All language subtitles for Into.The.Ring.S01E16.Into.The.Ring.Episode.16.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SH3LBY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,080 --> 00:00:07,309 (Invitation to Candidates for Regional Election) 2 00:00:07,309 --> 00:00:10,580 (Chief of Mawon-gu Office) 3 00:00:11,080 --> 00:00:13,720 (Final Episode) 4 00:00:15,220 --> 00:00:16,919 Yes, yes. 5 00:00:16,919 --> 00:00:18,589 - What I'm saying is... - The chief of Mawon-gu... 6 00:00:18,620 --> 00:00:19,959 We need your support. 7 00:00:19,959 --> 00:00:21,730 - Will you get out of the way? - You step aside. 8 00:00:21,730 --> 00:00:23,529 Get out of my way. 9 00:00:23,860 --> 00:00:25,630 They're usually so slack. 10 00:00:26,259 --> 00:00:28,500 This is when they're the busiest. 11 00:00:28,730 --> 00:00:30,799 It's a very rare sight. 12 00:00:31,169 --> 00:00:32,869 To secure their nomination, 13 00:00:32,869 --> 00:00:34,509 and manage their constituencies. 14 00:00:34,509 --> 00:00:36,339 - Yes. - No, just listen. 15 00:00:37,280 --> 00:00:39,740 Oh, hello, sir. 16 00:00:39,979 --> 00:00:43,180 Are you well? Of course, I'm well. 17 00:00:43,310 --> 00:00:44,780 Yes, that's fine. 18 00:00:45,350 --> 00:00:47,820 Oh, of course. Right now? 19 00:00:47,890 --> 00:00:49,019 My gosh. 20 00:00:52,390 --> 00:00:53,490 My goodness. 21 00:00:55,229 --> 00:00:56,930 What? What is it? 22 00:00:58,229 --> 00:01:01,129 Do you understand what I just said? 23 00:01:04,439 --> 00:01:07,539 Mom. Do you know why we have two ears? 24 00:01:08,640 --> 00:01:12,340 So we can listen carefully with them both? 25 00:01:12,340 --> 00:01:14,349 So you can listen with one ear and let it out the other. 26 00:01:15,079 --> 00:01:16,780 Why won't you run for office? 27 00:01:16,780 --> 00:01:19,049 You worked so hard to arrange a flowerbed. 28 00:01:19,049 --> 00:01:20,519 Will you just hand it over? 29 00:01:20,519 --> 00:01:22,220 First of all, it's not a flowerbed! 30 00:01:24,319 --> 00:01:27,489 If you mention this once more, I will tell Dad right away. 31 00:01:27,489 --> 00:01:29,390 That you're still talking about flowers. 32 00:01:29,390 --> 00:01:31,829 - Why you... - Don't. 33 00:01:32,629 --> 00:01:34,129 Darn it. 34 00:01:34,230 --> 00:01:36,939 (Mawon-gu District Assembly) 35 00:01:37,039 --> 00:01:41,370 Hello. I put three samples of our new product in the bag. 36 00:01:42,170 --> 00:01:45,209 Yes. Thank you for extending your order again. 37 00:01:45,840 --> 00:01:47,709 Be strong, today and tomorrow. 38 00:01:48,310 --> 00:01:49,379 Goodbye. 39 00:01:57,260 --> 00:01:58,760 Next to call is... 40 00:02:06,129 --> 00:02:08,000 Isn't it wrong to sell vegetable juice... 41 00:02:08,069 --> 00:02:10,400 in an office built with the taxpayer's money? 42 00:02:12,539 --> 00:02:14,069 I need to make a living. 43 00:02:14,909 --> 00:02:16,539 It's been almost a year since... 44 00:02:16,539 --> 00:02:19,210 Mawon-gu failed to pay me an income. 45 00:02:20,810 --> 00:02:21,949 You're right. 46 00:02:23,050 --> 00:02:24,120 How are things? 47 00:02:24,419 --> 00:02:27,490 Asking after others doesn't suit you. 48 00:02:28,819 --> 00:02:30,889 Get to the point, Ms. Vice Chairman. 49 00:02:31,789 --> 00:02:34,090 Will you run in the upcoming regional election? 50 00:02:34,090 --> 00:02:35,129 No. 51 00:02:35,430 --> 00:02:38,629 I don't get paid and the red tape prevents me from doing anything. 52 00:02:39,729 --> 00:02:41,030 You know what it's like. 53 00:02:41,169 --> 00:02:42,530 If you become Mawon-gu's chief, 54 00:02:42,530 --> 00:02:46,470 you might even be able to postpone Smart One City's Area Six. 55 00:02:47,139 --> 00:02:50,069 Oh... I see... 56 00:02:51,740 --> 00:02:54,349 Would it be easier to become chief or win the lottery? 57 00:02:56,210 --> 00:02:58,849 I heard you sided with Chairman Cho. 58 00:02:59,080 --> 00:03:00,849 Go and tell him that... 59 00:03:01,090 --> 00:03:03,289 whether it's Mawon-gu chief or district representative, 60 00:03:03,319 --> 00:03:05,520 I'm not interested at all. 61 00:03:06,159 --> 00:03:07,590 I'll tell him that. 62 00:03:08,330 --> 00:03:09,389 Thanks. 63 00:03:16,930 --> 00:03:19,240 I hate her. 64 00:03:20,069 --> 00:03:21,909 I hate her. 65 00:03:24,609 --> 00:03:26,340 I hate her so much. 66 00:03:27,150 --> 00:03:31,120 (Fair and Just! A Leader You Can Trust, Cho Maeng Duk) 67 00:03:48,330 --> 00:03:50,229 He'll get what he wants. 68 00:03:51,169 --> 00:03:53,099 Even more so if he gets the position. 69 00:03:57,409 --> 00:03:58,909 (Cho Maeng Duk) 70 00:04:15,960 --> 00:04:16,960 (Romance of the Three Kingdoms) 71 00:04:18,300 --> 00:04:20,130 I finished reading "Romance of the Three Kingdoms". 72 00:04:22,970 --> 00:04:26,599 Ja Ryong, lots of people appear in that story. Who's your favorite? 73 00:04:27,140 --> 00:04:28,140 Liu Bei. 74 00:04:28,140 --> 00:04:29,809 Why? Isn't Guan Yu cooler? 75 00:04:29,809 --> 00:04:31,940 He's smart, proud, loyal. 76 00:04:31,940 --> 00:04:33,409 Zhang Fei's better. 77 00:04:33,409 --> 00:04:35,909 He's strong, magnanimous, and a great fighter. 78 00:04:36,710 --> 00:04:38,249 I like Kongming, Zhuge Liang. 79 00:04:40,989 --> 00:04:43,619 I also like... 80 00:04:44,789 --> 00:04:46,090 I like Zhao Yun too. 81 00:04:46,090 --> 00:04:47,760 I like Liu Bei. 82 00:04:48,030 --> 00:04:49,260 Because of this battle. 83 00:04:56,929 --> 00:04:58,070 (No, I cannot abandon the people who have followed me.) 84 00:04:58,070 --> 00:04:59,470 This is when Liu Bei... 85 00:04:59,470 --> 00:05:02,539 was being chased by Cao Cao, lost his followers, and ran away. 86 00:05:02,539 --> 00:05:03,909 It's a failed battle. 87 00:05:04,640 --> 00:05:06,780 Only Liu Bei refused to give up. 88 00:05:09,349 --> 00:05:12,049 When the weak people came and asked for help, 89 00:05:12,220 --> 00:05:16,220 everyone said they should flee because bad guys were after them. 90 00:05:16,419 --> 00:05:18,419 Only Liu Bei said they should go together. 91 00:05:19,059 --> 00:05:20,929 That's why he's the main character. 92 00:05:26,859 --> 00:05:28,369 - Did you hear that? - My gosh. 93 00:05:30,169 --> 00:05:32,739 The main character can't lie around all the time. 94 00:05:38,440 --> 00:05:39,479 Gosh. 95 00:05:55,359 --> 00:05:57,760 Look. It's really dangerous. 96 00:06:00,099 --> 00:06:01,099 I can do this! 97 00:06:01,099 --> 00:06:02,530 - You can do this! - You can do this! 98 00:06:03,729 --> 00:06:06,440 My gosh! Save me! 99 00:06:06,869 --> 00:06:08,470 They all come from over there. 100 00:06:09,539 --> 00:06:11,440 Those punks! 101 00:06:12,109 --> 00:06:13,880 A week before your contract expired, 102 00:06:13,880 --> 00:06:16,080 you were notified of your dismissal. 103 00:06:16,080 --> 00:06:17,580 You came to the right place. 104 00:06:17,720 --> 00:06:18,880 Good. 105 00:06:18,880 --> 00:06:20,119 I happen to be an expert... 106 00:06:20,119 --> 00:06:22,890 at finding and protecting jobs, and unemployment issues. 107 00:06:24,059 --> 00:06:25,220 Concentrate. 108 00:06:25,720 --> 00:06:27,229 The name "Saryang"... 109 00:06:27,229 --> 00:06:30,599 uses the letter for "thought" and the letter for "consider". 110 00:06:30,929 --> 00:06:33,630 The will to think and consider. 111 00:06:33,970 --> 00:06:35,530 Isn't that the same as "sarang", meaning love? 112 00:06:36,470 --> 00:06:37,539 Love? 113 00:06:39,700 --> 00:06:41,309 (Fight) 114 00:06:43,270 --> 00:06:45,580 Hello. I'm Goo Se Ra. 115 00:06:46,140 --> 00:06:47,809 How can I help you? 116 00:06:48,010 --> 00:06:51,049 (Goo Se Ra) 117 00:06:51,049 --> 00:06:54,690 Someone who has the ability and the will... 118 00:06:55,849 --> 00:07:01,429 to not turn his or her back on the people. 119 00:07:06,960 --> 00:07:07,999 There is someone. 120 00:07:24,950 --> 00:07:26,119 What a surprise to see you here. 121 00:07:39,200 --> 00:07:40,830 You should have called me. 122 00:07:41,330 --> 00:07:44,039 I wanted to sort out my thoughts while waiting for you. 123 00:07:44,039 --> 00:07:45,039 Is this... 124 00:07:45,970 --> 00:07:47,809 about the regional election? 125 00:07:49,940 --> 00:07:51,979 When I heard Representative Cho was running for office, 126 00:07:52,440 --> 00:07:55,049 the thought that you might run for office crossed my mind. 127 00:07:57,150 --> 00:07:58,479 What do you want to hear? 128 00:07:59,780 --> 00:08:02,489 I'll tell you everything you need and want to hear from me. 129 00:08:10,960 --> 00:08:12,460 I want you... 130 00:08:13,760 --> 00:08:17,130 to enter this election and become Chief of Mawon-gu Office. 131 00:08:25,510 --> 00:08:26,539 Ms. Goo. 132 00:08:27,679 --> 00:08:29,909 That puts me up against three-time representative Cho Maeng Duk. 133 00:08:30,549 --> 00:08:31,549 To others, 134 00:08:32,419 --> 00:08:35,320 I'm just a politician wannabe... 135 00:08:35,320 --> 00:08:37,220 who failed twice already. 136 00:08:39,090 --> 00:08:41,029 Opportunities don't come easily. 137 00:08:41,430 --> 00:08:42,529 Don't wait for someone to give you an opportunity. 138 00:08:42,529 --> 00:08:43,590 Let's make our own. 139 00:08:47,300 --> 00:08:48,330 Life... 140 00:08:50,869 --> 00:08:52,099 is about giving three attempts. 141 00:09:01,609 --> 00:09:05,379 (Into the Ring) 142 00:09:08,649 --> 00:09:11,989 So did she give you an answer? 143 00:09:12,190 --> 00:09:13,889 Not yet. I'm waiting to hear from her. 144 00:09:16,489 --> 00:09:19,599 She told me to give her 12 hours, so she can think about it. 145 00:09:19,899 --> 00:09:21,129 So we have 10 minutes left. 146 00:09:24,340 --> 00:09:27,710 Let me clarify this before you get the wrong idea. 147 00:09:30,070 --> 00:09:33,239 I'm not intervening, so Representative Cho... 148 00:09:33,239 --> 00:09:34,580 would lose the election. 149 00:09:37,479 --> 00:09:39,080 Someone who has the ability and the will... 150 00:09:40,279 --> 00:09:42,220 to not turn his or her back on the people. 151 00:09:43,989 --> 00:09:47,190 Someone like that should take the post. 152 00:10:00,670 --> 00:10:01,769 Thank you. 153 00:10:02,410 --> 00:10:03,970 Let's make our own opportunity. 154 00:10:10,609 --> 00:10:11,619 Okay. 155 00:10:15,720 --> 00:10:16,749 She's in. 156 00:10:17,519 --> 00:10:19,420 Campaign for the Chief of Mawon-gu Office? 157 00:10:19,989 --> 00:10:21,190 Did you agree to that? 158 00:10:23,629 --> 00:10:25,399 Se Ra isn't running for office. 159 00:10:25,960 --> 00:10:27,330 If she's not running for office, 160 00:10:27,330 --> 00:10:28,729 why are we setting the camp here? 161 00:10:31,340 --> 00:10:34,139 I would have never been elected the representative... 162 00:10:34,139 --> 00:10:35,639 if it weren't for Ms. Son. 163 00:10:36,910 --> 00:10:38,080 Don't you know the story of Heungbu and Nolbu... 164 00:10:38,609 --> 00:10:40,009 and how a magpie returned the favor? 165 00:10:40,310 --> 00:10:41,580 You mean, a swallow? 166 00:10:44,550 --> 00:10:45,550 It's a swallow. 167 00:10:46,420 --> 00:10:48,050 Yes, that's what I said. 168 00:10:49,720 --> 00:10:52,119 Birds return the favor. And I'm a human being. 169 00:10:53,960 --> 00:10:57,229 I'll also become the kingmaker. 170 00:10:57,389 --> 00:10:58,660 - King! - King! 171 00:11:14,979 --> 00:11:16,509 Welcome! 172 00:11:29,330 --> 00:11:31,899 I was neither born nor grew up here. 173 00:11:33,430 --> 00:11:34,899 But I liked Mawon-gu. 174 00:11:35,599 --> 00:11:38,499 It was probably because of the names. 175 00:11:41,470 --> 00:11:44,810 Minju-dong, Jeongeui-dong, and Haengbok-dong. 176 00:11:46,840 --> 00:11:50,450 There are values people highly consider in life. 177 00:11:54,180 --> 00:11:56,149 "Protect Your Important Values". 178 00:11:56,149 --> 00:11:57,920 Why don't we use that for our campaign? 179 00:12:00,389 --> 00:12:02,229 You said life is about three attempts. 180 00:12:03,389 --> 00:12:05,060 - Should we choose three? - Awesome! 181 00:12:06,960 --> 00:12:07,999 I like it. 182 00:12:11,940 --> 00:12:14,840 (Safety, promise) 183 00:12:29,950 --> 00:12:31,359 I want to join too! 184 00:12:36,330 --> 00:12:38,529 All right. What should we choose? 185 00:12:46,499 --> 00:12:48,970 (Memory) 186 00:12:51,710 --> 00:12:54,849 (Safety, memory, promise) 187 00:13:00,220 --> 00:13:01,290 Well done. 188 00:13:03,320 --> 00:13:07,519 (30 days before the 2021 regional election) 189 00:13:11,629 --> 00:13:14,800 (Election Camp for Candidate 3 Son Eun Sil) 190 00:13:14,830 --> 00:13:17,099 (Fair and Just! A leader you can trust, Cho Maeng Duk) 191 00:13:17,099 --> 00:13:19,639 (I Serve for the People of Mawon Residents, Kang Tae Hoon) 192 00:13:19,639 --> 00:13:22,210 (Memory, Safety, Promise, I'm with Mawon-gu, Son Eun Sil) 193 00:13:22,210 --> 00:13:25,340 (Son Eun Sil, Independent) 194 00:13:25,340 --> 00:13:26,639 (Fair and Just! A leader you can trust, Cho Maeng Duk) 195 00:13:26,639 --> 00:13:28,210 Son Eun Sil entered the election... 196 00:13:28,210 --> 00:13:30,379 for the chief as a nonpartisan candidate. 197 00:13:31,820 --> 00:13:33,249 And Goo Se Ra is helping her? 198 00:13:33,879 --> 00:13:37,090 I don't think you have anything to worry about. 199 00:13:37,790 --> 00:13:40,389 But you should take action just in case. 200 00:13:40,859 --> 00:13:43,759 Wouldn't she make a fool of herself if we just let her be? 201 00:13:43,989 --> 00:13:45,330 This isn't Son's second time, 202 00:13:45,330 --> 00:13:47,029 but her third time running for office. 203 00:13:47,399 --> 00:13:49,229 But this time, she has Se Ra's support. 204 00:13:49,229 --> 00:13:51,070 So it's not like the other times. 205 00:13:52,139 --> 00:13:54,609 There are ways to hide the valley from people. 206 00:13:55,170 --> 00:13:57,509 Instead of covering up the valley, 207 00:13:57,910 --> 00:14:00,840 building a big mountain may look better overall. 208 00:14:02,009 --> 00:14:03,349 Don't let them get to you. 209 00:14:04,109 --> 00:14:05,379 Just focus on me. 210 00:14:26,599 --> 00:14:28,670 The district assembly must be empty. 211 00:14:29,310 --> 00:14:31,710 All the representatives must be busy preparing for the election. 212 00:14:31,710 --> 00:14:32,739 Right. 213 00:14:33,009 --> 00:14:34,749 As you can see, Representative Cho... 214 00:14:34,749 --> 00:14:36,550 is now in control of the political scene. 215 00:14:37,310 --> 00:14:38,519 So now, how should I put it? 216 00:14:38,649 --> 00:14:41,019 It's like it doesn't matter which party you're affiliated with. 217 00:14:43,090 --> 00:14:45,389 So everyone is joining Representative Cho's side, right? 218 00:14:45,660 --> 00:14:46,690 Yes, that's right. 219 00:14:47,960 --> 00:14:50,989 His favorite representative he trusts nowadays is... 220 00:14:50,989 --> 00:14:52,060 Who is it? 221 00:14:52,359 --> 00:14:53,729 It's Vice Chairperson Yoon Hee Su. 222 00:14:54,999 --> 00:14:57,499 Representative Cho is completely focused on the election. 223 00:14:57,499 --> 00:15:00,470 He's handing over a lot of matters to her, including Smart One City. 224 00:15:06,639 --> 00:15:07,810 What about this cactus? 225 00:15:08,710 --> 00:15:11,550 Vice Chairperson Yoon threw it out. 226 00:15:11,820 --> 00:15:13,779 But the cleaning lady said it was a waste and put it there. 227 00:15:19,590 --> 00:15:20,820 The reporters are still asking... 228 00:15:20,820 --> 00:15:22,560 about the environmental effect report of Area Six. 229 00:15:22,960 --> 00:15:24,729 It's so exhausting. 230 00:15:25,460 --> 00:15:27,359 The election is around the corner. Be careful. 231 00:15:27,499 --> 00:15:29,300 Of course, I'm being careful. 232 00:15:31,670 --> 00:15:34,869 For us to properly respond, we must know what's going on. 233 00:15:36,410 --> 00:15:40,540 I'm sure you probably read the environmental effect report. 234 00:15:42,580 --> 00:15:44,479 Representative Go and I must know... 235 00:15:44,479 --> 00:15:46,220 for us to give them the best answer. 236 00:16:03,200 --> 00:16:05,269 (Environmental Effect Report of Area 6) 237 00:16:08,540 --> 00:16:11,540 (Vice Chairperson Yoon Hee Su) 238 00:16:24,920 --> 00:16:27,960 It's Yoon Hee Su. Was someone in my office? 239 00:16:30,889 --> 00:16:34,970 When Ms. Goo was elected chairman of the district assembly, 240 00:16:34,970 --> 00:16:36,999 Mr. Bong gifted her the same cactus. 241 00:16:38,639 --> 00:16:41,369 That's why I threw it out. You know. 242 00:16:41,869 --> 00:16:45,609 Mr. Bong told us to care for it, together and separately, 243 00:16:46,040 --> 00:16:47,210 but he was wrong. 244 00:16:47,779 --> 00:16:50,249 Ms. Goo and I are too different. 245 00:16:50,609 --> 00:16:51,849 For one last time, 246 00:16:52,879 --> 00:16:54,690 couldn't you stand together? 247 00:16:55,090 --> 00:16:56,519 In the election for chief? 248 00:16:59,460 --> 00:17:02,729 If I support Ms. Son instead of Mr. Cho, 249 00:17:02,729 --> 00:17:04,599 what do I stand to gain? 250 00:17:07,529 --> 00:17:08,970 Nothing, I think. 251 00:17:10,170 --> 00:17:11,440 Exactly. 252 00:17:11,440 --> 00:17:12,470 But... 253 00:17:13,700 --> 00:17:17,110 You won't enjoy a profit, but you can make a change. 254 00:17:18,440 --> 00:17:21,450 If you stand with Mr. Cho, you can enjoy... 255 00:17:21,450 --> 00:17:22,710 a lot of things. 256 00:17:23,509 --> 00:17:25,150 If you stand with Ms. Son, 257 00:17:27,420 --> 00:17:28,850 you can change a lot. 258 00:17:33,960 --> 00:17:36,559 Do you remember Mr. Bong's disgraceful resignation? 259 00:17:36,890 --> 00:17:40,229 Do you think what you say has any effect on me now? 260 00:17:40,729 --> 00:17:41,999 Would it? 261 00:17:44,329 --> 00:17:46,100 If it were to have no effect, 262 00:17:46,140 --> 00:17:48,769 you wouldn't react the way you just did. 263 00:17:52,940 --> 00:17:55,350 Why do you think I told you that? 264 00:17:58,850 --> 00:18:00,319 I regret it so much. 265 00:18:09,729 --> 00:18:13,329 Ms. Son will hand out business cards in Jeongeui-dong until midnight. 266 00:18:15,600 --> 00:18:16,829 Okay. 267 00:18:19,470 --> 00:18:22,610 Tomorrow morning we go to Gukmin-dong and Tongil-dong. 268 00:18:22,610 --> 00:18:24,979 Jayu-dong, Seonjin-dong, Hwahab-dong in the afternoon. 269 00:18:25,079 --> 00:18:26,479 Okay. 270 00:18:26,610 --> 00:18:27,880 (Campaign Schedule) 271 00:18:31,420 --> 00:18:34,890 Hey. Are you really here to read comic books? 272 00:18:35,420 --> 00:18:38,589 Why? Isn't this a business? Don't you let customers read? 273 00:18:41,089 --> 00:18:42,259 We are open. 274 00:18:42,259 --> 00:18:43,489 Hey. 275 00:18:45,100 --> 00:18:48,400 It's suspicious. You're from the opposition. 276 00:18:49,529 --> 00:18:52,640 Whose side I'm on could depend on this. 277 00:18:54,499 --> 00:18:55,739 (Campaign Schedule) 278 00:18:58,380 --> 00:18:59,380 Get it. 279 00:18:59,410 --> 00:19:01,079 - Go and get it. - You go. 280 00:19:01,239 --> 00:19:02,410 Darn it. 281 00:19:09,720 --> 00:19:10,789 Take it. 282 00:19:17,190 --> 00:19:18,600 (Environmental Effect Report of Area 6) 283 00:19:18,600 --> 00:19:20,059 The environmental effect report? 284 00:19:20,100 --> 00:19:22,329 Why are you suddenly... 285 00:19:22,329 --> 00:19:23,600 No need to thank me. 286 00:19:24,170 --> 00:19:25,569 You better win. 287 00:19:30,239 --> 00:19:31,610 It's all because of the cactus. 288 00:19:35,610 --> 00:19:37,249 Thank you, Hee Su! 289 00:19:41,690 --> 00:19:44,120 - Candidate three, Son Eun Sil. - In Smart One City Area Six, 290 00:19:44,319 --> 00:19:49,289 carcinogens were detected at over 25 times the legal limit. 291 00:19:49,890 --> 00:19:52,499 Cho Maeng Duk, Mawon-gu's current chairman... 292 00:19:52,700 --> 00:19:55,670 who is running to become Mawon-gu's chief... 293 00:19:55,999 --> 00:20:00,069 covered up this fact to keep the project going. 294 00:20:00,940 --> 00:20:04,739 The construction site and Hyeoksin Elementary School... 295 00:20:04,739 --> 00:20:06,880 are less than 500m apart. 296 00:20:06,880 --> 00:20:08,309 Your vote... 297 00:20:08,779 --> 00:20:11,720 is connected to your children's safety. 298 00:20:11,850 --> 00:20:13,249 Candidate three. 299 00:20:13,249 --> 00:20:15,150 - Mawon-gu's chief... - Candidate three. 300 00:20:15,150 --> 00:20:18,420 should be someone who can promise... 301 00:20:18,420 --> 00:20:20,620 to keep the residents safe! 302 00:20:20,720 --> 00:20:22,190 Please vote for me! 303 00:20:22,690 --> 00:20:24,360 - Good luck! - Thank you! 304 00:20:24,360 --> 00:20:26,400 - Stay strong! - Thank you! 305 00:20:28,499 --> 00:20:30,400 Please vote for me! 306 00:20:31,329 --> 00:20:32,400 Thank you! 307 00:20:34,140 --> 00:20:36,470 Ms. Yoon. What happened? 308 00:20:36,970 --> 00:20:40,309 You gave the environmental report to our opposing candidate? 309 00:20:40,440 --> 00:20:42,249 What opposing candidate? 310 00:20:42,279 --> 00:20:45,019 You and I are members of different parties. 311 00:20:45,579 --> 00:20:48,420 Of course, at one time, we joined forces... 312 00:20:48,420 --> 00:20:51,289 to work on the Smart One City project, 313 00:20:51,620 --> 00:20:55,390 but does taking the same bus mean everyone gets off together? 314 00:20:56,789 --> 00:21:01,160 Don't order me to come to you and calmly think of a countermeasure. 315 00:21:06,400 --> 00:21:07,440 You know that... 316 00:21:08,410 --> 00:21:10,539 this will only cause a crack. 317 00:21:11,069 --> 00:21:14,210 We need one more thing. Something big. 318 00:21:15,350 --> 00:21:18,009 That's why I plan to meet someone. 319 00:21:19,180 --> 00:21:21,279 Who? Where? 320 00:21:21,620 --> 00:21:25,220 I'll go to Samcheonpo to meet a close ally. 321 00:21:26,890 --> 00:21:28,489 You won't like hearing this, 322 00:21:30,360 --> 00:21:33,700 but you're a lot like your father. 323 00:21:34,999 --> 00:21:36,370 Mr. Cho... 324 00:21:37,100 --> 00:21:39,370 also came all the way here to persuade me. 325 00:21:47,680 --> 00:21:49,880 You need something to win the election with. 326 00:21:51,380 --> 00:21:52,420 Yes. 327 00:21:53,579 --> 00:21:55,890 And Se Ra doesn't know you're here. 328 00:21:59,460 --> 00:22:00,489 Right. 329 00:22:03,160 --> 00:22:04,900 That's why... 330 00:22:06,100 --> 00:22:07,799 you came all the way here. 331 00:22:08,600 --> 00:22:10,900 I already gave Se Ra the same file. 332 00:22:11,799 --> 00:22:13,769 But she didn't use it. 333 00:22:14,140 --> 00:22:16,970 Or rather, she didn't even tell you about it. 334 00:22:19,940 --> 00:22:21,579 I knew when I gave it to her... 335 00:22:22,279 --> 00:22:25,950 that Se Ra wouldn't use it to her advantage. 336 00:22:27,479 --> 00:22:28,519 I bet... 337 00:22:31,190 --> 00:22:33,489 it's because she cares about someone. 338 00:22:51,140 --> 00:22:52,809 You know the answer. 339 00:22:54,339 --> 00:22:56,749 Mr. Cho said something almost like a habit. 340 00:22:57,579 --> 00:23:00,519 "You must sell everything you can sell." 341 00:23:01,380 --> 00:23:02,950 You already know... 342 00:23:03,220 --> 00:23:06,589 and possess the most powerful thing. 343 00:23:08,160 --> 00:23:09,559 This flash drive... 344 00:23:11,059 --> 00:23:12,299 has no meaning. 345 00:23:38,690 --> 00:23:42,259 (Election scandal, illegal funds, foundation scandal, tax evasion) 346 00:23:45,799 --> 00:23:48,229 To gain what you want, 347 00:23:49,470 --> 00:23:52,200 you must sell everything you own. 348 00:23:53,140 --> 00:23:55,170 That's how I got here. 349 00:23:57,069 --> 00:23:58,779 Can you do the same? 350 00:23:58,779 --> 00:24:00,180 You already know... 351 00:24:01,140 --> 00:24:04,509 and possess the most powerful thing. 352 00:24:15,589 --> 00:24:17,360 I must sell myself. 353 00:24:23,170 --> 00:24:26,370 You got 30 percent in the survey and Son Eun Sil got 20. 354 00:24:26,370 --> 00:24:27,769 40 percent are still undecided. 355 00:24:28,440 --> 00:24:30,410 You must score big. 356 00:24:30,670 --> 00:24:33,940 Yes, sir. I know that. 357 00:24:34,779 --> 00:24:38,049 Of course. Goodbye. 358 00:24:57,900 --> 00:25:01,809 Sir. Is there a reason your slogan is "fair and just"? 359 00:25:03,239 --> 00:25:05,410 "Fair and just" implies that... 360 00:25:05,410 --> 00:25:09,579 everything I do is fair and just. 361 00:25:11,279 --> 00:25:13,380 I wish to be a father my children are proud of, 362 00:25:13,380 --> 00:25:16,890 and a leader who can stand proudly in front of the voters. 363 00:25:17,089 --> 00:25:18,960 It shows my sincerity. 364 00:25:21,890 --> 00:25:25,460 The truth is, I have two sons. 365 00:25:26,229 --> 00:25:27,600 I never told you, 366 00:25:28,600 --> 00:25:31,100 but the eldest is called Gong Myung, 367 00:25:31,400 --> 00:25:33,670 and the younger is called Jeong Dae. 368 00:25:35,769 --> 00:25:39,739 If you don't mind, could you tell us a bit more about your sons? 369 00:25:40,610 --> 00:25:41,880 Well... 370 00:25:44,610 --> 00:25:48,150 I must tell you about my younger son first. 371 00:25:49,690 --> 00:25:51,549 I had to bury... 372 00:25:52,589 --> 00:25:54,190 my second son Jeong Dae... 373 00:25:57,360 --> 00:25:58,799 before his time, 374 00:25:59,999 --> 00:26:02,329 due to an accident 19 years ago. 375 00:26:10,509 --> 00:26:13,839 Cho Maeng Duk opened up about his obscure family history. 376 00:26:13,839 --> 00:26:17,579 The middle-aged and elderly voters are leaning towards him. 377 00:26:18,350 --> 00:26:20,079 The election is three days away. 378 00:26:21,049 --> 00:26:22,890 He's doing all he can. 379 00:26:24,420 --> 00:26:26,360 Sad family stories really... 380 00:26:27,190 --> 00:26:28,220 Stop it. 381 00:26:30,229 --> 00:26:32,130 Gong Myung will be fine. 382 00:26:33,059 --> 00:26:34,999 He said he wants to reconcile with his elder son. 383 00:26:35,470 --> 00:26:36,729 As if they could. 384 00:26:42,239 --> 00:26:43,940 I'm sorry I can't focus. 385 00:26:44,670 --> 00:26:45,680 It's fine. 386 00:26:47,809 --> 00:26:49,450 Let's not be swayed by their tactics. 387 00:26:50,150 --> 00:26:52,680 Let's do what we must and can. 388 00:26:53,579 --> 00:26:54,579 Okay. 389 00:27:13,140 --> 00:27:15,069 (Dear Mawon-gu's residents) 390 00:27:20,739 --> 00:27:22,279 Dear Mawon-gu's residents. 391 00:27:23,809 --> 00:27:26,150 I'm Seo Gong Myung, a civil servant... 392 00:27:26,150 --> 00:27:27,549 that works for Mawon-gu. 393 00:27:28,079 --> 00:27:29,120 (Civil Complaints) 394 00:27:29,120 --> 00:27:30,950 I currently go by... 395 00:27:30,950 --> 00:27:33,289 the name I chose, Seo Gong Myung. 396 00:27:34,120 --> 00:27:38,229 But a long time ago, I went by Cho Gong Myung. 397 00:27:39,600 --> 00:27:43,400 Mr. Cho Maeng Duk who's running for Mawon-gu chief... 398 00:27:44,370 --> 00:27:47,900 in this regional election gave me that name. 399 00:27:48,970 --> 00:27:53,009 Mr. Cho told me that to gain what I want, 400 00:27:53,579 --> 00:27:56,279 I must sell all I have. 401 00:27:57,749 --> 00:27:59,650 He said that's how he got where he was, 402 00:28:00,519 --> 00:28:03,920 and asked me if I could do the same. 403 00:28:05,720 --> 00:28:09,890 I saw how he used me and my brother Jeong Dae... 404 00:28:10,860 --> 00:28:12,930 to win votes in the election, 405 00:28:13,660 --> 00:28:15,200 and realized that... 406 00:28:16,130 --> 00:28:18,640 the only thing I can sell is myself. 407 00:28:19,100 --> 00:28:22,239 Together, let's create a safe place to live! 408 00:28:22,239 --> 00:28:23,569 But this is not... 409 00:28:23,569 --> 00:28:25,579 - to gain what I want. - Candidate three, Son Eun Sil! 410 00:28:25,579 --> 00:28:28,850 - Please vote! Son Eun Sil! - It's to be with people I value. 411 00:28:28,850 --> 00:28:32,079 And to protect those people's dreams. 412 00:28:32,150 --> 00:28:34,380 (Civil Complaints) 413 00:28:34,920 --> 00:28:38,989 I wish to tell you about Candidate Cho Maeng Duk... 414 00:28:40,360 --> 00:28:42,729 as a human being and as a father. 415 00:28:42,729 --> 00:28:44,729 (Fair and Just! Cho Maeng Duk) 416 00:28:44,729 --> 00:28:45,829 I still think... 417 00:28:48,160 --> 00:28:50,370 I have the right to do so. 418 00:28:54,799 --> 00:28:59,380 (Voting is the key to democracy) 419 00:28:59,380 --> 00:29:03,850 (D-day of 2021 Regional Election) 420 00:29:04,579 --> 00:29:05,749 This up next. 421 00:29:05,749 --> 00:29:06,779 (Fair and Just! Cho Maeng Duk) 422 00:29:06,779 --> 00:29:08,789 Mawon-gu's votes were counted... 423 00:29:08,789 --> 00:29:10,789 and two-time loser Son Eun Sil... 424 00:29:10,989 --> 00:29:14,120 managed to beat three-term politician Cho Maeng Duk... 425 00:29:14,120 --> 00:29:16,259 to become Mawon-gu chief. 426 00:29:16,259 --> 00:29:18,700 (Son Eun Sil elected, Mawon-gu chief) 427 00:29:20,529 --> 00:29:21,660 Thank you. 428 00:29:22,700 --> 00:29:23,769 Thank you. 429 00:29:24,670 --> 00:29:25,700 Thank you. 430 00:29:26,440 --> 00:29:28,470 Congratulations. How do you feel? 431 00:29:30,239 --> 00:29:33,440 I thank the Mawon-gu residents who supported me. 432 00:29:34,880 --> 00:29:38,620 - I will work hard to ensure that... - I'll be right back, okay? 433 00:29:39,150 --> 00:29:40,650 you can love the Mawon-gu we live in even more. 434 00:29:41,680 --> 00:29:42,720 Thank you. 435 00:30:25,630 --> 00:30:27,400 The person you have reached is... 436 00:30:27,400 --> 00:30:29,999 (Former Sarang Resort) 437 00:31:21,049 --> 00:31:22,850 I had nowhere to go... 438 00:31:25,489 --> 00:31:28,190 and no one to talk to. 439 00:31:43,140 --> 00:31:44,839 I want to apologize. 440 00:31:52,850 --> 00:31:54,720 I won't accept your apology. 441 00:31:58,350 --> 00:31:59,660 For the rest of our lives, 442 00:32:02,130 --> 00:32:03,660 you and I... 443 00:32:10,269 --> 00:32:12,100 will never reconcile or forgive. 444 00:33:11,229 --> 00:33:12,430 (Mawon-gu Office) 445 00:33:17,769 --> 00:33:19,799 - What's this? - No way. 446 00:33:19,799 --> 00:33:21,239 It can't be. 447 00:33:21,239 --> 00:33:23,239 - What's this? - The seatings are wrong. 448 00:33:23,239 --> 00:33:25,309 - My gosh. - What's going on? 449 00:33:25,809 --> 00:33:27,009 That's my seat. 450 00:33:27,079 --> 00:33:28,850 - These are our seats. - What... 451 00:33:28,850 --> 00:33:30,779 My goodness. 452 00:33:31,950 --> 00:33:33,049 Yes, you. 453 00:33:37,850 --> 00:33:40,019 What on earth is going on? 454 00:33:40,759 --> 00:33:42,059 Isn't this the VIP row? 455 00:33:43,029 --> 00:33:44,630 The new chief said... 456 00:33:45,329 --> 00:33:47,930 we should do away with the VIP system. 457 00:33:49,999 --> 00:33:51,870 You'll be seated in order of arrival, 458 00:33:52,200 --> 00:33:54,670 so go and take one of the empty seats. 459 00:33:59,579 --> 00:34:01,979 Does this make any... Where are they? 460 00:34:02,650 --> 00:34:03,779 You're... 461 00:34:07,120 --> 00:34:10,720 The new chief will take the oath of office. 462 00:34:11,019 --> 00:34:12,560 (Memory, Safety, Promise, Chief Inauguration Ceremony) 463 00:34:12,560 --> 00:34:13,689 My oath. 464 00:34:14,520 --> 00:34:16,629 I vow to uphold the law, 465 00:34:17,330 --> 00:34:20,730 improve residential welfare and development, 466 00:34:20,830 --> 00:34:23,000 and realize our government's policies. 467 00:34:23,230 --> 00:34:25,529 I solemnly swear... 468 00:34:25,529 --> 00:34:29,310 to do my duties as Chief of Mawon-gu Office. 469 00:34:30,569 --> 00:34:33,180 Chief of Mawon-gu Office, Son Eun Sil. 470 00:34:35,810 --> 00:34:36,850 (Let's all make Mawon an attractive city.) 471 00:34:46,859 --> 00:34:48,160 Hello. 472 00:34:48,930 --> 00:34:51,859 Beloved and respected Mawon-gu residents. 473 00:34:52,129 --> 00:34:53,529 I'm Son Eun Sil. 474 00:34:53,830 --> 00:34:57,569 I'd like to keep my greeting short and simple. 475 00:34:59,640 --> 00:35:02,870 Ever since last year due to the issue regarding... 476 00:35:03,339 --> 00:35:05,339 Area Six of Smart One City, 477 00:35:06,140 --> 00:35:08,480 we have experienced so much conflict within the office, 478 00:35:08,980 --> 00:35:12,080 district assembly, and even between the residents. 479 00:35:12,620 --> 00:35:14,350 Although benefits may change, 480 00:35:15,120 --> 00:35:17,950 principles do not. 481 00:35:17,950 --> 00:35:19,989 (Memory, Safety, Promise, Chief Inauguration Ceremony) 482 00:35:19,989 --> 00:35:21,859 A safe home for everyone. 483 00:35:24,759 --> 00:35:25,799 I will... 484 00:35:26,129 --> 00:35:28,660 remember the pain of the victims... 485 00:35:28,660 --> 00:35:30,399 from the Sarang Resort fire, 486 00:35:31,169 --> 00:35:32,230 and understand... 487 00:35:32,640 --> 00:35:34,640 the difficulties of construction workers... 488 00:35:34,640 --> 00:35:36,770 who are building new houses in empty sites. 489 00:35:37,470 --> 00:35:38,470 And the future. 490 00:35:38,939 --> 00:35:40,640 I will always consider the families... 491 00:35:40,640 --> 00:35:43,649 who will build new hope in those new houses. 492 00:35:46,220 --> 00:35:49,890 Memory, safety, and promise. 493 00:35:51,489 --> 00:35:52,819 I will never forget these. 494 00:35:56,330 --> 00:35:57,390 Although it may take longer, 495 00:35:58,790 --> 00:35:59,959 let's go together. 496 00:36:04,000 --> 00:36:05,069 Thank you. 497 00:36:05,299 --> 00:36:07,069 (Let's all make Mawon an attractive city.) 498 00:36:08,140 --> 00:36:10,109 Congratulations! 499 00:36:19,819 --> 00:36:20,850 Congratulations! 500 00:36:26,290 --> 00:36:27,959 (Amazing Ethics Class, "Me and Us") 501 00:36:27,959 --> 00:36:30,290 Today, why don't we think of something... 502 00:36:30,290 --> 00:36:32,459 that can help benefit the public? 503 00:36:34,000 --> 00:36:37,330 Let's think of things we can do for the people... 504 00:36:37,330 --> 00:36:38,770 in our town and neighborhood. 505 00:36:38,770 --> 00:36:40,500 - Okay! - Okay! 506 00:36:53,720 --> 00:36:55,279 ("Until When Will the Sarang Resort Fire Victim Memorial...") 507 00:36:55,279 --> 00:36:56,720 ("Be Stored in Mawon-gu Office's Warehouse?") 508 00:37:03,629 --> 00:37:05,029 (Let's Move the Sarang Resort Fire Memorial to Minju Elementary School) 509 00:37:08,200 --> 00:37:10,200 (Let's Move the Sarang Resort Fire Memorial to Minju Elementary School) 510 00:37:10,200 --> 00:37:12,270 (Attach a heart if you agree.) 511 00:37:17,910 --> 00:37:18,939 Let's go. 512 00:37:20,109 --> 00:37:22,480 "Let's Move the Sarang Resort Fire Memorial..." 513 00:37:22,480 --> 00:37:24,750 "to Minju Elementary School?" 514 00:37:24,750 --> 00:37:26,080 "Attach a heart if you agree." 515 00:37:34,060 --> 00:37:36,290 "Let's Move the Sarang Resort Fire Memorial..." 516 00:37:36,290 --> 00:37:38,089 "to Minju Elementary School?" 517 00:37:38,089 --> 00:37:39,560 "Let's Move the Sarang Resort Fire Memorial..." 518 00:37:39,560 --> 00:37:41,160 "to Minju Elementary School"? 519 00:37:44,100 --> 00:37:45,470 - Hi. - Hello. 520 00:37:49,069 --> 00:37:51,609 (Let's Move the Sarang Resort Fire Memorial to Minju Elementary School) 521 00:37:59,580 --> 00:38:02,890 (Goo Yeong Tae) 522 00:38:03,450 --> 00:38:05,919 (June 30, 2021 Goo Se Ra's last day at work) 523 00:38:05,919 --> 00:38:08,060 So, did you attach a heart sticker too? 524 00:38:09,359 --> 00:38:11,489 Yes. There seemed to be an empty spot... 525 00:38:11,489 --> 00:38:12,899 so I just wanted to fill it up. 526 00:38:14,899 --> 00:38:16,730 Young kids are so admirable. 527 00:38:16,930 --> 00:38:18,730 Age isn't everything, don't you think? 528 00:38:21,770 --> 00:38:23,540 Ms. Sam Sook, Mr. Yeong Tae! 529 00:38:30,379 --> 00:38:32,250 This is a last-day-at-work look. How do I look? 530 00:38:36,120 --> 00:38:37,489 Finishing things up is always important. 531 00:38:37,950 --> 00:38:39,020 Do I look okay? 532 00:38:40,989 --> 00:38:43,930 Age really isn't everything, 533 00:38:44,259 --> 00:38:45,330 is it? 534 00:38:46,299 --> 00:38:48,299 Think of your age. 535 00:38:48,730 --> 00:38:49,799 You're 30. 536 00:38:51,129 --> 00:38:52,540 I'm the youngest in this house. 537 00:38:53,239 --> 00:38:55,069 I'm a youngster. 538 00:38:55,540 --> 00:38:56,839 I'm the next youngest. 539 00:39:01,310 --> 00:39:03,310 Thank you for everything. 540 00:39:03,509 --> 00:39:05,009 Good job. 541 00:39:05,009 --> 00:39:07,149 - Great job. - Thank you for your work. 542 00:39:07,520 --> 00:39:09,319 Thank you. 543 00:39:10,750 --> 00:39:11,819 Gosh. 544 00:39:12,189 --> 00:39:13,390 You're the first district representative... 545 00:39:13,419 --> 00:39:14,859 who went around saying goodbye on their last day. 546 00:39:14,959 --> 00:39:16,560 When will I ever see you again? 547 00:39:17,689 --> 00:39:19,660 I also had something I must check. 548 00:39:20,000 --> 00:39:21,660 Oh, here? 549 00:39:48,290 --> 00:39:51,529 Since no one is opposed, this bill has been passed... 550 00:39:51,689 --> 00:39:52,799 Wait! 551 00:39:56,330 --> 00:39:57,330 Don't do it. 552 00:39:59,870 --> 00:40:02,100 The grass next to the apartment in that aerial view. 553 00:40:03,169 --> 00:40:04,910 Minju Elementary School is supposed to be there. 554 00:40:24,259 --> 00:40:25,459 Thank you. 555 00:40:25,459 --> 00:40:26,899 How have you been lately? 556 00:40:27,259 --> 00:40:30,330 - I've been well. - About that bill... 557 00:40:31,169 --> 00:40:33,870 What shall we eat for lunch? 558 00:40:42,980 --> 00:40:45,250 (District Assembly) 559 00:40:45,250 --> 00:40:48,379 Today's vote will decide whether it'll be Mideum, Somang, Sarang, 560 00:40:49,049 --> 00:40:51,489 or if it'll be Mirae, Changjo, Hyeoksin. 561 00:40:52,520 --> 00:40:55,419 Close your eyes for just one second... 562 00:40:56,589 --> 00:40:58,730 and think of the names... 563 00:40:59,529 --> 00:41:01,899 our future children will remember and use. 564 00:41:24,489 --> 00:41:25,489 Goodbye. 565 00:41:26,560 --> 00:41:30,189 My 20th workplace, Mawon-gu District Assembly. 566 00:41:31,859 --> 00:41:33,730 Although I wasn't paid a cent, 567 00:41:34,700 --> 00:41:37,069 I still have one last hope. 568 00:41:56,390 --> 00:41:58,419 We'd like to reply to your inquiry. 569 00:41:58,989 --> 00:42:00,220 Severance pay is not provided... 570 00:42:00,220 --> 00:42:01,989 for civil servants who have been elected. 571 00:42:02,290 --> 00:42:03,459 Thank you. 572 00:42:09,430 --> 00:42:11,470 What will I do about this month's credit card debt? 573 00:42:41,060 --> 00:42:43,529 (District Assembly) 574 00:42:50,709 --> 00:42:51,739 District Representative Goo Se Ra. 575 00:42:56,750 --> 00:42:59,250 I'm not a district representative. I quit. 576 00:43:06,790 --> 00:43:07,859 Let's go. 577 00:43:15,359 --> 00:43:19,640 (District Assembly) 578 00:43:20,439 --> 00:43:21,799 Cheers. 579 00:43:31,609 --> 00:43:32,819 Congratulations on quitting. 580 00:43:34,379 --> 00:43:35,549 Congratulations, Se Ra. 581 00:43:36,189 --> 00:43:37,290 You did... 582 00:43:38,489 --> 00:43:39,660 a great job. 583 00:43:41,189 --> 00:43:42,359 Great job, Se Ra. 584 00:43:44,430 --> 00:43:45,759 You did a great job too. 585 00:43:50,200 --> 00:43:51,270 Now... 586 00:43:54,500 --> 00:43:56,540 Shall I make plans for the future? 587 00:43:58,339 --> 00:43:59,370 You know that... 588 00:43:59,370 --> 00:44:02,709 I'm a very deliberate and strategic woman, right? 589 00:44:04,709 --> 00:44:05,810 Am I... 590 00:44:09,649 --> 00:44:10,790 included in that plan too? 591 00:44:15,359 --> 00:44:17,029 It depends on how you are. 592 00:44:23,399 --> 00:44:24,770 Can you promise me something? 593 00:44:29,439 --> 00:44:32,439 What kind of promise is it? 594 00:44:33,509 --> 00:44:34,580 For the rest of your life... 595 00:44:47,689 --> 00:44:48,859 Don't do politics. 596 00:44:54,459 --> 00:44:55,459 Okay. 597 00:44:56,029 --> 00:44:58,029 "No politics." 598 00:44:59,330 --> 00:45:03,739 "Forever." 599 00:45:03,739 --> 00:45:05,209 (No politics, forever) 600 00:45:09,410 --> 00:45:13,350 "No politics, forever." 601 00:45:23,330 --> 00:45:24,459 Promise. 602 00:45:30,799 --> 00:45:31,799 Seal it. 603 00:45:36,910 --> 00:45:38,410 Copy. 604 00:45:45,209 --> 00:45:46,250 And sign it? 605 00:46:24,220 --> 00:46:28,319 (Spring, 2022) 606 00:46:28,489 --> 00:46:29,989 Please sign here. 607 00:46:33,259 --> 00:46:34,560 Thank you. 608 00:46:36,000 --> 00:46:37,270 Is it a complaint? 609 00:46:38,230 --> 00:46:40,470 (Ex-representative Goo Se Ra) 610 00:46:46,480 --> 00:46:47,839 Se Ra! Get up. 611 00:46:48,640 --> 00:46:50,980 I was thinking about how to revise my cover letter. 612 00:46:51,850 --> 00:46:52,850 What's here? 613 00:46:56,020 --> 00:46:57,120 (Ex-representative Goo Se Ra) 614 00:46:57,120 --> 00:46:58,350 Who is "Dan Gyu"? 615 00:47:04,430 --> 00:47:06,629 Dear ex-representative Goo Se Ra. 616 00:47:07,200 --> 00:47:10,870 Are you living in comfort since you left Mawon's district assembly? 617 00:47:11,569 --> 00:47:13,370 I'm the youngest of the three stooges, 618 00:47:13,939 --> 00:47:16,739 Representative Si Dan Gyu. 619 00:47:18,270 --> 00:47:20,680 You were strong, as your name suggested, 620 00:47:20,680 --> 00:47:23,950 and I was enlightened by how you paved your own way. 621 00:47:25,480 --> 00:47:28,520 I plan to embark on a new adventure. 622 00:47:29,149 --> 00:47:31,020 I, Si Dan Gyu, 623 00:47:31,390 --> 00:47:35,359 will enter the by-election for Seoul City Council. 624 00:47:35,919 --> 00:47:39,060 I hope you will cheer for me. 625 00:47:40,029 --> 00:47:42,930 The Seoul City Council by-election? 626 00:47:42,930 --> 00:47:44,930 Wow, a councilman? 627 00:47:44,930 --> 00:47:48,399 He was the eldest of the three who acted like the youngest. 628 00:47:48,500 --> 00:47:49,939 He was ambitious. 629 00:47:50,410 --> 00:47:52,739 "I can do it"? That's our motto. 630 00:47:53,209 --> 00:47:54,609 - "I can do it." - "I can do it." 631 00:47:55,779 --> 00:47:57,379 It's like public property. 632 00:47:57,950 --> 00:47:59,149 We're going together. 633 00:47:59,779 --> 00:48:00,819 Let's go. 634 00:48:11,529 --> 00:48:12,589 Kwon Woo Young. 635 00:48:14,730 --> 00:48:17,100 What is she doing? Kwon Woo Young! 636 00:48:17,230 --> 00:48:18,230 Okay. 637 00:48:24,569 --> 00:48:26,140 Can I do it too? 638 00:48:27,739 --> 00:48:30,910 What about me? Can I do it? 639 00:48:34,680 --> 00:48:37,950 Her eyes just sparkled very suspiciously. 640 00:48:43,020 --> 00:48:45,529 (Candidate 5 Kwon Woo Young) 641 00:48:50,029 --> 00:48:51,870 (Candidate 1 Oh Byeong Min) 642 00:48:59,709 --> 00:49:01,140 (Candidate 5 Kwon Woo Young) 643 00:49:02,779 --> 00:49:05,850 (Candidate 5 Kwon Woo Young) 644 00:49:25,830 --> 00:49:27,100 Let's do this! 645 00:49:27,100 --> 00:49:28,399 - Let's do this! - Let's do this! 646 00:49:28,399 --> 00:49:31,410 - Candidate one, Oh Byeong Min. - Oh Byeong Min. 647 00:49:31,410 --> 00:49:33,140 Young conservative... 648 00:49:33,140 --> 00:49:36,649 Candidate five, Kwon Woo Young! Reviving tomorrow! Kwon Woo Young! 649 00:49:37,680 --> 00:49:39,580 Let's go! 650 00:49:40,149 --> 00:49:43,020 Hello, I'm candidate five Kwon Woo Young! 651 00:49:43,020 --> 00:49:45,120 Reviving tomorrow! Kwon Woo Young! 652 00:49:45,120 --> 00:49:46,989 Vote for our tomorrow! 653 00:49:46,989 --> 00:49:49,419 Reviving tomorrow! Candidate five Kwon Woo Young! 654 00:49:49,419 --> 00:49:51,890 I'm candidate five Kwon Woo Young! 655 00:49:51,890 --> 00:49:54,430 The power of the people! Kwon Woo Young! 656 00:49:54,730 --> 00:49:57,129 Woo Young, who had the suspicious sparkle... 657 00:49:57,629 --> 00:50:00,100 decided to enter the by-election to take the seat... 658 00:50:00,100 --> 00:50:01,700 Mr. Si had vacated... 659 00:50:02,839 --> 00:50:04,569 to become a councilman. 660 00:50:05,540 --> 00:50:08,279 (Spring, 2023) 661 00:50:17,149 --> 00:50:20,919 Can you park the stroller in the parking lot, not the hallway? 662 00:50:20,919 --> 00:50:22,620 We've been getting complaints. 663 00:50:22,620 --> 00:50:24,459 Keep the stroller with the cars? 664 00:50:25,089 --> 00:50:26,930 Who's making the complaints? 665 00:50:26,930 --> 00:50:29,600 I can't tell you that. 666 00:50:30,470 --> 00:50:34,140 Mr. Si really became a councilman and took up office in Gwanghwamun. 667 00:50:34,299 --> 00:50:37,910 Mawon's district Assembly was left with the core of the conservatives. 668 00:50:44,879 --> 00:50:46,919 - Sorry. - What was that about? 669 00:50:47,220 --> 00:50:50,149 Sirs. Did you see... 670 00:50:50,149 --> 00:50:52,149 Ms. Yoon's poster? 671 00:50:52,149 --> 00:50:54,819 Isn't the background and slogan just great? 672 00:50:54,819 --> 00:50:55,890 Yes. 673 00:50:56,390 --> 00:50:57,390 Can she beat us? 674 00:50:57,629 --> 00:50:58,890 It's not even close. 675 00:50:59,560 --> 00:51:02,200 Come on. Are you jealous that only she... 676 00:51:02,200 --> 00:51:04,430 got the nomination to enter the general election? 677 00:51:04,430 --> 00:51:06,299 Regardless of political parties, 678 00:51:06,299 --> 00:51:09,640 based on capabilities, abilities, and looks, 679 00:51:09,939 --> 00:51:11,239 she beats everyone. 680 00:51:11,509 --> 00:51:13,609 - Okay. She has that. - She has that. 681 00:51:14,540 --> 00:51:16,850 (Gangwon Province, I'll bring it back up!) 682 00:51:16,850 --> 00:51:18,149 (Yoon Hee Su) 683 00:51:18,149 --> 00:51:22,049 I will change Gangwon Province. I'm candidate two, Yoon Hee Su. 684 00:51:23,549 --> 00:51:24,689 Hello. 685 00:51:26,350 --> 00:51:27,419 Goodbye. 686 00:51:27,720 --> 00:51:30,730 Our party sent her to the outback to get rid of her. 687 00:51:30,830 --> 00:51:32,830 She's up against a five-term assemblyman. 688 00:51:33,259 --> 00:51:35,129 She wouldn't have been nominated... 689 00:51:35,129 --> 00:51:37,029 if it hadn't been for the female quota. 690 00:51:37,029 --> 00:51:39,000 - Hello. - Candidate number two. 691 00:51:39,000 --> 00:51:40,700 Please vote. 692 00:51:40,839 --> 00:51:42,569 Candidate two, Yoon Hee Su. 693 00:51:43,470 --> 00:51:46,109 Candidate number two. Please vote. 694 00:51:47,379 --> 00:51:48,379 Hello. 695 00:51:50,250 --> 00:51:52,379 I will change Gangwon Province. 696 00:51:52,379 --> 00:51:53,549 I'm Yoon Hee Su. 697 00:51:53,549 --> 00:51:55,680 Candidate two, Yoon Hee Su. 698 00:51:56,020 --> 00:51:58,120 Candidate two, Yoon Hee Su. 699 00:51:58,149 --> 00:51:59,720 I'll vote for you in eight years! 700 00:52:04,129 --> 00:52:05,129 Thank you! 701 00:52:08,029 --> 00:52:10,770 Hello. I'm candidate two, Yoon Hee Su. 702 00:52:10,770 --> 00:52:13,000 Candidate two, Yoon Hee Su! 703 00:52:13,370 --> 00:52:15,399 - 1, 2. - 1, 2. 704 00:52:15,669 --> 00:52:17,310 1, 2. 705 00:52:17,569 --> 00:52:19,509 - 1, 2. - 1, 2. 706 00:52:19,509 --> 00:52:20,910 - 1, 2. - 1. 707 00:52:20,910 --> 00:52:22,310 - 1, 2. - 1, 2. 708 00:52:22,310 --> 00:52:23,410 One. 709 00:52:23,580 --> 00:52:24,950 Two. 710 00:52:24,950 --> 00:52:26,350 1, 2. 711 00:52:26,350 --> 00:52:28,819 I'll teach you what to do. Yu Min, you first. 712 00:52:28,950 --> 00:52:31,390 Hold his wrist and fight back. 713 00:52:32,120 --> 00:52:33,189 - Are you ready? - Yes. 714 00:52:33,189 --> 00:52:34,290 Ready, go! 715 00:52:35,189 --> 00:52:37,689 Fight back! You can do it! 716 00:53:02,250 --> 00:53:04,919 (Sarang Resort Fire Victim Memorial) 717 00:53:16,870 --> 00:53:19,600 Where is Mr. Seo Gong Myung? 718 00:53:20,239 --> 00:53:21,669 You know, 719 00:53:21,669 --> 00:53:25,239 I was named as the kindest civil servant, 720 00:53:25,239 --> 00:53:29,379 and Mr. Seo insisted on treating me to lunch. 721 00:53:29,540 --> 00:53:31,410 Right. Did I tell you? 722 00:53:32,209 --> 00:53:34,049 Mr. Seo Gong Myung... 723 00:53:34,149 --> 00:53:37,220 learned the basics of dealing with complaints from me. 724 00:53:37,220 --> 00:53:38,689 When we worked at Mawon-gu Office... 725 00:53:38,850 --> 00:53:42,259 Look. How on earth is this an innovative service? 726 00:53:42,259 --> 00:53:45,890 If I brought all the paperwork, you must get it done! 727 00:53:45,890 --> 00:53:48,660 Why are you saying I can't apply? 728 00:53:48,660 --> 00:53:50,700 Register this right now! 729 00:54:02,140 --> 00:54:04,279 Why am I not applicable? 730 00:54:04,279 --> 00:54:06,649 Why not? It's all right here. 731 00:54:06,649 --> 00:54:07,750 - Sir? - What? 732 00:54:07,750 --> 00:54:10,890 (General Complaints Counter) 733 00:54:14,520 --> 00:54:17,089 Sir. Would you like... 734 00:54:17,529 --> 00:54:20,600 to sit down and calmly discuss what upset you? 735 00:54:21,500 --> 00:54:23,129 Oh. Yes. 736 00:54:25,669 --> 00:54:27,399 Will 10 minutes be enough? 737 00:54:28,399 --> 00:54:31,069 - 10 minutes? - Have some tea. 738 00:54:33,339 --> 00:54:34,410 20 minutes. 739 00:54:35,339 --> 00:54:37,450 Okay, 20 minutes. Very well. 740 00:54:37,950 --> 00:54:38,950 Just a moment. 741 00:54:42,419 --> 00:54:43,419 There. 742 00:54:44,919 --> 00:54:46,489 Now we can talk. 743 00:54:47,259 --> 00:54:49,819 Look at this. I brought all the papers. 744 00:54:49,819 --> 00:54:52,930 I was told to bring this and this and I did. 745 00:54:53,029 --> 00:54:55,000 So why am I not allowed to apply? 746 00:54:55,000 --> 00:54:57,100 Why won't they register this for me? 747 00:54:57,200 --> 00:54:59,629 You brought all the paperwork... 748 00:54:59,629 --> 00:55:01,270 - I did, look. - Okay. 749 00:55:01,470 --> 00:55:07,540 (April 1, 2023) 750 00:55:16,319 --> 00:55:18,450 (My dear son, Dad loves you.) 751 00:55:18,450 --> 00:55:20,859 (Former Sarang Resort) 752 00:55:35,040 --> 00:55:37,140 (Bus 66, 2 stops away, Police Station) 753 00:55:39,739 --> 00:55:41,140 They fixed it at last. 754 00:55:42,439 --> 00:55:43,879 It's changed at last. 755 00:55:45,680 --> 00:55:46,779 Guess what? 756 00:55:47,779 --> 00:55:50,080 The area is called Hyeoksin-dong now, 757 00:55:50,520 --> 00:55:53,319 but just one place retained the name "Sarang". 758 00:55:53,560 --> 00:55:54,620 Guess where that is. 759 00:55:57,129 --> 00:55:59,430 I work at Hyeoksin-dong Community Center, 760 00:55:59,989 --> 00:56:01,359 and I don't know of a place. 761 00:56:10,739 --> 00:56:16,980 (Former Sarang Resort) 762 00:56:19,209 --> 00:56:20,250 Right here. 763 00:56:21,680 --> 00:56:24,549 This is the only place that still says "Sarang". 764 00:56:28,790 --> 00:56:30,189 When time passes, 765 00:56:31,359 --> 00:56:32,689 that will change too. 766 00:56:36,129 --> 00:56:37,230 It's okay. 767 00:56:39,970 --> 00:56:41,140 We'll be around. 768 00:56:49,810 --> 00:56:53,350 (Former Sarang Resort) 769 00:57:02,419 --> 00:57:03,489 We'll be around. 770 00:57:32,489 --> 00:57:34,189 (Goodsera-sera Design Lab) 771 00:57:56,839 --> 00:57:58,580 (Polar Bear Party, Yu Kyung Mi) 772 00:57:59,410 --> 00:58:01,379 "The Polar Bear Party"? 773 00:58:02,220 --> 00:58:03,350 My goodness. 774 00:58:04,620 --> 00:58:07,620 Our party is all about protecting the environment. 775 00:58:09,689 --> 00:58:10,689 The polar bear... 776 00:58:10,689 --> 00:58:13,560 Yes, it's a symbol that tells us the earth is sick. 777 00:58:14,730 --> 00:58:15,799 I knew it. 778 00:58:17,470 --> 00:58:21,370 We learned about you, Ms. Goo Se Ra, through... 779 00:58:22,069 --> 00:58:23,910 Mr. Kim Ja Ryong's webtoon. 780 00:58:25,709 --> 00:58:28,080 Someone out there actually reads "Into The Ring". 781 00:58:29,980 --> 00:58:30,980 Ja Ryong draws cartoons. 782 00:58:31,209 --> 00:58:32,310 I'm his sponsor. 783 00:58:33,750 --> 00:58:34,779 You're so precious. 784 00:58:38,989 --> 00:58:40,919 We're a small party of just three, 785 00:58:41,560 --> 00:58:43,759 but we'd like you to join us. 786 00:58:46,060 --> 00:58:47,100 Me? 787 00:58:48,430 --> 00:58:50,230 I retired from politics. 788 00:58:50,629 --> 00:58:51,899 It's an early retirement. 789 00:58:52,569 --> 00:58:53,700 I can't get into politics. 790 00:58:56,439 --> 00:58:57,609 (No politics, forever) 791 00:58:57,609 --> 00:58:59,140 No politics, forever. 792 00:59:04,779 --> 00:59:06,910 (Labor Administration) 793 00:59:09,980 --> 00:59:12,089 Excuse me. My livelihood's at stake. 794 00:59:15,790 --> 00:59:16,989 This is Goo Se Ra. 795 00:59:16,989 --> 00:59:18,529 You reported a company... 796 00:59:18,529 --> 00:59:20,029 for not paying the outsourcing fee. 797 00:59:20,290 --> 00:59:21,330 Yes. 798 00:59:21,459 --> 00:59:23,770 I called because you made too many posts. 799 00:59:24,270 --> 00:59:26,629 Freelancers aren't considered a regular employee, 800 00:59:26,629 --> 00:59:28,370 and aren't covered by the Labor Standards Act. 801 00:59:28,939 --> 00:59:30,970 It's best to take them to civil court. 802 00:59:31,169 --> 00:59:32,839 - Goodbye. - Wait. 803 00:59:33,109 --> 00:59:35,279 I signed a contract as a freelancer, 804 00:59:35,410 --> 00:59:37,410 but I worked from 9 to 6... 805 00:59:37,410 --> 00:59:39,049 at the company's office. 806 00:59:39,209 --> 00:59:41,180 Then you should've signed a proper contract. 807 00:59:42,049 --> 00:59:44,089 If you're upset, revise the law yourself. 808 00:59:45,890 --> 00:59:47,819 I didn't know that was an option. 809 00:59:51,290 --> 00:59:52,330 Yes. 810 00:59:54,259 --> 00:59:55,399 Why not? 811 00:59:59,299 --> 01:00:01,540 (No politics forever, Polar Bear Party) 812 01:00:03,770 --> 01:00:04,910 (No politics forever, Polar Bear Party) 813 01:00:09,439 --> 01:00:11,080 Does your environment... 814 01:00:11,080 --> 01:00:12,509 include worker ants? 815 01:00:15,480 --> 01:00:17,950 Our party exists thanks to the funding... 816 01:00:18,890 --> 01:00:20,319 from such worker ants. 817 01:00:49,620 --> 01:00:54,419 (Into The Ring) 818 01:00:54,419 --> 01:00:58,189 (By Kim Ja Ryong) 819 01:01:04,000 --> 01:01:07,939 (Cho Jeong Dae) 820 01:01:15,410 --> 01:01:16,410 (Jump) 821 01:01:56,779 --> 01:02:01,419 (Candidate 5 Goo Se Ra) 822 01:02:02,120 --> 01:02:05,089 (Candidate 5 Goo Se Ra) 823 01:02:11,200 --> 01:02:13,100 I'm candidate five Goo Se Ra. 824 01:02:13,770 --> 01:02:16,500 Hello. I'm candidate five Goo Se Ra. 825 01:02:17,810 --> 01:02:20,140 You did well today. Candidate five. 826 01:02:20,580 --> 01:02:22,939 Hello. I'm candidate five Goo Se Ra. 827 01:02:23,339 --> 01:02:24,549 Good luck. 828 01:02:25,350 --> 01:02:26,680 Mawon-gu's by-election... 829 01:02:26,680 --> 01:02:28,879 is held until 8 p.m. on April 10. 830 01:02:28,980 --> 01:02:30,850 Use it as an excuse to leave work on time. 831 01:02:31,220 --> 01:02:34,189 Be strong, today and tomorrow! 832 01:02:34,189 --> 01:02:36,989 (Candidate 5 Goo Se Ra) 833 01:03:33,450 --> 01:03:37,020 (Thank you for watching "Into The Ring".) 58580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.