soon you'll become the pride of the tribe. 1188 01:13:24,240 --> 01:13:25,240 Go ahead! 1189 01:13:28,720 --> 01:13:29,720 A boomerang? 1190 01:13:38,360 --> 01:13:39,760 Your boomerang didn't come back. 1191 01:13:41,520 --> 01:13:42,520 I have one more move. 1192 01:13:51,120 --> 01:13:52,120 Hit him! 1193 01:14:06,080 --> 01:14:07,480 "Oh, the messenger is still alive." 1194 01:14:07,640 --> 01:14:08,520 Great! 1195 01:14:08,600 --> 01:14:09,600 Save the creature! 1196 01:14:18,600 --> 01:14:20,200 Go! Keep an eye on Tulu! 1197 01:14:20,320 --> 01:14:21,680 Tulu is betraying us! 1198 01:14:23,400 --> 01:14:24,400 Come on! 1199 01:14:31,960 --> 01:14:33,160 Let me explain. 1200 01:14:33,400 --> 01:14:34,400 I wanted to help you. 1201 01:14:41,240 --> 01:14:41,760 Qiangshan! 1202 01:14:41,880 --> 01:14:42,200 How dare you 1203 01:14:42,320 --> 01:14:43,000 pull my braid! 1204 01:14:43,120 --> 01:14:43,960 They're hard to tie! 1205 01:14:44,200 --> 01:14:45,640 Save the creature now! 1206 01:15:24,360 --> 01:15:25,360 Run! 1207 01:15:29,520 --> 01:15:30,520 Chase them! 1208 01:15:43,240 --> 01:15:44,240 She's the creature. 1209 01:15:44,560 --> 01:15:45,560 And she's pretty cute. 1210 01:15:46,160 --> 01:15:47,720 So please don't keep her in the cage 1211 01:15:53,880 --> 01:15:55,480 I've learned my lesson this time. 1212 01:15:55,680 --> 01:15:57,400 Don't you trust me? 1213 01:16:01,320 --> 01:16:02,360 Son. 1214 01:16:09,200 --> 01:16:10,320 Mom believes in you. 1215 01:16:10,960 --> 01:16:12,320 You can do it. 1216 01:16:16,120 --> 01:16:17,560 I've been hard on you. 1217 01:16:21,520 --> 01:16:22,520 Brother. 1218 01:16:28,440 --> 01:16:30,520 Mom has smashed the misleading stone slabs. 1219 01:16:31,240 --> 01:16:32,960 Those outdated rules 1220 01:16:33,080 --> 01:16:34,960 will be gone forever. 1221 01:16:43,400 --> 01:16:44,400 Mom. 1222 01:16:45,400 --> 01:16:46,400 Son. 1223 01:16:46,640 --> 01:16:47,640 Brother. 1224 01:16:47,880 --> 01:16:48,320 Sister. 1225 01:16:48,400 --> 01:16:49,400 Brother. 1226 01:16:50,160 --> 01:16:51,000 Mom. 1227 01:16:51,120 --> 01:16:52,040 Son. 1228 01:16:52,160 --> 01:16:53,160 Brother. 1229 01:16:53,560 --> 01:16:54,280 "Sister," 1230 01:16:54,360 --> 01:16:54,760 no... 1231 01:16:54,880 --> 01:16:56,360 Mom! 1232 01:16:57,040 --> 01:16:58,720 Mom! 1233 01:17:08,680 --> 01:17:10,120 Just a moment. 1234 01:17:10,400 --> 01:17:12,560 Did you say you smashed the stone slabs? 1235 01:17:14,520 --> 01:17:14,960 Sure! 1236 01:17:15,080 --> 01:17:15,960 All the outdated ones 1237 01:17:16,160 --> 01:17:17,160 are smashed. 1238 01:17:17,600 --> 01:17:18,600 Dad! 1239 01:17:23,120 --> 01:17:24,120 Don't squat down! 1240 01:17:27,840 --> 01:17:29,280 "Are you moved, Dad?" 1241 01:17:29,880 --> 01:17:30,920 It hurts! 1242 01:17:32,040 --> 01:17:33,920 That's not stone slabs that you smashed! 1243 01:17:34,440 --> 01:17:36,560 That's our ancestors! 1244 01:17:38,200 --> 01:17:39,680 And what did you just call me? 1245 01:17:41,960 --> 01:17:42,960 Dad. 1246 01:17:51,960 --> 01:17:52,960 Are you happy 1247 01:17:53,080 --> 01:17:54,080 or unhappy? 1248 01:17:54,760 --> 01:17:56,720 I can't tell. 1249 01:17:57,520 --> 01:17:58,760 You're too stubborn. 1250 01:17:59,040 --> 01:18:00,840 Rules can be bent. 1251 01:18:01,400 --> 01:18:02,400 "Actually," 1252 01:18:02,720 --> 01:18:04,040 family is the most important. 1253 01:18:05,560 --> 01:18:07,440 Family members 1254 01:18:07,520 --> 01:18:09,120 should feel free to hug 1255 01:18:09,240 --> 01:18:10,160 and express love. 1256 01:18:10,280 --> 01:18:11,720 There's nothing to be shy about. 1257 01:18:15,040 --> 01:18:16,400 Even if there is a catastrophe... 1258 01:18:24,520 --> 01:18:25,880 Did I just jinx it? 1259 01:18:26,160 --> 01:18:27,320 What jinx? 1260 01:18:28,960 --> 01:18:29,960 Huhu! 1261 01:18:30,880 --> 01:18:31,680 Huhu! 1262 01:18:31,840 --> 01:18:33,200 That's the catastrophe! 1263 01:18:33,320 --> 01:18:34,520 Huhu's gone to the Awe Summit. 1264 01:18:34,680 --> 01:18:35,680 Now! 1265 01:19:05,160 --> 01:19:06,960 "For hundreds of years," 1266 01:19:07,320 --> 01:19:09,280 no one has ever made it up there before. 1267 01:19:26,160 --> 01:19:27,960 "In fact, the legendary mural we've seen" 1268 01:19:28,160 --> 01:19:29,160 is only half the picture. 1269 01:19:29,280 --> 01:19:31,920 "When I saw the whole picture underwater," 1270 01:19:32,040 --> 01:19:32,880 I realized 1271 01:19:32,960 --> 01:19:34,560 "the messenger wasn't a single person," 1272 01:19:38,600 --> 01:19:39,680 "but all of us," 1273 01:19:39,760 --> 01:19:41,600 the entire tribe! 1274 01:19:41,960 --> 01:19:43,960 Only by standing united 1275 01:19:44,600 --> 01:19:46,200 can we brave all hardships! 1276 01:19:58,080 --> 01:19:58,880 Let's hug each other tightly! 1277 01:19:58,960 --> 01:19:59,200 Okay! 1278 01:19:59,320 --> 01:20:00,320 Come on! 1279 01:20:00,680 --> 01:20:01,960 Here we go! 1280 01:20:03,200 --> 01:20:04,200 Hugging is soft 1281 01:20:04,880 --> 01:20:06,280 but powerful! 1282 01:21:05,840 --> 01:21:06,120 Are you okay? 1283 01:21:06,240 --> 01:21:06,880 Carry 1284 01:21:07,280 --> 01:21:08,280 the injured out. 1285 01:21:14,040 --> 01:21:15,040 Come on! 1286 01:21:16,840 --> 01:21:17,280 Again! 1287 01:21:17,360 --> 01:21:18,360 Messenger! 1288 01:21:23,760 --> 01:21:24,760 Messenger! 1289 01:21:26,280 --> 01:21:27,520 Please help escort 1290 01:21:28,320 --> 01:21:29,320 our creature 1291 01:21:30,280 --> 01:21:31,280 to the Awe Summit. 1292 01:21:32,040 --> 01:21:33,120 I'll take your place! 1293 01:21:34,880 --> 01:21:36,400 You got us here. 1294 01:22:03,520 --> 01:22:04,280 Again! 1295 01:22:04,360 --> 01:22:07,760 Go! 1296 01:22:31,680 --> 01:22:32,920 Hold on! 1297 01:22:37,960 --> 01:22:38,680 Go! 1298 01:22:38,760 --> 01:22:39,960 Step on me! 1299 01:22:40,280 --> 01:22:41,280 Okay! 1300 01:22:54,440 --> 01:22:55,440 Hang in there! 1301 01:23:27,240 --> 01:23:28,240 I'm almost there! 1302 01:23:31,320 --> 01:23:31,640 Messenger! 1303 01:23:31,720 --> 01:23:34,280 Let me give you a hand. 1304 01:23:34,920 --> 01:23:36,120 It's my son! 1305 01:23:36,600 --> 01:23:38,160 My son! 1306 01:24:23,440 --> 01:24:24,480 Get up! 1307 01:24:25,520 --> 01:24:26,520 Are you all right? 1308 01:24:27,640 --> 01:24:28,640 Well done! 1309 01:24:29,240 --> 01:24:30,240 Huhu! 1310 01:24:30,520 --> 01:24:33,360 Huhu! 1311 01:24:33,440 --> 01:24:37,520 Huhu! 1312 01:24:37,600 --> 01:24:38,600 Huhu! 1313 01:24:39,080 --> 01:24:40,440 It's our showtime. 1314 01:25:22,560 --> 01:25:23,600 Now it's time 1315 01:25:24,280 --> 01:25:25,520 for your favorite game. 1316 01:25:25,600 --> 01:25:26,880 Let's swing. 1317 01:26:10,640 --> 01:26:11,640 Huhu... 1318 01:26:12,080 --> 01:26:13,320 Are you okay? 1319 01:26:21,560 --> 01:26:22,560 Huhu. 1320 01:26:22,720 --> 01:26:23,720 You're so brave. 1321 01:26:25,080 --> 01:26:26,280 Let's try again! 1322 01:27:03,880 --> 01:27:04,880 Huhu. 1323 01:27:05,960 --> 01:27:07,040 I did my best. 1324 01:27:12,160 --> 01:27:13,160 Little one. 1325 01:27:14,120 --> 01:27:15,520 "From here to the summit," 1326 01:27:15,600 --> 01:27:17,560 you're on your own. 1327 01:27:33,960 --> 01:27:34,960 Huhu. 1328 01:27:35,400 --> 01:27:36,400 Go. 1329 01:27:38,760 --> 01:27:40,120 We always have your back. 1330 01:27:42,600 --> 01:27:43,960 Come on! 1331 01:29:16,320 --> 01:29:20,080 Messenger! 1332 01:29:20,200 --> 01:29:22,480 Huhu! 1333 01:29:22,560 --> 01:29:26,040 Messenger! 1334 01:29:26,160 --> 01:29:28,320 Huhu. You did it! 1335 01:29:33,240 --> 01:29:34,480 Little Huhu. 1336 01:29:35,200 --> 01:29:36,200 Little Huhu. 1337 01:29:37,720 --> 01:29:39,080 What are you looking at? 1338 01:29:40,560 --> 01:29:41,560 I'm here. 1339 01:29:42,840 --> 01:29:43,840 I'm here. 1340 01:29:46,920 --> 01:29:47,960 Hey. 1341 01:29:48,080 --> 01:29:51,400 I let the butterfly guide you here 1342 01:29:51,480 --> 01:29:53,040 to restore our people's 1343 01:29:53,160 --> 01:29:55,880 bonds of love and unity. 1344 01:29:55,960 --> 01:29:58,680 I've seen how they no longer accept fragility 1345 01:29:58,760 --> 01:30:00,400 "but grow fierce, competitive," 1346 01:30:00,480 --> 01:30:01,960 and suspicious of each other. 1347 01:30:02,240 --> 01:30:04,920 That would be the real disaster. 1348 01:30:05,040 --> 01:30:06,160 But your arrival 1349 01:30:06,280 --> 01:30:08,920 softened their hearts and taught them 1350 01:30:09,040 --> 01:30:10,880 only by helping others 1351 01:30:10,960 --> 01:30:12,720 can they overcome all obstacles. 1352 01:30:12,840 --> 01:30:15,160 Let me give you a hand. 1353 01:30:17,480 --> 01:30:19,160 "As long as we're united," 1354 01:30:19,720 --> 01:30:23,680 even the highest summits can be scaled. 1355 01:30:25,240 --> 01:30:26,560 "Little Huhu," 1356 01:30:26,640 --> 01:30:28,080 thank you guys. 1357 01:30:29,400 --> 01:30:30,400 Go on. 1358 01:30:30,960 --> 01:30:32,320 Keep being 1359 01:30:32,400 --> 01:30:36,160 "yourself, full of warmth and love." 1360 01:30:36,560 --> 01:30:38,400 Use your cuteness 1361 01:30:38,680 --> 01:30:41,560 to cure this world. 1362 01:30:43,360 --> 01:30:45,480 I forgot to tell you a secret: 1363 01:30:45,560 --> 01:30:49,200 the butterfly's name is Encouragement. 1364 01:30:57,360 --> 01:30:58,080 Mom! 1365 01:30:58,200 --> 01:30:59,200 Mom! 1366 01:30:59,520 --> 01:31:00,560 Fourth granduncle! 1367 01:31:00,640 --> 01:31:01,920 My grandsons! 1368 01:31:03,080 --> 01:31:04,480 I'm of high seniority here! 1369 01:31:05,320 --> 01:31:06,320 Dad! 1370 01:31:06,520 --> 01:31:07,520 Son! 1371 01:31:08,080 --> 01:31:09,080 Dad! 1372 01:31:12,200 --> 01:31:13,200 Dad 1373 01:31:13,960 --> 01:31:15,360 loves you. 1374 01:31:15,960 --> 01:31:18,200 I love you more. 1375 01:31:20,880 --> 01:31:21,880 Huhu ran away again? 1376 01:31:23,240 --> 01:31:24,240 Huhu! 1377 01:31:24,840 --> 01:31:25,840 Huhu! 1378 01:32:17,640 --> 01:32:18,640 Huhu. 1379 01:32:18,960 --> 01:32:19,960 How do you know? 1380 01:32:24,120 --> 01:32:25,120 Brother. 1381 01:32:29,680 --> 01:32:30,680 It's for you. 1382 01:32:31,080 --> 01:32:32,600 Keep it safe. 1383 01:32:33,680 --> 01:32:34,840 What is it? 1384 01:32:34,960 --> 01:32:35,800 "When you miss us," 1385 01:32:35,920 --> 01:32:36,960 "or when you are in danger," 1386 01:32:37,080 --> 01:32:37,720 just blow it. 1387 01:32:37,840 --> 01:32:38,480 "When it sounds," 1388 01:32:38,560 --> 01:32:39,760 we will appear immediately. 1389 01:32:40,200 --> 01:32:41,120 So miraculous? 1390 01:32:41,240 --> 01:32:42,240 Of course. 1391 01:32:44,520 --> 01:32:46,520 "As we're all here, don't blow it." 1392 01:32:48,080 --> 01:32:49,080 So... 1393 01:32:55,400 --> 01:32:56,400 Brother. 1394 01:33:13,040 --> 01:33:14,040 Brother. 1395 01:33:41,680 --> 01:33:42,680 Huhu. 1396 01:33:49,440 --> 01:33:50,440 So 1397 01:33:50,880 --> 01:33:51,880 "goodbye, then." 1398 01:33:52,040 --> 01:33:53,040 Goodbye! 1399 01:33:53,320 --> 01:33:54,520 "What does ""goodbye"" mean?" 1400 01:33:54,600 --> 01:33:56,000 Goodbye means 1401 01:33:56,120 --> 01:33:57,440 let's stay alive and well 1402 01:33:57,520 --> 01:33:59,040 until we meet again. 1403 01:34:00,120 --> 01:34:01,120 That's nice. 1404 01:34:03,200 --> 01:34:04,440 Goodbye! 1405 01:34:04,520 --> 01:34:06,920 Goodbye! 1406 01:34:07,040 --> 01:34:07,920 Goodbye! 1407 01:34:08,040 --> 01:34:11,960 Goodbye! 1408 01:34:13,960 --> 01:34:15,240 I love you guys. 1409 01:34:28,720 --> 01:34:30,120 Bye! 1410 01:34:36,760 --> 01:34:38,080 I love you! 1411 01:34:41,760 --> 01:34:42,760 Chief. 1412 01:34:43,920 --> 01:34:44,920 "I love you, too." 1413 01:34:45,600 --> 01:34:46,400 Chief. 1414 01:34:46,560 --> 01:34:47,960 "Finally the right one, huh?" 1415 01:34:48,280 --> 01:34:49,280 Drive safe! 1416 01:34:57,560 --> 01:34:58,960 Was it not a dream? 1417 01:35:00,040 --> 01:35:01,040 What is this? 1418 01:35:01,160 --> 01:35:02,160 Seems like I can blow it. 1419 01:35:02,840 --> 01:35:03,360 Yeah. 1420 01:35:03,560 --> 01:35:03,880 No! 1421 01:35:03,960 --> 01:35:04,960 Don't blow it! 1422 01:35:05,880 --> 01:35:06,920 "Here I am, brother!" 1423 01:35:07,680 --> 01:35:08,720 What's going on? 1424 01:35:08,960 --> 01:35:10,360 Why does it taste bland? 1425 01:35:12,280 --> 01:35:12,960 "Brother," 1426 01:35:13,320 --> 01:35:14,320 any orders? 1427 01:35:14,560 --> 01:35:15,680 What the heck is this? 1428 01:35:18,400 --> 01:35:19,400 Don't blow it randomly. 1429 01:35:19,480 --> 01:35:20,640 It's dangerous. 1430 01:35:21,280 --> 01:35:22,440 You guys are here for real! 1431 01:35:23,720 --> 01:35:25,160 They're all my good friends! 1432 01:35:27,360 --> 01:35:30,160 I'm showing you to Huhu's Wonderland. 1433 01:35:31,680 --> 01:35:32,880 It's so incredible! 1434 01:35:32,960 --> 01:35:33,960 How do you like it? 1435 01:35:34,120 --> 01:35:36,120 Any inspiration for your songwriting? 1436 01:35:36,960 --> 01:35:38,120 I feel like bursting 1437 01:35:38,240 --> 01:35:39,960 with tons of inspiration! 1438 01:35:50,360 --> 01:35:51,360 Huhu. 1439 01:35:52,440 --> 01:35:54,280 Where are you taking me? 1440 01:35:56,360 --> 01:35:57,120 "Huhu," 1441 01:35:57,240 --> 01:35:58,440 where are you taking me? 1442 01:36:05,880 --> 01:36:07,200 I'll be safe this time. 1443 01:36:07,760 --> 01:36:08,840 Fully equipped. 1444 01:36:21,480 --> 01:36:22,280 "Huhu," 1445 01:36:22,440 --> 01:36:23,600 where are you taking me? 1446 01:36:26,960 --> 01:36:27,960 Hi! 1447 01:36:28,680 --> 01:36:29,960 Who are you? 1448 01:36:38,600 --> 01:36:39,600 "Hey, stop!" 1449 01:37:13,480 --> 01:37:14,440 "One, two, three!" 1450 01:37:14,520 --> 01:37:15,440 Huhu! 1451 01:37:15,520 --> 01:37:16,520 Huhu! 1452 01:37:16,640 --> 01:37:17,640 Huhu! 1453 01:37:47,280 --> 01:37:48,280 Huhu brings fortune! 1454 01:37:48,720 --> 01:37:50,440 Do you want to share this fortune? 85399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.