All language subtitles for Mothers in-law 2 Episode 2 - Alura Jenson, Codey Steele - FamilySinners

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,040 --> 00:02:02,040 Hi, honey. 2 00:02:03,260 --> 00:02:04,520 You got up a little early. 3 00:02:06,860 --> 00:02:11,440 I thought maybe you and I could have a little one -on -one time either. 4 00:02:12,220 --> 00:02:14,560 When your mom gets here and then it's perfectly impossible. 5 00:02:16,700 --> 00:02:17,800 You know, what do you say? 6 00:02:21,360 --> 00:02:24,500 Come on. Can I cut your tongue? 7 00:02:31,560 --> 00:02:32,560 I'm sorry. 8 00:02:33,480 --> 00:02:40,320 I got home a little early and I just 9 00:02:40,320 --> 00:02:41,320 decided to clean up. 10 00:02:42,880 --> 00:02:46,020 Sorry, I thought you were Lisa. I apologize. 11 00:03:01,320 --> 00:03:03,020 I just decided to clean up a little. 12 00:03:06,260 --> 00:03:07,260 So you're not mad? 13 00:03:08,640 --> 00:03:11,000 No. I mean, I should be. 14 00:03:11,780 --> 00:03:18,600 But the truth is, it has been a long time since a, um, since a man has 15 00:03:18,600 --> 00:03:19,600 me like that. 16 00:03:20,460 --> 00:03:21,460 Oh. 17 00:03:22,080 --> 00:03:23,280 Sorry, that's surprising. 18 00:03:31,230 --> 00:03:32,830 We probably shouldn't tell Lisa. 19 00:03:34,510 --> 00:03:37,650 Yeah, right. I'm glad you were the one to say it. 20 00:03:45,390 --> 00:03:46,390 Yeah. 21 00:03:47,610 --> 00:03:49,410 Lisa won't be home for a few more hours. 22 00:03:52,810 --> 00:03:53,810 Oh, really? 23 00:04:01,640 --> 00:04:07,540 I probably shouldn't admit this, but that little bit of petting kind of got 24 00:04:07,540 --> 00:04:08,540 excited. 25 00:04:10,020 --> 00:04:15,220 And I can see from your reaction. 26 00:04:16,200 --> 00:04:17,200 You? 27 00:04:19,300 --> 00:04:24,160 Yeah, Lisa and I have just been really busy recently and haven't had time to, 28 00:04:24,280 --> 00:04:25,740 you know. 29 00:04:26,860 --> 00:04:29,600 You can think of me as your own mom. 30 00:04:30,160 --> 00:04:31,680 You can tell me anything. 31 00:04:41,800 --> 00:04:46,020 I kind of wanted this for a really long time. 32 00:04:46,680 --> 00:04:47,680 You have? 33 00:04:48,860 --> 00:04:52,860 I found you to be very attractive, Miss Jones. 34 00:04:53,180 --> 00:04:57,240 And you are a very handsome young man. 35 00:05:06,720 --> 00:05:10,320 Um, you're sure Lisa's not coming home anytime soon? 36 00:05:10,780 --> 00:05:11,780 Positive. 37 00:05:12,700 --> 00:05:14,380 This could be our secret. 38 00:05:15,820 --> 00:05:18,300 Just think of it as a mutual favor. 39 00:05:19,140 --> 00:05:23,580 I mean, it has been a really long time for both of us, right? 40 00:07:29,080 --> 00:07:30,820 She's smiling all the time. 41 00:07:53,920 --> 00:07:54,920 Thank you. 42 00:09:05,420 --> 00:09:06,420 Um. 43 00:10:23,760 --> 00:10:25,160 Shh. 44 00:10:26,080 --> 00:10:27,080 Shh. 45 00:10:53,870 --> 00:10:54,870 I believe in you. 46 00:12:08,580 --> 00:12:10,580 Oh, that felt good. 47 00:12:44,010 --> 00:12:45,010 Mmm. 48 00:13:36,200 --> 00:13:37,200 Oh, she knew this? 49 00:14:29,360 --> 00:14:30,700 Do you want to taste it? Yeah. 50 00:14:31,380 --> 00:14:34,480 You need some attention too. Yeah. Yeah. 51 00:14:40,220 --> 00:14:40,820 Turn 52 00:14:40,820 --> 00:14:50,840 around 53 00:14:50,840 --> 00:14:51,459 for me. 54 00:14:51,460 --> 00:14:53,100 Yeah. Turn around. 55 00:14:58,600 --> 00:14:59,600 No. 56 00:20:40,910 --> 00:20:41,910 Yes. 57 00:21:35,340 --> 00:21:36,340 You look like a wild man. 58 00:21:36,960 --> 00:21:37,960 Do you like it? 59 00:23:21,580 --> 00:23:22,700 I know Dick wants to fight. 60 00:27:10,860 --> 00:27:11,860 Yes. 61 00:28:10,570 --> 00:28:11,570 Yes, please! 62 00:31:27,370 --> 00:31:28,370 Mmm. 3711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.